Google
This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as part of a project
to make the world's books discoverablc onlinc.
It has survived long enough for the copyright to cxpirc and tbc book to cntcr tbc public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expircd. Whcthcr a book is in tbc public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the pást, representing a wealth of history, cultuie and knowledge that's often difficult to discovcr.
Marks, notations and other maiginalia present in the originál volume will appear in this flle - a reminder of this book's long journey from the
publishcr to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including piacing lechnical restrictions on automated querying.
We alsó ask that you:
+ Make non-commercial use ofthefiles We designed Google Book Search for usc by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrainfivm automated querying Do nol send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each flle is essential for informingpeopleabout this project and helping them lind
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is alsó in the public domain for users in other
countiies. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any speciflc use of
any speciflc book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps rcaders
discovcr the world's books while helping authors and publishers reaeh new audienees. You can search through the full icxi of this book on the web
at|http: //books. google .com/l
1* '*l* *
■ fe
»
kJ s
< --
li.v.isííít. L
X
r
ÉftÉMÜ
Ahá
ZN
h
•. *
w-
\
Nyolczadik évfolyam. I-IV. füzet. 1883.
Január— A ugusztus.
MAGYAR
■■
KÖNYVSZEMLE.
r •
közkkhocsAtja
A M. NEMZETI MÚZEUM
KÖNYVTARA.
BUDAPEST.
A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA KÖNYVKIADÓ HIVATALA
1884.
AZ ELSŐ NÉGY FÜZET TARTALMA.
Lip.
Na^y Sándor: Horvát íratván köziratai a Mugy. Nemzeti
Múzeum könyvtárában 1 -'^
Majláth Béla: A(lali''kuk í^zabó Károly Kégi Magyar
Könvvtárálioz -7 — -lí
Komáruiny András : A kis-rhédei gróf Uhédey-esalád levéltára
a Nemzeti Múzeum könvvtárában . . oü-'IO
Csontosi JánON : Adalék Oláh Miklós könyvtárához .... (il - <ifi
Horváth Iffnácz : Négy hazai könyvlajstrom 1471, irr.'O és
l.VJ2.böl <;7-(i^í
Barna Ferdinánd: Hazai könyvtáraink rendezéséről .... 7U— 75
Néhai Mátray (jálior: József Xádor törekvései a wolfenbütteli
í'orvin-eodexek visszaszerzé.sére . . . 7'I — 8*í
Pulszky Ferencz : Hegedűs Candid Lajoís emlékczettí .... bJl- Sí
31ark0VÍe8 Sándor: A legelső u)a«;yar Abéezés-könyv . . . J^7— ííi»
Fejérpataky László : A német-újváii sz. ferenezrendi zárda könyv-
tára líKi--l,*í7
Major Lajos: Nagvbritánnia könyvárusainak ('zímtározá>i
szabályai l?iS— li:;
BarátoKÍ .^lírcse János emléke 111—117
\)V. Szinnyei József: A ni:iu\ar nvelvé>z('ti irodaluni bibliogra-
phiája K.vay előtt \ . 14^— l»i:;
Hazánkat érdeklő külföMi szemle.
Csontosí JánoM : A vclenezei könyvtár magyarországi vonatkozású
latin kéziratai . l<-4— -()'»
Vegyes kiízleiuéiiyek 2<jl— 1**2^
Jelentés a M. Nemzeti Múzeum könyvtáráról. A múzeumi könyvtár kéz-
iratgyüjteményének félévi i'.yanipodása. A múzeumi könyvtár oklevélgyűj-
teményének félévi gyarapodása. .M. li. : gróf Nádasdy F»!renez könyvtára
Nádasd-Ladányon. Janus Pannonius báseli Fmbenius-féle kiadásának
megvásárlása. Hazai és külföldi könyvtári búvárlatok. Néhai Tarezy Lajos
könyvt:ira. A budapesti Thököly i Sabbas-féle könyvtár rendezése. A l)uda-
pesti ferenezrendi könyvtár rendezése. Sz. íS. : Luther .Márton munkái a
törökök ellen. Zágrábi breviárium l.')Or)-ből. Kaprinay István egy könyv-
feljegyzése. Kgy 14;íM-ik évi buioszlói mi.-sale ára l.")ir)-lien. liéii könyv-
bejegyzések :i győri pü.*«pöki pa]Hiövel<le könyvtárában. Fer»*iiozy .I<!«»cf :
Az í'iSÖ erdélyi magyar hírlapiól. Magyarországi pálosok régi inventá-
riuma. Tabulae monasteriurum (h'dinis í^. Pauii Kremitae. Ismeretlen
Grolier kötés a kÍMnaitoni feren«zrendiek könyvtárában. Híjrnyán-/.ky
Viktor nyomdája. Tudnivaló
MAGYAR
KÖNYVSZEMLE
KÖZREBOCSÁTJA
A M. NEMZETI A/lÚZEUM
KÖNYV TÁ R A.
• — -^ -^ I
-N - - 1
1883-ik ÉVI FOLYAM.
BUDAPEST.
A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA KÖNYVKIADÓ HIVATALA
1884.
Bndap«at. Weliimanii testvérek kSnyvDjomdáJa*
Barvt Ferdináid
Békési RniI :
rsoiUsi János
»
»
»
»
Pejérpttakj Usil*
R. 9. eSrd^ ejilt :
H^rrátk l^iáci :
KoBÍrtny András*.
Mi^lAtk Béim :
Mi^tr Lftjts:
MarktTics Sáidtr :
Néhai Mátrej eábor :
Nm^y Ojila:
Dr. Na^j Sáadtr :
Pilsikj Pereaei
Ráik e jirgj :
Siaké Káralj :
TARTALOM.
Lap.
Hazai könyTtáraink rendeséséről .... 70—75.
Adalék könyykereskedéBflnk XVIII. siázad-
béli történetéhei 26B— 269.
Adalék Ol&h Miklós könyTtáráhos ... fíl-66.
Bar&tosi Mircse János emléke 144 147
A velencsei könyvtár magyarorssági Tonat-
kosású latin kétiraUi 164-203
A kalocsai fSegyházi könyvtár késiratai . 271—306.
A német - újvári ssent-íérenccrendi sárda
könyvtára 100-137.
Még egy adalék Ssabó Károly >Régi magyar
könyvtára* hos 33íí— 340
Négy hasai kOnyvlajstrom 1471, 1520 és
1522-böl 67-69.
A kis-rhédei gróf Rhédey-család levéltára
a Nemseti Műsenm könyvtárában . . 30—60.
Adalékok Ssabó Károly »Régi magyar
könyvtára*- hos 27—29.
Jelentés a Nemzeti Múzeum könyvtárának
állapotáról 1882/3.bsn 341-351.
Nai^-Britannia könyvárusainak czimtáro-
sási szabályai 138—143.
A legelső magyar Ábéczés -könyv .... 87—99.
József nádor törekvései a wolfénbfltteli
Corvin -codexek visszaszerzésére . . . 76—83.
Adalék Basirins Izsák XYII. századbeli gyu-
laféjérvári Unár könyvtárához . . . 258—266.
Horvát István kéziratai a Magy. Nemzeti
Múzeum könyvtárában 1—26.
Hazai tanodái drámák a Nemzeti Múzeum
könyvtárában 309-385.
Hegedűs Candid Lajos emlékezete ... ^—86.
Adalékok Szabó Károly >Régi magyar könyv-
táráéhoz 270-274.
Régi magyar könyvészeti adalékok. VI. köz-
lemény 246— 27a
t-p.
Szilá^ji Sáidor : Adatok fts 1640— 1642.iki irodalmi per tör-
ténetóhe* 249-257.
Dr. Szíinjei Jóisef: A magyar nyelvészeti irodalom bibliogra-
phiája Révai előtt 148-163.
Thaly Kálmán: Karacz hirlapok 1705-ből Berlinben . . . 229-245.
A Stmt^ji-kSíjvtár megnyitása Szegeden 336—339.
Vegyes kSzleméiyek :
I. Jelentés a M. Memzeti Múzeum könyvtáráról. - A múzeumi
könyvtár kéziratgyüjteményének félévi gyarapodása — A múzeumi
könyvtár oklevélgyűjteményének félévi gyarapodása. — M. B. : gróf
Nádasdy Ferencz könyvtára Nádasd-Ladányon. — Janus Pannonius
bázeli Frobenius-féle kiadásának megvásárlása. — Hazai és külföldi
könyvtári búvárlatok. — Néhai Tarozy l^ajos könyvtára. — A buda-
pesti Thököly i Sabbas-féle könyvtár rendezése. — A budapesti ferencz -
rendi könyvtár rendezése. — Sz. S. : Luther munkái a török ellen. —
Zágrábi breviárium 1505-ből. — Eaprinay István egy könyvfeljegysése.
— Egy 14L;9-ik évi boroszlói missale ára 1515-ben. — Régi könyvbe-
jegyzések a győri püspöki papnövelde könyvtárában. — Ferenczy
József: Az első erdélyi magyar hírlapról. — Magyarországi pálosok
régi inventarínma. — Tabulae monasteriorum Ordinis S. Pauli Ere-
mitae. — Ismeretlen Ghrolier-kötés a kismartoni ferenczrendiek könyv-
tárában. — Hornyánszky Viktor nyomdája. — Tudnivaló 204—228. 1.
IL Jelentés a Magy. Nemzeti Múzeum könyvtáráról. — Jelentés
a budapesti tud. egyetem könyvtárának rendezéséről, gyarapodásáról
és forgalmáról 1883-ban. Szilágyi Sándor-tói. — A magyar tud. Akadé-
mia könyvtárának állapota 1883. U. A. — A múzeumi könyvtár kézirat-
gyüjteményének félévi gyarapodása. — A Magyar Nemzeti Múzeum
levéltárának félévi gyarapodása. — Fénykép-másolatok régi hazai
kéziratokról — Könyvkiállítás Brassóban. — A > Magyar Karir< tör-
ténetéhez. Ferenczy Józseftől. — Hazai könyvtáraink lajstromozása.
— Szabó Károly könyvjegyzéke. — Begistert kérünk az akadémiai
kiadványokhoz. — Hellebrant Árpád bibliographiai munkája. — A
kalocsai ó-német kéziratok. — Egy ismeretlen brassói német naptár
164d-ból. H. A. — A Jankowich-féle gyűjtemény történetéhez. — Dr.
Kováts Gyula házasságjogi munkája és régi szerkönyveink. — Sennyei
István kéziratban maradt munkája Duzban. — Rákóczy György könyv-
bejegyzése. — Ismeretlen pannonhalmi Breviárium 1519-ből Mölkben. —
Thurzó János boroszlói püspök könyvbejegyzése 150(j-ból. — Sajtó,
hibák. - Olvasóinkhoz 352-375. 1.
HORVÁT ISTVÁN KÉZIRATAI
A Magyar nemzeti múzeum könyvtárában.')
Közli : Nagy Sándor.
Horvát Istvánnak, a tudósnak és hazafinak emléke sok-
kal élénkebben él nemzetünk szivében, hogy sem születése kö-
zelgő százados évfordulójára (1884 luáj. 3.) előre figyelmeztetni
kellene a hazai tudományos világot; s halhatatlan érdemei, me-
lyeket a nemzeti szellem fejlesztése s a hazai tudomány és iro-
dalom müvelése körül szerzett, sokkal ismeretesebbek, hogy
sem azokat fejtegetni, avagy csak előszámlálni is szükség lenne.
Sem az egyiket, sem a másikat nem szándékom tenni, mert —
bár késztüetekről még alig szól a hir, — hiszem így is, hogy
tudományos és irói köreink versenyezni fognak egymással az
emiitett évforduló kegyeletes megünneplésében.
Az oltár körül, melyen ez alkalommal e nagy szellem em-
lékének fog áldozatot nyújtani a nemzet, kiváló helyet követel
a M. Nemzeti Múzeum s különösen ennek könyvtára, mely
Horvát Istvánt minden másoknál több joggal magáénak vallja
s azon 84 évre terjedő időszakot, mely alatt őre. igazgatója volt,
legnevezetesebb korszakai közé számítja. A pezsdülő tevékeny-
ség, a fáradhatlan munkásság éveinek nevezhetnők ez éveket s
eredményeik, melyek a könyvtár felvirágzásának legelső ténye-
zőivé váltak, valóban nagy becsülésre tarthatnak számot. Az
alapvetés, a kezdeményezés fáradságos munkája, a könyvtárnak,
mint ilyennek megalapítása várt Horvátra s ő e roppant fel-
^) 1884 május 8-áD lesz Horvát István születésének lOQ-dik évfor-
dalója, ki életének 62 évéből *i4et a múzeumi könyvtár szolgálatában
mint ennek igazgató-őre töltött el. Működése a könyvtár történetében új
korszakot nyit meg, melyhez a hazai közművelődés legnemesebb emlékei
fűződnek. A múzeumi könyvtár egykori nagy főnöke iránti hálánkat kí-
vánjuk tehát első sorban leróni, midőn születésének századik évfordulója
alkalmából annak hátrahagyott kéziratait folyóiratunkban megismertetjük.
S z e r k.
■ftgyar KdaTT-SMato. 1888. 1
2 Horvát tsty&n kéziratai a M. Nemz. Múzeum könyvtárában.
adatot derekason megoldotta. Valóban el kell ismernünk, hogy
a Magyar Nemzeti Múzeum könyvtárát Horvát István tette
azzá; a minek lennie kell. Mindazon irányok és törekvések^ me-
lyek e könyvtárnak, mint elsőrangú nemzeti tadományos inté-
zetnek jól fölfogott rendeltetéséből folynak s a melyeket ápolni,
gyámolítani mindvégig föladata leend^ — egyenesen ezen korszak-
ból; egyenesen Horvát Istvántól származnak. Azt a működési
irányt, melyet a könyvtár — sokkal szélesebb körben — manap
is követ, ő indította meg rendszeresen s ő vitte, mint első any-
nyira, a mennyire az akkori gyarló segédeszközökkel s az ő fá-
radhatlan buzgalmával vinni lehetett.
Á nagy fontosságú föladatra, minő ez időben a Széchenyi-
országos könyvtár vezetése volt, nálánál alkalmasabb, rátermet-
tebb embert, akár erős hazafias lelkületét, akár széleskörű
alapos szakismereteit s roppant szorgalmát tekintsük, keresve
sem lehetett volna találni ; valamint másfelől meg kell vallanunk
azt is, hogy e nagy tudományú férfiú, a magyar őstörténetek
fáradhatlan lelkes búvára, »a nemzeti szellem tüzes ébresztője<
— mert ot legtöbb joggal illeti meg e név — épen itt, a nem-
zeti tudomány és irodalom leggazdagabb kincstárában volt leg-
méltóbb helyén, mint gondos őrizője, hű sáfárja egy egész nem-
zet ezredéves szellemi kincseinek, melyeket érdemök szerint be-
csülni s értékesíteni nálánál jobban senki sem tudott.
Páratlan érdemeit, melyeket e helyütt szerzett, csak azok
ismerik igazában, kik az ő örökében munkálkodnak ; de elis-
merte 8 méltányolta maga a nemzet közvéleménye, a nemzet kép-
viselőinek tanácsa is ; maga Deák Ferencz volt az, ki az I83ö.
országgyűlésen a legmelegebb szavakban emlékezett meg a nagy
férfiúról, kinek hazai nyelvűnk s nemzetiségünk ügye a halha-
tatlan Révai után legtöbbet köszönhet.
Ám számítsa őt iiagyjai közé tudomány-egyetemünk, hol
Horvát egymaga két tanszéket töltött be ; büszkélkedjék vele szü-
lővárosa, Székes-Fejérvár; több joggal senki sem vallhalja őt
magáénak, mint roppant munkásságának színhelye, a M. Nemz.
Múzeum könyvtára. Hiszen ő nemcsak életében volt ez intézeté ;
az maradt halála után is s az marad örökre. Lényének halha-
tatlan része, nagy szelleme itt maradt elhunyta után is ; nagy el-
méjének alkotásai, tudományos művei, melyeknek csak puszta
^
Nagy Sándortól. 8
csimsorozata is egész könyvet tenne ki, itt vannak összegyűjtve
legteljesebb számban ; s ki tőle akár mélyreható tudományt, ala-
pos szakismereteket s ellenállhatlan tudomány szomjat, akár va-
lódi hazafiúi érzületet s magas eszményi lelkesedést kíván ta-
nulni, itt keresi fel s itt találja meg a nagy mestert mai nap is.
Erőmet fölUlhalaHó munkára vállalkoznám, ha e műveket
egyenkint ismertetni szándékoznám, w Horvát István tudományos
működésének egész roppant területét be kellene járnom, egy
rengeteg erdőt, melyben a jövő és menő, távozó és visszatérő,
járt és fölhagyott utak szeszélyesen keresztezik egymást s köny-
nyen labyrinthba csal iák a tapasztalatban vándort. Elég legyen
tehát csak egy szűkebb határok közé szorított, de még kevésbé
ismert területre szorítani szemlénket, elég legyen csak kiadatlan
munkáiról, a M. Nemz. Múzeum könyvtárában őrzött kéziratairól
szólani röviden, általános tájékoztatásul azoknak, kik a közelgő
évforduló alkalmából Horvát István irói működéséről s tudomá-
nyos törekvéseiről egyet-mást irni szándékoznak.
Közkönyvtárainkban számos kéziratgyűjtemény található,
melyek — vétel útján — egyes magángyűjtők, vagy kiváló tu-
dósok, nagy irók hagyatékából kerültek oda, mint legilletékesebb
helyökre. Hevenessi és Kaprinai, Kazinczy és Toldy, Jaokovich
és Farkas Lajos kézirat-gyűjteménye szakembereink előtt eléggé
ismeretes. Horvát István gyűjteménye mindezektől lényegesen
különbözik s mindezeket messze fölülmúlja. Jankovich és Farkas
Lajos csak gyűjtők, amateurök voltak ; épen ezért gyűjteményök
egészen másnemű, mint Horvát Istváné. Hevenessi és Kaprinai
hagyatékát inkább lehet hozzá hasonlítani ; de tömegére sokszorta
kisebb, tartalom tekintetében sokkal egyoldalúbb s tudományos
becsre messze alatta áll mindenik. Kazinczy és Toldy gyűjte-
ménye anyag tekintetében leginkább rokon vele, de ezek is jó-
val szegényebbek. Horvát gyűjteménye oly tetemes és oly gaz-
dag, hogy egymaga fölér e négy gyűjteménynyel együtt véve.
A feledhetetlen emlékű József nádor, ki Horvát István el-
hunyta után nyomban sietett az ő páratlan becsű könyvtárát
biztosítani a Múzeum számára, s vele együtt mindazok, kik en-
nek külföldre vándorlását megakadályozták, valóban nagy szol-
gálatot tettek a hazai tudományosságnak. Az összes könyvtár —
30,000 kötet — a kéziratokkal s oklevelekkel együtt mindjárt
1
4 X^Horvát István kéziratai a M. Nemz. Múzeum könyvtárában.
Horvát István elhunyta után átszállittatott a M. Nemz. Múzeun;
helyiségébe s József nádornak ez volt utolsó intézkedése a véd-
nöksége alatt álló intézet ügyeiben, — de voltaképen csak IBőlbeE
vált ez intézet tulajdonává.
A kéziratgyűjtemény köteteinek száma 946-ra rűg; olj
szám, melylyel csak Jankovich gyűiteménye ér föl. A köte
tek túlnyomó része egyenlő nagyságú: negyedrét alakkal bir i
egyes különálló papírlapokból áll. melyek néha csak pár szóbó
álló, néha terjedelmesebb följegyzést tartalmaznak. Az egyei
lapok szigorú rendben, betűk vagy évszámok szerint összeál
litva, egyenlő nagyságú és színű táblákba vannak beosztva, me
lyeknek sarkán a czim pontos följegyzése található. Végig futví
szemünkkel ez egyforma kötetek roppant halmazán, néma bá
mulattal hódolunk a nagy eruditióval s hangyaszorgalommal meg
áldott férfi emlékének, ki e temérdek jegyzetet az első betűt^
az utolsóig sajátkezűleg állította össze.
Az egész gyűjtemény ma is úgy áll, a mint ö maga ren
dezte, csupán az »£ruditorum Lexiconc összeál litásábai
történt — a czélszerűség szempontjából — némi csekély vál
toztatás.
Áttérve a gyűjtemény tartalmára, mindenekelőtt meg kel
jegyeznem, hogy rendszeresen kidolgozott műveket, kész dolgo
zatokat e kéziratok közt csekély számmal találunk. Horvát István
62 éves korában (f 1846 jun. 13.) is szakadatlan munkássáj
közepett, úgyszólván Íróasztala mellett lepte meg a halál ; ő mé;
élete alkonyán is új tervekkel foglalkozott, új irányokat tüzöt
ki maga elé, bár iQukorától fogva példátlan szorgalommal s ki
tartással dolgozott. Kétségtelen, hogy ha még tovább él, megva
lósitja ez újabb terveket is s ekkor az a nyers anyag, mely ma
irodalmi hagyatékában található, gondos feldolgozásban, kellőéi
értékesítve marad vala reánk. De f^Sradhatatlan munkás szelle
mét ismerve, bizonyosra vehetjük, ho^iy — élt volna bár méj
egyszer oly sok éveken át, — irodalmi hagyatéka, kéziratainal
gyűjteménye akkor is csupa előkészítő jegyzeteket, újabb felhal
mozott, de föl nem dolgozott adatokat tartalmazott volna^ mer
tudományos munkásságát oly széles alapokon kezdette s ol;
nagy arányokban indította meg, hogy azt fokozatosan előbbr
vinni igenis lehetett, de befejezni emberileg lehetetlen volt. Az
Nagy Sándortól. 5
▼égczél, a mely felé munkás életéaek egész folyamán át sem jó,
sem balsorsban nem lankadva folytonosan törekedett, oly elér-
hetetlen távolban lebegett előtte, hogy emberi szemmel tekintve
szinte a szertelenbe látszik veszni.
Kéziratai ezek szerint pontosan mutatják a fejlődés me-
netét 8 az előhaladó munkálkodás azon fokát, hol a halál utói-
érte a fáradhatatlan munkást ; sőt világosan m^^gjelölik az irányt
is. melyet a jövőben követni akart ^ de hogy ez hova vezetett
volna, hogy e törekvések hol és mikor értek volna véget, leg-
fölebb csak sejteni lehet.
Önként következik az elmondottakból, hogy e nagy tömeg
kézirat között kiadásra alkalmas munka kevés található. Apró-
lékos jegyzetek, puszta tervrajzok, keretek kép nélkül, kezdet-
leges vázlatok , próbaképen kidolgozott töredékek teszik a
túlnyomó részt, melyek a történelem és irodalom búvárai szemé-
ben igen nagy becscsel birnak ugyan, életrajzi tekintetben
Dcm kevésbé fontosak, de nagy közönség kezébe nem valók. A
sok félbemaradt, vagy tulajdonkép'3(i meg se kezdett dolgozatok
közt akad azonban egy-egy olyan is, a melynek közrebocsátása
mai nap is nagy nyereség lenne tudományos irodalmunkra ; ilyen
pl. — életrajzi ssempontból kiváló becsű »Mindennapij á«-t s
40 kötetből álló levélgyűjteményét nem is emlitve — kü-
lönösen sokat emlegetett »Eruditorum Lexicon<-a, mely
a legrégibb időktől a jelen század közepéig terjedő korszakot
felölelve, hazai tudósaink^ Íróink teljes névjegyzékét s munkáik
pontos sorozatát foglalja magában.
Nyelv tekintetében az összes kéziratok ~ a kézirattár be-
rendezéséhez képest — három csoportba vannak osztva: vannak
t. i. latin, magyur és német nyelvű kéziratok. A kézirattár cata-
logusa szerint, mely a legtöbb esetben csak a puszta czím után
osztályozza a kéziratokat nyelvek szerint, e három osztály közt
leggazdagabb az első, mert a czim a legtöbb műnél latin, de
maga a szöveg — már a mennyiben szövegnek lehet mondani
— csaknem mindeniknél magyar. Legcsekélyebb számmal van-
nak természetesen a német kéziratok s ezek is jobbára puszta
fordításai a magyar eredetinek. E körUlmény egészen összevág
Mátray állításával, mely szerint Horvát István még gyermekké
6 Horvát István kéziratai a M. Nemz. Múzeum könyvtárában.
rában föltette magában, hogy a német nyelvet soha nem fogja
irodalmilag használni. ^) Munkáit is mások fordították németre.
Fontosabb e nyelvek szerinti csoportosításnál a tudomány-
ágak szerinti osztályozás. Horvát István roppant terjedelmű tu-
dományos munkássága — tudvalevőleg — két nagy körben
mozog: t. i. a nyelvészeti és történelmi tudományok
körében. írói pályafutását a nyelvészet mezején kezdte, első ne-
vezetesebb munkája a Verseghy ellen intézett hires czáfolat volt,
védelmezése szeretett mesterének, a nagy Révainak. Nemsokára
azonban, mikor a nyelvtan harcza már teljesen bevégződött s
Révai rendszere győzelemre jutott, épen nyelvtörténelmi kuta
tásai egyszerre a történetvizsgálás terére vezették, mibe aztán
mind jobban-jobban belemélyedt. A jelen század második tize-
dén innen kiválóan e nemfi kutatásokkal foglalkozott, bár — a
mint kéziratban maradt jegyzetei is bizonyítják — nem hagyott
föl egészen nyelvészeti vizsgálódásaival sem.
Munkásságának e kettős irányához képest kéziratait két
nagy csoportba sorozhatjuk : vannak nyelvészeti és vannak
történelmi tárgyú kéziratai. E két nagy csoportban — kü-
lönösen a történelmiben — igen sok apróbb tömböket különböz-
tethetünk meg.
Végül, könyvtárnoki tisztéből kifolyólag s irodalomtörténeti
kutatásaival kapcsolatban buzgó müvelője volt Horvát István a
hazai bibliographiának is; e tárgyú kéziratai alkotják a har-
madik csoportot.
Nyelvészeti tárgyú kéziratai, melyek — miként említem —
nagyrészt pályája első szakából valók, Révainak, a nagy mester-
nek szellemében készültek, az ő tanait hirdetik, egyben másban
megigazítva, pótolva, kibővítve, továbbfejtve őket. A legnagyobb
rész előkészület újabb nyelvészeti kérdések megoldásához, fárad-
ságos gonddal, hangya-szorgalommal összeszedett jegyzetek, me-
lyekben egytől-egyig lelkiismeretes pontossággal ki van merítve
az akkori nyelvtudománynak összes kincstára s a melyeket csak
maga Horvát István tudott volna kellően értékesíteni. Természe-
tes, hogy a nyelvtudomány mai állásához mérve e rendkívüli
i)Mátray Gábor: Emlékbeszéd Horvát IstvánSzé
chenyi országos könyvtári őr fölött. Pest 1847. 10. 1.
Nagy Sándortól 7
szorgalommal összehordott anyag nagy része elavult, túlhaladott
ódonság; de ama korban a legjobb volt, a mit csak a nyelvé-
szet terén föl lehetett mutatni ; s bármily nagy haladást tettünk
is azóta ez irányban, Horvát István nyelvészeti jegyzetei telje-
sen túlszárnyalva még mai nap sincsenek. Itt-ott sok olyan apró
adatot, sok olyan megjegyzést találunk^ a melyek ma is tudományos
becscsel birnak. A hasonértelmük szók összeállítása még
roanap is figyelmet érdemel s az összehasonlító nyelvészet kö-
rébe vágó jegyzeteiben (Vocabula linguae hung. cum
aliis linguis communi a, Vocabula linguae hung.
cum lingna turcica communia) a tévedések mellett
sok olyan hasonlítást találunk, melyeket az újabb összehasonlító
nyelvészeti vizsgálódások is igazoltak. S mindezen jegyzetek, le-
gyen tartalmuk mai szempontból akár jóhiszemű tévedés, a mi-
től épen a nagy tudósok menekedhetnek meg legnehezebbeui
legyen akár merőben helyes és igaz, egyaránt bizonyítékul szol-
gálnak arra, hogy Horvát István — roppant terjedelmű östör-
ténelmí tanulmányai közepett is — a nyelvészeti mozgalmakat
is folyton éber figyelemmel kisérte, a nyelvészeti szakirodalom-
ban alapos ismeretekkel bírt s czéljaihoz képest lelkiismeretes
gonddal fölhasználta mindazt, mit az akkori szakirodalom
nyújtott.
Történelmi tárgyú jegyzetei közt találunk néhány kész
müvet, néhány kidolgozott czikket, de ezeknek legnagyobb része
meg is jelent nyomtatásban. Magyar történelmi kéziratai közt
félig-meddig kiadatlannak tekinthetjük: >H o i v átországról,
mint hódítás által szereztetett magyar tarto-
mányróU irt alapos tanulmányát, mely — bár az 1843 iki
országeyülésre felgyűlt rendeknek volt ajánlva, — hazánkban meg
nem jelenhetvén, Lipcsében jött ki német nyelven 1844-beu.
Különbség a magyar eredeti s a német fordítás közt (készítette
Ney Ferencz) teljességgel nem létezik. Hasonlóképen kiadatlan
~ legalább tudomásom szerint — >A magyar nemzetnek
S abar thoe a sp h aloí régi nevéröU irt nagyobb érte-
kezése is, mely c nagy szellem nagy tévedésének szomorú bi-
zonyítékául szolgál. E terjedelmes dolgozathoz az előkészítő
jegyzeteknek hosszú sora csatlakozik (Adversaria de
Cilicibusseu Hungaris, de Gigantibus etc.
8 Horvát István kéziratai a M. Nemz. Múzeum könyvtárában.
velut Hungária stb. stb.); melyek fájdalmasan juttatják
eszünkbe, mily sokat pazarolt Horvát István drága ereje- és
idejéből azon meddő tudományos ábrándokra, melyek rajongásra
hajlandó lelkét ellenállbatatlaaul megragadták. De feledjük eze-
ket! Tévedései mellett is oly nagy érdemei vannak Horvát
Istvánnak, hogy azokat — miként Eötvös, a hálás tanítvány,
igen szépen mondja — sohanem hálálhatja meg a
nemzet eléggé; mert nincs történetiróink közt senki, a
ki oly nagy arányokban kezdett volna nemzetünk történeteinek
kinyomozásához s a nemzeti szellemre, korára oly mély, oly
letörölhetetlen hatást gyakorolt volna, mint Horvát István.
Az egyetemes történelembe vágó je«:yzetei
egy^^l'^gyíg közvetlen kapcsolatban állanak magyar történelmi
vizsgálódásaival ; — nem különben hazai jogtörténelmi
munkálatai is.
Irodalomtörténeti kéziratai közt egyetlenegy kidol-
gozott mű található : Horányi Elek gondosan összeállított
életrajza — s ez kiadatlan. E tárgyú kéziratainak legnagyobb
része lexiconszerü összeállítása a magyar irodalom művelőinek,
kútfőkre alápitva. Első helyen áll itt már említett >L e x i c o n
Eruditorum Regni Hungária e< ozimű nagy-
szabású műve^ mely legújabban két külön részre osztatott ; az
első rész — Zl kötet a legrégibb időktől a XVI század végéig,
a második — 113 kötet —a XVII. sz. elejétől 1840-ig terjedő
korszakokat öleli fel. Horvát Istvánnak terve volt e műben a
hazai tudósok, irók, irodalom-pártolók névsorát, életrajzi, biblío-
graphiai jegyzetekkel összeállítani, nem mellőzve a hazai vonat-
kozású művek külföldi szerzőit sem. A föladat óriási, túl látszik
haladni az emberi élet korlátolt határait s csakis oly férfiú gondol
hatott reá, mint Horvát I., ki nemcsak fáradhatatlan szorgalommal
volt megáldva, hanem roppant széles eruditiójánál s hivatalos
állásánál fogva leginkább volt reá képesítve. Mint könyvtár-őr,
hozzáfért olyan segédkönyvekhez is, melyeket más aligha tudott
volna fölhasználni; s szokott lelkiismeretes gonddal ki is ak-
názta mindazt, a mit czéljára hasznavehetőnek talált. A hazai
irodalomtörténeti művek egész tömegét, köz- és magánkönyvtá-
raink catalogusait, saját gazdag gyűjteményét gondosan átvizí«-
gálva, a külföldi irodalmak idevágó műveit átnézve s mindent,
Nagj Sándortól. »
a mi jót, hasznavehetőt talált, gondosan kijegyezgetve, oly becses
anyag-halmazt gyűjtött össze^ a mely az irodalomtörténet műve
lőinek mindenha gazdag kútforrásul fog szolgálni. Tagadhatatlan,
hogy itt-ott vannak hiányai, melyok a munka roppant .terjedel-
mes voltából származnak, de ezeket pótolni igen könnyű munka
8 ezek mellett is ez óriási gyűjtemény egymaga is bámulatra
méltó emléke Horvát István páratlan munkásságának. A Magyar
Tud. Akadémia, mely már több izben foglalkozott tudósaink s
Íróink névjegyzékének s műveik sorozatának tervével, jó szol-
gálatot tenne a hazai tudománynak, ha mintegy előkészületül
ama nagy munkához, mindenekelőtt Horvát István >£ruditorum
Lexiconc-át bocsátaná közre, mint a mely a szükségesnek mu
tatkozó pótlásokkal kiegészítve, a további műveleteknek biztos
alapul szolgálhatna.
Tartalom tekintetében nem kevésbé becses még e csoport-
ban Horvát István >Min den napiját azaz iQukori naplója s
nagy tömegű levélgyAjteménye. Mindkettő kiválóan magáért
Horvát Istvánért becses. >M indennapija< iQu éveinek
(1805 — 1809.) e hű tükre természetesen nem irodalmi czélra ké-
szült, tehát nem ilyen szempontból kell tekintenünk. Az egész
9 kötet nem egyéb, mint egyes vázlatok összege. Egy-egy nap-
nak futólag papirra vetett rajza^ melynek épen a mesterkélet-
lenség, a közvetlen bensőség legfőbb é.demo; egy jelenetnek,
eseménynek rövid följegyzése, melyen rajta maradt a pillanat
hangulatának bélyege; a perez ötletének tűnő emléke, nz ifjú
lélek komoly elmélkedése s a víg kedély egy-egy fölvillanása,
ezek alkotják e napló tartalmát; naiv őszinteség adja meg leg-
főbb jellemvonását. Az ifjú Horvát Ibtván a maga tiszta valósá-
gában, igaz mivoltában jelenik meg ez igénytelen lapokon. A
páratlan hűség, melylyel önmagát rajzolja, naplóját az életrajz
Írójára nézve megbecsülhetetlenué teszi.
Irodalomtörténeti szempontból épen ily nagy fontossággal
bír Horvát Istvánnak nagy kiterjedésű levelezése is, a mely az
0 roppant hatását, nagy népszerűségét bizonyítja meglepő ada-
gokkal. Mint egyik hozzá intézett levélben jellemzően mondatik,
ő levén atyja a magyar tudományosságnak
(^s irodalomnak, ő levén vezére azon »S t u r m- und
Drangc-féle forradalomnak, mely nálunk a közszellemben e
10 Horvát István kéziratai a M. Nemz. Mázeam könyvtárában.
század harmadik tízedében kezdődött, természetes, hogy mind-
azokkal; kik a nemzetiség, a tudomány éd irodalom nagy esz-
méinek szolgálatában állottak^ folytonos összeköttetésben, szorgos
levelezésben állott. Mindenki, a ki a fölújitott eszmékért lelke-
sült, sietett vele, mint azoknak buzgó apostolával megismerkedni
a tőle a nagy munkában útbaigazítást, buzdítást, támogatást
nyerni. Valóban, ha e leveleket olvassuk, tudjuk teljes mérték-
ben fölfogni azt a roppant hatást, melyet Horvát István az egész
nemzet szellemére gyakorolt s csak akkor érthetjük igazán azt
a példátlan tiszteletet, melylyel nagy szellemének az egész nem-
zet adózott.
A levelek tartalom tekintetében nagyun különbözők. Egyik
magasztaló dithyramb a nagy tudós valamely művének megje-
lenése alkalmából ; a másik bizalmas kérelem útbaigazításért, föl-
világosi tásért az őstörténeti nyomozások terén, egyik tisztán tu-
dományos ügyekkel, irodalmi kérdésekkel foglalkozik ; a másik
inkább magántermészetű : segélykérés (s ilyen nagy számmal
van) vagy más efféle. De bármily tárgykörül forognak is, egy
tői-egyik érdekesek s jellemzik úgy a személyeket, mint magát
a kort 8 annak viszonyait.
Hasonló nagy változatosságot találunk a leveleket iró sze-
mélyekben is. Országosan ismert s magasztalt nevek mellett,
milyenek — hogy csak a legki valóbbakat említsem — a két
Desse wf f y, József és Aurél, Döbrentey, Fejér,
Kazinczy, a két Kisfaludy, Kölcsey, Pulszky,
Révai, Szemére, gróf Széchenyi Ferencz és
Lajos, gróf Teleky József, Virág Benedek,
Vitkovics és mások, a külföldiek közül pedig Pertz és
Sch legel Frigyes nevei, ott találjuk homályban élt lelkes hon-
fiak 8 rég elfeledett vagy észre sem vett tudósok és irók szerény
neveit is, illustratiojául annak, mi.y nagy volt az a kör, mely
nek központja^ finyt sugárzó napja Horvát István volt. A
férfiú, ki Horvát István életrajzának megírására vállalkozik, e
levelekből tiszta fogalmat nyer arról: mi volt ő a magyar nem-
zeti szellem, a hazai tudomány és irodalom fejlődése törté-
netében.
Kéziratainak 3-dik csoportját leginkább bibliographiai jegyze-
tei alkotják, melyekben első nyilvánulását látjuk azon törekvések
Nagy Sándortól. 11
nek, melyeket — miként emlitém — a M. N. Múz. könyvtára,
hivatásából kifolyólag, manap is gondosan ápol. Mindazon kézira-
tokat és nyomtatványokat, melyek hazánk bármely részére,
nemzetünk történelmének bármely ágára vonatkoznak, legye-
nek azok itt a hazában vagy külföldön, magán vagy közkönyv-
tárakban, minél teljesebb számban felkutatni s ha lehet, vissza-
szerezni, vagy legalább ismertetni s pontosan lemásoltatni, szóval
a múzeumi könyvtárt az összes létező hungaricákkal gazdagítani
s igy a szó valódi értelmében nemzeti könyvtárrá, nemzetünk
szellemi kincseinek valódi tárházává tenni, — volt a nagylelkű
alapitónak, gr. Széchenyi Ferencznek czélja. Ez irányban ö
maga szabta meg a módozatokat s a mit ő czélba vett, Horvát
István kezdte meg. Kutatásai a legszélesebb körre kiterjedtek; sze-
mélyesen nem tehetett ugyan buvárlatokat, de lehetőleg felhasz
nálta mindazt, mit az akkori bibliographiai irodalom nyújthatott.
Az összes hazai s a nevezetesebb külföldi könyvtárak és kéz-
iratgyűjtemények catalogusait nagy figyelemmel átvizsgálva, a
talált hazai vonatkozású kéziratokat jegyzékbe vette s könyv
tárak szerint csoportosítva, rendszeres gyűjteménybe foglalta
össze, mely »Codioes manuscripti potissimum ad
illustrandam Hi sto r iam H u n g ari a e pertinentesc
czimet visel. Ezen irány mivelése, a hungaricák gyűjtése ma is
fő feladatai közé tartozik a könyvtárnak s ma már nagyobb erő-
vel s több alapossággal és eredménynyel lehet folytatni a búvár-
kodást; de a kezdeményezés dicsősége Horvát Istváné.
Hazánk könyvtárainak történetét szintén vizsgálódás tár-
gyává tette Horvát István. Mátyás világhirű könyvtárának jegy-
zékét a létező catalogusokból gondosan összeállította, sőt az ala-
pitó nevében lépéseket tett a wolfenbütteli könyvtárban levő
Corvin-codexek visszaszerzése iránt is — fájdalom, eredmény
nélkül.
Végzem e vázlatos ismertetést, mely csupán figyelem ger-
jesztőül szolgálhat, azon óhajtással, vajha minél előbb támadna
férfiú, ki az eddigi mulasztást kipótolva, Horvát Istvánnak ne-
véhez méltó emléket állítana irodalmunkban.
Addig is bátor vagyok felhivni a szakférfiak figyelmét ki-
adatlan kézirataira, melyeknek jegyzéke itt következik :
12 Horvát István kéziratai a M. Nemz. Múzeum könyvtárában.
Horvát István kéziratai a M. Nemzeti Múzeum
könyvtárában.
I. Nyelvészet.
1. Adverbia linguae hungaricae in genere, item: inter
rogativa, negativa, ordinativa. Cod. Sec. XIX. Voluraina 4. (12 6.
Quart. Lat.) ^)
2. Adversaria de literatura Haicana. Lásd: Advers.
pro notitia históriáé litterariae Armeniacae. (Haicanae.) 8. sz. a.
3. Adversaria de nominibus cum Hungaricis conveni-
entibuP. Pestini. 1827. Fol. 48. (1516. Quart. Lat.)
4. Adversaria de numeris linguae hungaricae. Cod.
Sec. XIX. (1294. Quart. Lat.)
5. Adversaria voce hungarica Ország (seu Rex ) Pestini.
1823. (1470. Quart. Lat.)
6. Adversaria pro elaboranda scientifica linguae hun
garicae Grammatica. Pestini. 1830. (128S. Quart. Lat.)
7. Adversaria pro exceptionibus Declinationum Hun-
garicarum. Pestini. Cod. Sec. XIX. (1298. Quart. Lat.)
8. Adversaria pro notitia históriáé literariae Armenia-
cae (Haicanae.) Pestini. 1835. (1287. Quart. Lat.)
9. Aequivoca hungarica. Cod. Sec. XIX. Volumína 2.
(1435. Quart. Lat.)
10. A f r i c a n a vocabula Hungaricis convenientia. Pestini.
1832. (12b9. Quart. Lat.)
11. Amerioana vocabula hungaricis convenientia.
Pestini. 1832. (1290. Quart. Lat.)
12. A s i a t i c a vocabula hungaricis convenientia. Pestini.
1832. (1291. Quart. Lat.)
13. Auszüge aus der »AIlgemeinen Literatur-Zeitung
1810< über Ijtimik und die ungarische Geschftftssprache. MSS.
Sec. XIX. í*ol. 6. (üöO. Quart. Germ.)
14. Commentarius et Index in allocutiones funebres
in Codice MSS. Boldvensi repertas. Cod. Sec. XIX. Volumina
4. (129:2. Quart. Lat.) Vide etiam : Index Calendarii Missalis
Jászóviensis etc. 237. sz. a. (Pray codex.)
^) A kéziratok könyvtári jegye.
NafC7 BándortóL 13
15. D e m i s t) a opioio de opere grammatico •Ramershof-
fer Valérián magyar nyelvtana. € MS. Sec. XIX. (A. 1844.)
FoI. 6. (2901. Fol. Lat.)
16. Észrevételei a német hónapi Írásnak III része
II. kötetének 11 1- 115 levelein előjövő egynehány átlátásokra.
MS. Sec. XIX. Fol. 29. (849. Quart. Hung.)
17. Europaea (Celtica. Ulyrica, Latina, Lithvanica) vo-
cabula hungariois convenientia. Pe^tini. 1826. Volumina 7. (1296*
Quart. Lat.)
18. Europaeis (Brittanicís, Fennicis, Oraecis, Hispani-
cÍ8yPortugallicÍ8,RussicÍ8) voeabula bungarica convenientia. Pestini.
1832. Volumina 7. (1297. Quart. Lat.)
19. Bxcerpta fusiora e libris Ungaricis Seculi XVI.
TomuB A. pag. 231. (477. Quart. Hung.^
20. Grammaticae linguae hungaricae serié chrono
logíca collecíae. Pestini. Ib30. Volumina 2. (1300. Quart. Lat.)
21. >Ha€ (A) szónak újabb védelmcztetése. MS. Sec. XIX.
(A. 1808.) Pag. 20. (947. Quart Hung)
22. Hasonértelmü magyar szók. Cod. Sec. XIX.
(492. Quart. Hung.)
23. Horvát István vélekedése a Balaton magyar ne-
vének eredetéról. MS Sec. XIX. Fol. 28. (925. Quart. Hung.)
24. Horvát István kérdései a magyar nyelv tudo-
mányos történetéből. MSS. Sec. XIX. Fol. 11. (3«. Dui,d. Hung.)
25. Horvát István kérdései a magyar nyelvtanból.
MSS. Sec. XIX. Fasciculi 2. (36. Duód. Hung.)
26. Horvát István kérdései a magyar Philologiából.
MSS. Sec. XIX. Fol. lü. (37. Duód. Hung.)
27. L e X i c a linguae hungaricae : a) Serié chronologicae
collectae; b) e vetustissímis diplomatibus protographis ; c) e
Scriptoribus vetustis; d) e libro creationis Cod. Sec. XIX. (A.
1830.) Volumina 7. (1303. Quart. Lat.)
28 L e X i c o n hungarico-latinum juKta Lexicon Valachi-
cum Budense. Cod. Sec. XÍX. (1437. Quart Lat.)
29. L i b r i philologici. Cod. Sec. XIX. (1326. Quart. Lat.)
30. Magyar helyesirástan (Orthographia.) Cod. Sec.
XIX. (487. Quart. Hung.)
14 Horvát István kéziratai a M. Nemi. Múzeum könyvtárában.
31. Magyar helyes olvasás és kimondás (Orthoepia et
Orthophonia.) MSS. Sec. XIX. (490. Quart. Huüg.)
32. Magyar nyelv alkotmánya Révai szerint, és Ver-
seghy hibáji. MS. Sec. XIX. Fol. 9á. (753. Fol. Hung.)
38. Magyar nyelv (A) atyaíiságáról és hasonlóságáról
jegyzések. Cod. Sec. XIX. (A. 1809.) Fol. '^b, (468. Quart. HuDg.)
34. Magyar nyelv története jegyzésekben. Cod. Sec-
XIX. (A. 1809.) Volumina 4. (467. Quart. Hung.)
35. M a i (A) mpgyar nyelvszokásban vannak számos el-
lenmondások. MS. Sec. XIX. (A. 1807.) Fol. 9. (848. Quart
Hung.)
36. N o m i n a agnationum et cognationum hungarica. Cod.
Sec. XIX (1466. Quart Lat.)
37. N o t a t a de Orthographia veteri Hungarica. Cod. Sec.
XIX. Volumina 2. (1440. Quart. Lat.)
38. Opera miscellanea de lingua hungarica. Pestini. 1830.
Volumina 4. (1299. Quart. Lat.)
39. P ii i I 0 I 0 g i á n a k (A) eocyclopaediája. MS. Sec.
XIX. (Mancum.) Fol. 7. (771. Fol. Hung.)
40. Philologiának (A) encyclopaediája. Pestini. 1810.
(Mancum.) Fol. 4. (909. Quart. Hung.)
41. Pótolékok a magyar nyelvnek külső történeteihez.
Cod. Sec. XIX. (A. 1815.) (488. Quart. Hung.)
42. Próbatétel a magyar nyelvnek régi maradványai-
ról. MS. Sec. XIX. (Mancum.) Fol. 7. (777. Fol. Hung.)
43. R e 1 i q u i a e linguae hungaricae vetustissimae. Pestini.
1830. (1302. Quart. Lat.)
44. Tankérdései a magyar nyelv és litteraturából. MSS.
Sec. XIX. Fasciculi 2. (188. Oct. Hung.)
45. U. a. (518. Quart. Hung.)
46. Theses e tírammatica linguae hungaricae. MSS. Sec.
XIX. Fol. 25. (91. Duód. Lat.)
47. Ts (A) és Tz betűknek vedel meztetésök. MS. Sec.
XIX. Fol. 10. (924. Quart. Hung.)
48. Vocabula linguae hungaricae cum aliis linguis com-
munia. Pestini. 1824. Volumina 22. (1305. Quart. Lat.)
49. Vocabula linguae hungaricae cum lingua turcica com-
nia. Pestini. 1831. Volumina 3. (1394. Quart. Lat.)
Nagy Sándortól. 15
11. Történelem.
A) Hazai történelem.
50. Adatok ma8:7ar ország művészettörténetéhez. MS. Sec.
XIX. (A. 1831.) Fol. 18. (456. Quart. Hung.)
51. Adversaria de Baptismo S. Stephani. Pestini. 1834.
(1325. Quart Lat.)
52 Adversaria de Blacis seu Vlacis. Peatini. 1823.
(1381. Quart. Lat.)
53. Adversaria de Cilicibus seu Hungaris. Pestini. 1826.
(1384. Quart. Lat.)
54. Adversaria de Croatia et Dalmatia. Cod. Sec XIX.
Volumina 3. (1448. Quart. Lat.)
55. Adversaria de Dalmatia. Pestini. 1830. (1449.
Quart. Hung.)
56. Adversaria de Domibus Filtrinis seu Papilionibu.
Hungarorum et Cumanorum. Pestini. 1824. (1412. Quart. Lat.)
57. Adversaria de Erdöeive, Ultrasilvania, Pieria, Dry-
modis^ Hilea seu Transilvania. Pestini. 1823. (14T2S. Quart. Lat.)
58. Adversaria de Croatarum conficta de Tartaris vic-
toria in campo Grobnik. Pestini. 1843. (1318. Quart. Lat.)
59. Adversaria de generibus Hungarorum. Cod. Sec
XIX. Volumina 2. (1465. Quart. Lat.)
60. Adversaria de Gigantibus, seu Lapithis seu Titas
nibus, velut Hungaris^ CumaniS; Siculis, Jazygibus. Pestini. 1824.
1395. Quart. Lat.)
61. Adversaria de insula leporum et corona in eadem
1838 invente. Pestini. 1838. (1456. Quart. Lat.)
62. Adversaria de nommibus Lófö et LófejU Siculis
Transilvaniae adtributis. Pestini. 1823. Volumina 15. (1399.
Quart. Lat.)
63. Adversaria de tumulis Cumanorum seu Soytharum
(Basiliorum. Pestini. 1824. (1457. Quart. Lat.)
64. Adversaria de Uzis seu Hubís. Pestini. 1824. Vo-
lumina 10. (1416. Quart. Lat.)
65. A d V e r s a r i a de Woytecho seu Adalberté episcopo
Pragensi. Pestini. 1836. (1471. Quart Lat.)
16 Horvát István kéziratai a M. Nemz. Múzeum könyvtárában.
66. Adversaria pro concinnanda História Civitatum
Budensis et Pestiensis. Pestini 1823. 1321. Quart. Lat.)
67. Adversaria pro concinnanda história Comitatus
et Civitatis Álba Regalensis. Pestini 1823. (1320. Quart. Lat.)
68. Adversaria pro Onomastico Hungarico e Diploma-
tibus authenticis. Pestini 1835. Volumina 30. (1421. Quart. Lat.)
69. Bedeutung (Die) des Namens Magyar (Magyarn)
nach Gregor Dankovsky's Erkiftrung. MS. Sec. XIX. Fol. 3.
(1006. Fol. Germ.)
70. Bedeutung der Namen Ungarns und Magyar^ nach
der Erklárung des Herrn Alexander Czizmazia von Somogy. MS.
Sec. XIX. Fol. 2. (1007. Fol. Germ.)
71. Bél Mátyás kéziratairól jegyzések^ a Pozsonyban levó
Primatialis Bibliotheka gyűjteményéből. 1812. pag. 134. (491.
Quart. Hung.)
72. Béla király névtelen jegyzőjéről kUlömbféle jegyzé-
sek. Pest. 180i. pag. 184. (486. Quart. Uung.)
73. B o s n i a seu Confinium. Cod. Sec. XIX. (1450.
Quart. Lat.
74. B u d i n i. Geloni. Cod. Sec. XIX. (1382. Quart. Lat)
75. C 0 1 1 e c t i 0 Diplomatum manu aliena copiatorum.
Sec. XU-XIX. MSS. Sec. XVII. Volumina 10. (2894. Fol. Lat.)
76. C o 1 1 e c t i 0 Tabellarum genealogicarum familias
Hungaricas respicientium. MSS, Sec. XIX. Frusta 27. (2980.
Fol. Lat.)
77. C 0 IV. i t a t u 8 Regni Hungáriáé. Cod. Sec. XIX. (1322.
Quart. Lat.)
78. Consignatio antiquitatum Hungaricarum in oris
exteris reperibilium. (Manca.) MS. Sec. XIX. Fol. 2, (1890.
Quart. Lat.)
79. Croatarum fidelitas erga Augustam Domum Austri-
acam. Cod. Sec. XIX. (1319. Quart. Lat.
80. Csanádi (A) és aradi káptalan hiteles pecsétének
ismertetése. MS. Sec. XIX. (Mancum.) Fol. 3. (704. Fol. Hung.)
81. Data miscel'anea ad históriám Hungarorum spectan-
tia. Cod. Sec. XIX. Volumina 4. (1441. Quart. Lat.)
82. De Antenatis familiae Comitum Csáky de Ke-
resztsseg notata diplomatica. MSS. Sec. XIX. (316. Oct. Lat.)
Nagy Sándortól. 17
83. De fontibus et subsidiis históriáé ecclesiasticae
Hungáriáé. Cod. Sec. XIX. Fol. 9. (2904. Fol. Lat.)
84. De U8U Literae »aec in Díplomatibus. Cod. Sec.
XIX. (1295. Quart. Lat.)
85. Értekezés a Szlavinokról. 1844. pag. 335. (43.
Fol. Hung.)
86. Excerpta (Ad probanda axiomata Commentarii) ex
aotiquioribus et recentioribus scriptoribus a C A. Q. MS. Sec.
XIX. Fol. 53. (1899. Quart. Lat.)
87. Fiume iuris hungarici. Cod. Sec. XIX. (1451.
Quart. Lat.)
88. Homokiak. Cod. Sec. XIX. Volumina 9. (1388.
Quart. Lat.)
89. Horvátistván jegyzései 1803-5. MSS. Sec. XIX.
Volumina 2. (478. Quart. Hung.)
90. Horvát országról, mint hódítás által szereztetett
magyar tartományról. Pest. 1843. MS. Sec. XIX. Fol. 44. (752.
Fol. Hung.)
91. Hunt-Pázmán nemzetség Ivadékiról genealógiai
táblák. MSS. Sec. XIX. Fol. 23. (753. Fol. Hung.)
92. Hyrcanii. Cod. Sec. XIX. (1389. Quart. Hung.)
93. Index locorum Regestri Varadinensis. Cod. Sec. XIX.
Volumina 3. (1423. Quart. Lat.)
94. Index mapparum Hungáriáé. Pestini. 1834. (1475.
Quart. Lat.)
95. Jászok. Pestini. 1826. Volumina 30. (1391. Quart. Lat.)
96. Kapuk. Zavarok. Portae Veterum. Pestini. 182H.
(1393. Quart. Lat.)
97. Két római űt-oszlop, melyek Székes-Fehérvármegyei
Iváncsa pusztában a földből kiásattak. 1807. MSS. Sec. XIX.
Fol. 9. (908. Quart. Lat.)
98. Kunok. Pestini. 1838. Volumina 36. (1294. Quart. Lat.)
99. Külföldi levelek a Macronesekről^ mint a magyar
nemzet legújabb őseiről. Pest. 1840. Fol. 21. (699. Fol. IJung.)
100. Lajstromok azon magyar országot illető pötsétek-
nek, melyek külömbféle könyvekben rézbe vésetve találtatnak.
Vál. 1806. pag. 96. (479. Quart. Hung.)
101. Lappones. Cod. Sec. XIX. (1396. Quart Lat.)
Magyar Kfinyr-SMmle. 188S. 2
18 Horvát István kéziratai a M. Nemz. Múzeum könyvtárában.
102. Magyar (A) nemzet legrégibb történeteinek rajzolat-
jából jegyzés. 1826. Fol. 6. (231. Oct. Hung.)
103. A magyar nemzetnek Sabartoeasphaloi régi nevé-
ről. Pest. 1829. Fol. 39. (608. Fol. Hung.)
104. Magyarok. Pestini. 1823. Volumina 34. (1401.
Quart. Lat.)
105. Magyar (A) rendes katonaságnak dicső tettei az
1809. esztendei háborúban. Pest. 1812 Fol. 22. (610. Fol. Hung.)
106. M a n u propria copiata Diplomata. Sec. XII — XVI.
MSS. Sec. XIX. Volumina 6. (2ö93. Fol. Lat.)
107. Materialia contra Döbrentei et Ocskay. Cod.
Sec. XIX. Volumina 2. (1315.) Quart. Lat.)
108. Moldávia. MSS. Sec. XIX. (1454. Quart. Lat.)
109. Monasterologia hungarica. Pestini. 1828. (1438.
Quart. Lat.)
110. Onomasticon ex diplomatibus Hungáriáé col-
lectum. Pestini. 1823. Volumina 2. (1436. Quart. Lat.)
111. Onomasticon Regesti Varadinensis. Cod. Sec.
XIX. Volumina 22. (1422. Quart. Lat.)
112. Pal óczo k. Pestini. 1833 Volumina 23. (1406.
Quart. Lat.)
113. P a r t h i. Pestini. 1823. Volum. 35. (1407. Quart. Lat.)
114. Pest szabad kir. városnak régi Ofen német nevéről.
Első és második kidolgozat. Pest. 1809-1810. Pag. 140. (469.
Quart. Hung.)
115. R a s c i a. MSS. Sec. XIX. (1453. Quart. Lat.)
116. Régi magyar (A) halászatnak nyomdokai. Cod.
Sec. XIX. (A. 1804.) Pag. 10. (483. Quart. Hung.)
117. R é g i Magyar madarászásnak nyomdokai. Cod.
Sec. XIX. (A. 1804.) Pag. 6. Accedit: •Székes-Fehérvárrí')! és
— - — vármegyéről — — jegyzések. — 1804. Pag. 2y. (484.
Quart. Hung )
118. Régi magyar szekeresekről széllé helyek. Cod.
Sec. XIX. Pag. 8. (482. Quart. Hung.)
119. Régi magyar vadászatnak nyomdokai. Cod. Sec.
IX. (A. 1804.) Pag. 58. (485. Quart. Hung.)
120. R ö t i. Pestini. 1823. Volumina 22. (1409. Quart. Lat.)
Nag7 Sándortól. 19
121. Rö tök.Cod. Sec. XIX. Volumina4 (1410. Quart. Lat.)
122. Rövid értekezés a régi Magyaroknak neveikről
közönségesen. MS. Sec. XIX. Fol. 15. (927. Quart. Hung.)
123. Székes-Fehérvárról és vármegyéről jegy-
zések. (Lásd 117. sz. a.)
124. Tarok. Pestini. 1827. Volumina 4. (1414. Quart. Lat.)
125. Történeti leczkék a Filissteusokról. Pest. 1827.
(Mancum.) Fol. 49. (733. Fol. Hung.)
126. Transilvania et Saxones Transilvani. Cod. Sec.
XIX. (1455. Quart. Lat.)
127. V á 1 mezővárost illető diplomatikai kivonatok. MS.
Sec. XIX. Fol. 4. (740. Fol. Hung.)
128. Válok. Pestini. 1820. Volumina 3. (1417. Quart. Lat.)
129 V á r k u n 0 k. Cod. Sec. XIX. Volumina 4. (1418.
Quart. Lat )
130. Vas. Cod. Sec. XIX. Volumina 40. (1419. Quart. Lat.)
131. Verböczi István emlékezete. MSS. Sec. XIX.
(Mancum.) Pol. 81. (754. Fol. Hung.)
132. Vertheidigung seiner Behauptung über den
ersten Wohnsitz und die EinwanderuDg der Scythen nach Európa.
Uebersetzt durch Gottlieb Gamauf, evang. Prediger in Oeden
borg. MS. Sec. XIX. Fol. 7. (653. Quart. Germ.)
133. Vitae Sanctorum et Sanctarum Hungáriáé. Cod.
Sec. XIX. (1467. Quart. Lat.)
B) Hazai jogtörténelem.
134. Adversaria de coronatione regum Hungáriáé.
Pestini. 1820. (1459. Quart. Lat)
1 35. Adversaria de iure publico Regni Hungáriáé.
Pestini. 1820. (1458. Quart. Lat)
136. Adversaria de Palatinis et Judice Curiae Regiae.
Pestini. 1826. (1462. Quart. Lat.)
137. Adversaria de trina íorensi proclamata. Pestini.
lcS19. (1464. Quart Lat.)
138. Dalmatiae, Croatiae et Sdavoniae municipales le-
ges et statuta. Cod. Sec. XIX. (1447. Quart. Lat.)
2*
20 Horvát István kéziratai a M. Nemz. Múzeum könyvtárában.
139. De Consiliis regum Hungáriáé in genere. atque
Consilio Regio Locumtenentiali Hungáriáé in specie. Peatini.
1824. Fol. 8. (2902. Fol. Lat.)
140. De Dominis et Servis. Cod. Sec. XIX. (1461.
Quart. Lat.)
141. De iure scripto et consuetudine. Cod. Sec. XIX.
(1463. Quart. Lat.)
142. De iuribus regalibus minoribus Regum Hungáriáé,
Pesti ni. 1822. (1460. Quart, Lat)
143. De solemnibus functionibus^ quas Palatini et Ju
dicis Curiae conjuges in reginarum HuDgariae inauguratione
praestare consveverunt. Pestini. 1825. Fol. 9. (2701. Fol. Lat)
144. Reflexiones ia Commentationem L. B. Jos. Hor-
mayr de minorennitatC; tutela et legitima aetate Priucipum im-
perii Austriaci Anno 1820. concinnatae. Pag. 13. (475. Fol. Lat.)
C) Egyetemes történelem.
145. Adversaria de Cauconibus velut Pelasgis. Pestini.
1826. (1377. Quart Lat.)
146. Adversaria de Danis. Pestini. 1827. (1385.
Quart Lat.)
147. Adversaria de Doriensibus seu Dardanis velut Has--
tatis. Pestini. 1830. (1386. Quart Lat)
148. Adversaria de filiis Edmundi regis Angliáé \x%
Hungária exulibus. Pestini. 1832. (1468. Quart Lat)
149. Adversaria de fontibus et scriptoribus historia€?
Gallicae. Pestini. 1827. (1373. Quart Lat)
150. Adversaria de fontibus históriáé Anglicae. Pestini.
1827. (1372. Quart Lat)
151. Adversaria de fontibus históriáé Septemtrionalis.
Pestini. 1827. Volumina 2. (1374. Quart Lat.)
Iü2. Adversaria de Geographia Palaestinae. Pestini.
1823. Fol. 42. (1515. Quart Lat.)
153. Adversaria de Qermanorum nominibus speciali-
bus. Pestini. 1829. (1474. Quart Lat.)
Nagy Sándortól. 21
154. Adversaria de Hellenibus velut Qentilibus. Pestini.
1828. (1403. Quart. Lat.)
155. Adversaria de Henrico Portugáliáé Comite velut
Hungaro. Pestini. 1828. (1323. Quart. Lat.)
15t5. Adversaria de Jutia. Pestini. 1827. (1392.
Quart. Lat.)
157. Adversaria de Lithvanis. Pestini. 1827. (1398.
Quart. Lat.)
158. Adversaria de Longobardis. Pestini. 1827. (1400.
Quart. Lat.)
159. Adversaria de Nimrodo seu Mene (Mén-ROt) Rege
Aegypti. Pestini. 1837. (1499. Quart Lat.)
160. Adversaria de Nordniannis. Pestini. 1837. Volu-
mina 3. (1404. Quart. Lat.)
161. Adversaria de Nordvegis. Pestini. 1827. (1405.
Quart. Lat.)
162. Adversaria de Phrygibus seu Frisiis vei Liguri-
bus. Pestini. 1827. (1387. Quart. Lat.)
163. Adversariade Pruthenis seu Borussis. Pestini.
1827. (1408. Quart. Lat.)
164. Adversaria de Scandia. Pestini. 1827. (1411.
Quart. Lat)
lt55. Adversaria de Slavis. Pestini. 1827. Volumina 21.
(1413. Quart. Lat.)
166. Adversaria de Svecia. Pestini. 1827. (1413. a.
Quart Lat.)
167. Adversaria de Tartaris. Pestini. 1826. (1379.
Quart. Lat.)
168. Ad versar ia de Teutonibus. Pestini. 1827. Volu-
mina 15. (1415. Quart. Lat)
169. Ambrones. Ombrones. Cod. Sec. XIX. (1378.
Quart. Lat.)
170. Be lg a e. Cod. Sec. XTX. (1380. Quart Lat.)
171. Croviaci Principes. Cod. Sec. XIX. (1324.
Quart JLat)
172. De regioné Caphtor^ e qua Philistaei in Palaes-
tinam migrarunt Pestini. 1823. (1383. Quart. Lat)
22 Horvát István kéziratai a M. Nemz. Múzeum könyvtárában.
m
173. Die Deutsche n. Vom Moses bis Tacitus. Ueber-
setzt durch S. v. Lgh. MS. Sec. XIX (Mancum.) Fol. 7. (1000.
Fol. Germ.)
174. Gallicia et Lodomeria. Cod. Sec. XIX. (1452.
Quart Lat)
175. Index in Stritteri Excerpta e Scriptoribus Bjzan-
tinis. Pestini. 1825. (1474. Quurt Lat.)
176. Isauri. Cod. Sec. XIX. (1390. Quart. Lat.)
177. Ligures. Cod. Sec. XIX. (1397. Quart. Lat.)
178. Minaei. Cod. Sec XIX. (1402. Quart Lat.)
179. Nemzetségek. Oójim. Hellenes. (Lásd 154. sz. a.)
180. Schedae Historicae ad Acta Concilii Basileensis et
Decreta Sigismundi Imperatoris et Regis provocantes. MS. Sec-
XIX. Fol. 96. (352. Oct Lat.)
D) Irodalo mtörténet.
181. Adnotationes in Fragmenta Veteris typogra-
phiae Magno-Varadiensis. MS. Sec. XIX. Fol. 15. (1893.
Quart. Lat)
182. Adversaria ad históriám bibliothecae Manuscrip
torum Joannis Sambuci. Pestini. 1836. (1306. Quart Lat.)
183. Adversaria ad históriám literariam Ordínum
Religiosorum. Pestini. 1832. (1334. Quart Lat.)
184. Adversaria de Praelatis Hungária.;. Sec. XV. et
Sec. XVI. exordio, Literatorum Maecmatibus. Pestini. 1843.
(1330. Quart Lat)
185. Adversaria de Scriptoribus Universitatis Pes-
tanae ultra Scriptores Societatis Jesu. Pestini. 1839. Volumina 2.
(1867. Quart. Lat.)
186. A 1 u m n i celebriores, Cancellarii, Decani, Directoren^
Praesides et Rectores Universitatis Tyrnaviensis seu Hungari
cae. Cod. Sec. XIX. Volumina lU. (1314. Quart Lat)
187. B r i e f e des B. Paul Jeszenák und Stephan Majer
an Stephan Horvát. 1824—5. MSS. Sec. XIX. Frusta 2. (986.
Fol. Germ.)
Nagy Sándortól. / 23
188. E r a d i t i Comitatas et Dioeceseos Albaregalensis.
L Sec. XIX. (1375. Quart. Lat.)
189. £ r u d i t i regionum et arbium. üod. Sec XIX.
76. Quart. Lat.)
190. Észrevételei a magyar tadós társaság terve
at MS. Sec. XIX. (Mancum.) Fol. 2. (765. Fol. Hung.)
191. Extractus contentorum >RationÍ8 edacationis The-
ianae.« MS. Sec. XIX. Fol. 12. ;2903. Fol. Lat)
192. Hazafiúi intés HöbW Kristófhoz. MS. Sec XIX.
I. 7. (768. Fol. Hung.)
Iü8. Horányi Elek élete. Pest. 1809. Pag. 32. (677.
art. Hung.)
194. Horvátistván igyekezete. (Nyomtatott munkái.)
it. 1S30. (4S9. Quart. Hung.)
195. Horvát istván két levele kötött és folyó be-
dben Sztrokay Antalhoz. Pest. 1812 (?) Pag. 7. (1012. Quart.
^Dg.)
196. Horvát István levelezése a XIX. század első
ében. MSS. Sec XIX. Frusta 61. (692. Fol. Hung.)
197. Horvát István levelezései 1830 -5. MSS. Sec.
X. Frusta 2. (523. Quart. Hung.)
198. Horvát Istvánhoz Íratott levelek Döbrentei
bor és Burián Pál által. 1829—45. MSS. Sec XIX. Frusta 2.
8. üct. Hung.)
199. Horvát Istvánt és családját érdeklő rövid
nányok. MSS Sec XIX. Fol. 4. (758. Fol. Hung.)
200. Horvát Stephani Commercium epistolicum.
S. Sec XIX. Volumina 33. (1425. Quart. Lat.))
201. Horvát Stephani Commercium litterarium. MSS.
;. XIX. Volumina 3. (1426. Quart Lat.)
202. Levelek, melyeket Horvát Istvánhoz küldöttek ne-
ly ösmerösei és jóbarátai 1801—1804. MSS. Sec XIX. Frusta
(481. Quart Hung.)
203. Lexicon erudítorum regni Hungáriáé. Inchoatum
itini. 1831. 1 Volumna 113. (1313. Quart. Lat)
204. Lexicon Eruditorum regni Hungáriáé aevi medii.
1. Sec XIX. Volumina 21. (1313. a. Quart Lat)
Z05, L i b r i Hungáriám concernentes, sine Auctoris no-
24 Horvát István kéziratai a M. Nemz. Múzeum könyvtárában.
mine, cum vei absque Anno et loco impressionis apposito. Pes-
tini. 1831. Volumina 2. (1328. Quart Lat.)
)2S06. Litterae variorum ad Stephanum Horvát exaratae.
MSS. Sec. XIX. Frusta 23. (2899. Fol. Lat.)
207. Magyar (A) Minerva 4-ik kötetének megitéltetéae.
— Pátka 1808. — Accedit idem impressum in »Toldalók a hazai
8 külföldi Tudósításokhoz c - Cod. Sec. XIX. Pag. 34. (480.
Quart. Hung.) NB. Auctor huius operis se Boldogréti Vig
László apellat.
208. Mindennapija^ azaz : minden napra szolgáló jegy-
zökönyve Horvát Istvánnak. 1805 — 1809. Cod. Sec. XIX. Vo-
lumina 9. (466. Quart. Hung.)
209. Néhány tudósításai Révai Ján. Miklósról s ennek
egy 1780-ki levele mása. MSS. Sec. XIX. Fol. 3. (729. Fol.
Hung.)
210. Opera typis edita et Manuscripta Joann. Nicol.
Révai. MSS. Sec. XIX. (1892. Quart. Lat.)
211. Pelbarti de Temesvár et Michaelis de Hungária,
item Anonymi Francíscani Huagari Opera. Pestini. 1832. (1329.
Quart. Lat.)
212. Révai Miklós (A nagy) életéről néhány rövid jegy-
zések. MSS. Sec. XIX. (353. Fol. Hung.)
213. Rövid statisztikai jegyzetei az ágostai vallásúak is-
kolájiról 1831.ben. MS. Sec. XIX. (Mancum.) Fol. 4. (750. Fol.
Hung.)
214. Scriptores Carmelitae. Cod. Sec. XIX. (1338.
Quart. Lat.)
215. Scriptores Cistercitae. Cod. Sec. XIX. Volumina
2. (1340. Quart. Lat.)
216. Scriptores Dominicani. Cod. Sec. XIX. (1341.
Quart. Lat.)
217. Scriptores Ordinis Augustiniani. Cod. Sec. XIX.
(1335. Quart. Lat,)
218. S c r i p t o r e s Orientales. Cod. Sec. XIX, Pestini 18*25.
(1333. Quart. Lat.)
219. Scriptores religiosi : a) Jesuitae ; b) Minimi ; c)
Paulini; d) Premonstratenses; >) Piaristáé :/) Sorvitae ; </) Tem-
plarii ; A) Trappistáé. MSS. S^c XIX. (^1:^45. Quart. L«t.)
Nagy Sándortól. 25
220. Scriptorea Servitae Hungari. Cod. Sec. XIX.
(1365. Quart. Lat)
221. Scriptores Trinitarii Hungari. Cod. Sec. XIX.
(136b. Quart. Lat.)
222. Virág Benedek dicső érdemei Pest 1821. Fol.
19. (609. Fol. Hung)
IV. Bihliographia és egyebek.
223. Adversaria de Catalogis bibliothecarum priva-
tarum. PeíUini. 183x5. Volumina 11. (1307. Quart. Lat.)
224. Adversaria de Codicibus Manuscriptis Exterorum
in Hungária reperibilibus. Pestini. 1835. (1309. Quart Lat.)
225. Bibliographici Scriptores. Cod. Sec. XIX.
(1332. Quart. Lat.)
226. Bibliothecae Budensis Sereniss. Regis Hung.
Matbiae Corvini reliquiae. Pestini. 1822. (1331. Quart. Lat.)
227. Catalogus accessionum exterarum. MS. Sec. XTX.
Pag. 69. (2450. Fol. Lat.)
228. C 0 d i c e s Manuscripti potissimum ad illustrandam
Históriám Hungáriáé pertinentes. Pestini. 1822. Volumina 5.
(1310. Quart. Lat.)
229. C o d i c e s Manuscripti etc. Volumina 17. Pestini.
1823. (1439. Quart. Lat.)
230. Conceptus diversi et notata argumenti varii.
MSS Sec. XIX. Frusta 13. (2900. Fol. Lat.)
231. DeCat^alogis bibliothecarum publicarum et coN
legialium. Pestini. 1832. Volumina 5. (VÓV8. Quart. Lat.)
232. Dissertationes medico-inaugurales Galiciano-
rum et Bukovinensium. — Pestini. 1839. Volumina 2. (1311.
Quart. Lat.)
233. Dissertationes medico inaugurales Hungaro-
rum vei ad Hungáriám spectantium. Pestini. 1839. Volumina 11.
(1312. Quart. Lat.)
'ZM. Eötvös Ignácz báró úrfi kedvelt barátjához.
MS. Sec. XIX. (A. 1804.) (5á0. Quart. Hung.)
235. Fragmenta Catalogorum Bibliothecam praedictam
26 Horvát István kéziratai a M. Nemz. Múzeum könyvtárában.
(SzécbeDyiano-Regnicolarem) concernentium. MS. Sec. XIX. Fol.
10. (2451. Fol. Lat.)
236. Horvát István levele versekben Vitkovics Mihály-
hoz. Vál. 1813. MS. Sec. XIX. Fol. 1. (730. Fol. Hung.)
237. Index üalendarii Missalis Jászoviensis. Pestini. 1835.
Volumina 3. (1317. Quart. Lat.)
238. Index in Caleudarium Missalis A. 1363. Stephani 6ol-
sonis de Suprunio. Pestini. 1835. Volumina 2. (1420. Quart Lat.)
239. I n V en t i 0 Literarum. Cod. Sec. XIX. (1301.
Quart. Lat.)
240. L i b r i rituales ecclesiae hungaricae. Pestini. 1832.
(1327. Quart. Lat.)
241. Manuscripta miscellanea. Sec. XIX. Volumina 33.
(1434. Quart. Lat.)
242. Onomasticonad Stephanum Horvát. MS. Sec. XIX.
Pag. 3. (178ö. Quart. Lat.)
243. Orationes occasione festi semisecularis Prof. Aes-
thet. Ludovici Schedius, et electionis in Rectorem Univ. Joann.
Degen, Prof. Rationariae. Ann. 1842. Fol. 3. (2935. Fol. Lat.)
244. Régi saját jegyzetei. MSS. Sec. XIX. Fol. 12. (926.
Quart. Hung.)
245. Sepredék (A) versfaragó nyilvánságos példában
előadatva. Óvásul a magyar iQaknak elejébe terjeszti Sirvári Já-
nos (Horvát István.) MS. Sec. XIX. Fol. 6. (910. Quart. Hung)
246. Theoria históriáé MSS. Sec. XIX. Volumina 3.
(1428. Quart. Lat.)
247. Ü r m é n y i Jozepha egybekelése alkalmatosságával
benyújtott örömdal. Vál. 1804. Pag. 4. (68. Oct. Hung.)
ADALÉKOK
SZABÓ KÁKOLY „EÉGI MAGYAK KÖNYVTÁEAHOZ."
Közli : Majláth Bála.
Révay Ferencs báró, e nemeslelkU pártfogója a Magyar
Nemzeti Múzeumnak logájabban a Széchényi országos könyvtár
felé forditá figyelmét. Igen kedves kötelességet teljesítünk, mi-
dőn e helyen is a könyvtár köszönetét fejezzük ki, azon becses
ajándékért, melylyel könytárunkat gyarapította.
Ugyanis a nagylelkű báró, egy 121 darabból álló igen be
cses naptár-gyfijtemén}t ajándékozott a könyvtárnak. A legré-
gibb 1620-ik évből, a legújabb 1809-b61 való; van közötte a
XVII., XVin. és XIX. századból 13 hazai és 2 külföldi nyom-
dából származó nyomtatvány, még pedig: Bécs 1; Besztercze-
bánya 2 ; Győr ü ; Kassa 6 ; Kassa-Pozsony 1 ; Komárom 2 ;
Lőcse 48; Nagy-Szombat 3: Olmücz 3; Pozsony 35; Pozsony-
Pest 7 ; Puchó 1 ; Pest 1 ; Selmeczbánya 1 és Zsolna 5 naptárral
van képviselve. Ezek között 48 magyar; 72 tót és 1 német;
összesen hazai nyomtatvány 117, külföldi 4.
Ezen gyűjteménynek kiváló becsét emeli. 1711-ig terjedő
23 magyar és 10 tót naptár, melyek között hét magyar naptár
eddigelé hazai bibliographiánkban ismeretlen levén, a >Régi Ma-
gyar könyvtár<-ból hiányoznak, s mint ilyenek unicumok gya-
nánt tekinthetők. Bibliographiai ismertetését ezeknek a követke
zőkben adjuk:
l. (256. sz.) Uj- és 0-Kalendariom, Christus Urunk születése után való
1662 Esztendő. Mellyet mostan Magyar és Erdély Országra és
egyéb szomszéd helyekre alkalmaztatott Neubarth Christoph
Theologus és Astrologas. Lőtsén BrewerLő rintz által, 16 r.
28 Adalékok Szabó Károly >Régí Magyar könyvtárá<-hoz.
Czimlap és ChroDoIogia 1 levél, A3 — Ej, és három levél,
összesen 40 számozatlan levél. Tartalma a naptári réssen
kívül: az esztendóbeli 4 Kántorokról; Ecclipsisekról ; Az
Had és Békesség állapottyáról ; Az Egesség és Betegségről ;
A Termésről és Terméketlenségről; erre következik a »So-
kadalmakc, s végül > Magyar Cronica.c Teljes ép példány.
2. (257 sz.) Uj- ésO-Kalendarium Christus Urunk szőletése után való
16t54 Szökő Esztend. Mellyet most is Magyar és Erdély
Országra, és egyéb szomszéd helyekre alkalmaztatott Neu-
bart Christof Theologus és Astrologus. Lötsen Brever Lő-
rintz által, 16". Czimlap és chronologia 1 levél. A. — E^
és két levél összesen 39 számozatlan levél; az utolsó levél
hiányzik. Tartalma ugyanaz, ugyanolyan beosztással^ mint
a föntebbi.
3. (258 sz.) Kalendárium Kristus Vrunk szül. után-valóM.DC.LXIX.
Esztendőre, Mellyet a Nemes, és Királyi Nagy szombat Vá-
rosának és más közelvaló helyeknek Meridianumiára, A'
tudós, és nevezetes Astronomusoknak Argolus Andrásnak
Calculatioia szerint, az Nagyszombati Academiában lévő
Astrophylus nagy szorgalmatossággal elrendelt. Nyomtatta
Nagy-Szombatban Byller Máthé. Czimlap egy levél. 8^
A — F.„ és egy levél, összesen 44 számozatlan levél. Tar-
talma: Prognosticon : Uy Rövid Krónika; Sokadalmak.
Teljes ép példány.
4. (259 sz.) Kalendárium mellyet irt Christus Urunk Születése után
M.DC.LXXX Bissextilis Esztendőre, Az Nagy-Szombati
Academiában egy néminemű Astrologus; és mind Magyar,
s Erdély országára alkalmaztatot Nagy Szombatba, az Acad.
böt : Rechlinger M. által 16^ Czimlap és Chronologia 1 levél ;
A^ •— D3 és 3 levél összesen 32 számozatlan levél ; innét
ismét A — (E helyett) G5 s három lap számozva 1 — 48-ig
- 24 levél; összesen 56 levél. Tartalma: Prognosticon;
Sokadalmak ; R5vid Krónika. Teljes ép példány.
5. (260 sz.)Uj és 0-Kalendarium,Mellyet Christus születése után való
Bissextilis 1688. Észt. irt Neubarth János És Magyar Or-
szágra, Erdélyre és egyéb Tartományokra alkalmaztatta
Lütsén, Brewcr Sámuel áltnl. Czimlap, chronologia 1 levél.
16^ Aj — E^ és három számozatlan levél, összesen 40 levél.
Majláth Bélától. 29
Tartalma : Prognosticon ; Astronomia ; Az Békességről és
Hadakról ; sat. Sokadalmak ; Magyar Krónika. Teljes ép
példány.
().(í?61 sz.) Uj és 0-Kalendarium, kit Christ. Urunk szül. után való
1690. Észt. irt. Neubarth János És Magyar Országra, Er-
délyre és egyéb Tartományokra alkalmaztatta. Lötsén, Bre-
wer Sámuel által. 16^. Czimlap és chronologia 1 levél, Ag
— E^ és három számozatlan levél, összesen 40 levél. Tar-
talma : Astrologiai rész ; Sokadalmak ; Magyar Cronika ; az
atolsó levél túlsó oldalán : postajáratok. Teljes ép példány.
7. Uj- és 0-Kalendariom *) kit Christus Urunk születése után
való Bissextilis 1696. Észt. irt Neubarth János Ez Magyar
Országra, Erdélyre, s egyéb Tartományokra alkalmaztatott.
Költ Lötsen, Brewer Sámuel által. 16^ Czimlap, cronica
1 levél, A3 — E^ és három számozatlan levél, összesen 40
levél. Tartalma : Astrologiai vizsgálás ; Sokadalmak ; Ma-
gyar Cronika; Posta Táblácska. Teljes ép példány.
^) A .Magyar Könyvszemle* 1882. évfoly. V— VI füz. 208 lapon Thaly
Kálm&n hibásan adja a czimiratot, Azért közöljük itt azt újra betűhíven.
A KIS RHÉDEI GRÓF RHÉDEY O^^ALÁD LEVÉLTÁRA
A M. NEMZ. MÚZEUM KÖNYVTÁRÁBAN.
Közli : Komáromy András.
A Magyar Nemzeti Múzeum könyvtárában elhelyezett csa-
ládi levéltárak száma a múlt év július havában ismét szay^oro-
dott egygyel, midőn gróf Rhédey Gábor, a kis rbédei gr. Rhé-
dey család nagybecsű oklevél gyűjteményét örök letétemény
gyanánt felajánlotta.
Midőn e sorokat irjuk, a levéltári szakszarü rendezése már
befejeztetett, s a tudományos czélból kutatók közhasználatára
van bocsátva. Áttekintése igen könnyen eszközölhető s e fárad-
ságot valóban meg is érdemű. A figyelmes vizsgálódó előtt a
régmúlt idők nagy alakjaival népesülnek be a letűnt századok,
kikelnek omlatag sirjaikból a korszakot alkotó férfiak s az elavult,
megsárgult lapokon, melyek igen gyakran nemzeti dicsőségünk-
nek majd felkelő, majd legnyu^vó napját jelölik, beszámolnak
munkás életükkel s tanúságot tesznek egy kihalt nemzedék küz-
delmeiről, törekvéseiről, a köz- és magánélet néha nyugodt,
gyakran viharos napjaiban.
Egy adománylevél, melylyel az alattvalói hűséget s hasznos
államszolgálatokat jutalmazá a fejedelmi bőkezűség, egy követ
utasítás^ egy végrendelet, tanúkihallgatás vagy missilis levél s
darab papirra oda vetett ingósági lajstrom vagy naplótöredék,
magában véve mily egyszerű s kevés jelentőséggel biró dolog,
és mégis e csekélységek összesége képezi a történelmet. Ezek
úgyszólván az elemek, melyekre az egykor pezsgőélet fölbomlott
s melyeket mesteii kézzel ismét egybe lehet állítani, hogy ösz
szefüggő szerves egészet képezvén, hű képét adják a kornak
KomAromy Andrástól. 31
az uralkodó eszméknek és Jellemrajzát az eszméket képviselő
egyéneknek.
Ha bizonyos korról általános és helyes Ítéletet akarunk
mondani, hogy tökéletesen megérthessük annak szellemét^ nem
szabad figyelmen kivül hagynunk a közélet terén nyilvánuló nagy
horderejű tények mellett, a családi a magán élet legcsekélyebb
mozzanatát sem. A fürkésző az oknyomozó elme, egy az elsA
tekintetre jelentéktelennek látszó körülményből, gyakran fon-
tosabb következtetéseket vonhat le, mint az egymásra halmozott
tényekből s az események lánczolataiból. A történetírás napjaink-
ban már nem csupán az időktanujául szolgál, feladata teljesen meg-
világosítani a nemzetek belső életét s konstatálni azon tényeket,
melyek az emberiség fejlődésének szakadatlan folyamán, az
illető nemzet kebelében koronként észlelhetők.
Ezen czél elérését a családi levéltárak tüzetes tanulmányx)-
zása nagyban elősegíti. Számtalan oly aprólékos adatokat tartal-
maznak ezek rejtekeikben, melyek a kort s a világnézletet min-
den egyébbnél jobban jellemzik, s melyek kevés értékkel bir-
hatnak ugyan azok előtt, kik a dynasták törekvéseit^ a
hadviselések, békekötések és politikai cselszővények rajzát tekin-
tik a történetirás főfeladatának, de bizonyára kellőleg méltányol-
tatnak azok által, a kik nemzetünk erkölcsi s értelmi előhala-
dásának történetét, az előbbinél nem csekélyebb fontosságúnak
tartják.
A most jelzett szempontból tekintve a gr. Rhédey család
levéltára valóban becsesnek nevezhető, s épen ezért, azon fo-
gyatkozását, mely a középkor s a mohácsi vészig terjedő idő-
szaknak képviseletében nyilvánul, szivesen megbocsátjuk, ama
tagadhatlanul sokkal nagyobb előnyökért, melyeket a XVI —
XVII. század jellemző emlékeinek tanulmányozása nyújt. — A
levéltár azonban másnomü igényeket is kielégithet, s minthogy
országosan szereplő egyének története, röviden a nemzet törté-
nete : bizonyára fényes ered meny nyel fogja használni ez oklevél
gyűjteményt az is, ki Erdélynek XVII. századbeli történelmét
alkotó egyénekkel akar közelebbről megösmerkedni. Mert a
Rhédey család e korszakban érte el virágzásának tetőpontját, s
e köztörténelmet alkotó majd minden nevezetes esemény — szoros
kapcsolatban áll az ő nevükkel.
32 A kis rhédei gróf Rhédey család levéltára a M. N. Múz. könyvtárában.
Mielőtt azonban tovább mennék, a következő kimutatással
e levéltár állapotáról kivánok általános képet nyújtani.
A gróf Rhédey család levéltára tartalmaz :
I. Anjou és vegyes korszakbeli oklevelet. . . 23 db.
II. A mohácsi vésztől a XVI. század vegéig
III. A XVIL századból (oklevelek, missilisek)
> » évnélküli vegyes iro
mányokat ....
IV. A XVIII. » (oklevelek, vegyes iro
mányok) 1200
A » » missilis levelek . . . lOOO
222
955
200
Összesen . 3600 db.
oklevél, levél és vegyes iratot, s 8 levéltári csomagot, mely a
XIX. század első tizedeiből származó irományokat is magában
foglalván, az összes irományok számát megközelítőleg 5000 da-
rabra egészíti ki. Vannak ezenkívül gazdasági naplók, számadás-
könyvek stb. leginkább a múlt század végső tizedeiből^ melyek-
nek száma 25 — 30 ra tehető.
A magyar történelmi társulat 186B évi kolozsvári kirándu-
lása alkalmával, a gr. Rhédey levéltárt is tüzetesen átvizsgálta
s a bizottság jelentése (olvasható aSzázadok 1868 évf.) úgy
emlékezik róla, mint a mely 6 darab árpádkorin kívül, Anjou
és vegyes korszakbeli okleveleket nagyszámban tartalmaz. Saj-
nálattal kell azonban constatálnunk, hogy a múzeumi könyvtár
birtokába nemcsak hogy az árpádkori oklevelek nem jutottak,
de az Anjoukor s a XIV. század általában csupán egy 1371 kelt
s kevés becscsel biró oklevél által van képviselve.
Az árpádkori oklevelek a > Hazai Okmánytár^ VI., VII.
kötetében nyilvánosság elé kerültek, de az Anjou és vegyes kor-
szakbeliek a tudomány nem csekély kárára, még sokáig vagy
talán örökre is lappangani fognak. Ezek nélkül pedig a levéltár
nem teljes, s e hiányt már csak azért is fájlalnunk kell, mivel
— mint a nagyszámban fennmaradt Elenchusok bizonyítják, a
család történeteire vonatkozó legérdekesebb adatokat foglalták
magukban. ')
1) Magán közlés folytán úgy értesültem, hogy az említett oklevelek
gr. Eszterházy János birtokába mentek volna által, valóban üdvös dolog
lenne, lépéseket tenni arra nézve, liogy a nemes gróf azokat a M. Nemz.
Múzeum könyvtárában letéteményezze.
Eomáromy Andrástól. 33
Lássuk 68 oklevelek rövid kivonatait:
1371. A koloBsmoDOstori konvent előtt Nádasi György a nagy-
váradi apát famulusa.') Kolozsvárniegyében Nádas helység-
ben fekvő rész jószágát rokonainak birtokába bocsátja.
Hártyán, zárlatán pecsét töredékkel.
1414. Á kolozsmonostori konvent jelenti Nádasi László erdélyi
alvajdának; bogy Nádasi Domokosnét Dorottya asszonyt,
Nádas helység harmadrészébe beigtatta. Papiron pecsét tö-
redékkel.
1414 Ugyanazon konvent jelentése ugyanazon al vajdának ar-
ról, hogy Domokost a Nádasi Lórincz fiát, az általa Nádas
helységben vásárolt részjószágokba beigtatta. Hártyán^ pe-
csét hiányzik.
1434. A jászéi konvent előtt Bey János fia Tamás, a Gömör-
megyei Soór helység birtoklásától, Soori Lászlót eltiltja.
Papiron, pecsét nélkül.
1466. Buda. Palóczi László országbíró szenterzsébeti János és
Rédei Dózsa Miklós s ennek János Miklós és Sándor fiai
között fenforgó hatalmaskodási ügyben, az utóbbiak ré-
szére igazoló esküt itél. Papiron, zárlatán pecsét romjaival.
1467. Buda. Ország Mihály nádor missilis levele Rédei János
Hevesvármegye alispánjához,
1467. Buda. Mátyás király rendelete Ország Mihály nádor és
Korothnai János itélö mesterhez, hogy a Hevesvármegye ré-
szére tartandó gyűlésen Rédei Jánosnak^ Paszthoy András,
László és János ellen indított ügyét, haladéktalanul vizs-
gálják meg. Papiron ép pecséttel.
1468. Buda. Ország Mihály nádor bizonyítja, hogy Bátori Miklós
fia Albert, Rédei Jánossal perlekedvén a kitűzött határidőre
meg nem jelent. Papiron, pecsét hiányzik.
1471. Kolozsvár. Mátyás király bizonyítja, hogy Szentkirályi
Semyén Margit, szentmártoni Jánosi György özvegye, a
Tordavármegyében fekvő Pynár nevű jószágát, Rédei János
erdélyi aivajdának birtokába visszabocsátja. Papiron, ép
pecséttel.
') Famulus alatt itt íródeák vagy nótárius értendő. S z
Mafjar K6n]nr-Szeinle. 188S. 3
Si A kis rhédei gróf Rhédej család levéltára a M. N. Múz« könyvtárában.
1472. Báthori István országbíró a Rédei János és Báthori Albert
között fenforgó Ugybon, a nógrádvármegjei Pyspeki hely-
ségre vonatkozó okiratok kiadása iránt, az utóbbi részére
50 nemes emberrel együtt leteendő igazoló esküt itél. Pa-
piron^ zárlatán három pecsét nyomával.
1484. Buda. Mátyás király néhai szentannai Tóth István fiainak,
a Krasznavármegyében fekvő alferedő és felferedő hely
ségekre új adományt ad. Pergamenen, rongált pecséttel.
1471. Torda. Mátyás király nyilt parancsa a váczi káptalanhoz,
hogy a Nógrádvármegyében fekvő Konczhydai birtokrész
beigtatásáról szóló okmányt, Rédei János erdélyi alvajdá-
nak haladéktalanul kezéhez bocsássa.
1517. Kolozsvár. Szapolyai János erdélyi vajda előtt, több birto-
kosok a nádasi tóban való halászásra nézve egymsásal szer-
ződésre lépnek. Papiron, ép pecséttel.
1518. Ver pelét. Bellyéni Albert personalis és Heves vármegye
alispánja s birótársa előtt Nagy Rédei Mátyás és Mikótelky
Tamás ügyvédet vallanak. Papiron, alul öt pecséttel.
...
1525. Üzbég. Antal dersi plebanus és a királyi tábla esküdtje
bizonyítja, hogy Vargyasi Dani Péter, szentpáli halastó-
béli részét Kornis Miklósnak 10 frtért zálogba adta. Papi-
ron, gyürU pecséttel.
Az itt elősorolt regestákból első tekintetre észrevehető, hogy
az oklevelekben nagyobb históriai érdekkel biró tényeket hasz-
talanul keresnénk, Mátyásnak az egy adománylevelét kivéve, a
többiek csaknem kivétel nélkül a magánjog körébe tartoz-
nak s részint adásvevést, részint pörös birtokviszonyokat tár-
gyaznak. Erdélyi jószágokat érintő oklevelek, jóval később, háza-
sulás folytán jutottak a család birtokába, melynek történeteire
vonatkozólag semmi felvilágosítást nem nyújthatnak. Még azt
sem lehet határozottan eldönteni, hogy Rédei János, a ki 146b-
ban Hevesvármegye alispánja, nem ugyan egy személy-é azon
Rédei János erdélyi al vajdával, a kiről tudjuk, hogy a család-
nak nagy rédei ágából származott? Azon hatalmaskodás! pör,
melyet Rédei Dózsa Miklós és fiai ellen, szenterzsébeti János
indított, a család leszármazására nézve nyújt némi útbaigazitást,
különben pedig a mohácsi vészig nincs egyetlen oly oklevél, mely
Eomáromj Andrástól. 35
akár politikai vagy cuIturtOrt éneim i szempontból, akár egyéb
a kort 8 az uralkodó viszonyokat kiválóan jellemző adatainál
fogva nagybecsűnek volna nevezhető.
Másként áll azonban a dolog a következő időszakban. Mert
bár a Rédey névvel már a XIII. században találkozunk s bár
a család, mely legnagyobb valószínűséggel legalább is hat ágon
virágzott, vegyes házbeli királyaink idejében némileg országos
szerepet is játssott s az Aba nemzetség is, melyből eredetét
vette, a legelőkelőbbek egyike vala a hazában: mindamellett
csak a XVI. században kezdett valóban kiemelkedni a közne-
messég sorából s e század végső tizedeinek harczi események-
kel terhes napjai készítették elő a talajt, a melyen a Rhédeyek
saját érdemeiknél fogva magasra emelkedtek.
A mohácsi vész után tehát az oklevelek is mindinkább ér-
dekesebbekké válnak s minthogy a család történeteinek szín-
helye a következő század első éveiben Erdély lett, főleg ennek
belviszonyaira nézve bir a levéltár valódi fontossággal. A XVII.
század első felében Rhédey János egyik legelőkelőbb székely fő-
nemes ház leányát Kornis Margitot vévén nőül, keze után nem-
csak nagy kiterjedésű jószáe:ok, de fényes összeköttetésekhez is
jutott s az ezekről fenmaradt oklevelek a gyűjteménynek igen
becses részét képezik.
Nem lehet czélom, hogy a levéltár minden egyes darabját
megösmertessem, hisz ez szükségtelen is volna, de úgy vélem
nem egészen haszonnélkUli munkát végzek akkor, midőn e re-
gestákat közzé teszem s ezáltal az érdeklődők figyelmét felköl-
töm a gyűjtemény iránt. Bizonyára akadnak olyanok, kik czél-
jaikhoz képest hasznos dolgot találnak benne.
1534. A váradi káptalan jelenti Szapolyai János királynak, hogy
Tóth Gáspárt és Mihályt, Petenyefalva, Alsó- és Felső-Serén
birtokába beigtatta.
1553. Sopron, maj. 6. I. Ferdinánd király a Csanádmegyében
fekvő Abony helységet, Muthnoki Péternek és Brigiddának
adományozza.
1553. H. Szentpál. Demyén György és biró társai bizonyítják,
hogy Százfílpesi Porkoláb Péter egy jobbágyot örök jog-
gal Kornis Miklósnak adományozott.
3*
36 A kis rhédei gróf Rhédey család levéltára a M. N. Múz könyvtárában.
1556. N.-Szombat. Sept. 16. Szondy Pál rozsoni püspök és esz-
tergomi vicarius előtt Muthnokj Brigidda Rédei Petemé
és Sulyok Anna Muthnoky Mihály özvegye most Balassa
Jánosné in^ó és ingatlanok felett perlekednek.
1554. Széplak. Péter-Pál után. Horváth Petrichevich Miklós,
Komis Mihálynak visszabocsátja nála zálogban lévő jó-
szágát.
1554. Macskási Gáspár végrendelete.
Mindkettő magyar nyelven íratott, s mint ilyen a levéltár
legrégibb oklevele.
1554. Bécs. decz. 8. Ferdinánd átirja és megerősíti Barcsay Bor
bála, Kornís Míhályné végrendeletét, melyben Erdőszent-
györgyöt, Filetelket, Egrestől,s minden ingóságait férjének
hagyományozza.
1559. Az egri káptalan jelenti Fenlinánd királynak, hogy misei
Rédei Pétert és Pái fiát, Megyer Pestmegyei és György
Szolnok vármegyei részjószágokba beigtatta.
1560. Bakochy Katalin a Pozsonyban tartózkodó budai clarissák
apátnője Gémes Ferenczet és Bellyeni Albertet Czegléd
város gondviselőjévé nevezi.
1560. Bécs. máj. 18. Ferdinánd király parancsa Veráncsics
Antal egri püspökhöz, hogy nevezett apáczáknak Czegléd
körül fekvő birtokait, Gémes Ferencz vagy Bellyeni Al-
bert megbízottak kezeihez bocsássa.
1560. Bécs, máj. 30. Ferdinánd ismét erősen parancsolja Ve-
ráncsics egri püspöknek, hogy az általa elfoglalt és birto-
kolt Czeglédet haladéktalanul bocsássa vissza az apá-
czáknak.
1560. Pozsony. Báthori András országbíró meghagyja az egri
káptalannak, hogy Rédei Péter és Muthnoki Brigidda ma-
radékait Abony város birtokába beigtassa.
1563. Báthory András judex curíae nyílt rendelete Kerecsényi
László főispánhoz, továbbá a gyulai vár kapitányához s
a szolgabirókhoz, hogy Rédei Péter maradékainak Abonj,
Szentmiklós és Béltelek nevű birtokait minden háborgatok
ellen védelmezzék.
1566. Az egri káptalan előtt. Bodoni Deli György es Czompor
Katalin maradékai nyugtatják Rédei Ágatbát Czompor
Komáromy Andrástól. 37
Gj^^gJ özvegyét arról, hogy az elhunytnak hagyatékát ke-
zükhöz vették.
1567. jul. 4. Oy. Fejérvár. János Zsigmond, Kornís Farkas és
Mihály hiveinek Szentpéter és Szentpál (Udvarhelyszék) hely-
ségekben birtokot adományoz.
1567. oct. 29. Kornyáti Békés Gáspár^ Harinnay Farkas, Katalin
leányát eljegyezvén magának, Kornis i\Iihályt lakodalomra
hívja.
1568. Méra, pünkösd elStt hétfSn. Macskásy Erzsébet minden
ingó és ingatlan vagyonát, >arany és ezüst morhájitc, férjé-
nek Polyáki Mihálynak vallja. Magyar nyelven.
1570. Bessenyei György (kinek felesége volt Rédey Ágota) vég-
rendelkezik. Magyarul.
1570. mart. 29. Gy. Fejérvár. János Zsigmond, Lázár Imre és
Ferencz hiveinek Ándrásfalva nevű sz.- udvarhelyi helysé-
get adományozza.
1571. Eger. Heves vármegye alispánja és birótársai jelentik
Miksa királynak, hogy Rédei Pálnak a Rechky család-
béliek ellen a Icányrész kiadása iránt indított perében, a
tanú kihallgatást teljesítették. A tanuk vallomása magyarul.
1575. mart. 29. Gy. Fejérvár. Báthory István erdélyi vajda szent-
páli Kornis Farkasnak Marosfalván (Udvarhely) birtokot
adományoz.
1575. ápril 7. Ungnád Kristóf az egri vár főkapitánya Rédei
Pál szolgája részére útlevelet ad. Magyarul.
1578. január 11. >in arcé ügvarc Báthory Kri&tóf erdélyi vajda
Kornis Farkasnak és Mihálynak adományozza néhai Lázár
Ferencznek Marosszékben birt jószágait.
1578. mart. 24. Gy. Fejérvár. Kristóf vajda Bordos és Uyfalut
Kornis Mihálynak adományozza.
1579. máj. 13. Ugyanaz Kornis Mihályt és Farkast a szentgyörgyi
uradalomba beigtatni rendeli.
1579. Á váradi káptalan őrei Kérchy Zsófia előbb Rhédei Mi-
hály özvegye most Ápagyi Lászlóné kérésére bizonyítják,
hogy nevezettnek Rhédei Zsuzsanna nevű leányát váradi
házánál egészségben találták.
1582. Pozsony 24 febr. Radetius István egri püspök és királyi
helytartó Rechky György hevesi alispánnak és Rédei Pál-
38 A ki^ rhédei gróf Rhédey család levéltára a M. N. Múz. könyvtárában.
nak hü szolgálataikért a Csanádm egyében fekvő Székegy-
ház nevU birtokot adományozza.
1580. Szentgyörgy. Komis Miliály, Vargyasi Dániel Péter és
Daczó István mint közbirák Ítéletet hoznak a Nyujtódi
örökösök között.
1580. Komis Farkas és társai mint közbirák békességét hoznak
létre Balassy Ferencz s az udvarhelyszéki lófö s drabant
székelyek között. Mindkettő magyarul.
1583. febr. 7. Báthory István lengyel király Lipochi János nevű
hivét s az ö tekintetésért György testvérét magyar nemes-
ségre emeli.
1583. Tanúkihallgatási jegyzőkönyv az Udvarhely szék ben fekvő
Beözeöd-Ujfalu határai iránt. A tanuk vallomása ma-
gyarul.
1588. Eperjes. Fejérkövy István nyitrai ptispök s királyi helytartó
bizonyítja, hogy Rhédei Ágota Bc.ssenyei György özvegye
a gömörvármegyei iványi és czoiu porházai jószágait Dor-
mán Margit unokájának Thernyei Kristófnénak adomá-
nyozta.
1589. Az egri káptalan jelentése Fejérkövy István nyitrai püs-
pökhöz, Rhédei Pál által a Rechky családbeliek ellen indí-
tott örökösödési perben.
1590. Felső Redinecz. Istvánffi Miklós alnádor bizonyítja^ hogy
Zokoli Péter maga és testvérei nevében kinyilatkoztatta,
miszerint mindazon jószágokat, melyeket Báthory István
országbiró 4050 frtért Zokoli Györgynek elzálogosított, a
zálogösszeg letétele után Báthorinak vagy jogutódjainak
tartozik visszabocsátani.
1591. nov. 20. Losonezi Bánffi Boldizsár tordai főispán bizonyítja,
hogy Komis Farkas és Lázár András bizonyos szántóföl-
dek birtoklására nézve kiegyeztek. Magyarul.
1593. Besztercze jan. 1. Báthori Zsigmond erdélyi fejedelem elő-
számlálván szarvaskendi Sibrik Gáspár udvari lovas kapi-
tányának hadi érdemeit, a Gyulay Pál defektusán a fis-
cusra szállott Siklód helységet neki adományozza.
1593. Magyar Disznájó. jan. 2. Kápolnai Bornemisza Boldizsár
hittel fogadja, hogy mihálezfalvi összes jószágát s a kuth-
falvi portiét Kendi Sándornak adja, ha ez neki fejváltsá-
Komáromy Andrástól. 39
got essközOl azon vétkéért, hogy mint mondja »bolond8á-
gomban feleségemet meghsértettem.c
A jó ur csakugyan kegyelmet nyert, mert nevével még
gyakran találkozunk, de neje Patóchy Zsófia az 6 >bolond-
ságac következtében meghalt.
1595. Szárhegy aug. 14. Lázár András végrendelete. Mindkettő
magyarul.
1598. Mart. 7. Báthori Zsigmond mindazon jószágokat visszaado-
mányozza Kápolnai Bornemisza Boldizsár fejérmegyei fő-
ispánnak, melyektől a Békessy-lázadás alkalmával meg-
fosztatott.
1598. Zentmihály. Rédey Pál egyrészről, másrészről Gergelylaki
János s felesége Ternyei Anna a Rhédei Ágota hagyatékán
kiegyeznek. Magyarul.
1597. Mart. 14. Losonczi Bánffi Gábor tordai főispán, Mikó
Miklós és Kelemen Bálint csiki alkirálybiró, mint válasz-
tott birák Ítéletet hoznak Lázár András maradékai és öz-
vegye között.
1 597. Mart. Disznájó. 19. Petri Menyhért és Ács Benedek válasz-
tott birák Bontó János nevU jobbágy részére kezes leve-
let állítanak ki. Mindkettő magyarul.
Évszámnélküliek. A székely nemzet több rendbeli egyetemleges
folyamodása II. János (Zsigmond) választott királyhoz^ régi
szabadságaik megtartása iránt. — Mai adtak fenn ezenkívül
számos per töredékek, melyek csak ujabb bizonyítékai an-
uaky hogy Erdélyben a törvénykezés nyelve általánosan
magyar volt.
Miként a regestákból is kivehettük, a Rhédey család ez
időszakban még ős fészkében Hevesvármegyében tartózkodott,
bár annak legtöbb valószínűséggel csupán két férfi tagja volt
már életben. Ezek egyike Ferencz Fülek vár kapitánya volt
I599ben, de erőszakoskodásaiért keményen megbüntetni rendel-
ték s talán ennek követKeztében jött Erdélybe, s 1603-ban Szé-
kely Mózes mellett küzdött Midőn Bocskay föllépett, csakhamar
egyik fővezére lett annak s ez időtől kezdve folytonosan az er-
délyi fejedelmek oldala mellett találjuk őt. Nemsokára elhalt
testvér báttyának gyermekeit is behozta magával s a Rhédey
40 A kis rhédei gróf Rhédej család levéltára a M. N. Múz. könyvtárában.
családot moghonositotta Erdélyben. A XVII. században tehát a
levéltár is speciális családi jelleget nyer — a mennyiben leg-
nagyobb szánommal közvetlenül a Rhédeyeket érintő oklovelek
fordulnak elő. De mint már fentebb előadtam, legfontosabbak
már csak azért is XVII. század emlékei, mert a Rhédeyek ek-
kor emelkedtek országtörténelmi jelentőségre. A regesták köz-
lésénél azonban kiváló tekintettel voltam a magyar nyelvű ok-
iratokra, s igy a históriai érdekű dolgok mellett, nem mellőzhet-
tem el azokat sem, melyek bár csekélyebb fontosságúak, de nyelv
s némileg cultur történelmi szempontbél valóban becsesek.
XVII. század.
1600. január 28. Segesvár. Bethlen Gábor és István testvérek
bevallják^ hogy atyjokról iktári Bethlen Farkasról maradt
»ingó, bingó marhákatc szentpáli Kornis Ferencztől kezük-
höz vették. Magyarul.
1600. nov. 12. Meggjes. Az erdélyi országrendek Kápolnai Bor-
nemisza Boldizsár cs. kir. tanácsosnak, Küküllő vármegyé-
ben birtokot adományoznak. Az oklevél Cbaky István neve
s pecsétje alatt kelt.
1602. jul. 18. Gáspár János és Bereczky Máté által eszközölt
tanú kihallgatás Kornis Jánosnak bizonyos jószága iránt
Magyarul.
1604. Sutba Anna Rédei Pál özvegye az egri káptalan által
meginteti Ternyei Annát Gyulai Istvánnét, hogy az osztály
szerint őt illető török foglyot s a Dormán jószágra tartozó
okleveleket vegye kezéhez.
1605. febr. 4. Gácsi kastély. Rhédey Ferencz Boeskay Istvánnak
magyarországbeli generálisa s mezei főkapitánya, Péchy
Györgynek hü szolgálataiért Tamás helységben (Nógrád)
jószágot adományoz. Magyarul.
1606. febr. 2. Zentmártoni Miklósi Márton, Bencze János és tár-
sai mint fogott birák előtt szentpáli Kornis Ferencz és
Zentmártoni Mihály kovács csere szerződésre lépnek. Ma-
gyarul.
1606. Udvarhelyszék. Törvényszéki tárgyalás Lakatos alias Was
Eomáromj AndrástóL 41
János felperesnek Kornis Ferencz alperes ellen indított pő-
rében 8 Udvarhelyszák törvényes bíráinak ítélete. Az egész
miagyarul.
1607. febr. 5. Csokfalva. Kofay Gáspíír és András hadnagy előtt
Marosszékben Havadtőn lakó Balog Márton minden jószá-
gával együtt örök szolgaságra veti magát Kornis Ferencz-
nek, mivel ez halált érdemlő vétkéért a királybírótól fej-
váltságot eszközölt számára.
A jobbágyszerzésnek ez érdekes módjával gyakran talál-
kozunk Erdélyben. Szabad székelyek kötötték igy le magokat
firul fira örök jobbágyul hatalmas uraknak, kiknek módjában
állott megszabadítani őket azon büntetéstől vagy gyalázattól, mely
reájuk vétkes cselekedetek vagy erkölcsi botlásokért várakozott.
Egy Marosszékben lakozó Pál György nevű székely »felesé-
gének gonosz paráznaságának nilván való tu-
dásáért és vele való lakásaértc a törvény által pel-
lengére Ítéltetett, a mit hogy elkerüljön, Kornis Ferencznek
örök szolgaságra vetette magát, mert ez a királybiráknál ke-
gyelmet eszközölt számára. Kornis Ferencz ugy látszik rendsze-
resen Űzte a gondviselés szerepét az ily szerencsétlenekkel szem-
ben, s e foglalkozás nem volt épen háládatlan reá nézve. De
neki sem sikerült mindig kegyelmet szerezni, mert hisz gyilko-
sokat is vett pártfogásába, a kiket aztán az ő nagy befolyása
sem menthetett meg az igazságos büntetéstől.
Az ezekről fenmaradt oklevelek nagyon érdekesek, s e gyűj-
teményben 10 — 15 db található belőlük. Természetesen mindannyi
magyar nyelven s választott vagy úgynevezett fogott birák által
kiállítva. E választott bíróság a XVI. és XVII. században nagy
szerepet játszott hazánkban, de különösen Erdélyben, hol gyak-
ran főnemes csaliidok sarjai is általuk intéztették el pörös ügyei-
ket. A mai esküdtszékeknek emez embryója, igen hasznosnak
és czélszerünek bizonyult be s valószínűleg költséges sem igen
volt, s a fogott birák lakoma és poharazás közben » szerezték c
az egyezséget.
1607. jul. 23. Somlai gr. Báthory Gábor Szabolcs és Kraszna vár-
megyék főispánja, ezerháromszáz forintot kölcsönözvén Cso-
42 A kis rhédei gróf Rhédey család levéltára a M. N. Múz. könyvtárában
maközy Istvántól, Berencze faluban (Szathmár) \6v6 réss
jószágát zálogba adja. Magyarul.
1607. maj. 7. Gy. Fejórvár. Rákóczy Zsigmond erdélyi fejede-
lem, Rhédey Ferenczet az'adományozottszentjóbi uradalomba
beigtatni rendeli. A beigtatásnak ellent mondtak Varkuch
György Ó8 neje Nyári Borbála.
Hogy Rhédey Ferencz mily fontos egyéniség volt már ek-
kor 8 a fejedelmek mily nagy súlyt fektettek arra, hogy maguk-
nak lekötelezzék, semmi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy
Rákóczy Zsigmond a Bocskay István defectusán urat vesztett
sz. jobi roppant uradalmat adományozta neki, holott arra Var-
kuch igényei nagyon is törvényesek voltak. £z tudtunkkal az
első adomány, mellyel Rhédey Ferencz érdemeit jutalmazták. Az
egymást érő fejedelem változások azonban — reá nézve is meg-
termettek áldást hozó gyümölcseiket) mint alább látni fogjuk.
1608. január 9. Gy.-Fejérvár. Bornemisza Boldizsár, egy násfa
szabású köves arany csattot, melyet Haller Istvánnak zá-
logba vetett bizonyos időre, kezéhez veszi.
1608. maj. 7. Gyulafejér vár. Báthory Gábor fejedelem Rédey
Ferencz nagyváradi kapitány és biharmegyei főispánnak
Paly Újlak nevű helységet adományozza.
1608. decz. 14. Bécs. II. Mátyás király Rhédey Ferenczet arany
sarkantyús vitézzé (eques auratus) nevezi.
1608. Gyulafejérvár. Báthori Gábor Berzencze községet 2000 frt
inscribálja Csomaközy Péternek.
1609. apr. 9. (in arcé Varad.) Szerdahelyi Imreífy János tanács
ur és Rhédey Ferencz fogadják Varkuch Györgynek, a ki
Rhédey Ferencz sz. jobi iktatásának contradicált, hogy töre-
kedni fognak a fejedelemnél, miszerint legelső alkalom-
mal más jószággal kárpótol tassék.
1610. jul. 3. Nagy Sáros. Szilvási Péter végrendelete.
1611. Komis Ferencz udvarhelyszéki fökiráiybiró levele felesé-
géhez Bornemisza Judithoz. Mindhárom magyar.
1612. jan. 1. Várad. Báthori Gábor Száldobágy helységet Bihar-
vármegyében Kölesei Kende Ferencznek, komornyikjának
adományozza
1612. jul 1. Bethlenfalvi Thurzó György nádor Rhédey István,
Komáromy Andrástól. 43
Pál, László, Péter és Jánosnak az ők, de különösen atyjok-
nak hadi érdemeiért a Békés vármegyében fekvő Öcsöd hely-
séget »nova donatioc czimen adományozza.
1613. febr. 13. Gyalakut. Naíryobbik Balassy Ferencz Udvar-
helyszéknek főkapitánya s társai mint választott birák
előtt Bethlen Farkas és Kornis Ferencz atyafiságos egyez-
ségre lépnek. Magyarul.
1614. január. Szeben. Bethlen Gábor erdélyi fejedelem Kornis
Ferencz udvarhelyszéki királybirót és Thelogdi Mártont
Segesvárra küldvén, meghagyja minden rendeknek, hogy
lelegendö gazdálkodással és minden segít-
séggel legyenek« hozzájuk. Magyar.
1615. január 16. Kereki vár. Somlai Báthori Anna asszony, Rhé-
dey Ferencz bihari főispán és váradi kapitánynak Thóti
nevű egész faluját adományozza, hogy »az mostani
gyámoltalan állapotában és szükségében-
védője és pártfogója legye n.c Magyar.
Valóban nagy szüksége is lehetett Báthori Annának ez idő-
ben oly hatalmas védőre, mint a minő Rhédey Ferencz volt. £
nő, ki a Báthoryak fejedelmi nemzetségéből származott, férje
Bánffi Dénes halála után, oly erkölcstelen gonosz életre adta
magát s Kereki várában Horváth István nevű kedvesével oly
közmegbotránkozást keltő módon élt, hogy Bethlen kénytelen
volt számos főurak sürgetésére törvényes vizsgálatot indítani
ellene. Altalános hiedelem volt az országban, hogy bűbájos asz-
szony 8 a vele érintkezésben lévő embereket megrontja. 1618
aug. 11-én egy Rhédey Ferenczhez intézett levélben igy ir fe-
lőle a fejedelem : »Bánfiiiéval semmi véget nem ér-
vén, innét haza indult, ki mivel ily embertelen-
séggel viseli magát hozzám, én is ezután külön-
ben akarok gondot reá viselni. Mivel pedig mind
a rossz életet s mind az büvölést igen érti
Horváthistvánt váradi katonákkal kapassameg
és küldje be nekem fogva, talán attól érteget-
hetnénk valamit fajtalansága felől. Büvölése
felől pedig kegyelmed is bizonyos emberi által
tudakozzékigenszorgalmatosan: mert magamon
44 A kis rhédei gróf Rhédey család levéltára a M. N. Máz könyvtárában.
felőliem költött gyalázatot nem akarom viselni.
Mikor Debreczenből visszajöttünk és Kereki-
ben háltunk, az tanács urak közül némelyek azt
beszéllettek felölem, hogy én mezítelen tán-
czoltam vele; ne idvezitse pedig az úristen lel-
kemet; ha soha fejedelemségemnek idején tán-
ez o 1 1 am v ele.c i)
Báthori Anna már 1618-ban Jósikáné volt, de minthogy
botrányos életével fel nem hagyott s férjét megvetette, Jósika
jogával élvén — ugy látszik Rhédey Ferencz minden törekedése
ellenére — a fejedelem beleegyezésével, fogságra vettette, Kereki
nevű várának elfoglalásával pedig maga Rhédey bizatott meg.
Sok viszontageág után végre a legnagyobb nyomorúságra jutott
8 1636-ban, mint Eszterházy Miklós nádor irja, csaknem koldus
módra bolyongá az országot. De a nagynevű nádor könyörült
rajta s hátralévő napjait elviselhetővé tette.
1616. febr. 14. Fogaras. Bethlen Gábor fejedelem Rhédey Pál fö
kincstartójának hü szolgálataiért a Biharmegyében fekvő
szent péterszeg nevű helységet adományozza.
1616. íipr. 13. Péchi Simon kanczellár levele anyósához Kornis
Farkasnéhoz.
1617. mart. 19. Borsiai Péter és Komáromi András által Mol-
dovai Gergely részére kiállitott kezeslevél- Magyarul.
1617. mart. 18. Gy. Fejérvár. Bethlen Gábor elősorolván Rhédey
Ferencznek érdemeit, a sakai várat várost és uradalmat
20 ezer forintban inscribálja. (Ez uradalom 18 helységből
állott.)
Tudvalévő dolog, hogy Rhédey Ferencz a fejedelemnek só-
gora volt, mindkettő Károlyi leányt birt nőül s Bethlen már csak
ez okból sem mutatta magát szűk kezűnek, ha Rhédey valódi
érdemeinek jutalmazásáról volt szó.
1618 mart. 12. Székelyudvarholy Főkapitány és királybíró Ítélet
levele Kornis Ferencznek bizonyos pőrében. Magyarul.
1618. A váradi káptalan előtt Szerdahelyi Imrefí Mihály és neje
Albisi Zólyomi Erzsébet örvendi jószágukét 8600 frtig el-
zálogosítják Rhédey Ferencznek.
0 Bethlen G. politikai levelei 102. 1. CXI.
Komáromy Andrástól. 45
1680. ugyancsak Réw, Réweló és Binlaka nevÜ helységeket
6200 frtig.
16^0. január. Az udvarhelyi vár állapotának leírása.
1620. mart. 1. Kassa. Bethlen Qábor Körtvélyréw, Toplicza és
Sólymos pataka nevű helységeket Perényi Gábor ugocsa-
vármegyei főispánnak adományozza.
E kövárvidéken fekvő jószágokat azonban Perényi még
ugyanazon évben eladta 650 frtot Rhédey Pálnak.
1620. jun. 28. Radnót. Péchy Simonné Komis Judith levele
Komis Ferenezhez.
1621. mart. 25. Nagyszombat. Rhédey Ferencz végrendelete. Ma-
gyarul.
Igen érdekes okirat. Rhédey Ferencz Bethlennel magyar-
országon táborozott midőn halálát közeledni érezvén Nagyszom-
batban végrendelkezett. Általános örökösévé Ferkő tiát és fele-
séget Károli Katát tette, mig t. i az ő nevét meg nem változ-
tatja ^) »noha látja isten arról nem gondolkodom c — úgymond
a jó úr. Intézkedik temetéséről, meghagyja, hogy a szentjóbi
templomban >egy bóthajtásos sirt csináltassanak c s abba tegyék
őt elhalt gyermekei mellé; a praedikatoroknak 100 frtot, a
deákoknak 25 frt, a koldusoknak — kik temetésénél jelen lesz-
nek 10 frtot rendel, de meghagyja, hogy tort ne üljenek felette.
A 7-dik pont alatt igy szól :»az koporsómat fekete
BársonuialbevonniakszentJóbon, és két
eöregh lovamat fekete giászban öltöztes-
senek, az egyiken fekete bársoni légyen s
az másikon fekete Bakáczin. Egy öregh fe-
kete Bakaczin zászlóth csináljanak. Ko-
porsó keövet szépen csináltassanak Co-
los w a r t h.€
Nem feledkezik meg rokonairól sem, azon esetre, ha fia
magtalanul találna elhalni (a minthogy ugy is történt) minden
javait a Rhédeyekre hagyja, s ezenkivül rendeli, hogy Rhédey
Jánosnak és Péternek az zilahi ménesből minden esztendőben
1) Károlyi Kata rövid idő múlva férjhez ment Bethlen Istv&uhoc a
fejedelem testvéréhez.
46 A kis rhédei gróf Rhédey család levéltára a M. N. Máz. köojviárában.
^SJ'^SJ »gyermek lovatc adjanak. Legérdekesebb a vég-
rendelet 17-ik pontja, mit egész terjedelmében ide igtatok;
17. Aznagyzombati praedicator Patkó
Thamás uram, az ky igen feö praedicator
Ember^ ezen betegh ágyamban mellettem
lévén arra Ígérte magát, hogy az énhidegh
testemetZentJóbighalákéséri^ és ugyan-
ott Esztendeigh megh fogh maradni kö-
ruletted, édes atyám fia, nem árt semmit
haegyütt lesznek János urral^ bizonyos
szállást rendelj neki vagy az várban, vagy
az faluban szereti. Ha az uj schola házat sze-
retné, eöregh keritéssel által kellene re-
keszteni az réghi schola ház mellett. János
uramnak megh kell édesatyámfia mondani?
hogi egymásra ne Irigykedjenek, hiszen
Tamás uramnak az várból járjon fizetése.
Azon az feöldön is kapni fognak ezen az
emberen, mert igen tudós ember. Meg mond-
gyadÉdes atyámfia eö kegyelmének hogy gya
korta el látogasson Ferkeóhöz, mikor az
Bcholába megyén, mert tudgya eö kglme mi-
képen kell az féle giermecskéket tanítani. «
Végezetre inti feleséget, hogy maga is gyakorta beszélges-
sen a praedicatorbkkal, s hogy minden ügyében egyedül >ma-
gyarországnak választott királyáhozc forduljon.
Rhédey Ferencz — mint hadvezér a maga korának két-
ségtelenül egyik legnagyobb alakja volt. Magasztalásokkal hal-
mozza őt el Bethlen, a ki pedig maga is értett a hadviselés
mesterségéhez, és a történelem fényes lapjain találkozunk nevével.
Mint embert, mint buzgó protestánst e végrendelet kiválóan jel-
lemzi, s az utódok tiszteletét biztosítja részére.
1626. máj. 30. Alb. Jul. Bethlen Gábor a gyermek Rhédey Fe-
rencznek Kornádi és Petlend helységekben birtokot ado-
mányoz.
1627. A váradi káptalan előtt Zólyomi Erzsébet Mogyila Gábor
havasalföldi vajda neje — Károlyi Katának éfl maradékai-
Komáromy Andrástól. 47
nak a Biharmegjében fekvő sz. Imreh és Magyar Lúgos
nevű helységeket 200 aranyért és 300 tallérért zálogba adja.
1629. Fogaras jan. 16. Bethlen Oábor az erdöszentgyörgyi és
Homorod szentpáli uradalmat. Kornis Ferencz örököseinek
Rhédey Jánosnak és Kornis Borbálának adományozza.
1629. mart. 21. Fogaras. Bethlen Gábor Görbed falut sa József-
házi és Berenczi részjószágokat (Szathmármegye.) 18 ezer
forintig Károlyi Katának és két ágon lévő maradékainak
inscribálja.
1629. maj. 5. Bécs. II. Ferdinánd király — Károlyi Katát ezen
jószágok birtoklásában megerősíti.
Károlyi Kata — Bethlen Istvánhoz a fejedelem testvéréhez
menvén nőül — fiának iQ. Rhédey Ferencznek jószágait nem-
csak hogy megőrizte, de naponként szaporítá, s hogy pedig a
már fejedelmi birtok mit Bethlen Istvánnal együtt szereztek, fel
ne oszoljék az okos és előrelátó szülék házasságot terveztek a
gyermekek között s Bethlen Druzsina eljegyeztetett Rhédey Fe-
rencznek. A szövetség létre is jött közöttük s házas életük nem
volt boldogtalan.
1629. april 24. Rhédey János levele anyósához Kornis Ferencz-
néhez. A fejedelem betegségéről ir, hogy a »feredőbenc
folytonosan mellette kell forgolódnia.
1633. jul. 21. Alb. Jul. Rákóczy György levele Kornis Ferencz-
néhez, hogy a birtokában lévő Athnamét, melyet a török
császár adott volt Székely Mózesnek, megbizottja kezéhez
bocsássa.
1638. aug. 10. sz. Benedek. Tanúkihallgatási jegyzőkönyv arról,
hogy Kornis Borbála Paczolay Péterné a szombatos vallást
elhagyván megkeresztelkedett. Kereszt szülei voltak Bar-
csay Zsigmond és felesége.
1638. octóber 23. Tanukikallgatásról való jelentés, mely szerint
Komis Ferencz Borbála leányát a felesége ellenzése da-
czára még gyermekkorában megkereszteltette.
A t:inuk nagyon érdekesen vallanak, hogy Kornisné Bor-
nemissza Judit, miként gúnyolódott a keresztséggel, mint panasz-
kodott ura ellen, hogy a gyermeket >me g v án y ol tatta<
48 A kÍ8 rhédei gróf Rhédey család levéltára a M. N. Múz. könyytárábaD.
8tb. A többek között Benedek Pálué Kata asszony megeskettet-
vén ezt vallotta :
»Azt tudom, hogy engemet hivatott Kor
nís Ferencz uram s az felesége, gyermeki
létekor, az mig felgyógyult az felesége
addigh inkább ott voltam s tudom, hogy
Kornis Ferenczné asszoniam panaszolko-
dott, hogy az ura megkereszteltette az gier-
mekit kedve ellen, de arra azt mondotta
KornisFerencz uram, hogy héjába zugoló-
dol atyámfia^ mert nagiobb az férfiú az ass-
szony embernéU
ismét :
»hogi meghtudta az felesége igen búsult s
haragutt érette, egy fogoly madarat söttetett
volt Kornis F. uram az beteg feleségének, hogi
egyék; vissza küldötte az urának azt izente,
hogy egye megh, ha megh ványoltatta az gyer-
mek e k e t,c
Ugy látszik azonban, hogy hasztalan keresztelkedett meg
két Ízben is Kornis Borbála, Rákóczy György 1638-ban a szom-
batosok ellen hozott törvényt szigorúan alkalmazta reá is, s bir
tokait — talán nem is a legönzetlenebb szándékból ~ elkobozta.
1640. maj. 3. Alb. Jul. Bornemissza Pál, Rhédey János és Ken-
deffi Miklós ellentmondanak Rákóczy György fejedelem
azon adományának, mely szerint a zsidózó vallás követése
miatt Paczolay Péterné, Kornis Borbálatói elkobzott birto-
kokat, nejének Lorándffi Zsuzsannának adományozta.
£ protestatiót megujjitották az érdekeltek.
1644-ben is, mikor a fejedelem a Kornis Borbálától elkobzott
többi jószágokat, fiának Rt^kóczy Zsigmondnak adomá-
nyozta s végre is a jogszerinti örökösöknek, minthogy
Paczolayné Kornis Borbála magtalanul halt el, pénzen kel-
lett magukhoz váltani a terjedelmes birtokokat.
1645. jan 23. Kemény János a fejedelen komornyikja, nyugtat-
ványt ad Rhédey Jánosnak azon 3000 frtról, melyet a fe-
jedelem számára a szentgyörgyi físcus jószág adományozá-
ért fblvett.
Komáromj Aodrástól. 49
1648. jul. 11. Gy. Fejérvár. Rákóczy György a máramarosi
örökös főispánságot Rhédey Ferencznek adományosta.
II. Rhédey Ferencz, kit a családi irományok megkülön-
böztetésül huszti vagy ií^u Rhédey Ferencznek neveznek, (az
atyja öreg és szentjóbi Rhédey Ferencz) feleségével Bethlen
Druzsinával nyerte Husztot, a máramarosi örökös föispánság is
szintén örökség gyanánt szállott reá apósáról Bethlen Istvánról.
I6.j1. Gy. Fejérvár, máj. 1. II. Rákóczy György a homoród-
szentpáli uradalmat, melyhez 19 falu egészben vagy részben
tartozott, Rhédey Jánosnak adományozza, s ugyanaz nap
állítja ki az adomány levelet Erdőszentgyörgyröl is. me-
lyet pedig Rhédey János már 1645-ben magához váltott.
1654. jun. 27. Varsó. A lengyel köztársaság és Kázmér király
huszti Rhédey Ferencset atyja és saját maga érdemeiért
honfiusítván, lovagi méltóságra emeli. Ez oklevél csupán
egyszerű másolatban van meg, hátlapján e fölirattal: >B é cs-
ben küldött levelek páriaja.c
1659. Bécs. jun. 13. Leopold király Rhédey Ferenczet nejével
Bethlen Druzsinával, valamint László fiát szintén nejével
Szunyogh Zsuzsával együtt grófságra emeli. Egyszerű
m á so lat.
1661. márt. 13. Huszt. gr. Rhédey Ferencz Körtvélyes nevű fa-
luját (Máramaros megye) 1500 frtban inscribálja Rhédey
Pálnak és feleségének Csomaközy Erzsébetnek.
Xt>64. nov. 8. Huszt. gr. Rhédey Ferencz a debreczeui collegium-
nak adományozza a Biharvármegyében fekvő sz.-imrei
jószágának minden néven nevezendő dézsmáját. Hiteles
másolat.
1 664. decz. 17. Huszt. gr. Rhédey Ferencz és neje borosjenei
Korda Zsigmondnak »jámbor szolgálatáért c Hosszumező vá-
rosban (Máramaros) házakat és házhelyeket minden jog-
gal együtt inscribálnak 2000 frtig.
1 667. Apaffi fejedelem átirja és megerősíti Rhédey Ferencz vég-
rendeletét
Egyetlen és nagyreményű fia László maradék nélkül hal-
ván el, gr. Rhédey Ferencz minden örökölt javait atyja végaka*
Irtához hiven a Rhédey családnak fiu- és leányágon élö tagjaira
Magyar KAnjT-Szemlo. 18S3. 4
50 A kis rhédei gróf Rhédey család levéltára a M N. Műz könyvtárában.
hagyta. Más tetemes jószágairól s nagjbecsd ingatlanairól ugj
intézkedik, hogj azok neje halála után a Bethlenekre^ fiának
özvegyére Bánffi Ágnesre »ura neve változtatásai gc, (a
ki azonban csakhamar Kapiné lett) s az általa örökbe fogadott,
gr. Thököly Máriára s végre több itt föl nem sorolható hagyó-
mányossaira szálljanak.
Mint buzgó protestáns nem feledkezett meg az egyház (ís
iskolákról sem.
A sárospataki collegiumra hagyott 1000 frtot és egy öreg
arany lánezot ; a kassai >orthodox ecclesiáhozc 500 fo-
rintot, a szathmári iskolának 1000 frtot és Bereneze bevii falu
ját. Mint Máramarosnak egykori örökös ura, a megye főváro.sá-
ban egy kórházat alapit : 'Máramarosban minthogy
Ispitály nincsen, azértSzigeten csináljanak egy
Ispitályt^ melynek erectiójára hagyok 100 ara-
nyat és ugyanott Szigeten lévő ó-m almomat
is hagyom azon Is pitályhoz, mellyre aszi-
geti bíró visellyen gondot.c')
Ezen Rhédey Ferenczet, ki mint már emiitettük, is Er-
délynek rövid időre fejedelme volt, de arról önkényt lemondott,
a történelemből s a vele egykorúak följegyzéseiből elég^^é ösmer
jük. Kortársai kivétel nélkül elismerőleg nyilatkoznak felőle s
Erdélynek egyik historicusa ugy emlékszik meg róla, mint a
ki hazafiúi erényeivel, nemes jellemével mindenek felett kiemel-
kedett. E^ész élete folyama igazolni látszik a róla mondott ité
letet s végrendeletében nem csupán vallásos buzgóságának, de
valódi emberszeretetének s nemes lelkének is kitűnő bizonyitvá-
nyát adta. Özvegye nem sokáig élte túl öt s 1671-ben már min-
den ingó és ingatlan javaikon osztozkodnak a rokonok s pörle-
kednek egymással ősi szokás szerint.
1671. april 21. Huszt. Bethlen Farkas, Teleky Mihály, Nemes
János, Sárpataki Márton itélő mester, továbbá Máramaros
megye alispánja és biró társai néhai gr. Rhédey Ferencznc
^) V.'ilóban különösnek tetszik, hogy az egyház és iskolák körül
annyira buzgó föur a máramaros-szigeti virágzó coUegiutnról végrendele-
tében megfeledkezett. Valószínűleg még életében gondoskodott róla, bárhu
ennek a családi levéltárban seinini nyoma sincs
Eomáromj Andrástól 51
Bethlen Druzsina halála után fenmaradt ingóságok birtok-
lására nézve az örökösök között Ítéletet hoznak.
1684. sept 12. Gy. Fejér vár. Apaffi fejedelem Serédy Zsófia öz-
vegy Rhédejr Ferenczné kérésére átírja és megerősíti Beth-
len Druzsina 1667 oct. 13. kelt oklevelét, mely szerint
Zilah városát kilencz ezer forintig Bhédey Ferencznek zá-
logba veti.
A most emiitett Rhédey F. tanácsur, kolozsmegyei főispán,
kolozsvári főkapitány, udvarhelyszéki főkirálybiré volt s a feje-
delem körül Teleky Mihály után* a legbefolyásosabb egyéniség-
nek tartatott.
1689. jun. 12. Kolozsvár. Tanúkihallgatási jegyzőkönyv arról,
hogy a szentjóbi, zilahi és zsákai uradalmak, melyeket gr.
Rhédey Ferencz birt, ennek halála után a Rhédey család
tagjaira szállottak, a kik azonban a török megszállása
miatt tényleg nem vehették birtokukba.
A török hódoltság állapotát feltüntető számos oklevélre aka-
dunk e gyűjteményben, de helyszűke miatt csakis a figyelmet
hívom fel azokra. Legyen elég ennyi a XVII. század jellemzé-
sére. Végezetre szólok még valamit a gyűjteményben lévő mis-
silis levelekről. Tudjuk azt, vagy legalább is feltehetjük, hogy
szentjóbi vagy öreg Rhédey Ferencznek mind Bocskay, mind
pedig Bethlen korában nagy fontosságú politikai összeköttetései
voltak s mint a magyarországi hadak egyik generálisa s váradí
főkapitány széles körű levelezést folytathatott, melyeknek mind-
egyike napjainkban históriai becscsel bírna. E gyűjtemény azon-
ban a hozzá intézett levelek közül egyetlen egyet sem őrzött
meg. Hasonlót mondhatunk fiáról huszti Rhédey Ferenczről is.
Hasztalanul keresnénk e levéltárban oly adatokat, melyek feje-
delemségére vonatkoznának, vagy másnemű politikai szereplésé-
nek s családi életének megvilágositásái eszközölnék. Hova tűn-
tek tehát? Mert azt hiszem, senki sem fogja kétségbe vonni,
hogy a Rhédey családnak eme kimagasló két tagja ösmeretes
okoknál fogva — nem közönséges levéltárral rendelkezhetett?
Véleményem szerint a két Rhédey Ferencznek összes politikai
fontossággal biró oklevelei az erdélyi fejedelmi levéltárba kerül-
tek s jel(»nlpg vagy a m. kir. országos levéltárban, vagy az Er-
4*
52 A kis rbédei gróf Rhédey család levéltára a M. N, Műz. könyvtárában
délyi Múzeumban keresendők. Azon körUlmény^ hogy liethlen
Gábor fejedelemnek, Khédey Ferenczhez intézett nagyszámú po-
litikai levelei ^) az Erdélyi Múzeumban találhatók, megerősít föl-
tevésemben ; de méginkább azon itélet, mely Rhédey Ferencz és
Bethlen Druzsina örökösei között 1671-ben Huszton, az ingósá-
gok miként való felosztására nézve hozatott s melynek egy
pontja igy szól :
>Bizonyos számú régi me talisok és egy éb régi
levelek is vadnak, melyek registrom szerént az
vármegye Nótáriussá kezében adattak, ugy hogy
az jövendő országgyűlésére hozzák bé, ott az ő
Nsgok táblája vegye igazi tásban hova tétessék. c
Ha meggondoljuk, hogy Teleky Mihály ez osztály létre-
jötténél főszerepet játszott r hogy az elhunyt Rhédey Ferencz-
nek közvetlen utódja nem mai'adt, nagyon természetesnek fog-
juk találni, hogy az oldalági örökösöknek csupán a jószágokra
vonatkozó okiratok adattak által s a >metálisok és egyéb
régi levelek«en kivül, a politikai levelezések is az ország-
gyűlés intéskedése alá kerültek.
A fenmaradt missilis levelek között Rákóczy László, Beth
len János és Miklós, gr. Cháky István, Paczolay Kristóf, a Kor-
nisok, Thelegdi Istvánné, Lónyai Margit stb. neveivel találko-
zunk. Különösen érdekesek Paczolay Kristóf levelei Bornemisza
Judithoz, Komis Ferencz özvegyéhez, melyekben — miután en-
nek Borbála leányát Péter nevű fia számára nőül kérte — sür-
geti a választ, s tudatja intézkedéseit a minél hamarább meg-
tartandó lakodalom felől. Bethlen Miklós, ki második házasságá-
ban Rhédey Júliát birta nőül, leginkább birtok ügyekről ir, ha-
sonlóképen Rákóczy László is. Péchy Simon leveleit már a
regesták között ösmertettem. A Rhédey család tagjai igen keve-
set érintkeztek egymással s mindössze egy pár levelet birunk
a szepesmegyei alispán Rhédey Istvántól testvéröccséhez erdélyi
Rhédey Jánoshoz. Teleky Mihálynak három levele van e gyűjte-
ményben ; az egyikben, mely 1673 aug. 15én kelt Verestarcsai
Vér György és Bessenyei Anna lakodalmára hivja meg Rhédey
Istvánt, szentpéteri puszta házához, a másik szintén meghivó s
^) Bethlen Gábor polit. levelei. Riadta Szilágyi Sándor. Bpest 1^^79
Komáromy AiidráBtól. r>3
1683 mart. 11-én kelt, inelybeu kis unokája Apaffi Gyurkó te.
metésében való részvételre hivja föl Rhédey István komáját.
Megemlitendőknek tartom még ezeken kivül a különbözA
ékszerek, >arany és ezüst marhákc s egyéb ingóságok följegy-
zéseit, melyek kulturtörténelmi szempontból bimak érdekkel.
Most áttérhetek a XVIII. század irományainak ösmerte-
tésére.
Ide érve, egyátalában nem találom szükségesnek, hogy a
regesták közlését tovább folytassam, egyrészt mert a gyűjtemény-
ben előforduló oklevelek nagyobbára magánjellegüek és histó-
riai érdekkel igen kevés bir közülök, másrészt pedig mert épen
ez irományok természeténél fogva sokkal jobban oldhatom meg
feladatomat, ha összegezve azokat, általános képet nyújtok a le-
véltárnak ezen századjáról, mintha kivonataim által egyenként
matatnám be az okiratokat.
Midón Buda bevétele után a félhold uralma letűnt Magyar-
országon, a törököktől lassanként visszafoglalt területeket — te-
kintet nélkül hajdani birtokosaikra — az államkincstár ragadta
magához. Osmeretes az úgynevezett >neoaquÍ8Ítica« vagy
aj szerzeményi törvényszékek működése, melyek, ha nem is mindig
igazságos utón, de kétségtelenül szép jövedelmet hajtottak. A
Rhédey családnak — főleg Biharvármegyében tetemes jószágai
feküdtek a török hódoltság területén s most minden törekvéstik
odairányult, hogy azokat, nevezetesen a szentjóbi, zilahi és
zsákai uradalmakat, melyek gróf Rhédey Ferencz defectusán szál-
lottak a családra s melyek a fiscus kezén voltak, ismét birto-
kukba vehessék s azokra elvitázhatlan donátiót szerezzenek.
Megkönnyitette ezen törekvésüket az a körülmény, hogy Beth-
len Miklós — ki felesége utján szintén érdekelve volt s a bécsi
udvar előtt még akkor nagy kegyben állott, — maga és hatalmas
barátainak minden befolyását fölhasználta arra hogy a Rhédey-
birtokok visszaadassanak. De megkönnyitette másrészről az is,
hogy a család a Habsburg dynastiának föltétlen hive volt; a
Thököly- és Rákóczy-mozgalmaktól — egy pár fiatal tagját ki-
véve — távol tartotta magát, s minden alkalmat fölhasznált arra,
^ogy az uralkodóház iránti hűségét bebizonyitsa.
Az oklevelek nagyrésze tehát a most emiitett birtok-vissza-
54 A kÍ8 rhédei gróf Khédey család levéltára a M. N. Műz könyvtárában.
szerzési ügyeket tárgjazza s fölöslegesnek tartom velők hossza-
sabban foglalkozni.
A Rhédey család soha, de a XVIII. század első tizedeiben
legkevésbé játszott oly szerepet, mint a nemzeti fejedelemség
idején s az egy Pált kivéve, a kit 1717 jun. 20. III. Károly az
erdélyi királyi táblához assessornak nevezett ki, a család egyet-
len tagja sem viselt magasabb hivatalt s a Rhédey névvel a
közéletben nem találkozunk. Nincs egyetlen adat a levéltárban,
mely a Rákóczy mozgalomra vonatkoznék s azon oklevelek, me-
lyekben a Rhédeyek osztozkodnak, perlekednek, szerződésre
lépnek egymással, legfelebb a család történetirójára nézve birnak
érdekkel. A levelezések ekkor csaknem kivétel nélkül birtok-
ügyek körül forognak s ezek irói közül II. Apaffi Mihály, ber-
ezeg Eszterházy Pál, Bethlen Miklós, Jósika István, Kubinyi
József stb. említhetők meg.
1727-ben a család közmegegyezés folytán az ifjú Rhédey
Józsefet bizonyos ügyek elintézése végett Bécsbe küldötte. Hogy
mily eredménynyel járt el, az nem tartozik szorosan ide s en-
nél érdekesebb egy pár fen maradt levele. Panaszkodik, hogy
Bécsben drága az élet s másodmagával lakásért 6 rh. frtot fizet
hetenként, a lokájnak 10 rh. frtot ad havonta s kávéra, borra,
gyümölcsre elkölt hetenként 3 frtot. Más alkalommal német
nyelv mestere ellen zúgolódik s irja, hogy a királylyal vadászott
stb. A Bécsbe vitt levelek között volt egy tanúkihallgatási jegy-
zőkönyv 1725 bői, arról hogy néhai Rhédey Pálnak az 17Ó5-iki
zavargások alkalmával Gyergyószékben Alfaluban hagyott leve-
les ládáját miként verték föl a gonosz emberek^ a legértékesebb
adomány és privilegialis leveleket elrabolván vagy megsemmisít-
vén. Bársonyba kötött selyem zsinóros, arany-ezüst pecsétes le-
veleket emlitenek a tanuk s a többi között ekkor veszett volna
el Rhédey Ferencznek lengyel nemességéről szóló diplomája is.
£z azonba n kétséges, mivel a gyűjteményben lévő másolat ke-
letkezés e legkésőbb a XVIII. század közepére tehető, vagy a
mellett bizonyit, hogy az elrablott oklevelek később megkerültek.
Van egy uti napló vagyis inkább költségjegyzék 1731 — 2-bül,
melyet Rhédey László > úrfinak < kisérője, valószínűleg inasa, a
ki egy személyben szakács is lehetett, irt össze, midőn a család
megbizásából Bécsbe utaztak. Egyes különösen a közlekedés s
Komáromy Andrástól. r>5
az étkezésre vouatkozó igeu érdekes adatokat tartalmaz ; így pl.
elindultak Piekoltról 1731 deczember 24-én; Debreczentöl Pestig
fizettek a fuvarosnak 18 frt 60 krt. ; 1782 január 11-én Pestről
Budára menvén által a dunai révészeknek 95 krt, a Zöldfa
nevű vendégfogadóban a vacsoraért 18, a bor és zsemléért 26,
a szállásért 8 krt fizettek. Január 17-ikén Bécsbe érkezve va-
csorájuk a »Hostati Sasnál c 64 krba került, másnap az » Arany
Özarvas€-nál ebédért, vacsoráért, borért 3 frt 76 krt fisettek. De
már ekkor meg is sokalták a tetemes költséget, és szállást fo-
gadva.otthon főztek. A konyhakiadás az utolsó fillérig lelkiösme-
retesen fól van jegyezve Bécsben január 17-töl ápril 8-ig 164 frt
4 krt költöttek. Hazaféle jőve Bécstől Pozsonyig a fuvar 5 frt
72 kr., Budáig 19 frt 22 kr. s innen Debreczenig 21 frtba ke-
rült. A Bécsbe való utazás — s az ott eltöltött idő csaknem
egy fél esztendőt vett igénybe, s annak összes költségei 317 frt
16 krt tesznek.
Mint a följegyzés is bizonyitja, az utazás kényelmét már
ez időszakban a vendéglők elegendő száma nagyban elősegitette.
A fővárosokat nem említve, a halápi és hortobágyi vendégfoga
dók helyesebben csárdákon kivül, a füredi, gönyei, győri,
szőnyi, tatáig apáti vendéglőket nevezi meg ez uti napló, az
utóbbiról azt mondva, hogy az >egri püspök vendégfo-
gadó j a.€
Mária Terézia királyasszonyunk uralkodásának első évei-
ben, több előkelő család példájára a Rhédeyek is megszerezték
maguknak a grófi méltóságot, de csupán a család erdélyi ága; a
magyarországiak megmaradtak egyszerű nemesembereknek.
A vörös bársonyba kötött s igen diszesen kiállított oklevél
Bécsben 1744 nov, l3-án kelt s miután előszámlálja az ősök,
nevezetesen Rhédey János erdélyi alvajda, Péter Bethlen Gábor
ezredese, Pál főkincstartója, de különösen a két Feroncz érde-
meit : Rhédey Józsefet nejével homoród- szentmártoni Biró Ka-
talinnal, valamint Farkas és Klára nevű gyermekeivel együtt,
Lászlót, hasonlóképen nejével magyarbényei Radák Erzsébettel,
valamint Jánost, a ki már ekkor a Gyulai gyalog ezredben szá-
zados volt, Mihályt, Pált és Zsigmondot s ezeknek törvényes utó-
dait grófi rangra emeli, ősi czimerüket tetemesen megbővitvén.
E megbővitett czimer a grófi diploma első lapján szemlélhető, s
valóban művészi kivitelről tesz tanúságot.
56 A kis rhédei gróf Rhédej család levéltára a M. N. Múz. könyvtárában
Gróf Rhédej Jánosra vonatkozólag, a ki cs. kir. kamarás,
a Mária Terézia-rend lovagja^ altábornagy és a magyar nemes
testőrség főhadnagya volt, több érdekes okirat maradt fenn e
gyűjteményben. Gyors emelkedését a hadi pályán bizonyítják
azon oklevelek, melyekben ő őrnagygyá^ ezredessé, tábornokká
neveztetik ki aránylag rövid időközökben. Folytonosan Bécsben
tartózkodott, de az udvari légkör átalakító befolyása daczára
utolsó pillanatáig nemzetiségéhez és vallásához hű maradt.
1767. máj. 10-én. Bécsben megírta végrendeletét. Gyermekei
nem lévén, összes vagyonát, mely csak készpéi^zben 63
ezer forintot foglalt magában, László és Mihály testvéreire
hagyta. E mellett a kolozsvári, marosvásárhelyi és udvar-
helyi iskolák számára összesen 5000 frtnyi alapítványt tett.
Ugyanez év augusztus 7-én egy emlékiratot intézett a trón-
hoz, melyben absolváltatni kéri magát mindazon összegekről,
miket mint a testőrség főhadnagya a gárda szükségletére kezé-
hez vett 8 melyekről időre-időről bemutatott számadíisait a bécsi
udvari cancellaria helyesnek találta.
Mária Terézia sajátkezűleg válaszolt neki, fölmentvén őt
minden további számadás alól. Sajnálnunk kell, hogy e nagy-
becsű levélnek, már csupán borítékja van meg, a királyasszony
által sajátkezűleg csimezve. De (bnmaradt magyar fordításban
az a levél, a melyben Bhédey János kevéssel halála előtt Mária
Teréziától elbúcsúzik. Érdekes világot derít ez kírályasszonyunk-
nak katholizáló törekvéseire^ a mennyiben a protestáns Rhédeyt
is kegyelmesen intette, hogy lelke üdvének megmentése végett
vallását változtassa meg. Erre felelt aztán Rhédey s miután a
katona őszinteségével bevallja, hogy a maga vallásában több
meggyőződést és megnyugvást talált, semhogy az őt kárho-
zatra vihetne, emelkedett szabad gondolkozásmódjának fényes
bizonyítékát adta akkor, midőn kijelentvén, hogy mily fájdalma-
san esik uralkodójának parancsát életében először nem teljesíteni,
e képen folytatta:
»TÍ8ztelem felségedet jobbágyi tisztelettel, mint nagy Feje-
delmet, szeretem felségedet, mint kegyes és virtusokkal teljes
Asszonyomat, és ha lehetne, csak a felséged kedvéért is m^-
cselekedném, de teljes lehetetlen. A Földi számadásom iránt a
Komáromy Andrástól. '^7
minap kegyelmesen absol válni méltóztatott Felséged^ kiért az
Úristen áldja meg Felségedet. Talán nem Hok idő múlva másféle
számadással kelletik az ur Isten széki előtt megjelennem. Mit
mondana az Ur Isten 6 szent felsége, ha az utolsó részében a szá-
madásomnak, szántszándékos képmutatást találna, c
Ehhez nem szükséges magyarázat, tökéletesen elég ez gróf
Rhédey János jellemzésére.
A magyar forditás, mint a boldogult testvéröcscsének gróf
Rhédey Mihálynak följegyzése bizonyltja, egykorú és hitelessé-
gére nézve minden kétséget kizár.
Még csupán egy leveléről akarok megemlékezni Rhédey Ja-
nódnak, mit Bécsből 1767 január 20-ról Ecsedi László nevll jó-
szágigazgatójához ir s melyben a többek között ez áll :
»Az ötsém is kiküld kigyelmed kezébe 200
aranyokat, azokat is hozza fel Pestre, én leszek
az Hatvani kapumellett, az Sas vendégfogadó-
ban száll va.c
Tehát már a múlt század közepén is előkelő vendéglőnek
kellett lenni a később országszerte hireasé vált » Arany sas€-
nak, ha egy bécsi udvari körökben élő magasrangu katona is
oda szállott. A »Hatvani kapuc említése minden kétséget kizár
arra nézve, hogy a mai napig virágzó > Arany Sas< szállóval
van dolgunk.
A családnak magyarországi ágára^ vonatkozólag — két ne-
vezetesebb oklevél maradt fenn e korból. Az egyikben, mely
Bécsben 1777 aug. 8 án kelt s pergamenen ünnepélyes alakban
van kiállítva, Mária Terézia udvarnoki (aulae nostrae re-
giae familiáris) rangra emeli Rhédey Ferenczet, a másik 1783
^ug. 29'ről való s a II. József által Rhédey Ferencznek adomá-
nyozott királyi tanácsosi czimről szóll.
Végezetre még e századbeli missilis levelekről kell meg-
emlékeznem, melyek aránylag rövid időről (leginkább 1775 —
1790-ig) nagy számmal maradtak reánk s Mária Terézia de kü-
lönösen n. József korára vonatkozólag gyakran érdekes dolgo
lat tartalmaznak.
Rhédey Lajos (a Ferencz fía) ez időszakban mint hadnagy
Bécsben tartózkodott s 1781 april 3-án kelt levelében a pápa
megérkezéséről, fogadtatásáról s 11. József egészségi állapotáról ir.
58 A kÍ8 rhédei gróf Rhédey család levéltára a M. N. Múz. könyvtárában.
A Bihar vármegyében lakó Rhédey Ferencz 1783-ban Bécs-
ben járt 8 deczember 20 ról irja gr. Rhédey Mihálynak, bogy
IL József >különben is Erzsébet nap lévén, az Eli-
sabctha Würtembergi Hercz egasszo n y szokás
szerint jó kedvébe helyeztette ó felségé t» igen
kegyelmesen fogadta ót s a tanácsosi esküt letévén, sokat be-
szélt vele, különösen a vallásügyek felól.
Rhédey Ferencz majd minden levelében a legnagyobb ma-
gasztalással emlékezik II. Józsefről s ennek minden ujitását, de
különösen, mint buzgó protestáns, a vallásügyek körül tett intéz-
kedéseit hálatelt szivvel fogadja.
Erdélynek csaknem minden főrangú családja képviselve
van e levélgyüjteményben s gróf Rhédey Mihálynak^ kihez a
levelek nagy része intézve van, a maga korában széles körű
összeköttetései voltak, nemcsak a hazában, de annak határán
kivül is.
Károlyi Sámuel levelei, a ki a családnak alkalmasint sze-
beni ügyvivője volt, különösen a Hóra-lázadást illetőleg érdemel-
nek figyelmet. Élénk szinekkel festi a viszonyokat az oláhoktól
elárasztott területen, említi, hogy mily örömmel fogadtak II.
Józsefnek a lázadás elnyomására kiadott rendeleteit s 1784 ok-
tóber 8án kelt levelében leirja, miként rakták le az oláhok a
fegyvert Stojanovich ezredes és Czigány kapitány előtt. Hóra
vezért — hir szerint — az oláhok, mert nem biztak benne tisz
tességes őrizet alá tették : >Hat minisztere van — úgymond
a ievcl — a kik öltöztetiks reá mint királyról gon-
dot visel nek.c
1784 decz. 30 án. Hóra és Kloska elfogatásáról ir. Kloska—
— a kinél 6 frtot találták, igen csendesen viseli magát börtöné-
ben s arcza félelem miatt egészen elváltozott. Hóra ellen-
ben a vasak közül is nyersen beszól s fenyegetőzik stb.
Más levelében említi, hogy Korának egy veszedelmes ka-
pitányát Krizsán Dsurdsat — egy kuretyi oláh pap fogta el^
Salát József és Enyedy István bécsi udvari ágensek sofc:
mindenről tudósítjuk gróf Rhédey Mihályt, a mi a birodalmit
fővárosban s az udvar körében történt. így pl. Enyedi 1785
nov. 7-én közli azon egyének névsorát, ív kik a Szt. István rend
valamelyik keresztjét nyerték.
Kom&romy Andrástól. 59
17öl april 13-án írja, hogy Erdélyt okvetlenül az »anyához€
kap c 8oIj ák s hogy >ö felsége készUl Lengyel-
országba magát homogealtatni, és onnét
Moezka czárné koronázására Krimíába.€
■ •
De legyen elég ennyi mutatványul, a kit érdekel a dolog,
forgassa át a leveleket.
Gróf Rhédey Mihálynak János nevű fia 1787— 89.ben Pes-
ten 8 majd Bécsben hallgatta a törvénytudományokat s későbben
praxisra ment az udvari cancellariához. Tőle valamint Székely
Farkas nevű . erdélyi ifjútól, ki mint felügyelője pénztárnoka,
mindenütt vele volt, nagyszámú levelek maradtak fenn, melyek
egy főúri család sarjának múlt századi egyetemi életéről kitűnő
tanúságot tesznek. Nagyon] sok jellemző adalékot szolgáitat-
Lak e levelek s valóban méltók az átolvasásra. Szegény Székely
Farkasnak temérdek baja volt >János urfivaU, nem tudván
ennek költekezési hajlamát fékezni, e részben pedig az öreg
gróf nagyon szigorú volt. Minden fillérről pontos számadást kö-
vetek s irgalmatlanul reducalta a magasabb tételeket. Bécsben
pedig már nem lehetett birni tovább az ^urfivaU, panaszkodik
Í8 Székely Farkas, midőn közeledett a hazafelé indulás ideje
>éB ha előre az úrfinak is az borsos 1 e vest fe 1
nem adgya Nsgod, félek, hogy az idén inkább
megtörténhetik az áristálás a költség iránt.€
Egy Bécsből 1788 sept. 17ről irott levelében az iQu gróf 150
forintot kér atyjától havonként való költségére, egy pár szük-
ségletét ide jegyzem :
»8zállá8 minden hónapra 18 frt. Haj por, po-
made, hajpántlika, suwiks stb. 4 frt 30 kr. Magam-
nak Taschengeld, comediára (mert itt az ember
magát nem aboniroztathatja, és minden comedia
kerül 1 frtba) recratióra, früsteckre 21 írt. Már ha
lovagolni akarok tanulni, vagy fechtirozni, vagy
tánczolni (melyek nélkül a Cavaler nem lehet el,
hogy mind ez hármat ne tudja és ezeknek az árok
mintegy) kerül minden holnapba 13 frt 30 kr. stb.
Magam kosztja 30 frt, Székely uram kosztja 20 frt,
szolgám kosztja 10 frt.c
De az öreg grófnak nem fért a fejébe, hogy miként ke-
rülhet Bécsben ily sokba az élet sehogy sem s üdvös takarékos
60 A ki8 rhédei gróf Rhédey csal&d lévélt&ra a M. N. Máz. könyvtárában.
ságot létesítendő, Székely uram kosztját reducalta 13 frtra, a szol-
gajét 7 frtra. Továbbá úgy látszik, Dem birt semmi érzékkel
arra nézve, bogy a fia valóságos >Cavaler€ akar lenni s nagyra
törő czéljaihoz egy fillért sem engedélyezett.
János úrfi természetesen ezt nagyon sokon vette. >Ne gon-
dolja azt uram atyám — irja levelében, hogy én még olyan
gyermeki észszel bírnék, hogy én a jóta rosztól meg
netudnám esmérni, én azt jól tudom, hogy
az isten adott Nagyságodnak annyit, hogy
Azt Nagyságod bölcsen jól tud-
hattya, ha Nagycságod volt Bécsbe, hogy
itten milyen életmódja van, én azt jól tu-
dom, hogyNagyságod engemet azért ide nem
küldött, hogy a házba üljek, hanem hogy ma-
gamat mindénekbe gyakorolhassam, a mi
csak egy jóra menendő Cavalernak szüksé-
ges, és a mellyelén valaha a hazámnak szol-
galatjára lehessek, ....mert mindeneknek
gyalázatjára haza kelletik menne mc stb.
Ugy látszik azonban, hogy az öreg gróf nem egy vélemé
nyem volt fiával s megmaradt határozata mellett és » János úr-
finak* be kellett érnie az általa engedélyezett havi dijjal. De
hogy megszabadult e Bécsből >áristálás€ nélkül, arról hallgat ^
krónika.
Ezzel befejeztem a gr. Rhédey család levéltárának ösme^'
tetését. Sok mindent el lehetett volna még mondanotn, de czil
kem már igy is hosszura terjed. Ha valakiben kivonataim ált<
érdeklődést keltettem a gyűjtemény iránt, biztosíthatom róla, ho^J
az idő, mit ennek átvizsgálására fordít, nem vész kárba! Vég"U.
H tudomány nevében köszönetet kell mondanom gr. Rhédey Gr^'
bor ő méltóságának, a ki e levéltárt a M. Nemz. Múzeum köny^V'
tárának átengedve, egyszersmind a tíSrtf^netirás ügyét mozd/-
totta elő.
ADALÉK OLÁH MIKLÓS KÖNYVTARÁHOZ.
Közli: Csontosi János.
Az esztergomi érsekek közt, kik a középkorban ezen mél-
tóságot viselték, a XV — XVI. században találjuk abibliophileket
legnagyobb számmal. Könyvtáraiknak ekkorig felderített marad-
ványai, calturtörténetünknek nagyfontosságú emlékei, melyek
nemcsak az egykori birtokosok tudományszeretetéhez, hanem a
hazai középkori könyvtárak történetéhez is nyújtanak ada-
lékokat.
A sorozatot Zrednai Vitéz János nyitja meg, kinek
könyvtárából Fraknói Vilmos a >Magyar Könyvszemlét 1878 —
1879-iki folyamaiban összesen 14 kéziratot ismertetett Követke-
zik Aragóniái János, kinek könyvtárából a bécsi ud-
vari és más olaszországi könyvtárak őriznek fényes kiállítású
kéziratokat Ezt követi Estei Hyppolit, kinek könyvtárát a mo-
deiiai királyi levéltár azou egykorú jegyzékéből ismerjük, me-
Ij^et folyóiratunk 1878-iki folyama egész terjedelmében közölt.
Bakocs Tamás könyvtárából a M. Nemz. Múzeum könyv-
^Ax*a birja a Ransanus és Cicero de Oratore czimű
<^oclexeket, az esztergomi főegyházi könyvtár a B a k o c s féle
^ Tadualét és a zágrábi főszékesegyház egy fényes kiállí-
^^^u M i s s a 1 e t, mely vert művű ezüst táblákba van kötve,
^ ezeken domborművű medaillonokban a magyar és horvát szen-
eket tünteti fel.
Szathmáry György könyvtárának emlékét egy
^^njres kiállítású Breviárium tartotta fön, melyet Dankó
^<Sz8ef ^) kanonok a párizsi nemzeti könyvtárból hozott napfényre.
0 Dankó Jóssef ; Történelmi műirodalom és okmánytári réssletek
^ eaitercomi föegyaáz kincstárából Esztergom, 1880. V^ 1.
62 Adalék Oláh Miklós könyvtárához.
Hasonlóképen Zalka László könyvtárából is csak
egyetlen egy kéziratot ismerünk, mely az esztergomi fSegyházi
könyvtár tulajdona s egyike azon kevés iskolai kézikönyvek-
neky mely a hazai középkorból maradt ránk.
Annál nagyobb számban jutottak ránk Oláh Miklós és
Veranchich Antal könyvtárának maradvány ai, melyekből
hazai és külföldi gyűjtemények jelentékeny számú példányokat
őriznek. Mind a két érsek nagy tudományú férfiú, iró, maecenás
és könyvgyűjtő volt, kik a XVI. századbeli esztergomi érsekek
közt a bibliophilek sorát befejezik.
BennUnket ezúttal Oláh Miklós könyvtára érdekel, mely-
ből a m. történelmi társulat f. é. soproni nagygyűlése alkal-
mával a kismartoni íerenczrendiek könyvtárában 13 könyvet,
Oláh sajátkezű bejegyzésével találtam. £ könyveket kivánom
most, mint szerény adalékot Oláh Miklós könyvtárához, is-
mertetni.
Közleményem a Századok f. é. októberi füzetében közölt
jelentésemnek kiegészítő részét képezi s Oláh Miklósnak csak
azon könyveit sorolja íel, melyeket nevezett könyvtárban a ren-
delkezésünkre állt rövid idő alatt felkutatni sikerült.
A kismartoni könyvtár Oláh féle könyveinek teljes felku-
tatása, valamint a többi hazai és külföldi gyűjteményekben levS
ilynemű könyveknek alapos felderítése a jövő buvárlatoknak
van föntartva, melyektől Oláh Miklós könyvtárának leendő re-
construálását várjuk. Ezúttal csak az alkalmilag elért eredmé-
nyeket mutatjuk be.
Ismeretes Oláh Miklósnak az Eszterházy családdal való
atyafísága s azon körülmény, hogy bécsi könyvtárának köny-
veit végrendeletében ^) Lystí Jánosnak s ennek János nevű
1) Érdekesnek tartjuk itt Oláh Miklós végrendeletének azon fejezetét
közölni, mely a könyvekre vonatkozik. Ez i,<vy szól : »De Libris. Libros,
quos bic Viennae iu Bibliotbeca habeo, lego .loanni Lystbio, et filio suo
Joanni, ea conditione, ut quos ez eis voluerit, pro se retineat, alios aatem
studiosis Tirnaviensibus, pro salute animae meae distribuat, ut ez eisdis-
cant. Libri per me impressi, tam scilicet Breviaria, quam alia, quae Fraii*
ciscus Nagywatby scit, ubi sínt, omnes distiibuantur pauperibus sacerdo-
tibus, et aliis studiosis ac Ecclesiis inopibus, qui tales non babent, volnmos
tamen, ut ante omnia ad Capellas moas de lan^eo et Nicoleti, et aliqoot
Gsontosi JánoBtól. (^'S
fiának hagyományozta. Ezen a réven kerültek könyvei az fkz-
terbázyak s ezeknek adományából a kismartoni ferenczrendiek
könyvtárába.
Még csak azt jegyzem meg, hogy a közleményemben fel-
sorolt könyvek tartalmukra nézve leginkább római és görög
classicusoky továbbá theologiai és philosophiai munkák, a leg-
ki\álóbb XVI. ssázadbeli nyomdászok műhelyeiből. Egytól-egyig
kitűnő és ritka kiadások Aldus, Stephanus, Frobenius, Jean
Petit és más előkelő nyomdászok bélyegeivel. Alakjokra nézve
leginkább 8-adrétüek s többnyire préselt barna bőrbe vannak
kötve. Tizenegyen rajta van az előlovélen Oláh Miklós sajátkezű
névbejegyzése, kettőn pedig a név a boritéktáblán arany betűk-
kel benyomva olvasható. A könyvek becsét emeli azon körül-
mény, hogy azokat Oláh Miklós nemcsak olvasta, hanem ma-
gyarázó jegyzetekkel is kisérte, a mint erről alább több könyv
tanúskodik. így a Homér Iliászán levő egykorú feljegyzéséből
megtudjuk, hogy annak olvasását Oláh BrUszelben 1535 de-
ezember utolsóján fejezte be. Érdekes Oláh Miklósnak >Era8-
mus Rotterodamus colloquiumain« levő egykorú feljegyzése,
melyben azon körülményt örökítette meg, hogy : 1530 május 8án
Károly császár, Ferdinánd király, Mária és Anna királynék
az Inspruck és Hall közötti mezőn először találkoztak s hogy ő e
találkozáson jelen volt. Ugyanezen a könyvön a másik lapon
írja, hogy 1530-ban jun. 11-én mikor Hall fölött a királynéval
őzekre vadászott, lement a sóbányába, mely 154U lépésnyi hosszú.
Megjegyzem még, hogy Oláh Miklós bejegyzései és javitásai
általában vörös tintával vannak irva s hogy a szövegben azok-
kal minden lapon igen sűrűen találkozunk.
Ezek után időrendben közöljük az Oláh-féle könyvek jegy-
zékét, a mint következik :
ex eÍ8 pulchre illigentur, et ligati dentur. Libros, qui sünt Tirnaviae in
domo mea, legarem Ecclesiac, sed ea habét etiam alioquinnunc suíficientes
libros, puiveribuB obsitos, quia domini Canonici fratres nostri, eos non
frequentant, neque pulvrres abstergunt. Ideo committo, ut ex eis accipiat
aliqnot pro se Magister Nicolaiis Tclegdinus, Archidiacomus Zoliensis, ad
Btudia Bua, et simiiiter Magister Nieolaus Desyth, Canonicus StrigonicnsÍR,
et reliqui di?tribuantur pauperibus scholasticis Tirnaviensibus, qui sünt
Btudiosi* (A N. Míiz. könyvtáríihan levő egykorú m/iRolatból.)
64 Adalék Oláh Miklós könytárához.
1. Vlissea Batrachomyomachia. Hymni XXXII.
8-r Aldus nyomdai jegye. Venetiis in aedibus Aldi et Andreáé
Asulani Soceri. M.D.XVII. mense junio.
Görög auctor. Az első papirlevélen : Nicolai sum
Olahj. A könyv szélein sűrűn vannak Oláh latin és görög
commentáló jegyzetei. A szöveg sürün alá van húzogatva^ a gö-
rög szók latinul magyarázva A sűrű jegyzetek a 229 levélen
szakadnak meg.
2. Eusebii Caesarensis: de temporibas cum addita-
mentis. Parisiis per Henricum Stephanum. 1518. 4-r. 175 lev.
Hozzákötve :
IrgebertiGemblace nsis Chronicon. Pa-
risiis per Henricum Stephanum et expensis bibliopole Joannis
Parvi (Jean Petit.) 4-r. Ití4 1.
Az első levélen: Nicolai sum Olahj.
3. Erasmi Roterodami:
1. Enchiridion militis Christiani ot 2, De Liberó Arbiirio
Argeatorati, excudebat Jo. Knoblocus. Ann. M.D.XXV. mense
Decembr. 8-r. 100 lev.
Gyönyörű keretes kiadás.
Az első czimlapon : Rmi. Di. Nicolai Olaki E.
Zágrábién s. Cancellary Hungar.
4. Ciceronis de Officiis aPhilippoMelanchtoneinter-
pretatus. Hogenoae excudebat Joh. Secer. Anno M.D.XXV. 8-r.
114 lev. Az utolsó lapon a nyomda fametszett! jelvénye : Hero-
dotes és Thukydides egyesitett képmása.
Hozzákötve :
Asepnius Pedianus: in Ciceronis Orationes Commen
taria. Florectinac per heredes Philippi Junta. M.D.XIX. Leone
Decimo Pontifíce. 8-r. 128 lev. és index. Barna bőrkötés.
Az első tábla boritékán belől: Nicolai sum Olahj.
5. Luciani Samosatensis pars prima. Hagenoae per
Joann. Secer. Anno M.D.XXVI. 8-r. 865 lev
Oláh olvasta a 103. levélig. Eddig tartanak sttrű latin
és görög jegyzései.
Első levélen: Nicolai sum Olahj.
6. Erasmi Roterodami Colloquiorum Opuscula. Item
Ofontosi Jánostól. 65
Cíceronianus eiusdem per eundem emendatos et aactus cam non-
nallis alys. Basileae, per Frobenium. An. M.D.XXIX. 8r.
Boritéka barna préselt bőr; fönt a könyv C£ime:
COLLOQVIA
ERASMI.
A tábla közepén Magyarország czimere, kereszttel, pólyával
és koronával. Alatta : 1529. A másik táblán fölül : N i c o 1 a a s
Oláh, lent kisebb capitalis betűkkkel : SECRETARIUS. A bo-
ri téktábla belsején vörössel : Nicolai Oláh. A czimlapon
ismét fekete keretben :
Nicolai sum Olahj E. Zágrábién.
A második tábla tiszta levelein jegyzések vannak vörössel. Az
első levélen ez áll :
lAnno 1530 Octava May Serenissimi principes mei Carolus
Imperátor, Rex Ferdinandus, Maria et Anna regine convenerunt
pnmum in Campo qui cadit inter Inspruck et Hal me astante.
A másik lapon:
>Anno 1530 Vndecima Juny dum essem supra hal in véna-
cione Caprearum cnm Regina: intravi fodinam Salinariam. Qne
loDga est passus Mille Quingentos Quinqnaginta.c
7. Psalterinm Davidis ad hebraeícam veritatem in-
terpretatum. Tiguri apud Christopborum Froschouer. Anno
M.D.XXXn. 272 lev.
A czimlapon feketével : Nicolai sum Olahj E. Za-
grabiensis.
8. Plutarchi libellus etc. Lovanii ex officina Rnt-
gerii llescii. 12 Calend. Octob. 1533.
Több görög auctort foglal magában. Czíme és colophoiy'a
latin, szövege görög.
Az első papirlevélen : N. sum Olahi.
9. Sophoclis tragoediae. Hagenoae, ex officina S^-
ceriana Anno M.D.XXXIIII. III. Idus martii. 8-r. Lapjai szá-
mozatlanok.
Hozzákötve :
Joachimi Camerarii Commentarius Interpre-
Magyar Kftojr-Ssemle. 1S88 ^
66 Adalék Oláh Miklós könyTtárához.
tationum Argumenti Thebaidos Fabularum Sophoclis. Hagenoae
ex officina Seceriana. M.D.XXXUII. lU. Idus Mártii. 8-r. 95 lev.
Az első tiszta lapon: N. 01a hj s u m.
10. Rudolphus Agricola De Inventione Dialecticae
libri trés. Eucbarius Agrippinae excudebat. A. M DXXXV.
mense martio. 8-r. 756 lev.
Az elsA lapon: Nicolai sum Olahj.
11. Homeri Ilias. Aldus. 8-r. Év n. 289 lev.
A lapok szélein eleitől végig görög és latin jegyzetek vö-
rössel. Az utolsó lapon : fíniviBruxelle vltima De-
cembris Anno 1535.
Az első lapon: Nicolai sum Olahj.
12. Luciani Samosatensis pars secunda. Görög és
latin. 8-r. Évszám és hely nélkül.
Az utolsó levélen czímerpaizsban'2 összenőtt emberfejét ábrá-
zoló fametszet (Herodotes és Thukydides) látható. Czímlapja szép
kerettel. Az első tiszta lapon feketében Oláh kezeirása : N i-
colai Olahi sum.
13. P e t r u s S o t a. Assertio Catholicae fidei cirea Arti
culos confessionis nomine illustrissimi ducis wirtembergensis. Co-
loniae A.M.D.LV. Novesianus excudebat. 4 r. Préselt barna bőr
kötés, ezen benyomott felirással: »Nicolaus01ahus Ar-
chiepiscopus Strigoniensis 1555. c
NÉGY HAZAI KÖNTVLAJSTEOM 1471, 1520 ÉS
1522-BÖL.
Közli: Horváth Ignácz.
A >Magyar Könyvszemle* olvasói előtt ismeretesek azon
fégi hazai könyvlajstromok, melyeket e folyóirat mint adaléko-
kat a hazai középkori könyvtárak történetéhez közölt. Ezeknek
szamát ezúttal négy új adalékkal kívánom gyarapítani/ midőn
a magyar országos levéltárból a bulcsi egyház 1471. továbbá a
csákberényi egyház 1520. s a csornai egyház egy a XVI. száz.
^'^jén s egy 1522-ben kelt lajstromait itt közzéteszem ; az illető
^^ak férfiakra bizván ezeknek tudományos méltatását és felhasz-
ö^Ufiát.
Előrebocsátom, hogy mint rendesen szokás a középkorban,
özerx inventariumokban is vegyest fordulnak elő a mise-mondó
^ énekeskönyvek, gradualék, breviáriumok és szent beszéde-
^^^ tartalmazó könyvek az istentisztelethez tartozó mindenféle
™4b tárgyakkal.
Ezen leltárak közt legrégibb a bwlczi egyházé, mely 1471
b^ t] kelt, papiron van kiállítva s így hangzik:
>Registrum super res et bona ecclesiae beatae Virginis
i^^t-iae de Bwlcz fundatae Anno domini millessimo quadringen-
teBimo septuagesimo primo, scrjptum feria sexta ante dominicam
B^ptuagesime. Item primo continentur in eadem ecclesia beaté
^^rginis trés cruces una deaurata et due argentee minores sünt
^^ ipsa ecclesia duo missalia et duo psalteria. etiam
B^nt quatuor Casule solcnned et feriales quinque cum suis per-
^iüentiis. Item absque suis ornamentis sünt due casule, item
^^lum, unum nóvum et alterum antiquum et laniatum, u n u m
ftQtiphonarium et unum gradale, (igyl) sed ad lutz
pertinet gradale et existit gradale in lutz huc ad ecclesiam beaté
6*
68 Négy hazai könyvlajstrom 1471, 15'J0 és 1522-ből.
virginis pertinet. Item in eadem ecclesia contineDtur quatuor
calices, quorum unum constat in castro Olnod, duo ampule ar
gentee et octo plumbee^ quarum due aut trés existunt in castro
Olnod^ quinque superpellicia iuvenibus convcnientia, septem maio-
ribus. Trés cappe maiores due minores. dalmatica duo, octo
indumenta altarium, quinque manutergia, uoum viaticum, unum
breviárium, duo manualia, casule quatuor sine pertinentiis.
Item unumsermotionaie et unum commune sancto-
rum. In cujus rei memóriám hunc registrum sigillo nostro con-
signatum duximus concedendum anno suprascripto.
Blasius de Sykso
Coram circumspectis viris Luca plebanus de Bwlcz.
Blasy et Gallo de Kaak vittri* Item domina et magnifica Juli
cis de eadem. ana dedit ad hanc ecclesiam
duas casulas et unum indumen-
tum altaris. € ^)
Összesen: 9 könyv. Orsz. Utár. Dl. 17, 157.
Következik a csákberényi egyház leltára, már köze-
lebbi időből 1520-ból. Czíme: >1520, Registrum super bona
ecclesiae Beatae Mariae Virginis Chokberen vocatae ad manns
Stephani praesbiteri plebani de Chorge. — Szent edények és
ruhák után, melyek közt ily tétel is található : »Item unam Ima-
ginem Beatae Mariae virginis ex argeto conflatam UI.c —
következő könyveket sorolja fel :
Item misalle (igyl) IIII.
Item Decretum I.
Item Catholicon I.
Item Breviárium I.
Item Psalterium I.
Item una Antiphor.a (I) I.
Item Graduale I.«
Orsz. levéltár Dl. 26. 358.
Összesen 10 könyvet említ, alig változatosabb tartalommal
mint az előbbi. Három évvel később, midőn ez egyház Kisfaludi
1) Ezen fontos leltárra, mely a bulcsi egyház alapításáról és gazdag
felszereléséről becses adatokat szolgáltat, valamint a következő három
leltárra felhívjuk az illetékes szakférfíak figyelmét. SzerL
Horváth Ign&cstól. 99
lálynak bemutatja könyveit már nem tud Ötnél többet fel
mitani. ^15<23. Res quae ostensae sünt Michaeli Kysfalwdi in
lesia Beatae virginis in Chakberen. — Ruhák és drágaedé-
)k után végül »Item Missale (!) IIII. et quinta est ín Sered
id Petrum Seredi. Item psalterium I.«
Orsz. lltár. Dl. 26, 358.
Következnék a csornai egyháznak egy registruma
nélkül, valószínűleg a XVI. sz. elejéről. Az oklevélnek ránk
latkozó része így hangzik : »RegÍ8trum et inventarium super
US argenteis et sericeis ecclesiae Chornensis ad manus dommi
ae praepositi Chornensis, in ingre^su eiusdem per fratrem
lannem professum eiusdem ecclesiae et Stephanum praeposi-
ti tunc de Borownycz existentem assignatis.«
Edények és ruhák elszámlálása után csupán a következő
ly veket említi:
Item Missaiia quinque.
Összesen : 5 könyv. Orsz. lltár Dl. 26, 357.
Ugyancsak a csornai egyház ingóságait tartalmazó 1522iki
inventarium, öt kisebb-nagyobb láda oklevélen kívül nem
resebb mint 30 kézirati és nyomtatott könyvet sorol fel —
DOS, hogy csupán alábbi módon és nem részletesebben.
^Registrum de omnibus Bonis mobilibus ecclesiae Chornensis
lo domini millesimo 522. Mindenféle élelmi-szerek, lószerszá-
k, edények, bútorok stb. elszámlálása után a következő köny-
vet sorolja elö:
Item libri ecclesiae maiores numero XXI.
Item libri minores duo in pergameno VII.
Item discipulus in impressione y.
Item legenda sanctorum y.
Azután az oklevelekről és levelekről emlékezik a követ-
ző sorrendben :
Item ladulae magnae cum privilegiis II.
Item parvae ladulae similiter II.
Item et cum una scatula litterae.c
Összen: 20 könyv. Orsz. lltár. Dl. 26, 357.
Van tehát a négy leltárban összesen : 54 könyv.
HAZAI KÖNYVTÁEAINK RENDEZÉSÉRŐL.
Barna Ferdinándtól.
Bármily kitünA könyvek összege, mindaddig, míg kellAleg
rendezve nincs, könyvtárnak még nem nevezhető; könyvtárnak
csak akkor lesz nevezhető, ha a bennök letéve lévő szellemi
kincs rendezés által hozzáférhetővé, hasznavehetővé van téve, ba
abban minden egyes könyv pár perez alatt kivehető, s haszonra
fordítható. Egy rendezetlen könyvtárban sem a kivánt, talán
hosszú időn át kutatott könyvet könnyű szerrel föllelni, sem a
biztosan tudottnak fennmaradását ellenőrizni nem lehet.
E czél, a könyvtár rendezése lebegett szeme előtt egyik
fájdalom ma már nem élő jelesünknek, a korán elhunyt
Hegedűs Cándid Lajos miniszteri tanácsosnak, midőn a Ma-
gyar Nemzeti Múzeumban, főleg az ő erélyes közreműködésével
nem kis akadályok leküzdése után a reformok megkezdettek, s
legelőször is a Magy. Nemz. Múzeumi Széchényi országos könyv-
tárban úgy szólván szemeláttára s közvetlen befolyásával végre-
hajtattak.
E rendezésnek, melynek vezetése osztályrészéül e sorok
Írójának jutott, befejezéséül lehet tekinteni a múlt évben megtar-
tott s méltó elismerésben részesült könyvkiállítást, melyre a meg-
történt múzeumi könyvtár rendezése nélkül gondolni sem lehetett
volna. E mozzanatot a hazai tudományosság terén méltán tekint-
hetjük nevezetes és messzekiható vívmánynak.
Másik nevezetes mozzanatnak tarthatjuk a könyvkiál-
lítást megelőző azon tényt, hogy a múzeumi könyvtárrendezés
bevégezete után a könyvtárrendezés ügye nálunk hazaszerte sze-
rencsés lökést kapott, melynek szerencsés következéséül lehet
Barna Ferdinándtól. 71
tekinteni azon tényt, hogy nevezetesb vidéki könyvtáraink őrei,
szakítván a nálunk a hazai tudományosság terén e század elején
beállott s nemcsak a forradalomig, hanem egész az arra bekö-
vetkezett siralmas emlékű korszak végéig taHott általános pan*
gás folytán mintegy megcsontosodott schlendriánnal, azt félretet-
ték, s a korral haladni s lépést tartani igyekezvén a gondviselé-
sökre bizott köny vkészletet rendezni óhajták, a ezét foganatosítása
végett a múzeumi könyvtár rendezési tervet kikérték, s a ren-
dezést e szerint hajtották végre.
A nemzeti múzeumi könyvtárra nézve rendezési normati-
vumul a müncheni királyi udvari könyvtár rendezési terve van
elfogadva ; a melynek elvei szerint végrehajtott M. Nemz. Mú-
zeumi könyvtárrendezést a >Magyar Könyvszemec 1876iki
folyamában terjedelmesen ismertettem, mire nézve azokat, a kik
e rendezéssel bővebben megakarnak ismerkedni, e közlemény tar-
talmára utasítom, most pedig közlöm itt azon hazai könyvtára-
kat, melyek a rendezés alapjául e rendezési tervet fogadták
el, u. m. :
1. A budapesti nemzeti cassinói könyvtár, melynek újból
rendezésével e sorok írója bizaték meg. E sorok irója tekintve
azon körülményt, hogy e könyvtárnak néhai őre a boldog emlé-
kezetű s kitűnő tudományú Pákh Albert még életében egy igen
czélszerű s nagyon könnyen kezelhető, mert az összes tudomá-
nyosságot fölkaroló lajstromozási tervet — mint látszik — maga
létesitett, ezt továbbra is megtartotta, az egész könyvkészlet e
szerint osztályoztatott, de a felállításra nézve a Magyar Nemzeti
Múzeumban elfogadva lévő müncheni rendezési terv elvei kö-
vettettek.
Nem felesleges itt megemlítettem, hogy a múlt században
még a legtöbb könyvtár az úgynevezett helyhez kötött rendszer
szerint volt fölállítva; ez abban állott, hogy a könyvek az áll-
ványok vagy szekrények szerint jelöltettek, s e szerint kapták
a könyvek a signaturajokat a szerint, a mint szekrényben és
polczon voltak elhelyezve ; magán kisebb könyvtárakban ez nem
is oly rossz, de nagyobb könyvtárakban egészen czélszerűtlen, s
ma már ezen úgynevezett Festnagelungs-Systemről a tudós
világ nem titkolt gúny és kicsinyléssel szokott szólani.
2. Az országházi könyvtár, hol Bassó Ármin volt múzeumi
78 Hazai könyvtínraink roBdezéséről.
könyvtári díjnok vette át a könyvtár vezetését, b a m&zeumi ren-
dezési tervet fogadta el.
3. A váczi püspöki könyvtár, mely szinte e tervezetet köl'
csönözte volt ki.
4. A kalocsai érseki könyvtár, mely hosszabb időre kérte
volt el rendezési tervünket.
5. A budapesti ref. Collegiam könyvtára, mely szintén ezt
vette mintául.
6. A debreczeni reform, főiskola könyvtára, melynek őre
Qéresi Kálmán, szinte e szerint rendezi a gondviselésére bizott
könyvtárt
7. Bekérték a Pannonhalmi apátsági könyvtár számára is,
elfogadták-e nem tudjuk.
8. A győri püspöki könyvtár.
9. A fiumei gymnasium.
10. Legújabban a losonczi reáliskola kérte el a rendezési
tervezet.
11. A budapesti szerviták kolostora könyvtára.
Az örvendetes mozgalom tehát e téren is megindult, s ezt
már jelezhetjük, de mindez csak csekély részét képezi azon
hazai könyvtáraknak, melyek megannyi bizonyítékát képezik
annak, hogy a komolyabb szellemi élvezetek után, csak még a
múlt században is nagyobb volt a vágy, sem mint a közelmúlt-
ban, talán még napjainkban is.
A kolostorok könyvtárai még, ha nem gyarapodtak is, de
legalább meg vannak illetetlenül, de már a sok viszontagsá-
gon átment kőzépnemesség magán könyvtárai csaknem kivétel
nélkül pusztulásnak indulnak, s legnagyobb részök ma már meg
sem menthető. Mentsük meg tehát azt, a mi még megmenthető,
ez főleg s legelső sorban a rendezés által eszközölhető.
A kikben tehát nem hiányzik a kedv és jóakarat egy ily
hazafias cselekedet végrehajtására, azoknak kedveért hadd álljon
itt néhány gyakorlati tanács:
Kisebb könyvtárak számára nem czélszerű a sok szakosz-
tály, itt 10, 12, legfölebb 20 szak untig elegendő, a hol mindig
tekintettel kell lenni azon tudományágakra, a melyek a könyv-
tárban leginkább vannak képviselve, s a szerint kell megállapí-
tani a szakok számát, különben megtörténhetnék, hogy fölös
Barna Ferdinándtól. 73
száma seakok elfogadása tn ellett, némely szakra fölös számú,
másokra alig egy-két mű jatna^ a mit külön szak gyanánt fönn-
tirtaoi valóban nem volna sem czélszerű, sem kívánatos.
Meglévén állapítva a szakok száma, minden szak külön
lignaturát kap, mely lehet vagy egyszerűen római szamokkal,
?ig7 a tudomány elsó szótagával jelölve.
Legczélszerűbb a rendezést azzal kezdeni, hogy a rendezés
veietője a könyvtár valamennyi könyvegyedén végig menve,
minden könyvegyedet külön osztályoz, s a szakosztályok jegyét
(signaturáját) egy szalagka papirra följegyezve, a könyvbe bele-
^^^ B igy ^^gíg menve az egészen az egy szakba tartozókat
együvé rakja, s ábéczé rendben fölállítja, most aztán a fölvétel-
ihez Ut, külön czímlapot adván minden könyvegyednek (egész
Mnek) egyet avagy többet a szükség kivánalma szerint, a mint
^' i. a könyvtár egy avagy több rendszó alatt is lehet keresni.
^ hol több czímlapot kell fölvenni, ezek közül egyik mindig
'^'api a többi melléklapok, különbségeik a fentebb idéztem dol-
gozatban bővebben le vannak irva.
Csak még egyre akarok e helyütt figyelmeztetni. Névtelen
^^Hyvek (szerző neve nélküli) fölvételénél igen gyakori azon eset,
,Sy ft mű több nyelven s közöttök magyarul is megjelent, az
^v műveknél a leggyakoribb eset az, hogy a könyv czíme bir-
^^^esetet (genitivus) képez ; az európai nyelvekben mindig a birt
. '^S az elsó szó, a birtokos pedig a második, a magyarban pe-
S épen ellenkezőleg az első szó a birtokos, a birt dolog pedig
' Második szó, hogy tehát elkerülhető legyen, hogy ugyanegy
^4« rendszót kapjon magyarul, más németül vagy francziául,
'^^czéUzerűbb minden ily eset előfordultakor a birt dolgot (alany
^^tét nominativus) választani rendszónak. Nem felesleges to-
^AV>bá még azon figyelmeztetés is, hogy melléknévi és főnévi
^^%zonyban a jelző némelykor annyira túlterhelt, hogy három
^^tüév is fordul elő benne, ilyenkor mindig az utolsó dönt, s ez
l^Bz a rendszó, melyet a könyvegyed avagy füzet kapni fog, s
^^ jön a czímlapra.
A hol sok 1, 2, 3, 4 lapból álló apró nyomtatványok talál-
atnak, ezekből gyűjtemények (collectio) képezendők, ha számok
^«in szerfelett nagy, elég őket vagy ábécze vagy időrendben
sorakoztatni a egy vagy több tokba elhelyezni, s a fölvételt i^
74 Hasai könyvtáraink rendeBéséről.
szerint tenni meg. Nagyobb könyvtárakban azonban az egynemű
apróbb nyomtatványokat, füzeteket is czélszerű ilyeténképen ke-
zelni s a gyűjteményekei a szakok végén állítani föl.
A megtörtént czimlapozás után a czimlapok minden szak-
ban külön összesíttetnek s egy leltárba (repertórium) ábéczé sze-
rint beíratnak, s minden könyvegyed megkapja a maga számát,
mely a könyv táblája belső oldalára a signaturájával együtt fel-
iratik. Itt arra kell vigyázni, liogy a könyvnek adandó szám
kiosztásánál gazdálkodni nem kell, hanem egyik könyvtől az
utánna következőig üresen kell hagyni annyi számot, hogy bizo-
nyos számú évenkénti gyarapodást fölvéve 100 éven át a további
gyarapodásbeli könyveknek bőven maradjon hely a beékelésre.
Az egyes szakrepertoríumokban czélszerű a folyó számot
minden ivrétnél újra kezdeni.
Még csak azt jegyzem meg, hogy minden könyvtárrende-
zés koronáját az általános revisio képezi, mely a rende-
zés befejeztével mindenhol végrehajtandó, s a rendezésbe be-
csúszott tévedések ezen az úton kiigazítandók.
így lesz a rendezés egyöntetű, következetes s rendszeres
volta által ki fogja elégíteni a szigorúbb tudományos igényeket is.
SEF NÁDOE TÖREKVÉSEI A WOLPENBÜTTELI
CORVIN-CODEXEK VISSZASZERZÉSÉRE.
Néhai Mátray Gábor kónratából.
Néhai felejthetlen nádorunk István fSherczeg 1843-iki nyá-
N^émetországban (még mint főherczeg) körutat tevén, meg
é fenséges atyjának József nádor-főherczegnek a wolfeiv
úi nyolcz Corvin-Codex lajstromát, azon óhajtását fejezvén ki,
' fenséges 'atyja lehetőleg intézkedjék azon Codexeknek a
!7emz. Múzeum számára megszerezhetése iránt. Az ósz ná-
1843 szept. 14. kelt levele^) mellett átküldé a Codexek
zekét Horvát István múzeumi könyvtárörnek, véleménya-
végett E jegyzék, mely a wolfenbütteli könyvtárnok, dr.
inemann C. P. L. levelének mása s egyes codexeknél István
rezeg lapszéli megjegyzéseit tünteti fel, a következő Corvin-
ixekröl tesz említést:
1. Psalterium latinam in 8^ min.; szép ékes czifra préselt
bőrkötésben, állítólag Mátyás kir. kézi imakönyve. (Nyom-
tatva is megjelent.)
2. Alex. Cortesíi : Laudes bellicae. Mátyás királynak ajánlva
in fol. min. A király arczképével diszitve. (Ny o mtat va
is megjelent.)
3. Joh. Tollhopffii Stellarium festményekkel. Ezt Ágoston
berezegnek, Zsófia brandenburgi márkgrófné ajándékozta
1618. június 16-án in fol. min.
4. Barth. Fontii opera in fol. (Nyomtatva megjelent
1621.ben.)
5. Priseiani Lydi in Theophrastum de sensu interptetatio,
tradueta & exposíta a Marsilio Fioino ín 4^ (Nyom-
tatva is megjelent.)
76 Jóssef nádor törekvései a wolfenbfltteliCorvin-codezek yissEassenésére.
6. Marsilii Ficini epistolarum liber III. & IV. (Ad Mathiam
regem missi, ut videtur, Anno 1481.)
7. SyDesii liber de vaticinio somniorum ; translatus a Mar-
silio Ficino : in 4^. Ezzel egybe van kötve egy második
példánya a Marsilii Ficini epistolarum lib. III. & IV.,
mely második példányt Valori Fülöp Florenczból 1484-
ban azért küldé meg újra Mátyás királynak, mert Valori
rokona Marsilius Ficinus azt vélte, miszerint az elsA, s
még 1481-ben küldött példány útközben elraboltatott.
8. Marsilii Ficini Epistolarum libri octo. Mátyás királynak
van fölajánlva Valori Fülöp által, in folio.
A föntemlített Schönemann könyvtárnok továbbá elAadja fi
Xegyzék végén, miszerint a Jul. Pflugkii Epist. ad Seckendorfiu
(in Maderi Coll. de Bibliothecis p. 351 & 352) Corvináknak
tott kéziratok nem voltak Corvin-Codexek ; u. m.:
'■I
. '^ Két Missale in 4^.
11. GelüNoctes atticae anno 1402. per Dn.Vitum scriptae. in
12. Catullus, Tibullus, Propertius in 12«. (Clemens Salernü^ i^
scripsit.)
18. Mappae nauticae in membrana fol. min,, mely tenger =^^^
atlasz csak 30 évvel későbbén Mátyás holta után készü.^^-^'
betett Schönemann szerint.
Horvát István 1843-ban október 20 ikán a uAáorhc^=^'>^
írt válaszában *) említi, hogy a brandenburgi berezeg, (k — '"
nek hitvese Corvin János özvegye volt) vitte magával Bud^^^*
ról a fönebbi Codexet. — Ajánlá, kérdés tétessék elAbb, id^ ^
adnák e mind, s mennyiért akár cserében, akár másként, vag^^
csak egyiket s másikat. Cserében lehetne ajánlani a múzeuo^^
könyvtárban levő egyik Virgiliust (még kiadatlan commentárai-
val) melyet Pertz hires német tudós tizenegyedik századinat
tartott."") Horvát legjobban szeretné, ha a Mátyás király;
Nagy Sándor és Július Caesar arczképével díszített (2-ik szám
*) Archív der Gesellscbaften fflr áltere deutsohe Geschichtekonde.
Frankfurt 1822. in 8o. IV. Bánd. I. Abth, Ö. 182.
Néhai Mátray Gábor kéziratából 77
Jatt.) »Alex. Cortesii laudes bellicaec codexet meglehetne kapni,
ovábbá a 3:k számút >Joh. Tollhopfíi Stellarium etc.« — Sze-
"etné végre megkaphatni ugyanazon könyvtárban létező hártya-
2odexet in folio. »Joannís de Utino, monachi ordinis Minorum
Clkroniconcy mert bár nem Corvina, de reánk nézve azért volna
Srdekes, minthogy annak végén van »Suc3Íncta narratio de re
pbaa Hungáriáé post christianam űáerík acceptatam usque ad
tfathiam Corvinum.«
József nádor 1848 nov. tS-án kelt átiratában ^) megküldé
Sorvát István jelentését dr. Schönemann fönt említett jeg} zéké-
7el együtt Eubinyi Ágoston múzeumi igazgatónak oly uta-
litással, hogy ez tanácskozván előbb István főherczeggel, ki
nind az uralkodó braunschweigi herczeggel, mind pedig dr.
Schönemann wolfenbüttcli könyvtárnokkal már ez ügyben sze-
nélyesen értekezett, kellő óvatossággal kezdje meg átalánosság-
>an Horvát István jelentése értelmében dr. Schönemannal a csere
ránti előleges tárgyalásokat és mikor mind az uralkodó fejede-
em, mind pedig a könyvtárnok a csere iránti intenciója hatá
'ozottan tudva lesz, akkor bocsátkozzék vele részletes tárgya
ásba. Ennek következtében Eubinyi Ágoston megkezdte a wol-
*enbütteli könyvtárral ily szellemben a tárgyalásokat.
Dr. Schönemann Kubinyi úr levelére 1844. márcz. 2H-án
ízt válaszolá, hogy az ottani minisztérium határozata folytán
cserében csak Marsilius Ficinus csonka leveleit (Hl. & IV. könyv)
— és a Joh. de Utino végén levő ^Narratio succincta de regibus
Iungaríae« czímű irományt szándékoznak átengedni, de csak oly
M>dexekérty melyek az ő könyvtárukban nincsenek meg.
Á fens. Nádor ezen ajánlatot is elfogadandónak vélte. ^)
Azonban a múzeumi tisztviselők csonka és kevésbecsű
nunkáért értékes kéziratot cserélni nem tárták tanácsosnak, s
iz ügy egészen félbenszakasztatott.
1) Ez figyre vonatkozó hivatalos levelezésekből érdekesnek tartjuk
k mózeami könyvtár hivatalos ügyirataiból a következőket szó szerint is-
nertetni. József nádor levele így szól :
»C o p i a 1475. Nobilis et Egregie Domine ! — Consignationem Ope-
nm e Bibliotheca condam Corviniana, in Bibliotheca Ducali Volfenbüt-
ensi praeezi&tentiam, per fílium meam Stephanum recens transmissam,
'raettae DVtrae finem in eum in advoluto transpono, ut desuper, num et
[uaenam in specie ez operíbus his in Bibliotheca Begnicolari reperiantur,
78 Sóznef n&dor törekvései a wolfenbűtteli Oorvin-codezek visszaszerzésére
vei minus, prout et de iis, quae vicissim in Cambium offerri possent, 8
negotiatio ulterior eatenus suscipienda felicem effectum haberet, me ocyu
informare velit. Eo pro directione Eidem Praettae Dvtrae istbic subjunctc
quod iazta marginalem praenotationem in praevia Consignatione conteo
tam, Marsilii Ficini Epistolarum Liber III. et IV. in praeattacta Bibliothec
in Duplo reperiatur, ac proinde indubie pro Bibliotheca Regnicolari ízd
petrari posset. — Qui in reliquo jugem incolumitatem precando mane
Praettae DVtrae Poaonii 14. Sept. 1843. Benevolus Josephns Palatinus. -
Nobili et Egregio Dominó Stephano Horvát, Bibi. Széch.'Regnic. Castodi.
Ezen levélhez mellékelte a nádor dr. Schönemann wolfenbflttel
könyvtárnok levelének másolatát, mely igy hangzik :
') Copia. — Aus Eönig Matthias Corvinus Bibliothek sind in de
Herzoglichen Bibliothek zu Wolfenb iittel nur .*
1. Psalterium latinum in 8<> min. in schön gepresstem Lederbandc
angeblich des Eönigs Handgobetbuch. (August. Nr. 39. in quarto ) Sindge
dmckt. Ausgezeichnet
2. Alex. Cortesii Laudes bellicae Matth. Corvino dicatae in fol. min
(Aug. 85. 1. 1. in fol ) Vide abgedruekt Bonfínii Scriptores rerum Hungari
caram. Basel. 1568.
3. Joh. ToUhopfil Stellarium c. fígg in fol. min. (Aug. 84. 1. in fol.
Dem Herzog August von der Markgráfín Sophia von Brandenburg, geb
Herzogin von Braunschweig geschenkt den 16. Juni 1618 Existirt gar nicht
jedoch leicht zu kopiren.
4. Barth. Fontii Opera, in fol. (Aug. 43. in fol.) Auf Befehl Herzo|
August's, herausgegeben von Remus. Frankfurt. 1621. 12o. Gedruckt
wie steht.
5. Prisciani Lydi in Theophrastum de sensu interpretatio, traducti
et exposita a Marsilio Ficino etc. in quarto. (Aug. 10. in quarto.) Gedruckt
6. Marailii Ficini Epistolarum liber IIL et IV. (ad Matthiam Regeo
missi, ut videtur anno 1481.) (Aug. 12. in qu.^ I n D u p 1 o, abzugeben. Gu
erhalten.
7. Synesii liber de vaticinio somniorum translatus a Mars. Ficino
Gedruckt ; kann wegen Syneslus Commentarien nicht abgegeben werden.
b) Mars. Ficini Epistolarum lib. III. & IV. (Aug. 2. in qu.)
NB. Diese zweite Abschrift des unter Nr. 6 schon vorhandenen Wer
kes sandte Philipp Valori aus Florenz im Jahre 1484. an den Eönig Mat
thias, weil sein Vetter Marsilius Ficinus geglaubt hatte, dass die drei Jahrt
zuvor übersandte erste Abschrift (alsó Nr. 6.) unterwegs geraubt sey. Un
so denkwürdiger ist es, dass beidé Exemplare jetzt in Wolfenbüttel ver-
einigt sind.
8. Marsilii Ficini Epistolarum libri octo. Matthiae Regi dicati a Phil.
Valori Florent. in fol. (Aug. 73. in fol.)
Die unter Nr. 6 und 7 angeführten beiden Bücher finden sich in
dieser Sammlung zum drittenmale.
Irrthümlich sind noch in Jul. Pflugkii Epist. ad. Seckendorfíum (in
Kéhai Mátray Gábor késiratából. ?9
lUderi Coll. de Bibliothecis etc. p. 351 & 352.) folgende Ha^idschriften den
CorviniBcben zagez&hlt:
jQ { Zwei Missalia in quarto. (Aag. 1 & 6. in qu.)
11. Gelli Noctes atticae anno 1403. per Dn. Vitnm scriptae. (Aug. 61.
11 in oct.)
12. CatuUne, TibuUus, Propertius in 12^ (Clemens Salemit. scripsit
Aug. &5. 2.)
13. Mappae X. naaticae in membr. fol. minori. (Aag. 4. 1. in qn.)
Dieser Seeatlas kann eret etwa 30 Jahre nach Matthias CorvinuB
Tode gézei eb net seyn.
Wolfenbüttel am 28-8ten Augnst 1843. Dr. C. P. L. Schönemann,
Herxoglicher Bibliothekar.
^) C o p i a 68. Sereniesime Caesareo — Regié Hcreditarie Princeps,
Archi-Dux Austriae et Regni Hungáriáé Palatine, Domine benignissime !
E Codicibus Corvinianis Manuscriptis, quorum Consignationem isthic
8ub /• demisse readvolutam et pro Aetorum integritate bic descriptam,
^renÍBsimus D. Archi-Dux Stephanus recentius Serenitati Vestrae Caesareo-
^K>ae venerando zelo atque amore patriae submisit. in Bibliotheca Regni
proraus nihil existit, quin plerorumque horum Codicum etiam editiones,
^ypis procusac, in eadem desiderantur. Ast posteriora haec subinde sensim
®^ sensim sine graviori difficultate, oblata nefors oceasione, procurari po-
*^'"Unt. Codices ipsi alioquin summum constituereiit Gentis Hungarici the-
'*urum, bí a Principe Brandenburgico Joannis Corvini Ducis fíliam
(önhiba yiduam helyett (Szerk.) matrimonio habén te extra pátriám
ADlati, poBtliminio immortali Serenitatis Vestrae Caesareo Regiae in-
'^'T>08itione reobtineri possent — Ut a regnante actu principe BrunB-
^co-I^uneljurgico-Guelpherbytano omnes hi Codices Manuscripti erga
^y^&ntacumqne demum sacrifícia offerenda impetrari possint, viz, ac ne
^^^ qaidem polliceri aadeo, posteaquam Codices Corviniani Manu-
^^pti in cnnctis Bibliothecis Europaeis józta cum Codicibus Mediceis
P^^ Bummis Bibliothecarum Thesauris habentur. — Ast hoc non ob-
*^nte petenda tamen censerem aut omnia, aut saltem pleraque penes affi-
^^tionem, quod e Codicibus Manuscriptis Auctornm Classicorum Collectio-
^^ Jankovichianao, actu in cistis adservatae et nondnm conscriptae, Bi-
^^^otbeca Principális magnanima ratione pro cessione Corvtnianorum in-
^^itinÍ8anda sit. Habemus praeterea m Bibliotheca Regnicolari antiquissi-
°^^Un Codicem Virgilii cum Commentariis ineditis, ctiam Pertzii, summi in
^íinania universa aestimati, judicio (Archiv der Gesellschaft für ál tere
^«ut«che Geschichtskunde. Frankfurt. 1822. in 8o. ím. Bd. I. Abth. S. 182.)
^ Secalnm XI. pertinentem, Cimelion pro Germanis inaestimabile. — Si
^i&en votis hand deferretur quoad omnes aut saltem plerosque Corvin ianos
Codices, imprimis ex petendum censerem Codicem in Consignatione No.
^'^0 attactam. Est is omnium longe elegantissimus, jam editus, exhibetque
^^xterrime pictam Matthiae Corvini imaginem Alexán dri Magni et Julii
80 József nádor törekvései a wolfenbütteli Corvin -codezek visssaszenésére.
Caesaris Hunc pretio et raritate ezcipit Nus 3. necdum editus. Tandem
petendus es&et »J o a n^i is de Utino, Monachi Ordinis Minő-
rumChronicon. Codex membranaceus in f o l i o«, in Con-
signatione haud occurrens, neque Corvinianus, sed tamen ob id relate ad
Hungáriám memorabilis, quod in fine in eodem occurrat: »Saccinta
N a r r at i 0 de Reg i b US Hu n ga r i ae p o s t c h ris tini anam
fidem acceptatam usque adMatthiam Corvina m.< Codex
Numero 6^ signatus mancus est. Hunc sí alios cedere nollet Princeps Se-
renissimus, e generositate forte ctiam gratis donaret. — In omnem casum
censerem preces de cessione Omnium aut aliquot nefors Codicum in summa
freneralitate initio propouendas, atque ubi de intentione Principis constite-
rit, preces maj^is specifícam cambii loco deserviturorum Manuscriptoram
designatioDem proponendam, cnm intermedio tempore et ego de evacuan-
dis cistis Jankovichianis magis circumstantialem relationem suppeditare
possim in sequelam edendorum pro re nata Sercnitatis Vrae Caeo-Begi^
dispositionum. Recepi quippe MSS. Jankovicbiana in crudo sub ipsa ferali
ezundatione sine eíencho et Codicum inspectione. Scio tamen positive Co-
dices Oassicorum Jankovicbianos et esee plures et notabiliores. Queis al-
tis gratiis et benignitati commendatus profundissíma cum veneratioae;
emorior Seren itatis Vestrae Caoo-Regiae Pebtini d. 20*. Octobris. 1843. Ser-
vus bumillimus obsequentissimus Stephanus Horvát n. p. Bibi. Széch. Re^a
Custos penes Mus. Nat. Hung
*) Cop i a 4843 NobiPs et Egregie Domine! — Relationem Bibim
thecae Szécbényiano — Regnicolaris Custo^is, circa Codices Corviniaia.'
Manuscriptos in Bibliotheca Ducali Wolfenbütteliensi reperibiles pro Mua
Nationali comparandos, Praettae DVtrae una cum respectiva Manuserip^
rum Consignatioue, marginalibus fílii mei Stephani notationibus provi^^^
cum eo in advoluto transpone dam duxi : quod initís cum praedicto vn^^^^
filio, qui tam cum ejate reguante Duce, quam et respectivo Bibliotbeca^C-^-^
rem personaliter cooferendi occasionem est nactus, ratione qualiter c(^
parandoram pro Museo Nationali praeattactoruiu Manuscriptorum consil^
ea ad a&sequendum ezoptatum hunc scopum via mazime proficua
esse videatur, si videlicet, priusquam alii passus fíerent. fatus Bibliothe^c^ ^'
rius intuitu edendorum penes accomodum Cambium designatorum cump^ x^i*
mis in initio attacta Relatione Manuscriptorum per Praettam D. Vram ^ **
genere tantum provocatus, atque subin, ubi intentio ejus nonminus, qa^9^'
et Regnantis Ducis hoc sub obtutu uberius cognita atque ezpertum
specie fuerit, quaenam ez iisdem haberi possent, quoad conditionesuber^^
tractatus seu immediate per P. DVtram initus, seu verő, in quantum '^
nccesse foret, penes regnantem Ducem ulteriora sua via acta fuerint ^"
Cui in reliquo jugem iucolumitatem pvecando, maneo Praettae D. Vw^'^
Posonii 2Öa. Novembr. 1843. Benevolus Josephus Palatinus m. p. — Not>*^'
et Egregio Dominó Augustino Eubinyi, Musei Nationalis hang. Direcior^^
Mátray Gábor hátrabagyolt jegyzetei a a köaUlftl luvalotf^
aek élénken illustrálják azon érdeklődést, melylyel a boldog eiD'
Néhai Mátray G&bor kéziratából. 81
léktt József nádor a Nemzeti Múzeum s különösen ennek könyv-
tára iránt viseltetett. Az 6 félszázados nádorságának idejére esik
a Nemzeti Múzeum alapítása, szervezése és palotájának felépí-
tése. 0 szerezte meg intézetünknek a legkiválóbb gyűjteménye-
ket^ köztük a Jankovich Miklósét, melynél gazdagabb magán-
gyfijtemény az utolsó három században hazánkban nem volt, s
ki tudja a jövőben lesz-e valaha? Hogy atyai gondoskodásának
kiváló tárgyát a múzeumi könyvtár képezte, erről évkönyeink
és azon ritkaságaink tanúskodnak, melyeket az ó nagylelkű ado-
mányából bírunk.
A sok közül csak a frankfurti codexet (Szent Ist-
ván legendája Hartvictól), a Thuróczy-krónika hártya
példányát és a Chronicon Budenset emelem ki, me-
Ijek az 6 hazafias adományából kerültek gyűjteményünkbe.
Az öreg Horovitz, ki mint a múzeumi könyvtár becsüse,
könyvvásárlásoknál igen gyakran érintkezett József nádorral, na-
gyon érdekes doljgokat tud beszélni annak könyvtárunk iránti
xneleg érdeklődéséről.
Mindenre kiterjedt a figyelme s nagyon örült, ha egy ritka-
ságból (mint például a Thuróczy-Krónikából és Chronicon Bu-
c3ense-ből) két példányt tudott szere/ni a könyvtárnak. Innét
Xnagyarázható a wolfenbütteli corvin codexek iránti érdeklődése
is, melyekre fia István főherczeg hivta fel figyelmét. Hogy ne-
Xliea törekvése: e codexeket hazánknak visszaszerezni, ered-
^néoyre nem vezetett, nem rajta múlt. De e törekvés magában
^^éve is oly figyelemre méltó jelenség a Corvina maradványainak
'történetében, hogy érdemesnek tartjuk emlékét a hazai bibliogra-
^hiában megörökíteni.
A mi a wolfenbütteli Corvincodexek visszaszerzésére vo-
:xiatkozó tárgyalásokat illeti, mi is helyeseljük Horvát István, a
ixiázeamí könyvtár boldog emlékű őrének álláspontját, mely sze-
»nt a cserét a wolfenbütteli könyvtárral jelzett alapon cl nem
fogadta.
Volt alkalmunk a wolfenbütteli Corvin-codexeket a hely-
színén tanulmányozni s ennek alapján mondhatjuk, hogy a ne-
künk átengedni szándékolt kéziratok, nem voltak arányban az
italunk felajánlott Virgilius-codex értékével.
Kétséget nem szenved, hogy a Corvin-codexeknek reánk
MkTM* Kftiiyr-SMMlo. 188S. ^
82 József n&dor törekvései a wolfenbfitteli Corvin-codexek visszaszerzésére
nézve kiváló Culturtörténeti fontosságuk van, mert minden ily
nemű kézirat, tartalmától, kiállításától, tudományos és művészet
becsétől eltekintve, egy kétségbevonhatlan adat a magyarország
renaissance történetéhez s egy századokkal daczoló szegletkő
Mátyás király dicsőségének templomához. Ezen szempontból i
kisebb értékű Corvincodexek is reánk nézve nagybecsűek, me-
lyeknek visszaszerzéséért a nemzeti kegyelet mindenkor nag}
áldozatokra kész volt. Ezért lett volna hajlandó József nádoi
még áldozatok árán is visszaszerezni az egyik wolfenbüttel
Corvin-codexet. A dolog azonban úgy áll. A wolfenbütteli Corvin-
codexek, általános culturtörténeti fontosságukon kivül, kiváltké-
pen műtörténeti szempontból érdekesek, mert hat különböze
könyvfestészeti iskolának termékei. Ezek közt van három ol)
Ízlésben kiállítva, a minőben eddigi kutatásaimban Corvin-codexei
még nem találtam. Hármon rajta van medaillonban Mátyás királj
és Beatrix királyné arczképe, egy ^) kiadatlan s a Psalteriumon ki-
vül, mely minden valószínűség szerint Beatrix királynőé volt,
valamennyi Mátyás királynak van ajánlva. Ezekből a nekünk
felajánlott Corvio-codex ^) valamennyi közt a legegyszerűbb ki-
állítású, mely a czímlapon virágos lombozatos díszkeretet, eg}
miniatűrét és egy arany initialét, a szövegben pedig csak kéi
arany initialét tüntet fel. Szóval, az egyszerűbb kiállítású Corvin
codexekből való. Ha most figyelembe vesszük, hogy Tross párizs:
könyvár&s 1851-ben egy ily kiállítása Corvin* codexet 400 frank
ért árusított, s meggondoljuk, hogy a múzeumi XI. századbeli
Virgilius-codex, ha nem is volnának benne XHI — XV. század-
beli német jegyzetek s Apolloniusnak egy XI. századbeli tőre
déke, kőzépbecslés szerint megér 2 — 8000 frankot, a felajánlót
cserét elfogadhatónak nem tarthatjuk.
Hozzáteszem még, hogy Joannes de Utino : Magyarország:
királyok latin krónikája, melyet a wolfenbütteli könyvtár nekünt
átengedni hajlandó volt, mindössze négy ívrétű levélből álló tö-
redék, mely a XV. században íratott, színes arczképekkel vac
diszítve s a krónikának kiegészítő részét képezi. Szövegét ki-
adta Toldy az Analecta Monumenta I. kötetében. Egykorú német
>) loan. ToUhopf : Stellarium.
*) Marsilii Ficini Epistolarum liber III — IV.
Néhai M&tray Gábor kéziratából. 83
Utasát, hasonló színes illustraciokkal láttam Heilígen Ereuz-
I a cziszterciták könyvtárában. Egyébkint megjegyzem, hogy
1 ennek, sem a latinnak, mely gyarló XV. századbeli com-
icio tudományos értéke nincsen. Nincs okunk tehát sajnálni,
rj a József föherczeg által a wolfenbUtteli könyvtárral ez ügy-
I folytatott tárgyalások eredményre nem vezettek. Ujabb
ben azonban a száműzött kéziratoknak kedvez a szerencse,
vatikáni könyvtárban évtizedeken át száműzve volt heidel-
*gi kéziratokat újabban XIII. Leo pápa visszaadta eredeti ha-
oknak. Svédországból pedig Dudik Beda történetíró vissza-
rezte hazájának azon morva és csehországi vonatkozású
(iratokat, melyeket a svédek a 80 éves háborúban Csehor-
gból magukkal vittek. Hiszszük, hogy az idő a külföldi
lyvtárakban levó Corvin-codexeknek is megfogja hozni egy-
r az óhajtva várt szabadulást; s hogy el fog érkezni a ked-
&A alkalom, mikor a József nádor által megindított, de fél-
iBzakadt tárgyalások foualát más alapon újból felvehetjük, s
ügyet diadalra segíthetjük.
Addig nyomozzuk rendszeresen Mátyás király könyvtá-
lak maradványait, s gyűjtsük szorgalmasan az anyagot egy
jdan eszközlendfi csere sikeres keresztülvitelére.
Szerk.
0
HEGEDÚS KANDID LAJOS EMLÉKEZETE. ')
Pnlszky FerencztÖI.
Nagy veszteség érte a Magyar Nemzeti Múzeumot Hegedűs
Kandid Lajos miniszteri tanácsos halála által^ ki a vallás- és köz-
oktatási minisztériumban a közművelődési intézetek előadója
vo)t. Azon sokoldalú férfiak közé tartozott, kik az elébbi nem-
zedékben nem voltak ritkák s anélkül, hogy őket szakemberek-
nek nevezhetnők általános mivelődésök következtében képesek
voltak a legkülönbözőbb szakokban sikerrel működni. Hegedűs
is eredetileg a jogtudomány terén működött, hivatalba lépett a
Bach rendszer alatt, később a felélesztett magyar cancellariánál
helytartósági tanácsos volt s a kiegyezés idejében, midőn a magyar
minisztérium alakult egyike volt azon kevéssé ismert bürokratáknak,
^) Hegedűs CaDdid Lajos 1883. jud. 13-án balt meg és 15-én elte-
mettetett. Temetésén a Nemzeti Múzeum tisztikara testületileg vett részt
8 diszes koszorút tett koporsójára a következő felírással: 'Felejthetetlen
pártfogójuknak a Nemzeti Múzeum tisztviselői.* Haláláról a család a kö-
vetkező gyászjelentést bocsátotta ki : »Hegedüs Berta saját maga és számos
rokonai nevében fájdalomtól tört szívvel jelenti hőn szeretett testvér-bá-
tyának, dr. Hegedűs Lajos Candíd úrnak, vallás- és közokt m.
kir. miniszteri tanácsosnak, a magy. tudom. Akadémia levelező tagjának,
a műemlékek országos bizottsága helyettes elnökének, hosszabb szenvedés
és a halotti szentségek felvétele után, folyó évi június hó 18-án délután
2 órakor, munkás élete 52-dik évében, Rákos-Palotáu történt gyászos el-
hunytát. A boldogult hűlt tetemei pénteken f. évi június bó 15-én délután
5 órakor fognak a kerepesi út melletti sírkert hallottas kápolnájában, a
róm.-kath. egyház szertartása szerint beszenteltetni és ugyanezen temető-
ben örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő sz. mise áldozat pedig szom-
baton f. évi június bó 16-án délelőtt 10 órakor fog a hudapest lipótvárosi
plébánia templomban az egek urának bemutattatni. Kelt Budapesten, lStí$.
évi június hó 13-án. Áldás hamvaira Ic Sxerk.
Polszkj FereDCztől. 85
kik az első helyre nem vágyódnak, de a másodikon fénylenek,
habár nevök az iroda küszöbét csak ritka esetekben haladja
meg 8 munkásságoknak sikere nagy részben a miniszterre há-
ramlik. Az ily miniszteri hivatalnokoknak állása különös, ha oly
miniszter alá kerülnek, kinek kezdeményezése nincs, sőt annak
nem is barátja, akkor az iroda mindennapi dolgai közt magok
Í8 eltompulnak s gépszerűen végezve feladatukat, szellemök is
eltörpül a sok bürokratikus irka-firkánál. Ha ellenben oly minisz-
ter alá jutnak, ki tenni akar, az újjitásnak nem ellensége, sfit
D&gyobb szabású tervekkel foglalkozik, az ily hivatalnok elemé-
ben érzi magát, megérti főnökének intenczióit, kidolgozza a rész-
leteket, feltalálja a módozatokat, melyek szerint főnökének esz-
méi keresztül vitethetnek s életbe léptethetnek. Ily munkakörben
szívesen dolgozik a kitűnő hivatalnok, sőt sokszor erején felül is
szereti a munkát, melynek sikerére büszkén tekint, habár a
világ az érdemet a miniszternek tulajdonítja, kinek minden
esetre legnagyobb érdeme, ha sikerül neki magát ily férfiakkal
körülvenni, kik képesek eszméit felfogni s részletesen kidolgozni.
Hegedűsnek azon szerencséje volt, hogy oly miniszterek alatt
szolgált, kik mindig nagyszabású reformokkal foglalkoztak, min-
denütt kezdeményeztek, s nagy terveket valósítottak meg. A láng-
eszű b. Eötvös J. használta fel Hegedűs tevékenységét először s
Trefort Hegedűsben találta egyik legtevékenyebb s legpraktikusabb
eszközét, kinek sokoldalú tevékenységét egész kiterjedésében
igénybe vette, ó reá bizta az alapok kezelését s az alapokhoz tar-
tozó roppant jószágok igazgat, felügyeletét, a mi egy embernek tel-
jes erejét és idejét igénybe veszi s ezenfeltü reá bizta a közművelő-
dési intézetek fejlődésben lévő ügyét, mely mindennap nagyobb
kiterjedést nyert. Hegedűs által vitte ki a Therezianum magyar
jószágainak elkülönítését s kivételét a bécsi igazgatóság alól, őt
használta fel, midőn a zalaapáti, szent gothardi és telkii apátsá-
gokat az osztrák szerzetesektől visszaváltotta. Hegedűs vette szivére
a Nemzeti Múzeum és galléria ügyét, a műemlékek országos bizott-
sága azonban legkedvesebb gyermeke volt, ő készítette ennek
alapszabályait, részt vett minden gyűlésében s mint egy apa
sikerült fiának úgy örült, midőn a miniszter ezen intézmény-
nek törvény által [biztos alapot adott Nőtelen lévén több ideje
volt, mint azon hivatalnokoknak, kiket a családélet gondjai és
86 Hegedűs Randid Lajos emlékezete.
örömei nagy részben elfoglalnak s ezen időt előszeretettel szen-
telte a művészet s tudomány tanulmányozására. Mulatságnak
tekintette, ha a Nemzeti Múzeum s a könyvtár ügyeivel foglal-
kozhatott; gyakran látogatta meg ezen intézeteket s melegen ér-
deklődött kifejlesztésök iránt ; de el is búsult, ha az azokra szánt s
a költségvetésjavaslatba előirányzott nem nagy összegeket a
pénzügyi minisztériumban oly férfiak törölgették, kiknek művé-
szetről, tudományról s anaak befolyásáról az életre s a nemzet
művelődésére semmi fogalmuk nincs, csupán takarékossági szem-
pontból a logika ellenére is törölgették és redukáltatták, de azért
mégis időről-időre történt némi haladás e tekintetben is, a mi-
niszter minden évben megújította az elébbi évek minisztertaná-
csaiban törlött tételeket s igy alakultak mégis a művészi ösztön-
dijak, a minta rajztanoda, a Múzeum lépcsőházának kifestésé, a
múzeumi könyvtár szakszerű rendezése s bebútorozása, a gyűjtemé-
nyek gyarapítása, a római amphitheatrum felásatása,a kassai székes-
egyház és a budai templom restauratioja, a visegrádi romok ki-
tisztítása, a Vajda-Hunyadi várnak kiegészítése stb. Mindezekben
nagy érdeme volt Hegedűsnek, ki miniszterének szándékát úgy
meg tudta érteni, s mindazoknak kivánságait felfogni, kik a
közművelődési intézmények élén állnak. Mindazáltal igényt tart-
hat azon érdemkoszorú néhány levelére, mely a miniszternek ér-
demlett osztályrésze.
Sokoldalú foglalkozásánál Hegedűs előszeretettel művelte
a könyvészetet, szerette a franczia biblíophilek képes kiadásait,
kivánta volna, hogy szaktudósok egyesüljenek Magyarország íl-
lustrált történetének kritikai megírására. Folyvást érdeklődött a
M. Nemz. Múz. és egyetemi könyvtár gyarapodása iránt, pártolta
a »Magy. Könyvszemlét*, sőt előkészítette Tinódy Sebestyén egy
új kiadását, mely hű hasonmása legyen az első kiadásnak, s díj-
ul szolgáljon a középtanodákban. Válogatott könyvtára tanúsko-
dik azon előszeretetről, melylyel bibliographiai munkákban ke-
reste mulatságát, ha hivatalos elfoglaltságából fáradtan került
lakába, s azon este nem háborgatta őt többé semmi kérelmező,
vagy a közművelődési intézetek egyik-másik hivatalnoka, kiket
ily órákban szokott fogadni jelentéseivel. Illő, hogy a könyvked-
velőnek emlékéhez a »Magy. Könyvszemle* járuljon a legelső ko-
szorúval.
A LEGELSŐ MAGYAR ÁBÉOZÉS-KÖNYV.
Közli: HarkoYÍcs Sándor.
A magyar könyvészetre nézve az 1879. év, Szabó Károly
>Régi Magyar Könyv tár c-ának megjelenési éve, mindenkor em-
lékezetes lesz. Szabó K. ezen epochalis művével, mely biblio-
graphiánk új korszakának (mely 1876-tól kezdődik, mikor t. i.
^ >Köny v-Szemle« megindult) legnagyobbszerű terméke, egy ma-
gyar bibliographiai törzskönyvnek vetette meg alapját, úgy hogy
ma a magyar bibliographusnak egyéb nem képezheti fóczélját s
Feladatát, mint ezen mű hiányait pótolni, azt új meg új adatok-
kal kiegészíteni. Ezen kiegészítés a mű megjelenése, tehát öt év
<Sta folyik s a >Könyv-SzemIe< minden füzete hoz adalékokat s
j>ótlékokat szerencsés felfedezőktől, szakavatott kutatóktól.
A kiegészítés műveletének rendszeres véghezvitelére szak-
t:udÓ8aink kétféle eljárást követnek: 1. hazai és külföldi könyv-
tiárak átkutatását, 2. régi XVI. XVII. századbeli könyvtáblák
kiás tatását.
Ez utóbbi módot nálunk Toldy F. kezdte meg ; utána Lu-
gossy J. 8 mások szintén szerencsével kutattak, noha minden
rendszer nélkül, úgy, a hogy a véletlen ép rávezetett, űzték e
nűveletet. A rendszeres kutatást Fraknói Vilmos indította meg
«i főváros három nyilvános könyvtárában, még pedig oly nagy
szerencsével, hogy számtalan már ismeretes nyomtatványon kí-
vül, 45 unikumot s több becses okiratot hozott napvilágra. ^)
Az ábéczé, melyet itt bemutatok, szintén ilynemű kutatás
jutalma. Széli Farkas királyi táblai pótbiró úr bontotta azt ki
1) Fraknói V. Könyvt&bl&kban felfedezett ősnyomtatványok. »Eönyv-
Szemle. 1878. ül évf. 252 1.
8S A legelső magyar ábéczÓB-könyv.
egy XVn. századb. könyv börtáblájából. A könyvnek, mely Széli
F. úr ritkaságokban gazdag könyvtárának már egymaga is dí-
szére válik^ a következő czime van: »Czeglédi István: Halotti
beszéd Vd varhelyi György felett. 1662. Kassa. (Szabó K. >Régi
M. Kvt.« 989. szám.)
£ könyvnek mellső bőrburokjába Volt ezen e^y ívre ter-
jedő S-adrét könyvecske bepépelve; közepén kinyitva ^haránt
feküdt, úgy, hogy az ív 4 levele egymást födvén, legalul a 8-dik
és 9-dik lap esett.
A hátsó táblában két 1659-ből keltezett s »Humanissimo
ac doctissimo viro dominó Paulo Szoboszlay Rectori Scholae
szentpéteriensisc czimzettel ellátott missilis levél volt elrejtve,
melyeken probatio calami-ként jó öreg betűkkel írás-avatatlan
kéz latin nyelvű próbálgatásai látszanak.
Az >Abéczé€ ismeretlen, unikum ; felfedezése rendkívül fon-
tos nemcsak bíbliographiai, hanem különösen irodalom* 8 tanítás-
történeti szempontból is, mert a legrégibb tulaj dónk é-
peni magyar ábéczés-könyv.
Ezen állitásom bizonyítására szabad legyen egyet-mást fel-
hoznom. Szabó E. szerint (R. M. Evt. 1254. sz.) a debreczeni
A. B. C.-könyv a legrégibb (1681); Kiss Áron szerint*) Dévai
B. Mátyás »Orthographia Ungaricá«-ja azaz az u. n. krakkai
Ábéczé.
Bizonyára Szabó K. nézetét kell elfogadnunk ; Kiss Áron
nem veszi számba, hogy a Dévay művecskéje már inkább nyelv-
tani mü, 2) (a miért Toldy F. be is sorozta a »Corpus 6ramm.«-ba)
s mint ilyen bibliographice nem nevezhető pusztán Ábéczének^
önálló Abecedariumnak, dacára, hogy első lapján az ábéczé csak-
ugyan ott áll; valamint nem tekinth^.tők Abecedariumoknak a
Gálszécsi István s Bornemisza Péter abéczés-tábláik sem, melyek
bibliographice véve csak esetleges adalékát képezik az illető f5-
műveknek, melyek Gálszécsinél : »A keresztyén tudományról
való rövid könyvecskét 1538, Székelynél: ^Keresztyénségnet
fondamentomáról való tanuságc 1538 (mindkettő ismeretlen), a
') Kiss Á. A magyar népisk. tanítás története.
*) Révész Imre : »A legelső magyar nyelvtani mü szerzője. c Magyar <
6zág< 18f)2, 184. s köv. sz.
Markovica Sándortól. 89
Bornemiszánál : >Négy Könyvecske a keresztyéni hitnek tudó-
minyirólf 1677. »)
Ennélfogva Abecedarinmunk kivívja a prioritást a nálánál
iQtbb; de eddig e 1 s S n e k nevezett debreczeni A. B. C. ellené-
ben 8 legyAzi négy elfidét, melyek egyike voltaképen nyelvtani
kisérletféle, többije pedig káté s szövegük nem akar egyenesen
objectum gyanánt szolgálni olvasni tanulók számára, mig a mi
Abécsénk szövege határozottan e czélra van szánva, mint azt szó-
Ugokra szaggatott szedése is mutatja.
Ki kell még emelnem, hogy könyvecskénk lapjai meglehe-
tős megrongált állapotban maradtak fenn, mindamellett elolva-
sisuk nem okoz nagy nehézséget, mert véletlenül oly példánya
került a könyvkötő kezei közzé, mely nyomás közben megcsusz-
sztDván, sorközeiben ugyanazon sorok még egyszer, de valami-
vel homályosabban nyomódtak le s így a hiányzó betűket, sza-
rkát innen-onnan pótolni lehetett.
A könyv alakja kis Sadrét; terjedelme*: 8 levél; lapszá-
mozása: A,, A,, A3, A^, Aj,, 1 4- 1 +■ 1 ; betűi kerekek. Nyo-
m&táai helye, mint a colophon mutatja: Sáros-Patak, s éve: 1659
B igy kétséget sem szenved, hogy Rosnyai Jánosnak, a későbbi
debreczeni nyomdásznak műhelyéből került ki. (A debreczeni
ábéczé is Rosnyainál nyomatott.)
Szerzőjét nem tudjuk. Azon két levél, mit a kompaktor
^blabéletnek használt fel, erre nézve mit sem vall, különben is
c^sak annyit sejtetnek, hogy Szoboszlay Pállal könyvünk vala-
Ismellyes viszonyban állhatott, ha nem az íróéban, úgy talán a
íö'ajdonoséban ?
E^ek után álljon itt egész terjedelmében az Abéczés-köny-
^«<i«kc hű másolata:
^) Mindest különben Kiss Áron sem állitja s ép ezért a Dévaj niü-
^re ^ lg megmondja, hogy az inkább nyelvtani munka s a Bornemisza
^^7 v^ét eem nevezi ábécének, hanem ábéozéskáté n ak. Szerk.
H)
A legelB6 magyar ábécséfl-könyy.
A BE CE.
A a
M m
Szám
1.
B b
N n ny
1.
10.
C C ez C) C8
0 0 ö
2.
20.
D d
PP
3.
80.
E e
4.
40.
P f
R r
6.
50.
ö g gy
S h íz fj
6.
60.
H[h]
T t ty t8 tz
tj
7.
70.
I i
[Vv]
8.
8[0.J
Jj
[X]x
9.
[90.]
K k
Yy
10[0.'
L 1
Z z
100[(
[a e i] 0 5 u ü
[b] [c] ez c[j] es d f g gy h ) k 1 ly m n ny p r f 8 fz (
ts tz t) V X y z j.
Ab eb ib ob öb ab Ub
Ba be bi bo bO bu bU.
A (1. 1.)
[Acs]
[Csa]
[Aez]
[Cza]
[A]d
Da
Af
Fa
[Ag]
[G]a
[A]gy
[G]ya
[A]h
[Ha]
[ees]
[cse]
ecz
cze
ed
de
ef
fe
eg
ge
egy
gye
eb
he
[ÍC8]
[C8i]
icz
[ezi]
[id]
[di]
if
fi
ig
[gi]
pgy]
gyí
ih
hi
[ocs]
C80
OCZ
ezo
od
do
of
fo
og
[g]o
o^y
gyo
oh
ho
Ocs
csö
öcz
czö
öd
dö
öf
fö
ög
gö
ögy
gyö
[öh]
h»
UCá
csa
ucz
czu
ad
du
uf
fu
ug
g«
ugy
gyu
uh
hu
ücs
csa
Ucz
cztt
Ud
du
Uf
fu
«g
gü
ügy
gyü
uh
ha
Markovies 8&ndortóL
[Aj] ej ij oj Oj uj [ttj]
M je ji jo jö [ju] [jü]
[Ak] ek ik ok [Ok] [uk] [ttk]
[K].
ke
ki
k[0]
kö
ko
[ktt]
[A]l
el
il
ol
01
ol
ttl
[La]
le
U
lo
lö
lu
lü
[Aly]
oly
ily
oly
öly
(2.
uly
1)
oly
Lya
lye
py]i
lyo
lyö
lyu
lyü
Ani
em
im
om
[öm
um
ttm
Ha
ine
mi
mo
[mö]
mu
mtt
An
en
in
on
On
un
ün
Ha
ne
ni
no
nO
nu
nü
Any
eny
iny
ony
öny
uny
[üny]
Hja.
nye
nyi
nyo
nyö
[nyu]
[nyü]
Af
ep
ÍP
op
öp
up
[üp]
Pa
pe
PÍ
po
[Pö]
pu
pü
Ar
er
ir
[o]r
[ör]
[ur]
ül-
Sa
[re]
Hi
ro
rö
[ru]
rtt
Ab
M
is
[OS]
N
U8
[Ü8]
Sa
fe
fi
[fo]
m
[fu]
m
Afz
efz
[i]fz
[o]fz
[o]fz
[ufz]
[üfz]
SZH
[íze]
fzi
[fzo]
fzö
[fzu]
[fzü]
At
[et]
[it]
[ot]
öt
ut
üt
^Ta]
[te]
[ti]
M
tö
tu
tü
Aty] [ety]
ity
oty
öty
uty
ttty
r]ya
tye
tyi
tyo
työ
tyu
tyü
\]ts
ets
[it8]
[0]t9
öts
uts
[Üt8
'sa]
tse
ts[i]
tso
t8Ö
tsu
[tsü]
[etz]
ítz
x\ j<
. (3. 1.)
utz
z
[ot]z
Otz
Utz
a
tze
tzi
tzo
tzö
tzu
tzü
ev
[i]v
ov
öv
uv
üv
ve
[vi]
vo
vö
vu
vü
92 A legelső magyar ábéczés-könyv.
A[xJ
ex
ix
ox
öx
ux
tix
Xa
x[e]
xi
xo
xö
xu
xü
Az
[ez]
iz
oz
öz
uz
üz
Z[aJ
ze
zí
zo
zö
zu
zü
MI ATYÁNK.
MI A tyánk ki va[gy] a' [men nye]kben, fzen tel tef [fek]
meg a' te ne[vji3d. Jöj jöQ el [a'] te [or] f[z]á god : le[g]yen meg
a' te [a ka]ra tod [mi] kép pen a' meny ben [a zon kép pen] itt
ez föl döQ is. A' [mi min den na] pi ke nye rU[n]ket add meg
né k[ü]nk Es bo csáfd meg né künk a' mi vé]t] [k]e in kel. mi
kép pen mi is me^ b[o] [tsá ta]nk elle nünk vét kez tek nek [ne
v]igy mi[n-J [ket] a' ki [sértet be, de szaba
(4. I.)
[dits] meg min ket a' g[o nofz tói] Mert ti éd az or fzág, az tm
t[a lom] a' di tsö ség, mind ö rö ké, A men.
AZ HITNEK
ÁGAZATI.
Hl ízek egy I ften b[e], min den ható A tyá ba, meny n
68 föld [nek] te rem 16 jé be.
Es Je fus Chri ftus laed. a ö egy fzQ lőtt Fi á ba, mi U m
ba ki fo gon ta ték Szent Lé lek tői, fzü le ték fzflz Ma ri
tol: Kin za ték Pon cius Pi la tus nak a lat ta, meg fe fzit
ték meg ha la^ és el te met te ték: fz[á] l[a] po kol ra, \m
mad na pon fel tá ma da az ha lot/tak köz zül: fel mé [c^b- ^Í
meny ek be, ül a' min den ha to Atya I ften nek job [ja]
lö[lj on nan lé fzen el jö ven dő i [t]él ni e le ve ne ke[t]
hol ta kat.
A3. (5. 1.)
r
e
8
s-
[Hi fzek Szent Lé] lek b[e] : Hi fzek [egy kö zön fé S^^/
Ke refz tyén A nya [Szent e]gy [há] zat, szén teknek egy gfy^
sé] gét b[ü]ne ink nek bo csá nat t[yát] [t]eft n[ek] fel tá «»*
dását, és az ö[rök é le tet.J A men.
MarkovicB Sáodortól. 93
[MO]SES 2. 20. RÉSZE :
[Klenjiiek meg íratott
[t]iz Parancsolat!
Elffi parancsolat.
[ ] g . . z . m el. £n va gjok [a' te Je ho va]
I fte ned^ ki té ge det ki [h]ozt[a lak] az E gyip tom nak földe-
bői, [a' fzol] gá lat [nak bájzá ból. Ne le gy[enek néjked én e-
lOt tem ide gen [I fce ne id.]
Má födik parancsolat.
Ne esi [nájly ma [gad nak fa] ra gott ké pet, és [fjem mi
[ha son la tos sáj gá[t] [aj zok [njak me lyek o[da fenn az ég-]
(6. 1.)
beu^ mel lyek itt a latt a' föl [dön] é[s] a' mel lyek a' vi zek
ben a' főid a latt vad nak. Ne ba joly meg a zok nak és ne
tífz tel lyed azo kat : mert én va gyek a' te U rad I fte ned,
bofz fzu al lo ki meg [biln t]e tem az a tyák nak vét ke ket
[a fí]ak ban, bar mad és ne gyed i zig len, a zok ban a' kik
gyU löl nek en ge met. És ir gal maf sá got cse le ke fzem
e ze rig len a zok kai a' kik en ge met fze ret nek, és meg-
tart tyák az én pa rao cso la ti mat.
Harmadik Parancsolat.
A' te U rad nak I fte ned nek ne vét fel ne vedd bi já-
ba mert nem bad gya a' Je bo va bün te tés nel kül azt, a' ki
az 6 ne vét fel ve fzi bí já ba.
Negyedik P a r[a n]c s o 1 a t.
Meg em le kez [zel] a' Szóm bat rol, bogy azt meg fzen-
el lye[d] bat na pon mun kál kod gyál, és [mjin don
A, (7. 1.)
^ A legelső magyar ábéczés-köiiyv.
dol [go] dat el vé gez zed : He ted na pon a te U rad nak I fte ned-
nek Szóm bat ty[a] va gyón. Sem mi dol got fe tégy fe te, fe
fi ad, fe le á nyod: fe [fzjol gád, fe fzol gá lód : és fem mi bar-
mod [fe] a' te jö ve vé nyed, mely a' te ka pu id ban va gyón.
Mert hat na poD esi ná Iá a' Je ho va a' me iiyet és a' föl det,
és a ten gert, és min den a zok ban va lo ál la to kat : és meg-
nyu go vék he ted na pon : A zért meg ál dá az Je ho va a'
Szóm ba tot, és meg fzen te lé azt.
Eötödik Parancsolat.
Tifz tel lyed a tyá dat és a nyá dat, ho^iy hofz fzu é 1^
[t]ü légy a' föl dön, mel lyet a' te Je ho va I fce ned ád %.e
ne ked.
Hatodik Parancsolat.
Ne öl[y.]
Hetedik Parancsolat.
Ne pa ráz nál kod gyál.
Nyolczadik Parancsolat.
[Ne o]ro[zz.]
(8. 1.)
Kilenczedik Parancsolat.
Ne mondgy a' te fe le ba rá tod el len ha mis ta nu^
zony sá got.
bi
Tizedik Parancsolat.
Ne ki ván nyad a' te fe l[e] ba rá t[od]nak há zát, ne^ ^
ván nyad a' te fe [le] ba rá tod nak fe le sé gét, fe fzol gá J^*'
fe fzol gá ló ját» fe ök rét, fe fza ma rát, és fem mi né *^^
mar há ját.
Markovies Sándortól. 95
SZENT MATHENAL
a' XlX-ben, V. 14. Jefos
igy fzol :
H[ad gjya tok bó két a' gyér me kek uek, és ne tilt sá tok
ig ő ket, hogy hozzám ne jój jenek. Mert il lye nek é a'
m nyék nek [or fzájga.
COLOSSE III.
V. 17. Va la mit Cde le kefztek be izéd del a vagy cse le-
det tel, az Ur Je fus ne vé ben cse le ked gyé tek, bá iá-
t ad ván I ften nek és az A tyának ő ál ta la.
A,. (9. 1.)
V. 20. Mag za tok, en ge del me fek le gye tek a' ti fsü-
i tek nek min de [n]ek ben : mert ez az Ur nak ked ves.
V. 21. A tyák ne bofz fzon tsátok [a ti] mag za ti to kat:
Ij szi vek ben el ne lan kad gya nak.
V. 22. Szol gák, en ge del me fek lé gye tek min de nek-
3 azok nak, a kik nek tek u rai tok teft fze rént, nem csak
tn e lőtt fzol gál ván, mint a' kik em be rek nek i gye kez-
c ked vef ked ni, ha nem tifz ta fziv vei fél vén az I ftent.
V. 23. És va la mit cse le kefz tek, fzi ve tek fze rént
le ked gyé tek, mint az Ur nak és nem em be rek nek.
V. 24. Tud v[án] [azt hogy] ti az Ur tol vé fzi tek az ö-
• ség nek ja tal mát, mert az Ur Chri ítus nak ssol gál tok.
MOSES 5. KÖNYVÉNEK.
4. V. 10. El ne fe let kez zél az nap rol a' mel lyen ál-
tál a' te U rad I fte ned
(10 1.)
^tt a* Ho r[eb] he gyén, mi k[or az Ur] ezt had ta volna én
kcm : Gyűjts eg[y] be én né kem a' né pet, hogy [fza]m lal-
96 A legelső magyar ábéozés-könyv.
lyam e le ik be az én be fzé d[e]met, mei lye ke[t] meg ta nai-
lya naky es en ge m[et] f[el[ lye nek tel lyes é le tek ben : míg-
len e' föl dön él nek, és az 6 gyér me ke kei a zokra meg ta-
nít tsák.
[S]ZENT JÁNOSNÁL.
5. V. 89. Vís gál lyá tok az i rá fo [kat], mert nék tek
ugy tet fzik, hogy azok ba ö rök é le te tek va gyón : Es a
[z]ok a' mel lyek én ró lam bi zony sá g[ot] [te]{z nek.
TIMOT[HE]U,SNAL
8-ban v. 15. Es hogy gyér [mek sé ged] töI fogva tud [tad]
a' fzen[t] [Irá so kat] mel lyek té ge det böl [tsé] te [het nek
az] id vef ség re a' Chri ftus Jé [fus ban való] hit nek ál ta [la.]
(11. 1.)
RÓMABELIEKHEZ
XV-ben.
V. 4. Mert a' mel lyek ré gen meg i rat tat tak a' mi ta-
na sá gunk ra i )*at tat [tak] meg, hogy a' bé ke fé ges tü rés
ál taly és az í rá fok nak ví gaíz ta Iá fa ál tal re mén se günk
lé gyen.
V. 5. A bé ke sé ges ttl réfnek pe dig, és vi gafz ta láf-
nak I fte ne ad gya nék tek, hogy e gyen lö a ka rat tal le-
gye tek ti kö zöt te tek egy más l;oz a' Je fus Chri ftus fze rént.
V. 6. Hogy e gyen ló kép pen egy fzáj jal dí csó i tsé tek
az I ftent és a' mi U runk Je fus Chri ftuf nak at tyát.
V. 7. A zér[t] egy máft ve gyé tek f[e]l, mi kép pen a'
Chri ftus is fel vött min ket az I ften dí cső sé gé re.
Markovics Sándortól. ^
SZ. PÉTER 2. LEV.
3 ban. [Voltakép az 1. részben.]
19. V. ben. Es va gyón i gen e rAs
(12. 1.)
zony sá gunk a Pro phét [ták] nak be fzé dek, mel lyet hogy
vet tek [mint a] fe tét ség ben a' lám páft, jol mi ve li-
, mig a' nap meg vi iá go fo dik, és a' haj nal csil lag fel-
mad a' ti fzi ve i tek ben.
V. 20. Ha azt e lő fzör meg ta na land gyá tok; hogy a'
nt i ráf nak pro phe ci á i köz zül egy is nem ma gya ráz-
tik ki [vált] kép pen va lo ma gya [r]á zat tal.
V. 21. Mert nem em ber a ka rat tyá boI fzár maz tak ré-
1 a' Pro phe ták pro phe tá Iá sok, ha nem Szent Lé lek töl
üt tat ván fzol tak az I ften nek fzent em be re i.
CXXXI. Soltar 106. 142.
Tanaság az al áza tof ságro 1.
Uram nem üz nagyra fBÍvem,
Szemem nem hányom magaíTan,
Nem léledz[e]m oly dol[g]okban,
(13. 1.)
Kik felly[ül halajdnak engem
[2.] Ha ki nem vettem fzivemból.
Mindennemű kevé[lység]ety
Mint midőn a' kis g[yer]mekeket,
[E]l fogják annya tejétől.
3. Hogy ha olyanná nem lőttem,
Mint az egygyügyü kis gyermek,
Kit a' csöts mellől el vefznek,
Bár ne kegyelmezz-meg nékem.
Hagyu KAnjrT-Sz«inl«. 188S.
98 A legeUŐ magyar abécsés-könyv.
4. Izrael az [Ur IfjtenbeD,
Veffed minden reményféged,
Meg-tartódnak ötét hidgyed,
Mostan és mi[aden] időben.
T. B.
CX[LI.] Soltar.
Könyörgéfe Dávidnak az [Iften] vezérléféért és meg fzabad[itá
sáért.]
Te hozzád [kiáltok] Ur Iften,
Sies én [hojzzám ne kefsél,
Mert téged oh[a]jIak fzivel,
Azért halgafs meg kegyelme[fse]n.
2. Eönyörgéfem el()db[en] [mjennyen
[
(14. 1.)
E[eze]im fel-emeléfe,
Eftveli áldozatul légyen.
3. Eörizettel tarts-meg én fzájam,
A' mely gondot tartson arra,
Závárt fzerezz ajakimra,
Hogy tólök ne légyen nyavalyám.
4. Ne botfáid fzivemet gonofszra,
Hogy az hamiffan élőkkel;
Soha ne erefzkedgyem-el,
Az ő nyájas kívánságokra.
5. Az hiv ember megfedgyen enge[met,]
És feddéfe kedves lészen,
Mint balfam olaj fejemen,
M[eg] vetefe fem árt énnékem.
6. Mertén el-hiszem 's mondom nyilván.
Hogy még az hitetlenekért^
Imátkozom mentségekért,
Nyavalyájokon szánakodván.
Markovics Sándortól. 9!)
7. Midőu az ő fő birájok,
Magas helyről le-hányatnak^
(15. 1.)
Es ofztán [efzejkbe jutnak,
Az én beízédim kik nyájasok.
8. Mint ha ki fát vág nagy erővel
A' forgácsit fzéllyel hinvén,
A' mi csontaink akképpen^
Hevernek a' llr mellett fzéllyel.
9. Szemeim reád néznek Uram.
Reménfégem vagyon benned.
Lelkemet hát el ne vegyed,
Mert te vagy m[in]d[e]n bizodalmam.
10. A' tőrtől kit nékem vetettek,
Es hálóioktol őrizz meg,
A' hamis népektől ments meg,
A' kik vesztemre igyekeznek.
11. Ejtsd őket önnön hálojokban,
Kit ők másnak kéfzitettek,
Hogy én veszély nélkül legyek,
Mellettek el mehessek bátran.
VEGE.
Nyomtattatott S.-Patakon, 1659-ben.
(16. 1.)
üi megjegyzem még, hogy ezen Ábéczés-könyv a 262- dik
aelyet a > Magyar Könyv Szemle* Szabó Károly »Régi
•<-ához közölt.
T''
A NÉMET-ÚJVÁEI SZ. FERKNOZRENDI ZÁRDA KÖNYV-
TÁRA.
Közli : Fejérpataky László.
A zárdaköDyvtárak kéziratokban, ritka nyomtatványokban
megbecsülhetetlen kincseket őriznek ; csak elszigetehségök okozza
azty hogy ezek oly hosszú ideig maradtak rejtve a szakemberek
előtt. Újabb időben azonban egyikről is másikról is lehull a lepel,
s a legfiatalabb tudományok egyike, a magyar bibliographía,
egyre teljesebbé teszi a felfedezett s így közkincscsé vált emlé-
kek sorozatát.
A német-újvári sz.-ferenczrendiek könyvtáráról már régóta
sejtették a szakkörök, hogy az elrejtett helynek, hol már a XVI.
században könyvnyomdával találkozunk, felkeresése, az ottani
zárda-könyvtár átkutatása, megérdemelné a reá forditandó fárad-
ságot. Egyike a legelsőknek, kik arra a figyelmet felhívták,
Nagy Imre volt.^) Az ő figyelmeztetése és a Nemzeti Múzeum
részéről nyert kiküldetés nyújtottak alkalmat nekem arra, hogy
e valóban érdekes könyvtárral megismerkedjem s az ott találtak-
ról jelenleg beszámoljak.
Német-Űjvár, a kihalt Németújvári (Gllssingi) grófok fészke,
a XVI. század elején a Batthyányak birtokába jutott. A pálosok
rendjének ottani társháza az idők viszontagságai közt csakhamar
feloszlott, a XVI. században már nyomát sem találjuk, s helyébe
a XVII. században a sz. ferenczrendiek conventje lép, a tulaji^o-
nos Batthyányak által alapítva, bőven megajándékozva, éi be
neficiumokkal ellátva. Ok viselnek gondot a család sírboltjára is
A zárda alapítási éve 1641. Legnagyobb jóltevője Batthyány
Ádám czász. kir. kamarás, királyi főasztalnok s a Dunáninneni
hadak fővezére volt (szül. 1610. meghalt 1659. márcz. 15-én), ki
1649-iki adománylevelével ^) a kolostornak úgyszólván mai szerve
') Győri tört. és régész, füzetek. III. 1865. 55 1.
2) Közölve Illés Ferencz által a M. Sión. VL 1868. 923 l.
Fejérpataky LAszlótól. 101
letét 8 jövedelmeit állapította meg. Á zárdának ezen aránylag
fiatal volta okozza, l^ogy annak régibb iratai nincsenek, a kutató
hiába keres itt adatokat Manliusnak a XVI. század második
felében ott virágzott vándornyomdájára, a Batthyány családra.
Az előbbiek nyom nélkül elvesztek, az atóbbiakat a körmendi
családi levéltár őrzi. Legérdekesebb a zárda iratai közt egy be-
kötött könyv, mely 1653-tól ke/dve a családi sírboltban elteme-
tett Batthyányak nevét tartalmazza, rövid életrajzi adatokkal. A
genealogus nem érdektelen dátumokat nyerhet belőle.
A zárdának legnagyobb kincsét könyvtára képezi. Ez két
földszinti termet tölt meg. A könyvek száma ötödfélezer körűi
jár. Az egész anyag két csoportra oszlik : katholikus és akatho-
likus könyvtárra, mely utóbbiaknak zömét Batthyány Boldizsár
könyvei alkotják.
Batthyány Boldizsár (e néven a családban harmadik), a
íiires hadvezér, Zrinyi Miklósnak, a szigetvári hősnek veje
[meghalt 1590-ben), a fegyverek zöreje közt is talált időt és al-
kalmat gazdag könyvgyűjtemény összehozására. Sok incunabu-
um, kézirat s nyomtatott könyv viseli boritékán a tulajdonos
iláirását : Balthasaris Batthyány. Az ő gyűjteményéből valók a
)rotestáns irodalom első termékei, Luther, Melanchton stb.
nunkái, oly teljes sorozatban, mely ritkítja párját. Sajnos, hogy
lémelyiknek, különösen egyes röpiratoknak, csak czimlapja ma-
mdt meg, a munka maga a colligatumból kitépetett.
Mintegy ötven incunabulumot őriz a zárda könyvtára, töb-
>ÖD érdekes feljegyzés is látható, ezeknek bővebb megvizsgálá-
lára azonban időm kimért volta miatt nem terjeszkedhettem ki.
Régi magyar nyomtatványai a könyvtárnak aránylag níncse-
lek oly nagy számmal, mint várnók. A melyek általában véve
ninden zárda könyvtárában feltalálhatók, itt is megvannak,
ilyenek Lépes Bálint (Szabó Károly R. M. K. 469. sz), Sallai
[stván (Sz. K. 595 ) munkái, Pázmány Két rövid könyvecskéje
i szent irásrúl és a szentegyházrúl, két példányban (Sz. K. 552),
KAldi Prédikácziói (Sz K. 601), Bibliája (Sz. K. 551. sz.) Leg-
főbb figyelmemet a régi németújvári nyomda termékeire fordí-
tottam, s csakugyan szerencsém is volt találni egy magyar
nyomtatványt 1583-ból, mely eddigelő teljesen ismeretlen.
102 A német-újvári 8z. ferenczrendi zárda könyvtára.
E munka Clusius Károlynak latin-magyar növényjegyzöke,
melynek 1584-iki antwerpeni kiadását (Sz. K. 205. sz.) ismertük
eddig legrégibbnek. Ezen, nyelvi tekintetben igen fontos növény-
jegyzéknek, melyet Czwittinger Specimenében újra kiadott, leg-
első kiadása hazánkban, Németújvárott jelent meg, s ennek
eddig, tudtunkkal, egyetlen példányát a németújvári zárda őrzi.
A munka teljes czime :
Clusius Károly. Stirpium Nomenclator Pannonicus.
Authore Carolo Clvsio Atrebante.
Nil natura parit casu, sed maximus Author
Vult nősei in rebus, quae sua faeta docent.
Vos igitur medicae studiosi Pannonos artis.
Has varias stirpes noscere ne pigeat.
Clusius illarum vulgari nomina voce
Scripsit: vt hoc stúdium quilibet vsque iuuet.
S. B.
(Azaz Stephanus Beythe.)
Impressum Nemetvyvvarini per lohannem Manlium. Annoa
M.Ü.LXXXIII.
Kis 8-r. 2 ív. 16 számozatlan lap. Az utolsó lap üres.
Ha ez egy adalék sem érdektelen, azt hiszem, még sokkal J
fontosabb és értékesebb az, a mit a könyvtár kéziratai nyújta-
nak. A mint legnagyobb figyelmemet ezekre fordítottam : legyen ^
szabad most is ezekről bővebben megemlékeznem.
1. A könyvtár kéziratai.
A németújvári zárda-könyvtár kéziratai nincsenek nagy
számmal. Mindössze 34 darab van. De ezek között öt magyar
vonatkozású, melyek reánk vagy írójuk, vagy a bennök foglalt
feljegyzések miatt kiváló fontosságúak ; egy meg épen magyar
nyelvemlék, a XV. század második feléből, 1470-ből, s így ennek
és a benne megőrzött nyelvkincsnek ismertetésére nagyobb teret
kell szentelnem. Ezért a kéziratokat három csoportra osztva,
Fejérpataky Lászlótól. 103
ismertetem először azoknak legnagyobb csoportját, a külföldieket,
melyek azonban részint a könyv- árakra, részint egykori tulajdo-
nosaikra gyakran érdekes feljegyzéseket tartalmaznak :
1. Sermones Sacri. XV. századi papircodex. Fol. Bo-
ritékán e jegyzet: Anno domini millesimo quadringentesimo
sexagesimo octavo comparavi istum librum pro tribus fiorenis.
2. Sermones sacri et tractatus theologici. Ez
utóbbiak, között : Tractatas magistri Henrici de Has
sia. XV. száz. pap. cod. Fol.
3. a) Német versezet vallásos tartalommal.
^)Lantrechtpach, wie man ein ygleich
sache richten sol.
^)Az elsőhöz hasonló versezet. (Ebben egy
fejezet végén ez évszám : 1462 ) XV. századi pap.
cod. Fol.
4. Summa de casibus conscientiae, quam
comparavit fráter B arth ol omae u s ordinis fra-
trum praedicatorum in civitate Pisán a. Co/o-
phon : Explicit summa de casibus conscientiae, quam compila
vit fráter Bartholomaeus ordinis fratrum praedicatorum, qui fűit
doctor decretorum ; consumatum fűit hoc opus in civitate Pysana
per dictum fratrem Bartholomaeum ordinis praedicatorum anno
domini* M^.CCC.XXXVIII. mense Decembris, tempore beatissimi
patris et domini domini Benedieti papae duodecimi. Praedictus au-
tem Bartholomaeus compositor huius libri obiit anno domini
M^CCC^.XLVIP. secunda die Julii, cuius anima requiescat in
pace. Comparatus est iste liber per venerabilem virum fratrem
Nicolaum ordinis heremitarum s. Pauli primi heremitae, priorom
provincialem Poloniae, et est conscriptus in monasterio Czausto-
chowiensi, sito in Claro Monté, consecrato in honorem beatae
virginis Mariae, per Nicolaum Thost, finitus proxima feria
V. post Jacobi, anno Domini M^CCCC. duodecimo.
Az első levelén XV. századi kéz ezeket írta: Iste liber
sumpma Pysani est fratrum heremitarum sancti Pauli heremitae
beatae Mariae virginis in Czaustochowa in Polonia. {Más XV,
századi kézi) Quem librum ego fráter Stephanus a prioré eiusdem
provinciáé tempore caniculi (?) comparavi 3 florenis auri, quos
solvi ... (a többi olvashatlan.) XV. száz. pap. cod. Fol.
104 A német.újvári sz. ferenczrendi zárda könyvtára.
5. Notationes in libros ethicorum Aristote-
1ÍB. XV. száz. pap. cod. Fol. Arístoteles ethikájának 1494- iki
kölni kiadásához kötve. Batthyány Boldizsár könyveiből való.
6. Quaestiones super libro sententiarum
quarto Thomae de Argentína. XV. száz. pap. cod. Fol.
Az elsA levelén XV. századi Írással: Iste liber pertinet ad
Vallembeataevirginis prope Posoniam. Később
Batthyány Boldizsáré volt.
7. Sant Anshelmus frag von vnsers herreii
marté r. XV. száz. pap. cod. 12-rét.
8. Német kézirat, elején végén csonka, vallásos tar-
talmú egyveleg, imádságok, beszédek, sz. Osvald élete versekben
stb. XV. száz. pap. cod. Kis 4 r.
9. Von der anngst vnsers herrnn, die eram
OUperg gehabt hat. XV. száz. pap. cod. Kis 4-r. Végéo
rabrummal e név :Adam von Kutzpuchel, hihetőleg az
író neve.
10. Liber figtirarum. XIV. száz. pap. cod. Fol. Co
lophonx Explicit liber figurarum in die sancti Fabiani annc
domini M^CCC^. nonagesimo septimo. Explicit hoc totum, infund(
michi precium Johannes plebanus.
11. Die Bibel noch dem lattin in dutsche ge-
macht blöszlich nach dem text. XV. száz. pap. kéz
irat. Fol.
12. a) Liber sancti Augustini de reguli
verae fidei.
V) Sermones de adventu Domini.
£:)Breviloquium magistri Bonaven
t u r a e.
ű^Tractatus fratris Thomae de a^r t i
c u 1 i 8 stb. XV. száz. pap. cod. Fol. Batthyán;;
Boldizsár könyveiből való.
13. Varii tractatus de sacramentis, d<
fide, de matrimonio etc. XV. száz. pap. cod. Fol. Co
lophon: Explicit penitentionale per manus et non per pedei
sub disciplina magistri Gregorii in Ludbrega, anno Domin
M^.CCCC^ sexagesimo octavo, feria tertia post festum sanct
Fejérpataky Lászlótól. 105
Oregorii papae. Si bene scripsissem, iiomen meum etiaiu impo-
^uissem. Hew male raale (sic) finivi, quia scribere nescivi.
Az utolsó levelén a XVI. száz. elejéről ezen feljegyzés ol-
vasható : Iste liber est domi... aput KapruDcha.
14. Sermones sacri. XV. száz. pap. cod. 4- rét.
Eleje csonka.
15. a) Sermones sacri.
^) Természetrajzi jegyzetek egyes álla-
gokról, rajzokkal, latinul. XV. száz. pap. cod. 4-rét.
A könyvtáblára a XV. század végén egy kéz ezt irta : Li-
ber fratri Thomae de Zobocchyna ad usum. Ez alatt
iésöbbi kézzel e jegyzet : Anno domini millesimo quingentesimo
trieessimo secundo impiissimus caesar Turcarum intravit in regnum
^ungariae iuxta Drawam et Murám, combussit maximam partém
'"^gmi eiusdem, et aliam partém regni Alemaniae ; in festő verő
™^t:liatíi apostoli et ewangelistae cum reversus fűit, combussit
°^^iorem partém regni Sclavoniae, qui caesar Turcarum cum
^u^ potcstate et exercitibus una nocte pernoctavit in campo Wa-
rarSfJiensi.
16. Értekezés a tízparancsolatról német
'^y^lven. XV. száz. pap. cod. 4-r.
17. a) Sermones sacri.
^)Miracuia des. Katherina (vége csonka.)
X^V. száz. pap. cod. 4 r.
18. Liber apparitionum et visionumbe-
^tae Mariae virginisseu»FlosCoelestis.c
Végén két festett kép. XVL száz. pap. cod. 4-r. Colophon : Ex-
plicit speculum gloriosae virginis Mariae 1519. in festő Magda-
^«iiae. Batthyány Boldizsár könyveiből való.
19. cC) LiberNicolai de practica medicina.
Colophon : Finito libro referamus gratia Christo.
Anno Domini 14. LVIIIL iar Conradus Scbober.
3) Liber Hebenn Mesue de medicinis
(vége csonka.) XV. száz. pap. cod. 4-r.
áO. Olasz szent beszédek. XV. sz. pap. cod. 4-r.
21. a)FratrisConradÍDÍ sermones de san-
c t i 8. (Hártya.)
6) FratrisConradiüi salutationes vir-
ion A német-újvári sz. ferenczrendi zárda könyvtára.
ginis gloriosae^ quod dicítur »Sp
culum Maria e.« (Papir.)
(^ Q u a d r a g e s i m a I e d e sermonibus fr
trÍ8 Conradini de ordine minoru
(Papir.) XV. száz. hártya és pap. cod. 4-r.
22. Német munka az erényekről. (Daz p&cl
lernt was tugent vnd warnt vns vor vntugent.) XV. száz. pa
cod. 4-r. Vége csonka.
23. a) Synonyma herbarum.
6) Alberti Rosa Mundi, s egyéb természetra^
és orvostani értekezések német és latin nyelve
XV. száz. pap. cod. 4-r.
24. Ordo missalis fratrum minoru m. XIV. szí
hártya cod. Kis 4-r. Batthyány Boldizsár könyveiből való.
25. ^)Granumtotiu8 sacraetheologia
(Latin rímes versekben.)
3)Speculumhumanaesalvationis. C
lophon\ Explicit speculum bumanae salvationis s
anno Domini millesimo quadringentesimo septuag
simo tertio. XV. száz. pap. cod. 4-r.
26. Ordo missalis fratrum minoru ra. XIV. sz
hártya cod. Kis 4 r.
27. Breviárium. XIV. száz. hártya cod. 12 r. Végén X
századi papirtoldalékkal.
28. d) Replica cuiusdam monachi in Bohemc
Végén: 1521. annorum Christi die natalis Prisc
virginis.
í)Tractatus deveritate ewangelistaru:
Végé7i : 1521. feria IIII. quatuor temporum ante T
nitatis hóra 23. finit quam festine, cum non pau
infírmitate corporis.
c) Replica contra apológiám minőre m. V
gén: Replicator completus XI. die Marci anno 150
Responsor 1510. die 19. Februarii finit.
űf)Excerptum exJohanne de Gerson et
XVI. száz. papir cod. 4-r. CoUigatum Luther eg;
korúlag megjelent müveihez kötve.
Fejér pataky Lászlótól. 107
2. Magyar vonatkozású kéziratok.
1. Magyarországi Missale. XIII. száz. hártya cod.
Egyhasábos. 4-r. 262. levél
A Missale eleje hiányos, a szöveget naptár elAzi meg, mely-
ből azonban (1 — 2 levél) csakis május— augusztas hónapok van-
nak m«^g. Ezekben a magyar szentek, sz. László, sz. István, illető
helyeiken előfordulnak.
A 3-ik levélen kezdődik a Missale: Incipit ordo qua-
liter presbyter se debeat ad missam praeparare.
A 10-ik levelén kezdődik a Canon. Az előtte lévő kép toUrajz,
sárgával és pirossal kiszínezve; különben igen primitiv rajz.
A codex magyar eredetét, azonteliil, hogy az imák mindenütt
»N. rex noster«-ről szólanak, különösen mutatja a 21';^-ik levelén
oivasbató marginális betoldás, melynek irása a codexével egy
vagy igen közel korú. £ betoldás a következő : Deuá qui b e a-
tn m Ladizlaum regem nostrum et confessorem tuum . . .
tra.nstulisti ad glóriám .... (plvashatlari), ut quem rectorem
b skbuimus in terris, eius modo rectorem sentiamus in coelis.
P^B" dominum etc.
A 117-ik levelén későbbi XIV. századi kéz a lap szélére
^ szavakat irta: Magoifico et potenti viro Nicolao bano totius
Sc^ldvoniae. Miklós nevft szlavóniai bán a XIV. században több
w^olt. így 1322-1324, 1344—1348, 1353-1356 stb. Az írás jel-
l^S^ azonban határozottan a XIV. század első felére vall.
Az 1-sö levél alján végre a következő jegyzet áll: Feria
8e:3cta proxima post festum . . . Domini est dedicatio altaris beati
CMarci?) apostoli anno eiusdem Millesimo CCC^XL.VIR
Az előadottakból, azt hiszem, kétségtelenül kiviláglik, hogy
^ jelen Missale egy magyarországi egyháznál volt használatban,
^^íyiknél? — arra nézve a codexben semmi támpontot nem
nyerünk. De így is, szaporítván egygyel az oly ritka XIII. ezáz.
'^^Syarorsz. missalékszámát, bibliographiai fontossága igen nagy.
2. Magyarországi Breviárium. XV. századi
egyhasábos pap. cod. 4 r. 344 levél. Közben több levél üres (igy
309^314) A 327-355 levelek egerek által sokat szenvedtek.
Elől naptár magyar szentekkel. Közben egyes napoknál fel-
jegyzések. így márcz. 19-énél: Anno et 1492 {így) obiit magnifí-
^'^^ Stephauus Weibach. Május 21 énéi: Anno Öomini 1492 obiit
108 A német-újvári sz. fereuczrendi zárda könyvtára.
dominus Johannes altarista et plebaDus de Schiz. (Hihetőleg a
zalamegyei Schiitzen, Lövó, hol a pálosoknak rendházuk volt).
A naptár után néhány levél hiányzik, s így a breviárium eleje
csonka.
Végén a colophon : Finitus est liber praesens
in profestosancti Dyonisiianno LXX^
Batthyány Boldizsár könyveiből való. A breviárium a nap-
tárban előjövő magyar szentekből s feljegyzéseiből következtetve
valószínűleg magyar eredetű, még pedig hihetőleg az ország nyu-
gati határán volt valamely rendház tulajdonában. Erre mutat
a Schützen helynév, mely Sopron-, Vas és Zalamegyében fekvő
Lövőkre vonatkozhatik.
3. Erdélyi Breviárium. XV. századi kéthasábos
gonddal írott hártya cod. 4-r. 365 levél.
Elején 1 — 7 levél calendarium. melyben magyar szentek is
előjönnek, így : jun. ;^7-én Ladislai regis, aug. 20 án Stephani
regis Hungáriáé, nov. 5 én Emerici ducis.
8- 363a Breviárium.
363—363. Pótlások más kézzel.
A breviárium végén felváltva veres és kék sorokkal a kö-
vetkező colophon olvasható, melyből világosan kitűnik, hogy
breviárium 1462-ben Erdélyben íratott:
Explicit iste liber breviarii secund
die festi circumcisionisDomíni anno eius—
dem millesimo quadringentesimo sexag e —
simo secund 0, pontificatus sanctíssími i
Christo patris et dominidomini Pii papa
secund i, regnante serenissimoprincipeer
dominó dominó MathiaDei gratia rege Hun—
gariaeetc. Tunc per mortem ín Christo p a —
triset dominidomini Mathei episcopiTran 8 —
sílvani eíusdem episcopatus vacante.
Nemcsak ezen pontos időmeghatározás teszi a szóbanforg
kéziratot reánk nézve kiváló érdekűvé; növelik értékét a benn
található jegyzetek s feljegyzések. így a szöveget megelőző tiszt
levelén több ima után Janus Pannoniusnak egy verse olvasható
lo. episcopi Quinqueecclesiensis de
Epiphania Domíní carmen.
Fejérpataky Lászlótól. 109
Janus PaDDoniusnak jelen verse nem ismeretlen. A kiadá-
sok, Sambacusé és az utrechti tartalmazzák. A jelen kéziratnak
fontossága másban áll. Teleki nem akarta e vers szerzőjét Janus
Pannoniusban felismerni, s ezt a következővel indokolja: >Cete-
ram totum hoc carmen non Jani, sed barbari nescio cuius rudem
foetnm esse facile sentiet, qui modo naso voluerit uti. Nec manu-
scríptum habét, nec ullae praeter Sambucinam editiones, quae
ante illum prodieruntc ^) Sambucus kiadása 1569-ben jelent meg,
ennek korát pedig kéziratunk s illetőleg e vers Írásának kora
sokkal megelőzi ; s így azt e vers legrégibb s egyetlen kéziratá-
nak tekinthetjük, mert az a Janus Pannonius verseit tartalmazó
codexekből hiányzik. Telekinek érve tehát tovább nem tartható
fönn ; belső okokból kell erre hivatottnak eldöntenie, jogosan
'viseli-e e költemény Janus Pannonius nevét
Ugyanazon kéz, mely e ver^tet feljegyzó, még többet is
jegyzett a lapszélekre, melyekből világos, hogy a feljegyzések a
]XVI-ik század legelső éveiben történtek. Nevezetes különösen,
Iiogy e jegyzetek közöl kettő Qeréb László erdélyi püspökre
'lE'onat kőzik, kinek a feljegyző úgylátszik nagy tisztelője volt. így
wk 4-ik levél alján olvassuk : Reverendissimus domiuus Ladiblaus
Oereb episcopus primum XXVII. annorum Tr(ans8ylvanensis),
deinde Colocensis archiepiscopus, in pago hereditario Telek nun-
c^upato in die sanctae Annae diem obiit. Sub arcé sua Attya
stpud fratres minores sepultus. (Más egykorú kéz hozzáírta az
évszámot: 1507.)
A 12. és 13. levelek közt egy hártyadarabon egy imádság
'átható, mely fölé az előbbi kéz ezeket írta: Hoc canticum reve-
("cndissimus dominus Ladislaus Geréb de Vyngart regis Matthiae
<^onsobrinus, episcopus primum Transsylvanensis, postea Colocensis
^^chiepiscopus exaravit sua manu. (Következik az imádság.)
A gondos feljegyző az erdélyi egyházra vonatkozólag is tett
J^g^zetet a naptárban november 12-éhoz, mely a következő: Hic
®^<ile8ia Ti'íanssylvana) 1500. cepit facere officium de beato
^) Jani PaDnonii Poémata. Trajecti ad Rhenum. 1784. I. 659. lap.
^*Sy ebként kéziratunk és az utrechti kiadás közt nincs sok eltérés. 4-ik
^^''B. kézirat triumphum, kiadás triumphis. 15-ik vers. kézirat
^^ promunt, kiad. d e p o n u n t. 22- ik vers. kézir. r e c e d u n t, kiad.
^öaeunt A többi megegyezik.
110 A német- új vári sz. ferenczrendi zárda könyvtára.
Joanne Elemosinarío quot annis repetendo^ cuius sacrum corpas
ex Constantinopoli Budám regi Matthiae a Turcorum imperatore
dono missum fűit 1489.
A naptárban september 8-ánál még ezen késAbb kori jegy-
zet olvasható: 1563. isto die coronatus est rex Maximilianus Po-
Ronii in ecclesia s. Martini in regem Hungáriáé et sequente die
coronata est regina.
4. Theologiai munka. XV. száz. kéthasábos pap.
cod. 4r. 170 levél. Irta Patai Imre 1471. és 1472. években.
1 — 135 levél. Compendium theologicae veri-
t a t i 8. Colophofija\ Explicit compendium theologicae veritatis,
de quo laudetur Deus gloriosus in saecula saeculorum ámen. Per
manus Emerici de Patha in vigília nativitatis Mariae virginis
anno Domini M.CCCC. 71".
135—141* lev. Fragmenta theologica.
142—170 lev. Tractatus theologicus. Végén ez
évszám : 1472.
A borítékon XV. század végérAl való írással a codex pro-
vonientiájára nézve ezeket olvassuk :Iste liber conces-
MUB est loco Remetincz perpetue. Remetinc
vAgy Rometinecz Horvátországban van; a pálosoknak volt o
társháza. A könyv későbbi tulajdonosa Batthyány Boldizsár volt*
5. Vallásos tartalmú XV. századi kéthasábo
papír kÓBÍrat. Fol. 181. levél. Irta a váradi iskolá-
ban Szegedi László mester vezetése alatr
Qordovai János 1444-ben.
1 — 173 lev. Libri coelestes revelationu
Doi boatae Brigittáé principissaeVeritia^
d o r 0 g u o S w e c i a e.
173—178 lev. Epistola Solitarii ad reges.
178 — 181 lev. Vallásos jegyzetek.
A colophon a 178-ik levelén van, s a következd: ExplS^
oit iste liber por manus Johannis de Ooik'
dowa sub anno Domiuí millesimo quadri □■
gentesimo quadragesimo quarto, in scol^
Varadieusi subdisoiplinavenerabilism
gi«tri Ladislai deSegediuo etcltem fi ni
sabbato anto dominioam, qua cantatar po
Fejérpataky Lászlótól. 111
resarrectionem videlicet: Cantate Dominó
cantium nóvum allelaya. Laudetur Deas
omnipotens et pia mater eiu8 et tota coe-
lestis curia in saecula saeculorum ámen.
A kézirat tábláján annak provenientíájára vonatkozólag
több jegyzet van. így XV. századi rubrummal : Iste liber est
fratmm herém itarum videlicet Brigida. Későbbi XVI. századi
kézzel: Iste liber pertinet ad Zalonok. (Szalonak, Vasmegyében.)
Utóbb a könyv Batthyány Boldizsár birtokába kertllt.
A codex másolója, mint említettem, Gordovai János. 6or-
tiova Horvátországban Körösmegyében fekszik, a régi Fáncsi-
családnak ősi fészke, mely róla írta nemesi előnevét. A Fáncsi
^e Gordova-család abban az időben, a XV. század elején nagy
szerepet játszott, különösen Horvátországban. Gordovai László
Horvátország és Dalmatia báoja volt, Zsigmond király különös
^^Syeltje, ki neki több izben adományoz terjedelmes birtokokat.
*^&iJon ugyanezen hatalmas családból származott-e Gordovai Já-
^08? — a Fáncsi-család leszármazásának alapos ibmerete nélkül
^'dönteni nem merem ; de nincs kizárva a lehetőség. Mint eló-
^^1^ íQú tanulhatott a váradi iskolában, s leírhatta a szóbanforgó
^^dexet, mely hihetőleg tanítóinak felügyelete alatt s utasításaira
^^Bxült.
3. A németújvári magyar nyelvemlék.
A budapesti tudomány- egyetem könyvtárának kéziratai közt
^^n egy (Cod. Lat. Saec. XV. N*^. 98), mely hosszú ideig isme-
^^tleQ maradván, annak idejében a szakférfíak közt nagy feltü-
^^Bt okozott. £ kézirat, mely ekkoráig kiadva nincs s különben
^^t^latlan, csakis írásának jellege utal a XV. századra, vasár-
^^pi szentbeszédeket tartalmaz egyes evangéliumi thémák fölött.
^ntossága abban áll, hogy annak írója a latin szöveg közé szá-
^^B kifejezésnek magyar jelentésót is beleírta, egyfolytában az
^*letö szavak után. Látszik tehát, hogy e prédikátiók oly pap
^^^Oiára készültek, ki a néphez annak nyelvén szokott beszélni ;
^^gy az a prédikálás közben meg ne akadjon, s a ritkább
^^in szavak magyar jelentése mindjárt keze ügyében legyen,
^on a codexíró a magyar interpretálás által segített.
112 A német-újvári sz. ferenczrendi zárda könyvtára.
Szakasztott ilyen a németújvári njelvemlék bereDdezés
is; melynek becse az egyetemi könyvtárénál még annyival na
gyobb^ mert a kézirat datálva van, s igy nem kell annak korár
a nyelvből s az írásból, — melyek hosszabb időközre nézve tá
irányadok lehetnek, de pontos időmeghatározásra nem elegendők
— következtetést vonni.
A szóban forgó nyelvemlék egy XV. századi egy hasábé
4-rétü papircodeX; 384 levéllel, mindvégig egy kézzel írva (le
számítva az alább említendő lapszéli s a latin kifejezések föl
irt magyar szavakat.)
Colophonja az utolsó levelén :
Dum finis est bonus factum laudabile totum.
AnnoDomini millesimo quadringentesimo sej
tuagesimo.
írójára nézve semmi támaszpontot nem találtam a codei
ben, valósziníinek tartom azonban, hogy sz.-ferenczrendi vag
pálos barát volt, ki a föld népével sokat érintkező rendtársi
számára compilálta a prédikátiókat. Kora, mint a colopho
mondja : 1470. Tekintve, hogy kevés nyelvemlékünk van, mel
régiségre nézve ezt föltilműlná, legyen szabad e legfontosabb n^
metújvári kézirat ismertetésére s főleg a benne megőrzött szí!
kincs közlésére nagyobb teret fordítanom.
A codex mindvégig szent beszédeket tartalmaz, az evao
geliumokból vett szövegekről, közben sok magyar szóval. Mé
pedig kétféle módon.
Először is a codex írója a latin szöveggel egyfolytábai
tehát egy sorban, adja sok kifejezés fordítását. £ magyar szava
tehát a codex íratásával egykorúak, s az 1470-iki magyar nyel
vet adják elénk. így például:
175. levelén : Ista sünt deliramenta vulgo elmeteleo
s e g e k
181. levelén. Ecce homo vorax, zabalo, et potator vini.
192. levelén. Et iterum frustra, h e y a b a, oratio dirigitu
ad Deum.
197. levelén. Deinde visus est plus quam quingentis fratri
bus^ tebnechognem wthzaznak, uovissimo auteo
Fejérpataky Lászlótól. 113
tanqo&m abortino, erethlen germeknek, visus est
michi.
iOZ, levelén. Tertia virtus est caritas^ ratio consequenter
dicit, ante omnia autem mutuam caritatem habentes, e g m a s s-
bozvalo zerelmetek legyen. Quarta virtus est
bospitalitas, hanc subdit ibi hospitales in vicém, egmasnak
gazdálkodók legyetek.
322. levelén: Manifesta sünt autem opera carnis, quae sünt
/brnicatio^ immunditia, ru tsag, impudicitia^ zemeremte-
'e n 8 e g, luxuria, ydolorum servitus, veneStia, meregalco-
^ li a 8, inimicitiae, ellenséget h, contentiones, f e d e s e g,
AeiQuIationes et invidiae, irae, rixae, haborusagog, dissen-
^lones, vizzavanasog, sectae haereses , heretnek-
«egh, stb. ^)
Egy másik kéz, de Írásából és a nyelvből Ítélve még XV.
századi, a latin szöveg egyos szavai fölé vagy a lapszélekre
irta azok magyar jelentését. Söt még ezenfelül itt-ott egyes sza-
*^^kat, kifejezéseket is, melyeknek latin megfelelő kitételt a szö-
vegben nem találunk, de a melyekre a prédikálónak beszédje
^OQalán egyes átmeneteknél szüksége volt. Innen van, hogy az
^lább közlendő teljes sorozatban némely szónak nincs megfelelő
^^tin kifejezése, s néhol a magyar szó jelentésben nem egyezik
^eg a hozzá legközelebb álló latin szóval, a mely fölé Íratott.
A codex proveuientiájára nézve felemlítem még a szöveget
Megelőző tiszta hártyalevelen olvasható följegyzést (XV. sz. vé-
g^röl vagy a XVI. sz. elejéről való kézzel) :Liber de Re-
*** e t y n c z, mely az előbb említett remetineczi pálos kolos-
*^íTa utal. Később a könyv Batthyány Boldizsár tulajdonába jutott.
*
Az alábbiakban közlöm a codexben lévő magyar szókin-
^^^t teljességében, megjelölve a levelet, melyen található s hoz-
^^t^ve a latin megfelelő kifejezést :
0 As ily módon följegyzett magyar szavak és kifejezések az alábbi
^^''Oxatban ritkított betűkkel közöltetnek. A szavak előtt álló szám a
^^^ex illető levelét jelenti. Megjegyzem, hogy a pontozott y helyett min-
^^ egyszerű y iratik ; mert az előbbinek ez esetben palaeographiai fon-
^•a4ga nincs.
Mfjw KŐnyr SMmle. 188S. ^
114
A német-újvári bz. fer enc-zrendi zárda könyvtára.
Levél.
1. bozo alas — ultio
fel hithe — Samaritanu8
pekethtik — conspue-
runt
caromlottak — illuserunt
panazolvan — conquerendo
3. romlás — ruina
seregvei — tarmis
4. estwer — maciéi
istentwl vagyon — estexDeo
5. erdenged vagyon — demo-
nium habes
keresse — querat
tartanga — servaverit
nem esmér — non gustabit
Ábrahám athanktwl — patre
nostro A.
kye tyzed magadath — te
ipsum facis
6. ermne vala — exultaverit
megewrele. — gavisus est
byzonnawal-byzonnawai —
amen-amen
ragadanak^ vének — rapue-
runt
eteth megkeweznek — iace-
rent in eum (lapides)
7. zolosma — officia divina
8. en binemnek zawa — verba
delictorum meorum
9. kedwes — gratus
10. terwenkedes — iuris actio
12. hythtwl zacadoth —
schismatici
13. zabottatas erén való — ?
16. terven serent való -^ legális
jol megvadolasa — legitima
accusatio
17. kegelmezny — dispen-
sare
19. gorsob — ardentior
tulaydansagakat — con-
ditiones
21. nem lezen vanalatya — non
dirigetur
Levél.
23. perwisele — causic
zaygodas — rumor
alkolmasth — cong
tem
procuratorsagrol — de
catione
nilvan való — explicit
25. zoros temlecek — ad i
monasterium
28. el vizik — abducunt
30. tereytek — straverunt
31. parkanyai — valló
haborgach a — imp
^^. tunasagoth — ignaviac
thwnyasagh — ign;
38. navalya — adversitas
34. tetemeuel — cum effe
buchuletesseget — so
tatem
37. kementh — densum
kernel meteltetet zol|
servus circumcisus
42. anazentheghaz zerzese-
cretum
47. kisebeytene — refacill
Symonnak keth hugau
S. consobrini
49. halomra — collem (asci
fohaskodasoka
singultibus
51. tudyatok hogy ez
nap vtan mik(
húsvéti baran
eznek ember fy
árul tatyk h ogj f<
tessék — scitis quu
biduum pasca fiet et
hominis tradetur ut •
fígatur
ely araulas — stup
55. mart hot kynerth
tinctum pancm
56. weztegyetwen — se(
we t e ke de sek et —
tentionem
Fejérpataky Lászlótól.
115
Levél.
halaluckal — citra mortem
57. meg gyeryedeth — estu-
aDS
62. tégy tauosagot hozjam —
testi monium perhibe
63. tekereg woth — girabat
kolthoganak - pulsa-
verunt
64. nagyayth kezde — ele-
vat planctum magnum
hvlatya — lacrimis rigat
chudalathus kepén —
míro modo
zakala ky nywen —
depilatus
lamnemtethzik em-
bernek — tamen non
videtur homo
keges ana Maria, az
népek kezemegen
vala minth meheth
w a 1 a {oldaljegyzet)
^^' ^werew zarazto — fanale?
^^- elhalatathnek — difFer
^ rentur
fia ^^ölhalastas — dilatio
^^* ^z barzon palastoth —
purpura '
ketheleneytek — anga-
^ riaverunt
^- hanyatha — sumpmum ?
^ t ompa — obtusus
^ • 2 a z 1 0 — banderia
7a "^eragos — florida
Hagy titkos bezed —
misterium
*xienden zeplwth —
omne dedecus
^ozusagoth — contume-
nrr^ 'utálatos — dospectus
^** ö2 chereth — cambium
f^ i'onchyca — vas
^- toegalwt — coangulatus
(pl. vér)
Levél.
fedeze — - involvit
79. reninchenek? — mo-
veant
80. garlosagus — misera
zernyw — indecoias
zepsegh — decus
herwadothossag h —
linor
81. wgy an meg y 0 1 u a dok
wala — extota liquefie-
bam
83. felemelywolt heyaba
— frustra tensae
heruadatussag — pa-
vor
84. bwasag nekwl — íine
libídine
p a r a n c h 0 1 at 0 t h —
impérium
85. zolgaltatast — exe-
quias
86. zoros kernekwzes —
arta sept i
mel álnok chereth —
quam nequam vicém
vidámságnak — sere-
nitatis
87. t h y z e s — flammeus
88. moly — tinea
el V e z y — pascit
g e t h r y — af ficit
hozyayok leythenk
— suscepimus condescen-
dere
a r 0 1 y a — venalem habét
somanyo ezethad —
fermentum
89. mo s toh a ny a a a 1 — no-
vercam suam
90. kwzwlesevtel (igy) —
conversationem
91. bemenuen — introeuntes
94. g e n g e — delicatam
h a 1 o t h — funus
95. eleseb — prima
116
A német- újvári sz. ferenczrendi zárda könyvtára.
Levél.
megyodatlan— inso-
luto
halalatus gyarlóból
— ex mortali vellere
ele iozagbol — ex vitali
virtute
96. vidám— blandus
97. ne halagassuk — non
differamus
enyémhez ragath —
adhesit faucibus meis
kiaznak — exsiccantur
megvtalatok — despexisti
megkaromlak — subsanabo
vos
98. epehenk — restauremus
yegbeli zizthul — matris
desponsatis
100. erdeg chaladsaganak —
operatione Satanae
megrem e y t hen e y —
provocaret
101. megrezetwen — abiur-
gando
sebeknek heleth — cica-
trices'
virágos — floridus
valani — confiteri
yo kedwem len — bene
piacúi
102. valyok vala — sperabamus
fedik vele — cum eo con-
tendendo
zidalmazni — conviciando
kémen bezedekkel — aspe-
ritate verborum
103. áldozót — voluit
thamazt — suscitabit
tetete — ostendit
behinayak — invitarent
ocossagravalo tethe-
t e s — cautio
ah lesbel — de insidiis
104 belalkononsak — ad ve-
spertatis
Levél.
lemé k kékre {igj/) — frustra
105. bekesegnek latasa — visio
pacis
meneswk — eorum pro-
gressus
égben mennek vot -
con-
gressus
bezelnek vot — conferebant
107. zanabana — dissensio
108. egenes — concors
vélekedés — coniectura
thetethws — fantasticum
109. bizadalmat — experimen
tum
testesseg — corpulentia
110. megragas — masticatio
karamlatik — illudetar
aldozek — oblatus est
111. tuladunsagogban — condi-
tionibus
fereferenchenek (ígif)
prophetaya — pro-
pheta suae calamitatis
hivessegeth — refrigerium
bánat nekwl — sine dolore
11:<^. fohaskodas — gemitus
megzenenek — requiescant
zerelmel meg abraztatoth
— caritate informata
ayaitathos — devot i-
one fervida
g e n e r w 8 eg e k e th —
delitias
113. valuam — profitendo
114. byzonsag zerent —
secundum rei veritateia
115. galazastul — a confusion&^
példa bezedet — parabolámé
meg gyezed — subiu-
gabis
felébred — evigilans
lefordula — devertens
ti elensegtek — adversarÍLzzMi
vester
118. megiratanak — scripta8ti.x7t
116.
i
Fejérpataky Lászlótól.
117
Levél.
vronk Ihus isten fia Xpus
— Jesus est Christus fi-
lius dei
erek eletek legén w ue
vébe — vitám aeternam
habeatis in nomine eius
keséi getek — plorabitis
nem vélik voth — non spe-
rabant
119. pohárnok — pincerna
vtalatus — odibilis
themerdwkb — grossior
derekánál — dorso
wasostorokal — scor-
pionibas
^20, zeng — insonat
alkolmas belekbe — locis
oportunis
yeíennen — specialiter
megfoztvan haga — de-
praedatam reliquit
nem hátai mazyk — non
praevalebit
^l. megyheruad — pa-
leseit
^^- valasthas — oppcio
zertelen való bekeseg —
pax inordinata
^^^ tetetes — simalata pax
'^^* fertehetes — mala pax
tunya — tepidus
zenvednem — ad patien-
dum
viselni (zenvedni) — ad
supportationem
kilemb kilembkepen — dif-
ferenter
zernyw zeplw — de-
I ^ formis macula
^^. rewletes testeth — corpus
fantasticum
chodalatus kepén — miro
modo
meney k egesség — superna
clementia
Levél.
megengeztelye — reconci-
liet
megvetethe — repulsa
heressegy — insignia
125. gezedelmet — triumphum
zewl — hispida
vadok — silvestria
egelchek — misceamas
126. kissebeytinoth (így) — mit-
tigabat.
w nemes voren (igy) vol-
tayerth — propter eius
complexionis nobilitatem
meg nem zakaztottak vona
— non rupissent
wnek talpa es gengeb volt
hog nem énnekem ze-
mem fenie (a lap alsó
szélén)
kinebety (í^,y) vot — alle-
viabat
eretelenyteteh — debili-
tavit
kytelenythe — compellen-
tem
127. valcagra — ?
tisztaságra — in lavacrum
gyazal — lugubritate
elmetelen - insensate
kiielente — expressit
128. kepten valók — defectus
sünt
átkozok — maledici
nem feneget vala — non
comminabatur
129. nem átkoz vala — non
maledicebat
sebei — stigmate
herwadattossagal — palore
130. azaz élezi egmastol — di-
spergit
ez acalbol — ox hoc ovili
131. pirulás — verecundia
vanalatus legén — profi-
éi as ?
118
A német újvári sz. fereDCzrendi zárda könyvtára.
Levél.
kenerwletesseget — viscera
(clauserit)
hazam nepeth — fa-
miliam meam
132. eh yele - signaculum
belegin — per signa sua
eghazi feyedelm — prae-
latus
degessegeth — morbidaB
serkegetni — excitare
hegessege vagon — habét
acumen
bérestül — de mercenario
nem tereyti meg — non re-
vocat
133. dagalos — contumax
regi ember — vetus homo
nomodya — concultat
g e g w — arrogantia
1 a n k a t h — tabescit
zegenseget — ignominiam
184. fegelmeth — disciplinas
álnokságokat — dolos
vetkeztetny — ponit scan-
dalum
el hallogatod — dissi-
mulas
calatcozas zaborusag — il-
lusio
ruthsag — immundicia
fertezetesseg — inpu-
dicitia
ethetes — venificia
tevelgessek — sectae hae-
reses
atyámhoz — ad patrem
egymásnak — ad invicem
135. zomorvssagtok leszen ees-
meg — tristiciam habe-
bitis iterum
136. ydvesseges zomorvsaga —
tristicia salubris
nyegy fohascodik — ge-
miscit
vize — succus
Levél.
gym vei wz — cerva
vegyeknek lilinma — lili-
um coiivallium
zeld — virescit
me fonyad (így) — arescit
zeld — viret
igen zorgalmatos lo dolog-
ban — ?
137. ólálkodik vtanna — insi-
diis
talpaual — cum planéta
fohascodic vala — suspi-
rabat.
iutandok — veniam
meg tépik — pili caligant
kizya a mergeth — hausto
veneno
hezakwl — evacuabitur
fenes — clarum
costolnya — gustare
138. alkolmas — congruum
ydenek zucsege — oppor-
tunitas temporis
zoros zam — ratio districta
megzabottat — examinabit
ielen — nóta
idenek nag ziksege — ca-
ristia temporis
d r a g a b ' — carius
189. pere Íny — iudicío con—
tendere
leselkedik — ?
kemenwl — obstinatione
legelesre — ad pascum
termesettenth — ?
140. idegeneknek — alienorucz:
leselcedik — insidians
foztasra — ad depn
dandum
megfoztya — depredatur—
megdegeseytlek — te ^» :
terficio
megelegeytlek — reficio
fias tikhoz — gallioae <íí.í#
similat)
Fejérpata ky Lászlótól.
119
Levél.
kikety — fovet ova
J41. meg ne degeselyenek — ne
infíciantur
keges per — pia lís
i4á. vitéz tarsioak — commili-
tones
ydegen herre mennek —
ad lóca aliena vadiunt
iw nevének — ?
hatalmas — potens
ingen nem cyhcahhath — ?
nayascuddiek — ?
oh énnekem merth en yde-
gen féld miue essem meg
hozula. {Marg. jegyzet)
^3- zeled — mitis
nem igekezik — non in-
tendit
souanossagat — acedinem
=^^. bozvsagoth — iniuriam
ele vezel — iactura ?
nilwan latod — vides ad
experientiam
zerteleneth — inordinat
pustetya — vastat
elmetelen — insanus
b e y t h a (?) — stolidus
mas westel(?) — iac-
tura
^^- termescet serent való yo —
bona naturalia
lehelesre — ad respirandum
*o. elzelesívle — dilatatus
meghízok — incrassatus
kevago — latomus
nem illenek neki — non
expediret
kedveben lezen — gratiam
assecutus
vice chazar — praepo-
situs
nomorgatho — oppressor
bozut mondnak — conque-
rentes
azon kézbe — interim
Levél.
147. zoth zapareth — verba mul-
tiplicat
chachago — procax
neluesnek — verooso
a jelenségre — inminen-
dum?
ehnetetnek {igy) — compe-
scuntur
zenvedhete — tollerabilis
bozvalasnak — vindictae
148. elkiztet — disuadet
adomán — dátum
149. minden byzonsagra — om-
nem veritatem
myndenth mith — quae-
cumque
vezen — accipiet
150. teremtet álatoknak esmere-
tire — ad notitiam crea-
turarum
vélnetek — putatis
vanalatia — ?
151. elnugosik — occidit (sol)
esmeg helere ter — ad lo-
cum suum revertitur
ros poztoban — pannis in-
volutum
meg hezagita magath —
examinavit
felwlniuUavoth—extendebat
153. lehaycha — reclinet
belse vigasagot — interio-
rem consolationem
153. vakmerek — temerarii
hitetlenek — infideles
megigézed — redarguis
154. kyvayak — effodiunt
megcuphulla atyát — sub-
sanat patrem
bonap -hónap — procrasti-
nare
bewen vetessek — large
accipiatur
negbel iw — ex quatuor
causantur
120
A Démet-iíjvári sz. ferenczreudi zárda könyvtára
Levél.
állatnak neged reze — qua-
drans
155. zerne — sordet
batorey tatnak — animantur
birdethni — promulgare
ketelensegem vagon reaya
— mihi incumbit
neg rendben — in quadru-
plici
166. figeztwen — suspensum
ah nag yeue zoth — verbum
terribilissimum
k w t e 1 e 8 — religatus
157. teredelmes — mendax (Jgy)
168. becwletlensog — irreve-
rentia
161. mohsag {igy) — voluptas
162. zenethlen — cum instantia
Iö3. eneben ragadoth — in vi-
scata
teiekeketh - praedia
megyteri — inflatur
164. halastattatnak — differen-
tur
nyacon wer — cala-
phizat
165. mith eleyben tennem —
quod ponam ante illiun
en aytom betéve vagon —
iam hostium clausum est
en ger nekym en hazamba
vannak — pueri mei ine-
cum Bunt in cubili
végig maradand — persc-
veraverit
coltaguan — pulsans
w vntatasaherth — propter
improbitatem
coltogyatok — pulsate
meg lely — inveniet
coltogonak megnittatik —
puhanti aperitur
166. nemdee — numquid
meney haborotul —
ab aöris perturbatione
Levél.
bynre valoremelsek-
ertb — ?
167. bűnbe keveredwen — pec-
catis involuti
tekeletes malastoth — ?
171. elkyztet — dehortatur
173. mertek zerent — cum
mensuratíone
menne y zengesegh —
harmónia
174. hyzlaltatnak — sagi-
nantur
valóba — seriose
175. el metél ens egek - de-
liramenta
177. zantzandokkal — delibe-
rate
178. zantzandokal — de-
li bera te
180. mymywltonk zerenth
— secundum modolum no-
strum
vayozyk — degit (homo)
181. alkalmassak zerent
— quantum commode
kiztessem — movear
buyasagra való kez — pro
lascivia
z a b a 1 0 — vorax
182 elelh zerenth — secundum
sUam voluntatem usinae
testi kenyér — panis
materialis
183. ehodalkozny — vádit ad
spectacuU
184. zanom — penitet me
b o z u a 1 1 o — vindex
bozuallas — ultio
186. menden felserdwl -
omnis aduitus
187. nem binre való — non e«t
vitiosa
188. igen meghizek — incras
satus
elteryedeth — dilatalus
Fejérpataky Lásslótól.
Lerél.
189.
Í90.
► 1
meggyezte — increpa-
tive
vtanna mára il oknak
— po8teriÍ8
epyli azaz octotya — aedi-
ficat
dereca — corpus
fegh — corripe
atallum vala — verebar '
lanth zod (igy) orgona zo- j
ban vigadnak ez világ- :
ban kedvekre vannak — j
tenent tympanum et cy- <
tliaram, gaudent ad soni-
tum organi
az ellen — conlraríum
nakou veryen — colaphi-
zeret
h e y a b a — frustra
yelenek — apparait
megfeye {így) — expro
bavit
w nekik bitJtlensegeth —
incredulitatem illorum
aiueknek kemensegeth —
darítiam cordis
azoknak — hiis
feltamadnay — resurexisse
menyetek zeles vcUgban —
euntes in mundum uni-
versum
hirdessetek — praedicatc
minden allotnak azaz em-
bereknek — orani crea-
tarae
hyendi — crediderit
codak — signa
izokat — eos
n nevembe erdegeth ki
vetnek — in nomine meo
demonia eiieient
vlamit mérgest az mérges
venereket (így) — et si
mortificum quid biberit
b — nocebit
Lievél.
vetik — imponent (manu
meg yogiilnak — bene hi
bebunt
mivtan — post quam
vetetek — assumptas est
atya istennek iogia felel —
ad dextras dei
menvén — profecti
mcndenvt — nbique
194. vr segeytven bezedeket
ereseytven ke vétkez ven
codakal — dominó coo-
perantc et sermone con-
firmante sequentibus si-
gnis
emlékezik — recolit
wgan illó innep volth —
feria priusita celebrisfuit
heth ydvci'scges gondolatok
— septem contemplatio-
nes
ele foga a garadisnak —
primus gradus est
195. hs\ rumról vagyon —
tria tanguntnr
yelenthethe vala —
patesceretur
tetetes test — corpus
fantasticum
ziksegenketh — íigmcntam
196. belendessegnek néma bine
ben — in peccatum igno-
minosum luxuriae
197. tebnec hog nem wth-
z a z n a k — plus quam
quingentis fratribus
erethlen germek-
n e k — abortino
inkab akadna elmeykben
— in corda magis rema-
neret
minden erez engednek —
euncta metalla dómat et
mollit
meglagul — domatur
122
A német-újvári sz. fercnczreiidí zárda könyvtára.
Levél.
zepletelen — inmaculatus
198. forgacokath — aliquam
partém
ragada — invasit
mig megfogonik
quousque convaluisse vi-
deamus
109. eg az intensegcl — est in
aeqnalitate Dei
ha meg volt példázva — j
utrum fűit praefígurata I
thahath reaya kenykleth —
innixum |
200. hadnagnak — capitaneo
hangos énekel — cum
iubilo
201. yelenth — notat
bizonsagat h— veri tatéin
ne th vny alkody al —
noli pigrescere
rumtast — desolationcra
epeytesth — reparatio-
nem
lassan — morse
ol temérdek — tantae
est spissitudinis
lépes — passus
érmen kw — lapis molen-
dinarius
202. zenethlen imádságba voltá-
nak — continui fuerunt
in orationibus
zenlelek advent het
— ieiunium spiritus sancti
ygekezetes — attenta
egmasshoz való ze-
relmetek legyen —
mutuam caritatem ha-
bentes
egmasnak gazdál-
kodók legyetek —
hospitales in vicém
beuelkedes — liberalitas
maga mutogathvan — pro
priose ostendendo
Levél.
zarmasasol — in
salitate
kezenseges — ceteris
ribus
istenseges — divinus
203. gezhetetlen istent me
invincibilem deum
isten lato nep — Isra
h a y 1 0 n — contra va
(luna)
megelede — suscitavc
204. nyer — procurat
206. ne velye — non aest
az ell en — a cont
207. nem bizodalmast
tíduciaiiter non dicit
eliwend vigastalo zent
— venerit Paraclitu
bocatok — míttam
atyatul bizonsagnak lel
— a patre spiritum
ritatis
en rólam — de me
tanosagoth — testimo
ezeketh meg mondán
haiíc locutus sum
ne vetkezytek — non i
dalizemini
gwlekezesck kiwl —
que öinagogis
eliwt — venit
vely — arbitretur
zolgalatoth — obsequi
megbezelem — locutus
eralekezytek — remin
mini
208. okosban tartanayak n
kat bozaya — io
periculis cautius
ipsis providerent
maragyonk — manear
b a t o r — tutum (consili
ha oka vagyon nem me
való — si vera est,
tamen est sufficiens
Fejérpataky Lászlótól.
123
Le?él.
209. ragadó korsag — mor-
bus contagiosus
merth ne valasthatjak
wketh egmastul — oldal-
jegyzet
^10. h a g — leget
ieg ruha — res parafcrnales
Sii. zanzan d occal — ex
certa seientia
kedvet ne zegye — ne of-
fendat eum
212. le wsagert? — abpro-
prium
vtalatusb — testabilior
ragadó korsagoth —
morbum eontagiosum
'13. peldaztatotb meg —
fűit praefigurata
16. eg eg emberth — unum
hominem
fe angelok — archangeli
1 'y . coda tewe angelok — quo-
rum officíum est miracula
facere (virtutes)
hatal tewe angelok — quo-
mm officíum est facere
potestatem (potestates)
feyedelm erze angelok —
qaorum off. est custodire
principes (principatus)
▼ralkodo angelok — quor.
off. est instruere homines
quomodo dominentur (do-
minationes)
zekes angyalok — quor. off.
est docere homines quo-
modo iudicent (troni)
nem zugodnak volth
— non resonabantur
továbbá — amplius
• S. hallottatok nem enim — au-
distis non est meus
kilde — misit
vigaztalo zentlelek — pá-
ra clitus
2
Levél.
kild — míttet
megsugia azaz elmetekbe
hozza — suggeret vobis
omnia
mindenekre — omnia
ne rezzennen — non turbe-
tur (cor)
felyen — formidet
hallatok — audistis
twlem nagob — maior me
est
ymmar — tunc
mieleth — priusquam
leend — factum fuerit
nem sokat — non multa
219. megesmérjen —recognoscat
221. nomorgatnak — primuntur
zomorvsagoth — pressuram
zepletelenlwl — intcmerata
vnoca vnokanak vnokaya
— nepotes et pronepotes
ab avis
cepw — stupa
222. wg zel — auster
22:5. navala — incommoda
226. chelekedes — exercitio
1 e g e 1 e s t i {jgij) — pascua
227. hewsagusan — curiose
228. múlatás kedveyerth — cau-
sa recreationis
231. mester ember — ar-
tifex
harum rendbe van-
nak - in triplici
beleo;ezzy — canteriura
merteketh — appensura
232. erethnech — Ariánus
eg napa leznek — in
unum solem redacti sünt
233. ydvesseg neresre —
ad salutis obtentionem
sidok sokasaj^anak — tur-
bis Judeorum
234. o c o s 0 n — rationabiliter
vegezthe — decrevit
lU
A Démet-újvári ez. ferenczrendi zárda könyvtára.
Levél
286.
340.
246.
247.
248.
249.
350.
251.
253.
255.
256.
257.
258.
259.
260.
wrn zerenth(í^^) — occa-
sionaliter
kezerettethík — atractus
felelmet theth timore in-
CUBSit
ezetlen — ínsipidus
daganagog — flacturae
nezew — íitoníssa
belegezthe — cantherium
w mi uoltara (így) — ad
Bubictum Buum
teryedeth — protensum
beuen — lauta
neheseytete auag vndekoy-
totha — aggravavit
alkolmasBon — convenien-
ter
agarkodyk — íremet
istennek hyedelm theue yr-
SalmaBsaga — misericor-
ia dei
vigan — gratulabundus
megzedwat (igt/) — vín-
demiabat
kezdek — coeperunt
ketelen — necesse
menc meg engemeth — ha-
bé me excusatum
hegedw — eythera
cintorna — lyra
alachonrol — infímo
(cecidit)
gepwkben — in sepibus
bozzonkodvan — conquc-
rendo —
kezeleytek — appropin-
quanteB
eg penitencia tartó bines-
rel — Buper uno pecca-
tore penitentiam agente
fertezetesek — foedi
megyapontyak — inflam-
mantur
kevelsegnenk {igy) abraza-
ual — thypo superbiae
Levél.
megnefoha — ne b
tocetur
syrath-?
kyeB — amoenus
361. ekeseyte — ornans
262. horuadnak — paleaci
nyomatonne — modic
263. yo merteketh — menaur
bonam
tlielyeath — confectam
numtath (igy) — coagitat
ky chorgothath ky pup
tath auag ky hamazt
— effluentem
264. tekeletes — perfectub
zalcath — festucam
ozlopoth - trabem
fathw — inlegitimiiB (fili
265. chapoth mertek — mensi
confecta
vidám — iocunda
268. terem — naacitur
n agy ob er dem w
praeferenduB
269. zant zandokuai —
dustria
tuna zolganak — neglige
servo
270. zordulua mennek auag m<
nenek — irraerent
a to mellet — aecus sí
gnum
belyob auag meleb he
— in altum (a tóba)
parancholo — praecepto
te bezededet — in vei
tuo
megvetem — laxabo
271. kegme {igy) — pene (al
elamulas — stupor
azonkepen — aimiliter
ezerth auag inentua (^
— ex hoc
haiok vonuan — subdut
navibuB
Fejérpataky Lászlótól.
125
LCYél.
kenethek — secuti sünt
272. gondolatoknak maradeky —
reliquiae cogítatíonum
cormantarto — nau-
clerus
zem fedeleth — saccum
vilÍ88Ímum
2í3. kémen — densum
nomoth — lutum
^75. keroskede — negotiator
^76. nem méltónak vélte
— indigne duxit
veg peldat— verbi gratia
binre való gyorAOsag — ?
^77. mondatotli — dictum est
regieknek — antiquis
Ítéletre — iadicio
atyafiara — fratri (irascitur)
vaya — zacha (bibliai szó)
bolond — fatue ( » » )
pokol tizére — gehennae
ignis
adod — ofifers
megkenethnedh — recon-
ciliari
• ö . Bobraksagoth — ege-
statem
megfogyatko so t — di-
minuta
magán leth bozusagoth —
iniuriam personalem
-80. morhayaban Iwth bozvsa-
goth — iniuriam realem
háborgató — persequcns
patuarkodokerth — pro
calumniatoribus
kwuessuk — reconcilie-
mus
^ iellennen — specialiter
"1. ne hallogassad — ne
protrahas
naualgonak — angu
. stianti
• J g e z e t — fastinavit
igézek — faatino
Levél.
ertetlenek — insensati
neuesegeth — formidinem
'^83. genethsegre — ad foeda
degeseytek — interficíunt
ewywaryv — noctua
tana kez — manas remissa
284. sebessen folyó v Íz-
ben — in aquis vehe-
mentibus
hertelen — subito
28H. w ma&ra byzonsagoth
wetli feletenk --
cxperientia singularis
kezereiteth — compel-
iitur
nagyob — magna ni-
mior
287. kevésre vezi — parvi pendit
belceseges tudománya miath
— experientia singularis
corsagnak nauala-
i a t h — molestiam morbi
bánásának myatta —
per practicam
jobulth auag tudomanw —
multum sapiens
vrdegnek kiztetese — sug-
gestio diabeli
288. restek auag tunak — pigri
kedveznek — favent
elkiztehven — suadendo
290. ogiatok — attendite
yoh ruhába — in vestimen-
tis ovium
belwl — intrinsecus
boytorianokrol — de tri-
bulis
nemde... .mondananaya (így)
291. nag kemensege wa-
gyon — habét fortissi*
mam soliditatem
erchbelel I e ttetek(ígry)
— quasi aere fusi sünt
megbasogathya — fregit
meghasadoth — direpta
126
A német-újvári 8z. ferenczrendi zárda köuyvtára.
Levél.
sapaskodassal — an-
xietate
nagmvnkanak kere-
si — pungunt nimia sol-
licitudine
292. yreneseg — formido
V e z — tempestas
kormanoztato ewezw —
gubernaculum
suuadas — sopitus
kormanoztato ewezwth —
clavus
maragyatok megy ma-
ragyatok — state-state
eltekoztathek w morhaia —
dissipata est eíus sub-
stantia
293. elancadotzyw — cor
thabesccns
oly yené {'gy) — stupi-
dum
fwrenthessel — ?
accapu felel vya inkab — ?
megzabalasta wteth — du-
cit equum quo vult
wth keserteteth zamlal —
quinque temptationes enu-
merat
elkyzteth — ?
megfonyadot imar lelkenk
— anima nostra arrida est
madár búst kiuanak volth
— desiderabant carnes
avium
zugodnak volth Moyses
elén — ?
zorgalmazatusok legenk —
nos soUicitos reddere
bwyasagrol — lascivia
294. balvan imádok — idololatres
ab r a z — forma
wtewth boryuth — vi-
tulum conflaccidum
yay — proh dolor
n y z w — phitonissa
Levél
295.
29(J.
297.
298.
299.
300.
V n d u k 1 y a (J-gy) — nau-
stat
ne zaygodyatok — ne
murmuraveritis
eltekozlota volna a kazdag
embernek — quasi dis-
sipasset bona
w neki — illi
wlgo ygezd meg magadat
my ez ah mith hallok t
feleledh aggy zamoth
quid hoc audio de t
redde rationem
egyikkel sem leheth azth
zabád —
w benne — intra se
zaz gerla búzával — <
tum choros tritici
az vr — dominns
twt vona — íecisset
fenesseg fyaytul —
lucis
magatoknak — vobis
megfogatcozandothok —
feceritÍ3
vegének erek {igy) —
cipiant in aeternum
malatha — per silí^^*
keueset — parte-par't^
az ellen — e conver^^
prophetak kwz^ ^
ieless — prophetai^**'"
eximius
poganok valathok — otí^
gentes essetis
ragadó ferteze b^'"
8 agy {*'9y) — '^^ ^^^
tagione et macula
taytecozny kezd
díspumat , .
bwiasagra — \u li*^^'
diné
fonalokath — rixas
g y w 1 a d — exardescifc
hertelenkede — impetuo«üiD
11
ae
1-c-
Fejérpataky Lászlótól.
127
Levél.
herthelen walo dy-
h e 8 seg — rumpens furor
hertelenseg— iuipletuni
kywannya — appetit
tiztessegra való yzes — ar-
dor ambitionis
sy t b e kemencbe— clibnnu8
30 J . zaba 8 — foedera
nem bord égbe — diatrepat
inorchanas agaort —
propter pusillanimitatom
ée te napodba — in hac die tua
te elened — in le
megzalnak — circumdabunt
palánk zerenth — valló
ineg zorwtnak — augustia-
bunt
mono felwl — undique
te meg látogatásodnak íde-
yth — tempu8 visitatio-
nÍ8 tuae
kivetni — eiicere
y madzagnak haza — domus
orationis
tolvay likaa — spelunca
latron um
ken hordozónk — librarii
^3. heye — milvus
kánya avag beya — milvus
meraz avag morchona —
pusillanimus
kylémb k éppen — dif-
ferenter
'^"^^ zoros — artus
nem bátorság — non
est tutum et securum
hamuwa lezen — in-
cineratnr
twretel — allideris
isten malastyauai — gratia
;q^ dei
^ ^- éretlen ziletesnec nem alkal-
maz ydeyen — abortinus
eretelen — debilitatus
panazol — conqueri
Levél.
vanalatotleson — hae-
diíicaberis ?
306. nyaiascoduan — fa-
miliariter
307. hétbe — in sabbato
attul — ab illo
vetenei {tgy) solosmaba —
in omelia
chak énnálam vagyon nin-
chen egebnel senkynel —
habore quod habét
spacialwt {így) — do-
ambulans
308. lab alaa — suspeditationem
geryeztey — intentinum
veget — extrcmum
fohazkogyal — ingc-
misce
rezkes — contremisce
yeles ygeth — verbum sen-
tentiosum
emberi kedverth — propter
faverem humanam
309. mértékletest — tempera-
mentum
feselienek — solvantur
310. ketelenyth — cogit
kizteteth — corruptum
izgatás — instigatio
311. Tirus new varasnak tarto-
manaba -definibusThiri
az varas tartománya ke-
zeth - inter medios íines
312. magának — seorsum
tanezok? —
313. megy twnywl — mol-
Icscat
tunyasagoth — ignavia
három yzy — habét trés
eflFectus
tudnayak meg — uti-
nam saperent
m eg ty It ho ttacat bel
tauozthatya — in vi-
tando prohibita
A német-újvári sz. ferenczrenai ««..
d«él.
másod kézbe walo —
secundum medians
nyal — salvia
válogató — discrotiva
314. kyralok yarasarol
walokwnbe — paraÜ-
pomeuon
kethelen — invite
315. kwthelezet paran-
c h 0 1 a t — obligatio
bwlcen — notanter
ígéretek — promissiones
vélekedések oth — opiniones
317. nagythya — magDÍficat
w neki — ad eum
318. mind te ziwedel — ex totó
corde tuo
mind te ereydel — ex omui-
bus viribns tuis
mind te uimeJel — ex onini
mente tua
akaruan igay tania — volens
iustifícare
319. elmulek — praóterivit
vth tevén — iter faciens
a bel melleth — secus locum
oda kezeleytven — appro-
prians
vethven — ímponens
zallasra — in stabulum
vele banyek — ?
320. elmúlandó — caduca
tertenettel valók — acci-
dentales
322. ruthsag — immundicia
zemeremtelenseg —
impudicitia
meregalcothas — ve-
neficia
ellensegeth {igy) — in-
imicitia
fedeseg — contentio
haborusagog — rixae
vizzavanasog — dis-
sensiones
Levél
heretnokscgh — sectae
haereses
gezhetetlen lezen —
inexpugnabilis efficitur
naaalya — angustia
323. geryedeteb — ferventior
eleybe kelének — ocearre-
runt
o parancholo lesus — Jesa
praeceptor
324. azok kezzvl eg — uniis ex
iUis
diceruen — magnifícans
homlok — facies
megtiztulanak — mundati
sünt
nem leletek — non est in- -
ventus
hanem chak ez idegen
nisi hic alienigena
vtalatus — abhominabi-
lis
kwzenseges — univer ^
salis
325. merazbak — viliores ?
naualyasbak — mise s
rabili ores
benyomotb — deiecit
ragadó korsag — contagio
326. yazok — philistei
327. magatocath — vos
can dalon (így) — to?
tuose
naualyaknak — ad ve
sitatum
328. syethuen — festine
kez — differens ?
ekésen — honeste
rezkezy — contrem
329. sem eg ember keth vj
nem zolgalhath — i
potest duobus domici
vire
iobak s nagiobak v
— vos magis plurí/
Fejérpataky Lásslótól.
129
LeTéL
w mene votahoz cg — ad
staturam suam cubitum
nnam
3S0 nem munkálkodnak — non
laborant
fonnak — nent
nagal ynkab — quanto magis
nem veinek — ?
331. vsarat ne sls atyát fiának
— non dabis osuram fra-
tri tuo
*'32. megfodozad — corrígís
elchereled — mutas
my nemw allath — quid esset
chak zoual viselz — ver-
bÍ8 me deludis
valamit ez mind meg fe-
ketheyti -^ maculas ni-
gras effondít et facit
meg ne alvaganak — ne
liquae fiant
nemes kw — adamas
romol — consumitur
ege wzegh — faces
három fele zarma-
z o V t — sít aliquod trinium
wraluan — speculando
(super altum mentem)
panazlaní — inputáré
zanto ember — agricola
meddw lezen — steriles
habebit
•^. dychertheith — com-
mendatur
izgattatnak — exorcentur
rezeié — lima
teremtetik — nascitur
mindenenk w lezen —
atal fa ky voth — lignum
transversum
megen vala — ibat
a nozolath — loculum
^6. mi keztenk — in nobis
értetik — signatur
megy faagy — gelida
Mtgyar KftnjT-aMmle. 1883.
is-
iiével.
ha az erdeg hideg keserte-
tinek engedh megfagh
myndenestuel a lelek —
az erdeg mérge — venenum
serpentis
berekeztih — constringit
megfarraztia — fatigit
azért emlékezzél rólam az
halatb — reduc me in
memória, tum quia
elneleti pokolal — ad infer-
num demergit
heuernek — voluntan-
tur
artattlan — ionocentia
337. coborlok — raptores
nincen isten malastya nála
— intus est vacuus
megindetya embernek el-
meyth — movens men-
tem
feyereteth — albatus
rohal genetseggel — om-
nÍ8 sporticia
elnec meg — ordirer
1 e m e t e n — succidit
warasus — sortilega ve-
tuta
c a c u k — cuculum
eltauoztathy a — devi-
tabit
338. megnémul — conticescít
meghervad — palet
égbe ragad — (labia)
haerent
abraztassyg ty ben-
netek — formelur in
vobis
339. tapsolasch — plausus
Jeremiásnak sirasarol való
kénben —
mendegbe — unani-
mes
abrazo — ?
ne tunyakodyal —
9
130
A német-újvári 82. ferenczrendi zárda könyvtára.
Levél.
io elkulczwth — mo-
destiam
340. teruen tudókhoz — ad le-
gisperitos
fogvan tapaztvan auag il-
letvén — apprehensum
341. legottan — continuo
kyhuzya — extrahet
innepen — die
mutatván — intendens
valastananak — eligerent
vtoso helen — novipsimo
loco
wl auag men — ascende
mind az égben wlek eleth
— coram simul ascum-
bentibus
342. égben bezelesben — in
collocutione
343. ky gondolna vele hog fel
emelney zegenth — et
nonestqui recogitet (ani-
mam)
zauarus — turbida
344. harum tetemen — tri-
plex effectus
bitangoth — praedam
horogal — armilla
myndkvenyul (így) beku-
tum — obducam undique
345 naualathya — caiumnia-
tur
nagyobaha — augeat
346. ménének — accesserunt
tervenbe doctor kesertven
— legis doctor temptans
mel nagob parancalath ter-
venbe — quid est manda-
tum magnum in lege
e nagob — hoc est maxi-
mum
képes auag hasonlatus —
simile
e keth parancolatban — in
his duobus mandatis
Levél.
minden terven fig
universa lex pen
lacik, tecik — vidc
347. mikepen azerth —
do ergo
zenlelek miath —
ritu
lábaid aU — se
pedum tuorum
vaíaky — quispiau
kezdeti — princ
baluanokath — si
348. megmenetes (z'^y) —
chufolas — viti
meg chip — pongii
kelchen ado —
349. io erw — saperide
351. zorws — angustunc
menvén — ascende
conakban — in na
352. Galna (így) tengei
mene — per ma
leae ultra transiv
azoknak hitet — fi
lórum
remenkedyel — eo;
raegbocattatnak —
tuntur
ime nemeltík — ec
dam
wbennek — intra s
káromkodik — blai
azoknak gondolatit
gitationes illorum
mire — quid (cogi
hat auag tart hatal
habét potestatem
a népek — turbae
diceretek azaz die
glorificabant
hatalmat — potesta
354. kai a mar — instii
haion a k orra -
culae prora
k e z e p i — carina
Fejérpataky Lászlótól.
131
Levél
kormana — gubernacula
kormantartoya — Dau-
cleras
vasmachka — anchora
e u e z e y — remi
e a e z e k — remiges
testi érteim zerenth — ad
litteram
355. mozdolhattatlaDsag — im-
mobilitas
eg lepesth-^ unum pas-
Bum
erezhetetlenseg — insensí-
bilitas
tekeletes nem lenne — sí
non infirmaretur ? ^
egeneswl — obtemperat
yenesege — horror
tistessegre walo wra-
sag — ambitio
dagad — inflat
^ö* rutab — turpiuB
zabalontod — ingurgi-
tas
példa bezedekben — ín pa-
rabolís
^ • • en házi madaraym — thauri
mei
kezén vannak — omnia
parata
w compolantsagara {így) —
ad negotiationem suam
egebek — reliqui
w seregi auag nádi kildven
élvezte — missis exerci-
tibus suis perdidit
hivatalosuk — invitati
nem Ívnek — non fuerunt
vtaknak iarasara — ad exi-
tus viaram
mindeneketb — quoscunque
g. mindeneketh — quos
^. ah vendegeknek meneke-
zeyt — nuptiae discum-
bentiom
Levél.
menekezes ruhaual — véste
nuptiali
megnemula — obmutuit
w kezei lábai megketezven
— ligatis manibus eius
et pedibas
hiuattattak — vocati
valastottak — electi
testhi érteim zerenth
— secundum sensum lit-
teralem
lelky érteim zerenth
— secandum sensum al-
legoricum
mennyei érteim ze-
renth — sec. sen. ana-
goricum
359. megelegeythlech —
reficiam vos
nyluaban wagyon —
plenius exprimuntur
pogan oknak — sectas
altalsagb — pudor
360. innen vezyek — inde
apparet
megrothadh — putridum
ewfel kybelele — emit-
tens ?
tunyolyonk — torpea-
mus
361. wethkeztethnek —
scandalizant
tistasagnak weth — bal-
teum castitatis
homalyossagna k —
caliginis
kwdnek — nebulae
nagyzurdokok wad-
n a k — super angulos
excelsos
362. kinek fia beteg vala — cu-
ius fílius infírmabatur
ez il new varasba a kerol
micoron — Capharnaum
hic cum
9»
182
A németújv&ri ss. ferenczrendi zárda könyvtára.
Levél.
merth — quia
Jhrlm tartomanabol Galile-
aba — a Júdea in Qali-
leam
le leytene — descenderet
merth meg kezdeth vala hal-
nya — ÍDcipiebat enim
móri
en germekem — fílius meus
hin a kiökeral ah bezednek
— credidit homo sermoni
hideg corsag — febris
363. w atya azaz a keral —
páter
kikben — in qua
vrunk idvezytenk e regei
— dixit ei Jesus
te fiad — fílius tuus
eel — vivit
w — ipse
mind w hoza mind w haza
népe — domus eius tota
zynrel zynre nem
lathyak most — per
speciem
égert azerth — tum
quia
serrel wagyon — ordi-
náta est
altaliabaualo hatal-
ma zerent — de po-
tentia absoluta
bwchesegnek el enne
walnya — praeiudica-
ret sine sapientia
byzonsaginth tenne
— veritati praeiudicaret
kedue ellen — ab in-
vito
kethelen — invitus
egenes vele — cocqualis
eretelentel — infirmo (for-
tior)
ereké — principium (est
páter)
Levél.
oraual — ?
birodalmai {igy) — con-
fidenter
365. nem forgathia nem za-
boththya — non discu-
tiuntur
zallas keresé — hospes
állatban cg — consubstan-
tialis
366. m e g m u 1 a {*gy) — do-
navit
367. igazgatnni — dirigere
r 0 s d a — erugo
mol — tinea
minth eg kcral ember —
homini regi (similis est)
zamoth — rationem
az zamoth — rationem
hozattatek — oblatus est
368. tiz ezer geraual — decem
milia talenta
mindeneketh — omnia
kiketh bir vala — quae— =
habebat
en bennem auag hozam
in me
megtartván — tenens
kivel auag melyei tartozó
— quod debes
bekeseges legén — patien -
tiam habé
369. figeztelneye — infigerét
370. buyasag serenth — vo
luptuose
bew — liberális
halogatia voth — d
stulit
vesteksekbe leze
Vfl!Í) — facit ferias
mind az ygcket — omi^
causas
'6l\, allat zerent való bodog^
— beatitudo substantic^
serzethe hagas — ap
stasia
Fejérpataky Lászlótól.
133
Lerél.
elthekoBtatya — di-
scipat
bedugja — abstÍDit (víam
gratiae)
hot I e n d {(gy) — defuerit
372. megnerneye — obtineret
katroncaban — in sudario
rosdath — rubigÍDem
tunasagnak — dánt se cor-
pori
kÍRseb vethkezesek
— mínores offensa
felrcstut {így) — semi-
plenc
►73. nag bewsegel — libenter
rdimittit)
leiekebe — secundum
animam
az igéknek kirel kezdenk
bezedenkety értelmére —
notate pro intellectu ver-
borúm
égben elese — convictus
nag hamarsággal herte
lenseggel — cito
magarazo irasa — glossa
egzeg {így) — in simpli-
y citate
'^* megepejteny — ad répa-
randum
elmcnuen — abeuntes
zerzenek — inierunt (con-
silium)
ereztnek auag kildnek —
mittunt
Herades zolgayval — cum
Heiodianis
tecyk — videtur
illic — licet
w alnoksagok megesmér-
vén — co^nita nequitias
az adónak penzetb — nu-
misma census
ez felel való iras — supra-
scriptio
Levél.
módnak {így) — dicunt
375. meghódolt — tributarie
facta est
madarazok — aucupes
zemesek — oculati
bargasokath — nautas
376. nem ember — homo
esse desinit
tulaydonsagara — in
conditionem
' alahorgatasemelde-
' ket - supercilia depressa
376-377. gettrethni-affligi
kft«tt szelelen. boZZUSagat iu-
propinus
378. nem alkalmas — non con-
venit
galazhatatlan — inconfun-
sibiles
t u n i a n — negligenter
hala aduan — gratias agen-
tes
zenthelt ereksegnek re-
zessegebe — in partém
suorum sanctorum
zabadoytha — eripuit
setetsegnek hatalmából —
de potestate tenebrarum
bathonk — habemus (re-
demptionem)
kezedezes — colluctatio
379. sam ky vetésnek
sethsegebel {így) —
a tenebrís exilii
hereksegebe — ad haeredi-
tatem
somorusag nekil —
sine moerore
n e z e s — coniectura
derek pénz auagmor-
ha — capitale
meghozandia — re-
duxerit
yme — ecce
iwe — accessit
134
A német-újvári sz. ferenczrendi zárda könyvtára.
Levél.
wteth — eum
vram Ihc — Domine
ieuel — veni
el azaz megéled — vivet
vernek folyasath zen ved
vala — sanguinÍB fluctum
patiebatur
380. vtol hat me^el — retro
meg yognlok — salva ero
bizal remenkedyel — confide
megyogula — salva faeta est
ment volna — venisset
az feyedelmnek hazába —
in domum principis
kwrteseketh — tibicines
égbe takarodó gywle zur-
dulo — tumultuans
alluzik — dormit
megnevettek vala — deri-
debant eum
ah nep kikwldetet vala —
eum eiecta esset túrba
mind ah vidék zerent ky-
terwle azaz ky hirhevek
— exivit haec fáma
ez hir — haec fáma
magaraztatnak — declara-
buntur
nayassagus bezed — fami-
liaritate dicens
881. harum kepén — tri-
plici iure
Levél.
nemzeserth — propter ge-
nerationem
t e 8 1 h a — pascha
eghazi zentsegnek
nemzesnel — genera-
tionem scilicet sacramen-
tali
modhatatlan (igy) —
ineffabilis
ereksegnek rea zallasaerth
— propter haereditatis
successionem
maradyara (igy) szál — trans
it ad haeredes
382. mindenható votara — per
se omnipotentem (iuravit)^^
elthere eskwt meg bog wde .^
zyth — iuravit per s^ ^
viventem
bizonsagara — per suam v<
ritatem
zalag — pignus
383. halalatossa thesi
habét gratificare
tenere — pálma
az haz adig inka
eres— tantomagisaef
ticium stabilitur
kirteseket — tibicines
égbe thakarodo n
pet — turbam tumi*"
tuantem.
Ennyi az, a mit a német&jvári zárda becses kéziratai.K~ Jr
elmondhatok. A mint fáradságomat az elért eredménynyel tcF ^=^lji
sen jutalmazva látom : úgy remélem nem fog csalatkozni az s^ ^em
a ki fő figyelmét a könyvtár nyomtatott könyveire s kiilönfiCz^sda
incunabulumaira fordítaná, melyeket idAm kimért volta miatt ak
posan nem vizsgálhattam át.
«
Fogadja tisztelt barátunk kutatásainak ezen szerencsés ^red*
menyéhez ; melylyel a hazai bibliographiát oly jeleotékeii/efl
Fejérpataky Lászlótól. 135
gasdagitotta, őszinte szerencse kivánatunkat. A németajvári
ferenczrendi könyvtár azon kevés hazai zárda- könyvtárakhoz
tartozik, melyeket a múlt századbeli saecularisatio érintetlenül
hagyott. Tudományos kincsei, ha nem is sértetlenül, de oly jelen-
tékeny számban jutottak ránk, hogy a könyvtárt, belértékét te-
kintve, méltán a pozsonyi és gyöngyösi ferenczrendi könyvtárak
mellé sorolhatjuk.
Azon kéziratok, melyeknek czimeivel és tartalmával tisz-
telt barátunk e helyütt megismertet, nemcsak ismeretlen adalé-
kokat nyújtanak a hazai köz«^pkori könyvészet, irók, könyvmá-
solók és könyvbirtokosok történetéhez, hanem egyúttal oly hazai
könyvtárra hivják fel figyelmünket, melyről ekkorig vajmi ke-
veset tudtunk. £ könyvtár tudományos kincseit ezentúl gyak-
rabban fogják felkeresni szakférfíaink s a különböző ritkasá-
gokat tanulmányaik különbözősége szerint különböző szempont-
ból fogják méltatni. E tanulmányokból mi is ki fogjuk venni
'eszünket. Addig is constatálni kívánjuk, hogy a t. barátunk
tltal leirt kéziratok jelentékeny része magyarországi származása,
aelyekhcz fontos eulturtörténeti emlékek fűződnek.
így három közülök föntartotta három XV. századbeli is-
aeretlen hazai könyvmásolónak s a váradi iskola 1444-ik évi
"^irágzásának emlékét, egy pedig, mely névtelen magyarországi
zerzetesnek (talán Temesváry Pelbárt vagy Szombathelyi Ta-
Dás) 1470-ben irt latin prédikáczióit tartalmazza, ezekben iro-
laimunknak oly egykorú latin magyar glossariumot őrizeit meg.
Helynek felderítése által régi nyelvemlékeink száma igen jelen-
ékeny szókincscsel, illetőleg a legrégibb latin-magyar glossarium-
iial gyarapodik. S ma 413 év múlva bálával emlékezünk meg
2zen nagybecsű glossarium ismeretlen szerzőjéről, mert ő volt
.adtunkkal az első, ki munkájában a librarius szónak akkori
magyar jelentőségét megörökítette, azt a kézirat 302. levelén
»keii hordósé* -nak (könyv-hordozó) fordította s ezáltal szótárát
minden magyar könyvtárnok és bibliographus előtt emlékeze-
tessé tette.
Ismeretes, hogy a középkorban librarius elnevezés
alatt : könyvmásolót, könyvtárnokot és könyvárust, 1 i b r a r i a
alatt pedig könyvtárt értettek. Ezen értelmezéstől eltérőleg a
glossarium ismeretlen szerzője a librarius szót könyv-hor-
186 A német-újvári sz. ferenczrendi zárda könyvtára.
d 0 z <5 n a k forditja, miáltal annak fontos bibliographiai értel-
met kölcsönöz. És ha meggondoljuk, hogj ezen szónak magyar
eredete oly korszakból származik, (1470) mikor hazánkban Má
tyás király világhírű könyvtárán kivül más előkelő fópapi, fóari
és szerzetesi könyvtárak virágoztak, a vf^letlen találkozást cultur-
történeti szempontból szerencsésnek és jellemzőnek kell tartanunk.
A mit azonban t. barátunk közleményéből különösen ki-
emelni kívánunk, ugy ez azon XIII. századbeli magyarországi
missale, mely a német- új vári könyvtárban néhány levél hiján
teljes példányban maradt ránk s melyről találóan mondja t. ba-
rátunk, hogy > bibliographiai fontossága igen nagy.c Ez a má-
sodik magyarországi missale, melyet az Arpádkorból ismerünk.
A Pray-codexnek pendentja, mely bibliographiai, műtörténet!,
chronologiai, liturgiái és történeti szempontból egyaránt ne-
vezetes.
Felkutatásához t. barátunknak gratulálunk s azt hiszszük,
hogy ezen két egykorú missale összehasonlításából az árpádkori
egyháztörténetre több tekintetben fontos eredményeket várhatunk.
S ha a Pray-codex szerkezetéből a német-újvári missáléra per
analógiám következtetést vonhatunk, ugy nem jogosulatlan azon
feltevésünk, hogy a Pray-codexben előforduló s irodalmunkban
»halotti beszéd s könyörgése néven ismert legrégibb nyelvem-
lékünk valószínűleg a német-újvári missaléban is megvolt, bái
ennek a codexben ma nyoma nincsen. Mind a két missale
XIII. században íratott, föltehetjük tehát, hogy szerkezetökné^
ugyanazon liturgiái elvek voltak mérvadók s beosztásuk a lé^=
nyeges részekben ugyanaz volt.
S mivel nézetünk szerint a Pray-codexben a »h a 1 o 1 1
beszéde a missale kiegészítő részét képezi, s temetési szp ■,
tartásoknál mint »sermo supersepulcrumc ford
elő, következtetjük, hogy ezen beszéd szövege itten ugy szerep -^i
mint a »R í t u a IJé kc-ban a magyar convencionalis beszéd «^
s imádságok, s épen azért nagyon valószínű, hogy az nemc^i^ «
a Pray codexben, hanem más magyarországi XIII. századkn^^
missalékban is meg volt, s temetési szertartásoknál mint mag ^r^j
convencionalis beszéd a pap által a sirnál olvastatott
Ezen indokból keressük a halotti beszédet a német-új^vár/
Xm. századbeli missáléban is, s mivel annak itt nyoma ninosejT,
Fejérpataky Lászlótól. 137
hiszszüky hogy a kézirat tüzetes áttanulmányozásából a hiány
okáról bővebb felvilágosítást nyerhetünk.
Conbinációnk támogatására^ mint analóg esetet felhozhat-
juk az 1514-ki hazai pálosrendi missálét^ mely Velenczében
Lichtenstein műhelyében nyomatott s a benedictiók latin szöve-
gében három jellemző magyar szót tüntet fel. Ott ugyanis a
306. levélen a >benedictio infírmancium occulorum< nál vörökben
ezen rubrica olvasható : >Legc super infirmum et da ei
de 8 e m i n e Bódog ázzon theye novem grana comedere.c
Ezen három magyar szó itten a »carduus lacteus* latin el-
nevezésnek felel meg^ s az említett missale minden példányában
mint lényeges liturgicus rész következetesen meg van.
Uy lényeges résznek tartjuk mi a magyar halotti beszédet
Í8, mely hogy természeténél fogva a magyarországi XIII. szá-
zadbeli missáléknak kiegészítő alkatrésze volt azt több oknál
fogva igen valószínűnek tartjuk.
Megjegyzem még, hogy a t. barátunk által első csoportban
felsorolt kéziratok közt igen sok a pálos és ferenczrendi szár-
ma^zásá kézirat, melyekhez többféle conbinációk fűzhetők. Nagy
^^^mmal vannak a német kéziratok is, melyeknek provenien-
^iAjából fontos követkcztetétekei vonhatunk. Kiemeljük ezekből
^ Sdik számú német versezetet és a >Landrechtbuchc-ot, mely
xn Homeyer, sem Rock inger monographiájában felsorolva nin-
továbbá a 8-dik számú kéziratot, mely sz. Oszvald verses
^^S^ndáját tartalmazza. Ezekre felhívjuk germanistáink és jog-
^^x-történészeink figyelmét.
És ha hozzáteszszük, hogy az incunabulumok és nyomtat-
'^^Uyok átkutatásából a hazai bibliographiára még jelentékeny
^^^dményeket várhatunk, azon reményben fejezzük be szerkesztői
^^^revételünket, hogy a német- új vári ferenczrendi könyvtár rit-
*^a84gaira, melyekkel t. barátuik nagybecsű közleménye megis-
^"^^i'tetett, lesz alkalmunk még visszatérni. Szerk,
NAGYBKITÁNNIA KÖN Y VAKUSAINAK OZÍMTAnv....^.
SZABÁLYAI.
Németből ^) közli : Major Lqo8.
A »Magyar KöDVv-Szemlec olvasói ismerik a Magy. Nem- ^a'
zeti Múzeum, a budapesti tudomány egyetem és az egri érsekség ^g
könyvtárainak czimtározási [szabályait s azon könyvtártani é ^^^s
bibliographiai elveket, melyek szerint e három nagy könyvtá-i^^ir
rendezve van.
Ezen elvek megfeleld módosításokkal kisebb köny i^^ v-
tárakra is alkalmazhatók, de^'tilyo'^okról e folyóirat még ner-^^m
közölt coucret szabályzatot.
Azt hiszem tehát, hogy a hazai köny vtártannak teszek szc^ ^ol-
gálatot, midón ezúttal oly szabályzatra hivom fel a »Magy. "^^^ar
Könyv-Szcmlec olvasóinak figyelmét, mely kisebb könyvtára —-rak
használatára ugyan, de a könyvtártani és bíblioccraphiai elv» ^"^rek
alapos figyelembe vételével készült.
E szabályzat Nagybritánnia egyesült könyvárusainak czI^V ím-
tározási szabályzata, melyet ezúttal magyar fordításban itt bsV" be*
mutatni kivánok. Ez összesen 49 tételből áll, melyek a kön^ ^yv-
osztályozáson kivül a könyvlajstromozás minden ágára vonatk^^Koz-
nak s az angolországi könyvárusoknál zsinórmértékül vaoK^ oak
elfogadva.
Mint szerkezetök mutatja eredetileg nem tudomány oi kO^^D^K-
tárak« hanem könyvárások használatára készültek és pedig ia^üli^
nös tekintettel az angolországi irodalmi viszonyokra, azt hís.- ^zílk
azonban, hogy a bennök keresztül vitt elveket kevés változó a/stf^-
1) Neuer Anzeiger ffir Bibliographie und Bibliothek-WisieiLseiAil
JahrgaDg 1882. Heft 2. Heraosg. von Dr. Július Petsholdt. Dresdeo.
Németből közli Major Lajos. 139
kisebb könyvtárak lajstromozásánál mások is haszonnal al-
mazhatják.
Átalában el kell ismernünk, hogy az angol könyvárusok
alogusai a bibliographiai tudomány mai színvonalán állanak,
émelyek közülök, mint például a Quaritch-félék, a szigorúbb
ományos igényeket is kielégítik; érdekesnek tartjuk azért
m szabályzatot, mely szerint e catalogusok készülnek, teljes
(veg szerint itt bemutatni.
Ez igy szól:
brit egyes, királyság könyvárusainak ezim
tározási szabályai.
1. A ez ím. A czímnek a czfmlap pontos másolatának kell
ni, kiegészítés nélkül, nem lefordítva sem megváltoztatva ; a
géky ismétlések és e«;é8zen jelentéktelen szavak azonban ki-
jyhatók ; a kihagyások azután három ponttal (. . .) jelölen-
£. A nyomást és írásjeleket (interpunctio) nem szükséges pon-
an visszaadni.
2. Régi vagy ritkább könyvek czímeit egészen az Írásjelek
gtartásával kell leírni.
3. Angol czímeknél a személyek és személyesítések, hely-
:ek és társulatok, továbbá fontos események és időszakok ne-
; valamint melléknevek és más szavak, melyek tulajdonúé-
Ml származnak és azon személyre, helyre, melyektől szármáz-
Zj egyenesen vonatkoznak ; a mü minden idézett czímének
S szava; tiszteletczímek, ha azok tulajdonneveket pótolnak
. Earl of Derby, — de John Stanley, earl of Derby), nagy
zdőbetűvel írandók.
4. Idegen nyelvű czímeknél^ a nagy kezdőbetűk használa-
a nézve, a helyi szokás követendő.
5. Kétes esetekben nem kell nagy kezdőbetűket használni.
6. Kötet, ívrét, nyomatás helye és éve stb. — A
m leírása után egyéb részletek következnek alábbi rendben ;
dűlt betűkkel nyomottak az egyének ítéletére bizandók :)
a) A kiadás, a mint az a czímlapon meg van jelölve.
6) A kötetek száma, ha a mű egynél több kötetből áll.
^) Ha a mű csak egy kötetből áll, a lapszá-
140 NagybritáoDia könyvárusainak czimtározási szabályai.
mokat úgy kell megjelölő i, kogy mindenik lap-
számozás (római, arab számokkal vagy betűk-
kel) különösen kitüntetve legyen, és számaik
összeadási jellel (-[-) kötendők össze; ugyan-
ezen jelet használjuk a végén is, ha egyéb mel-
lékletet mint pusztán hirdetést akarunk megje-
jölni.
úO A szöveghez mellékelt rajzok, térképek,
vagy arczképek száma.
e) Az ívrét.
/) A mű megjelenésének helye, a nyomtatás helye,
ha emez más mint amaz, és a kiadó neve.
g) A nyomtatás éve, a mint a czimlapon áll, de arab szám-
jegyekkel.
7. A ezim és nyomtatási hely nyelve. — A
czfmet és a nyomtatás helyét, ha csak lehet a ezim eredeti
nyelvén kell visszaadni; — változásokat és függelékeket szögle-
tes zárjelbe kell foglalni.
8. Tartalomjegyzék és jegyzetek. — Ha
czélszorű a kötetekről tartalomjegyzék készítendő.
9. Felvilágosító jegyzeteket vagy könyvészeti és egyéb sa-
játságok leírását, valamint a hiány megjelölését csak szükség-
esetén kell tenni. A tartalomjegyzék és megjegyzések kisebb be-
tűvel Írandók.
10. Rendszavak illetőleg kezdőbetűk . . . A
könyvek beigtatandók: a szerzők nevei alatt, ha azok
a czimlapon meg vaunak jelölve vagy különben eléggó ismere-
tesek, a keresztnevek zűrjeiben, ha a szerző neve a könyvben
vagy ennek későbbi kiadásában nincsen kitéve, szögletes zárjel-
ben, és minden anonym mű ezen hozzáadással >Anon.c
11. A szerzők neveinek kezdőbetűik alatt, ha csak épen
azok ismeretesek ; az utolsó név előre írandó.
12. A szerzők álnevei alatt, a valódi névre való utalással,
ha emez ismeretes.
13. Oyűjtemények kiadóinak nevei alatt, és olyan gyűjte-
mények átalános czímei alatt, a hol minden külön czím elegendő
arra, hogy saját rendszava alatt czímtárba vétessék.
^Németből közli Major Lajos. 141
14. Tartományok és városok, társulatok nevei alatt stb., a
meljek közleményeiket maguk adják vagy adatják ki.
15. Folyóiratok czimének első szava, de nem névelő
alatt.
16. Névtelenül megjelent könyvek czimének első főneve
alatt, és, ha czélszerű, utalással a czím valamely más különösen
fontos szavára.
17. A szöveggel és fordítással ellátott commentárok, az ere-
detinek rendszava alatt igtatandók be ; szövegnélküli értelmezé-
sek pedig a magyarázó neve alatt.
18. A biblia vagy ennek egyes részei (beleértve az ap/-
^fyph könyveket is) bármily nyelven, Biblia név alatt, az egyes
'édzek a hiteles forditás szerint rendezve, először a soknyelvűek
^ eredeti szövegek, ezután az angolok, végül más fordítások és
pedig a nyelvek nevei szerint betűrendben.
19. A Talmud és Korán (valamint egyes részeik) ezen két
'^ alatt igtaUndók be.
20. Egyéb hitfelekezetek szent könyvei azon nevek alatt
'St«itandók be, melyek alatt leginkább ismertesek ; utalni kell
^J^ezersmind a kiadók, fordítók btb. nevei alatt a rendszóra.
21. A különböző hitközségek istentiszteleti és imakönyvei
^iturgiac alatt igtatandók be, az egyes hitközségek pedig al-
tályokra osztatnak.
22. Azon könyvek, melyeknek több szerzőjük és kiadójuk
a legelső név alatt iktatandók be, a többiekre pedig
^^^Ini kell.
23. Fordítók, magyarázók, kiadók és előszóirók nevei, ha
^^zimlapon nincsenek kitéve, szögletes zárjelbe teendők és ne-
mikről utaló czimet kell venni.
24. Akadémiai (egyetemi) dissertaliok vagy a respondens,
^^ Sy pc<líg & defendens neve alatt veendők fel, ha csak világo-
^^^^ ki nem tűnik, hogy a mű szerzője a praeses.
25. Polgári törvényszéki panaszos ügyekről szóló értesíté-
sek, azon peres fél neve alatt iktatandók be, a mely a czímlapon
^*^^ helyen van megnevezve ; koronái- és bűnügyekről szóló ér-
^^aitések a védő neve alatt, hajóparancsnoksági iratok, melyek
^^amely hajóra vonatkoznak, a hajó neve alatt igtatandók be.
2ü. Catalogusok az intézet vagy a gyűjtemény birtokosa-
142 Kagybritánnia könyvárusainak czímt&rozási szabályaL
nak neve alatt lajstromozandók, utalással azonban a Catalogus-
készítő nevére.
27. Nemesek saját czimök alatt igtatandók be, kivéve, ha
a családi név ismeretesebb^ itt azonban minden esetben utalások
szükségesek.
28. Egyházi méltóságok, ha nem pápák vagy uralkodó
berezegek^ saját nevük alatt Írandók be; a legfőbb czim hozzá-
teendő, utalással azon ezimre, a mely a könyvben felemlittetik.
29. Mindazon egyének, a kik keresztnevükön leginkább is-
meretesek, ez alatt iktatandók be ; fejedelmeknél, pápáknál, ural-
kodó főherczegeknél, keleti Íróknál, szerzeteseknél és szenteknél
a nevek angol alakja tartandó meg.
30. Férjes nők és más egyének, a kik nevüket megváltoz*
tatták, azon név alatt igtatandók be, a melyik ismertebb, utalás —
sal azonban az utolsó hiteles névre.
31. A szerzők neveit mint rendszókat egészen és honi alak -
jukban kell leírni; azon szerzők, a kiknek neve latin vag^g
latinos alakban ismeretes, ez alatt igtatandók be, azonban a hoi
nevet mellé kell írni és reá utalni.
32. Angol és franczia családnevek, melyek előraggal (pra(
fixummal) kezdődnek (a franczia de és d' kivételével) azon el
rag alatt, egyéb nyelvekben pedig a következő szó alatt vez
tendők be.
33. Angol összetett nevek a név utolsó része alatt, ide^-
nek az első alatt igtatandók be ; utalásra minden esetben szü^
ség van.
34. Ha egy szerző több név alatt ismeretes, akkor uta
kell a rendszóul szolgáló vagy nem szolgáló névről a leginká.'S:>1
használtra.
35. Társulat egyleti nevének első szava, de nem név^^l^
alatt igtatandó be, utalással valamely más névre, mely al^tl
még ismeretes, és a hely nevére, a hol szék km. «-
1 y e van.
36. Különféle. — A rendszót nem kell ismételni ; ^gj
egyszerű gondolatjel megmutatja az előrebocsátott rendszó ki»1^
vagy czimnek kihagyását. Olyan gondolatjel, mely a szám %JLtin
következik, folytatást jelent.
37. A pusztán családi név alatti beiktatások, az ogjrM-
Kémetbői közli Major Lajos. 143
azon nevű teljesebb beiktatást megelőzik ; a hol a keresztnevek-
nek csupán kezdőbetűi vannak kitéve, ezt az ugyanazon nevű
teljesebb beiktatások megelőzik.
38. Ezen előragok : M' és Mac., S., St, Ste, Messra., Mr.
és Mrs. úgy tekintendők, mint ha egészen ki volnának írva,
Mac, Sanctus, Saint, Sainte, Messieurs, Mister és Mistress.
39. Egy szerző művei következő sorrendben igtatandók be :
a) Összes művek,
b) Válogatott művek,
e) Egyes művek a czimek betűrendjében; ezek pedig a
^nnOk előforduló első szó, de nem névelő szerint rendezve. —
Fordítások az illető nyelvek betűrendjében az eredeti ntán jőnek.
40. Az életrajzok tárgyairól az életrajzírókra kell utalni.
41. A betűrendet illetőleg az angol abc t kell megtartani.
42. Összetett rendszavaknál mindig az első szót kell tekin-
^tbe venni.
43. Személynevek hasonló helynevek előtt állanak.
44. Idegen nyelvű czimek lefordítandók.
45. A német &, ö, ü úgy tekintendő, mint ae, oe, ue.
46. Arab számjegyeket a rómaiaknak elébe kell tenni, azon-
^^u ez utóbbiak alkalmazandók a berezegek, főherczegek és
P^p^k nevei után, valamint a kötet számának megjelölésénél is,
^^ 11 tana lapszám következik.
47. Jelzőket csak akkor kell használni, hogy ha több egy-
^evtl iriH akarunk egymástól megkülönböztetni.
48. Az előragokat, melyek az iró rangját és foglalkozását
jelelik, a rendszóhoz kell csatolni, hogyha azok az iró szokásos
"^bejelölésének részei.
49. A nyelveket, melyeken egy könyv írva van, ki kell
J^lMni, hogyha több van és a czímlapon nincsenek kitéve.
BARATOSI MIEOSE JÁNOS EMLÉKE.
Barátosi MIrcse János történctbuvár, a magyar törtéDelmi
társulat tiszteleti s több tudományos társulat levelező tagja,
Ferencz József- és a vaskorona-rend lovagja s lapunk mun-
katársa f. é. január 2 1-ikén élte 49-dik évében, Velenczében, hol
17 év óta mint a Magy. Tudom. Akadémia levéltári kutatója
állandóan lakott szivszélhüdésben hirtelen elhunyt. Sokan gyá-
szolják őt. — E gyászból mi is kivesszilk részünket. Megemlé-
kezünk a férfiről, ki munkatársunk és barátunk vala, . s ki az-
által, hogy nagybecsű könyv és kézirat-gyűjteményt hagyott
hátra, melyet évek hosszú során át áldozatok és nélkülözések
árán szerzett, elsőrendű bibliophiljeink közé emelkedett, s nekünk
kétszeres jogczímet adott arra, hogy róla e helyütt megemlé-
kezzünk.
Midőn halálának hire hozzánk érkezett, többen barátai
közül úgy vélekedtünk, hogy a boldogult 17 évi velenczei tar-
tózkodása alatt mint szakférfiú és tanácsadó annyi szolgálatot
tett a hazai történetirásnak és tudósoknak, hogy megérdemli
hazánkfiaitól azt, hogy siremlékéről közadakozás útján gondos-
kodjanak. Elhatároztuk tehát, hogy szűkebb baráti körben gyűjtést
rendezünk siremlékére s felhivjuk barátait, ismerőseit és tiszte-
lőit az adakozásra. A felhivás, melylyel a gyűjtés megindítottuk
s melyet itt mint necrologot egész terjedelmében lenyomatunk,
igy szólt: » Aláírási felhivás Mircse János siremlékére:
>Mircse János történetbuvár hazánkfia a napokban Yelen-
czében váratlanul elhunyt. A kik ismerték tudják, mit veszített
benne hazánk s érzik az ürt, melyet halála föleg a hazai kuta-
tókra nézve Velenczében hagyni fog. Majdnem 20 évi itt tartóz-
kodása alatt kivívta magának a legelőkelőbb olasz és osztrák-
magyar körök becsülését és tiszteletét s kiérdemelte mindazon
Barátosi Mircee János emléke. 145
honfitársaink szeretetét, kiknek alkalmok volt vele személyesen
érintkezni. Becsületet szerzett a magyar névnek idegen földön.
Kiváló személyes tulajdonai széles összeköttetéseket biztosítottak
számára, melyeket ő a hazai történetirás érdekében honfitársai
javára haszonnal értékesített. A kik hazánkfiai közül felkeres*
lék, mind tapasztalták lekötelező szívességét. Készséggel szolgált
tanácsosai, útbaigazítással s ajánló levéllel mindenkinek a ki
hozzá fordult.
Fóleg^edig a kutatóknak és a hazai történetírásnak tett
fontos szolgálatokat. Mint lelkes történetbuvár évek hosszú során
át fáradhatatlanul kutatott a velenczei gazdag levéltárakban,
nielyeket nálánál jobban senki sem ismert. Kutatásai a hazai
történetírást sok ismeretlen adalékkal gazdagították. Nagy terje-
delmű oklevél- másolatai (az Akadémia birtokában) a hazai tör-
ténet több korszakára vetnek világot. A kik vele a velenczei
levéltárakban találkoztak, azok tudják, mit birt és veszített
^^nne a hazai történetirás. Ezek nem felejtik azon szolgálatokat,
'i^ hlyeket nekik kutatásaikban tett. Halála széles körökben kelt
**^^zvétet, temetéfién részt vett a velenczei olasz intelligentiának
^ 9s osztrák coloniának színe java.
Most ott fekszik a velenczei temetőben « Sírját nem jelöli
^I3dlék. Ennek előállításán a velenczei osztrák-magyar colonía
^^clozatkészsége most fáradozik. Csatlakozzunk mi is hozzá s te-
&y Qk adakozásainkkal lehetővé, hogy a felállítandó emlék az el-
*^^t:i.nytnak érdemeihez méltó legyen. A tudós emlékét az utókor
^^^mára megfogják őrizni hátrahagyott tudományos dolgozatai s
^-^^^gybecsü oklevélmásolatai, de a férfiú, ki mint történetbuvár,
^^'Zafi és emberbarát évek hosszú során át idegen földön a hazai
^olturát egész lelkesedéssel szolgálta, megérdemli, hogy fejfájáról
^2ok gondoskodjanak, kik működését leginkább ismerték s kik-
^oz 5 legközelebb állott. Az a jelteten sírdomb a velenczei teme-
t^ben hazánkfiait emlékezteti első sorban Virgil azon szavaira:
^•E^t tumulum facíte et tumulo superaddite carmen.c
Ezen indokokból alulirottak, mint az elhunytnak barátjaí,
^2afíui kötelességet vélnek teljesíteni, midőn a jelen felhívással,
'^^ly első sorban a fővárosi irói és tudományos köröknek van
^^átiva,) felkérik Mircse János jóakaróit, barátait, ismerőseit s
^^^telőit, hogy felállítandó síremlékére adakozni szíveskedjenek.
146 Barátosi Mircse János emléke.
A begyülendő pénz báró Pílat osztrák-magyar főkonsulnak fog
Velenczébe küldetni s a fővárosi napilapokban nyilvánosan
nyugtáztatni. Budapest, 1883. január 3-án. Fraknói Vilmos, Szi-
lágyi Sándor, Beöthy Zsolt, György Endre, Óváry Lipót, Cson-
tosi János. <
Ezen felhívásra összesen :^63 forint gyűlt össze, melyet a
Magy. Tudom. Akadémia, a magy. történelmi és régészeti társu-
latok tagjai, a Nemzeti Múzeum, az egyetemi és akadémiai könyv-
tárak, valamint az országos levéltár tisztviselői és az -elhunytnak
fővárosi barátjai irtak alá. Ez összeget báró Pilát Frigyes velen-
czei osztrák-magyar főkonsul ő Méltóságának az aláírási iv ki-
kíséretében oly kéréssel küldöttük el, hogy az ivet Mircse János
bánatos özvegyének emlékül átnyújtani, a pénzen pedig elhunyt
barátunknak síremléket csináltatni szíveskedjék, melyre közös
megállapodás szerint a következő felírást magyar és olasz nyel-
ven vésetni kércük :
Barátosi Mircse Jánosnak
A fáradhatatlan történetbu várnak
Ferencz József és a vaskorona-rend lovagjának
Emelték magyarországi barátjai 1
Megbízásunkat br. Pilát úr legnagyobb előzékenységgel telje-
sítette, az ő lekötelező közvetítésének köszönjük, hogy a tervezett
síremlék ma már a velenczei campo santonak egyik dísze. Fo-
gadják ezen mű létrehozásáért a nemeslelkü adakozók Mircse
János özvegye, valamint a gyűjtést rendező-bizottság hálás kö-
szönetét ; az emléket pedig ajánljuk a hazafiúi kegyelet oltalmába.
S most még valamit Mircse János könyv- és kézíratgyűj-
teményéről. Ezekről a Magyar Tudom. Akadémia 1883. évi Ér-
tesítőjében (2. sz. 33. I.) a következőket olvassuk: »01va8tatik
Mircse János Velenczében elhunyt magyar történetbuvár végren-
deletének következő pontja:
»Óhajtom, hogy nőm kézíratgyüjteményemet és könyvtára-
mat, ha csak lehetséges a Magyar Tudom. Akadémiánál vagy
ennek közvetítése által értékesítse. Szeretném, hogy tetemes fá-
radsággal és pénzáldozattal szerzett gyűjteményeim, könyveimet
és kézirataimat illetőleg ne jusson idegenek kezébe, hanem ke-
rüljenek hazánkba. Persze mindez az Akadémia bölcs belátásá-
tól függ, melynek ingyen is illetőleg ajándékul óhajtottam voloa
Barátosi Mircse János emléke. 147
felajánlani fenti gyűjteményeimet, de tekintve nőm szegénységét
és elhagyottságát^ azt fájdalom nem tehetem.
Magától értetődik, hogy a kézirataimból és könyvtáramból
kikerülő érték éa összeg a nőmé ; míg másrészt az árak meg-
szabását mindezekre nézve az Akadémia nemes indulatára bizom,
melynek mindig áldozatkész hű szolgája^ igaz napszámosa voltam
életemben. «
Az Akadémia méltányolva az elhunyt történetbuvár buzgó
tevékenységét és végrendeletében nyilatkozó hazafias szándékát,
'elhívja a történelmi bizottságot, hogy Mircse János tudományos
fi^yatéka tárgyában megfelelően intézkedjék és az Akadémiá-
nak jelentést tegyen «
Ezen határozat következtében Mircse özvegye férje hátra-
'fagyott kéziratgyűjteményét, (mely nagyobbára olaszországi
Kdnyy. és levéltárakban eszközölt magyarországi vonatkozású
máaolatokból áll,) a veienczei főkonsul közvetítésével egy nagy
J^ába csomagolva a Magy. Tud. Akadémiának megküldötte s
őrömmel constatáljuk, hogy az Akadémia történelmi bizottsága
^^ 1500 forint méltányos árért megvásárolta.
Hasonlóképen a veienczei főkonsul közvetítésével küldte el
^i'cse özvegye az Akadémiának férje könyvtárát is, mely 4—5000
^^tetből áll 8 kiváló ritkaságokban gazdag. A könyvgyűjtemény
*^ egyetemi könyvtár helyiségében van letéteményezve s való-
^^ioüleg a fővárosi három nagy könyvtár fogja azt egymás közt
^^Itányosan felosztva megvásárolni. A könyvek kiválogatása
*^ illető könyvtárak részéről már megkezdődött, de az ügy lebo-
^J'oUtása ősz előtt alig várható.
E nagybecsű könyvgyűjtemény fogja legméltóbban meg-
^ia&ni Mircse János barátunk emlékét. Mi pedig, kik annak e so-
^^kat szenteltük, nem fejezhetjük be közleményünket a nélkül^
Sy báró Pilát veienczei osztrák-magyar főkonsulnak azon
^Uies baráti jóindulatáért, melylyel elhunyt barátunk iránt éle-
^*i>eii és halálában viseltetett s azon meleg részvétért, melylyel
^^yét halála után felkarolta — őszinte köszönetünket és elisme-
rtünket ne tolmácsoljuk. Mi tudjuk mit tett ő Mircséért és csa-
ladjáért. Midőn tehát e helyütt Mircséről megemlékezünk, meg
^^11 emlékeznünk báró Pilátról is, ki elhunyt barátunk iránt
^^tiusított szívessége által hazánkfiait hálára kötelezte maga iránt.
10*
A MAGYAR NYELVÉSZETI IRODALOM BIBLIOGRA
PHIÁJA RÉVAI ELÓTT,
A NEMZETI MÚZEUM KÖNYVTÁRÁBAN.
Közli : Dr. Szinnyei Jóssef.
Némi csekély szolgálatot véltem tenni a hazai bibliogr
phiának és egyszersmind a nyelvészeknek is azzal, hogy össas. ^s-
álHtottam a Magyar Nemzeti Múzeum könyvtárában találhat -t^
magyar nyelvészeti munkáknak lajstromát. Ennek a lajstromn^m^Ts
itt egyelőre csak első részét közlöm, a mely magában foglalja. a
Révai Grammaticája előtt megjelent munkákat ; a másod m k
rész, az azóta megjelent munkáknak bibliographiai lajstrocscm. «,
később fog követk«'.zni.
Az 1711-dik év előtt megjelenteknek czimeit kitUnő bibl.m.o-
graphusunknak, Si^abó Károlynak munkája nyomán közlöm, "k^^-
levévén azon pótlékokat is, a melyek a»MagyarKön]^ '^'
Szemlec lapjain megjelentek. A többieket magam álli^o^*
tam össze.
Ez a lajstrom korántsem adja teljes képét a magyar ny^I^'
tudományi irodalom fejlődésének, mert — mint említettem
csak a múzeumi könyvtár birtokában levő munkákat (neveze'^^'
sen a nyelvtanokat és szótárakat) foglalja magában; aiért ^^^
az összeállítást csak mint szerény adalékot kérem tekinteni <
magyar nyelvtudományi irodalom bibliographíájáboz.
A munkák bibliographiai leirása mellé odatettem a kOny^'
tári jelzetet is, hogy ha esetleg valaki jegyzékem alapján akarna
valamit keresni, könnyen megtalálhassa. Az 1711 előtti mnokái:
czímei mellett nincsen jelzet, mert azok könyvtárunkban nem <
megfelelő szakban (L. hung. = lingua hungarica et affine^
hanem külön vannak fölállítva.
Dr. Szionyei Jósseftől. 149
Nem volt czélom a munkák tartalmának ismertetése vagy
kritikai méltatása^ — mert az nem tartozik ezen speciálisan
bibliographiai folyóirat keretébe.
íme a lajstrom.
1. Sárvár. 1539. Sylvester János. Gr&matica
Hvngaro Latina in usum pueroru reegs scripta Joanne Syluestro
Pannon io autó re.
Neanesi^ Anno 1539 die 14 Juny. 8r. A-M.^ (4 levelen-
ként) = 46 sztlan levél. — Elül\ cziml., ajánlás 2 lev. =— Osz-
szesen megvan 48 levél (a többi hiányzik.) Egyetlen csonka
példány.
2. Krakkó. 1549. Dévay Mátyás. Orthographia Vn-
garica. Azaz. Igaz iraz Modiarol való tudoman Magár nelvenn
ii^ttatott. Mostan p-^dig vionnan meg igazytatott, ^s ki niomta*-
^ott. Marci 12. Nem azért tével'getec é, hog sem az Írásokat nem
^^é^toc sem az Isten hatalmat? 1549: kis 4r. A— D3 =='15
«2tlan levél.
Colophon: C. D. M. Craccouiae, apud Viduam Hierony.
Viet. 1549. Egyetlen példány.
3. Bécs. 1550. Pesti Gábor. Nomenclatura sex ling-
^arum, Latináé, Italicae, Gallicae, Bohemicae, Hungaricae, et Ger-
^anicae. Lingua autem Hungarica nouiter accessit, cum Lati-
^^rum dictionum quamplurimarum, quae prius deprauatae fuerant
^^^titutioue. Per GÁBRIELEM PANNONIÜM PESTHINUM.
^^cabular Sechsserlay sprache Latéin, Welsch, FranzOsisch,
**ehemisch, Hungerisch vnnd Teütsch. Fleisbig corrigiert vnd
S^pessert. Wien. Hans Singrenier. 1550. cum Priuilegio. Kis 4r.
-^^-^f, = 28% iv = 115 sztlan lev. Egyetlen példány.
4. Bécs. 1501. Pesti Gábor. Nomenclatvra Sex Lin-
SVarum Latináé, Italicae, Gallicae, Bohemicae, Hvngaricae, et
^rtnanicae. Liiigua autem Hungarica nouiter accessit, cum la-
^'^^rum dictionum quamplurimarum, quae prius deprauatae fue-
^»^t restitutiono. Per GÁBRIELEM PANNONIÜM PESTI-
"^^11. Vocabular Sechsserlay sprachen, Latéin, Welsch, Frantzó
^^^t, Behemisch, Hungerisch vnd Teütsch. Fleissig Corriegiert
y^d gepesseret. Wien Hans Singrenier. Kis 4-r. A— fg =^ 28^4
^^ ^115 sztlan lev.
150 A magyar nyelvészeti irodalom bibliographiája Révai előtt.
Colophon : Impressum Viennae Austnae, per loannem Syn-
greaium. Anno 1561. EgyetleD példány.
5. Bécs. 1568. Pesti Gábor. Nomenclatvra Sex Lin-
gvarum, Latináé, Italicae, Gailieae, Bohemicae, et Germanicae.
Lingua autem Hungarica nouiter accessit, cum Latinarum dictio-
num quamplurimarum, quae prius deprauatae fuerant restitutione.
Per GÁBRIELEM PANNONIUM PESTHINÜM. Vocabular
Sechsserlay Sprachen, Latéin, Welsch^ FrantzAsisch, Bebemiscb^
Hungeriseh, und Teűitsch. Fieissig corrigi^rt, vnd gebessert. Cunk.
gratia et priuilegio Caes. Maiest Viennae Austriae ex officin
Caspari Stainhoferi. M.D.LXVHI. 8r. A— P, = U'/g iv = 11
sztlan levél.
Colophon (az utolsó levél P., hátlapján) : »Viennae Austria
Excudebat Caspar Stainhofer. M.D.LXVIIL
6. Basol. 1590. Calepinus (Ambrosius). Diction
rívm Vndeciiu Lingvarvm. lam postremo accurata emendation
atque infinitorum locorum augmentatione . . . ita exornatum,
hactenus studiosorum usibus accomodatius non prodierit. Respo
dent autem Latinis vocabulis, Hebraica, Graeca, Gallica, Gc
manica, Belgica, Hispanica, Polonica, VNGARICA, Angik
Onomasticon verő . . . seorsim adjunximus. Cum gratia et pri
legio Imperatorio. Basileae, per Sebastianvm Henricpetri.
1655 lap. — Onomasticon 316 lap. — Elüli cziml.^ typograp
lectori, Calepinus dedicatioja Senatui populoque Bergomenss. ^^ s
Calepinus élete 4, végül: Colophon 1 sztlan levél.
Colophon: Basileae, per Sebastianvm Henricpetri: Abt:^ no
Salvtis Hvmanae cIo lo XC. Mense Septembri.
7. Debreczen. 1593. Szikszai Fabrici ^^ 8
B a s i 1 i u 8. Nomenclatura seu Dictionarium Latino Hun^^E^ri-
cum. — Debrccini excudebat Johannes Czaktornyai Anno H3o-
mini 1593. 8r. 178 lap. — Elül: cziml. 1, végül: Index 2 »^á.
mozatlan lev. — Az egész A — M, = liy, iv.
8. V e 1 e n e z e. 1595. Verantius Faustus. II>ic.
tionarivm Quinqve Nobilissimarvm Evropae Lingvarvm, I-#a^/-
nae, Italicae, Germanicae^ Dalmatiae, {tgy) et Vngaricae. C«^ű?
Privilegiis. Venetiis, Apud Nicolaum Morettum. 1595. 4r. 128. /.
— Elül: Cziml. ajánlás stb. 4 sztlan levél.
9. Frankfurt. 1608. Megiserus (Hieroű;'.
Dr. Szinnyei Józseftől. 151
m u s). Thesaurus Polyglottus: vei Dictionarium Multilingue : Ex
Quadringentis Circiter Tain Veteris, Quam Növi (vei potius an-
tiquis incogniti) Orbis nationum Linguis, Dialectís, Idiomatibus
et Idiotismis coDStans. Incredibili laboré, summaque diligentia:
.... collectum et concinDatuDi; ab Hieronymo Megisero P. C.
Caes. Et Sereniss. Austr. Archidd. Historiographo. Cum S. Caes.
Majestatis Privilegio ad Octennium. Francofurti ad Moenum.
Sumptibus Authoris. M.DC.III. 8r. A— Fffg = 832 lap és az elő-
beszéd 16 sztlan levél an.
Ajánlva a munka II. Rudolf, rémai császár, III. Fülöp
spanyol király és a Habsburgház több tagjának.
Vége hiányzik.
A szótár a következő nyelveket öleli fel : Hebraice, Chal-
^aice, Aramice antique. Arab'ce, Punice, Syriace, Assyrice,
^elhiopice, Graece, Latiné, Italice, Hispanice, Gallice, Lusitanice,
Hhaetice, Sardoruro, Qermanice, Belgice, Qermanice antique,
^nglice, Danice, Svetice, Qothice, Islandice, Slavonice, Dalma-
tice, Croatice, Bohemice, Lithvanice, Illyrice, Lusatice, Livonice,
f olonico, Turcice, Armenice, Hungarice, Zingarice, Indice,
Tallice, Lapponice, Mexicanice etc. Egyetlen példány.
10. Nürnberg. 1604. Molnár Albert (Szenczi).
Dictionarium Latin ovngaricvm. Opus novvm et hactenus nvs-
<jvam editvm, in qvo Omnes Omnivm Probatorvm Lingvae La-
tináé Avctorum dictiones & rerum vocabula, quoad fieri potuit,
propriistfime & exactissime sünt Vngaricé reddita. Nomina item
propria Deorum Gentilium, Regionum, Insularum, Marium, Flu-
viorum, Sylvarum, Lacuum, Montium, Populorum, Virorum, Mu-
lierum^ Vrbium, Vicorum & similium, cum brevi & perspicua
descriptione Vngarica sünt interspersa : quae singula ita sünt
digesta, ut sub initiali sua litera facile reperiantur. — Item vice
versa Dictionarivm Vngaricolationvm, in qvo praeter dictionvm
vngaricarum interpretationem Latinam, adjecta sünt iis vocibus,
quarum usus in oratione & styli exercitio frequentior est, Syno-
nyma quam plurima, quae stúdiósáé juventuti Vngaricae, hacte-
nus ista commoditate destitutae, quasi Sylvam quandam vocabu-
lórum suppeditabunt. Per ALBERTVM MOLNÁR Szenciensem
Vngarum. Accedunt ad calcem libri, Difficiles aliquot voces in
Jure Vngarico, cum notatione loannis Sambuci. Ciceroniana
152 A maíi^yar nyelvészeti irodalom bibliographiája Révai előtt.
item Epitheta^ Antitheta & adjuDcta. Procurante Elia Huttero
Oermano: Noribergae, Cum Sacrae Caesareae Majestatís: &c.
nec non Regis Galliarum & Navarrae &c. Privilegiis. Ánno^
cIo lo ClV. S-r.
Cziml., ajánlat II. Rudolf császárhoz^ előszó az olvasóhoz,
versi buzdftmányok (mind latinul) (o és cj oj = két iv = 16
szztlan lev. — Szöveg: A — Qq, mely tenne 39 ivet = 312 le-
velet ; de az Y iv, egyoldali félszeg nyomtatás következtében,
váltva minden kél-két lapját egészen üresen hagyván, és igy egy
iv helyett két ivet vévén igénybe: igy lön az öszves szöveg 40
iv = 320 szztlan (kéthasábos) levél, melyből a kettős Y ivben
16 lap, és a Qq ivben a 3 utolsó lap teljesen üres.
Az ajánló levél kelt Altoríban 1604 Aug. 1., megíratott a
munka szintén Altoríban 1603 (v. ö. a szöveg »Altorfiumc téte-
lét: »Holot ez Dictionariomot irta Alberíus Molnár, 1603. esz-
tendőben*.) — Első kiadása ez Molnár Albert szótárának, vagyis
ezen Szótár Dictionarium név alatti egyetlen kiadása; a követ-
kező kiadások már Lexicon czimet viselnek. — Az Y ivbeu
levő félszegség minden példányban egyaránt megvan; — vala-
mint mindegyiknek utána van kötve a magyar-latin rész is^
melynek mint egészen önálló nyomtatványnak czímét külön adom
10a. Nürnberg. 1604. Molnár Albert (Szenczi.
Dietionarivm Vngarico-Latinvm. In vsvm et gratiam Vngarica
pvbis methodo eadem, qua Latino-Vngaricum, summa diligentis^
concinnatum : in qvo praeter dictionvm singvlarvm interpretatio —
nem propriam^ adiecta sünt iis vocibus, quarum usus in oration
& styli exercitio frequentior est ; Synonyma quam plurima. qua«
iuventuti Vngaricae hactenus ista commoditate destitutae^ quaa
sylvam quandam vocabulorum suppeditabunt : Auctore ALBERTí"
MOLNÁR Szeneiensi. Norinbergae, Cum Sacra Caesarea Maié
statis : &c. nec non Regis Galliarum & Navarrae, &c. Privilegii_
Anno, cIo lo civ. 8r.
Cziml., ajánl., előszó és versi buzdítmány mind latinir:
) (1 — 8 = egy iv = 8 sztlan lev. ; szöveg a— q6 = 126 sztl
kéthasábos lev.; — végre a lat.-magy. rész ezimében jelzett
ceronis Epitheta Anthitheta & Adjuncta (tisztán latin, kéthj
bos) és az Errata q7 — u4=30 számozatlan lev. — Az u4 há.tjs<3
lapja üres.
Dr. Szinnyei Józseftől. 153
11. Basel. 1605. Calepinus (Ambrosius). Dic-
tionarivm yndecím Lingvarym, iam postremo accurata emenda-
tione^ atque in£DÍtoraiii locorum avgmentatioQc exorna
tum Rcspondent autem Latiois vocabulis, Hebraica,
Graeca, Gallica, Italíca, Germanica, BeIgica,.;HÍ8paDÍca, Polonica,
Vtiganca, Anglica. Onomasticon verő seorsim adjunxi-
mus. Cvm gratia et privilegio Imperatorio. Basileae. (1605). ir,
1582 lap. — Onomasticon 802. lap. — £/ü/: czíml., typogr.
lectori, Calepinus Seoatui populoque Bergoinensi, Vita Calepini
4 sztlan lev. végül \ Colopbon 1 levél.
Colophona : »BasiIeae per Sebastianvm Henricpetri : Anno
Salvtis nostrae recuperatae cIo lo cv.«
12. Prága. 1605. Loderecker Péter. Dictionarivm
leptem diversarum lingvarum, videlicet Latiné, Italiee, Dalma-
^ce, Bohemicé, Polonicé, Gennanicé, et Vngarice, vná cum
cuiuslibet Linguae Registro siue Repertorio vernaculo, in quo
^odidus Lector, sui idiomatis Vocabulum, facilé innenire po-
^nt Singulari stadio et industiia collectum a PETRO LODE-
•RRCKERO Prageno, Bohemo etc. Cum gratia et Priuilegio Im-
P^riali. ker. 4r. A— yyy = 68 iv = á72 sztlan levél. — Elül:
^iiml. előszó 7 nyelven, 8 sztlan lev.
Colophon\ Pragae, E Typographaeo Ottmariano. Impensis
-^Uthoris cIo lo cv.
13. H a n a u. 1610. Szenczi Molnár Albert.
^^ovae Grammaticao Ungaricae succineta methodo comprehensae,
^^ perspicuis exemplaribus illustratae Libri Duo. Ad Illirstrissi-
*^Um Principem ac Dn. Dn. Mauritium juniorom, Hassiae Land-
e»*avium etc. Autore ALBERTO MOLNÁR SZENCIENSI. Ha-
*^^viae, Typis Thomae Villeriani: impensis verő Conradi Bier-
^^aoni et consort. ciolocx. 8r. 202 (hibásan 120) lap.
14. Hanau. 1611. Molnár Albert (Szenczi).
^Xicon Latino-graeco-hungari(*um : Summa deligentiá collec-
^<ki, adauctum & nunc recens excusum, In quo & propria no-
^^ina pro Studiosis orthographiae Graecé sünt expressa, &
^Ppellativis synonyma Graeca passim inspersa sünt non pauca:
OcibuB verő positione et diphthongis carentibus, subjecti sünt
^raus veterum Poetarum, quantitates syllabarum indicantes.
^texn Dictiones Ungaricae Singulari studio collectae, Latinó co-
154 A magyar nyelvészeti irodalom bibliographiája Révai előtt.
nuersae, in alphabeti ordinem digestae, & tertia 8ui parte adauctae,
synonymisq' ; Latinis locupletatae : Quibus interspersa sünt usi-
tatiora Proverbia Ungarica, cum adjectis aequipollentibus ada-
giis Latinis: quae omnia sub initiali vei praecipua Prouerbii
Ungarici voce facile reperientur, Auctore ALBERTO MOLNÁR
SZENCIENSI. Accessit ad calcem libri, lOH. HONTERI Tran-
sylv. Poéma de rerum vocabulis. Item ADAMI SIBERI De of-
ficiis Scholasticorum Ilngaíveoú lambica. (A hanaui nyomda
ezímere fametszetben.) Hanovicae Typis Tbomae Villeriani, Im-
pensis Conradi Biermanni et consort. MDCXI. 8r. 915 lap. —
Elül: czimlevél; ajánlás (Magyarország és Erdély főurainak, es-
pereseinek és papjainak Marpurgi 7. Marty. Anno ....
MDCXI), üdvözletek Molnárhoz (Scultetus Ábrahám, Lavater
Joan. Rud.y Biermann Conr.)^ Catalogus auctorum etc. 8 számo-
zatlan levél.
15. Heidelbcrg. 162L Molnár Albert (Szenczi).
Lexicon Latino-Graeco Ungaricum. Jam recens tertia cura re-
cognitum; inuumeris pene dictionibus, ac versibus^ Syllabarum
quantitates indicantibus adauctum, et ita elaboratum, ut ex eo
Latinarum dictionum genera, modus declinandi & conjugandi,
tanquam ex Thesauro depromi possint. Item Dictionarium ün-
garico-Latinum. Infinitis vocibus loqucndique formulis ac prover-
biis Vngarico-Latinis locnpletatum. Authore ALBERTO MOL-
NÁR SZENCIENSL Adjecti sünt ad finem libri Indices
Chronographici et Chronologici studiosis utiles ac necessarii.
Item Syllecta Scholastica Clarorvum Virorum Quorum catalogum
exhibet frontispicium Syllectorum. Quae et separatim vendi pos
sünt. Anno M.DCXXI. Heidelbergae. Typis ViduaeJoh. Qeorgii
Geyderi Acad. Typogr. Impensis Heredum Wechelianorum, Da-
nielis & Davidis Aubriorum, et Clementis Schleichii. 8r. 1030 I.
— Dictionarium Ungarico-Latinum 368 1. — Syllecta Scholastica
44 lap. — Elüli cziml., ajánlás, üdv. versek 8 sztlan lev.
16. Bécs. 1628. Dictionarivm qvatvor Hngvarum :
Latináé, Hvngaricae, Bohemicae et Qermanicae. Diligenter et
accuraté primúm editum. Viennae Austriae, Apud Gregorium
Gelbhaar Typographum Caesareum, Anno M. DC. XXIX. 12r.
422 lap. — Elül: czimlap 1, végül: Index rerum 7 sztlan lap.
Egyetlen példány.
Dr. Sziunyei Józseftől. 155
17. Szeben. 1629. Nomenclatvra seu Dictionarivm
Latino-Germanicum, ex varys probatisquc Autoribus collecta.
Nanc denvo adiectum idioma Hungaricum, in usum díscentium.
Excusum Cibiny, Per Marcvm Pistorium ; reperatae salutis : 1 152 J.
8r. Egyetlen példány.
18. Frankfurt. 164i. Szenczi Molnár Albert.
Dictionarivm. Vngarico-Latinum. Innumeris vocibus Ungaricis
formvlisque loquendi Latiné redditÍ8, Nunc terttum locupleta-
tam ; Cai inspersa sünt vsitatiora Proverbia Ungarica, cum aequi-
pollentibus Adagíis Latinis: Qvae omnia sub initiali, vei prae-
cipua Adagionis Vngaricae voce facile reperiuntur. Autliore
ALBERTO MOLNÁR SZENCIENSI. Francofvrti, Typis Antonii
fivmmü, Sumptibus WolflFgangi Endteri: Anno M.DC.XLIV. 8r.
368 lap. — Hozzájárul : Syllecta Scolastica. Noribergae, 1644.
8r. 44 lap. — Institutio Juventutis in paedagogiis Illustribus In-
Ferioris Palatinatus. U. o. u. a. 63 lap.
19. Gyula-Fejérvár. 1645. Geleji Katona Ist-
V á n. Magyar Gramroatikatska AVagy, Az igaz magyar irasban,
azoUásban kévántato néhány szükséges Observatiok. Mellye-
et irogatási, és elmélkedési között, egyszer másszor eszében
zedegetett, meg-jegyzegetett, és Magyar munkájiban, föbb-képpen
, Titkok-Titkában, követett ií, és egyként a' maga Írásának, és
oUásának mentségére, s más ként pedig a' Magyarságon kap-
dosó elmés ifijuságnak oktattatására, ki-bot»átott, GELEJI KA-
TONA ISTVÁN, Erdélyi Orthodoxus Püspök, és egygyik Fejir-
^vári Lelki Pásztor. Ki-nyomtattatott Gyula Fej ir-Váratt A. D.
'M,CD. (igy DC. helyett) XLV. 4r. A— C = 3 iv = 12 számo-
latlan levél.
20. Frankfurt. 1645. Molnár Albert (Szenczi).
Xiexicon Latino-Graeco-Ungaricum, Jam recens quartá curá re-
cognitum, innumeris pene dictionibus ac verbibus, Syllabarum
quantitates indicantibus adauctum, et ita elaboratum, ut ex eo
Latinaram dictionum genera, modus declinandi et conjugandi,
tanquam ex Thesauro depromi possint. Item Dictionarium Unga-
rico Latinum. Infínitis vocibus loquendique formulis ac prover-
biis Ungarico-Latinis locupletatum. Authore ALBERTO MOL-
NÁR SZENCIENSL Adjecti sünt ad finem libri Indices Chrono-
graphici et Chronologici studiosis utiles ac necessarii. Item Syl-
156 A magyar nyelvészeti irodalom bibliograpliiája Révai előtt.
lecta Bcholastica clarorum Virorum, Quorum catalogum exhib<
frontispicium Syllectorum. Quae et separatim vendi possan
Cum Privilegio Sacrae Caesareae Majestatis. Francofurti ad Mo*
num. Typis Antonii Hummii. Impensis Wolfgangí Endtcri, Civ
et Bibliopolae Noribergensis. Anno M.DC.XLV. 8r. 1030 lap. -
Elül: cziml. s a használt auctorok névsora t sztlau lev.
21. Gy u la - F ej ér V á r. 1647. Index Vocab
1 0 rv m. Index Januae Lingvarum J. A. COMENII . . . Albi
Juliae, Typis Celsissimi Transylvaniae Principis ; An. M.DCXLVI
Per Martinum Major Corouensem. 8r. 507 (helyesen 508) lap.-
Végülx Ad Candidum Lectorem 1 sztlan lap.
22. Nagy-Szombat. 1682. Pereszlényi Pá
Grammatica Linguae Ungaricae. A P. Paulo Pereszlényi é &
cietate Jesu. Juxta hanc methodum concepta et elaborata. I
permissu Superiorum typis data. Tyrnaviae, Typis Academici
Excudebat Matthias Srnenszky, 1682. 8-r. A — L, = 167 1í
és 12 sztlan levél. Egyetlen példány.
23. Nagy-Szombat. 1702. Pereszlényi Pá
Grammatica Linguae Vngaricae. A P. Paulo Pereszlényi é S
cietate Jesu. Juxta hanc methodum concepta ac elaborata. 1
permissu Superiorum typis data. Tyrnaviae, Typis Acndemici
Per Joannem Andreám Hórmann, 1702. 8r. A — L =. 166 la
Egyetlen példány. ^)
24. Lőcse. 1708. P á r i z F e r e n c z (Pápai). Di
tionarium Latino-Hungaricum, Succum & medullam purioris L
tinitatis, ejusque genuinam in Lingvam Hungaricam conversi
nem, ad mentem & sensum proprium Scriptorum Classicorui
exhibens : Indefesso XV. Annorum laboré, subcisivis, ab ord
nariís negotiis, temporibus collectum, & in hoc Corpus coactu
á FRANCISCO PARIZ PÁPAI, Medicináé Doctore, Ejusdemqi
Facultatis, in Celeberrima Academia Basileensi^ Assessore, & :
lUustri CoUegio Nagy-Enyediensi Professore Publico. Lcutsch
viae Apud Haeredes Samuelis Brewer, Anno MDCCVIII. 8
622 lap. — Elüli cziml., Praefatio (Enyedini, quae olim Ann
Via, seu Colonia Annia, pridié Epiphaniae, Anno Epochae Chi
stianae 1705.) örvendező versek latin&l és magyarul 8, végű
De Asse 1 sztlan lev.
*) Megvan a mölki benczés könyvtárban is. S z e r k.
Dr. Szinnjei Józseftől. 157
Következik külön czimlappal:
Dictionarium Hungarico-Latiuum olim
niagna cura k Clariseimo viro ALBERTO MOLNÁR SZENTZI-
ENSI collectum; Nudc veró revidíüm, & aliquot vocabulorum,
íd Molnariano desideratorum, millibus Latiné redditis locupleta-
tum, Stúdió & vigiliis FRANCISCI PARIZ PAPAI, Medicináé
Düctorid, & in Alma Enyedina Publici Professoris. Leutdchoviae,
Apud Haeredes Samuelis Brewer, Anno MDCC. VIII. 8r. 278
lap; Elül: cziml. 1, végül: Mantissa 2 sztlan lev.
Következik :
Johannes Tsétsi Illustris Scholae Sáros-Patak
Kect : in eaque SS. Theologiae & Philosopbiae ProfcRSoris Ob-
servationes Ortbographico-Grammaticae, De Recta Hungaricé
Scribendi & Looüendi ratione, Post Obitum Auctoris Editae á
'^OHaNNE TSETSI FIL. 10 lap és czímlevél.
Az egész könyv végén: Menda in Dictionario La-
iiQo Hungarico i sztlan lev.
25. Nürnberg. 1708. MolnárAlbert (Szenczi).
^^^tionarium Quadrilingve Latiuo-Ungarico-Graeco Germanicum.
^^nxtmeris Vocibus, Phrasibus, Formulis loquendi, et Proverbiis,
f^na quantitate Syllabarum, Indiceque Graeco et Germanico hac
^^ quartá Editione locupletatum, Duabus Partibus distinctum,
'^^He Usam Scholasticae Juventutis accoroodatum ab Autoribus
^l-BERTO MOLNÁR SZENCZIENSI et JOHANNE CHRI-
^l'OPHORO BEÉR, Norib. Noribergae, Sumptibus Martini
^^clteri, Anno MDCCVÍJI. 8r. 1391 lap.
*- — Dictionarium Ungarico Latino Germanicum. Innume
vocibus Ungaricis Formulisque loquíndi Latiné redditis, Nunc
rtá vice locupletatum. Cui inspersa sünt usitatiora Proverbia
^^arica, cam aequipollentibus Adagiis Latinis: Quae omnia
^^t> initiali, vei praecipua Adagionis Ungaricae voce facilé re-
^^*^untur. Autore ALBERTO MOLNÁR SZENCIENSI. Pars IL
• c u. a.'8r. 958 la9. — Elül\ cziml. és Judicium de Lexicis
^ ^^tlan levél.
26. P o z s 0 n y. 1729. M e 1 i b o e u s. Der ungarische
^P^achmeister. Preszburg. 1729. 8r. 10 szmztl. + 83 + 1 sztl.
^^- hung. 207.)
158 A magyar nyelvészeti irodalom bibliographiája Révai előtt.
27. Kolozsvár. 1731. Meliboeus. Der ungarische
Sprachmeister. Claasenburg, 1731. 8r. 1—99 és (sajtóhibából)
69—73 (recte : 104 1.) Egy képpel. (L. hung. tlQ.)
28. Buda. 1734. Meliboeus. Der ungarische Sprach-
meister. Ofen. 1734. 8r. 1—96 1. (végén csonka.) L. hung. 213.)
29. Nagyszombat. 1738. Pereszlényi Paulus.
Grammatica linguae Ungaricae. Tyrnaviae, 1738. 8r. 2 -f- 166 1.
(L. hung. 684.)
30. H. n. 1746. A magyar nyelvnek tornátza. — Vorhof
der ungarischen Sprach. 1746. 8r. 16 1. (képeikkel.) (L. hung. 608.)
31. Pozsony. 1747. Meliboeus. Der ungarische
Sprach- Meister. Preszburg. 1747. 8r. 12 sztl. + 92 1. Egy kép-
pel. (L. hung. 214.)
32. Pozsony. 1754. Meliboeus. Der ungarisch
Rprachmeister. Preszburg, 1754. 8r. 12 -[- 9^ 1- Egy képpel. (
hung. 216.)
33. Nagyszombat 1756. A magyar szóUásnak ke
detéröl, és módgyáról való keresztyéni tudomány. Nagy-Szo
hatban 1756. 12r. 24 1. (L. hung. 867.)
34. B é c 9. 1760. A d á m i Michael. Ausffthrliche und net
eriauterte ungarische Sprachkunst. Wien. 1760. 8r. 16 sztl. -
224 -f 1 errata, (L. hung. 180.)
35. B é c 8. 1763. A d á m i, Michael. Ausföhrliche und ne=
eriauterte ungarische Sprachkunst. Wien. 1763. 8r. 12 sztl.
304 4- Wörterbuch 93 1. (L. hung. 183.)
36. Pozsony. 1763. Meliboeus. Der ungaria
Sprachmeister. Preszbixrg. 1763. 8r. 12 sztl, -f- 92 I. Egy k
pel. (L. hung. 219.)
37. Kassa. 1766. Kövesdi Paulus. Elementa ling
Hungaricae sive grammatica Hungarica. Cassoviae. 1766.
61 + 3 1.
38. Sopron. 1767. A magyar szóUásnak kezdetérfil
módgyár&l való keresztyéni tudomány. Sopronban, 1767. 3- ^f-
24 1. (L. hung. 867. c.)
39. K oppen h ága, ó. n. (1770.) Sajnovics, Joanxx^*.
Demonstratio. Idioma Ungarorum et Lapponum idem esse. B^'^^*
niae, s. a (1770). 4r. 10 sztl. -f b3 -f- 1 errata. (L. hung. 9C.)
40. Bécs. 1771. Farkas, Johann, von Újfalu. üngari»o/ie
Dr. Szinnyei Józseftől. 159
Grammatick. Wien. 1771. 8r. 16 aztl. + 566 -f 12 1. (L.
huDg. 303.)
41. Nagyszombat, év n. (1771.) Sajnovics, Joan-
nes. Demonstratio. Idioma Uogaroram et Lapponum idem esse.
Tyrnaviae, s. a. 4r. 30 sztlan lap -f- 132 1. (L. hung. 92.)
42. Pozsony. 1774. M e I i b 5 i ungrischer Sprachmeister.
Preszburg. 1774. 8r. 12 sztl. -{-255+1 I. Egy képpel. (L.
hung. 222.)
43. Pozsony. 1774. A magyar szólásnak kezdetéről, és
módjáról való keresztyéni tudomány. Posonyban, 1774. 12r. 24 1.
(L. hung. 867 g.)
44. B é c s. 1779. Farkas, H. Joh. de Farkasdfalva et de
Cjfalú. Gründliche und neuverbesserte ungarische Grammatik.
Wien, 1779. 8r. 14 + 609 + 12 1. Egy képpel. (L. hung. 306.)
45. Buda, 1779. A magyar nyelv tanításának két részei.
Az igg2 kimondás, és az igaz irás a nemzeti oskolákra alkal
oaaztatva. Budán. 1779. 8r. 31 1. (L. hung. 631 g.)
46. Pozsony. 1779. M e 1 i b 6 i ungarischer Sprachmeister.
í^reszburg. 1779. 8r. 6 sztl. -f 320 I. Egy képpel. (L. hung. 225.)
47. B u d a. 1780. A magyar nyelvnek helyes irása és ki-
'^ondása felöl kettős tanúság a' vagy ortográfia. Budán. 1780.
^^' 31 I. (L. hung. 610.)
48. Budán. 1781. Magyar Grammatika vagy is
*^2a nyelvnek gyökeres meg- tanulására való intézet ugyan a'
^^yar nemzeti oskolák számára. Budán. 1781. 8r. 8 + 240 1.
<L. hung. 363)
49. B u d a. 1781. A magyar nyelvnek helyes irása és ki-
'^^Odása-felöl kettős tanúság, a' vagy oitográfia. Budán. 1781. 8r.
(L- hung. 612.)
50. Buda. 1782. A magyar nyelvnek helyes irása és ki-
IJ^^^dása-felöl kettős tanúság a* vagy ortográfia. Budán. 1782.
^''- 31 1. (L. hung. 613.)
51. Kassa. 1784. Szabó Dávid, baróti. Kisded Szó-
**> melly a' ritkább magyar szókat az A. B. C. rendi szerént
^"^^lékeztető versokbenn elő-adja. Kassán. 1784 8r. 104 1. (L.
^^^e. 780.)
52. P 0 z s o n y . 1787. M e li b ö i ungarischer Sprachmeister.
^»'«i8zburg. 1787. 8r. 6 sztl. -f 335 I. Egy képpel. (L. hung. 228.)
160 A magyar nyelvészeti irodalom bibliographiája Révai elŐtt.
53. Buda. 1788. Magyar Grammatica vagyis haza
Dyelvnek gyükeres megtanulására való intézet ugyan a magyar
nemzeti oskolák számára. Budán, 1788. 8r. 263 1. (L. hung. 241.)
54. Pozsony. 1788. Máriafi István. Kis magyar frá-
zeólogyia. Posonyban, 1788. 8r. 16 -f 159 1. (L. hung. 531.)
55. Bécs. 1790. Farkas, Joh. Ungarische Qrammatik.
Vormals herausgegeben von — — , jetzt aber von einem beyder
Sprachen kündigen, ganz umgearbeitet und viel verbessert.
Wien. 1790. 8r. 8 -f- 448 1. (L. hung. 309.)
56. Buda. 1790. Á magyar nyelvnek helyes irása, és ki-
mondása-felöl kettős tanúság, a vagy ortográfia. Budán. 1790. 8r.
31 1. (L. hung. 615.)
57. Selmeczbánya. 1790. A magyar szóllásnak kezde-
téről és modgyaról való való. Keresztényi tudomány. Selmecz-
bánya, 1790. 12r. 24 1. (L. hung. 867 k.)
58. B é c 8, 1 791. Farkas, Joh. Ungarische Orammatil
Vormals herausgegeben von , jetzt aber von einem beyd(
Sprachen kündigen, vierte ganz umgearbeitet, und viel vérbe
serte Auflage. Wien, 1791. 8r. 6 -f 448 1. Egy képpel. (;
hung. 312.)
59. Pest. 1791. Noszkó Aloisziusz. Virág szótár. Pest<
1791. 8r. 340 + 12 1. (L. hung. 607.)
60. Pest. 1 792. Fundamenta linguam Ungari<
practice docendi, ot discendi, cum tabella in hunc finem pn
parata. Pestini. 1792. 8r. 30 1. (L. hung. 342.)
61. Pest. 1792. Grundlinien die ungarische Spra<
praktisch zu lehren, und zu lemen : nebst einer hiezu eingeri ^z^ 1
téten Hilfstabelle S. 1. (Pest), 1792. 8r. 31 1. (L. hung. 342.>
62. P e s t. 1792. Szentbe Pál. Magyar oskola az a^s I
Magyar Grammatika ... II. Magyar oratoria . . . III. Mag-^^^ar
poézis. Pesten. 1792. 8r. 179 1. (L. hung. 856.)
63. Pozsony. 1792. Bartzafalvi Szabó Dávid. A
tudomány magyarul. Pozsonyban. 1792. 8r. 6 -|- 57 1. C^-
hung. 784.)
64. H. n. 1792. Grundlinien die ungarische Spraciie
praktisch zu lehren und zu lemen: nebst einer hiezu eingericb-
téten Hilfstabelle. H. n. 1792. 8r. 31 1. (L. hung. 393.)
65. Bécs. 1798. Hager, I. Neue Beweíse der Verwanrfí-
Dr. Szmnyei Jósseftöl. I6l
schaft dcr Uungarn mit den Lapplándero. Wien. 1793. 8r. 16
+ 129 1. (L. hung. 407.)
66. Bécs. 1793. Nagy, Qeorg. Einleitaog in die unga-
risch-philosophische Sprachlehre. Wien. 1793. 8r. XIV. + 2-4"
351 + 11. (L. hung. 589.)
67. Buda; 1793. A magyar nyelvnek helyes irása, és ki-
mondása felől kettős tanúság, avagy ortográfia. Budán, 1793. 8r.
31 1. (L. hung. 617)
68. Buda 1793. MagyarGrammatika vagy is a haza
nyelvnek gyükeres meg- tanulására való intézet ugyan a magyar
nenizeti oskolák számára. Budán, 1703. 8r. 263 1. (L. hung. 363).
69. Pest. 1799. A magyar nyelvnek könnyen, és haszno-
san lehető meg tanulására vezető ösvény. Pesten. 1793. 8r. 8 -^
158 1. (L. hung. 616.)
70. P e s t. 1793. Introductio in linguam Ungaricam.
Sive eoUoquia CLIX. Pestini 1793 8r. 144 1. (L. hung. 624.)
71. Pozsony 1793. Fundamenta linguae Hungaricae.
Orundlinien der ungarischen Sprache. Preszburg. 1793. 8r.
^4 1. (L. hung. 339 1)
Ti. Pozsony. 1793. M e 1 i b 5 i ungarischer Sprachmeister.
^C^reszburg. 1793. 8r. 6 sztl. + 835 1. Egy képpel. (L. hung. 229)
73. Pozsony. 1793. Szaller, Georgius. Hungarica
^grammatica latiné et germanice. — Ungarische Sprachlehre, la-
^«ÍDÍsch und deutsch erl^lilrt. Posonii (Preszburg) 1793. 8r. 16 4-
=^08 1. (L. hung. 835.)
74. Győr. 1794. Kovács Pálnak magyar példa, és köz-
^:^ODdásai. Győrben. 1794. 12-r. 235 1. (L. hung. 4*^6)
75. Pozsony. 1794. Szaller, Georgius. Hungarica gram-
^::Kiatica laiine et germanice. — Ungarische Sprachlehre lateinisch
Xaod deutsch. Posonii. 1794. XVI -f- 271 1. (L hung. 836.)
76. Pozsony. 1794. Szaller, Gjriho. Uherská grammá
^ica gazykem slowenskym od — W. Presspurku, 1794. 8r. VIII
^ 224 1. (L. hung. 841.)
77. Buda. 1795. A magyar nyelvnek helyes irása, és ki-
^3iondása felől kettős tanúság. Budán. 1795. 8r. 31 1. (L. hung.
«17, b.)
78. H. n. 1795. Saller, Georgi. Vengerskaja grammatika.
H. u. (Bécs ?) 1795. 8r. 296 + 6 1. (L. hung. 838.)
Magjv KAnTT-Sxemlo. 1889. H
Ifí2 A maf^yar nyelvészeti irodalom bibliographiája Ré>rai elÖtt.
79. Lipcse 1796. Beregszászi Paulus. Ueber
die Aclmlichkeit der hungarischen Sprache mit den morgenlaen-
dischen. Leipzig. 1796. 4r 8 sztlan + VIII. -f 214 -f 2 errata
(L. hung. 72.)
80. E r I a n g e n. 1797. Beregszászi Paulus. Ver-
such einer magyarischen Sprachlehre. Erlangen. 1797. 8r. XXXII
-f 288 1. (L. hung. 252 a.)
81. Pozsony. 1797. Kisded magyar grammatika. Po-
zsonyban. 1797. 8r. 56 I. (L. hung. 372.)
82. Bécs. 1798. Farkas, Johann. Ungarische Grammá-
tik. Nach den GrundsHtzen von — — ganz umgearbeitet voim
Franz Pethe. Wien. 1798. 8r. X + 498 1. Egy képpel. (L«
hung. 315.)
83. Buda. 1798 A magyarnyelvnek helyes irása és ki -
mondása felöl kettős tanúság, avagy ortográfia a nemzeti osk(^
Iák számára. Budán. 1798. 8r. 31 1. (L. hung. 618.)
84 Buda. 1798. A' magyar szóllásnak kezdetéről, és mó<
gyárdl való keresztényi tudomány. Budán, 1798. 12r. 24 1. (EZ
hung. 8ü7 m.)
85. Göttinga. 1799. Gy ar m a t h i Sámuel, Affinitás li
guae Hungaricae cum linguis Fennicae originis grammatice d
monstrata. Gottingao. 1799. 8r. XVI f '680 1. (L. hung. 39
86. Szombathely. 179 J. Magyar-szó-játék. Az az o
mondások, mellyek hangjokra nézve meg egyeznek ugyan ;
értelmikre egy mástól különböznek. Szombathelyen. 1799. 64-
(L. hung. 1089.)
87. Komárom. 1800. Baróti Szabó Dávid. Ort
graphia-, és grammatica-béli észre- vételek a' magyar proso
val egygyütt. Eomárumbann; 1800. br. 131 -[-5 1. (L. hung. 7
88. Pozsony és Pest. 1800. M e 1 i b 6 i ungarisc
Sprachmeister. Achte Auflage. Preszburg und Pest. 18008 8i^
sztlan -h 336 1. (Hung. 231 )
89. Pozsony. 1801. Kisded magyar grammatika,
zsonyban. 1801. 8r. 55 I. (L. hung. 360.)
90. buda. 1802. Magyar Qrammatica vagy-í^ ^
haza' nyelvnek gyükeres megtanulására való intézet ugyax^ ^'
magyar nemzeti oskolák számára. Budán. 1802. 8r. 287 1. C^-
hung. 3G3 a).
Más kiadás Budán. 1802. 8r. 301 1. (L. hung. 883 t)
Dr ázinnyeí Jóiseftöl. 163
91. Buda. 1802. Magyar Grammatika vagy-is a' haza'
nyelvnek gyükeres megtanulására való intézet ugyan a' magyar
nemzeti oskolák' számára. Budán 1S02. 8r. 301 1.
92. Pozsony. 1802. Gubernáth Antonius. lustitutionum
lir.guae et litteraturae Hungaricae tomus I. Complectens gram^
maticam cum syntaxi Posoníi. 1802. 8r. 4 + 171 -|- 1 1. (L.
hung. 396.)
93 Pozsony. 1803. Gubernáth Antonius. Institutio-
nes liuguae et litteraturae Hungaricae. Tomus II. complectens
ornatam synthaxim cum phrascologia et cortoiia. Posonii. 18 03
Sr. 8 + VI -u 2 + 240 + 22 I. (L. hung. 39fi.)
Hazánkat Érdeklő Külföldi Szemle.
A VELENOZEI KÖNYVTAR HAZAI VONATKOZÁSÚ
LATIN KÉZIRATAI.
Közli : Gsontosi János.
A velenczei sz. Márkról nevezett könyvtár, mely a »pa-
lazzo ducale<-ban /(riztetik, a renaissanc^inak egyik kimagasló
alkotása. Alapját Bessarion bibornok és nicaeai érsek vetette
meg, midőn 1468ban 900 görög és latin kéziratból álló könyv-
gyűjteményét a velenczei köztársaságnak oly czélból adomá-
nyozta^ hogy az mint nyilv:inos könyvtár a köztársaság felügyelete
alatt kezeltessék s a városi közönség és az ide özönlő idegenek
művelődési érdekeit szolgálja. £z volt a XV. században a har-
madik nyilvános könyvtár Olaszországban. ^)
Van ugyan adat arra, hogy Petrarca 1362-ben a velenczei
tanácsnak azon ígéretet tévé, hogy könyveinek örökösévé a sz.
Márkról nevezett egyházat teendi s ezért némelyek a könyvtár
alapításának első' nyomait említett esztendőben keresik, mivel
azonban Petrarca Ígérete ennek halála után teljesedésbe nem
ment, s könyveiből, melyek mindenfelé elszóródtak, alig egyne-
hány (köztük a Petrarca óéven ismert kun-latin codex) jutott a
Márk egyház tulajdonába, a könyvtár alapitójának öt el nem
fogadhatjuk.
A könyvtár a tudományos irodalomban ,Marclana* néven
ismeretes, történetéről és kincseiről egész irodalom keletkesett,
melyet Valentinelli a könyvtár latin kéziratairól kiadott 6 kötetes
^) Az első nyilvánns könyvtár 1444-ben Florenoxbeo, a második
1448-ban ugyanitt keletkezett. L. XV. századi könyvtári vissonjok 8 e(o
ismeretlen Corvin-incunabuluro czimU értekezésünket a »Magyar Könyv-
Szemle« 1789. 63 1.
Csontosi Jáno8t(Sl 1H5
munkájában,^) a gyűjtemény történetéről irt bevezetésében 1 —
292 lapon részletesen ismertet.
E munkát vettük jelen közleményünkben alapul, abból ki-
vonatultuk a magyarországi vonatkozású kéziratok regeatáit,
melyeket alább részletesen ismertetünk. E munkára utaljuk ol-
vasóinkat.
Kiemeljük azonban, hogy a könyvtárnak Bessariontól kezdve
mai napig igen tanulságos története van. Nagylelkű és előkelő
maecenások négy századon át folytatták és fejlesztették a ne-
ineskeblü alapitó művét s hazafias adományaikkal, a könyvtárt
első rendű európai cultur intézetté emelték.
Adományaik, ha hozzájok a vásárlásokat és a szerzetes-
rendektől acquirált könyveket számítjuk, a Marciana könyvállo-
vnányát annyira gyarapították, hogy az ma körülbelül :<S00,000
liötet nyomtatvány és 7517 kéziratból áll.
Ez utóbbiak nyelvek szerint igy oszlanak meg:
Keleti kézirat van 223
Görög 558
Latin 2504
Olasz 4131
Franczia, spanyol, német, holland, angol, ó-
szláv és glagol . , 48
Külön osztályozott latin és olasz kézirat 153
Összesen 7517 kézirat.
Ezek közt van igen sok unicum és ritkaság, továbbá nagy-
szerű zománcz és drágakövekkel diszitett kötések; melyek a tu-
dományos irodalomban mint elsőrendű cimeliák ismeretesek s tu
dományos és műtörténeti beesőkkel önálló monographiák foglal-
koznak.
Kiemeljük ezekből a nagyszerű Grimani- breviáriumot, me-
lyet Grimani Domonkos bibornok 1523-ban könyvgyűjteményével
együtt a Marcianak ajándékozott^ s mely a benne levő miniatű-
rök, lapszéli díszítések és initialek fényes és mesteri kivitele
miatt, a középkori könyvfestészet elsőrendű remekeihez tartozik.
1) Bibliotheca manuscripta ad s. Marci Venetiarum, digessit'et com-
mentaríuin addidit Joseph Valentinelli praefectus. Codices manuscripti
latini Toui. I-VI. Venetiis ex Typographia commercii M.DCCCLXVIll—
LXXllI.
16f> A velenczci könyvtár hazai vonatkozású latin kéziratai.
Bennünket azonban ezúttal a latin kéziratok s ezekből kü-
lönösen a magyarországi vonatkozásúak érdekelnek^ melyekben
a velenczei könyvtár rendkívül gazdag. Ezek történetünk min
den korszakára vonatkoznak s különösen a hazai középkorra
több tekintetben egészen uj világot vetnek. Jelentékeny számu-
kat, Velencze szerepe a középkorban s azon viszony, melyben
századokon át hazánkkal állott indokolja.
E kéziratok közt van három Corvin codex me-
lyekből kettő, úgymint : Marcián us Capella de nup-
tiis Mercurii cum Philologia, (az Attavantes által
festett legfényesebb codexek egyike) és Averulinus de
Architectura, (ismeretlen miniátornak remeke) 1789 ben
a 8z. János és Pálról nevezett velenczei domonkosrendí zárdából^
Benvenutus de Rambaldis pedig ismeretlen időben
és ismeretlen helyről kerültek a Marcianaba. Mind a három
kézirat az 1882 ik évi budapesti könyvkiállításon be volt mutatva.
Kerültek a Marcianaba magyarországi vonatkozású kézira-
tok az Aldusok könyveivel is, és pedig Aldus Manutiustől
1597 ben és Niccolo Manutiustől 1722-ben. Az Aldusokról pe-
dig tudjuk; hogy magyarországi maecenasokkal és tudós okkal
élénk érintkezést foglaltak, s hogy több magyarországi vonatko
zásu kézirat volt birtokukban.
Egy nagyfontosságú culturtörténeti kéziratot azonban nél
külözünk a gyűjteményben t. i. : az árpádházi sz. Margit cano-
nisatiójának Jegyzőkönyvét, illetőleg a pápai követ által ez ügyben
Budán meginditott inquisitionak jegyzőkönyvét, mely a múlt szá
zadban a sz. Pál és Jánosról nevezett velenczei domonkosrendi
monostorban még megvolt s Dániel Imre által használtatott,
de a szerzet többi kézirataival, úgy látszik, nem került a Mar-
cianaba, mert a Catalogusban nyoma nincsen.
Ezen kézirat igen terjedelmes volt. s egykorú tanú vallomá-
saiban nagybecsű culturtörténeti adatokat tartott fönn. Eltűnését
sajnáljuk s azt hiszszük, hogy a hazai culturtörténetnek jó szol-
gálatot lenne az, ki tudósainkat nyomára vezetné.
Tudósainkból a múlt század óta a Marcianaban többen
kutattak. Kiemelem közülök Dániel Imrét, Berzeviczi Albertet.
Litteniti Nemes Sámuelt, Wenzel Ousztávot, Simonyi Eroőt^
Nagy Ivánt, Rómer Flórist, Frakuói Vilmost, Ballagi AladárL,
CsoDtOBÍ Jánostól. 167
e sorok Íróját, gróf Kun Gézá^ Thallóczy Lajost, Szalay Józsefet
és Mircse Jánost, kik tanulmányaik szempontjából itten huzama-
sabb ideig dolgoztak.
Megjegyzem még, hogy a regesták készítésében mindenben
Valentinellit követtem. Ö catalogusában a könyvtár latin kéz
iratait 22 csoportra osztályozta, s leirásukat az osztályok sor-
rendje szerint közli. A levélszámot azonban nem a rubrumban,
hanem a leirásban említi.
Ezen sorrendet követem én is. Regestáimban megtartom
mindenhol a kéziratok eredeti signaturáját és rubrumát, hogy a
kutatóknak azok használatát a könyvtárban megkönnyítsem,
ozenkivül a leirást latin, a jegyzeteket magyar nyelven adom.
Az idézésnél tehát a kéziratok osztálya és folyó száma veendő
figyelembe Végül megjegyzem, hogy közleményemb'^n összesen
97 hazai vonatkozású kéziratot ismertetek, melyekből a bennün-
ket érdeklő regesták osztályszerinti sorrendben így következnek :
A VELENCZEí SZT. MÁRK KÖNYVTÁR HAZAI VONAT-
KOZÁSU LATIN KÉZIRATAI.
Classis I.
HAGIOGRAPHA.
Göd. 27 chart. saec. XV. altitiid inillim. 6)0, latitud millim 21f>
(Lat. I XLIV.] ME
>CandianiBollani, libellus super principium
Genesis, ct quidem libri octodecim in tria prima capita eius
iibri.« A 115 levélre terjedő kézirathoz lapszéli jegyzetekkel egy
levél van csatolva: »Patri suo ac dominó fratri Andree Pan
nonio Cartusiensi Candianus Bolanus sal pl. —
Librum super Gencsim ad litteram prompter te ac t u o n o-
mini dedicatum manuque mea exscriptum per latorom
prescntium tui ordinis virum ad te mitto. — Ex űrbe, die
XIIII. martii, 1466. «
Classis II.
LITIJRGICA.
Cod 31 mcmbr. saec. XIV. a 170, 1. 110. [Zanetti, Lat. CLIX.]
Diurnum in usum, crediderim, monialium ordi-
nis ss. Benedicti et Bernardi. Psalmusok, énekek az
168 A velenczci könyvtár hazai vonatkozású latin kéziratai.
ó' és új szövetségből, továbbá hymnusok; antiphonákkal és köz
beszőtt egyházi beszédekkel.
Említésre méltó a uaptárban, bogy jul. 4-ére esett T r a n s-
latio s. Martini; s a közönséges szenteken kívül piros betű-
vel van megjelölve többek közt szent Margit napja is.
Classis III.
PATRES ET SCRIPTORES ECCLESIASTICI.
Cod. 6 chart. saec. XV , a. 290 1 210 [L. II. XXIV.] ME.
6. Epistolaad quendam regem qui hortatur
sequimonita Senece: et libellus qui intitula
tur. : formular honeste vite, f. 90 — 93. Opellá et de quatuor
virtutibus cardinalibus nuncupata^ Senecae perperam
iamdiu tributa^ quam Martinas Pannonius ex dumcnsi in Galli-
cia abbate, archiepiscopus in Lusitania braccarensis [inde Mar-
tinas dictus Pannonius, Dumiensis, Braccarensis] Mironi regi
dicavit, edita est in »Maxima bibliotheca patrum lugdun.« vol.
X. p. 382 — 385, sine littera dedicationis.
Cod. 73 membr., saec. XIV, a. 137, 1. 102. [L. II. LXIV ] O
14. Errores quos communiter Patareni de
Bosnacreduntettenent A 14(5 1.: In primis credunt
et tenent quod duo sünt dii . . .«
Classis IV.
THEOLOGI.
Cod. 52 membr., saec XV. a. 320, 1. 215. [L. III CLXXVIIi.]
Monachi anonymi libellus de exemplis naturali-
bus contra curiosos.
Az üresen maradt lapokra, a codex elején és végén, Strada
Filep (milanói), különféle dolgokat irt be. Itt van egyebek közt
egy vigasztaló levele Guido de Rnbeis fiához, >commenda-
taria abbatiae s. Chrisogoni intra iadrensem ur-
bem Dalmatiae [Muriano, in sancto Cypriano, 24. octobris
1490], a kinek kinálja e codexeket »precio tantum modo Icvis-
simo quatuor ducatorumc s igéri, hogy ő Zárába fog áthajózni,
»dummodo per menses singulos congrua merces unius saltem da-
cati deputetur.<
í
Gsoutosi Jánostól. 169
Cod. 60 chart, 1497-1501, a. 315, 1. 211. [L. III. VII.] Ye.
Antonii Gazii opuscula quatuordecim. Az utóisóhoz
végül Gaztus a következő jegyzéit csatolta: »DivÍQo favente
numine, in festő vol solemoitate candidissimae ac glorissae vir-
giois ac martyris Catliarinae, currente anno Christi Domíni 1511,
dum Budae infirmus essem ego Antonius G a-
2ÍU8^ artium et medicináé professorum omnium
QiÍDÍmus, sacraeque theologiae disci pulus utinam
non inutilis, de inferno et impiorum snppliciis pr.iesensopus
í* b 8 0 1 V i . . .€
Classis VI.
HOMILETICI.
Cod. 9. membr., saec. XV. a. 375, I. 247 [L. III. LXXIX ]
f. 77 — 80. Clementis papae sexti sermo, quando fecit
P'^ocessus contra interfectores Domíni Andreáé
^^ Sís Siciliae, pontíficatus sni anno quarto. Kez-
^^to : >Vox sanguinis fratris tui Ábel clamat ad me de terra
S'^ritium.c
f. 110—138. Eiusdem licentiae doctoratU8,különbözö egy-
^^i személyek — s köztük >Gregorius, custos vara-
^ ^ D s i S€ számára.
f. 167 — 169. Sermo domíni Joannis Andreáé pro dominó
Vl ^^ drea de Hungária. Kezdete : >Sapiens in populo haere-
^^^bit bonorem . . . quia TuUio testante . . .€
Cod. 10 membr., saec XIV. a. 341, I. 233 [L. III. LXXVl ] ME.
f. 320 — 331. CoUatio pro responsione ad pro])ositionem
^^^^icorum universitatis neapolitanae, oíFerentium íidelilatis iu-
. ^^^^entum et homagium dominae Joannao, ducissae Ca-
^ Vferi ae, n atae con d a m felicis reco r da t ionis d o-
^ ni Caroli primogeniti ipsius regis Róbert i,
*^^rto die novembris, anno Domini 1330 in palacio re^is, Ca-
f. 321 — 322. Collatio facte certis universitatibus regni^ pro
^^simili homagio, vicesimo eiusdem mensís.
f. 372 - 373. Collatio quando insignivit principatu Salerni
^ ^dreamregisHungariaeprimogenitum(!]
^^ JoannamducissamCalabriae.
170 A velcnczei könyvtár hazai vonatkozású latin kéziratai.
(.'od. 3í) raemhr sacc. XV. a iX'l. 1 IM) [Z. L IXOII ] Ü.
b. Sermones quadraginta sex de tempore de sanctis aucto-
ribus . . . . loannedePcch . . . .
Classis VIII.
JUS CANONICUM.
Cod. 121 chart. saec. XVIII. a. 310, 1. 222 [L. IV. XCI ] Ma.
Acta de conciliis ecclesiasticis saeculi decimiquinti:
e. Compendium sermonis a Joanne Gersone coram Sigis-
mundo et Joanne XXIII. habiti sub initio concilii constantientis.
(Ugyan ez a beszéd meg van a 123. sz. XV. sz. kéziratban is.)
f. 189 — 265. Aeneaede Picolominibus epis
copi senensis^ ac postmodum Pii II. pont. max. oratio ad B a-
rones Hungáriáé. Kezdete: »Scntio rever. patres . . . non
leve pondus hodie meis humeris iiumínere . . .c
Megvan egy másik [L.XIV.I.] codexben is (42 — Uö 1.) A
szónok 1452. nov. havában Cusani Miklóssal, a pápától küldetve
a bécsi convent előtt állott s a pápa megbizásábói monda e be-
szédet. Kiadta Mansius: P i i II. p. m. orationes. Lucae.
1755. p. I. p. 184-261.
Cod. 12;i chart., saec. XVIII a. 340, l. 220 fL.lV.XCIl.] Ma.
Acta quaedam concil. constantiensis, basileensis et tridentini.
f. 415 — 416. Articoli [20] di domanda di ríforma, prodotti
dagli ambasciatori cesarei alli iegati del concilio di
Trento, a nome deir imperatore Ferdinánd o, ildi
17 giugno 1562: »Che il concilio comincii dalia riforma delli
costumi, e primieramente da quella della corte di Roma ... 7
giugno 1562.«
Latinul olvasható : Concilium tridentinum. Patavii.
1563. ilyen kezdettel: »Constitutum nobis oratoribus . . .c
f. 423 — 424. Articoli posti in consultatione da Ferdi
nando imperatore, nell' anno 1563, nel tempó medesimo
che celebravasi il concilio di Trento. Kezdete: »Presiedevano álla
consultatione, ordináta dalP imperatore Federico, Stafileo . . .€
Ezt küldik válaszul a császári tanácsban Stafileus Frigyes
kir. gyóntató és Draskovic s (Drascovitius) György pé-
csi püspök elnöklete alatt folytatott tárgyalásokra. Eli czik -
kelyt, melyek Ferdinánd parancsára megbirálás végett hittudósaF'
Csontosi Jánostól. 171
("lé terjesztettek, kiadta : le Prat: Monuiuentorum ad
históriám concilií tridenti ni. Lovanii. 1785. V. p. 689.
Cod. 126 chart., saec. XVIII, a 340, 1. 22 J. [L.IV.XC] Ma.
Aeta quaedam conciliorum constantiensia et basileensis:
f. 105 — 110. Oratio Ambrosii Traversarii, generális ordinis
Camaldulensium, adSigismundum imperatorem habtta
Hasileae anno 1435. Kezdete: »Si quem forte movet ex celeber-
rimo summorum et sublimium prineipum . . €
Szónok röviden elmondván a zsinat történetét elejétől fogva,
snnak Bolognába leendő áthjlyezéséről stb. értekezik. Ki van
adva a szerző müvei közt. Florcntiae. 17^0. I. col. 1151- 1158.
Cod. 132—132 membr.. saec. XV. a. 34^ I. 238. [Z. L.CLXIV.
CLXVII.l B.
Concilium basileense, cum eius história, Dominico cardi-
^ale Capranica auctore. A második kötetben pedig;
f. 129 — 188. Joannis de Ragusio, ordinis fratrum
^i'aedicatorum positio et responsio facta in concilio basiioensi, ad
^^cta magistri Joannis de Rachazano bohemi, in articulo com-
^Unionis sub utraque sj)ecie, anno 1483
Cod. 1()5 membr.. saec. XV, a. 237. 1. 170. [Z. L.CXCVII.| B.
f. 1—37. Reguláé b. patris Benedicti.
f. 37 — 55, 61 — 67. Parvae bomiliae.
Az első levélen festett kép van, melynek kezdőbetűje egy
^<ehér ruhába öltözött szerzetes tüntet fel. Colophonja (67 lev.)
^ k<)vetkező: Secundo nonas decembrÍ6 fráter Bartholo-
^^eus de Koloswar partis transilvanae, tcmpore
^l^ri abbatis sancti Juliani Martyris de Ariminio bcripsit hoc
^^moriale et erat hungarus. Dum surgunt miseri nolunt
^^^ereri miseris. €
Cod. 176 cbart. bacc. XV, a. 290, I 198. [Z. L. CXLII.) H.
Opellae variae seu sententiae diversorura, in qiiaestione de
^^^ bonorum temporalium Christi ac dií*ci pulorum ejus. Partes
^^inque.
Quarta pars:
f. 178 — 183. Responsio fratris Augustini episcopi
^^gabrensis: »In subjectis quaeslionibus intentionis nieae
• • • ^
f. 197 — 19ii. archicpiscopi colocensis: >Quae-
^*tur utrum . . c
172 A vclenczei könyvtár hazai vonatkozású latin kéziratai,
Classis IX.
JÜS CIVILE.
Cod. 6 membr., saec. XIV, a. 463, I. 299 [L. V. IX-l Ma
Justiniani Infortiati pai*8 utraque, scilicet Digestorum libri.
f. 252—253. Olasz-, Dalmát-, Magyar- és Len-
gyelország püspöki székhelyeiuek jegyzéke.
Cod. 59 chart., saec. XV, a. 212, 1. 146 [L. XLIV, CXIX.] Mr.
f. 78—79. Epigrammata (inscriptiones) inventa apud
P 0 1 a m.
Cod. 71 chart., saec. XVI, a. 405, 1. 263 [L. XIV, LXXV.)
Thomae Diplovatatii tractatus de űrbe Venetiarum, et de
civitatibus, insulis et locis iilusfrissimo dominio aliquandiu sub
iectis.
f. 1 — 18. A fölsorolt városok és ssigetek kost vannak *
Dalmatia, Pola, Jadera, Arbes, Veglia, Sp a>~
latum, Sybinicum, Noná. Pagum, Cafisole C^^^
insula Veglia)Scardona, Belgradum, Sclav o^
nia et comitatus Possega.
Cod. 75 membr , saec. XV, a. 195, 1 138- [L. X. LXXVL] F.
f. 1 — 24. Pauli Mauroceniy defensto Venetorum, sk.<i
Europae principes, contra obtrectatores. Dedicatio cardii::ft.sk1i
Marco Bembo utpote qui, Romae cum esset^ partibus Veuetor^jLin
apud viros principes fa vére poterat.
Quis ambitionis nóta dignos Venetos, quis scelus in ee^i^le-
siam patrasse arbitrabitur, quod Foriiulii patriarchis sexcS. ^s
Hungaros in Venetos provocantibus, commeatu»<^v6
et cetera opportuna ministrantibus, omni tandem devicta j^^i-ti
entia, tot iniuriis provocati, defensionis arma susceperint; hoste-
que pulsOy patria bellorum ostio in potestate retenta, tantoque
emolumentorum servato, quantum custodiae sufficere posse ct.T'hi-
trati sünt, cetera eligendis pontiíicibus praeservarint ?
Dux StephanusBossinae Ragusium terra o'''
sidione premebat, mari verő cohibere non poterat: VöBC-
tos igilur exorare constituit, ut mari triremibus civitate coni-
p ressa in suam potestatem vindicarent : renuit dux veaotvs,
ambitioni praeferens patrum institutum.
f. 25 — 46. Pauli Mauroceni de rebuü ac farm
Csontosi JinoBtól. Í78
teipublicae venetae Gregorta Heymburg, Germanorum doctori
praeclarÍ88Ímo
Saepenumero Hungarorum praesidia a
Dalmatisin Venetos evocata fugarunt, et
io pátriám redire coegerunt. Universum semel
exercitum, quem octuaginta millium nummorum excedere fáma
pertulerat, Maarocenus Andreas claasis, exercitusque dux desig*
oatusy LXX.*' millibus armatorum ipso cum rege fugavit et pene
delevit.
Dalmatas saepenumero lacessontes, pacis gratia, precio, ac
demum armis in potestatem redegeruot, praesidiis munientes, ne
Quid adversi ultra molirentur, pluríma eorum rebellione prae-
moniti.
Sigismundum imperatorem ac Hungáriáé regem, quem an te
6 Teucrorum manibus liberavt^rant ultro, arma inferentem Itália
^'öcedere coegerunt.
Ragusium quod his temporibus Stephanus dux Bos-
^ i n a e terra machinis viribusque adortus est, cum illum in po-
^^statem redigere non valeret. quod mari incumbens aquam, ce-
^eraque opportuna ministrari cernebat, bina ternaque legatione
P^iocipi nostro, ut illud suae subderet ditioni, suadere cona-
^^« est
Cod. 93-»4 mcmbr., saec. XI -XVII a. 474, 1. 312 [L. V.LVIII--
.] X.
Diplomata, instrumenta, acta de rebus venetis et exteris.
E gyűjteményben vannak : Zsigmond kir. kiváltság-
'^Vele >Joanni Francisco de Capitibus listaec 1434 — 1435; to-
^*bl);i Rudolf (1595) és I. Leopold (1699) diplomái.
Cod. 96 membr , saec. XII-XV, a. 625, I. 430 [XIV, LXXI.] Ya.
Acta quaedam veneia, numero quadraginta septem, ex
P^t^te autographa, ab anno 1123 ad annum 1439. Egyebek közt:
Petitiones Venetorum bano Dalmatiae et Croa-
^ i ae (1359.)
Litterae BarthoL Ursi, notarii ven., et N i c o 1 a i de
^^ch, báni Dalmatiae et Croatiae ad dominum
^^net. (1351.)
Cod. 103 chart, saec. XIV-XV., a 270, 1 210 [L. X.CCXCIX). D.
f. I — 10. Registrum litterarum dominorum Zachariae Con-
174 A velenczei könyvtár hazai vonntkozásu latin kéziratai.
tareni et Jacobi de Prioiis, ambasiatorum dominii Venetiarum
ad Ludovicum regem Hungáriáé, missarum pro factis
ambasiatae eis commissae ann. MCCCLXXIX.
Összesen 25 levél, melyek május 25. július 2-ig keltek Tre
visóból, Spielenbergböl, Villachból, Budáról, >Oresvár (Ve-
resvár ?)-ból és Bécsből; közülök 8 >domiuio Venetiarum«; a.
többi >Benedicto olim bano, capitaneo HuDgaro-
rum in partibus Italiae; Jacobo Hispano comiti ; ma —
gistro Ludovico Donato generáli ordinis Minorum ; magistro Ur
bano< van czimezve.
f. 10—64. Registrum litterarum dominorum Nicolai Mauro ~
ceni, decretorum doctoris, Zachariae Contareni, Jacobi Prioli^^^
Joann. Gradonici et Micbaelis Mauroceni, ambasiatorum domia m m.
Venetiarum addominum Carolum de Durachi <z^
ad pacem tractandam missorum, pro factis ambasiatae (s m. «
commissae a. MCCCLXXIX.
56 levelet foglal magában; csaknem mindenik a velenc^ ^^i
tanácshoz küldetett Saciloból, Trevisóból és Mestreből, aug. ""T" .,
nov. 10 ; s azon békének történetét beszélik el^ melyet a m. ^-
g y a r k i r. felhatalmazása mellett Durazzo Károlyly ^3^ I
kötöttek a velenczeiek.
Cod. 104 merabr., saec. XV-XVI, a. 3áO. [L. X CCCIV.] D.
Litterae sexdecim authenticae Aug. Barbadici et Leoni^ sc^di
Lauredani ducum ad Zachariam Contarenum oratorem, a <:3ie
27 aug. ad 11 decembris, 1501.
A szónoknak, ki a nürnbergi gyűlésre küldetik Miksa
szárhoz^ egyebek közt utasításul adatik^ hogy a császártól
jen menedéklevelet >Georgio et Sebastiano Justo a rege H
gariae oratoribus recedentibus, nec non Jo. Baduarío
cedenti.c
Codd. 105 106 membr. — chart., aaec. XIV -XVI, a. 458, l- ^^
[L. XIV, CI-CII.] Ye.
Codex diplomaticus aquíleiensis. 1393.
E gyűjteményben vannak egyebek közt: »epistolae i n^ ¥^'
ratoris Sigismundi ; Francisci de Florentia; C fcat'*'
stophori de Frangepanibus.«
Codd. 124—128 chart, saec. XV-XVI, a. 800, 1. 210 [L. XXJLXI -37K
-CLXXVIII] Yc.
i
Csoutosi Jánostól. l75
Epistolae, pleraque latiné^ pontificutn ; principum; virorum
religione, litteris, artibus illustrium. Nomtna scribentium sic sequunt.
Vol. I. CoDtioet epistolai : 189.- Et quidem : intet* ceteras
-...Abstemii Laurentii (manu propria) ; A r g i r o p u 1 i
J 0 a D n i s (di. p.); Averoldi Barthol., archiepisc.
^palatensis; Baudini Francisci: B randolini
Philippi, DiphniciGeorgii, episc. nonensis;
Kstensis Hippolyti, cardinalis; Estensis Ni-
colai, episc. adriensis; Perotti Nicolaiepisc.
^ipontini (m. p.); Picoiominei Franc isci^car din.
(m. P)i Sfortia Ludovici, ducis Mediolani.«
Vol. II. habét epistolas A
®pÍ8c. nitriensis; — — Beatricis, regináé Han-
ga^ riae; — — Stephani, vaivodae Moldávia e.c
Vol. III. Estensis Herculi 8, ducis Ferrariae:
^ ^rdinandi II. Sictliae regis.
Vol. IV. L i 1 1 e r a e episcopi arcensis, .... J o a n n i s
^ ^tti, Ludovici Podacathari.
Végül van 116 okmány^ többnyire eredeti kéziratban^ nagy-
^^B^t latin és franczia nyelven ; vannak köztük pápai 'utasttá-
^^ W^ német' és magyarországi követeik számára ; — to-
^^l>bá: epistola Frieder. III. et Maximii. I. imper. Casimiri re-
^^ Poloniae; Beatricis, regináé Hungáriáé et Bo-
^^ miae; Ladislai de Egervara; Rascie despoti, a r*
^*^ iepiscoporum . . . . coronensis, ragusini^ stri-
S^^nicnsis; episcoporum agriensis, arbensis,
^snensis; quinqueecclesiensis, sirmiensis, trau-
y' Ivani, vesprimiensis, waradiniensis, zagabri-
^^ «is; oratorum apostolicorum Antonii de Grassis, L. de
^üielliS; Raymundi Pereudi; Joannis de Giglis, collectoris in
^^glia; Balthassarts de Piscia ; Ludovici Podocathari, Persei
"^-^•Ivitii ; Willelmi de Bibra, militis.
E levélgyűjteményt, a velenczei nyilv. levéltár még gaxda-
^^^'^ gyűjteményével együtt a cyprusi származású Ludovicus
^^^acatharus, capació-i (Nápoly.) püspök s a IV. Sixtus, VIII.
^^^ze, VI. Sándor, III. Pius és II Gyula pápák alatt történt
^^Igok legalaposabb ismerője állította össze Kómában, hol 1506-
176 A velenczei könyvtár hazai vonatkozású latin kéziratai.
bau meghalt, unokaöcsét, Liviust hagyván egyetemes örököséül.
Ez Velenczében 1555-ben elhunyván, a tizek tanácsa az ő ösz-
szes kéziratgyüjteményét politikai oknál fogva as államügyész-
nek Ítélte, a kitől aztán a múlt században a velenczei könyv- és
levéltár birtokába ment át.
Codd. 132-133 chart, babz. XV, a. 330, 1, 220. [L. XIV, XCIX— C] Yc.
I. Leonelli Clericati, episcopi concordiensis, epistolae sex-
decim, datae annis 1488 — 1480.
Köztük: epistolae quatuor oratoris pontiíicii ad regem
H ungariae Innocentio pp. VIII. datae Buda a. 1489.
II. Epistolae fere 140, pleraque latiné, authenticac, cum
partibus per notas arcanas exscriptis Clericatí, qua oratoris apos-
tolid ad Maximilianum I. Romanorum regem, annis 1497 — 14*)9.
E jelentések szólanak egyebek közt a török elleni
háborúról is, mit az összes követek, de különösen a pápai,
velenczei, magyar és lengyel küldöttek hevesen sürgettek Miksa
császárnál.
Cod. 141 chart., saec. XVI, a. 372, 1. 260. [J. VII MDCXLIII.] 0.
1. f. 4 — 6. Exemplum diplomatis, quo Sigismundus
i m p e r. comitem palatinum Andreám Donatum renunciat. Ba-
sileae. 5 febr. 1434.
Cum A. Donáti oratoris ven. opera [sic in diplomate], im-
pedimenta coronationis Sigismundi sublata essent^ caesar eundem
Romae milítem et consiliarium et familiarem suum fecit, aureis
sexcentis annuis assignatis. Dissidiis inter concilium basileense
et pontifícem declinandis, codem anno [1433] Sigismundus Ba-
sileam petit, Donato comite, cumque citato cursu paulo post
Romám mittit^ pontifíci decreta concilii delaturum. Eapropter
anno insequenti^ Donatum ac eius familiam, filíosque legitimos
comites palatinos elegit, privileggis datis [ut supra], praesertim
verő creandi quatuor milites et octo scutiferos, quibus extremis
divisam nostram, serpentem videlicet cum cruce et litteris inscul-
ptis: O quam misericors ec. dare possis. Insuper universae eius
familtae libertatibus, immunitatibus ec. omnibus assertts, indul*
get ut armis propriis leonem aureum rampantem cum corona,
et aquilam bicipitem in campo aureo addat, nec non Andreas-^
et successores praesentet ázzam vei speltam seu clavam várni —
tam, pretii ducatorum triginta, quoties caesar Venetias accedef
GsoDtosi J4no8tól. 177
et gerat taDquam comes ímperialia nsquequo Venetiis morabítnr :
ScQtam reformatum cum leooe et aqutla a fronté diplomatis de-
pícium est : idem in. insigníbus familiae Donáti conapicuum.
2. Bulla 8 i X t i pp. IV. qaaZachariam Barba-
rám, venetum sibi oratorem, comitem palatinum renunciat. Ro-
oiae, 25 maii, 1480.
Pontifex, praet^r privilegia ab imperatoribua F. CoriieJio
^t A, Donato collata, concedit ut orator eiusque descendentes
Ai'ma et ínsignia nostrae, ex qua secundum carnem originem
^''A^mus, famíliáé de Ruvere, videlicet arborem viridem in
^Anapo caelesti cum foliis viridibus. et glandibas aureis, beu cro-
^^18 . . . gestare potsint ac valeant. Desunt nova inaignia qui-
'^^is apatium paratum, ut et in clypeia familiae poateríoribus de-
^^d^rantur.
Cod. 146 membr., saec. XVII, a. iiOí. 1. 250. [K. XIV, CCVIIL] X.
« Diploma quo comea Joannea Henricua a Tournon ac here-
*-* ^^ , nobilea regníHungariae creantur.
Leopoldua I. Romanorum imperátor, ratione habita
^^^l^berrimae ac vetuatiaaimae familiae a Tournon, a binia íam
^^^ ultra aaeculia cardinalitiae et comitum dignitatia viria conspi-
^'^ ^^ ^^e, Joannem Henricum a Tournon, ipaiuaque haeredes ac poa-
^^^^itates utriusque aexup, in numerum verorum antiquorum et
^ ^^ ubitatorum regni Hungáriáé et partium eidem annexarum in-
^ ^^enarum ducit recipiendum, die 8 aug. 1696, iuramento aeu
^^ ^Tiagio aasumpto.
Documentum authenticum membranaceum, fol. 5, litteria
*^^^^^ icliromia, magna ex parte aureatia, inaigne.
Cod. la? chart., saec. XVI, a. 310, 1. 215 [L. V. XLIII.I X.
Statuta, proviaionea, litterae, mandata, pacta et conrentio-
^^ ^ communitatia Rochae de Pectoria, cum magnifíca communi-
"^e et magnifico Conailio civitatis Belluni *) per Antonium Lip-
^^^ % notarium, exemplatum ad requiaitionem Bartholomaei de
*^^fera et Jacobi Gaapardi de Subaguda, nuntiorum Rochae de
ctoria, ex auia origínalibua, aub die Veneria ultimo auguati, 1571.
Ea, numero 67, compoaita el compilata aunt aub regimine
^8, conailio Belluni, vicarii et rectoria Cosmae de Grotia de
1) Velenczei y&ros.
VaffTftr Kémjrfk»m\«i, IMS. 1^^
k
178 A velenczei könyvtár hazai vonatkozású latin kéziratai.
AretiO; anno 1470^ quo Bellunum regi Hungáriáé Sigis-
m u n d o suberat.
Cod. 191 chart., saec. XVII, a. 310, I. 216 [L. V. XCVIII.)
Statuta communitatib Qlemonae^ ab anno 1381.
Leonardus de Pers, vicecapitaneus pro Albertino de Spi-
limbergo capitaneo Glemonae, Fabianus massaríus, provisores^
con8Ílíum et commune advertentes statuta Gleuionae varia ease.^
discordantia, pluribus voluminibus et membranis incluaa, dictan
nova, per Qlemonae cancellariuni Philíppum Formentini nóta
rium, anno 1381, causa guerrae inter regem Hunga
riae, ecclesiam aquileienbem, Genuenaes, domínium Paduae e
Venetos.
Cod. 212 chart., saec. XVm, a. 301, 1. 218 [L. V. XCIV.] T.
Statuta et ordinamenta communitatis et hominum civitat
Spalati, faeta, edita et condita per nob. et sup. virum, do
Percevalnm Joannis de nobili et honorabili civitate firmana .
potestatem civitatis Spalati, a. 1312.
Paginis 4ö7 — 480 occurrunt statuta peculiaria comit
Spalati, Pantaleonis Justiniani, a 1805; Jacobi Gradonici,
1333; Maphaei Emo, ann. 1350—1352, 1367; ut et passim i- e-
gum UngariaeCarolia. 1319, Lud oviéi ann. 1850, H^" ~ ij_
Cod. 215 chart., saec. XV. a. 210, 1. 154 [L. V. XXXII.] Mk.
Statuta et privilegia civitatis Cathari.
f. 10—107. Statutis datis anniR 1301—1417, nempe a
quam Catfaarenses ultro se in fídem ditionemque Venetomm
dissent, accedunt partes seu decreta Venetorum quatuor pro
nis 1423—1425; nec non diploma italé Stephaní impe
torisRomaníae pro Catharensibus a. 1351., titulo : Privil
et confínia civitatis Catharii; quod extremum ediderunt
PlaminiuB Cornelius, ^) latiné tantum Farlatus. ')
Cod. 21«— 222 chart., saec. XVIII, a. 303, 1. 216, a 295, 1. 160. [L
V. LXXV— LXXIX.] P.
Codex diplomaticus ordinis equestris s. Joannis HierosoJjr*
mitani, a saec. XII. ad XVIII.
Tom. IV., folior. 261, habét buUas pontificum et liti^r'as
principum, ann. 1561 — 1630 : redundant acta imperatoruio
n
a.
0 Catharus Dalmatiae civitas etc. Patavii. 175tf p. 54—59.
«) Illyr. sacrum. VI. p. 44il-450.
*"*^
Csontosi Jánostól. 179
Verdin a n d i I. et II., ac Rudolphi II., plerumque ale-
maonice.
Tom. V., folior. 806, comprehendit fol. 95—118, 181—224,
^31^268, 270. litteras italé exaratas imperatoru m Leo-
p o 1 d i L, J 0 8 e.p h i I., C a r o 1 i VI., MariaeTheresiae.
Cod. 2te chart. saec. XVI. a. 257. l. 188 [L. V. L.] Ma.
Cbnstitutionum sacri patavini collegii philosophorum ac me-
dicorum libri quinque.
fol. LXI— LXIV. Matricula dominorum docto-
i*um artista rum et medicorum sacri collegii pa-
tavini. Syllabus doctorum numero 122, quorum 62 anno 1550
inscripti; ceteri postea alia manu additi.
Cod. 293 membr., saec. XVI, a. 220, 1. 150 [L. X. CCCXLIII.] Q.
CommÍBsio Bernardo Balbi, comiti et capitaneo S i b e n i c i,
i^tsL ab Andrea Gritti duce, die 3 novembris 1430.
Pericopae sexaginta, pleraque latiné, ad annum 1529. Inter
^lisL praecepta : >Stipendiarii habentes uxores vei concubinas
^clitvas Dalmatiae vei Hungáriáé, non stent ad stipen-
^í& nostra. Subditi tranquilitate degant cum Turcis.c
Clasöis X.
PHILOSOPHIA.
d
Cod. 288 chart., saec. XV, a. 208, l. 142 [L. VI. CCXL] Z.
Joannis Michaelis Carrariensis, de choreis musarum, sive
origine omnium scientiarum. Dedicatio incipit : >Alpbarabii
*^«*^in cum illum legíssem, rever. Gábriel Rangone, in
^^^> de scientiarum origiue . . . .€ finit verő: ». . . . tequdpat-
^^^\jm illustrem meum Gábrielem ad sibillinos annos summa
^^^^ glória et sanitate perducatc
Tractatus in capita septem digesti, Gabrieli Rangon o,
I^ iscopo agriensietbeatorumSergii et Bacchi
*^ ^ ^sbjtero cardinali nuncupati.
RangonusapudClararum oppidum Bri-
^ aniagrinatus, s. Francisci regulám amplexus, H u n-
^^^ riam in Turcas et Hussitas peregrinatus est, quousque
"^ ^tthias rex episcopum agriensem renunciavit,
y^^Citorque fűit ut Sixtus papa IV. in cardinalium caetum coop-
«et.
12*
i
180 A'velenczei könyvtár hazai vonatkozású latin kéziratai.
Cod. 236 mcmbr., saec. XIV, a. 854, I. 250 [Z. L. CCCCXXVI ] P.
Francisci Petrarchae, opera varia.
f. 104 — 107. Quoddam propositum factum coram rege
Hungáriáé [per Andreám Contarenum et Michaelem Faled-
rum, venetos ad eum legatos.] >Quanta de virtutibus et prop-
ríetatíbus vestris divulgata sint et divulgentur per orbem . . .«
Opus commentitiura iudicant et qui intcr Petrarcáé opera
ediderunt.
Classis XI.
MATHESIS, ASTRONOMIA, ASTROLOGIA.
Cod. 63 inembr . saec. XV. a. 340, 1. 232. [Z. L. CCCXXVIU.] B.
f. 1 — 117. Epitome almagcsti Ptolemaei, libris tredectm.
Magister Qeorgius de Feuerbach (sic), Bessarionis optimt et
gratissimi principis desiderio satisfacturus, Ptolemaei almagestum
seu magnae constructionis in compendium redegit. Moriens, au.
14t)l, perficiendum reliquit magistro Joanní de Kuoigsperg, quí
epitomen a praeceptore incaeptatu, animum Bessarione coníir-
mante, absolvit huiQque dicavit.
Cod. 88. chart, saec. XVI. a. 200, 1. 14S [L. VI. CCIT.] O.
Marcellí Squarcialupí, respotisio ad epistolam Thomae Erasti
ad Andreám Duditium. »2i.nnu8 iam est t^um vir iitustris
Duditius ex Moravia, clarissimus autem orator Brutus
ex Polonia mibi scripserunt . . .<
Thomas Ek'astus Plumbini, nobili Etruriae ciuitate, ortus^
phtlosophiae et medicináé studiís apud nostrates, iuxta uc exte-
ros inclaruit. Rhaetiam, Bohemiam, Hungáriám, Poloniam
peragrayit, exul a patria, religionis causa.
Cod. 89 membr., saec. XV. a. 290, 1. 215. [Z. L. CCCXLn.] B.
Georgii de Peuerbach, tabulae eclypsis soHs et
lunae. >Tempu8 coniunctionis vei opposicionis mediae lumina*
rium . . .€
Textum, anno 1460 exaratum, foliis 1-8 ab auctore ex
scriptum, exctpiunt tabulae, fol. 10 — 59 belie ook>ribus nigro et
rubro delin eatae. Eas waradienses appeHarunt, qut>d J o-
annesde Monteregio episcopo waradi^nsL
eas dedicasset.
CBontosi Jánostól. 181
Cod. 101 chart., saec. XVI, a. 335 I. 232. [L. VTII. XXL] F.
f. 35—41. De praelaturis provinciarum inundi. >In ctvitate
Romae sünt infrascriptae ecciesiae, quae patriarchales dicun-
tar ... .€
Habentar tantutn notnina praelatararum, non praelatoruv,
Italiae ; Dalmatiae; Albaniae; Hungáriáé . . .Bul-
gáriáé ete.
Classis XIV.
MEDICINA.
Cod. 'je chart., saec. XV, a. 29Í, 1. 218. [L. VII. III.] F.
f. 1 — 48. Guillelmi a Varignana, practica medicináé. Dedi-
catio : »CunctÍ6 militaribus accincto virtutibus nec minus intel-
lectualium djademate coronato, magnifico dominó suo semper
üdeladino Croachorum (Croatorum) et Bosnebano^
generalíque dominó totius territorii Chelin eius subiecti animo
Ouilglelmus [sic] de Varignana qualis professor in artibus et
medicina . . .c
In fine : >in veneranda curia Jadrae sub anno Domini
1319. díe Sabbati secundo exeunie decembris (31 dec.)<
cia88i8 xvin.
ARCHITECTURA.
Cod. 1« membr., saec. XV. a. 490. 1. 306. [L. VIII. II.] Mk.
Antonii Averulini florentini; de architectura libri viginti
cjuinquc, ab Antonio Bonfinio asculano latiné redditi, ad lAat-
t:hiam Corvinum, Hungáriáé r eg em. Dedicationts epis-
tola : >Credebam, dive Matthia princeps invictissime, ad aequanda
tuorum Romanorum gesta et ad comparandam immortalitatem
• . .€ ; liber verő primus: >Cum in frequenti convivio essem ubi
princeps quidam multis cum sodalibus laetum diem agebat . . . .c
Opus ab Averulino, qui et Philaretes apellari consuevit,
idiomate italico primum conscriptum, Francisco Sfortiae Medio-
lani duci epistola ') ad initium posita dicatum, in codice senensi
I) £x eodem, postmodum palatino Florentiae, n. 322, recens biblio-
thecae nationalis florentínae, publici iuris fecit cum nóta, a. 1839 Joannes
Gaje in Carteggio inedito d'artisti, t. I, p. 200—206.
182 A velenczei könyvtár hazai vonatkozású latin kéziratai.
86 videsse^ lacobus Carrarius comes prodidit ^). Id autem anno
1460 factum euadet non tantum codex olim Peirescii; in quo
latiné opus erat, a Montfauconio cum anni illius annotationc
relatus ^} quantum auctor ipse de observatione horoscopiin űrbe
fundanda, scribens libro quarto : >Dominu8 [princeps nimirum,
»a quo urbem extrui putat], ne qua sideris iniquitate gravetur,
>mathematicos consulit et astrologos. Ex his unus astrorum pe-
»ritÍ8dimu8 benignum horoscopon idibus április futurum signifí-
>cat; nam eius diei hóra decima, quando ab inita salute christí •
>ana annus tunc quadringentesimus et sexagesimus supra mille
>8Ímum agebatur, nil fauatius astronomíca ratione fundari posse
»docebat.c Quadriennio post, opus^ uti videtur/ reformatum ipse
auctor Petro Mediceo Cosmi fílio, epistola nuncupatoria immu-
tata^ obtulit, Vasario teste, qui codicem Mediceo tunc dátum a
se visum refert. .^) Codicem itidem alium italicum, in biblio-
theca cáenobií s. Hieronymi prope Valéntiam Hispantarum aliau
asservatum, ego ín bíbliőth. gymnasit Valentiae Edetanorum,
anno 1858 vidi; in eo titulos Antonii Averulini Philareti floren-
tini, de architectura, ad Petrum Medicem, in itáliano/ saec XV.
Cum autem in Hungáriám ad Matthiam Corvinum regem Fran-
ciscus Bandínius florentinus vir ingenio magnifícentiaque excel-
lens;^) anno circiter 1482 accessisset, Averulini architecturam
italice scriptam ad eum detulit; rexque pro insigni suo in bo-
nas artes studio, Antonio Boníinio apud se degenti; ut eam latioc
redderet; mandavit : quam equidem interpretationem trium men-
sium spatio se fecisse Boníinius aíFirmat, scribens: »Addcbat
>animum architectura, quam tribus sane mensibus Antonius Bon-
>iiniu8 in latinam e materna linguatraduxerat.c ^)
Prooemio hoc idem nuncupationis volumen ab auctore in-
nuitur: »Quid dixeris, iam viso hoc libro quem in latinum mihi
»traducendum demandasti? Nonne statim, visa pontium ichno-
') Lettere pittoriche, t IV, p. 316 ^ t. V. p. 234.
«) Biblioth. ms. p. 1182.
') Codicem hunc bibliotheca Florentina nationalis habét hodiedum
[cl. XVIl. cod 30]. V. Vasári, Vite de' pittori. Florentiae, 1848. Vol. 111.
p.^ 290.
*) FicinuB, epist. ad lacobum Bracciol. Oper t. II, p. 657.
^) Rerum Hungáriáé decad. IV, lib. 7, p. 638 — ed. Franoofarti, 1581
CBontosi Jánostól. 183
>graphia, de traiicendo marmoreo ponté Danubio, Traiani exem-
»plo, ac de aedificandís plerisque urbibus in Pannónia cogitasti?*
Opus, libris quinque ac viginti^ de űrbe condenda, eiusque
singulis aedificÜB, tum aacris, tum profanis^ tum publicis, tum
privatis exstruendis exomandisque, praecepta tradens, Vasarius
valde improbat, cui redarguendo, haec rite . editores florentini.
>I1 giudizio che il Vasario dá dell^ opera del Filarete non é
'scevro d' invidia, né zenza un poco d'ingratitudine ; impercíoc-
>clié, sebbene vi sía poco ordino nelle materié, una noiosa pro-
»ii88itá di parole, e una aíFettazione di stile e di latinismi . . ., tuttavia
' vi sono alcune notizie buone e importanti di artefíci e di opere
d'arte, dclle quali il Vasari fece suo pro nelle Vite; e molte
c^ognizioni scientifícbe e pratiche delle tre arti, che egli non
nbitó di trasfondere nella sua Introduzione generálé, senza
nder giustizia né dar minimo scgno di gratitudine al Filarete^
el cui libro s'era in buona parte >giovato< ^) Sumpstt auctor
Tpauca ex Vitruvio ac Leone Baptista Alberto. Cum typis edi-
opus nunqnam fuerit, haud inopportunum censeo, singularia
aedam ex eo proferre.
Libro tertio, ubi de marmoribus praecipuis : »Marmorum
racissima quondam Oraecia perliibetur, quod ea quae Romám
^ Venetias advecta sünt pláne testantur . . . Plerísque variae
Tiimalium formae insunt, ab ipsa natura sponte productae;
tiod in d. Marci basilica videre licet, ubi ad dexteram duae
'^iBunt marmoreae tabulae, quibus díssectis cremita inest, qui
latis manibus aliquod numen adorare videtur. Idipsum Byzantii
celeberrimo Sophiae templo saepe visum est.c
Et libro XIX : »Non solum homines, vorum et ipsam na-
^ram pictura mirifice delectari novimus ; quandoquidem in
armoreis tabulis, quae in Marci basilica spectantur apud Ve-
etos, humanas suapte natura figurás incease vidimus.c
Libro VI : »Neque ex Dalmatia Traurensisque [sic] Hispa-
^^3ia defecere statuarii, neque ex Istria Dominicus.t Locus cor-
ptus lacobi TraguríensiSy architecti et statuarii praestantis. no-
en habuisse videtur; a quo Istwanfius Novigradi
T c e m instauratam fuisse scribit ;')acMatthiae regi statuas
^) Logo citato, p. 291.
*) Histoxia HiiDg., lib. 28.
184 A vdleocKei könyvtár hazai vonatkosásu késiratai.
trés, Herculis, . DianAe^ ApoIIinis, ex aurichalco fusas con
rat XistuB Schier. ^)
Muriani, prope Venetias, históriám intersunt qaae li
de porticu exomanda. >SediIia in primis marmore obdu
>a tergo ad tertium usque brachium altitudinis, ex vari<
>rum genere, tessQllato marmore exornabimiis : item alter
»rietem depincto intus vitro incrustábimiis, quod varias
»liom formás referet; spectatu quidem díídís admiral
»qais haec efficiet? Angelus, iniquam, Muranus mei am
• muB, vitrariae artís peritissimus, qui etiam ex vitro ci
>oam et pretiosorum lapidum colores adulterat, intus vari
>gines recondity quas nemo est qui non admodum admire
Libro XI, ubi de ecclesia, non tamen constructa, út
praeseferunt: 'Ecclésiam e vario marmore construximuc
»tes8eIIato opere pinximus: picturáe auctór Marinus &
»AngeIi Murani filius. Fenestrae omnes pictis specülari
»ornátae: vitream mixtúrám testudo et culmina retinebai
Angelo huic operum vitrariorum artificii praestai
epitaphium Muriani in ecclesia divi Stephani positum
exscripsit loannes Georgius Palferu'^, retulitque, inter n
bilia Venetorum monumenta [ex nostra biblioth. L. X, (
f. 227.]
»AtigeIe, pontificum qui secretaríus eras,
>Terrarum fueras miraculum dominis,
»Cui patuit vitréa quidquid in arte latebat,
»Nunc pars terra iaces, parsque retenta polo<.
» Angelo Beruerio suisque posteris sacrum.c
Eius in laudem Ludovicus Carbo, ferrariensis ha
grammá [L. XII, CXXXVn, f. 46].
»Epigramma in Angelum venetum^ optimum artifíc<
»staüinorum vasorum.«
>Hic situs est vitream qui totam nőve rat artem,
> Angelus angelico praeditus ingehio.
>Lector apostolicus et secretaríus oiim,
»Additus ad cives, florida terra, tuos.
]) De biblioth Budensi, §. XII
Gsontosi Jáuostól. 1^5
>Hunc rex Alphonsus, byzantius induperfttor,
»GaIIia dilexit, Insubriutn dominuM.«
Libro XXI de palatio ex Venetorum usu construendo prae-
cepta traduntur^ aedifícii etiaai fronté exhibita.
Libro XXIV, ubi de op«re masívo: >Pictura verő quae ex
• teaaellati operis incrustatione fit iam exaleverat; sed apud Ve*
•netos aliquantulum instaurata est. Ex vitreis tessellis constat,
»qnae variorum sünt colorum : ex qi oque calore quinque ge-
»nere, luminum umbrarmiiyM» gratia fiunt. Vitra namque scal*
>pelloy prout res ipsa poal«iftt» in tesserulas mutilantur, quas ubi
»miro ordine praepararis in taevigato arido designatoque pariete,
»indito glutiue, affiges: glutinum auteiu tale ex calce iit, quod
>8ale careat et marmore. In Petri basilica Romae tessellata pic-
• tiira a Giotto elaborata spectatur: item Venetiis in aede Marci
»tabnla spectatur ex tessalla tam tenui, ut ex ovorum putamini-
»bu6 constaro putetur.<
Textum libri XXV, de paialio quo Cosmus Mediceus Me-
diolani a Franciscus Sfortia duce donatus est, totum dcJit Mo-
i^'^Uias in libro : Notizie e' operi di digegno nella priuia méta
del secolo XVI ec. Bassano, 1800, p. 161—164 >Sed de palatio
*quod in űrbe mediolanensi — planétáé et duodecim signa
•picta sunt.t
Operis Áverulini a Bonünio latiné redditi exemplaria alia
Romae exstare in biblioth. Vaticana et in tabulario sancti Petri
m Vaticano, Mediolani in biblioth. Ambrosiana, et alibi, ex Mont-
fauconio ex Mazzuchcllio constat : omnium tamen luculentissi-
wiuin procul dubio hoc est, quod pro Matthiae regis biblioth.
^^densi scriptum et exornatum fuisse quisque videt intelligit.
^^gina siquidem príma, quae Bonfinii epistolac iuitium aifert,
^d oram summám regis insignia, ad imám re^em ipsum in thro-
^^ sedentem exhibet; marginem vero praelia, corvi, aves, pue-
^^"> flores, fructus implent, cura regis tropaeis, addita inscrip-
^^^öe: MA. C. TRO [Matthi a e C o r vini Tropaea]; omnia
'^'**ifico artificio depicta. Quinta itidem pagina, qua Averuliui ad
^^diceum epistola incipit, in parte summa regis insignia, in ima
f^em multo ornatiora habét, inter varii generis aedificationes ;
^^ margina autem totó, aeque ne pagina prima, picturis varii
S^Qeris, eiusdem tamen elegantiae, ornata est. Per totum quoque
186 A velenczei könyvtár hazai voDatkozásu latin kéziratai.
opus schemata multa ad rem, de qua agitur^ spectantia, dilígen-
tissime facta occnrrunt ; et in iis aedificiorum formae nonnullae
ex nova praesertim arch^tectura compositae. Codícem anno 1488
exaratum fuisse, anni illius nóta, in lapide ad instar termini^
qui libro undecimo depictus apparet, posita, indicio est. Biennio
post, Matthiae rege vita functo, loachimus Turrianus venetus,
ordinis Praedicatorum magister summus, eum sibi acquisivit, ac
in bibliotheca coenobii sanctorum loannis et Pauli Venetiarum,
quani instruebat, reposuit ; in qua ad annum usque 1789 asser-
vatuS; bona tunc de eausa, in Marcianam cuni aliis plerisque
transiatus est.
Classis XXI.
HISTÓRIA ECCLESIASTICA.
Cod. 1 1 membr., saec. XIII, a. 358, 1. 240, [L. IX. XXL] X.
f. 202 — 217. Summa magistri Joannis Beleth, de reddenda
ratione ecclesiasticorum officiorum, et quare et a quíbus sint in-
stituta, ac de quibus festis sanctorum.
Codex serius ab initio inscriptus : Anno Domini MCCCC.
XXXI, circa festum beatae Catherinae virginis, Hungari
sünt interempti, et quidam ex ipsis devastati in
pa'rtibusCiliae per Almanos, quosdam inhabita-
tores status ipsiusCiliae, regnante strenuiasimo
principe, rege Sigismundo.«
Cod. 24 chart., saec. XVI, a 268. L 202. [L. IX. XLIL] O.
f. 1 — 4. Instructiones ordinatae per r. r. d. d. cardinales^^
deputatos rhotomagensem, theanensem, papiensem, et senensem
die sabbati XX. maii, MCCCC.LXXII, pro r. d. cardínali sanct
Marci, s. s. d. n. Sixti pp. IV. in Germaníam, Hungária
et Poloniam legato destinato.
Legato praeceptum : imperatorem ad bellum contra Turc
Hungáriáé et Polouiae reges ad mutuam pacem hortetur
quibus etiam confirmationem pacis inter Polonos et equites the
tonicos initae proponant.
f. 5 — 7. II. Sixti pp. IV, instructiones datae Urso de U
sinis^ episcopo tbeanensis, eius nuncio, ad ea qoae agenda su
cum imperatoria maiestate et rege Hungáriáé.
Csontosi Jáuostól. 187
Orator, mense februario anni 1481; cardinali mclphitanOi
die 19 ianuarii legato designato subrogatus, habét in comiuissis:
pacem componat inter imperatorem, ac regem Hun-
gáriáé; utrumque ad bellum in Tureas moveat. De cetero^ in-
structionibus Áleriensis (20 sept. 1477) utatur.
f. 17 — 18. Eiusdem instructio de agendis per r. d. (Joan-
Qem Andreám) episcopum aleriensem, iturum ad partes Germaniae.
^Prioio ibit ad r. d. imperatorem et eius maiestatem visitabit
• • . .< Romae, die 20 septembris, 1477.
Missus est Áleriensis ad imperatorem ac regem
Hungáriáé pro pace inter eos facienda, vei saltem induciis
PAciscendis.
f. 30 — 31. — instructiones episcopo ratisbonensi
(Henrico IV. de Absberg) legato ad Caesarem. »In primis . . .
tiiax eritis apud christianissimum íiliuni nostrum . . . .<
Imperatorem, ut pacem habeat cum Hungáriáé rege
"^ Tureas iam pro ficiscen te, rogari mandat.
f. 89 — 40. — instructiones ad regem Hunga-
** ^ ^ e pro pace tractanda inter hunc et caesarem. Romae, 15
^«^. 1475.
f. 45 — 54. Innocentii pp. VIII, instructiones nuncio et ora-
^^i 8UO, de gercndis apud sereniss. regem Hungariac. »In
P^'iuiis cum ad . . . salutabit d. regem Hungáriáé, nominc . . .«
Tractet orator pacem regem inter et Caesarom;
f^'chiepiscopicolocensisaregein vincula con-
'^^ti causam cognoscat; clericorum corruptos móres refor-
^^t ; ccclesiae decimas pendi curet ; pro ecclesiae Strigonensis
*^ Quinqueecclesiarum praepositis apud regem, qui eos
^^Oeficiorum suorum redditibus ac posteriorem etiam libertate priva-
^^rat, intcrcedat ; Joannem episcopum varadiensem
^^ olomucensi sede, in quam se intruserat, d e i i c i a t eiusque
^^ locum Joannem episcopum sirmiensem instituat,
*^ regem ipsum ad bellum in Tureas proferendum
»^ortetur. Haec pontificis mandata.
f. 59 — 65. responsiones ad litteras et íníormatio-
^®» re rum hungaricarum Vionnae, 30 ianuarii, 1489 da-
^^^ per episcopum hortanum [Angelum Pecchinolium] nuncium et
188 A velenczei könyvtár hasai vonatkozása latin kéziratai.
oratorem apostol, ad Hungáriáé regem destinatum.c
'Laudet primo et ante omnia, ac summopere probat . . .<
Legato mandat pontifex ut regem certiorem reddat de ad-
missis a se Bohemiae ac Romanorum regis legatis, gratulationis
de poDtificiatu accipiendae causae; pro Zisimo ad se deducendo
serío laborasse, et Anconitanos, pro quibus rex intercedebat, ecc-
lesiae commanione ea una de causa se prívasae^ quod nonnulla
adversus ecclesiasticam libertatém statuissent.
f. 116—126. Alexandri pp. VI instructiones cardinali rhe-
gino [Petro Isuelleo], legato ad reges Hungáriáé, Bohemiae
et Poloniae. »Cum res impiissimorum Turcorum, sicut palám est
omnibus . . . Romae, 18 novembris, 1550. c
Beilum turcicuiD^ ^M^ lagato promovendum erat, hamm
instructionum, argum^pttMH ^ft*
Acta fol. »9-40, ^—65 et 116-1S6. exscribend
curavi in usum academiae litterariae pesti nen —
sis mense iunio, 1852. (Valentinelli.)
Cod. 27 chart., saec. XVI, a. 326. 1. 222. [L. IX. LXVL] Y.
Epistolae, maxima ex parte autographae, virorum vei g
nere, vei dignitate, vei litteris illustrium, ad Petrum Paulu
Vergerium, nuncium apostohcum ad Ferdinandum rege
aliosque Germaniae príncipes, pro concilio cogendo, pleraeqi
annis 1533—1535.
Inter alias litterae Stanislai I. Thurzo episco
olomucensis et Georgii Logi silesiensis.
Cod. 28 chart., saec. XVI, a. 330, 1. 220. [L IX. LXVÜ.] Yc.
Petri Pauli Vergerii, nuncii apostoliéi adFerdínandu- si
I. Romanorum regem, epistolae autographae ad príncipes et vi^[=:*^>s
illustres, de concilio cogendo.
Earum potissimae datae sünt annis 1584 — 1545, Fer
nando regi, Alberto et Georgio marchionib
Brandenburgi, Ludovico palatino Rheni ac Bavariae di
Joanni Faber episcopo vindobonensi.
Codd. 79-84. chart., saec. XVIII, a. 310. 1. 210 (L. IX. CXX
CXXX.] R.
Bern. Mariae de Rubeis, schedae et monumenta ad ^bií«
opus: Monumenta ecclesiae aquil. Venetiis impressuia a. IT'^t/.
Sex voluminibus in folio, vei ab auctore, vei ab an^-i^^^
Csontosi J&nostól. 189
díligenti cora inscrípta, exstant documenta plura, quorum mi-
nioia pan in opus antea dictum illata.
Volumine seciuido comprehenduntur : epistolae S i g i s-
m Q n d i.
In quarto iComitesCilleiae et Joannesde
-lí o r a V i a.
Cod. 96 chart. saoe. XV, a. 210, 1. 155 [L. IX. LXXV.] N.
r. 1 — 108. História s alo n itan o ru m pontificum
Atque spalatinorum, ab origine ad annum 1266.
*£^lmatia secundum Isidorum, est príma pára Qraeciae, et díci-
íur a Delmi . . .c
Opus Thomae archidiaconi spalatensis, et a
^<^hwandtneroin Rerum dalmatícarum scripto-
**« B editum.
Auctor auno 1 120 natus [cap. 30], spalatensis capi
^^li archidíaconus [cap. 3^], potestati Anconae legátus
L^^^p. 33—31]; spalsti arehiepiscopatu sibi oblato refutato [cap.
^3« regi Hungáriáé legátus míssus [cap. 47, öl], obit a. 1268,
^P^llitur in ecclesia s. Francisci Spalatí. De eius história ita
in editione altéra pracfatur: >Quomodocumqtte existimaveri-
^8 de Thomae História^ de rebus tamen croaticis atque dal-
^ ^^ticis egregie meritum fateamur oportet, in primis si eruJitae
^^^'i aequanimitati ius permiserimus, quae in totó archidiaconi
lere, mirum in modum, pro eius ingenio elucet.c Quidam
118 addídit notas marginales, quas inter sic f. 53 auctoris no-
'^^^H, saeculo XV minimé notum, divinatur: »Hic Thomas ar-
^^*^idiaconus forsitan compilator huius operis.«
^^^ f. 109 — 126. Hi storiaedita per Micham Madii de
^rbacanis de Spalato, de gestis romanorum im-
^^ Tatoram et sumn. ponti f. pars secundae par-
^ ^deannoDominiM CC nonagesimo [usque ad
1330.] »Micolau8 UH. papa, dictus fráter Hieronymus episco-
^ praenestinus, natus . . .<
Publtci iaris facta est a Joanne Lucio in opere : D c
gno Dalmatiae et Croatiae. Amstelod. 1666. p.
l —380, etaSchwandtnero in Rerum dalmát i-
rum scriptores. Pars autem secundae partis dicitnr
ie ad históriám antecedemtem.
190 A velenczei könyvtár hazai vonatkozású latin kéziratai.
f. 125 — 132. Summa historiarum tabula ;
CutheiSy de gestis civium spalatinorum sal
brevitatecompilata ex diversis chirogra
p hisdetemporibusretroactis; et primo d<
pesté et clade epidemica, quae cepit vigeri
Spalati, anno Domini millesimo CCC XL. VIII
1 u c e XXV mensis decembris [ad a. 1366.] >Hei
proh dolor! Quí animi vei quae liuguae hominum posset exprí
mere et explicare . . .c
Edita ibi a Joanne Lucio, p. 381 — 385 ; ac Schwandt
D e r O; quibusdam tamen in titulo immutatis.
f. 133. Privilégium Alexandri Magni Slavis concessum e
linguae eorum^ extractum ex quodam libro graeco antiquissimc
apud CoDstantinopoIim reperto et translatum in latino de verbc
ad verbum. €
f. 136 — 137. Litterae finium villae Cariae, in faverem Tbc-
mae de Lucaris^ communis et civitatis Ragusii rectore
MarinO; q. Michaelís de Bona, die 28 febr., a 1403.
Cod. 99 chart. eaec. XVI, a. 210, 1. 150. [L. X. CCXXVU] N.
ChronicaDalmatiaeetSalonae per Anj
dream Spalatinum. Fólia 146. Idem est ac opus Thoma^
archidiaconi spalatensis, in codice praecedenti.
Codd. 100-107 chart, saec XVIII. a. 383. 1. 253. [L. IX. CLXIX^
CLXXVL]
Danielis Farlati: Illyricum sacrum cu
continuatione Jacobi Coleti.
Emendationes et additamenta, manu continuatoris^ addÍH
sünt, raro admodum volumine primo usque tertium, frequenti —
quarto usque sextum. Idom Coletus quaedam quoque annota**
continuationis voluminibus septimo et octavo, ab eo annis 18S
—1819 editis.
Cod. 120 membr., saec. XIV, a. 180, 1. 180 [L. CCCLII.) B.
Jacobi de Voragine legenda aurea. Desunt nomina, q«^
in editionibus parent; inter alía: nomen s. E 1 i s a b et h.
Cod. 140 chart., saec. XV, a. 20O, 1. 155 [L. IX. LXL] Z.
f. 49—45. Petri Ranzano Vita b. Vincentii de VaIeK=«
libri trés.
f. 119—128. Vita 8. Martini. Prológus: »Pleríque m<mwr
Gsontosi J&nostól. 191
liam studio et gloriae saecuiari inaniter dediti . . .« ; yita:>Igi-
tor Martinas Sabariae Pannoniorum oppido
oriandus fait . . .<
Cod. 184 chart.. saec. XVIII. a. 310, 1. 217. [L. IX. CXXXIV.] Ml.
Jacobí AntoDÜ Tagliapietra : origó et series monasteriorum
taux fratrum, tam moniaiium ordinis Praedicatorum s. Dominici.
Opus partibos octo distributum.
f. 402 — 504. De monasteriis provinciarum Hungária e,
'Feutoniae, Bohemiae.
f. 584 — 641. — — — Daciae^ Graeciae, Terrae Sanctae,
'^ s^lmatiaei etc
Classis XXII.
HISTÓRIA PROFANA.
Cod. 5 chart.. saec. XVI. a. 300, I. 210 [L. XIH. CXVIIL] N,
Dionysii Halicarnassaei, de Thacydidis história iudiciuni;
v^dreaDuditiopannonio interprete. »Iq iis
■*o»-iii, Q. Aeli Tubero, quos iam antea de imitatione conscriptos
^•ícaiaimus . . .«
Auctor, praepositus thermarum superiorum
^^^densium et canonicus s t rigó ni e ns is, versionem
*^^<5ribit Q. Aelio Tuberoni. Codicem autographum cum literis
^ ^ ^mendationibus eundem/ collatione diligentiori instituta^ cen-
^^o ex quo Aldus Manutius Venetiis. a. 1560 publici fecit iuris,
H.^emadinodaBa ei exempUr impresaom MarciAnom idem eat qaod
'^^^clítíns passim annotavit. Idem nuncupat editionera Patavio,
**I- Donas martii, 1560: »ill. ac. rev. D. D. Nicolao
^ ^aho, arcliiepiscopo ecclesiae metropolitanae
^^rigoniensisylegatonato, primati Hunga-
^ ^ ^e, ac sacratíss. caesareae regiaeque ma-
^^statissummosecretario, cancellario ac
^^ Hsiliario etc. principi optimoatqueamplis-
^,* ^ o<, hisy ad normám typographi, in margine annotatis : Questo
^^olo tutto come sta, senza levare pur un punto, k tanto neces-
^^o al paese nostro che non si puu iasciario senza oflendere
^^Hdemente Tanimo deli' arcivescovo, sicche devoranda est haec
^t'baries.c Lóca graeca promissiora sub fine voluminis leguntur.
192 A velenczei könyvtár hazai vonatkozású latin kéziratai.
Cod. 62 chart,, saec. XV. a 293, 1. 202. [Z. L. CCCCIX.] E.
Joannis de Crivellis, scríptoris apostoliéi, compendium h
toriae de romána republica, imperatoribus ; bellorum civil ium
ter Caesarem et Pompeium, Augustum Caesarem et Antoniui
Januae civitatis. Libri trés.
f. 1 — 29. Liber primus a regibus Albanis et gcneratic
Romuli históriám reipublicae et gesta imperatorum usque
Sigismundum Caroli filium excurrit
Cod. 79 membr., saec. XV, a 170. l. 130 [L. X CCXXXV.] N.
Benvenuti de Rambaldis de Imola, libellus augustalis, £
imperatorum omníum a Julio Caesaré ad Venceslaum abbrevii
deseriptio. > Primus igitur qui Romanorum arripuit imperiu
fűit Július Caesar, Lucii C. filius . . .<
Praeeunt dedicationis epistola de qua infra ; index alpha
ticus centumtredecim vitarum, prooemium ad Nicolaum March
nem Estensem : >Optas .... heroicarum virtutum cultor po
faciliter.c Venceslai vita, prae aliis codicibus ac editionibus <
vitám Venceslai absolutam : »8ed coronam imperii, animi segnic
minimé obtinuit ^ omnem suam puericiam libidine et luxu foe*
vit: obiit cum tricesimum ageret annumi. vfXo^,
Quod notatu singulare accidit, id est Ant. Th. [Antonii
Thebaldaeum] codicem huuc nuncupasso Divo Matthi;
regi invicto Pannóniáé Boemiaeque, epistola, qm
anecdotam puto: »Mandavit mihi majestas tua et libellum de
tis imperatorum emendarem, quem, et9Í propter barbarorum c
luvionem, pertinacis mendae omni ex parte depravatum repc
conatns sum reddere emendatiorem ac proprio scribere X^^Q^YQ^^
8ed cum sciam splendorem tuum plurima lectione oblectari,
vei le ad unguem optima quaeque noscere, non videor prop
summám auctoris brevitatem illi aut mihi satisfecisse ; quod
gratum érit, expectabis a me novam editionem quae singulon
imperatorum vitás non ita ieiunas, sed floridiores et uberio:
enarrabit summo cum studio, nam nihil esset tam arduum atq
laboriosum quod illius nutu avidissime non exsequerer. Val
Nóvum augustalem libellum serius Thebaldaeum exarasse mini
constat. Quod volumen hoc, non aliud, regi obtulerit, vei oÍ
rendűm sibi proposuerit, ex eo liquet quod titulum paulo imn
taverit, erasis onim verbis: Clarissime Marchio« (Nicolaus E^ti
Csontosi Jánostól. 193
sis) intulit »SerenÍ88Íme rex« ac margínes picturis ornavit, in-
feriori duobus puerulis appositis insignia eius regis tenentibus.
Cod 81 membr., saec. XVÍ, a 210, 1. 14:í. [Z. L. CCCCVIL] P.
Joannis Michaelis Nagonii vitae Caesarum, ab auctore cive
Uomano et poéta laureato dictae magnifico ac generoso d. A n-
drea Gritti p. veneto.
Idem Nagonius auctor est septem libronim poematum ad
Wladislaum II. Boomiae et Hungáriáé regem,
quos edidit Leopoldus Joannes Scherschnick. Pragae. 1777. 8®,
ct operis in codice classis hujus sub nro. 80. contenti.
Cod 114 chart saec. XVI, a. 336, 1. 234. [L. X. XLV.] Mk.
Index geographicus. >Abor8us et Crepsa, vulgo Ossero et
Cherso iu Illyrici ora iuxta Istrorum agrum . . .c
Volumen, foliorum 41, tabulis corioque aurato antiquitas
compactum, caret folio primo [certe ob diagrammatum elegan-
tiam abscisso] et quatuor fibulis.
Cod. 115 chart., saec. XVI, a. 310, 1. 212 [L. X. CXLVL] Z.
Petri Coppi, summarium totius orbis.
Praeest index foI. I— VII, quo operis distributio occurrit:
Succincta huius operis descriptio in quatuor libellis coUigitur.
Primus in se continet descriptionem mobilis cum sphaeris et ele-
mentis et totam terrae geographiam cum mensuris partium . . .
Secundus continet Európám, in qua sünt Hispánia etc, praete-
rea . . . Illyricum, Hungáriám etc.
Cod. 166 chart., saec. XV, a. 208. 1. 1.57. [L. X. CVL] M.
Marci Antonii Sabellici, de vetustate patriae aquileiensis
ii bri sex. FoIia 85.
Auctor, operis ceteroquin pluries editi, libros de universa
P^oroiolii história pertractantes ita distribuit ut primo patriae
^itum, altero patriae vetustatem, tertio hunnicum bellum
^uarto longobardicum etc. excutiat.
Cod. 167 chart., saec. XVIII. a. 199, 1. 133. [L VIV, LXXXL] Yc.
p. 143 — 231. Nicolai Canusii, iuiiensis, de patriae restitu-
^ione libri duo.
Opus apologeticum adversus Sabellicum, qui Hunnium
Xjtinum appellavity quod ab H u n n i s originem duxisse crederet
p. 657 — 730. Discorso del sig. Cornelio Frangipane
4i Caatello d'intorno i passi e le fortezze che dovrebbero farsi
Xiella patria del Friuli, e delié distanze de'luoghi.
Kagjar K6njT-8z«nil«. 188S. ^^
A velenczei könyvtár hazat vonatkoz&su latiu ...
Nomini Cornelio Frangipane Jacobum Valvasone
«e Fontaninius suffecit.
Cod. 170 chart, saecc. XVI— XVIII, a. 302, 1. 210 [L. XIV, LI.] Yc.
Opuscula variae eruditionis de rebus foroiuliensibus a Justo
j^ontaninio collecta, quaedam sua manu.
p. 195^237. Acta Sanctorum : . . . . Elisabeth lant-
graviae ThurÍDgiae . . . .
Cod. 171 chart, saec. XVI-XVIII, a. 324,1 ->10. [L. XIV, XLIV.] Yc.
Opuscula a Justo Fontanino [quí plura sua maou exscrip-
sit] collecta, foroiulíensia maximé.
f. 170 — 175. Epistolae variae . . . S i g i s m u n d i i m-
peratoris dominis de Tarcento.
Cod. 178 chart. saec. XVIII, a. 269, 1. 195. [L. XIV, CLIIL] R.
f. 41 — 48. Girolamo di Porzia, Descrizione del sito, confini,
costumi; govemi della patria del Friuli, coll' utile che da quella
ne cava il serenissimo dominio, e spese che ivi fa.
Syllabis institutis urbium, fluviorum; torrentium, nundina-
rum, ecclesiarum cathedralium abbatiarum, praepositurarum, ca-
pitulorum, praelatorum, castellanorum, communium, pariamento-
rum^ yectigalium, arcium, feudorum; iurisdictíonum, iis reliquum
operis (f. 53—98) tribuit, plura interserens scitu digna de con-
ditione locí^ história, populatione^ familiis. Hic iuriodictionum
ordo : Concordia ....Castelnovo, Belgrado... Udine,
.... Gradisca, Gorizia....
f. 108—113. Catalogo degli opuscoli che bi contengono in
tre codisi della libreria de pp. di s. Domenico di C a p o-
d i 8 t r i a.
Codici primo insunt epistolae Nicolai Sagundini cardinalis,
. . . . Petri Pauli Vergerii diversis etc.
Cod. 180 chart, saec. XV, a. 332, 1. 239. [L. X. XI.] Yc.
Annales veneti serenissimi Andreáé Danduli Venetif
rum ducis.
Cod. 186 chart, saec. XVI, a. 345, 1. 233 [L. X X] Mk.
Andreáé Danduli chronicon, cum continvatione B
phaini Caresini.
f. 1 — 159. Libri quartus usque decimum chronici
plioris.
f. 160 — 64. Chronicon venetum incerti auctoris.
CBontoBÍ Jánostól. 195
f. 165 - 197. Chroníca edita per me Raphainum de
Caresinis, cancellarium Venetiarum.
Opellá, emendatior ac in editione, dat beUum hunga-
ricum trifariam divisum, ut in vetustisBimo authentico Caresini
[It. VU.DCCLXX.]
Cod. 192. cbart, saec. XV, a. 282, 1. 193 [L. X, CX:;LIX.] N.
f. 1 — 53. >Incipit chronica Venetorum, edita per serenissi-
mam dominum d. Andreám Dandulo, inclitum Venetiarum
ducem, et primum de pronosticatione urbis.c
f. 53 — l'Z. ilncipit chronica Raphaini de Carisi-
ois; canceliarii Venetorum, continuando ystoriam post chro-
nica m ilIustrIsBimi dom. Andreáé Dandulo, inclyti Ve-
oetiarum ducis.
Cod. 193 chart., eaec. XVII, a. 336, 1. 299. [L. X. CCCLL]
p. 1 — 224. Andreáé Danduli Chronicon ex-
^ « n 8 u m.
p. 224—248. Continuatio príma.
p. 248 — 331. Chronica Raphaini de Carisinis
^^^ncellarii veneti, conticuando ystoriam post chronicam ill. dom.
ndreae Danduli etc.
p. 332—362. Continuatio tertia, annis 1497—1545.
Cod. 194 chart., saec. XVII, a. 33.5, 1. 230. [L. X. CXXXVII.) Z.
»Incipit chronica (abbreviata) Venetorum^ edita per sereniss.
^mínum d. Andreám Dandulo, inclitum Venetiarum du-
mm, et primo de pronosticatione urbis.*
Apographum codicis praecedentis concludit príma continu-
tio, missis Caresino ac ceteris additamentis.
Sub fine, codex foliorum 100 inscribitur: »Chronica Dan-
^^uli in bibliotheca s. Georgii Ven. incipit : Patrónus ecclesiaec
^^tc. desinit: >8epulture traditur.c
Cod. 196 chart. saec, XVII, a. 290, I. '280. [L. X. CCLXIL] N.
Idem ac praecedens, cujus est apographum, foliis 158.
Cod. 196 chart, saec, XVII, a. 380 1. 268. [L. X. VI.] X.
Idem, nullo exscriptionis discrimine, foliis 77.
Cod. 197 chart, saec. XVni, a. 203. [L X. CCLXXVIL]
Idem ex codice Regio parisiensi VIMCLXII. (6162) sic de-
^criptus: >Codex chartaceus, olim Colbertinus, Ibi continentur:
1*^ Excerpta ex chronicis domini Andreáé Dan-
13«
196 A velenczei könyvtár hazai vonatkos&su latin kéziratai.
d u 1 o, incly ti Veneliarum ducis : ad calcem subiicitur catalogus
dncum Venetiarum, ab urbis origine et Paulutio Romaoo, primo
dnce, ad anuum 1480 et Joannem Mocenicum.c
Cod. 198 chart, saee XVIII, a. 290, I. 200. [L. X. CLIV.] Z.
Idem chronicon abbreviatum. Foliis extremis 164 — 165
occurrit index ducuin a Paulutio Anafesto ad Bartholomaeum
Oradonico.
Cod 199 chart., saec. XVIII, a 330, l. 220 [L. X. V ] X
Idem chronicon abbreviatum. Compendinm ín cxemplo
Ih>c finit ut ín chronico extensum ad annum 128^. Codex pagi-
narum 254.
Cod. 2u0 chart, saec. XVI, a. 410. 1. 283. [CXXXVI.] Z.
Nomína ducum cum suis actíbus chronicae Andreáé
Dan d uli.
Volumen foIiis linteis constat 47.
Cod. 201 chart, aaec. XVII. a 300, 1. 206. |L. X. CXXXVUI.) Z.
f. 1 — 6. Appendix chronici Andreáé Dandulí.
Principío statim continet fragmentum chronici brevioris ab
anno 1280, quo íinít extensum, ad annum nempe 1342, additis
tantum nomínibus clectoriim ducum. In calce lego : »FinÍ8 alio
rum annalium usquc ad haec tempóra 1342.<
f. 7 — 57. Kaphayni Caresíní, contínuatio
chronici veneti Andreáé Dandulí, ab anno
1342 ad 1383.
Chron. primigenium, addítamento nuUo, legendum in Scríptt
rer. ital. XII. col. 417—483.
Cod. 202 membr., saec. XIV. a. 312, 1. 240. [L. X. XXX Vla.] Ma.
Hec est chronica Veneliarum per annos Dom. nostri Jesu
Christi dívisa ultimo insertum est omnes reetores qui
fuerunt per ducalem magniScentiam destinati tam ad p a r t e s
Dalmatiae e; Chroatiae quam Ystrie.
f. 3-10. Actum primum de hedificatione Venetiaram (1421)
et devastatíone multarum cívitatum facta per A t i-
lam — mala fíne A ti le translatione sedís Aquil. in Gradum.
f. 194 — 200. Nomina rectorum Sclavoniae.
Cod. 205 membr., saec. XV, a. 262, 1. 193. [L. X. CXLUI.] Z.
f. 1 — 179. Laurentii deMonacis, chronico
civitatís Venetiarum. Líbri XVL<
Csontosi Jánostól. 197
Cod. 206 chart., aaec. XV, a. 210, 1. 140 [L. X. CCXCV.] D.
Ex chronico veneto Laurentii Monacis liber XV.
Codici foliorum 26 deest quartum supra vigesimam.
Cod. 214 chart, aaec. XV, a. 233. 1. 171. [L. X. CCC.] D.
I. f. 3 — 17. Chronica iadratina seu histó-
ria obBidionis Jaderae, an no MCOCXLVI. >Decet
acta strenua in chronicis historiographo sermone recondere non
solum ut praeteritorum . . .<
História obsidionis Jaderae^ iani septena vice rebellis, anno
X346 a Venetis habitae, a scriptore coaevo, scite et diligenter
xiarrata. Auctor, etsi anonymus, Venetum se pandit quod frequen*
tius ducem Andreám Dandulum »dominum nostrum< apellet et
ceipublicae se plane addictum testetur. Habes in opere quod
^gregie opponas narrationi aeque anonimae eius obsidionis, a
Joanne Lucio inter >Scriptores rerum dalniaticarumc relatae.
Illdidit itale codicibus Svaieri collatis, Jacobus Moreili us Venetiis
nno 1796, qua oecasione eques Aloysius Pisani procuratoriam
. Marci dignitatem adeptus est.
f. 18. De obsidione io chronico narrata, hexametri
f. 18—20. Submissio civitatis ladrae et districtus do-
lino duci et communi Venetiarum. »Ad laudem et glóriám . . .
^>)n8tituti coram serenissimo d. d. Andreáé Dandolo
^MCCCXLVI indictione XIIII, die XV mensis decembris, Vene-
^iis; in cancellaria Venetiarum . . . .«
f. 20. Epitaphium domini Petri Civrani, tumulo posi-
^um et sculptum super portám claustri sancti Georgii maioris.
f. 21 — 23. Commissio ducalis Domini Andreáé Dandulo no-
T)ili Petro Civrano, capit. generáli constituto Ja-
<l e r a e expugnandae. Venetiis, die XI április, XIIII indictione
:mcccxlvi.«
Dux mandat ut sit capitaneus generális omnium galearum
nostrarum armatarum et disarmatarum, tam communis quam
specialium personarum . . . . ; ci vitás Jadrae debeat viriliter ex-
pugnari per maré et per terram, et accipi per vim belli.
Cod. 215 chart, saec. XVIÍ. a. 209, 1. 148. [L. X. CCXIV.) N.
Joannis Dominici Spazzarini, cancellarii patavini rerum ve-
netarum quaedam.
198 A velenczei könyvtár hazai vonatkozású latin kéziratai.
Auctor sibi propositum in prooemio testatur tquam brevi-
ter perstringere universam históriám eorum, quae Veneti in con-
tinentem a primordio cum Patavinis, almae urbis venetae funda
toribuS; cum Scaligeris etc hostibas etiam interea detec-
tis regibus Pannóniáé, Bohemiae, Poloniae quae ad haec
usque tempóra memoratu digna gessere . . . .<
Codex, foliorum 44.
Cod. 216 chart , saec. XV, a, 215, 1. 152. [L. X. CXXV.] Mh.
f. 1 — 71. Philippi Callimachi Experientis, in libel-
lum de hiis, quae a Venetis tentata sünt, Persis et Tartaris con
tra Turcos movendis. >Po8tquam Vladislaus Poloniae at-
que Hungáriáé rex, qui viríbus et aspiciis simul suis, si-
mul ceterorum . . . .«
Opus pluríes vulgatum unacum oratione proxime inse-
quenti.
f. 73 — 135. Eiusdem, ad Innocentium VIII. pont. max. Ja-
nua ortum, de bello inferendo T u r c i s oratio.
Oratio eo habita ut foedus cum rege Poloniae contra Tur-
cas iniret.
f. 142 — 288. Pb. Callimachi Experientis, ad serenissi-
mum principem Casimirum Poloniae, de rebus gestis in
Hungária et contra Turcos per f r at re m i p sius
divumVladisIaum Poloniae atqueHungariae re-
gem inclitum. Libri trés.
Cod. 232 chart., saec. XV— XVI, a. 324, 1. 223 [L. X. CCCV.l D.
f. 44 — 49. Marci Danduli, oratoris veneti apud Wladis-
laumBohemiaeatquePannoniarum regem illu-
striss. habita oratio. >Cum Venetiis nunciatum esset, seren.
rex, te Pannoniarum regem declaratun^ ActaBudae,
X. cal. ianuarii, anno salutis 1493.
Oratio latuit diligentissimum Joannem degli Agostini, qui
ceteroquin de ea legatione sic seribit : > Volendo ... la republíca
congratularsi seco lui (cum Vladislao) della novella esaltazione a
codesto secondo trono (Hungáriáé) spedi con carattere di suo
ambasciadore il nostro Dandolo, il quale, passati eh' ebbe i con-
venevoli uffizj con Ladislao, si merítő da lui, a cagione di suai
Csontosi Jánostól. 19i)
eloquenza^ unitamente colle divise. lo spccioso titolo di cavaliere.
(Serittori veneti. t. II., p. 284.)
f. 61 — 64. Fr. Augnstini Musaei tarvisiní, eremitae augusti-
niani, theologi^ constitutio sive interrogatio a marescalcbo Cae-
sar, maiestatis sibi et socio Joanni Petro cremensi facta post
8uum de Buda in Viennam reditum. >1535, a di 14 Febraro.
Giunti in la cittk di Vienna a di 3 di febraro la sera tardi
Zampiero da Crema et mi insieme . . .«
Si litterarum regesta Franeisei Contareni, veneti apud Ca-
rolum V. oratoris annis 1534 — 1536, quae apud nos asservantur
(I. VII, DCCCU. serutor, in epistola (Vienna, X febr. 1534)
lego: >havendo inteso esser venulo in questa terra uno frate et
uno secular, quali dicono esser sta servitori delli fioli q. Sor
A^lvise Griti et venir da Buda, et esser sequestrati nel
8VO allozamento con ordine che non parlino ad alcuno, parlai a
9 na maestá pregandola ec.
f. 65 — 70. Eiusdem, de expugnatione Megghes eni
iiiterfuit, ad Franciscum Contarenum oratorem. »Anno Dom.
JM.D.XXXIIII. Die prima martii cum dominó Antonio Qritti,
lio illustrissimi domini gubernatoi is, discessimus Buda....
ie 19 febr. 1535 (m. v. 1534.)«
Tum constitutionem, tum narrationem de expugnatione
egghes codice altero (I.VII, DCCCII, f. 42 — 50) exscriptum edi
it Joannes Nagy volumine tertio »M agyar Törté-
éi m i T á r.c Pest. 1857. p. 61—81.
Cod. 2f)S chart., saec. XVI, a. 292, 1. 205. [Z. L. CCCVIIII E.
Libri decem vitae, morum, rerumque gestarum (1887 — 1418)
Paroli Zeni veneti, ad Pium secundum pontificem maximum,
^acobi (Zeni) feltrensis et bellunensis antistitis. Fólia 100.
Continet inter alia epistolam reipublicae Venetiarum ad
Xiudovicum regem Hungáriáé datam in campis
^lugiae, primo martii 1380: »Quid ágas ut videas de nuUo con-
£sa . . . .€
Cod. 293 chart., saec. XVI, a. 319, 1. 228. [L. X. CXLVIU.] Z.
Michaelis Cavichii, adversaria historica, praesertim vero-
nensia, autographa.
f. 24 — 186. Ex pervetustis pugilaribus a me Michaele C.
200 A velenczei könyvtár hazai vonatkozású latin kéziratai.
decerpta vernaculís et in latinum incultum usque ad annum
1500 paululum traducta etc.
Annales universi ad annum usque 1550, ratione continuo
babita ad históriám Veronáé ; inter alia fol. 28 : U n g a r i Ve-
ronám incedunt a. 951.
Cod. 317 chart.. saec. XVI. a. 210, 1. 140. [L. X CLXVUL] Z.
Codicem, quem primum possederant Franciscus dal Fioren-
tinó et Jacobus Sebastiani Schotti de Pisis, dono dedit Apostolo
Zeno die 21 április 1741 eques Hector comes Morelli, tenente
colonello del reggimento Berlinghen al servizio della regina
di Ungheria.
Cod. 325 chart., saec. XVII, a. 300, 1. 205. [L. X. XL.] Ye.
f. 1 — 135. Dominici Zavorei, de rebus dalmaticis libri
octo, admodum illustri ac reverendo d. d. F a u s t o V e r a n-
tio episcopo chanadiensi, sacrae caesareae regiae-
que maiestatis consiliario, cognato et dominó meo ob-
servandissimo.c
Auctor sebenicensis, cum in familiaritatem Ro-
dulphi n imperatoris receptus, Venetiis fíeret suspectus, exulare
cogitur, cui >intestino dolori ut medelam aliquam afférét, histo-
riarum lectioni operám navare coepit, atque de rebus dalmaticis
históriám contexere decrevit. Narratio ad annum usque 1437 per-
ducta, minimé est editum.
Cod. 329 chart.. saec. XVm. a. 210. 1. 150. [L. X. CCLXXIH.]
Ex Melchiorislnchofer annalium Hun-
gáriáé tomo secundo excerpta.
Operis Inchofer a soc, Jesu tomus primus ad a. 1559 ex-
currenSy editus est Roraae a. 1644. R^Iiqua in codice nostro
anecdota, quae a. 1100 pertingunt, saeculo proxime elapso, ex
autographo Marci Gerlizi canonici zagabriensis, postmodum verő
eius capituli bibliothecae dono dato, excerpta sünt in usum^ credo,
P. Philippi Riceputi pro Illyrico sacro, qui principio qui quae-
dam sua manu notavit.
Codicem foliorum 250, abb. Jacobus Coletti, domo Venetiis
anno 1825 bibliothecae nostrae dono ob túlit.
Cod. 330 chart., saec. XV. a. 307. 1. 210. [L. X. XCIV.] Z.
>Ludoyici Tuberonis^ dalmatáé, abba-
tis, commentariorum de temporibus suis.
CtsontOBÍ Jánostól. 201
Libri undecim.c >FeIicioribu8 ingeniis ad exequendam historicam
matériám subiecturus, scribendique facultatem praebiturus, statui
amicomm bortatai . . .«
Opus non una vice editum. In impression ibus desideratur
epistola qua auctor Gregorio Frangepani Colo-
censium pontifici commentaria nuncupat.
Cod. 339 chart. saec. XV, a. 33S 1. 236 [L. X. CXXIV.] Mg.
f. 2 — 256. Dominici Bandini, sive Bandini filii, grammatici
aretini, liber de populis, de aedificiis, de provinciis, de civitati-
bu8, de insulis.
Ad Hiberniam insulam noininat st renuum mílitem Mala-
testum de Arimino, dictum U n g a r u m.
ADDENDA :
Ad. Classem VIII.
JUSCANONICUM.
Cod. 125 chart., saec. XVI. a. 280, 1. 2C0 [L. IV. LXXIV.] Yc.
Acta conciliorum co n s t a n tien s i s [1414 — 1418]
^ t basiliensis [143^—1449].
f. 1 — 276. Ordinatíones^ statuta, constitutioncS; decreta ali-
^ue acta et gesta concilii constantiensis.
Praecedunt acta pro loco concilii designando^ breve Joannis
«pae XXIII. ad Franciscum Zabarellam archiepisc. florent. et
Qtonium de Chalant cardinalcs, missos ad Sigismundum
o m n n o r u m regem, ut ea de re contcrant ; i 1 1 i u s ad
unc orationes; instrumenta notariorum ; litterae Si
^ ismundi et pontificis ; magnatum, civium Constantiae ; omnia
uno 1413 data ; item descriptio itineris papae a Bononia Con-
^ lantiam usque.
Cod. 213 membr. saec. XIV. a. 240, 1. 162 [L. V.LXXV.]
Statuta Scardonae, a principio mutila incipiunt ver-
V^Í8 extremis capitnli secundi : >modo omnes praecipuan festivita
^es quas ecclesia solempni veneratione celebrandas denunciat, vo-
Iximus similiter operum vacatione veneri et coli et qui contra
fecerit solvai bannum ad arbitrium curiae.
Rubricae numero 143. Occurunt officiales communis: buc-
earii, bruchinarii, tribuni vei pristaldi. Arma per
202 A velenczei könyvtár hazai vonatkozású latin kéziratai.
burgam et civitatem vetita sünt : ensis^ gladius. cultellus, clava
macia, lancea, burdO; manarium, panccria mulata, bracera. Plura
insunt de b arc is vei collis natantibus de piscatione^ scilicct de
piscibuB captis tam cum ígne, quam sine igne, tam diu quam
noctu donandis comiti et iudicibus variis : auguilla; grongusbi-
lizna, sive chembla; dentoso^ scamalis, pulpibus^ salpa^ psovina^
plasnacha.
Poona irrogatae sünt infamia, verbera, frustatio per civi
tatem ; scocatio super nasum ab una auricula adaliam ; obtrun-
catio inanus dexterae, quae libris quinquaginta redimi possit,
carcer, destructio domus, bannus perpetuus omnibus diebus vi-
tae^ punitioDes ad arbitrium curiae, suppensio per gulam pecu-
niariae in libris donari orum parvulorum, solidis romanabis iper-
peris. In mulierein acrius inquiri ; nulla mulier nec malvendosa
sive revenditrix debeat manere ad fílandum in furo ; nuncii te-
neantur rum pere connunculas, (colos) foeminae non faciant artes
magicales, vei herbarias secus igne comburantur.
Cod. 214 chart. saec. XIV. a. 293, 1. 219. [Z. L.CCXVIIL] K.
StatutaSibenici libri sex. Conveniunt fere ex in
tegro cum editione veneta anni 1608, cui emendandae castigata
confert eorum lectio. Foiiis octo praeit capitulorum index. Plura
occurrunt in textu compendia litterarum : ti túli ut et pericopa-
rum obeli rubro colore ; rubro in coeruleo litterae capitulorum
unciales notantur.
Codex habét fólia 70 praeter desideratum sub fine librii
primi. Etsi de aetate non liqueat, tamen certo certius ante an
num 1412, quo libens reipublicae venetae potestatem subiit, vo
lumen cxaratum constat^ quod passim loco verborum ducis et
communis Veneliarum quaeineditis habentur legatur domini regii
Ád Classem X.
PHILOSOPHIA.
Cod. 2.50 memb. saec. XV. a. 212, 1. 149 [LXIV.CXXVI.] Mg.
f. 30—33, Ambrosii Michete, dalmate oratio gratulator-
pro civitate sibinicensi ad Pasqalem Maripetrum, ducem Vea^nr^ t/
árum, acta in ducali palatio, die Mercnrii primo febraJ^x^/r'
MCCCCLVIII, indictione VI. Non admiretur celsitudo taa ilL jpr>
nosqui longis et maritimis navigationibus ab huiosmodi officio ^/
munere legationis excusamur.
Csontosi .TánoBtóV 203
In ipsa oratione versus fi nem nooiinatur generosus eque-
stris ordinis Marcus Zeno praetor noster (s i b i n i c e n 8 i s)
et Urbánus Vignate non minoris digniiatis quam auctoritatis
vir pontifex síbinicensis.
Ad Classem XXI.
HISTÓRIA ECCLESIASTICA.
Cod. JM) chart. saec. XVIV, a. 310, 1. 215 [L. XIV.CXXXVIL] R.
f. 233 — 240. Lezioni di mons. (Filippo) d u I
Tőrre in propaganda. >Quandonain patriarchátus Aqui-
ieiensis babuerit originem et an a Schismate.* Una e Taltra
parte diquesto iquesito e stata trattata dal Card. Baronio . . .c
Auctor adversatur opinioni nomen patriarchae a metropo-
^itanis aquileiensibus tempore Bcbismatis usurpatuni; quod de
^ cibus capitulis appellatnm saeculis sexto et septimo
I^ci ecclesiam infecerat, sibique suadet illud nomen sensim sen-
^i xnque enatum ex a) istius ecclesiae a Marco conditae prae-
^^^"Sntia, d) amplitudine quod Austriae partém Scla-
oniae, Hungáriám cis Danubium ct provinciaa :
triensem^ venetam rheticam sibi subdidisset, c) praesulum di-
^^^^litate, qui in conciliis romanis primo loco post pontificem se-
^bant.
Ad Classem XXII.
HISTORU PROFANA.
Cod. 172 chart. saec. XVI-XVIII. a. 311. 1. 218 .[L. XIV,XLV11L] U.
f. 94 — 101. Testamento di Mario Frangipani.
Cod. 233. chart. saec. XV XVI, a. 29'), 1. 210. [L. X.CCCIX.] D.
Exempla tractatuum quorundam foederis et induciarum in-
^r diversos diversorum temporum principes ab a. 1327 ad an.
578 fol. 203.
16) 1493. 4. junii. Sententiae super differentiis vertentibus
^^ter Venetos et subditos imper. de confiniis Lupoglava, Serai-
^hiis, Rotti et Cernigradi.
£ közlemény befejezése előtt kötelességemnek tartom V e-
1 udo János fókönyvtárnok és gróf Során zo alkony vtárnok
araknak, azon lekötelező előzékenységért, mely ly el a >Marcia-
tiában« tett tanulmányaimat előmozdítani szíveskedtek, őszinte
köszönetemet kifejezni.
Vegyes közlemények.
— Jelentés a Hagy. Nemzeti Múzeam könyvtáráról. A M.
Nemzeti Múzeum i^Onyvtára az 1883 év elsö felében összesen
1542 kötet vagy füzet nyomtatványnyal, 20 kézirattal, 3 színes
kézirajzzal és 554 darab oklevéllel és levéllel szaporodott; és
pedig ajándékul kapott 121 kötet vagy füzet nyomtatványt, 4
kéziratot, 36 darab oklevelet és levelet, vásárolt 437 kötet nyom-
tatványt, 16 kéziratot és 518 darab oklevelet és levelet. A beér-
kezett köteles példányok száma : 954. Könyvek, kéziratok és okle-
velek vásárlására és könyvkötésre fordíttatott 1403 frt 11 kr.
Az olvasók száma 11,511-ra rúgott, kik 21,:si08 kötet nyomtat-
ványt, 907 kéziratot és 1891 oklevelet használtak.
— A mázenmi könyvtár kézíratgyt^teményének félévi gya-
rapodásából kiemeljük a következő ajándékokat és vásárlásokat :
Majláth Béla múzeumi könyvtárőr ajándékozta a könyvtárnak :
Szepesbéla városának XV. századbeli jegyzők önyvtöredékét, me-
lyet felvidéki tanulmány útjában egy félreeső helyen talált.
Madarász Zsigmond fővárosi nagybirtokos »Mausperger
Frigyes: Index alphabeticus Corpus Ju-
ris hungaricic czímű három kötetes nagy ívrétű kéz-
irattal gyarapította gyűjteményünket. A vásárlásokból különös
figyelmet érdemelnek : S. Augustini nonullae £pi-
s t o 1 a e czímű XI. századbeli latin kézirat, továbbá négy
kötet magyaországi történeti és irod alom-
történeti Collectanea és >a Successioról való
tractatusokc czímű 1603'ban Kolozsvárt készült
magyar kézirat; két magyarországi XVII —
Vegyes közlemények %5
XVIII. századbeli emlékkönyv eredeti nóv-
bejogyzésckkel és kézirajzokkal; Samm-
Uug jener Briefe, welche der Gráf Fidel
Pálffy beiGelegenheitdermit dcmErzher-
Kog Josef Palatin im Jahre 1819 in I t a I i e n
gemachtenReisenan seine Frau geschrie-
cenhat, egy kötet egykorú másolat; három
»zines kézirajz a pármai Corvin-codex
'iárom diszlapjáról. Mindezen kéziratok a hazai törté-
netíráshoz és niűvelöJéstörténethez nagybecsű adalékokat szol-
K^itütnak^ 8 a múzeumi könyvtár gyűjteményében a kutatóknak
Könnyen hozzáférhetőkké lesznek
— A Magyar Nemzeti Múzeum levéltára 1883 év eU6 felé
ben gazdag oklevélgyűjteménynyel gyarapodott. Mai napság már
^^■öban ritka eset az, liogy vétel útján közel száz mohácsi vész
^'^tti oklevél kerüljön a Múzeum birtokába, mely számnak
^^knem fele az Árpádok és Anjouk korára esik. Az oklevelek
^Sy teljes családi levéltárt képeznek s főleg Hont, Nógrád és a
^^omszédos megyékre vonatkoznak. A gyűjtemény darabjainak
^^Anja 484; mely szám a következőkép oszlik meg: Árpádkor!
^> XlV. századi 25, 1400 1526. dátumú oki vél 55, XVI. szá-
^*di 88, XVII. SEázadi 136, XVIII. századi 175 darab. A gyűj-
^**^ény a Nemzeti Múzeum levéltárában őrzött nógrádi és honti
^levelek hézagait nagy részt kitölti, s megszerzése nagy nye-
^^g. Egyéb szerzemények közt kiemeljük különösen azon
^^Sybecsű, harroincz darabból álló levélgyűjteményt, me^y néhai
*^IiH Károly müncheni könyvtárnok hagyatékából árverésen
^ márka 20 fillérért a List és Francke-féle lipcsei czégtöl meg-
^^tett. Az orsa. fontosságú levelek kelte s irójuk a következők :
1^ 1. 1620. Bethlen Gábor. Az tekén tetes és nagyságos vezér
^ ^^^akamnak Hadsi Juszuff agától küldött levelére való válasz-
ol. (Bethlen sajátkezű jegyzeteivel.)
j^ 2. 1629. apr. 3. Vág-Sélye. Pázmány Péter sajátkezű levele
^^^hlen Gáborhoz.
3. 1632. febr. 5. Kismarton. Eszterházy Miklós nádor le^
^^*^ Rákóczy Györgyhöz.
4. 1632. márc. 11. Kismarton u. a. ugyanahhoz.
206 Vegyes közlemények.
5. 1632. okt. 4. Eonstantínápoly. Zalánczy István jelentése
Rákóczy Györgyhöz.
6. 1685. dec. 5. Konstantinápoly. Sebessi Boldizsár jelen-
tése Rákóczy György höz, ez utóbbi sajátkezű megjegyzéseivel.
7. 1636. febr. 12. Konstantinápoly. Sebessi jelentése Rá-
kóczyhoz.
8. 1636. febr. 13. Konstantinápoly. Sebessi Rákóczyhoz.
9. 1636. febr. 15. ugyanaz.
10. 1636. febr. 15. Kolozsvár. Rákóczy György sajátkezű
levele Sebessihez.
11. 1636. febr. 21. Konstantinápoly. Sebessi Rákócsyhoz.
12. 1636. febr. 29. Kolosvár. Rákóczy sajátkezű levele Se-
bessihez.
18. 1636. jul. 16. Gy. Fehérvár, u. a. ugyanannak.
14. 1686. sept. 18. Gy. Fehérvár. Rákóczy levele a portára
küldöU követekhez.
15. 1637. febr. 1. Fogaras. Rákóczy levele Sebessihez (sa-
játkezű utóirattal.)
16. 1637. febr. 14. Konstantinápoly. Sebessi Rákóczy hoz.
17. 1637. febr. 15. Konstantinápoly. A portai követek jelen-
tése Rákóczyhoz.
18. 1637. febr. 28. Meggyes. Rákóczy a portai követeknek.
19. 1637. márc. 5. Konstantinápoly. Követek jelentése Rá-
kóczyhoz.
20. 1637. márc. 16. Meggyes. Rákóczy a portai követeknek.
21. 1637. márc. 24. Meggyes. Ugyanazokhoz sajátkezű utó
irattal.
22. 1639. nov. 2—7. Meggyes. Rákóczy sajátkezűleg, részben
chiffrekkel irt instructiója Tholdalagi Mihály portai követ
számára.
23. 1639. dec. 26. Kolosvár. Rákóczy levele Serédy István
portai követhez.
24. 1640. jan. 18. Kolosvár. Ugyanahhoz.
25. 1640. febr. 28. Fogaras. Ugyanahhoz.
26. 1640. márc. 19. Fogaras. Ugyanahhoz.
27. 1642. máj. 29. Gy. Fehérvár. Rákóczy sajátkezű levele.
Serédy Istvánhoz.
Vegyes közlemények. 207
28. Iö42. máj. 2^. Gy. Fehérvár. Rákóczy sajátkezű chiffrek-
kel irt levele Rácz István portai követkéz.
29. 1642. jun. 12. Gy. Fehérvár. Rákóczy Serédyhez.
30. 1647. marc. 12. Déva. Rákóczy levele Szalánczy István
portai követhez.
— Bádasdy Ferencz gróf ládányi könyvtára. Alkalmunk
volt c napokban Nádasdy Ferencz grófnak nádasd-Iadányi könyv-
tárát megtekinteni. A természetes érdeken felül, mely minket a
könyvtár megtekintésére birt, járultak még Nádasdy Tamásnak
személyéhez kötött azon történeti emlékek^ melyek a hazai nyom-
dok keletkezésében elévüihetlen becsüek, s a kiváncsiság az egy-
kori gróf Nádasdy püspöknek könyvtárát is láthatni, mely állí-
tcSlag a nádasd ládányi mostani könyvtárba bekebeleztetett.
Az egyszerű csínnal és nagyúri nemes Ízléssel berendezett
lc£i.8tély egyik terme képezi a könyvtár helyiségét, melyben a
3<->— 25 eaer darabból álló könyvtár felállíttatik. A könyvtár-
terem fél magasságán vasrácsozattal szegélyzett karzat futja kö-
<*t:i.] a terem három oldalát, s az egészet két nagy, öntött vasból
k. észült lustre világítja meg. Sajnos, hogy a könyvszekrények
^^j^szerAen érdekes elegáns külsejével nem párosul a czélszerű-
is, mert a szekrények nem elég mélyek arra, hogy a remek-
iv(i nagy fóliánsok, atlaszok ezekben elhelyezhetők lennének,
^ ^Sy a könyvek egyrésze ott czélszerűen föl nem állítható s ezek
^^ kastély egy más helyiségében, távolabb a könyv tár- teremtől
^enak elhelyeztetni.
A könyvtár felállítása az ottani róm. kath. segédlelkész
**orváth úr munkássága alatt gyorsan halad előre, a könyvek
^S3' részt az állványokon már el vannak helyezve ; a művelet
^Oezebb része azonban, i. az anyag beosztása, a számozás és
J^trom elkészítése még hátra van.
Háládatos és hasznos munkát végezend a rendező, ha az
^1 kitűzött szakrendszert következetesen keresztül viszi, s
^ix bibliographiai álláspontra helyezkedik, mely a formátum-
^^ külső elhelyezése mellett, a tudományos kezelés nyomait is
. ^^án viseli, s a tartalomnak szakszerű beosztásában culminál.
^^ig is azonban, mig a rendezés catalogizálásának menetelét
^^kezdené, nem lehet eléggé figyelmébe ajánlanunk, a >Magy.
208 Vegyes közlemények.
EOnyv-Szemlec megjelent évfolyamait^ hogy elsajátíthassa az<
tanulm^Snyokat^ melyek egy oly könyvtár felállításánál és rend
zésénél, mint a nádasd-Iadányi^ a rendezőnek föltétlenül szü
ségesek.
Á könyvtár általános jelljgű s angol, franczia, olasz, ném
és latin munkákat tartalmaz, a földrajz, történelem, heraldik
vallás, a természet tudományok, szépirodalom, gazdaság s a ré
classika literaturák köréből, a hungáricák aránylag csekély rész
teszik a könyvtárnak, régi magyar nyomtatványok közül ped
alig van egy, kettő; érdekes incunabulumainak száma azonbs
kisebb nyomtatványok alakjában megközelíti a harminczat. Sa
nos az, hogy már közel huszonöt év óta a könyvtár nem gyár;
píttatik, s abban kivált a hazai tudományos és szépirodaln
újabb termékek hiányzanak. Azon körülmény, hogy a dúsgazdf
Nádasdy Ferencz gróf, hazafiúi nemeslelkülettel bir, reményié:
engedi, hogy a jelen végleges rendezés alkalmával e hiányc
is segítve leend. M. N,
— Janus Pannonius: Sylva panegyrioa és epigrammains
1518-ik évi báseli Frobenius- féle kiadását vásárolta meg legk
zelebb a Nemzeti Múzeum könyvtára a Morbio-féle auctiób
Münchenben. Ezen auctio sok nagybecsíi kéziratot és ritl
nyomtatványokat hozott könyvpiaczra s európaszerte az amatei
rök közt nagy érdeklődést keltett. Az árverés hetekig tartott
nagy pénzösszeget eredményezett. A mi példányunk egyike
legszebbeknek. Levelei tiszták, margói nagyok, a czímlap kére
és zárvignettje sértetlenek. Mint kiadás a ritkábbak kös
tartozik, az ajánlást Beatus Rhenanus irta. Czime a köve
kező : » Jani Pannonii Quinqucecclesi^nsis Episcopi Sylva P;
negyrica ad Guarinum Veronensem praeceptorem suum. I
eiusdem epigrammata nunquam antehac excusa. Basileae a u
Jo. Frobenium mense Jvlio Anno M.D.XVIII. 4-edrét. 100 szi
mozott -f~ 2 számozatlan lap.
— Néhai Yetter Antal altábornagy örökösei azon díszei
levelet, melyet a boldogult mint Pozsony szabad királyi városa
nak megválasztott díszpolgára e város törvényhatóságától nyei
a Nemzeti Múzeum könyvtárának ajándékozták.
Vegyes közlemények 209
— Hazai és kfilffildí k6oy?tári ba?árlatok. A Nemzeti Mú-
zeum megbizásából a nyári szünidőben a múzeumi kOnyvtár kö-
vetkező tisztviselői tettek könyvtári buvárlatokat. Majláth
Béla könyvtárőr a bécsi történeti kiállítást tette tanulmány
tárgyává, melyen a Nemzeti Múzeum könyvtára 13 ritka nyom*
tatványnyaly metszettel és egyleveles nyomtatványnyal, Simor
János esztergomi bibornok-érsek 3, herczeg Eszterházy Miklós
50, gróf Pálffy Daun Lipót 10, Keglevich Angelica grófnő 1,
Káth György I, és Sopron városa levéltára 1 darabbal, vagyis
7 hazai kiállító 79 darabbal vett részt. A kiállítás történeti
bibliographiai, mű- és culturtörténeti szempontból igen tanulságos
^olt 8 a kutatóknak a tanulmányozásra rendkívül gazdag anya-
got szolgáltatott. Majláth tagja levéo azon bizottságnak, melyet
a m. történelmi társulat Budavár visszafoglalásának kétszázados
évfordulója alkalmából, az 1886-ban rendezendő budapesti történeti
kiállítás előmunkálatainak megtételére kiküldött, a kiállítást öss-
szes arányaiban behatóan tanul mányosta, különös tekintettel
azonban a magyarországi vonatkozású nyomtatványokra s mű-
tárgyakra, melyekbői a kiállítás jelentékeny contingenst szolgál-
tatott. Kutatásainak eredményét önálló tanulmányban szándéko-
zik feldolgozni; melyből a >Pesti Napló c f. é. 2ó4. 265. száma
igen érdekes mutatványokat hozott. Csontosi János múzeumi
könyvtári segédőr, a heiligenkreuzi, santflóriani, kremsmünsterí,
seitenstetti és linczi zárdakönyvtárakban, továbbá az augsburgi,
nürnbergi, bambergi és eriangeni nyilvános könyvtárakban foly-
tatta kutatásait a » magyarországi vonatkozású középkori kézira-
tok és Corvin codexek felderítésére «« az ezekről irandó biblio-
graphiai monographiához. A heiligenkreuzi cistercita
könyvtárról tudomásunk volt, hogy az ötvenes években Janko-
vich Miklós hagyatékából jelentékeny számú kézirattal gyarapo-
dott, melyeket Komáromy heiligenkreuzi apát Jankovich örö
köseitől vásárolt a könyvtár számára. Ezen kéziratok átvizsgálása
képezte Csontosi kutatásainak tárgyát. A mostani könyvtárnok :
P. Swoboda János úr azonban, ki a könyvtári hivatalt csak
rövid idő óta ideiglenesen viseli, ezen vásárlásról nem tudott adni
felvilágosítást. S mivel Komáromy apát évekkel ezelőtt meghalt,
s a régi könyvtárnok dr. Neumann ismert orientalista s bécsi egyet,
tanár ez idő szerint Heíligenkreuzban nem volt, a vásárlásra
Magyar Kftnyr-Szemle. 18SS. ^ ^
ixt) Vegyes közlemények.
pedig az idősebb rendbéliek sem emlékeztek, az ügy miben állá-
sáról a helyszinén tájékozást szerezni nem sikerUlt; miért is a
Jankovich-féle kéziratoknak tervezett megvizsgálását más alka-
lomra kellett halasztania. Megvizsgálta azonban a könyvtár hazai
vonatkozású kéziratait, melyekből az 1200 után készült magyar
szentek legendája a budapesti könyvkiállitáson be volt mu
tátva. Kiemelendők : Joannis deUtinoChronikája
a XV. századból német nyelven, mely a wolfenbütteli
hasonló latin krónikának pendantja, s utolsó két levelén a ma-
gyar királyok krónikáját tartalmazza. Az illető fejezet czime :
Hy hebt sich an dyChronikdervngarisch
Kunig. Anno domini 969. Geysa ein Fürst etc* végződik
V. Lászlóval. A krónika szövegében vannak a felsorolt királyok
miniatűré arczkópei kezdetleges kivitelben. E kézirat irodal-
munkban egészen ismeretlen. Signaturája : Cod. S. Crucis. Nr. 166.
Egy másik latin kézirat a XIII. századból, (Cod. S. Crucis
nr. 226) azért érdemel figyelmet, mert a mohácsi csatáról érde-
kes egykorú feljegyzést tartott főn, melyet itt egész terjedelmében
közlünk. Ugyanis a kézirat utolsó levelén kissé elmosódott Írással
ez olvasható: »Anno domini 1526 in vigilia nativitatis marié ve-
nerunt saevissími Turci Civitatem in regálém (Budensem) post
stragem factam, ac succubuerunt Ungari rege ipso clementissimo
Ludouico nomine, wayvoda Joanne causam dante, qui quidem
rex inventus in palude .... met, miserrimeque sepultus
monasteriam fratrum nostrun. (sic) pelisiense cum com-
pluris (sic) alys combusserunt, vnus fratrum nostro in monasterio
combustus est. Hec ego conscripti fráter Georgius Pelisiensis
professus. Videns intelliges suamque cum fratribus^
saecularibus In cuius rei testimonium exportavL^
ij calices argenteos deauratosque^ unamquae casulam albam^
cruce aurea decorata sine alys utensilibus pro necessitate expen —
sum percepi mutuo a R. in X. patre dominó Gwillelmo 9 talle
ros monete usualis viennensis, pro quuibus sua reverenda páter-"
nitas habét quietantiam seu cartulam meo sub nomine proprio^
que scripto : . roborato Wienne. hec facta sünt in curL
Sancte crucis in testimonium Wolifanus civis viei^
nensis, haud non Vdlricus dispensatores eiusdem domus aliorui
quc extraneorum que dicta sünt. Michael de pelisío posonieni
Vegyes közlemények. ^11
(concivÍ8)y fráter Jacobus de paradiso, fráter Petrus monachus
professus de Pastho.c
Seitenstettenbea a benczések könyvtárában a követ-
kező kéziratok voltak átvizsgálandók : 1. Antonii Ü0Q7
stantii poetae itali elégia ad MathiamH u n-
gariae Rege ni; melyre Mátyás király nevében Janus Fan-
nonias felelt Ezen elégia Janus Pannonius költeményeiből hi-
ányzik 8 irodalmunkban a Csontosi által a mölki könyvtárban
talált XV. ssázadbeli kéziratból ismeretes. Ugyan ö talált ezen
elegiából egy másik XV. századbeli kéziratot, az olmüczi csász.
nyilv. könyvtárban, mely ekkorig felhasználva nincsen. A seiten-
stetteni könyvtárban van a harmadik ilynemű kézirat, mely az
előbbi kettőnél régibb, 8-adrétben ö levélből áll s önálló egészet
képez. 2, Oracio Polycarpi, In Cancellaria Mathie
^Hungáriáé Regis protonotarii aeta Nürnbergé coram amplissimo
conventu electorum sacri imperii anno domini millesimo quadrin-
^entesimo sexagesimo primo, XVI. kalendas marcias ; XV. sz.
kézirat egy colligatumban, 3 levél. (Megvan egy múzeumi és
több külföldi kéziratban is.) 3. Joannis Regiomantani
T a b u I a e Mathiae Regi dicatae. XV. sz. kézírat. 4, Joan-
nis Pannoníi Eppi Quinqueecclesiarum in Laurentium
Vállam epigramma, a »Laurentii Vallae libri VI. de elegantia
lingnae latinae« ezimű XV. századbeli kéziratban. Sant Fló-
riánban az ágostonrendiek nagyszerű könyvtárában, melyet
P, Czerny Albin könyvtárnok mintaszerűen rendezett, s
hol a kutatóknak külön dolgozóterem áll rendelkezésére^ M á-
ria királyné psalteriuma, a >Psalterium trilin-
gue latinum germanicum et polonicum« érdekelte búvárunkat. E
késirat a XIV. sz. származik, a magyar Anjou czimerrel és egy-
mástkeresztező, 2góth m.-ből álló monogrammal van diszitve, s a
tudományos irodalomban mint legrégibb lengyel nyelvemlék isme-
retes, melyről ekkorig egész irodalom keletkezett. E kéziratot
sokan Mária királyné egykori tulajdonának tartják. Csontosi pa-
leographiai és provenientialis szempontból vizsgálta meg a kéz-
iratot 8 az eddigiektől eltérő eredményre jutott. Ezenkívül még
a következő hazai vonatkozású kéziratok érdemelnek figyelmet:
a) História de S. Elisabetha, czimü két leveles töre-
dék, a XIII. század második feléből neumákkal és hymnusokkal.
14*
212 Vegyes közlemények.
A töredék régi breviáriumból származik 8 tartalmazza a sz £r
zsébot officiumának, hymnusáoak és sequentiájának legrégibb
dallamát, b) Legenda longa et sermo de S. Elisabetha^ és Tro
pus de 8, Elisabeth cum notis musicis, mind a kettő a XIV.
századból, c) Liber sextus decretalium cum glossis Joannis mo-
nachi. XIV. sz. hártya kézirat, boritéktábláján küzjegyzói ok*
mánynyal 1888-bóly melyben »Theodoricu8 cundam succentor
scolarium de Corona nunc verő de rivulo dominarumc az ellene
támasztott rágalmaktól tisztáztatik. (Ez oklevelet kiadta Teutscn.)
d) Instructio principis tcrrae ad regendos bene populos.
Compilatus a Ferdinándé III. Imperatore, nunc verő ab Lu-
dovico Batthyány comite et campo mareschallo Josepho archi-
duci in xenium oblata. XVIII. századi kézirat. Á könyv-
tár története és kéziratai különben Czerny Albin alapos
monographiáiból ismeretesek. Kremsmünsterben a benczé-
sek gazdag könyvtárának kéziratairól P. Hugó Schmid könyv -
tárnok nagyszabású raisonné catalogust indított meg, melyből
ekkorig 3 füzet látott napvilágot. Itt a Mátyás király korára vo-
natkozó kéziratok érdemelnek figyelmet. Kiemeljük : a) O r a-
tio tunebris Joannis Rőt de Casu Illustris Comi-
tis Vlrici de Cilii a. (Cod. lat. 10.) XV. sz. colligátumban.
Tudtunkkal kiadatlan. /?) Ladislai Regis Hung. lega-
tio ad Regem Galliae ad petendam sponsam^
germanice. XV. sz. kézirat, y) Collatié hal>itaVien-
nae coram gubernátoré Regni Hungáriáé et
Dominó Cardinale Archi Eppo Strigoniensi et
Dominó de Cilia et ceteris episcopis et prelatia
deregno Hungáriáé et Comitibus pluribus et
ambasciatore Bohemie Moravie etc. p r o n u n-
ciata per magistrum Jodocnm de Hailbrunna.
XV. század papirkézirat (Cod. lat. 85.) S) Isota Nogarolla leve-
lezései az olasz humanistákkal és másokkal. Ezenkívül több
XUI — XIV. sz. kéziratban megvan sz. Erzsébet legendája, of-
ficiuma és többféle hymnusai neumákkal; továbbá: »Genealo
giaSancte Elisabethe et beaté Hedvigis, quae
fűit soror matris S. Elisabeth. XIV. századi hártya
kézirat ; és más bennünket érdekifi, de már felhasznált kéziratok,
A I i n c z i zárdakönyvtárakból a Capucinusok könyvtára érdé-
Vegyes közlemények. 213
mel figyelmet, mely a szerzetnek hazánkkal való összeköttetésénél
fogva több ritka magyarországi vonatkozású ősnyomtatványt s
egyéb könyveket tartalmaz. Bennünket érdeklő kéziratai azon-
ban nincsenek. Az erlangeni egyetemi könyv-
tár, az itt levő Corvin codex miatt bir reánk fontossággal. A
kézirat kis gót betűkkel, finom hártyára van irva s latin bibliát
tartalmaz. Sem a czimlapon, sem a szövegben nincs sehol Mátyás
király czimere, de a finom kivitelű préselt bőrkötés mind a két
tábláján rajta van reliefben Mátyás király tnllérnagyságu
arczképe a gyűrűs hollókkal, s ezek alapján vindikáljuk a Cor-
vinának. A kézirat a brandenburgi őrgrófuk ansbachi könyvtá-
rával került Erlangenbe s a Corvina ekkorig ismert maradvá-
nyai közt az egyedüli, mely boritéktáblájáu Mátyás király ai*cz-
képével van díszítve. Ez leginkább a bécsi ambrasi gyűjtemény-
ben levő arczképhez hasonlít, de a király halántéka körül nem
cserfalevele, hanem babérkoszorút tüntet fel. A kötés a wolfen«
bütteli Psalterium kötésével egy műhelyből való. A b a m-
bergi királyi könyvtárban a bennünket ér-
deklő kéziratok a következők : »1. Elisabotens Lében,
egy a XIV. s egy a XV. századból. 2. Petri Beneven-
tani Compilatio V librorum Decretalinm,
tertiavocata quam PaulusVngarusinter-
pretatus est. XIV. sz. hártyakézirat. 3. De Attilla
Rege Hunnorum Rubrica. XIV. sz. kézirat. 4. J o-
annis Mandevilla.Reíse in den Őrien t. XV.
8z, kézirat. 5. A bambergi királyi archívumban érdekes acták Ma-
gyarország XVI — XVII. száz. történetére. Az augsburgi
királyi könyvtárban ismeretes »Claudius Pto-
lomaeus Cosmographiája«, melyet 14H5ben egy
névtelen hazánkfia másolt, és Joannis de Manle-
villa iterSanctuminlinguavulgari. XV. sz.
kézirat. Jacobus delilarchia (szegedi quardián) colla-
tioja a budai rabbi ellen, melyet Georgius Rauttenstrauch in
Pelisio (Pilis) a XV. században másolt, a müncheni udvari könyv-
tárba került és kiadatlan; a többi hungaricák fel vannak hasz-
nálva. Ismeretlenek azonban irodalmunkban aThuróczy krónikájá-
nak augsburgi kiadására vonatkozó levelezések, melyet a krónika
hazai kiadói, különösen Theobaldns Fegor bi)dai könyvárus Qat-
iratot T \.tovt6\ '»*' ptt\«*^í \ ^éxií»V , ,^0 oU
W^'^.^^rLoV^t
Vegyes közlemények. 215
hogy Csontosi ez alkalommal átalános bibliographiai szempontból
a nürnbergi »6ermaniscbe8 Museumc nyomdászat előtti metsze-
teit^ nyomtatványait és ritka kéziratait is áttanul mányozta, va-
lamint átkutatta a müncheni kir. udvari könyvtár és az ottani
nemzeti múzeum ösnyomdászati ritkaságait, melyekből e két intézet
rendkivül gazdag gyűjteményt bir. — Dr. Fejérpataky László
a múzeumi könyvtár oklevélgyűjteményének levéltárnoka a német-
újvári ferenczrendiek könyvtárát vizsgálta át^ melyben nagybecsű
hazai vonatkozású középkori kéziratokat, három hazai XV. szá-
zadi magyarországi könyvmásolót, egy XIII. sz. magyarországi
missálet, egy XV. sz. ma^^yar nyelvemléket, számos pálos- és
ferenezrendi kéziratot és egy ismeretlen XVI. századbeli német-
ujvári magyar nyomtatványt talált. Rutatásninak eredményéről
folyóiratunk más rovata hoz jelentést. Utaljuk erre olvasóinkat.
Zárjuk vázlatos jelentésünket annak constatálásával, hogy
a múzeumi könyvtár tisztviselőinek ez évi tudományos kutatásai
« hazai bibliographiának jelentékenyen gyümölcsöztek.
— Tarczy Lsgos könyvtára. Néhai Tarczy Lajos, a néhány
év előtt elhunyt hirneves pápai tanár s akadémiai rendes tag
körülbelül 5000 kötetből álló szakkönyvtárt hagyott hátra, melyre
ezennel felhivjuk a szakférfiak figyelmét. A boldogult 40 évet
meghaladó időn át a természettudományoknak szenvedélyes mü-
velője volt, mely idő alatt ezen irodalomból jelentékeny szak-
könyvtárt gyűjtött ösize. Gyűjteményében megvannak a Magy.
Tudom. Akadémia kiadványai s a hazai szakirodalom termékei
teljesen, a külföldi szakirodalomból pedig a kiválóbb munkák.
Kívánatos volna, hogy ezen könyvtár, melyben a felsoroltakon
kivül, a Tudományos Gyűjtemény egy teljes példánya, továbbá
jogi, történeti és politikai munkák is találtatnak, el ne kallód-
jék, hanem együtt maradjon s valamely hazai intézet számára
biztosittassék. Megszerzése méltányos feltételek mellett lehetséges,
— A Thökölyi Sabbas-féle fővárosi intézet könyvtára, mely
körülbelül 6000 kötet nyomtatványból áll, rendeztetik. A rende-
zést Popovics MIaden intézeti felügyelő vezeti, kinek képzett-
sége ás ügyszeretete biztosítékot nyújt aziránt, hogy a mű
veletet a könyvtártudomány raai igényeinek megfelelőleg fogja
végrehajtani.
216 Ve^xyes közlemények.
— A budapesti ferencarendiek könyvtára, mely újabban a
pozsonyi ferenczrendiek duplumaiból incunabumokban és kéz-
iratokban jelentékeny gyarapodást nyert, a rendezésben már
annyira előhaladt, hogy most már a rendszeres czédula catalo-
gus készítésére kerül a sor. A rendezés Dosztál Gaudcntius ház-
főnök felügyelete alatt történik, kinek bu:gÓ3ágától e téren is
sok jót várhatunk. (L. a >Magyar Könyv-Szemlec 1880. évfo-
lyam 50-51. 1.)
— Luther Mártonnak a törökök ellen irt munkái. Az evan-
gélikusok hazánkban is Luther M. születésének négyszázados év-
fordulóját ünneplik. Talán nem lesz érdektelen ezen alkalomból
felsorolni azon munkákat^ melyeket a nagy reformátor az épen
azon időben folyt török háborúk alkalmából irt, s melyek épen
ezért hazánkat is közelről érdeklik. Tudva van, hogy Luther
eleinte hazánk irányában meglehetős ellenséges álláspontot foglalt
el, s hogy még 1524-ben is >Zwei kaiserliche uneinige und wi-
derwUrtige Gebotec czímü munkájában (Plochmann és Tornischer
által kiadott összes munkái 24-ik kötetében) a mellett izgatott,
hogy a német hadakat ne vigyék a török ellen. Luthert ekkor
az vezette, hogy Magyarországnak a pápa fogta pártját s ez or-
szág a lutheránusok megégetésére törvényt hozott, melyet néhány
Ízben végre is hajtattak. De jobban megismerkedvén az itteni
viszonyokkal gondolkodásában fordulat állott be, s már 1525-ben
kezdett egy röpiratot i:ni, melyet csak 1528-ban végzett be s
1529-Den adott ki : a mohácsi vész után, akkor midőn Bécset is
fenyegette a török. E röpirat volt: Voni Kriege wider die Tür-
kén. Mart. Luther M.D.XXIX. (Nemz. Múzeum) 1528 oct. 9-én
irt ajánlattal Fülöp hesseni landgrófnak (F^ 47. sz. 1.) Béci^
ostroma a törökök által egy másik röpirat Írására is birta, mely^
tulajdonkép tábori beszéd volt : »Eíi:e Heerpredigt widder deiv.
Türkén. Mart. Luther. Wittemborg ; M.D.XXIX. c (H. 54 szti I -
2 1. üres. Nemz. Múz.) mindkét munka csinos kerettel ellátva. -
Ez utóbbi 1530 elején új kiadásban is megjelent. (Grásse é^^a
Weigel Thesaurus). Buda elesése után ismét nagy tevék-^nységcs c
fejtett ki. 1542-ben újra kiadta a »Heerpredigtc (Egyet, kvtár^-
»Vom Kriege wider den Türkenc (Weigel 1870 iki Thesaurusa.^
Ezeket megelőzőleg irt egy új munkát is: »Vermannunge zu
Ve^es közlemények. 217
Gebei wider den Tíirkenc luely rövid idö alatt három kiadást
ért: 1541-beii Wittemberg é« Nürnbergben (Weigol Thesaurusa
163 ik 1.) s 1541-ben Wittembergaben (Egyet könyvtár). Aztán
lefordította Páter Richardus : Refutatio Alcorani czimü munkáját.
>VerIegung des Alcoran Brúder Richardi Predi^er Ordens Anno
1300. Verdeutscht durch D. Mart Luther MDXXXXII« (Múz.)
mely rövid idő alatt (Wittemberg, Augsbu**g) két kiadást ért. De
a mennyiben hosszú időn át egyetlen forrás volt, s ma is első-
rangú forrás, nevezetesebb a Machometis .... Alcoran ....
melynek teljes czímét és tartalmát a Meusel féle Bibliothoca
hi-lorica (II. Vol. I. Pars. 227.) Bibliander alatt teljesen adja. E
munkának három fol. kötete van, I. Az Alcoran s arra vonatkozó
munkák. II. Az Alcoran czáfolutai. III. Históriai S'iracenoriim.
E^ munkát Bibliander szerkesztette s a két első kötetet egyszerre
Jcét kiadásban adta ki. Az első kötet élén van egy praemonitio
^zószerint megegyező szöveggel, egyik kiadásban »Philippi Me-
I^ochtonisc a másikban »D. Martini Lutheris* nevét hordva élén.
^A Ill-ik kötet a Históriáé Saracenorumnak 3. kiadását ismerem.
S^ettőt Luthertől, egyet Mclanchtontól, Luther az olvasóhoz irt
előszót a magáé élén, Melanchton ajánló levelet a szászherczeg-
liftez a magáé élén. Az egyik Luther-féle kiadás teljesebb, ahhoz
^) a másik kiadásban nem levő munka van csatolva. E munká-
at tulajdonkép Bibliander szerkesztette s adta ki, s Luther és
elanchton valószínűleg azért irták az előszót, hogy kelendősé-
éi biztosítsák. Ez elsőrangú forrás a magyar történethez is.
C^ Egyet 8 Múz. könyvtárak.) Sz, S,
— Zágrábi BreTÍamm 1505-bA*. Knauz Nándor a régi ma-
gyarországi missalékről és breviáriumokról irt nagybec^A mun-
kájában a zágrábi breviürum 1505-ik évi kiadíisát, Horvát
Istvánnak a római »Bibliotheca Barberinic catalogusából vett
jegyzete alapján sorolja fel s hozzáteszi, hogy ezen kiadás iro-
dalmunkban egészen ismeretlen és hogy semmi nyoma, hogy
liazánkban valahol léteznék Azon helyzetben vagyunk, hogy ezen
breviárium czímét és rövid leírását a budapesti ferenczrendiek
iLönyvtárábau levő csonka példányról közölhetjük. A breviárium
%-adrétfi és naptárral kezdődik, melyben a magyar szentek szo-
Icott napokon vannak rubrumban felsorolva, ezután rubricák kö-
218 Vegyes közlemények.
vetkeznek ón a tabula vagyis index, melyek 11 számozatlan
levelet tesznek ki. Ezekből az első levélj mely a naptár után
következett, hiányzik, s az emiitett levélszámba felvéve nincsen.
Ezután jönnek a psalmusok nagyobb typussal és 111 számoz, lev.
Ezt kisebb typusu szöveg váltja fel, mely a 98. számozott levéllel
kezdődik és az 512 számozott levéllel végződik. Ezután még S
számozatlan levél következik, s ezzel a breviáriumnak vége.
A colophon az 512-ik levélen van s igy hangzik : > Explicit Bre
viarium secundum vsum ecclesiae Zagrabiensis magna cum dili-
gentia revisum et fideli studio emendatum. Impressum Venetiis
per Lucantonium de Giunta dorentinum. Impcnsis Joannis Pap
(sic) librarii budensis Anno domini M.CCCCCV. pridie idus
Junii.c Ezután a nyomdász bélyege következik L. A. mono
grammal. A breviáriumból a már emiitett leveleken kiviil a kö-
vetkező számozott levelek hiányzanak: 295—297 és 422 — 423.
A szöveget initiálékba foglalt fametszetű képek diszitik. Ezek
közt van sz. László és sz. Erzsébet képe ; sz. István képe a 423.
levéllel ki van tépve; ss. Imre képe a szövegben nem fordul
elő. Megjegyezzük, hogy a budapesti ferenczrendiek ezen bre
viariumot a pozsonyi ferenczrendiek könyvtárából kimustrált
kettős példányokkal kapták s igy valószinű, hogy ezeknél egy
másik teljesebb példány még létezik.
— Kaprinay István 1755-ben »Urnapi bizonyítás* czio:
alatt adott ki egy 98 s 4 sztlan lapból álló kis munkát, melybe
saját maga a kötés tiszta lapjára következő jegyzetet irt: >Ho(
opus P. Stephanus Kaprinai omposuit quinque mensium lábon
postquam pluribus vicibus diversis in locis de hoc argumento
non sine fructu dixisset. Legitur ab omnibus Haereticis; im<
etiam Catholicis, maximé concionatoribus, que in solo comitati
Zempliniensi Anno 1759 festő Theophoriae sex sciuntur ex e(
fuisse concionati. Unus Calvinista Capitaneus Regiminis Ester
házi post tertiam lectionem est conversus Trenchinii. Laudetui
Christus! In saecula. Ámen. Item Togatus unus Debreczinensii
Varadini; ut mihi a fíde dignis relatum est* Sz.
— Régi kSnyTbctjegyiések a győri pfispSkí papnSveldi
kSnyTtárában. A bibliographiában a régi könyvbejegyzések törté
Vegyes közlemények. 219
oeti és művelődéstörténeti fontosságát bizonyítani nem kell.
Becsök ismeretes a szakférfiak elött, s folyóiratunk többször kö-
zölt már ily adalékokat. Ezeknek számát most a győri püspöki
papnövelde könyvtár néhány bejegyzésével kívánjuk gyarapítani,
melyek culturtörtéaeti szempontból több tekintetben érdekesek,
így egy latin Biblia ősnyomtatványon, mely Nürnbergben 1482-
ben látott napvilágot ezen XV. század végére, vagy a XVI.
elejére való bejegyzés olvasható : »Ad Sanctum Wolf-
gangum ista Biblia pertinet in proximo
adjacentis Civitatis Seproniensis.c') Eneas
Silvius ad Alfonsum Arag. Regem de História Bohemiae. Ro-
máé 1478 die X mensis januarii czímü incunabulumon pedig a
colophon után ezen egykorú jegyzet áll : »Jo Gozthon Strigoni-
ensis perlegit Pragae feliciter sub famulatu et clientela Reve-
i*endÍ8simi D. Qeorgii Eppi Varadiensis Secretarii primarii. In-
v-ictissimi Wladislai Reg. Hang. Bohém etc. 8 die martii 1502.c
Els a Gosztonyi később nyitrai püspök lett s 1522-ben II. Lajos
Hciegbizásából a nürnbergi birodalmi gyűlésen vett részt. A har-
0[2adik bejegyzés magyar nyelvű; Thuróczy Krónikájának 1488iki
l>rünni kiadásán olvasható s a XVI. századból származik. Ott
^^gyanis, hol a szerző Péter király szájába ezen szavakat adja:
^•omnesque principes et potestates inregno
ungarie theutonicos constituam, et ter-
am eiuB hospitibus implebo, et eamuni-
ersaliter in potestatem t h e u t o n i c o r u m.c
lapszélen erős vonásokkal ezen megjegyzés olvatiható : »a h
a német Bestye.c Kitől származik e megjegyzés, mégha-
^ orozni nem tudjuk, de a vonások nagyon hasonlítanak Veran-
^^bich Írásához, kinek erős magyar érzülete és magyar munkái
^^meretesek.
— Az első erdélyi magyar hirapról. Sándor István jegyezte
C^l; hogy az első erdélyi magyar hírlapnak az »Erdélyi
^^f agyar Hirviv őc-nek szerkesztői Fábián Dániel és
"Cserei Elek voltak, de magáról a lapról csak annyit mondott,
Viogy rövid életű volt. Mikor szűnt meg, nem jegyezte fel. Toldy
*) Ott volt a pálosoknak zárdájok.
220 Ve^es közlemények.
a lap megjelenését I7ül-re tette s azt irta, hogy Kololozsvárott
jelent meg. A tény megfelel ugyan a valóságnak, a mennyiben
17d0 végén kiadója Hochmeister Márton Nagy-Szebenból átköl-
tözött Kolozsvárra, midőn az erdélyi főkormányszék Szebenből
ide helyeztetett át. Jakab Elek : Az erdélyi Hírlapiro-
dalom Története ezimű akadémiai értekezéséban azt
Írja, hogy >e rendkívül ritka erdélyi magyar folyóiratot tudós
megmentője, Szabó Károly, Kraszmán a Cserey könyvtárnak a
földön hevert és rothadó papirszemetei közül szedegette össze*
Az Erdélyi Múzeumban megvan a folyóirat 1 — 12.
száma a 7-dik kivételével. Minden szám 4 levélre terjedő egy-
egy kis ívből áll két levélnyi Toldalékkal. Az egyes szá-
mok fametszetű rajzzal voltak díszítve, Magyarország és Erdély
egyesitett czímere fblött egy szalagon a lap czíme Erdélyi
Magyar Hir-vivo, mely alul a kiadás napjával ismétlő-
dött; a czimer fölött kiterjesztett szárnyú koronás sas volt kar>
mai közé szorított pallossal és uralkodói pálczával. — A hirlap
említett 11 száma unicu u gyanánt tekintetett, mert említés sem
igen tétetett felőle. A budapesti ref. collegium Ráday könyvtá-
rában is megvan 12 száma, 48-tól 61-ig az 57. és 58-dik kivé-
telével, melyek a lap történetére érdekes világot vetnek. Az
1790. novembor hó 25-én kiadott 56-dik számban egy Jelenté;^
van, mely következőleg hangzik: »Mivel a Felséges Fő Kor-
mány Széknek Kolozsvárra lett által költözésével a Nyoaitató
Sajtóknak is nagy résziben által kell vitetődni, méltóztassanak
Érdemes Olvasóink ez úttal meg-engedni, hogy a jöv(# Héten
ezen költöződés mián tsak egy Újságnak ki-botsátásával szolgál-
hatunk; a következendő Hetekben Kolosvárról a honnan fogjuk
ezen egy Újságnak el maradását ki- pótolni kötelességünknek
tartjuk.* A lap kolozsvári számai részletes tudósításokat hoztak
az erdélyi országgyűlésről, mely közlemények eredetiségük ét
érdekességüknél fogva jóval felülmúlták a koiábbi, többnyire
más lapokból összeállított számait. Toldalék ez utóbbi számob
egyikével sincs, hihetőleg elvesztek, mert lenniök kellett, s ig3
a szépirodalom nincs képviselve benne. Az első számokban ta
dományos értekezést is találunk, e későbbiekben minden tért »2
országos események és politikai hírek foglaltak le, csaknem ki
jE.árólag ilynemű tudósításokból álltak a későbbi ssámok minJ.
Vegyes köslemények. 221
1790. deczember hó 30-án jelent meg az I. évfolyam utolsó
(6 1-dik) száma^ mely a lap folytatását ígérte s új előfizetést is
hirdetett, e/ úgymond: »a Kolosvárt lakókra nézve tészen 2 Rft.
Ib krokat, másokrs nézve 'ó Rft. 15 ugyanannyi krokat.* Tehát
bizonyos, hogy a lap 1791-ben is élt, érdekes volna tudnunk
meddig? Vajha előkerülne II. évfolyama is.»
Ferenczy József.
— Egy 1499ik évi borosBlói missale ára 1515-ben. Isme-
i^etes, hogy a régi missaléknak külföldi könyvpiaczokon ma
Oagy áruk van. Különösen a magyarorsz. missálék kelnek igen
virágán, áruk antiquariusi catalogusokban 400 — 800 márka közt
'V' tiltakozik. Érdekesnek tartjuk azért a régi könyvárak össze-
l^ftjksonlitása szempontjából felemlíteni, hogy a boroszlói káptalan
könyvtárában van egy 14vl9ik évi boroszlói missale, melyről
^%y^orüi feljegyzés tanúsítja, hogy 1515-ben három m a-
^^ y ar forintért vásárolták. A missalet Thurzó János
l>oro8zIói püspök egyházmegyéje használatára 1499-ben nyomatta,
^ csimlapon ott díszlik a Thurzó család és a nyomdász famet-
^^etű csimere s egykorú kéztől a könyv 1515. évi becsára ezen
feljegyzésben van megörökítve : »Gekauft um 3 Gulden
ft^ ungarische 1515. € Ezen ár más ez időbeli missálék ak-
ori áraihoz viszonyítva alacsonynak mondható.
— Magyarorsaági pálosok régi inventariuma. A gróf Feste-
t.ich család keszthelyi könyvtárában fönmaradt a magyarorsz. pá-
losok régi inventariuma, melyre, mint kevésbé ismeretesre ezen-
viel felhívjuk a szak férfiak figyelmét. Ezen inventarium a XVI.
Század első felében latin nyelven íratott, 4-edrétben 1:29 beirt
levélből áll B az első részben (1 — 44 levél) a magyarországi pá-
losrendi zárdák privilégiumainak és adományleveleínek registru-
Oaát, a másodikban pedig (új számozással 1 — 85) a szerzet tör-
ténetére vonatkozó pápai bullákat, továbbá a magyar királyok, fő-
papok és pápai követek kiváltság leveleit tartalmazza. £ kéziratot
Elggerer a pálosokról irt Annaleseiben részben felhasználta, mint
^VI. századbeli hazai registrum és másolóköuyv (Copial-Buch)
azonban a hazai irodalomban ekkorig még méltatva nem volt. —
Középkori történetírásunk általában régi ehartulariumokban, re-
22^ Vegyes közlemények.
gistrumokban és másolókönyvekben fölötte szegény. Ismeretes a
pannonhalmi fSapátság »Liber ruberc czimű chartulariuma és
Registruma. továbbá a zágrábi káptalan és a topuszkói apátság
chartulariuma, valamint a váradi káptalan XVI. századbeli má-
solókönyve, ezeken kívül azonban káptalaink, hiteles helyeink
és monostarainktól régi chartulariumok; regiotrumok és másoló-
könyvek nem maradtak fön. Annál érdekesebb tehát a pálosok
inventariuma, mely bizonyos tekintetben a chartularium becsével
bír, s történeti, diplomaticai és culturtörténeti szempontból egy-
aránt figyelmet érdemel. Az inventarium 7 levél kivételével,
melyek a XVII. századból származnak, a XVI. század első fe-
lében Íratott és pedig az írás után ítélve a regístrum valószínű-
leg 1530 körül, a pápai bullák és kiváltság levelek néhány évvel
később '^n. Ki regestrálta az első csoportban felsorolt okleveleket
8 ki másolta a másodikban foglaltakat? ennek a kéziratban
nyoma nincsen. Annyi azonban a szövegből kivehető, hogy az
ismeretlen szerző a régi oklevelek olvasásában nagy jártassággal
nem bírt s a személy és helyneveket több helyen hibásan ol-
vasta. Megjegyzem még, hogy az ismeretlen szerző az oklevelelek
regestáit minden zárdánál a legrégibb adománylevéllel kezdi s
többnyire a leg&jabb keletüvel végzi, s így a regesták az egyes
zárdák vagyoni viszonyairól s az eredeti adomány levelek hollété^
ről a kutatónak elegendő tájékozást nyújtanak. Az egész registrum-
ban 152 I-nél újabb keletű oklevél felsorolvanincsen. A szövegben,
a czimek, fejezetek és rubrumok nagyobb, a regesták és máso-
latok kis cursiv betűkkel vannak írva. A kézirat különben ki-
adatlan. Teljes czime a következő : »Inventarium privi-
legiorumomniumet singularum domorum
Ordinis Heremitarum Sancti Pauli primi
heremite et primo de Nozthrc.c Következnek e zárda
kiváltság- és adományleveleinek regestái 1366 — 1499-ig. Ezek
után jönnek a többi zárdák privilégiumai, melyeknek azonban
itten csak a czímeit közöljük. Ugy mind : Privílegia de Chalad,
Elephanth, de Posonio, Rana, Nova Civítas, Monyoro kerék,
Chaktornya, Lepaglava, Streza, Garyg, Zagrabia, Dobrakwthya,
Zenthbenedek, Baych, Sanctus Ladislaus in Baronya, Saluator,
Bodrogzygethe, Sanctus Jacobus in Pathack, Serdahel, Sanctus
Paulus in Tolna, Thoold, Míndzenth, Wethahyda, Sanctus Do-
Vegyes kösleméoyek. 223
mÍDicoS; Sanctus Petrus in Simigio, EwrmenyeSy Enyere, Jenew,
Sanctus Jacobus in Zala, Waason, Porwa, Caatka, Weresmarth,
Agria, Calodwa, Erdeel, Zekelhaza, Sanctus Jeronimus, Kápolna,
Zeutyogh, Zylagh, Tyscha Beregh, Maromorus, Beregh, Wyllye,
£zeD, Onghwar^ Therebes, Wyhel, Ghewncz, Sancta Catherina,
l^okay, Sanctus Philippus et Jacobus, Lad^ Gewr, Sentlilek in
dedeSy Wyhazy Gombazegh, haromheghy, Sanctus spiritus in Pi-
ti fiio, Sancta Crux, Álba Ecclesia, Cheht, Zambok, Sanctus An-
dreas, Sanctus Ladislaus in Kékes, (sic) Sancta Anna prope
fl^angon.c Összesen tehát hetven pálosrendi zárda, melyek-
nek adomán jle veiéit a regestrum többnyire időrendben rövid
kivonatban sorolja fel. Megjegyezzük azonban, hogy e soro-
^^tlxSl több hazai pálosrendi zárda neve hiányzik. A kéz-
^''a.t második része a legközelebbi számozatlan levélen kezdő-
^•k ezen czim alatt: »Copie Bullarum et Priuile-
S i orum Ordinis Heremitarum SanctiPauli
^ X* imi Heremite sub Regula Beati Augustini
^ piscopi Deo Famulantium. Summos per
^ o ntificesRomanosLegatosqueeorundem
^^ Sedis Apostolice plenitudine necnon
"^^renissimos Reges et principesacAnti-
^^iteshungariealiasquepersonas aucten-
^^oasetidoneas in ipsius ordinis fratrum-
^ U. e eiusdem fulcimentum ac robur perpet-
^^m, indultarum et concessoru m.c Következik
^^Sj számozatlan levélen a bullák indexe XVII. századbeli
^^^töl készítve. Ezután jönnek a bullák, nem szoros chro-
'^^logiai sorrendben, XVI — XVII. századbeli másolatban. A leg-
^^gibb irás, mely itt az első 7:3 levélen észlelhető, a XVI. szá-
^^<1 első feléből és pedig egy kéztói szármasik. Ez jelölte meg
^ leveleket római számmal. A 73b és 74—76 leveleken levő bul-
**tat két későbbi XVI. századbeli kéz másolta, mig'a 76—79.
^^^eleken levőket XVII. századbeli kéz irta. Ezzel a kézirat tar-
^Ittia ki van merítve. A kézirat egykorú kötése zöld hártya,
^^iDes vágással. — Kivánatos volna, hogy ezen kézirat, mely a
^^^ai pálosok történetéhez oly becses adatokat szolgáltat, s mely
^int Registrum és másoló könyv, a ritkább hazai forrásokhoz
^^tozík kíadassék s a kutatóknak jobban hozzáférhetővé legyen.
2^4 Veo^yes közlemények.
Ez alkalomból érdekesnek tartjuk a múzeumi könyvtár gyüjte
menyéből egy 1629 ik évi latin egyleveles nyomtatványt itt be-
mutatni, mely a magyarországi pálosrendi monostorok statisztikai
kimutatását tartalmazza, a mint azt Pázmány Péter 15:^9iki
nagyszombati zsinaton összeállította. Ezen nyomtatvány széles
ívrétben, plakát alakjában, év, hely, nyomda és nyomdász meg
nevezése nélkül van kiállítva, s felsorolja a Magyarországon létezd
és az elpusztult vagy megszűnt pálosrendi zárdák neveit. Szö
vege, mely csak a papir egyik olddlára van nyomva, a keszthely
inventariumot jelentékenyen kiegészíti. Azt hisszük tehát hogy s
hazai történetbuvároknak teszünk szolgálatot, midőn ezen biblio
graphiai szempontból is ritkü egyleveles nyomtatványt, melynek
Pázmány Péter a szerzője folyóiratunkból újból lenyomat-
juk s felbivjuk reá az érdeklődők figyelmét. A nyomtatván}
czime és szöveget a következő:
>Tabnla Monasterioram Ordinis Sancti Paulí Primi Ere-
mitae sub corona Régni in Hungáriáé, quorum Cathalogum re
texit. Eminentissimus ac Reverendissimus S. R. E. Cardinalis
ct Archiantistes Strigoniensis Petrus Pazmanny in Appen. 2, Syu
Dioecesauae habitao. Anno 1629. — S. Laurentij supra Budám
S. Crucis in Pilisio, ubi quiescit Beatua Eusebius Strigoniensis.
cum Guobus primis discipulis: Beato Benedicto & Stephano Uo-
garis. S. Spiritus in Pilisio S. Ladislai de Kékes. S. Joannii
bapt: de Veres-Mart. S. Sixti de Veres-Mart. B. M. V. di
ISTóstre. De Rena. De Posonio in Thai B. Mariae Virg. De Tor
nallya B. V. Mariae. 8. Joatinis Baptistáé de Elefánt. S. Spiri^
tus de DiosGyör S. Spiritus de Dédes. S. Mariae Magdaléna
de Agria B. M. V. De Oombaszeg. De Nyarad. De Három heg^
De Laád B. V. M. S. Annae de Tokay. S. Aegidy de Vyhel
S. Catharinae de Göncz. S. Philippi & Jacobí. Corporis ChrisB
de Unguar. De Essen. De Beregh De Maramaros B. V. M., EH
Kápolna. De Szilagy. S. Hieronyini de Nagy falu. B. M. V. dj
Kalodua. De Erdeli B. M. V. De Székelyhaza. De Poka falua
De Tótfalud. De Szent Mihály köve. De Baranya. De Salvatorr
ad portum Dravae. Omnium Sanctorum de Baich. S. Jacobi dl
Patach. De Thóld. De Szerda hely. S. Pauli in Tolna. De Vető
hida. De Mind-szent. S. Petri in Simigio. S Dominici de S«^
kachi De Garyg B. M. V. S. Benedieti in Sclavonia. S. Annie
Vegjet köxleméDyek. tt^
de Dobn-Kattja. B. M. V. de Zagrabia. Rhemetense. De Stre-
cza in SclavoDÍa. De KamoDcza B. V. M. De Chak-to;nya S.
Heleoae. Lepoglana. B. M. V. De GjftzdL S M. Alagdaleoae
de EörméDjes. B. M. de Enyere. De JeDÖ. S. Jacobi de Ssala.
De Stlvatore io littore maris in Dalmatia. De Catha B. V. H.
De Poraa B. V. M. De Oúaesd R V. M. In Utria ad Ucuin
B. y. IL S. Helenae de Zpaás. De Cairquemeza B. V. U. S.
JoiQnis de Lyka. B. M. V. de Álba Ecclesia. S Andrae de
Vissegrad. Annuntationú B. M. V. penea. castrum Bolondocz. De
Boldog kö altra Temes. De Bnsan in Dalmatia. De Barund. S.
Crncis de Bodrog-szigete. B. H. V. do Chalad. S. Eustachij de
Chat De Dnbicza in Dalmatia B. M. V. S. Eiizabeth in ideg*
^iit 8. Emerici in latere montis Rodocbun. De Eczék. De Ga-
^^ai ultra flaTÍum Temes. Dd Szent György. 8. Helenae in
^^tore Harís Adriatici in Dalmatia. In Insula Pilis. In Insula
hernádi. In Jenő Majori. S. M. Magdalenae de kö kut S. Ln-
^^lai tLepM in kis Bathe. S. Sigiamundi Regis. in Gereben. S.
^ichaelis de Tarczy. S. Nicolai de sub Hurgo. S. Nícolai de Si-
^igio. De Panmgart. S. Wolffgangi Supra Soproniam. De Pa-
^^^an. S. Petri de szladkagora. S. Spiritus de monte asa De
talonok B. H. V. S. Joannis Bapt : de Sámbok. De Thalad in
^^ladiensi Ck>mitat. De Torpa in Agriensi Dioecesi. De Terebes.
*^* M. V. De Villye in Comitata Unguariensi. De Vason S. Mi-
^Haelis Arcban. B. M. V. Assnmtae de Urög. B. M. V. in Tran-
^^ioania. Varadiense. S. Nicolai Agrieose. Corporis Christi Dyos
^ijAriense. S. Mariae Macrdalenae Agriens. B. M. V. Badense.
^* Paali Badense, in quo S. Antonius Archiepiscopus florentinus
^^«erait sepultum B. Joannem Domiaici Cardinalem. In eodem
^«pitala generalia constat interdum fuisse celebrata. S Petri
*^ Istria de sylvis nancupato. B. M. V. de novo Castro in Dal-
matia. R M. V. Turunnie in Croatia. S. Elisabeth de monte. B.
^. M. de Brinnis in Dalmatia. S. Ladislai de Gyula. S. Stephaní
-^^mae in Monte Celio. Non desunt qui affirment multo plura
^^isse hajas Candidae Religionis Domicilia, quorum ego tamen
^f>titiam non habeo. Unicum non praetereundum memoratu dig-
^nm censeo, qaod Joannes Zualardus Eques Sanctissimi Sepulchri,
^ti libro saae Hierosolirnytanae peregrinationis Anno 1587. fol
^46. annotavit describeos montem Tliabor. & tria tabernacula
lUffjar KAoTT-Szenile. 188.1. 1 >
226 Vegyes közlemények.
Salvatoris Moysis & Eliae haec subjungit imediate idiomate,
italico in haecverba: Fait etiam magna Ecclesia fabricata per
S. Helénám cum uno Monasterio bene dotato a Bege Hungáriáé,
qüod in habitabat magna muUitudo Monachorum Hungarorum
Ordin. S. Pauii primi Eremitae &c. Porro Divos Reges Regni
Apostoliéi, Montem Thabor devotionis causa, inuítasse, innuere
videtur Privilégium quoddam Andreáé Regis 2. emanatum super
possessione in Comitatu Hontensi, cujus meminit Stephanus Ver-
betius Part. t. Tripartíi tit: 14. Széles ívrét 1 lap szöveggel. A
helynevek azonban több helyütt hibásan vannak közölve.
— Ismeretlen Orolier-kStés a kismartoni ferencarendiek
könyvtárában. A magyar történelmi társulat f. é. augusztus ha-
vában Sopronban tartott vidéki nagygyűlése alkalmával egy
könyvtári bizottság is működött, mely Sopronban az ag. evang
lyceum, a benczések és domonkosrendiek, Kis-Martonban pedig
a ferenezrendi és a berezeg Eszterházy-féle könyvtárakat vizs-
gálta at. Ez alkalommal utóbbi helyen a ferenczrendieknél egy
XVI. századbeli Grolier-kötés jött napfényre, melyre ritkaságánál
fogva ezennel felhivjuk olvasóink figyelmét. £ kötés az egye-
düli ismert G r o I i e r-köté3 az országban. Ismeretes, hogy Gro-
lier a XVI. században a franczia könyvkötészetben új irányt
inaugurált, mely egész Európában terjedt el s a rajta nyilvánuló
finom müizlésnél fogva sokáig külön iskolát képezett. A Grolier-
gyfljteményéből származó eredeti kötések, melyeken rajta van
az ismeretes felirás: »Grolier et amieorumc a legnagyobb ritka-
ságok közé tartoznak, melyeknek egy-egy valódi példányáért
mesés összegeket fizetnek az amateurök. Az általunk talált Gro-
lier-kötés nem ezen categoriából való, mert nem volt Grolier
példánya s nincs rajta a most emiitett felirás, de Grolier Ízlésé-
ben készült, mely izlés a XVI. században Francziaországból el-
terjedt Angol-, Német és Olaszországba s mindenhol mint Grolier-
kötés (Relieure génre Grolier) ismeretes. A »Le Bibliophile Fran-
caisc ez. munkában találunk vagy tizennégy ily kötést, melyek
mind Grolier Ízlésében készültek. A kismartoni kötés hasonló
ahhoz, mely az említett munka II. kötetében (Paris IU69) 236.
lapon hasonmásban látható.
Szükségesnek tartjuk még megemlíteni, hogy Bruschius
Vegyes közlemények. 227
Gáspárnak: Magni operis de omnib s episcopati-
bas epitomos. Nürnberg 1549 8'\ czimü munkája az, mely
tírolier ízlésében van kötve, a mit megma?yaráz azon körül-
mény, hogy ez azon dedicationalis példány, melyet a
szerző Ferdinánd császárnak ajándékba küldött. A czímlapon
agyanis ezen feljegyzés olvasható : »SerenÍ8simo poten-
tiss imoque Regi DIVO Ferdinando Rom. Hung.
ac Bohém. Regi et Áustrie Archiduci Dominó
«uo clemcutissimo ddd. auctor. Föltehető tehát, hogy a
szerző a Ferdinánd királynak küldött példányt oly borítékba
köttette, mely akkor a legizlésesebb volt. A kötés fac-similéjét al-
kalmilag közölni fogjak.
— HornyánsBky Viktor nyomdája. Culturális viszonyainkat
semmi sem illustrálja jobban, mint a nyomdáknak szemmel lát-
ható szaporodása s azon haladás, melyet a nyomdászati techni-
kában évről-évre tesznek. Fővárosunkban több nagyszabású
nyomda létezik, melyek a tudomány mai igényeinek megfelelően
vannak berendezve s müködésöket azon törekvés vezeti, hogy
a ktllföldi nyomdászat vívmányait hazánkban meghonosítsák s
nyomdászatunkat magasabb színvonalra emeljék. E nyomdákat
olvasóink sokkal jobban ismerik, hogy sem róluk ezúttal külön
megemlékeznünk kellene Érdekesnek tartjuk azonban felemlí*
teniy hogy Hornyánszky Viktor nyomdája, mely évtizedek óta
a jónevfl fővárosi nyomdákhoz tartozik, újabb időben a n a g y
nyomdák sorába lépett s f. évi augusztu4 1-étől
fogva nagy átalakuláson ment át. A nyomda a Hornyánszky
örökösök tulajdona, az Akadémia bérházának földszinti helyi-
ségeiben a nagy nyomdák ízlésében van berendezve s Knoll
Károly ismert akadémiai könyvárus szakértő vezetése alatt áll.
Felszereléséből kiemeljük a következőket: a nyomdában 6 legújabb
szerkezetű, gőzerőre berendezett sajtógép működik a legelőkelőbb
johannisbergi és augsburgi gyárakból, továbbá nagy készletben
vannak újdonat új betűi, sokféle ábéczéje, initialéi és vignettei.
Ezenkívül legújabb szerkezetű stereotyp nyomdával is bir. Sze-
dőinek száma 60—80 közt váltakozik. A nyomdának törekvése :
a fővárosi nagy nyomdák mellett megállni helyét a hazai iroda-
lom szolgálatában s pontos, ízléses, egyenletes és correct munka
15*
Ti^ Vegyes közlemények.
által szélesebb körben kiérdemelni a közönség pártfogásíát. Ré-
szünkről a nyomdának szerencsét kívánunk az új aerához^ s ha
Knoll Károly tervét keresztülviheti; hogy h könyvkiállitáson be-
mutatott magyarorsz. nyomtatványok initialéit, vignetteít és czím-
lapdíszeit, melyekben határozott magyar motívumok vannak, a
nyomdában lassankint alkalmazni fogja s behozza a nyomtat-
ványokba az igazi magyar stylt, úgy a vállalat nemcsak a
hazai bibliographíának, hanem az ipartörténetnek is jelentékeny
szolgálatot fog tenni. Á nyomdában az új aerában igen íeléses
kiállításban megjelent »Báró Eötvös Józsefnek Gondolatok c
czimü munkája, melyet Ráth Mór adott ki s itt fog megjelenni
Budenz József tanár díszalbuma, melyet tanítványai 2d eves
jubilaeumára készítenek. Ajánljuk a vállalatot a szak férfiak
és a közönség figyelmébe.
— A »Magyar Eönyv-Szemiec 1883. évfolyamának első
négy füzetét a » magyar irodalom 1883 -banc czimü bibliopraphiai
rovat nélkül veszik olvasóink. £zt a jelen kötetból azért hagy-
tuk ki, hogy a következd kettős füzetben minden megszakítás
nélkül egyszerre közölhessük s a magyar irodalom 1883. évi ter-
mékeiről általános képet nyújtsunk. Szándékunk a hátralevő
kettőé füzetet, mely a bibliographiai rovattal 16 ívre fog terjedni.
5—6 hét alatt s az 1884. évtolyam első három füsetét
ezen év június havában közrebocsátani s helyrehozni a késedel-
met, mely a »Magyar Könyv-Szemlec pontos megjelenésében a
szerkesztő hibáján kívül keletkezett. Addig is kérjük olvasóink
és elvbarátaink szíves támogatását, előfizetőinket pedig arra kérjük*
hogy & hátralékos előfiseténi pénzeket Knoll Károly akadémiai
könyvkereskedésébe beküldeni szíveskedjenek. Megjegyezsttk ,
hogy a s^Magyar Könyv-Szemle« jelen 4 füzete a múzeumi
könyvtár házi füzete, melynek minden főközleményét mú-
zeumi könyvtári tisztviselők írták. A jövő kettős^üzet Tbaly Kál-
mán, Szabó Károly, Majláth Béla, Nagy Gyula, Ráth György
és Csontosi Jánostól fog hozni közléseket és két fac-simélét a
Mercurius Veridícus és Hungaricus czímft kurucz hirlapokról.
MAGYAR KÖNYV-SZEMLE.
A Magyar Nemzeti Múzeum könyvtára ezen czim alatt
1876-ban folyóiratot indított meg, mely a magyarországi köny-
vészet és a hazai könyvtárak közlönye óhajtott lenni.
E folyóirat a jelen évben VIII. évfolyamába lép.
Közölni fog a régibb magyarországi bibliographia körébe
tartozó értekezéseket és az újabb felfedezésekről szóló értesítése-
ket, ismertetni fogja a hazai könyvtáraknak történetét, szerveze-
tét, nevezetesebb tudományos kincseit és szerzeményeit Figye-
lemmel fogja kisérni a külföldi könyvtárakban létező hungaricá-
kat, s tudomást vesz a külföldi bibliographia hazánkat érdeklő
nevezetesebb mozzanatairól. Továbbá összeállítja a magyarországi
sajtó irodalmi érdekű termékcinek és a hazánkat érdeklő kül-
földi munkáknak lelietőleg teljes jegyzékét.
Készséggel megnyitja hasábjait a könyvtárnokok és könyv-
gyűjtők felszólalásainak, javaslatainak és kérdéseinek ; számit
mindazoknak szíves közreműködésére, kiket hivatalos állásuk és
irodalmi foglalkozásuk ezen térre vezet.
A >Könyv-Szemle€ megjelenik évenkint 30 ívnyi terjedelem-
ben, időhöz nem kötött füzetekben, több műmellékicttel, díszes
kiállításban.
Előfizetésiára egész évre bérmentes szétküldéssel együtt
3 forint.
Az első évfolyam elfogyott; a II., III., IV., V., VI. és
Vll-ik folyam külön a rendes évi áron, együtt véve pedig 12 frton
kapható.
Az előfizetési pénzek Enoll Károly úrhoz, a M. Tud. Aka-
démia könyvkiadó hivatalába, egyéb küldemények és irodalmi
közlemények a Magyar Nemzeti Múzeum könyvtárába küldendők.
Csontosi János,
krinyvtári ^o^e(lö^. luiiit a .M. K>'njvitzeiiile' H/.rrkecztü.jo.
Nyofczadik évfolyam, V—VI. füzet. 1883, Szeptember - December,
MAGYAR
■I
KÖNYVSZEMLE.
>
a
c
>
IS
13
B
K«)/l<KIí«M<.\r|A
A M. N E iV\ Z E T 1 M Ú Z E U M
KÖNYVTARA.
N
N
a
50
tJ
C
N
V
E
O
N
>
C
:0
BUDAPEST.
A MAGVAK ri;íi«)M.\NY<»-N AKADMMI \ Kt 'NY VKlAí -^ > \U\ \ Wv.K
k
AZ ÖTÖDIK— HATODIK FÜZET TARTALMA:
La p.
Thaly Kálmán: Kuiucz hírlapok 1705-böl Berlinbeo . . . 22^-245.
Szabó Károly : Régi mag3'ar könyvészeti adalékok. VI. köz-
lemény 24H— 218.
Szilágyi Sándor : Adatok az 1(>40— l(;42-iki irodalmi per tör-
ténetéhez iMíl— 257.
Nagy tiynia: Adalék BaBÍrius Izsák XVII. századbeli gyu-
lafejérvári tanár könyvtárához . . _ 258— áíííl
Békési Emil : Adalék könyvkereskedébünk XVIII. század-
beli történetéhez 2öíí 2ííl*.
Kátb Oyörgy : Adalékok Szabó Károly »Réai magyar könyv-
tárác-hoz •270-274.
Csonfo.si János : A kalocsai föegyházi könyvtár kéziratai . 271— ;K)S.
Dr. Nagy Sániior: Hazai tanodái drámák a Nemzeti Múzeum
könyvtárában ?309-a35.
A Somogyi-könyvtár megnyitása Szegeden :i84)— 3'í9.
R. F. fJörög Oynia : Még egy adalék Szabó Károly »Uégi magyar
könyvtára* hoz 33,4—340
Majláth Hf'Ia: .Telentés a Nemzeti Múzeum könyvtárának
állapotáról 1882 3-bHn 341— :;r>l
Vegyes közlemények :
Jelentés a Magy. Nemzeti Múzeum könyvtáráról. — Jelentés
a buda))et(ti tud. egyetem könyvtárának rendezéséről, gyarapodásáról
és forgalmáról 18tí3-bau. Szilágyi Sándor-tói. — A magyar tud. Akadé-
mia könyvtárának állapota II. A- — A múzeumi könyvtár kézirat-
yyüjteményének félévi gyarapodása. — A Magyar Ntjmzeti Múzeum
levéltárának félévi gyarapodása. — Fénykép-másolatok régi hazai
kéziratokról — Könyvkiállítás Brassóban. - A »Magyar Kurir< tör-
ténetéhez. Ferenczy Józseftől. — Hazai könyvtáraink lajstromozása.
— Szabó Károly könyvjegyzéke. — Registert kérünk az akadémiai
kiadványokhoz. — Hellebrant Árpád bibliographiai munkája. — A
kalocsai ó-nénu>t kéziratok. — Egy ismeretlen brassói német naptár
l(U3-ból. H. A. — A Jankowich-féle gyűjtemény történetéhez. — - Dr.
Kováts Gyula házasságjogi munkája és régi szerkönyveink. — Sennyei
István kéziratban maradt munkája Duxban. — Rákóczy György könyv-
bejegyzése. — Ismeretlen pannonhalmi Breviárium 1519-bőI Mölkben. -
Thurzó János boroszlói püspök könyvbejegyzése I50tí-ból Drezdában.
Sajtóhibák. - Olvasóinkhoz 352-375. 1.
KURUOZ hírlapok 1705-BÓL BERLINBEN.*)
Közli: Thaly Kálmán.
1879. évi akadémiai értekezésemben (Az első hazai hír-
lap, 1705 — 1710.C Értekezések a történelmi tudományok köré-
ből, VIII. köt. 4. sz. 1879.) előadtam volt mindazt, a mit a
>Mercuríus Hungaricus^: ezimen kezdett s »Mercurius Veridicus
ex Hungária* ezimen folytatott Rákőczy-féle hírlap keletkezésé-
rSI, hivatásáról s hat évi pályafutásáról stb. kinyomoznom sike-
rült Köziem az ide vonatkozó adatokat, melyek kétségtelenül
kiderítik, hogy e kurucz hírlap (az elsó hazai heti, később
havi közlöny) alapításának eszméje gróf Eszterházy
Antal tábornoktól ered, ki az első számot megszerkesztvén,
mindjárt ki is nyomatta Kassán, s 1705. évi április 14-iki leve-
léhez csatolva küldé meg a fejedelemnek; és hogy Rákóczy az
eszmét elfogadta, ezentúl hetenként egy-egy számot összeállíttatni
és kinyomatni rendelt udvari cancelláriája révén.
Tudjuk, hogy az inditó okot e kurucz hírlap kiadására a
Wienerisches Diarium czélzatosan elferdített magyarellenes köz-
lései adták meg, a magyar ügyek iránt érdeklődő külföld fel-
világosítása végett, és hogy épen e czél miatt szerkesztetett a
>Mercurius< latin s nem magyar nyelven.
Értekezésem keretében lenyomattam a felkutathatott egyes
számok tartalmát, a mennyiben hozzájuthattam, teljes szöveg
szerint, s a mennyiben nem, legalább kivonatosan. Ilyen két ki-
vonat olvasható értekezésem legvégén is (47 — 48. 1.) a berlini
porosz kir. államlevéltárban fenmaradt két számról. Ez utóbbiak
mindegyike még 1705-böl, tehát az első évfolyamból való, és
pedig az első még >M ercurius Hungaricusc czím alatt
május 24~30-iki, s a második már a bővített és mindvégig meg-
I) Két fénynyomatu hasonmásflal.
llmgyar KAnyT-Szemlc. 1883. 16
230 Eurucz hírlapok 1705-b51 Berlinben
tartott >M ercurius Veridicus exHungariac czim alatt
augusztus 16 — 23-iki tudósításokat tartalmaz.
Mind a két szám nagy könyvészeti ritkaság ; az utóbbi
épen unicam, s a májusi is — tudtunk szerint — még csak
egyetlen más példányban létezik : a gróf Károlyi család levél-
tárában, honnét belőle néhai Szalay László az általunk közölt
kivonatot vette, de a hol ismét úgy elkeveredett, hogy mai nap-
ság föl nem található.
Ekként a Magyar Nemzeti Múzeum könyvtárának t. igaz-
gatósága eléggé nem méltányolható hasznos dolgot mivclt, midőn
e két kuruez hírlapszámot a berlini levéltártól kikölcsönözvén,
Budapestre hozatta, itt lemásoltatta és a czimlapos oldalaikat le
is fényképeztette. Mind a kettőnek formátuma negyedrét, a májusi
szám terjedelme fél-, az augusztusié egész iv, vagyis 4, illetőleg
8 oldal.
Mivel pedig könyvészeti ritkaságuk mellett mind a két
számnak tartalma történelmileg is igen becses: alább
közöljük mindkettőt teljes szövegben.
Mig így a történelembúvár érdekes kortörténeti adalékokat
nyer : addig viszont a könyv- és hirlaplörténet nyomozó, az iro-
dalomtörténész színről-színre megismerkedhetik legelső hazai hír-
lapunk beosztásával, szerkesztése módjával, előadása módszerével.
Hogy pedig a küloldalról is kellő képet alkothasson magának :
ide csatoljuk az első lapok fénynyomatait.
Idézett értekezésünkben jeleztük : mennyire szétszóródtak,
elpusztultak e régi hírlapunk példányai. Uj számok feltalálhatá-
sára még a krakkói, varsói, — egy szóval a lengyel levél-
tárak, továbbá a pétervári orosz államlevéltár vagy könyvtár
gondos átkutatása látszanék legtöbb reményt nyújtani, Rákóczy
külföldi összeköttetéseit s egyéb viszonyokat tekintve. A miért
is melegen fölkérünk minden hazai történet- vagy könyvbúvárt,
kiket búvárkodási szenvedciyök e nevezett helyekre vezetend :
ne mellőzzék ezen szempontot.
Ezek után, mielőtt magukat a berlini hírlappéldányokat
szöveg szerint közölnők : ide iktatjuk még azon újabb adatain-
kat, melyeket aMercurius Veridicusra nézve 1879-iki
Thaly Kálmántól. S81
értekezésünk megjelenése óta találtunk. Ez adatok 1705. és 1710.
évről szólanak, mely utóbbi cvben a kurucz közlöny — a háborús
viszonyok hanyatlásra hajlása miatt — havonként már csak
egyszer adatott vala ki. így 1705. évi április 28-án gr, For-
gách Simon irja Medgyes alatt álló táborából
Rákóczinak: »Áz Novellák iránt magamnak is inten-
tiómban vala, hogy az mostani parancáolatja szerint Ngodnak az
itt (Erdélyben) történhetjük is expediáltassanak ; csakhogy —
szégyen megírnom I — az itt való jó vitézekkel ritkán vitethe-
tek olly actust véghez, hogy méltó volna írásban feltenni ; az
mik történnek mindazáltal, igenis, tétettem dispositiót, hogy
mind azok rendivel consignáltatván, seriptotenus postai alkalma-
tosságokkal expediáltassanak. « (Eredeti levél gyűjteményem-
ben.) 1710 ben a hadi ügyek, sót táborok élére maga Rákócsi
állott, mig a diplomatiai levelezéseket maga a folyton beteges-
kedő 'föhadvezér, gr. Bercsényi Miklós intézé, mint fejedelmi
helytartó. E nemű ügyei 1709 végéről és 1710-böl szép számmal
maradtak ránk, s általunk összegyűjtve, az Archivium Rákócziá-
num VlII-ik kötetében (1882) közzététettek.
Ezek között Bercsényi a kurucz hírlapokról többször em-
lékezik. Először 1710. évi február 15 én üngh várról Brenner
Domokos szepesi préposthoz, a fejedelem egyik legtevékenyebb
külföldi ügyvivőjéhez irott levelében:
> Az magyar gazetákat megküldöttem, s hogy c o n t i-
nuálni fogjuk, megírtam.* (186. 1.)
Brenner tehát^ ki ekkor Varsóban volt, úgy látszik, sür-
gette a Mercurius folytatólagos megküldését a külföld kellő tá-
jékoztatása czéljából. Volt is oka reá, mert a >Wienerisches
Diariumc a magyarországi dolgokról mindegyre hazugnál hazu-
gabb híreket közölt, s a háborúnak immár végvonaglását kür-
tölte, a Rákóczival barátságos kül hatalmakat ekként tőle elriasz-
tandó és a külföldi közvéleményt tévútra vezetendő. Különben
pedig a Veridicusnak az a száma, melyről Bercsényi válaszolja,
hogy — szétosztás végett megküldötte, a megelőző január havi
volt: a Heister megkereséséről, Ocskay elfogatásáról, a romhányi
ütközetről, a lőcsei ostromról s Modor, Bazin, Szent György vá-
rosok bevételéről szóló, — ugyanaz, melyet értekezésünk 34 — 40.
lapján közöltünk.
16*
Í32 Éurucz hírlapok líOS-böl Berlinben.
Az 1710-iki február hónap eseménjeiről szerkesztett hirlap-
szám kissé elkésve : márczius közepén adatott sajtó alá Bártfán,
honnét márczius TJ-én küldettek szét a kinyomott lapok. (I. ér-
tekezesem 41. lapját.) Minthogy pedig Bercsényi Br^nner pré-
postnak márczius 10-én irt Kassáról hosszabb utasítást a Mercu-
rius Veridicus sajtó alul kikerülését be nem várva, -- egyelőre
Írásban mellékelé számára annak szövegét, miről ekként emlé-
kezik :
»Inhorruit nuper R. D. Vra, ad casum Leucsoviensem, —
inhorrescet jam ad períidiam ejusdem Generális Andrási, qui nu-
per tam gloriosam laudem aeterno foedavít dedecore : dum mi-
seram, extrema virtute certantem Civitatem et tam generosam,
Regno ac sibi fidam prodidit militiam, uti annexusloquitur
Mercurius, qui typo actu mandatur, ínterim hic
scriptum praemitto, misterium mox typo sequi-
tur, utadjuncta praeteriti mensis.c (Arch. Rákóc z.
Vili. 207.)
Ebből kettőt tudtunk meg, először, hogy az 1710. február havi
számnak — melyet nem ismerünk — főtartalmát a lőcsei catastropLa
leirása képezi ; és másodszor a végmondatból újabb bizonyítékát
nyerjük annak^ hogy a Mercurius ekkor már havi, — de havon-
ként rendesen megjelenő — közlöny volt, és hogy ez idött Ber-
csényi, — nem Rákóczi cancelláriáján szerkesztették, ép úgy,
mint a diplomatiai ügyiratokat.
Nagyérdekű az^ a mit Bercsényi Kassáról 1710. márczius
18-áról ugyancsak Brennernek ír. Hivatkozik ugyanis a fejedelem
egyik varsói ügynökének Gortholdnak levelére, mely szerint —
úgy látszik, — a lengyel urak s orosz miniszterek, tábornokok,
a hetenként többször megjelenő >bécsí hazugságok* hí-
reivel szemben a csak havonként érkező Mercurius tudósí-
tásainak nem hisznek. Holott — okoskodik Bercsényi — a n a-
ponként hazudozókat elégséges havonként egy-
szer megczáfo Itatni a Mercuriussal s rövideden em-
líti a februári és márcziusi számok tartalmát:
>Quod autem domesticarum rerum causam attinet : vídeo Do-
minum Gortholt ex affectu et zelo suo quo erga nos ducitur, ím-
patienter ferre, quod fidesnostrisnondatur Novellís
etViennensia praevalent mendacia^ non mirnm :
Thaly Kálmántól. 233
qiiiacrebriora;certum, quid-quid >Mercuriu8< continet: pro verís
habenda sünt; suffícitqae inter dietim mentientis^ menstruum
cam veritate circumire >Mercuriumc. Binas Viennenses glorian-
tur victorias in typo; deflent in quarterys; rídemus ea
quotidie; dum Moraviam visitant, Posonium et Viennam circnm-
volant copiae nostrae, q u a e Martius feret>Mercurias€;
Lencsoviensem proditionem deciarat februarius.c (212. I.)
Pár nap múlva, márc ius 20-iki levelében, — melyhez a
Mercurius februári számának példányait csatolja, - - ugyaneze-
ket a húrokat pengeti Bercsényi, a magyar hírlap igazmondását
védvén 8 figyelmeztetvén Brennert; tudassa a lengyelekkel, musz-
kákkal, hogy a ki a rom hányi harczról közölt tudósitás valósá-
gán kétkedik, ám jöjjön a csatahelyre, s ott a 2000nél nagyobb
számban elhullott ellenség holttesteit megszámlálhatja: >
secutus est Mercurius in typo, hic denuo acclusus, q«ii in rei
veritate explícat actum illum. Quis jam ex solis sibi contrarys
relationibus veritatem Varsaviae eruat, nisf huc ad locum con-
flictus veniat et sepulta 2000 et ultra inímicorum corpora re-
videre velit.« (U. o. 217. 1.)
Ezen, ama nevezetes ütközetre vonatkozó nagybecsű adat-
tal záródnak be a Mercurius Veridicus 1710-iki számait illetó
újabban napfényre hozott adalékaink. Bercsényi további levél-
fogai mazataiban hírlapunkról emlékezet nincs ; ám mi a fönneb-
bieket e helylitt összegyűjtve közölni, már csak a teljesség oká-
ért is czélszerűnek tartottuk.
S most lássuk a berlini kir. levéltár két számát.
I.
MERCURIUS HUNGARICUS.
A g r i á 30. M a j i.
Serenissimus Princeps Transylvaniae, ob
liberiorem salubrioremque aurám, Civitate hác tota cum sua
Aula exeundo, in apricis ejusdcm campis tentoria fixit, ac in
dies, quii venationibus, qua exercendae regulari Militiae vacando
pro continuan^a Campania, de apparatibus belli sedulo disponit
omnia. Illustrissimus Dominus Comes Dániel Eszterházi
Junior de Galantha, ob praeclara sua in Pátriám merita et pro-
234 Kurucz hírlapok 1705böl Berliuben.
xim6 ostensos ad Civitates Saactí Georgii; Bazinium et Modor,
generosos Actus, quibus peditatum hostilem duobus millibus nume-
rosiorem, cuncta tormenta et inunitiones^ omnem bagacsiam et
arma nostris cedere ignominioséque exire coegit, in Generalem
Campi Marschallum ^) sublimatus est, et cum Sua Serenitas bel-
lum ad partes Trans-Danubianas traosferendum resolverit, ad
commendandam ibidem Armadáé partém eundem certo praefe-
cisse dicitur^ prout jam pro expeditione illa Decem Regimina
Equestria, praeter peditatum, Danubium partim transivisse, par-
tim ad transitum in proeinctu esse, ex fídeli relatione innotuit, quin
et Artilleria eó destínata ex Montanis CivitatibuS; una cum tormentis
ac suffícientibus reqiiisitis adducta, Hatvaninum appulit, ac rectá
adpontem super Danubio stratum devebitur. Archiepiscopus Kolo-
ezensis, nec-non Baro Stephanus Szirmai Legati Caesa-
réi hic adhuc morantur, succenturiatos suos Episcopum Visa
et Paulum Okolocsány VienDá praestolantes, quos quando-
quidem Serenissimus PrÍDceps, cum confoederatis Hungaris
eá cum resolutione ad Legatos Angliae|, et Confoederati
Belgii (qui hactenűs mediationem suam offerebant) remisit,
ut experimentum, simulque afüdationem k Sua Majestate, de
admissione guarantiae, pro futuri tractatús pacis securitate ne-
cessaria, sumentes; quantocjus informationem suam dare ve-
lint^ ÍQtereá veró temporis Sua Majestate Caesarea fatis ce-
dente, tantó jam avidiűs eosdem cum responsoria resolutione
expectamus^ quantó magis nóvum successoris Regimeü, quae
circa res Hungaras sit intentio; scire cupimus. Serenissimo
Principi, de Regimine Priucipatús Transylvaniae, quod ad-
buc vivő Caesaré, per liberum Statuum et Ordinum votum
obtinuit; multi eó magis congratulantur, quód Josepbus Rex
(qui etíam aegre valere dicitur) ad eundem Principatum, qua
ipso etiam Dipplomate Caesareo liberum, nihil praetensionis ha-
bere possit. Communi rumore spargitur Suam Serenitatem de-
terminasse, quod brevi Universi Proceres, ad tractanda negotia
Regni incertum locum conventuri sint^ et id ipsum etiam ex
circumstantiis rerum et dispositionibus facile creditur.
*) Ez hiba >Campi-Mar8challi Locumteneatemc helyett; mert alt á-
bornagy gyá, nem tábornagygyá lőn.
Thaly Kálmántól. 235
Ex Castris ad Vagum. die 24. Maji.
ExcelleDtissimus Dominus Supremus-Generalís Comes N i c o -
lau8 Bercsény de Szék e s, fortiticationi praesídiiUjvár^ om-
nem curam sedulo impendit, jamque tota eadem ruina, quaeatem-
pore occupati a Tiircis ejusdem fortalitií mansit, de pleno redín-
tegrata est. Caesareus Generális Comes Joannes Pálffí, cum parte
exercitus hostilis, in insula Csalnköz moratur, positoque ad locum
Békavár ') dictum valló, ibidem pedestrem militiam munire sata-
git, quín ex posito super Danubium ad Eomaromium pontc,
quasi cum omní exercitu transiturus, stratagematice Nos eludere,
ut interea fortalitium Trencienií commeatu juvare possit, cogita-
vit successu haud inani, cum enim Sua Seren itas Ducibus Exer-
cituum, oífensivum bellum interdixisset, facturus experimentum
növi Josephi Kegiminis, practer expectationem omnem hostis,
ex Moravia conflatis hinc inde militibus et populo numerum sex
millium excedentibus erupit^ Caesareoque praesidio, ín dicta aree
Trencsénii bloquadato, commeatum administravit, nostratibus, qui
vix mille ducenti aderant, paulatim eis fluvium Vagum récéden-
tibus numerosoque, hosti resistere nequeuntibus, nihilominus
tamen haud intermittente intrepido Colonello Ocskaí, quin véli-
tationíbus assiduis et fortibus hostem lacessi vérit, ac per sponte
conflucntem inisticam Plebem, quamplurimis caesis infestaverit ;
et cum Commendans bloquadae Emericus Bezeg, occasione actus
hujas, sine licentia superiorum abfuerit, deque concursu militiae
in Moravia non investigaverit, certo certius arestum subiturus
eredi tur.
Praetermitti nequit mirabilis, qui super exercitum nostrum,
eontra hostem ad ripas Danubii excubantem in coelis contigit
aspectus, a multis centenis, sub mediam noctem, eo modo visus,
quasi ob orta primum serenitate diescere coepisset et expost
scintillantibus de coelo stcllis^ speciális stella quaedam nitida in
repente subortam uubeaclam parvam irruisset, subito subsecuto,
tanto in aere strepitu et fragore, tonitum tormentorum imitantC;
versusque exercitum hostilem descendente, ut fere omnes hostem
adesse rati^ arma caperent, equos conscenderent, ac hincinde
^) Gutánál, a Vágnak az érsek-ujvári Duna-ágba omlósénál.
236 Kurucz kirlapok 1705ből Berlinben.
cursitarent, denique re aspectus coelestis comperta stupescerent,
quem boni ominis esse, iDfelicitatem Patriae jubeant Superi. ^)
Ex Valló ad Imsótb, 26. Maji.
DominuB Generális Bottyán, exstnicto validis-
simo ad Pagnm in Imsoth vallo, idem nomine suo Bottjánvára
nuncapari; ac consensu Serenissimi Principis insigniri jussit,
stratoque ibidem super Danubium ponté, continuis excursionibus
hostem, in plaga Transdanubiana usque dum formaié bellum
transiatum fuerit impetit, quin et bis diebus assumpta secum
equestri militia, post quam hostem, commeatu Budám et Pesti-
num, utrumque loeum, jam ad maximas angustias ac annonae
caritates redactum, juvare niti intellexisset, tam opportune eum
aggressus est, ut omni commeatu, curribus et equis, ac ferme
5000 ovium interceptis et ademptis plures trecentis ex hoste
neci dederit, ac octoginta personas in captivitatem deduxerit
Szolnokinum ad opus ejusdem fortalitii transmissos.
Ex Castris ad fluvium Körös 28. Maji.
Excellentissimus Dominus Generális Alexander Ká-
rolyi, subintelligens Rascianos ad fluvium Marussium congre-
gari, cum jam praeire ordines a Sua Serenitate contra eos agendi
habuerit; contracta militiae suae directioni concredita, tam ad
obsidendum Praesidium Caesareum Gyula, quam et reprimendas
hostium excursiones, sedulo animum converterat, dum subito
rumor denuo adfertur, Rascianos congregatos, non modo amnem
Crisiam transivisse, sed et Oppidum Kunhegyes, abactis omni-
bus pecoribus, rebusque supellectilibus in praedam actis, in cine-
res dedisse ; celeritate ergo quanto poterat, antequam ipse cum
Peditatu sequeretur, Dominos Colonellos Boné et Nyíri nec non
companiam unam Germanicam cum duobus campestribus Tor-
mentis praemisit, qui illico ho?t3m curribus pracda onustis, ad
instar valli circumdatum, adoriri ac tormentis magnó cum damno
^) Lásd ezen égi tüneményről Rétéi György ezredesnek gr. Bercsényi
Miklós fővezérhez, »a kamocsai rétekrőlc 1705. május 13-ikán (mindjárt az
égi jelenség után) irt levelét, általunk a Századok 1875 évi folyamában
420. 1. kiadva: Tüstént reá írá valami idegen kéz a levélre a prófécziát:
>N. B. Memorabilisazpestis.c T. K.
Thaly Kálmántól. ^7
impetere coeperunt; cuin verő amplius hostis ictus tormentorum
ferre nequiret, pro praeda opima dimícaDdum ratus; magnó
impetu in militiam nostram irruit; diuque dubío Marté, parique
fervore dimicatuni; donec ad extranum, Dominó Colonello Nyíri
globo trajectO; caesisque nostratium quadraginta quinque, acqui-
8ÍtÍB tormentís nostris, victoria Rascianis cesseiit; verum occur-
rentibus Dominó Generáli fugitivis infelicemque pugnam decla-
rantibus, tanta cum properatione^ cum peditatu curribus in patu-
lis campis Trans-Tibiscanis vecto hősiem insecutus est, ut militia
Equestri fugiente, denuo animata ad ipsum fluvium Cfisium eum,
praeda transeuntem offenderit, ac illico in fugám et confusionem
acturo, recuperatis tormentís ac hostilibus quoque tribus ademptis,
omni praeda recepta profligaverit ac paucis effugientibus, per
tria milliaria fere ad ipsum fortalitium Gyula persecutum, inter-
necione deleverit, tanto majori cum Patriae bono, quanto plures,
ab ingrata Regno perfida gente Rasciana (quae in loco nimis
securo locata, omnem praedam, magnó cum lucro Turcis diven-
dere eratsolita) Pagorum et Oppidorum furtivas depraedationes
timebantur at ex hoc etiam Capite, pro continuanda hostis hujus
persecutione, praefatus Dominus Generális iteratos super obsi-
denda Gyula accepit ordines.
Ex Transylvania die 23. Maji.
Excellentissimus Dominus Comes Simon Forgáts de
G h y m e s^ snpremus Suae Serenitatis in Regno Transylvaniae
Con^mendans, adhuc dum in obsidione Cívitatis Medgyes; per
bostem summa cum diligentia munitac, moratur, eandem dies
nostesque tormentis eo fine impetens, ut insultui occasionem
quantocyus aperiat^ brevique eandem occupandam speratur, tanto
magis quod et inclytum Régimen Rothianum Pedestre, ex mille
quadringentis personis constans, beneque exercitatum, ad nos
appulerit, — Caesareus Generális fia butin, Cybinii haeret, nihil
hostile tentans, unde proxime elapsis his diebus, magnus peco-
rum numerus abactus est, et cum ad mandátum Suae Serenita-
tis dictus Dominus Generális noster, Pagos in vicinitate ejusdem
fortalitii, ad tria milliaria circumjacentes, incolis aliorsum col-
locatis, desolatos reddiderit, ingens ibidem coepít esse annonae
caritas, exindeque deditioni approximat. lilustrissimus DominuQ
238 Earacz hírlapok 1705-ből Berlinben.
Comes Pekri Generális, transmisit Literas Babbutinianas
Serenissimo suo Principi, quibus fideleiP hacteDus exercitam
Becum correspondentiam laudando, in suspicionem apud nostra-
tes eum trahere conabatur, de cujus fidelitate tamen, cum satis
constet; Suaque Serenítas persvasa sít, dictus quoque Generális inter
caetera eidem rescripsit hanc litaniam : A Corresponden-
tia, confidentia et Dominio Rabbutiniano, iibera
Nos Dom ine!
II.
MERCURIUS VERIDICUS EX HUNGÁRIA.
Nittriae 16. Mensís Augusti.
Terror panicus invaserat primum has oras ex moderno
praelío, ad Arcem Veres-kö inito, qui tamen post melius cognitum
reí statum, certasque relationes^ subito résed it; rebus bocmodo
se habentibus : Postquam Hostis ad extrema redacto fortaUtio
Leopoldino succurrere conatus est, strato super Danubium ponté
eoque trajecto, in campis Arcis Szenté castra metatus est, ac sub
mediam noctem Vallum nostrum^ ad fiuminis Vagi ripam pro
conservatione pontis positum, furioso impetu agressus, postquam
insultum ter repetiit, toties itidem virtute Baronis NicolaiPrinji.
Cohortium Pedestrium Brigaderi, repulsus est, tam exquisita sui
cum clade, ut caesis quam plurimis, ac pluribus sauciatis, ali-
quot currus cadaveribus repleret, ac ad tegendum occisorum nu
merum, eadem nocte humaret. Quamvis verő datis Serenissimi
Principis ordinibus, magna pars Exercitus, per superiorem pon-
tom eo fine transire jussus est, ut hostem (qui Armadám Nostram
abesse ratus securius quievit) ante auroram summa vi adoriretur:
nihilominus ob nimiam cunctationem res effectu caruit, cum alias
communi opinione credatűr, hostem ea nocte internecione deleri
potuisse. Altero itaque die, recta Leopoldinum iter suum direxit,
ac insidiarum nescius, denuo in alterum Vallum incidit, ac per
certos ictus adeo feliciter repressus est, ut viam longiorem quae*
rere cogeretur, ac tantopere confunderetur, ut si hic denuo a
Nostratíbus invasus fuisset, certo certius profligatum lugeret nunc
Austria; verum Deo aliter disponente, intentionem suam asaecu-
Thaly Kálmántól 239
tus est; ac dum Miles Rákóczianus praelium distulit, hostis dic-
fum Fortalitium commeatu juvit, militeque praesidiario auxit,
tanto furore in proximam Civitatem Galgócz irruens, ut eam
totam cum Arcé pulcherrima igoi daret, ac pluribus Incolis contra
Cartellam caesis, ne mendicis quidem Xenodocbio repertis parce-
ret. Interea Exercítus Noster exitum Hostis a valle Leopoldina
avide praestolabatur, quem ut Generales Caesaréi conspexerunt
bene ordinatum, haesit diutius totus exercítus hostilis viam effugii
quaerendo ; ideoque hinc inde cavillando, ac nunc Moraviam ver-
sus^ nunc retrorsum iter suum dirigendo, magnó fatigio Nostra-
tes vexavit, eo potissimum certo fine, ut constrictum locum com-
mode pro tutamine sui eligeret, ac tempori moras necteret.
prouti etiani ad latus collis intra lutosum fluvium se recipiendo,
postquam sat diu tormentorum ictibus certatum est, ac ob sere-
nitatem temporis (namque jam imminebat hóra quinta postmeri-
diana), neutri parti praelium ea die inire mens esset, accidit, ut
Hostis certum passum ad quandam molam occupare intenderet,
ac ideo aliquas Companias Militiae suae illuc mitteret, quod cum
nostrates conspicarentur, ad expellendum Hostem pares vires
opposuerunt, idipsumque Hostis suis succurendo industriose égit,
ut ex hac levi occasione fere ad generálé praelium res devene-
rit, prout etiam multi ex nostris, sine ordinibus in hostem ruere
coeperunt. Et siquidem militia pedestris longe aberat, neque
equostrís^ Militiae hostili pedestri commode^ ob angustiam loci,
oppositasque picatas trabes. se opponere pot^rat: pauca Infanteria
nostra disturbata est, salutemque sibi fuga quaesivit, et hinc
maxima pars Exercitus, rerum alias quid ageretur ignara, praeser-
tim ex vesperascente caelo^ tantam confusionem adiit, ut lineas
Buas relinquendOy hincinde dilaberetur. Tormenta omniaeademnoctc
reducta sünt, praeter aliquot currus Artilleriae relictos, quorum
pecora abacta sünt. Caedes ab utiinjque (prout ex cadaveribus
cognitum est) pauca fűit in praelio, ac ne ducentoium quidem
numerum excossit, si tamen clades a tempore exitus hostis, ab
Insula Danubii^ consideran da est^ dupplo major hostem mansit,
nostratesque fugae ignominia secuta est; quamvis eadem nocte,
postquam hostis campum obtinuit, pariter pars etiam Exercitus
nostri campum Hostis occupavit; ac eadem nocte ibidem ín vi-
cinitate quievit.
d40 Kurucz hirlapok 1706-ből Berlinben.
Ex Castris Se ren i ssi m i Principis ad Ivánka
positis 23' Augusti.
Serenissimus Transjlvaniae Princeps, tum ad peragendas,
de futuris Regni Comitiis dispositioneS; tum verő ut operationes
hostis observare, ac iisdem commodius resistere possit, hic castra
metatur, ac Excellentissimum Dominum Supremum-Generalem
Comitem BertséDyi, tertio post praelium die, ad subjugandam
amícis módis Moraviam, cum justa Exercitus parte exmisit, a
quo receptae hodie Litterae referunt : Quod postquam fines IIud •
gariae transiit, praevia tria millia militum Equestrium, partim
in fines Austriae, partim in viscera Moraviae ire jussit, iis cum
ordinibus, ut populo signifícarent, ut si qui incolarum se dede-
rent, amice tractarentur, sígnanterque se a hostilitate averterent,
ac in Confoederationem propulsandi jugi assumerentur ; sígnan-
terque Silesitae hactenus nihil offensíve agentes^ quousque se a
hostilitate averterint, ab inimititiis immunes reddantur, alii verő
rigidioris cervicis, et qui hostilia arma in se verterent, rapinae
et praedae subjicerentur, se verő cum corpore exercitus ad flu-
vium Moraviae sic dictum substitisse, ac postquam Yallum hostile
Rohatecz obsedisset, continuisque tormentorum ictibus quassasset,
insultn fervido expugnasse ac occupasse , caesisque plurimis,
centum quadraginta, ex iis sese dedentibus, in captivitatem
traxisse ac ad Castra Principis exmissos esse, tam longe lateque
divagantibus Hungarorum Armis, ut ipsos Olomuczenses campos
peterent, ac abinde quicquid hostile occurreret, redeuntibus in
praedam iret. Et siquidem praetitulatus Generális ordines habét
ulterius quoque ibidem se retinendi, antequam hae Novel-
láé ad manusExterorumveniant/) audientur plenius
residuis eorum actus, eo duntaxat tendentes, ut pristinus liberó
Regno Status, ac per hoc etiam publica Europae Pax redeat
Quantum ad Pacem. — Etsi hactenus omnium votis operata
sit, Literae tamen D. mediatorum, mentem Aulae Viennensis
^) E passus nyilván mutatja, hogy a jelen hirlapok főként a kfllföld
felvilágosítására készültek, és ezért volt nyelvOk latin, nem magyar. Mert
IL Rákóczi Ferencz fejedelem különben hadi szabályzatokat, tSrvényezik-
kelj^eket stb. általában mind magyarul szerkesztetett. T. K.
Thaly K4liii&iit6K 241
exprímentes, Caesareis Deputatis, huc transmissae, animos Hun-
garorum ad contínuandum bellum magis induranti de verbo ad
verbum hoc sensu sonantes: »ReverendÍBBÍme ac Perillustres Do-
mini Domini ! Ex Literis Dominationum Vestrarum Reverendis-
simae et Perillustris, de decimo nono et vigesimo ab Uyvárino,
per Dominum Baronem Szirmai huc transmissis, nec non ab aliis
de vigesimo quarto et quinto, mensis cnrrentis a Mocsonok datis;
quas per ejusdem Secretarium hodie accepimus, libenter intel-
IcximuSy Confoederatos Hungaros consianti animo, in bonam et
secaram pacem et a tractata ineundo, non alíenos esse. Quoniam
verő Dominationes Vestrae metuunt, ne bene coepta legatio, ex
appropinquatione tantorum utrinque Exeicituum; ingens immine*
ret impendimentum et discrimen^ ex hac parte offícia nostra in-
terposuimus, ut Sacra Caesarea Majestas, suum militem pro hli-
quibus diebus continere dignaretnr. De quo Caesarea Majestas
Clementissimam Suam mentem, sequenti modo aperuit : sibi vei
maximé de sincera Confoederatorum Hungarorum intentione,
super Pacis instituendum tractatum constare posse^si anteceden-
ter rite declaraverint. (1) 8e nihil de lure successionis moturos,
nec illud in dubium vocaturos ; (2) Se a restitutione clausulae
Decreti Andreáé Regis destituros, et (3) Se questionem de puncto
GoarAntiae, ad tractatum ipsum remissuros, uti per altimas Li-
teras nostras fusius explicavimus. Qua praevia facta declaratione,
Sua Sacra Caesarea Majestas, omnia ad tractatam necessaría
dísponet — Et ne alius aliquis Ármorum conilictus salatari huic
operi obstet : Sacra Caesarea Majestas, suis Belli dacibus manda
bit, ut cessatio omnium hostilitatum, ad Octiduum ex utraque
parte hac conditione stabiliatur. Ut Confoederatorum traos Va-
gum receptae copiae, intra hunc fluvium et Danubium se conti-
nere obstrictae sint. Vicissimque Sacrae Caesareae Majestatis
Exercitns, ex hac Danubii parte tranquille manebit. Intra hocce
octidui spatium verő sua Majestas Sacratissima, de modo et forma
tractandi ulterius proponenda, elemeotissimae paterno amore et
per benigno tranquilitatis restabiliendae studio exaudict. Si Confoe-
derati Hungari in conditiones has (uti speramus) statim consentient,
oportunum credimus lucrandi temporisgratia, etne quidinfausti in-
lerim contingat, ut exoptata declaratio, pereundem, qui ad Nos re-
dibit cursorem, Sacratissimae Caesareae Majestatis Belli DucibuS;
242 Earucz hirlapok 1705-böl Berlinben.
ÍQ transita exhibeatur pro notitia: quibus previe jam injanc-
tum est, ut 60 casu ipso facto, secuDdum modam supradictum^
ab omni bostilitate abstineant. Haec omnia ipsi Celsissimo Arcbi-
Episcopo scripsíssemus, si Dobis de ejusdem bona valetudine et
adventu omnino liqueret ; cui ínterim omnia prospera aprecamur
et Nos obsequissime commendamus, permanentes Reverendissi-
mae hc Perillustris DomÍDationibus Vestris, ad serviendum pa-
ratissimi : Georgius Stepney, Jacobus Joh : Hammel Brujninx.
Víeonae Austriae die 29. Julii 1705. c Cum verő praeseriptum
barum tenorem Serenissimus princeps in sincerum examen traxis-
set, ac ex eo evidenter intellexisset, quod Aula Viennensis, ne-
que violento Hacreditario Juri cedere, neque aboliti An-
dreáé Regis Decreti restitutionem admittere vellet, ac Gva
rantiam (quae primariae Hungáriáé conservandi basis est,
ac ante omnem Tractatum, per Aulám Viehnensem primum re-
Bolvenda adurgetur,) ad ipsum saltem Tractatum disputandum
relegaret; ideoque ad dandam super bis resolutionem, octiduum
ambitiose praescriberet, tale medio Caesaréi Deput'^ti Archi-
Episcopi Colocensis dedit Aulae rescriptum, Tóti Orbi pro dig-
noscenda Negotiationis sinceritate communicandum, uti sequitur:
>CeIsis8Íme Princeps, Parens mihi observandissime I Indefessus
meus, isque continuus labor, qui in operanda Patriae meae felici-
ate, dies noctesque conjungit, ob continuas propemodum bel-
licas operationes, unice retardavit responsum ad Celsitudi-
nis Vestrae Literas, quibus extractus Literarum Dominorum
Mediatorum inclusus fuerat. Speraveram indubius, ad eum jam
me deduxÍ86e terminum desideratissimae Pacis tractatum, quod
superatis magna ex parte diffidentiarum scaturiginibus, per sin-
ceri animi mei document), felix salutaris operis dabitur initium;
nec pro exiguo fnndamento, serviverat mihi aequanimis Domi-
norum Mediatorum oblatio, qua mediante, inpartialem suam
eamque sedulam appromiserant operám, ut vei dubitare nefas
duxerim, quin tam diuturnus negotiationis tractus, tandem feli-
cem non obtineat coronidem ; accedebat bis pronus nuncce Reg-
nantis Majeatatis adhuc vivente Patre anímus, quo se Gentem
Hungaram non tantum complecti, sed et infelicitati ejus prope-
modum condolere visus fuerat ; reddidit spem meam infallibilem,
clausulae Juramenti, per postremas Dominorum Mediatorum Li-
Thalj KálmántoL 243
teras data explicatio, tanta cum fíducia, ut digne arbitrarer^ ad
incIioatioDem negatiorum 8U perfuturum nihil: ast vix non novis-
sima prioribuB pejora esse censuerim, transmídsum legens ex-
tractum : Quod si enim prioribus, vei maximé duobüs punctis,
praevio tractatu consensum fuerit, quid de usu legum eonvenire
oportet contraeta basi earum? Quid praeter haec, propemodum
de trivialíbus agentibus, mediatione Guarantiaque opus érit? ubi
exula Libertate, Regni vulnera incurabilia remanercnt. Duram
profecto conditionem negare non possum, ubi primo impositis
tenis demum agi deberet, nunquis llber, aut captivus dici debeat?
Pro quibus Celsitudo Vestra fidem sum impignorare, iteratis
vicibus jnssus, repetitis asseeurationibus executus est, tanta cum
energia assecurans, Majestatem Suam cuncta ea servaturam, qui
Legibus consona főre reperta fuerint, Quid mirandum est, Gua-
rantiam me tam constanter adurgere, siquidem et ipsa negotia-
tionis praeliminaria, tantis iisque eontinuis variationibus subjeeta
sünt, quibus seriptae assecurationes, fideique Celsitudinis Vestrae
(ut dictum) impignorationes, continua mutatione labefaetantur,
nec de reliquis eunctis tractatu concludendis, aliud credendum
super esset, nisi toties petita Guarantia firmata transmitterentur
in posteros. Sed justo dolore correptum retraho calamum, igna-
rus plus ne effusum, an efiundendum lugeam Civium sangvinem,
eo directas esse videns intentiones, ut a justo dolore excitatae
Patriae meae flammae, non ablata, sed sopita diffidentia non in
antum extinguantur, quantum cineribus coopertae in subsccuturum
conserventur incendium. Octiduum pro resolutíone datur, quam
propemodum triennio sparsus cruor, furensque Bellona obtinere
nequivit. Sed si cuncta haec silentio involuta relinquerem, a quo
resolutio expectarda est non convocatis Statibus? Cui haec com-
municanda sünt? si quidem notum esse potuit, nec me, nec ali-
um ullum, Regni negotia sine consensu Statuum tractanda as-
sumpsisse. Scrutator Cordium, Princeps Pacis, sic sit Judex sin-
ceritatis meae, prout eam, sublatis a parte mea eunctis difficul-
tatibus, patefacere studueram ; sit et ultor Justae Causae, in cu-
íus oppressionem, novis his, quaesitisque coloratis sub praetex-
tibus tenditur et effundendum innocentium sangvinem, justi furu-
ris sui gladio ab iis expetat, qui justae legalisque Pacis tran-
quilitatem reducere non desiderant. Quod porro me attinet, cum
44 Karács hírlapok l705-b61 Berlinben.
de hÍ8 resolvere, nec posse, nec aathoritatis meae é&i, ea denn*
ad futurum Regni Conventum relegans, qnosvis adversantis foi
tuDae fluctus, immobili animo Bustinens, fata secura virtute se
quar, tanto puriori conscientia, quanto ab ea minus arguor, m<
nihil in omnibus omisisse, quae ad reducendam dulcissiinae Pat
riae meae Libertatém sive Pace^ sive bello procurandam, de r
esse judicavi Quod si verő a parte adversa idem est animuf
quid ad publicatum Statuum Conyentum armis opus est? ubid
cuDctis his deliberandum eveniet, nisi ne fors (quod eredére ne
lim) apparenter blandientis fortunae potius illícebris; quam Le
gnm Justitiae det Sua Majestas locum et Justitiam desideran
tium indurato corde sitiat sangvinem. Haec igitur dum siocer
corde Celsitudini Vestrae, responsi loco notificata esse volu
eidem prospera cuncta desiderans permaneo^ etc. Dátum ex Casi
ris ad Vagum positis, díe 17. Ángusti 1705.«
Ex Bloquada ad Trencinium 20. Augusti.
Postquam hostis ex falsis rumoribus, arma Hungara pe
modernum praelium discussa főre persvasus est; tumide ex Mo
ravia quoque, ante biduum erupit, Praesidio huic commeatur
adducens ; et cum Generális noster Stephanus Petróczi, perac
status scius esset, animos Bloquadae confirmando, in occursu
hosti ire jussit, ademptoque cummeatu, resistentem partim in
gam dedit, partim victoriose profligavit.
Ujvárino, 19. Augusti,
Hic omnia parantur ad defensionem fortalitii eo quod
tis, postquam se in Insulam Csalóköz, alias Schutt, recepit,
tem super Danubio, ad vicum Guta sternere refertur, ac f^
tium hoc obsidere velle spargitur. Et quamvis irritum
főre hostis conatum speremus ; ut tamen eo felicius Comitia
peragi possint, pars Exercítus nostri, in omnem casum hic
bias aetura creditur. Dicitur porro, Hostem vallum suum
vár nuncupatum deseruisse, ac actu in demolitione ejusc
borare, eo, ut creditur, fine, ut ad succurrendum Morav
primendosque milites Rákóczianos in Trans-Danubiana ^
riliter agentes, ire possit. Colonellus Szekeres, Comitem
que Georgium Szétsény incaptivasse dicitur.
Thaly Kálmántól 245
£x Transylvania 16. Augusti.
Hic per Dei gratiam omnia pro voto succedunt. Occupato
Medgycs fortalitium Szamosújvár, pust Bloquadae diuturnitatem
ad gratiam et disgratiam Serenissimi Principis, se dedere coac-
tam est, Praesidiariíque omnes, exceptis officialibus, armis Con-
foederatorum associati sünt. Cum verő ad propulsandam Caesa-
ream vim nihil potius visum est, quam ut Passus Veres-Torony
nancapatus, (beneficio cuju; ex Moldávia^ commeatu se Cibini-
am juvit) occuparetur; Excellent issimus Generális Simon For-
gáts summo studio ac aperto Marté adoriri eum jassit, caesisqne
ad anum Praesidiariis omnibus, eruento iusultu Juris Rákócziani
effecit, ideoque Cibinio jam circam quoquo occluso, ac ad an*
nonae caritatem redacto, Consilium Rabuthinianum, ad decipicn-
dum populum hactenus fallax, minus sufficit, cum idem Gene-
rális exemplo Ducis Caesaréi Básta (qui vertente nunc saeculo
Transylvania expulsus est,) vindicem hanc sententiam quotidie
audire cogitur: Succcssere növi, veteres migrate Coloni.
*) Hibásan, Valachía helyett.
Uafyar KAnyv Szemle. 1883.
17
REGI MAGYAR KÖNYVÉSZETI ADALÉKOK.
Közli: Szabó Károly.
— Hatodik közlemény. —
1. (264. 8z.) (Nagy Sándor h i s t o r i á j a.) kis 8-r.
Eredeti kiadás Heltai Gáspár kolozsvári nyomdájából. Ujabb
kiadása némi lényegtelen eltérésekkel megjeleot Lőcsén 1627.
4-r. Lásd: >Régi magyar könyvtárc 564. sz.
Egyetlen, eddig ismeretlen, igen csonka példánya a k o-
lozsvári ref. collegium könyvtárában. — A czim-
laptalan, elül, közben és végül csonka példány ;::0 ívre terjed s
a Vg levéllel szakad meg. A 20 iv közül csak 4 teljes (F, I,
Q és R), az O egészen hiányzik, a többi 15 ivböl pedig csak
2, 4 vagy 6 levél maradt fönn, s ezek egy része is rongált álla-
potban. — Kétségtelenül Heltai Gáspár nyomtatványa, s csak-
nem bizonyosnak tartom, hogy szerzője is Heltai Gáspár.
2. Az Háromságnak oltalmazására gon-
dolt leg-föveb okoskodásnak meg-visga-
1 a 8 a. 1. Joh. : 1. v. 3. Az mi társaságunk az Atyával, és az o
í>
Fiával az lesiis Christussal. Nyomtattatot, az mi Vdvezitönk
születése után 1634 esztendőben. 12-r. A — C = 3 iv = 36
sztlan lev.
Élőbeszéde nincs; a szerző nem nevezi meg magát. Unitá-
rius munka és igy bizonyosan kolozsvári nyomtatvány. Betűi és
diszltményei a régi Heltai-féle nyomdából valók, melyet 1634-ben
Abrugyi György birt. (Lásd: »R. m. könyvtárc 637. sz.)
Egyetlen eddig isiníMCtlen példánya Széplakon, Küküllő
vármegyében, a Petrichcvich-Horváth család könyv-
tárában.
3. Az Szent lanos Evangelivma kezdeti-
nek rövid magyarázattya. Mely Kérdésekből és
Feleletekből áll. Az Magyar Nemzetnek éppületire, Német nyelv-
ből, egy igasság szerető Atyafi által, M.-igyarra fordíttatott. 1.
Szabó Károlytól. 247
Joh. : 2. y. 22. Eitsoda hazug, ha nem az á ki tagadgya sí Je-
sust Christusnak lenni? Ez az Antichristus, á ki tagadgya az
Atyát, és á fiút Valaki tagadgya á Fiút, az Atya sincsen annál.
Nyomtattatot 1686 esztendőben. 12-r. 42 lap (itt megszakad).
— Elül: cziml., előljáró beszéd, 3 sztlan lev.
Kétségtelenül kolozsvári nyomtatvány. — Említve Eénosi
Tőzsér János Hist. Typogr. Unitár. Trans. czimű kézirata utáy,
»Régi magyar könyvtárc 660. sz. a.
Egyetlen példánya, mely a 42. lap után 15 ritkán irt lapra
terjedő kézirattal van kiegészítve, Széplakon, a Petrichevich-
Horváth család könyvtárában.
4. (265. sz.) C a t e c h i s m u s. Az az: A' keresztjeni Val-
lásnak es Ilfltnek rövid Kérdésekben és Feleletekben foglaltatott,
s — szent Írásbéli bizonyságokkal meg erőseitetett summája
avagy veleje. A' még szólni nem tudó és cséts szopó gyermek-
tskének szájokból rendelted véghez vinni á te ditséretedet. Psalm.
8. 3. Matth. 21. 16. Fejervarati. M. DC. XXXVI. 12-r. 95 lap.
Egyik lapon latin, másik lapon magyar szöveggel s külön
latin czimlappal. — Református iskolai kézikönyv. — Ujabb ki-
adásai : Gyula-Fejérvár 1639, 1643, lö47. Később Lőcsén, Vá-
radon, S. Patakon, Kolozsvártt számos kiadást ért.
Egyetlen példány a szebeni evang. gymnasium
könyvtárában.
5. (266. sz.) (Pázmány Péter. Bizonyos okok, melyek
erejétől viseltetvén, egy fő ember az uj vallások tőréből kifestett.)
12-r. 85 lap. — Elül: cziml., 1 sztlan lev.; végül
Függelék, 9 sztlan lap.
Régibb kiadásai : Pozsony, 1631. és Bécs, 163:5. Ujabb ki-
adásai: Pozsony, 1071. Győr, 1753. Kolozsvár, 1764.
Eddig ismeretlen kiadás, mely nyomdai kiállításából ítélve
Pozsonyban 1640 körül jelent meg. — A 85. lap után következő
lapon említve van, hogy a függelék >a néhai Pázmány Pétére
Kalauzának harmadik (1637-diki) kiadásából van véve.
Egyetlen példánya, melyből csak a czimlevél hiányzik, az
erd. Múzeumban. (1882-ben Demjén László ó-könyvkereske-
déséből szereztetett.)
6. Szokolyai István. Sérelmes lelkeket gyógyétó
Balsamom, avagy lelki próbákban nyavalygó embert vigasztaló
17*
^43 lié^! magyar könyvészeti adalékok.
könyveteké. Mellyet Belgiomi nyelvből Magyar nyelvre fordított
Szokolyai István. Nyomtattatott Lejdában, Dorp Jánosnál,
1648. esztendőben. Xi4-r. 143 lap.
Eredeti kiadás. — Ujabb kiadásai : S. -Patak, lö69. és Ko-
lozsvár, 167^.
Ajánlja a fordító Németi Jánosnak mint kegyes patronu-
sának, >Hollándiának Lejda nevö varasában, szent lacab havá-
nak tizen-negyedik napján. 1648. esztendőben. c — Az ajánlásban
emliti, hogy ezt a könyvecskét » Belgiomi nyelven irta edgy
Dionysius Spranckhujsen nevö Delphis - várasbeli
Praedicator 1640. esztendőben. c
Említve: >Régi magyar könyvtár* 806. sz. a.
Szilágyi Istvánnál M. -Szigeten. (Legutolsó levele,
melyen a 143 dik lapon a nyomtatási hibák egy része állott,
hiányzik.)
7. Szokolyai István. A' szent Bibliának o Testa-
mentőm i könyveiből egybe-szedegettetett áhítatos Könyörgések.
Mellyeket Belgiomi nyelvbeol Magyar nyelvre fordított Szoko-
lyai István. Nyomtattatott Lejdában Hyeronimus Vogel ál-
tal, 1648. esztendőben. 24 r. 214 lap. — Végül: mutató tábla,
1 sztlan lev.
Eredeti kiadás. — Ujabb kiadásai : S.-Patak 1669. és Ko-
lozsvár 1671.
Ajánlja a fordító, ki megemlíti, hogy ezt a könyvecskét »a
3elgák- Németből fordították a' magok nyelvekrec, Németi Já-
nosnak, a ki a maga költsé2;én küldte őt külföldi egyetemekre,
>Hollándiának Lejda nevö varasában Pünkösd havának huszon-
hatodik napján, 1648. esztendőben.«
Említve: »Régi magyar könyvtárt 807. sz. a.
Szilágyi Istvánnál M.-Szigeten (utolsó levele, melyen
a mutató tábla nagyobb része állott, hijányzik).
8. (267. sz.) Nagy-Ari József. Kegyes ösztön
Keresd: 1684. 8 r. 7 ív.
9. (268. sz.) Nagy-Ari József. Elégségt^s kegyelem
Keresd: 1684. 8-r. 77^ iv.
Nagy- Ari Józsefnek, Apafi Mihály fejedelem hires udvari
papjának, ezen két egyházi beszédét emliti Benkő József, Wolf-
gangi de Bethlen História. Tom. V. Praefatio 27. L
ADATOK AZ 1640 -1642.IKÍ IRODALMI PER
lÖRTÉNErÉHEZ,
Közli : Szilágyi Sándor.
A >M. Könyv-Szemle* 1881. évfolyamának 222— 226 lap-
jain Reizner János közli Ferdinándnak lt)42 aiig. 5-én kelt ren-
deletét, melylyel a >Nova Transylvaniea* czimil nyom-
tatvány elkobzását megparancsolja. Ugyanott a közlés végéhez
ragasztott szerkesztői jegyz^^t bemutatja Várady Pálnak 1643.
május 17-én írt levelét, mely igazolja, hogy a fennebbi könyvre
feleletül szolgáló »Tálioc t viszont Rákóczy szedette be.
Reizner megemlíti, hogy magát a polémiát a >Csec8emA
keresztyén* kiadása idézte eló, melyre Hajnal Mátyás >Kitett
c/cgérc czim alatt de névtelen í\l kiadott munkával felelt Ugy
van: ennek a tollhareznak felidézésében nagy része volt a »Ki-
tett Czégérnek^c de az annak csak egy episodját képezte. Klső
felidézői e hittani polémiának azon vitatkozások voltak, melye-
ket 1638ban s 1639-ben ünnepélyes alkalmakra adott udvari
ebédek(;n protestáns ós cath. papok s professorok folytattak. Ezen
vitákon a fejedelemasszony is részt vett, s utóbb » Mózes és a
prófétákc czim alatt efi;y bibliai anthologiának kiadásával a Nova
Tiansilvanica megjelenésére alkalmat adott. £ gunyirat tartal-
mából csak annyit ismerünk, mennyit Kazy II. k. 54 I. közöl, de az
a kevés is igazolja Kákóczy elkeseredését.
Az alább köv(Mkezc) levelek a két összefüggő polémia tör-
ténetéhez becses adatokat szolgáltatnak.
I.
1640. jul. 19.
Generose Domine amice stb.
Áldja meg isten kegyelmedet minden jókkal. Én is bánom,
hogy utamban szembe nem lehettem kegyclmcddfl, nem tud-
•250 Adatok az 1640— 164'2iki irodalmi per történetéhez.
ván az kegyelmed közel létét. Az könyv dolgát az mi illeti, ö
felsége az mint ajánlotta az fejedelemnek magát, consulalni akar
6 nagysága böcsületinek, és im most expediáljuk az leveleket az
vármegyékre. Az autorának is alkalmasént végére mentünk, an-
nak is érkezik galibája, im szintén in opera vagyunk mind az
két dologban. ^) Keresztúri az minemű könyvet kibocsátott, *)
nemcsak mocskos, rut, de classicum cavit, rebelliot hirdet az
lévita felesége példáival, mit érdemel azért az ilyen ember ? Nem
jól esett az könyvnek irása errül az részrül, de roszabb az fele-
let, az ki sem urunknak, sem egyházi rendeknek, sem egyebek-
nek böcsületit nem kéméli, hanem rútul mocskolja, kinek nem
kellett volna lenni, még pedig olyan libere ct apposito nomine.
Itt mi Bécsben mégis készülünk visszaverni az svecusokat, im-
már az berezeg megszállotta Olomucot, húsz ezer embere vagyon,
több is annál, oly szép had, az kinél nem lehet szebb ; még
húsz ezer ember megyén mellé két hét alatt, leszen két annyi
mint az ellenség és több is, kiknek adjon isten jó szerencsét. Én
reméllem mindezek alatt is az tumultusok alatt, hogy hamarébb
meg leszen az békesség, hogysem az emberek reméllenék, az
keresztyénségben. Ázsiák felöl sok külömbözö hireket hoznak,
kérem kegyelmedet, irjon valami bizonyosat, ha értett. Az mely
száz tallérral adósa maradott az fejedelem azelőtt az ökrök haj-
tásáért, én rajtam veszik meg ; kegyelmed megigérte, de még el
nem érkezett, kérem kegyelmedet, ne feledkezzék el róla. Tartsa
isten stb. Viennae die 19. julii 1640.
ö. D. V. servus addietissimus
Georgius Lippay^
episcopus agriensis mp.
(Eredetije a m. k. kamarai levéltárban.)
11.
1642. apr. 11.
Georgius Rákóczy Dei Gratia Princeps Tranniae sat.
Generose fídelis nobis dilecte, Salutem et gratiani nostram.
1) Az itt emiitett munka a »Kitett czégér« s annak szerzője Hnjoal
Mátyás jezsuita.
') Ez a Felserdült Keresztyén, melyre megjelenési évül 1641. van
ugyan nyomtatva, de mint látszik jóval korábban látott világot
Szilágyi Sánddrtól. 251
3. Apr. pracsentid nekünk irt Kglmed levelét elvöttük ; a Deb-
reczeni uram által tött insinuatiókra való kglmed ccnsuráját lát-
juk, 8 az mint kglmed is irja tetszését^ elhittük mi is azt, ucm
leszen haszna, de csak elvégeztük magunkban^ hogy in omnem '
eventum megtaláltassuk császár ő flgét felóle, vagy tesznek sa-
tisfactiot kívánságunkra, vagy nem. Kicsoda legyen authora, talám
idővel kinyílatkozik, mi is inkább elhittük, ugy leszen az mint
az kglmed elméje járja. A Janczyovilh uram fizetését megpa-
rancsoltuk praefectus uramnak, megadja. Cui in reliquo etc. Dá-
tum in arcé nra Fogaras die 11 Mens. Aprili Ao 1642.
Kivül: Ad D. Georgium Csernél 11 Apr. Fogarasino data-
rum correctarura par.
(Minuta Rákóczy saját kezű igazításaival,
a m. k. kamarai levéltárban.)
III.
lí)42. apr. 12.
a.
Illustrisssime atque Celsissime Princeps, domine domine Cle-
mentissime.
In gratiam stb. Segesvárott 25 martii költ nagyságod ke-
gyelmes parancsolatját ma estve felé adák meg kegyelmes uram,
nem értettem, hogy eladja ysx^y záko(lo)gosétsa (/^^'.) Forgáchnó
asszonyom o nagysága füzéri portioját, holnapi napon irok egy
jóakarómnak felőle, kegyelmes uram s nagyságodot informálni sir^t-
sójrgel el nem mulatom róla, annak is végérc megyek, mi for-
mán kötötte Nádasdi uram 6 nagysága Devini uramnak maga
poriióját, ugy tetszik, van valami terminusa, de ha Forgáchné
asszonyom kibocsátja maga részét, végezhetni Nádasdi urammal
is, tudom Dcvoni uram alkalmaztatni fogja magát. Aliáné asszo-
nyom ő nagysága procuratoriumát tegnapelőtt hozák ide kegyel-
mes uram, csak arról resolválja ö nagysága magát, ha vett-e ^1
szegény Alia uram valami obligatoriákot in sortem exohitiotiiá
(/V^') illins debiti Hédervári uramtul, ha azt fogja irni ö nagy-
sága bár csak énnékem, arra felelt csak minapi extraordinarián
is Eszterházy Pál uram ő nagysága, hogy mindjárt megadatja
azt a pénzt Hédervári urammal, mert hogy fizcss-^n is Hédervári
í,daio^ **
Vto
d»vV<<^'
lü*^
^3\cve\e»__^* Y^ogy
oVo'
itoc
ftlOt
*étt
*»* ;::>'^;°'* .- .. «»'
letft*"*:^ co»» . .„ e
6 t^^^6?»^fj;,\ wt»tO
>\é6
Lt»W
5t^Ȏ?''
tVii*^
ot»
sv
\6
*t -^^^*:1 ut»«^^í: éot^^^lt' a. e^^'ífv ur»^;
►^•"".-ötví
tatVV
«agí«^''
v»*
flxeg^*^^
6\606
e9
^* \i *^*'
e^cu.*^ ;S. ^^^^'^
CcV6^^*
a\o^»
AíesW
»e
Vwxto^
A\vtO«*
ftAeW
a
í^í^
Ate»3
^og»
ftO
Av.
eet
Viiot
CeV»^**
Vtoo
'r\oc^V^
»c
V.e
i®
ve
\')
'iÖ »?'
«:)
e
Szilágyi Sándortól. 253
b
•
niustrissime atqae Celsissime Princeps stb.
In gratiam stb. Ma bocsátám el házamtul kegyelmes uram
D almádi uramat, azonba hozák az nagyságod kegyelmes paran-
csolat ját, mely Berethalomban költ 2b marti i, nagyságodnak alá-
zatosan könyörgeky mint kegyelmes uraidnak, ne nehezteljen
nagyságod reá hogy ennyi ideig kellett itt késni neki, kintelen
volt véle, mert hirtelen nem végezhetett mostoha anyjával. Pic-
colomini állapatja nem úgy történt vala kegyelmes uram, az
mint akkor hirdették, csak el^járóját, úgymint Speraitcr fegyve-
resit verték vala föl három most (igy) Saxoniában Mantzfeld
alatt (mivel Leopold berezeg ő felsége azt megszállotta vala)
Königsmark véletlenül reájok menvén elverte alóla s kárt tett
az ö felsége hadában, sőt azután is volt valami victoriájok az
svecusoknak, de még circumstantiáit nem tudom, az 6 felsége
hada már Csehországban nyomakodott, Leopold berezeg ő felsé<^e
Bécsbe jött. Az török tracta noha végben ment, de szerencse ha
állandó lesz az végezés, nem régen is csauz jött vala Palatínus
uram ő nagyságához tracta után panaszolkodni ; viszont törökre is
panaszolkodnak hogy végezés után rablott volna Battyáni uram
ö nagysága jószágában. Három ezer lovast fogadnak most pala-
tínus uram 5 nagy sága számára, mi végre, még nem tudom.
Palatinus uram 6 nagysága búcsúzik kegyelmes uram az
vármegyéktől is, el is köldezte az leveleket, praetendalvnn be-
teges és törődött állapatját; ő felsége bizony dolog másra fogja
magyarázni, nem hittem volna, ily extremumra menjen ö nagy-
sága ipso facto, noha sokszor mondta 5 nagysága, hogy megcse-
lekeszi. Ha az aránt is valami változás lészen, szerencse ha csak
palatinalis locum tenens (propalatinus) felől nem fognak az em-
berek tractalni ; ugyanazt irja ő nagysága többi között, hogy
más Palatínusról gondolkodjanak, instructiot is a végre adornál-
janak jövő országgyűlésére. Az uj keresztyén kertészeket ledni-
czei szegény emberek vitték cl kegyel.Ties uram, tiz forintig
adott költséget az tiszttartó kertészek számára Szobodistyátul
fogva Sárosig, szekeresnek semmit sem adott, arra az jószág
contribuált, kettő volt az szekér, egyen el nem vihették őket
mind az két szekérre bár csak busz forintot méltóztatnék nagy-
ságod rendelni, contentusok lesznek vele, noha Rownáról Szobo*
j,»if" , „»v>ll'*'
obb ^^^*tÍ íe^^^ ^''' Tet. 1S«^ '^CuAen «-^«^>f ,» o\í*"«^^
»«^ .)Q fljaj^ ^ „ok a* '^^^ ; »c í>
Szilágyi Sándortól. 255
takra érkezvén, onnét jobb Ikalmatossággal s bővebben is fogja
nagyságodot informálhatni. Doctorhoz itt kegyelmes uram nem
levén bizodalmam, kértem megholt jubilér öcacsét, hogy irna
Norimbergába s Ulmába valami jó tudós és expertus felöl, örö-
mest föl is vállalta s rövid nap informált is felöle, igen esmére-
retes oda be, ínterim az mint azelőtt is alázatosan intimaltam
nagyságodnak, be megyén az doctor Heffcr, ha nagyságod ke-
gyelmes akaratja az fog lenni ; reá izentem Millerre, hogy nya-
kon kötem, ha be nem megyén, caneellarius uram is ö felségének
megjelentette az aránt az nagyságod sérelmét, az mely jegyzése-
ket kőldett vala nagyságod, maga keze irása levén doctor Mii'
leré egyike, megmutattam caneellarius uramnak ö nagyságának,
megént hozzám vettem az nagyságod kegyelmes parancsolatja
szerént. Caneellarius uram fölmegyen Jászóra, tegnap indolt
Bécsből meg. 0 fölsége is fölkészől imperiumban, szent Márton
napjára halasztván az ország gyűlését itt Magyarországban. Fő-
zér eladása felől reménlem Klobucsiczki uram informálhatni
fogja derekasan nagyságodot, ha Patakra megyén, csak holnap
is leszen derekas informátiónk ugyan itt felőle. Aliáné asszonyom
ö nagysága miként informál, ottan vég leszen azt reménlem ab-
ban is az dologban. Arany választásra való öszkezek felől Bécs-
ből is Írtam vala nagyságodnak. Morvái juhok megvételére is
gondot viselek kegyelmes uram, mennél hamarébb lehet ; már most
csaknem késő az olyant vásárlani, mindazáltal talám szerezhetek
vagy százig, nem iS kell sok egy elsőben, mert megfogyatkoz-
nának pascuatioból is, azután meg is halhatna feles bennek, ott
benn is kár lehetne bennek, mert nem minden fűiden szeretnek
járni, hanem me;^- próbálván az helyt elsőben, ha kevesesnek meg
nem árt, kennyő kegyelmes uram azután többet is szerezni hozzá.
Kossko 22 puskát csinál szent Bertalan napig, arra felelt, többet
nem vállalhatott magára. Kezet nehéz szerezni kegyelmes uram,
mivel idegen embernek is adták az bányát, mindazáltal szorgal-
matosan viselek arra is gondot. Az ellenség hada Slesiában van
kegyelmes uram, nem kicsin erővel, Nagy-Glogot megvették,
azt hallom Glaczkot akarnák megszállani Csehországban való
passus kedvéért. Magyar lovas fogadásra van szöksége kegyelmes
uram ő fölségének, azt tartom oda be fordétják őket, az idő
megmutatja; volt oly szó is, hogy Forgács Ádám uram ö nagy-
25f5 Adatok az líUO-MU^-iki inidalmi per történetéhez.
sága megyén be vélek, de még az bizonytalan ; p & p 1 o c u m-
tencns nem volna jó kegyelmes uram^ isten oltalmazza attul
az evangelicusokaty de bizony az mostani állapat is elég
nem jó. Uj keresztyén kertészt még kerek, de bizony nehezen
adhatnak, erővel is adni kellett ezelőtt egy felé is, más felé is,
eléggé panaszkodnak róla. Az órácskák mégsem készek k* gyei-
mes uram, noha eléggé sollicitalja őket Jancsovit uram, azzal
menti óracsináló mag«U, hogy ő felsége számára való munka
miatt (melyet el nem mert halasztani) ennyire haladott meg-
csinálások. Boldvai uramat Nagyszombatnál találtuk Klobucsiczki
urammal, már informáltuk vala Jancsovics uramat, miként pro-
ccdaljon és elmenjen Bécsbe ő kegyelmével, magunk vissza nem
térhettönk, itt is sok igazétás levén, némely vármegyék okai,
ho^y oly későn indolhatott meg, örömest tovább is várakoztam
volna ő kegyelmére házamnál, de mivel az tanács urak Bécsbe
voltak, nem akartam azt az alkalmatosságot elmulatni, kivált-
képen az mocskos könyvre nézve, mely dolgot
mikcnt proponáltam legyen szóval ő fölségének, ima is
cancellarius uramnak miként adtam l>e, ez inclusakbol ke-
gyelmesen megfogja érthetni nagyságod ; nem veszik tréfára
etryáltaljában az emberek azon dolgot. Aszalai urammal meg-
alkodott kegyelmes uram Balling János uram ő kegyelme, har-
madfélszáz tallért ad ő kegyelme, és főembernek való paripát,
de csak munkácsi házért, az praedium nagyságod számára birat-
tatik, s ha nagyságod megcontentaltatja arról, capitalis summá-
hoz irattatik az is idő jártában, ha kiváltásra menne donatio
szerént az dolog. Wladika felől bőven informáltam cancellarius
uramat ő nagyságát, azon könyörög, nagysá^od vetetné be me-
g:ént, noha pápistává lett, én azt mondtam ö nagyságának, hogy
csak batkók is agyon vern^^k, mivel elhagyta hitit. Berezegnek
szóló nagyságod levelét ő nagyságának adtam, utána küldi Ve-
lenczébe s inteni fogja, hogy mód neköl való praetensióknak
békét hagyjun, arestumtul ő felsége ditioiban nem kell tartani
kegyelmes uram. En azt mondtam cancellarius uram ő nagysá-
gának, hogy nagyságodnak könyörgeni fogok, engedné oda az
gyémántot nagyságod Catarina fejedelem asszonynak, csak az
quietantiát (kivel tartozik is de jure) adja vissza; reá felelt
nrra is, hogy persvadealni fogja, s ha az nem succcdalna, ily
Szilágyi Sándortól. 25?
mód is lehet az dolog eligazétásában, hogy nagyságod két em-
bert küldjen Erdélyből bár valamely helyre akar Cassa tájára,
Herczeg is kettőt fogjon s ugy is igazodjék el az dolog. Tartsa
isten stb, Dátum in Rowna, 13 maji Ao lt)42.
lUustrissimae Celsitudinis Vestrae humillimus íidelis ac
servitor
Andreas Bogadi mp.
(Az aláhúzottak titkos Írással.)
(Eredeti a m. k. kamarai levéltárban.)
V.
1642. máj. 19.
Serma Caesarea Regiaque Mtas
Dne Dne Clmtme
Fidelium humillimorum mcorum servitiorum etc.
Kudius tertius Mti Vrae quaedam puncta, de Transylvanicis
rumoribus, debita cum reverentia in seriptis obtuleram : quorun-
dam eorum, qui de rndis patrib. societatis Jesu sparguntur, ve-
rificationem in ipsa Transylvania typo mandatam, herí accepi.
Quam Mti Vrae Caesaae praescntandam humillime duxi, ut
quemadmodum pnncipis Transylvaniae erga religionem catholi-
cam ex ea animadversi potest affectus, ita etiam in reliquis ru-
moribus de ejusdem principis intentione Mts Vra Cra sapienti
suo judicio judicare valeat. Plis eandom Scrmam Cram Rgque
Vram Mtem divina protectioni etc. Dátum Viennae 19. may
1642.
Scrmae Crae Rgque Mtis Vrae
humillimus ac perpetuus subditus
loannes Druget de Homonna
Comes mp.
Külczim: Scmae Romanorum Imperátori ac Regiae Mti
Dno Dno raihi Clmtmo.
(Eredeti; a m. k. országos levéltárban.)
ADALÉK BASIRIUS IZSÁK XVII. SZÁZADBELI
GYULAFEJÉRVÁRI TANÁR KÖNYVTÁRÁHOZ.
Közli : Nagy Gyula.
A XVII-ik század folytán Magyarországon és Erdélyben
megfordult s itt hosszabb vagy rövidebb ideig tartózkodott kül-
földi tudósok közt, egyike a legkiválóbbaknak a franczia ere-
detű angol református pap, Basirius Izsák. — Mint I. Károly
király híve és bizalmas embere, a forradalom elöl menekülni
volt kénytelen s miután Európa több országait beutazta, 1653-ban
Konstantinápolyba érkezett; hol őt a galatai reformátusok pap-
jókká választották.
Itt ismerkedett meg Barcsai Ákossal, 11. Rákóczi György
fejedelem portai követével, kinek közbenjárására a fejedelem által
Gyulafejérvárra hivatván, 1655-ben az időközben elhalt Bister-
feld tanári székét foglalta el.
Viselt dolgait megírta Szilágyi Sándor » Erdély Irodalom-
története* czimü jeles munkájában.') Fölösleges volna a jól ismert
események és Basirius gyulafejérvári szereplésének viszonyai
felől értekeznünk, a melyek különben is inkább egyháztörténeti,
mintsem bibliograpliiai fontossággal bírnak ; csupán az alább köz-
lendö adatok megvilágositása végett kell egyet-mást a szives
olvasó emlékezetében megújítanunk, azon körülményekre nézve,
melyek közt Basirius rövid néhány esztendei gyulafej érvári tanár-
kodása után kathedrájától s nemsokára Erdélytől és Magyar-
országtól is megvált.
Mint tizenkét évvel előbb Angliából, épen úgy innen is poli-
tikai zavarok s a háborúság nyomorai üldözték el a tudós férfiút.
Midőn Rákóczy György szerencsétlen lengyelországi had
M BiiJap.»3ti Szemle IS5S. IV. köt. 101- >00 II.
Kagy Gyulától. 259
járatával felkeltve a szultán haragját, országára idézte a dúló
tatár hadak ezreit, a virágzó fejedelmi székváros, Gyulafejérvár,
coilegiumával, könyvtárával, levéltárával s egyéb kincseivel
együtt szintén áldozatul esett a háború pusztitó tüzének. Basirius
Izsák néhány derék tanítványával egyike volt az utolsóknak,
kik a fenyegetett várost elhagyni kényszerűitek.
Az 1658-ik évi ósz elején a nagyvezér a padisah kegyét
vesztett Rákóczy helyébe Barcsai Ákost ültette Erdély uralko-
dói rzékébe; de Basirius Izsák nem hagyta el pártfogó fejedelme
ügyét s talán jórészt az ó szigorú de egyszersmind buzdító inté-
seinek következése lett, hogy Rákóczi György erélyesebb föl-
lépésre sarkalva Barcsai ellen ^ a teljes bukás vagy teljes diadal
koczkáját elvetette, s miután az 1659-ik évi marosvásárhelyi
országgyűlésen fejedelmi székébe visszaültették, a következő év
május havában a Gyalu és Fenes közt vívott csatában életét
veszté.
Basirius, ki időközben a fejérvári collegiumban újonnan
elfoglalva helyét s ott a lengyel jesuita Krsykowsky ellen még
egy tudós vitában emberkedett, ura halála után egy időre ennek
fia, az íQú Rákóczy Ferencz mellé vonult, azután pedig nemso-
kára a mindinkább növekedő zavaroktól hajtva, s részint II.
Károly angol király hi vasának engedve, részint övéi viszontlátá-
sának vágyától ösztönöztetve, végleg elhagyta Magyarországot, s
visszatért Angliába, hol a már restaurált királyi trón oltalma alatt
régi tekintélyes állását és régi méltóságait is mind viszszanyerte.
Talán sietvébb hagyta volna el hazánkat, ha a zavargós
időkben szerte züllött könyvei, irományai, s egyéb ingóságai ösz-
szeszedése nem tartóztatja elutazásában. Sikerült-e féltett kin-
cseiből valamit kezéhez kapnia s magával vinnie ? részletesen
nem tudjuk ; de annyi bizonyos, hogy még sokat itt hagyott,
a minek visszaszerzése végett éveken át levelezett erdélyi jó
embereivel és barátaival; s midőn Bethlen Miklós a történetíró
8 későbbi kanczellár, Basiriusnak egykor buzgó hallgatója és sze-
retett tanítványa, külföldi utazásai közben 1064. elején Angliá-
ban megfordult, vele is érintkezésbe lépett, s könyvei és iratai
visszaszerzését erősen lelkére kötötte.
Erre vonatkoznak az itt következő adalékok : levelek s
Basirius elmaradt ingóságainak lajstroma, melyeket a gyulafejér-
V!6Ö Adalék Rasiriua Izsák X VI I. száz. gyuiafejérvári tanár könyvt4ráho2.
vári káptalan levéltárában valamely egykorú gondos kéz által
kész&it, jóllehet ma már meglehetősen rongált állapotban lévő
másolat-fuzet őrzött meg számunkra.^)
Közlésünk irodalomtörténeti érdekkel birhat, de azt hísz-
szük, igy sem lesz e szemle lapjain egészen helyén kivűl való,
sőt egynémely adatát talán a szűkebb értelemben vett bibliogra-
phia is értékesíthetni fogja.
Kiemeljük, hogy a jegyzékben Basirius Izsák köny-
veinek számáról, tartalmáról és becsértékéről említés nincsen.
Csak általánosan említi a j 'gyzék 3-ik tétele: >Una altéra
cista lig nea p lena manuscriptis et aliis ínstru-
raentis scholacistisc és a negyedik: >Corbis magnus
turcícus coriaceus vulgo sapet refertus libris. <
S igy azt; hogy a ládákban miféle könyvek és kéziratok voltak
meg nem határozhatjuk.
Felhívjuk azonban szakférfiúink figyelmét a 14-ik számú
tételre, mely iskolai kézi könyveket sorol fel, valószínűleg olya-
nokat, melyeket Basirius idejében a gyulafejérvári collegiumban
használtak. E kézikönyvek a hazai XVII. századi iskolázás tör-
ténetére érdekes világot vetnek. Figyelmet érdemelnek még a
>Disputationes albenses impressec továbbá >dch ema
albense impressum< és >Codex manuscriptus in
8^, continens collectionem variarum synodorum
Hungaricarumc czimű tételek, melyeknek megfejtését biblio-
graphusainkra bízzuk.
Ezek után közöljük azon levelezéseket és okmányokat, a
melyek Basirius Izsák könyvtárának viszontagságaira vonatkoz-
nak, a következő sorrendben :
I.
1661. május 28.
Stephanus Csengeri de Várad, illustrissimi ac celsissimi
príncipis Transilvaniae etc. D. D. Johannis Kemény a secretis, viro
admodum reverendo clarissímo Isaaco Basirio SS. Th. D. ac pro>
fessori, compatri suo venerando, salutem, plurimam dicit.
Celsissimus princeps variis gravíbus distractus negotiis, vest-
») Orsz. Llt. Gyulafejérvári kápt. Vegyesek, XXXVin.
E i
Nagy Gyulától. 261
rae clarítati per literas respondere ipsémet non potuit Ego cum
8uae celsitudini candide et sincere exposuissem vestrae clarita*
tÍ8 boQorum cum M. D. Barcsay bonis coDfusionem Cibinii fac-
tam, respondit sua celsitudo, nomine regni propter debitum ip-
8ÍU8 bona et Görgényini et^ Cibinii in aresto esse usque ad cer-
tum tempus; quare necessaríum esse V. C. indicem suorum
bonorum mittere^ ut juxta eum, quecumque a me ac aliis in
revisione rerum M. D. AcLatií Barcsay ex v. c. bonis dignosci
poterunt; eadem vestrae claritati sancte reddantur.
Ego jam ex V. C. bonis sub mea potestate habeo V. C.
chlamydem pellibus vulpinis subductam, culcitram, mensale lin-
team; strophiola duo, palliam aestivum ex holoserico et aliquot
1 i b r o s^ que in proximis comitiis Mediesiensibus bona fide sana
conscientia et charitate integra ad manus domíni Szikszai pro-
movere serio contendam cum effectu. Vestra quoque claritas
maturet regestum, ne reliquorum quoque restitutio retardetur.
Clementia celsissimi principis, deo duce, dabit effectum, ut V. C.
voto suo potiatur.
His finíoy a vobisque ut christianis, ut ejusdem functionis
sacrae consulibus; ut denique amícitia et officio singulari devinc-
tis; reciprocum affectum, uti par est, exspecto. Post omnia etc.
Raptim ex Radnót, anno Christí 1G61. die 28a Maji. Vester in
Christo Jesu fráter^ benevolus compater et amicus ingenuus.
Stephanus Csengeri.
II.
1661. aug. 21.
Ego infrascriptus obnixe rogo virum clarissimum dominum
Jacobum Scbizlerum, Cibinio Transsilvanum, liberarum artium
magistrum, atque in alma Wittembergensi academia philosopbiae
adjunctum, uti ne gravetur, oblata occasione, ubi deus acerbis-
simorum casuum Transsilvaniae misertus,eandem restituere dig-
nabitur, quod faxit! tum inquisitionem adjuvare, tum curam
procuratoriam impendere circa bona mea in Transsilvania depó-
títa ; quo de christiano officio orando exorare spero virum cla-
riisimum praefatum, jure bumanitatis, juxtim amicitiae, par pari
relaturus pro re nata in genere, cujus speciem avertat deus;
lUgyv K«BjT^z«iiü«. 1883. ^^
■f
262 Adalék Basirius Izsák XVII. száz. gyulafejervári tanár könyvt4ráhoí.
interea ratum habitunis quicquid in hoc negotio justo meo ab
eodem viro clarissimo gestum fuerit. In cujus rei testimonium
chyrographum sigillo munitum appoaui. Wittebergae, 21a Augusti,
anno domini 1661. ^) laaacus Basirius ss. Th. D.
(1. B.)
m.
1664. febr. 20.
Magnifíco juveni viro D. Nicolao de Bethlen, Isaacus Ba-
sirius S. S. Th. D. S. D.
Ex tuarum 13a Febr. datarum lectione avida, mixtus ani-
mum meum (quia tibi amantissimum) invasit affectum. Hinc
enim perfusus gaudio, dum te incolumem utinam literarum atque
Hngvarum praeclaro augmento, ceu verae nobilitatis ornamento
praecipuo inclitum, ad totó divisos őrbe britannos appulisse in-
tellexi. (Hoc enim de te protuiit elogium R. ac Cl
*) amicus cummunis) Inde verő bum perculsus
moerore, quod quos conciliavit olim in Dacia vestra interventu
disciplinae noatrae communis virtutis cultus, eos, jam divellit
intercapedo locorum hic in Britannia. Áuget distantia dolorem
(nam ut nosti dolor est solutio continui) quod tuum in divisam
(eheu !) utinam ne desolatam patria imminentem adeo discessum
obnunciare videris. Quoties ego istum Daciae inclytae statum
ancipitem (tantum non ]am praecipitem) in signis et causis . . .
') fidelis principi tuni clero tum eti-
am populo nimirum securo. Constabiliat deus cum regno ipso
religionem praeprimis orthodoxam (regni quippe columen ad uni-
cum solidum). Vídendum, quomodo eirca statum vestrum afficior
animO; perinde ac si adhuc Albae Juliae versarer in cathedra;
vota (deum testőr!) pro salute Daciae vestratis quotidie nuncu-
pans animitus evoluta. Ac quicquid immittet tibi reduci supre*
i)Ezen dátum ellenkezik Szilágyi Sándornak Basirius elutazására vo-
natkozó azon állításával (id. h. 200 1.). liogy 1661. július 10-én már Dar-
chamban papolt, holott e szerint még augustus vége felé is csak Wittem-
bergában időzött volna.
^) A név nem volt kiolvasható.
') l^y sor kiszakadt
Nagy Gyulától. 26á
más rerum arbiter, tu macte bonae causae et sequax et vindex.
Fátum geras fortiter, virtutis pulcherrimae interrest. Ita eminenti
quam de te praeconcepimus, praedicavimus etiam^ respondebis
opinioni. Audi magnanimus, priscuni apud stoae principem De-
metrium philosophantem : is, vitám securam et sine ullis fortu-
nae incursionibus »mare mortuum< vocat, a cujus immani gur-
gite procul o procul abesse veiim, probe memor sanctioris ora-
cuii ; quod nimorum oportet nos per multas tribulationes ingredi
in regnnm coelorum.
Universos et singulos omnium ordinum viros illustres, lu&g-
nificos, generosoS; reverendos. clarissimos^ mihi vei necessitudini
vei benefício, aut officio, vei christianac charitatis nexu adjunc-
tos verbis meis quo par est salutes obtestor. Et
sicubi ra ^hhf'ava Dostra sive scripta, sive *)
(praecipue orientalia) temporum iniquitate interversa occurrunt
adhuc integra^ eorumdem te vindicem praestes, atque etiam de
eorum recuperatione judicem^ jure gentium adjuro ; idque insu-
perpraes tibi charum est istud amicitiae sanctum et venerabile
numen; metaphisicam meam, praelectiones item theoIogica», heb-
raicas quoque, orationes academicas, disputationem publicam
cum jesuita, tractatum singularem de pulchro^ quorum omnium
auditor fuisti ; adhuc dum desidero : itinerarium potissimum meum
Hierosolimitanum, corio viridi tectum ; prae hisce floccipendo
vasa mea argentea et supellectilia sat lauta etc. Si quid tua
opera beroica recuperatum restituetur verő dominó, istius bene-
facti habebis me ubivis terrarum praeconem amplum atque con-
stantem.
Vale ipilrarov xága, et vive amícus nostri memor. D. T.
O. M. in via utraque ad pátriám utramque se manuducAt illi-
batum, illaesum, sospitator.
Dunelmi, x™" kai. Mártii, anno MDCLXIV.
Pro Mercurio esse poterit tessera haec epistolariö : Doctori
Basirio. — Tegatur epistola in voluero cum hac epigraphe : To
master Dániel Skinner, mercaunt in crocoched, Fryars London.
1} Itt ep^y görög tzó olvashatatlan
18*
264 Adalék BasiriuB Izsák XVlI. bzU. gjulafejéryári tanár kOnyvt&rálios.
IV.
1665. sept 28.
Isten minden jókkal áldja kegyelmedet; édes Taraczközi
uram !
Minap Radnóton létemben emiétette kgmed^ hogy Basirius
uramnak holmi könyvei és manuscriptumi volnának kgmed kezé-
nél, lm azért kgmednek küldöttem ez levelet in specie, melyben
azoknak megszerzését rám bizta. Az regestrum páriáját oda küld-
]em ; kérem azért kgmedet, ez levelét látván, tudósítson; mi vagyon
ott s mi nincS; és adja kezemhez, melyért mingyárt elküldök, és
elhozatván, tudósitom Basirius uramat róla. Az Basirius uram
tevelét penig kgmed ugyanezen szolgámtul küldje vissza. Ajánlom
Isten kedvében kgmedet. Keresden, 28 ^ sept. 1655.
Kgmednek szolgáló
jó akarója
Betlen Miklós m. pr.
K ü 1 c z i m : Nemes tudós és tiszteletes Taraczközi Ferencz
uramnak, fejérvári egyik érdemes káptalannak és nekem jóakaró
uramnak adassék Szebenben.
V.
Regestum bonorum Isaaci Basirii in
Transsil vani a.
Regestrum generálé bonorum pertinentium ad Isaacum Basi-
rium S. S. Th. D.
1. Una cista picta plena rei vestiariae.
2. Una cistula minor ítidem picta continens pocula argen-
tea, partim inaurata quatuor, cum coclearibus argenteis nu-
mero sex.
8. Una altéra cista lignea plena manuscrip-
tis et aliis instrumentis scholasticis.
4. Corbis magnus turcicus coriaceus vulgo
sapet refertus libris.
5. Vas unum continens supellectilem ad lectum pertinen-
tem , a) lectus plumeus amplus ; b) oervical plumeum longum ;
c) siparia circumcirca lectum ex serico viridi ; tectnm item lectí,
Nagy Gyul&tól. 265
et Btragula perinde sericea: 4. Stragula acupicU suíFulta g088Í-
pio. Lecti valor plus 150 imperialibus constitit Linteorum lecti
aliquot pária.
6. Item^ mappae novae^ mantilia etc.
7. Item^ tapetum turcicum pláne nóvum.
8. Tapetum viride, et alterum variegati coloris.
9. Strophiola acupicta pretiosa sex.
10 Variae pixides ex orichalco.
11. Tibialia sericea nigra.
12. Capucium nocturnum rubrum.
13. Apotbeca lignea parva.
14. Manuscripta praecipua:
^i)Praelectione8 theologicae in Vall e-
b ium.
i) Praelectiones hebraicae in psalmum 34.,
et proverbiorum cap. 1.
c) Tota metaphyaica.
d) Tractatus singulares duo de pulchro et
o r d i n e.
^) Probléma, utrum liceat marito vérbe-
rare uxorem? Negatio.
/) Orationes academicae variae.
g) Orationes funebres in parentatione Ke-
resBturii et Bisterfeldii.
A) Disputationes Albenses impressae.
i) SchemaAlbenseimpressum.
k) Itineriria manuscripta varia, in primis
unum orientale variis lingvis, codice
V i r i d i.
Manuscriptuscodexarabicus in4^ NB. P a r-
ticularia^quae memóriáé praesentaneaenon ob-
versantur^ex tempore facile dignosci possunt,
vei ex forma vestitus, vei ex inscriptione, vei
ex aliis signis.
Cautio: Libri alieni meis conjuncti ex in-
scriptionibus comperti, ut reddantur suis possesso-
ribus, religio mihi est In primis clarissimo dominó
JoanniMolnarocodex unus in íolio, continens
▼ ariaii epíst 0:^9 pro pria mana L*aÍTÍiii et alio-
ram p r ot o-r^ f o rm a tor am exaratas.
Veftiíá nova pa.ííoraj.s, et docMrilís more acglicaco pretiose
ornata holos^ri«:o. qaae v^atía s:ve loga c.;ni tanica et femorali-
bu.4 coLstitit midi ceci^um et viginti Imperiahbua: et maiLi alía
quae Jam in rutuba mihi non succurrunt. veluti Codex manu-
• criptuft ín 8\ continens collectionem variarum
• ynodorum Hangaricarum.
Diftputatio inanuscripta ínterlsaacamBasi-
ríumD. etN, Krsvkowskv Polonum D. iesuitam
Albae Julíae.
ADALÉK KOXYVKEEESKEDESÜNK XVJII. SZÁZAD-
BELI TÖRTÉNETÉHEZ.
Közli: Békési EmU.
A m. k. helytartótanács utján 1772. évi augusztus havában
egy >Ordo pro bibliopolis in Hungária stabiliter
manentibuHc tetetett közzé, mint amely az örökös tartomá-
nyokban már életbe volt léptetve, s mely mig egyrészt most már
nem igen kerül kézbe, — bár nyomtatva küldetett szét — más-
részt a magyarországi könyvkereskedés történetéhez fontos és
nem érdektelen adat. Latinul és németül adatott ugyan ki, de
mi lehetőleg szóhfi magyar fordításban közöljük.
Iször. Mindenki, a ki magát a könyvkereskedésre szánja,
azt előbb kellőképen tanulja meg; azért köteleztetik valamely
szabadalmazott könyvkereskedőnél hat évet mint tanuló tölteni.
Azon esetben pedig, ha a tanuló a járandó szabad koszt
és szálláson kivül felső- és fehér ruhát is kapna, a tanuló-idő
hét évre terjesztetik ki.
2-szor. A tanuló idő alatt avattassék be a tanuló a könyv-
kereskedés szükséges ismeretébe és a német és a latin nyelven
kivül még egy idegen nyelvet tanuljon meg.
3-szor. Ha valamely tanuló főnökétől megszökik^ azt fel-
fogadni és kitanítani az örökös tartományok egy másik könyv-
kereskedőjének nem szabad, hanem a tanuló első főnökéhez vi-
Békési Emiltől. 267
tessék vissza ; ha pedig rósz bánás következtében szöknék el a
tanuló főnökétől, vagy ez őt rósz viselete miatt távolitaná el:
az ügy a helyi könyvkereskedői hatóság által vizsgáltassák meg
és intéztes ék el ; de a tanulót előbb más főnök fel ne fogadja.
4-szer. A könyvkereskedő-segédek üzletbe lépésükkor ren-
des szerződést kössenek, melynek lejárta előtt sem a segéd főnö-
két el nem hagyhatja^ sem a főnök segédjét el nem küldheti.
De ha akár az egyik^ akár a másik résznek elegendő oka
volna a szerződést megmásítani^ vagy & kikötött határidőt meg-
rövidíteni, a felmondás egy fél évvel előbb történjék. A segéde-
ket pedig főnökeiktől elcsalni szigorúan és az esethez képest
kiszabandó büntetés alatt tilos.
5-ször. Senki sem nyerhet könyvkereskedésre jogot, a ki azt
előbb annak rendje szerint kellőleg meg nem tanulta s legalább
négy évet ily kereskedésben nem szolgált, s egyszersmind a kü-
lönböző tudományszakokban a szerzők és iratok körül elegendő
ismerettel nem bir. Azért a ki ilyen kereskedést akar nyitni,
valamely cs. kir. egyetemen megvizsgálandó és képességéről bizo-
nyítványt kell felmutatnia. Azonkívül ki könyvkereskedést akar
kezdeni, elegendő pénzalapot mutasson ki, és pedig: Pozsony
szab. kir. városában legalább 500 forintot, míg más helyeken, a
hol valamely könyvkereskedő megtelepedni és kereskedni akar,
a legfelsőbb cs. kir. határozat kinyerése után, e helytartótanács
szabja meg az alap összegét, melynek felét maga a tulajdonos,
másik felét pedig elegendő jótállás kell, hogy biztosítsa.
6-szor. A könyvkereskedés sehol se szorittassék a könyv-
kereskedők bizonyos számára, de szükség nélkül ne is sokasittas-
sék, ha azonban valaki újat akar kezdeni, arra a helytartó tanács
engedélye lesz kikérendő. Valamint a jogosított könyvkereskedők-
nek és özvegyeiknek is szabadságukban áll a már megkezdett
üzletet akár személyesen folytatni, akár fiukra, — ha ez a
felsorolt kellékekkel bír — vagy, a felsőbbség engedélyével,
segédjükre átruházni, kivéve azon esetet, ha a kereskedés kü-
lönös szabadalom gyanánt csak egy személy részére engedélyez-
tetett volna.
7 szer. A könyvkereskedőknek szabadságában áll bárminő
könyvekkel (kivéve a tiltottakat) kereskedni : következőleg akár
kötött, akár kötetlen, új vagy régi könyvekkel, érczbe metszett
268 Adalék könyvkereskedésünk XVIII. századbeli történetéhez.
képekkel^ földabrossokkai, DomkUlönbeD nyomathatDak és vehet-
nek könyveket másoktól. A közönség nagyobb kényelme végett
azonban nemcsak a könyvkereskedőknek, hanem másoknak is
megengedtetik némi kereskedés régi. bekötött könyvekkel, miért
is ilyenek elárusitására a nyilvános kereskedéseknek bizonyos
száma határoztatik meg, nemcsak Pozsony sz. kir. városában,
hanem más városokban is, azonkivül az ilyen kereskedőknek új
könyveket árulni, vagy ilyeneket kiadni, elkobzás terhe alatt
tiltatik.
8 ssor. Hasonlóképen tiltatik az erre nem jogositottnak a
városokban, mezóvárosokban és falukon könyvkereskedést űzni,
a nyomdászok és könyvkötők is tartózkodjanak minden ilynemű
kereskedéstói, kivéve a mire eddig is jogositottak voltak, úgy
mások is, és pedig annyival is inkább, miután ellenkező esetben az
Hletéktelen eladásra szánt készlet, ha megtaláltatik, el fog ko
boztatni, a jogositott könyvkereskedőknek, kérésükre, karhatalom
adatni, a feladónak egy harmad kiszolgáltatni fog, az ismételten
rajtakapott törvényszegők pedig ezenfelül még érzékenyen meg
is fognak büntettetni.
<^-8zer. Az idegen könyvkereskedők, miután az örökös tar
tományok évenként előforduló vásárait meglátogatták, annak el-
multával, az elkobzás büntetése alatt többé ne áruljanak, hanem
a megmaradt könyveket vagy más városokba, vagy a kültarto-
mányokba szállitsák, vagy a nyilvános vásári raktárakba, akár
pedig egyes boltokba is, a helybeli könyvkereskedők által le-
záratva, tegyék le a legközelebbi vásárig.
Joguk van a könyvárusoknak a kereskedésükbe veendő
könyvek részére nyomtatási engedélyt kérni, s ha az engedély
megadatott, az örökös tartományok egy könyvkereskedőjének
sem engedtetik meg a szabadalom tartama alatt az ilyen köny-
vet, akár toldásokkal, akár a nélkül, kinyomatni, vagy annak
itthon vagy kint nyomatott példányait árulni, és pedig elkobtás
vagy más a szabadalomban megjelölt büntetés alatt.
11-szer. A könyvárusok személyes és vagyoni ügyei szokott
biróságuknak, — könyvkereskedési ügyei pedig a helytartó
tanácsnak rendelkezése alá tartoznak.
12-szer. Az árveréseknél jogában áll az illetékes jogható-
ságnak esküdt becslóket választani a könyvárusok köztü a eiek
I
Békési Emiltől. 269
iltal hajtatni végre a becslést és nyilvános elárusitást, ugy azon-
ban, hogy hivataluk elvesztése mellett tilalmas az általuk végre-
hajtott elárusitásnál maguk vagy mások számára vásárolni.
IS-szor. Szabadságában áll tehát a könyvkereskedőknek sa-
ját könyveikre árverést tartani, de ugyanazok az ily elárusitás-
nál semmi elsőbbségi joggal sem birnak, még akkor sem, ha az
özvegy, vagy a ki a kereskedést átveszi, a készletnek csak egy
részét akarná ily módon eladni.
14-szer. A nagyobb helyeken, hol több könyvárus van,
ezek közül két, évenkint változó, elöljáró rendeltessék ki, a ki-
sebb helyeken pedig, a hol háromnál többen nem volnának, kö-
zülük az egyik tétessék ugyanolyan időtartamra, felváltva, elöl-
járóvá. S ez nemcsak a kise bb bajokat és hiányokat intézze el,
de ezen rendelet megtartására is ügyeljen, s bármely felmerülő
áthágást azonnal jelentsen fel a felsőbbségnek.
Pozsonyban, augusztus 13-án 1779. évben.
Ezen rendelet azután megküldetett a megyékneknek, váro-
soknak és kerületeknek, nemkülönben az egyházi hatóságok-
nak is. ^)
1) Tisztelt czikkiró ur közlésének kiegészitésére érdekesnek tartjuk
Eovachich Márton : Repertórium Manuscriptorum in ezpeditíone historico-
litteraria annorum 1810—12 confectum (a M. Nemz. Múzeum könyvtárában,
fol. lat. 139.) czimű kéziiatából (1.52 1 ) itt azon kormányrendeletek czimeit
felsorolni, melyek a XVIII. századbeli hazai könyvkereskedés történetére
vonatkoznak : 1. A. 1730^ Librorum revisionís et censurae intuitu emana-
tum normálé Intimatum. 2. 177(V^. Librorum Christianorum Quaestus ludaeis
iuterdictus. 3. 1771^ Ad typograpbiam assumendis pro tyronibus hisque
successive elibertandis ac sodalibus deserviens ordo pro observatione com-
municatur. 4. 1771. ludaei ab omni questu librorum christianorum tam no-
vorum atritorum eorumdemq. ez alienis provinciis invcntione sub poena
eunfiscationis iuhibiti. 5. Biblio pdis et typograpbis gremíalibus ad qualia
nam et sub quibus titulis imprimi solita Calendaria privilegía regia con-
eessa sint, informatio praestanda. 6. Calendaria eztera quae utíles et me-
mória dignas materias in se continent, per censuram praevie approbata,
non aliter quam ez missis mensibus et diebus venui ezponenda. 7. 1776.
Calendariorum impressionis et vend itionis in merito emanata b. resolutio.
8. 1777 Calendariorum in Regno hoc imprimendorum intuitu norma per
suam Majestatem statuta.c Mindezen rendeletek a hazai hatóságok levél-
táraiban s az országos levéltárban is őriztetnek s bizonyságot tesznek
arról, hogy a hazai könyvkereskedés és könyvnyomdászat történetének
alapos megírásához a levéltári anyag felhasználása mulhatlanul szükséges.
Bzerk.
ADALÉKOK
SZABÓ KÁKOLY „KÉGI MAGYAK KÖNYVTÁKÁHOZ."
Közli : Báth György.
(269 sz.) Kolozsvár 1561. Heltai Gáspár. Soltar
8r. 300 számozott levél. Elöl czim, az egész soltar sommaja, s
a psalmus k titulusai 7. sztlan levél (ha teljes).
A R. M. Kvtár 41. ozáma alatt leirt munkának ismeretlen
valószinűleg első kiadása, melyoek elöl csonka példánya köze-
lebb birtokomba került. Példányom első levele >Az egész soltar-
nak sommaja« czimű bevezetés 3 pontjának végével kezdődik, s
X3 signaturával van ellátva; abból tehát a czimen felül nyil.
ván csak egy levél hiányzik. A meglevő előzmények itt eltéröleg
a R. M. Kvtárban ismertetett kiadástól a főmunka szövegében
használt typusokkal, s más beosztás mellett vannak nyomtatva.
Ennélfogva valószínű, hogy Heltai Soltárkönyvét előbb a II. János
királyhoz szóló ajánlólevél nélkül; s csak azután ezen ajánlás-
sal pótolva^ az előzmények uj rányomtatása, de a munka szö-
vegének egyébkint érintetlen hagyása mellett tette újból közzé.
Példányomon különböző, de egyaránt a XVI. századból
eredő érdekos feljegyzések olvashatók.
(270 sz.) Debreczen 1593. körül. J u d i c i u m magy. nyelven.
Ezen ismeretlen naptárnak birtokomban levő egyetlen csonka
példánya csak a 8 levélből álló második ivet tartalmazza, s július
17-én kezdődve, a Prognosticon második levelével ér véget A
Prognosticonnak czimlapja is csupán töredékben van meg, annyi
azonban kivehető, hogy Tenacius Jánosnak, a krakkói főiskola
astrologusának munkája után készült. £ naptár tehát hasonló azon
debreczeni 1593-iki ó és uj kalendáriumhoz, mely a R. M.
Kvtár 268. száma alatt Weszprémi után van leírva, s melynek
egy példánya sem maradt fenn.
R4th Györgytől. 271
(271 8z.) Nagyszombat 1596. ÁgeDdarius. Líber conti-
nens rítus et caeremonias^ quibus in administrandis Sacramentis,
benedictioDibus et aliis quibusdam Ecclesiasticis fanctioDibus,
parochi^ et alii curati^ in Dioecesi et provincia Strigoniensi utun-
tur, a novo impressus. Quibus additae sünt, lingua verna-
eula^ piae et catholicae aliquot exhortationes, ad eos, qui utun-
tur Sacramentis, et qui eorum administrationi intersunt. Quo-
rum omnium Cathalogum versa pagella invenies.
Tirnaviae Anno Domini MDXCVI. 4-rét. 227. lap. Elül: czim-
lap^ lajstrom és elószó latinul 4. sztlan levél.
Jelen kiadás a R. M. Evtár 284. száma alatt ismertetett, s
különben szedés tekintetében is ugyanazonos második kiadástól
csak czimlapjára nézve tér el. Ez utíbbi czímlapján a fennebb
kiemelt sorok hiányoznak, ellenben hivatkozás történik arra, hogy
a munka Kutassi János győri püspök jóváhagyásával és költsé-
gén az esztergomi egyházmegye ügyvéde Pechi Lukács által
megvizsgálva jelent meg másodszor.
Ily czimkiadások a > Magyar Könyvszemle « eddigi gyakor-
lata szerint ezen adalékok közlésénél külön kiadásoknak vétet-
tek ; a mely eljárásnak, az elvi szemponttól el is nézve, azon
gyakorlati haszna van, hogy a R. M. Kvtár kiegészítésére szol-
gáló, s esetleges második kiadásánál felhasználandó összes anyag
itt fel lesz található.
Az általam most ismertetett czimkiadásnak tudtommal egyet-
len példánya birtokomban van.
(272 sz.) Basel 1616. Calepinus (Ambrosius) Dictio-
narium Vndecim Lingvarum, jam postremo accurata eniendati-
one, atque iniinitorum locorum augmentatione exorna-
tum Respondent autem Latinis vocabulis, Hebraica, Graeca,
Gallica. Italica, Germanica, Belgica, Hispanica, Polonica, V n g a-
rica, Anglica. Onomasticon verő .... seorsim adjunximus. Cum
gratia et privilegio Imperatoris. Basileae 2-r. 1582. lap. — Ono-
masticon 302. lap. Elül: czimlap, typogr. lectori, Calepinus
Senatui populoque Bergomensi, Vita Calepini 5 sztlan levél;
végül Colophon 1 levél.
Colophona : iBasiliae per Sebastianum Henricpetri : Anno
Salutis nostrae recuperatae MDXVI.
Ismeretlen kiadás s azon kiadások ötödike, melyek a ma-
gyar nyelvre is kiterjeszkednek.
272 Adalékok Szabó Károly »Régi Magyar EöDyvtár&«-ho£.
I. Basel 1590. II. H. n. 1594. III. Basel 1598. IV. Basel
1604. VI. Basel 1627. — Az utóbbi kiadást ismertettem a M. E.
Szemle 1880. évi folyamában.
Jelen kiadás teljes példánya birtokomban van.
(2738Z.) Bécs 1626. Káldi György Szent Biblia. . .
Az 1882iki bécsi nyomdászati kiállitás catalogusa szerint
ezen közkézen forgó biblia- fordításból kétféle kiadás létezik ; sze.
désük ugyanaz, s csak a II. kiadás czimlapján hiányzik a Szt.
Ignáczot sat. ábrázoló vignetta. £ czimkiadás példányait nem
láttam.
Bécs 1687. A Szentséges JESUS Neve
Társaságárul való újonnan kiadatott indulgen-
tiák. 12-r. 10 számozott lap.
Külön czimlap nélkül, az elsó lapon foglalt ezen felírással,
önállóan számozva, mint a R. M. Evtár 1360. száma alatt leírt Ro-
sarium függeléke jelent meg, melylyel egy nyomdászati testet képez.
Egyetlen példánya birtokomban.
(274 sz.) (Kolozsvár?) XVII. századból. Szathmár-Németiii
Mihály. Mennyei tárház kulcsa. 12- rét.
Ismeretlen kiadás, melynek birtokomban levő egyetlen csonka
példánya a 35. lapon kezdődik s a munka befejezését tartalmazó
334. lapon végződik.
H. n. (XVII század) Rövid tudósitás. A consequen-
tiakrul. A' Pataki Jesuita Páterek Rövid Manifestumara való fe-
lelettel edgyütt. 8 r., A — B^. = 14 sztlan levél, az utolsó lap
üres.
Szabó Károly aR. M. Ktár. 1616. sz. a. ezen előtte ismeretlen
nyomtatványnak czimmását a Waltherr László könyvtárának List
és Francke által 1868-ban kiadott antiquariusi catalogusa után
nem egészen pontosan közli. Miután Waltherr egyetlen példánya
időközben birtokomba került, az ismertetés hiányait ezúttal pó-
toltam.
Lőcse 1701. Arithmetica Practica 16-r.
A— Kg. =- ÖV, iv = 114 sztlan levél.
A munkának, melynek czimmása a R. M. Ktár 1632. sz. a.
Gyarmathi Sámuel jegyzetei után hiven van közölve, teljes pél-
dánya időközben az egri főegyházmegyei könyvtárban feltalál-
tatott.
fiáth Györgytől. 27S
(275 8z.) Kolozsvár. 1702. Saathmár-Nómetiií Mihály. Meny-
nyei Tárház Kultsa, Avagy Olly ídvességeS; együgyű el-
mékhez alkalmaztatott Imádságok. Mellyekkel Minden szükség-
ben lévó együgyű emberek; az Isten kegyelmes Tárházába be-
mehetnek. Mellyet szedett a' szent írás szavaiból, azután maga
meg-bövitett Imádságokkal, Énekekkel, és Elmélkedésekkel, a
néhai b. e. Némethi Mihály, a' Kolosvári Réf. Ekl. Tanítója.
Mostan pedig másunnan válogatott és szedett áhitatos Lelki El-
mélkedésekkel *s Imádságokkal ismét megbövitvén, mint nagy
kintset, a' Keresztyénséggel közlött M. Tótfalusi Kis Miklós Ko-
losvaratt, 1702. Észt. 12-rét, 803 lap. — Elöl : cziml., rövid ok-
tatás, a kegyes sz. léleknek elmélkedései 8 sztlan levél; végül
5 sztlan lap.
Ismeretlen kiadás, melynek egyetlen teljes példányát birom.
E szerint jelen munka 1710-ig tizszer jelent meg.
Kiadásai: 1. Kolozsvár. 1673. — 2. Kolozsvár. 1676.—
3. Lőcse. 167«. — 4. Kolozsvár. 1681. — 5. Debreczen. 1685.
— 6. Az itt 274 szám alatt leirt. — 7. Kolozsvár. 1702
(a most leirt) — 8. Debreczen. 1703. — 9. Lőcse. 1706. — 10.
Bártfa. 1708.
Nagy-Szombat. XVIII. század. Ssentiványi Márton. Négy
rövid első könyvetskek, Mellyeket A' Hitben támadott versen-
gésekről irt, és kűlőn kibocsátott Jésus Társaságában levő ....
18-r. 557 lap, — Elül: czimlap, latin ajánlása a nagy-
szombati Jézus-társaságbeli akadémiai nyomdának. 4 sztlan le-
vél, végül: errata 4 sztlan lap.
Egyike azon könyveknek, melyek szembeszökően tanúsít-
ják, hogy mely mérvben divott az időben a kiadási költséget fe-
dező pártfogóknak, a könyvek csekély keleté által igazolható,
hajhászata. Első kiadása ugyanis 1702-ben jelent meg Dobay
István Csanádi püspöknek ajánlva, s még ugyanazon évben a
4. rész külön lenyomatban is közzé tétetett Benkovics Ágoston vá-
radi püspökhöz szóló ajánlattal. A következő évben az ajánló
levelet ismét változás érte s az Barkóczi Krisztina, Károlyi Sán-
dornéhoz szólóval cseréltetett fel, mig az általam most először,
felemiitett kiadásban a fenmaradt példányok elé ismét uj, a
nagyszombati akadémiai nyomda által egy főpaphoz intézett elő-
szó nyomatott, ki az abban foglalt életirás szerint nagyváradi
274 Adalékok Szabó Károly »Régi Magyar Könyvtárc-ahoi.
kanonok, kisprápost s püspöki vicarius volt; nemkülönben 6
Felsége által Bihar- és Szt-Tóti apáttá s utóbb >Temnen8Í8< (?)
püspökké kineveztetett. Ezen utóbbi, eddig ismeretlen kiadásnak,
birtokomban levő egyetlen példányából a czimlap hiányozván,
azt nem közölhetem.
Ez alkalomból kiegészitendönek véltem a R. M.Kvi tárnak
a következő munkákra vonatkozó adatait:
Lőcse. 1647. Arithmetica (Practica).
E munka a R. M. Kvtár 793. sz. a. Gyarmati Sámuel feljegy-
zése alapján pontosan van leirva. A mennyiben azonban Szabó
Károly egy példányát sem látta, megemlítem, hogy ezen munka
teljes példányai a pesti egyetem s a nyitrai kegyes tanítók
könyvtáraiban találhatók.
Csik. 1676. Kájoni János. Cantíonale Catholicum
. . . 78 i lap. Elül: czimlap, ajánló levól stb. 5., végül index
alphabeticus 12 sztlan levél.
A czime a R. Sí. Kvtár 1188. sz a. gr. Kemény József jegy-
zetei után hiven lévén közölve, csak a munka terjedelmére vo-
natkozó hiányos adat kiegészitésére azon megjegyzéssel szoritko-
zom, hogy teljes példányai az esztergomi székesegyház s a csik-
somlyói ferenczrendiek könyvtárában találhatók.
Nagy-Szombat. XVII. század. Szent Ignácz a Jésus
kisded Társasága fondalóinak élete. 4-r. 79 levél. Elül: czim-
lap, ajánlás, a római 1609-iki deák kiadás czimlapja s Loyola
Ignácz arczképe 5 sztalan levél.
Alkalmam lévén e munkát az eredeti római kiadással össze-
hasonlíthatni, meggyőződtem arról, hogy ez nem, mint a R. M.
Kvtár 1604. sz. a. tévesen jelentetik, 80, hanem 79 ábrából áll.
Ezenfelül hibásan lett a deák czím, mint a főczimlapon levő
feltüntetve, s az előzmények is nem 4^ hanem 5 levelet tesznek
ki. Ekként a pesti egyetemi könyvtár példánya, melynek magyar
czimlapja utóbb feltaláltatott, teljes, Reiszner Ferenczéből pedig
csak az előszó hiányzik. Ezekhez, mint harmadikat, saját teljes
példányomat sorozhatom.
A KALOCSAI FŐEGYHÁZI KÖNYVTÁR KÉZIRATAI.
Közli: Csontosi János.
A kalocsai föegyházi könyvtár kéziratait Kovachich Már-
ton György 1811-ben azon tudományos kőrútjában lajstromozta,
melyet a hazai történeti emlékek felkutatására az ország külön-
böző könyv- és levéltáraiban 1810— 1812-ig tett.
Kutatásainak eredményét : »Repertorium manuscriptorum et
monumentorum diplomaticorum^ in expeditione diplomatico-lite-
raria conscriptum anno 1810. 1811. 1812.C czimű munkájában
foglalta össze, mely kiadatlan maradt s a Ezerző egyéb kéziratai-
val együtt a Nemzeti Múzeum könyvtárában őriztetik. ')
E munkából közöltük eddig a bars-szent-kereszti, sárospa-
taki és esztergomi könyvtárak kéziratainak jegyzékét, abból
ismertetjük ez alkalommal a kalocsai föegyházi könyvtár kéz-
iratait.
Ezeknek száma 280-ra rúg, melyekből a zöm latin, a kisebb
rész pedig magyar, német, horvát, olasz és franczia nyelvű.
Tartalmukra nézve uagyrészben hungaricák, részben pedig
egyháztörténeti; jogtudományi, theologiai, canonjogi és termé-
szettudományi munkák.
A hazai történeti kútfőkből kiemeljük : Bethlen Farkas és
Cserey Mihály históriáját, Szamosközy töredékeit, Forgách Fe-
rencz : »De rebus suo temporegestis* és Rosnyay Dávid: >Collectio
documentorum in Hungária versorum anno 16v^7 scriptum< czimű
munkáit, továbbá: »Collectio 60 documentorum ad motos Boch-
kayanosc czimű okmány gyűjteményt és Katona István Analec-
táit, melyek bár történészeink előtt nagyobbára ismeretesek, de
bibliographiai szempontból itt külön említést érdemelnek.
Igen gazdag a gyűj temény középkori kéziratokban, melyek
hSl a jegyzék mintegy 45-öt sorol feL
») Fol. lat. 139.
276 A kalocsai főe^háii könyvtár kéziratai.
Ezek leginkább theologiai munkák, vannak azonban köz-
tük termédzet- a orvostudományi, bölcseleti és classikai munkák
is. Feltűnő a jegyzékben a középkori német kéziratok nagy
száma, melyekből összesen nyolczat, köztük kiváié irodalomtör-
téneti ritkaságokat találunk.
Hogy a gyűjteményben melyik a legrégibb kézirat, ezt
Kovachich jegyzékéből meg nem határozhatjuk ; a XIII. század-
ból azonb n már találunk egy keltezett latin kéziratot: Aris-
töteles: Libri metapbysicorum, mely l 'í 90-ben másol-
tatott, s a gyűjteményben a legrégibb keltezett kézirat.
A középkori latin kéziratokból kiemeljük még: >Petru8
de Crescentia Liber Ru r aliu m c o m m o d o r u mc
ezimű munkát, mely mint gazdasági munka a XIV — XV. szá-
zadbeli európai mezőgazdasági viszonyok fejlődésére nagy ha-
tással volt s a kalocsai főegyházi könyvtárban egy 1431-ik évi
másolatban maradt fönn.
A régi német kéziratokból a következőkre hívjak fel ger-
manistáink figyelmét: 1. Das Buech heiszet Gesammt-
habentever. Kovachich szerint XIII. századbeli hártyakéz-
irat, 334 levél. Tartalmaz verses regényt. Szerzője ismeretlen.
Kovachich máshelyen e munkát Würzburgi Konrádnak,
a XUI. század hirneves német dalnokának tulajdonítja a a kéz-
iratot preciosa rarita s-nak nevezi. Felhozza, hogy bár
csonka mégis 54,440 versből áll. Valószínű tehát^ hogy Conrád-
nak »Der Trojanische Krieg« czímű munkája lappang alatta.
- 2. Fr. Félix Fabri: Walfartbuch von der
Pilgerschaft des heilen Landes und der heili-
gen Stadt Jerusalem. 1483-ból. 3. Conradi Beck
Reise nach Jerusalem. 1483-ból. E három kéziratból az
első mint középkori német verses regény elsőrendű irodalomtör-
téneti ritkaság, a másik kettő pedig a középkori szentföldi utazá-
sok német irodalmához nyújt becses adalékot
A kéziratgyűjtemény provenienciajáról nincsenek adataink
s így azt, hogy a kéziratokból melyik származik a kalocsai
főegyházi könyvtár középkori állományából s melyik újabb
szerzemény, meg nem határozhatjuk.
Azon kiváló szerepből, melyet a kalocsai érsekek kásánk
CiODtosi Jánostól. 37?
történetében az érsekség alapításától fogva napjainkig játszottak,
s a hatásból, melyet az érsekség két káptalanával együtt a hazai
művelődési viszonyokra gyakorolt, következtethetjük, hogy a
kalocsai főegyház már az Árpádkorban birt jelentékeny könyv-
tárral, s nagyon valószínű, hogy az a vegyes korszakban még
inkább gyarapodott, de bizonyos az is, hogy ezen könyvekból
alig maradt reánk valami. Mindössze két kéziratról van tudo-
másunk, melyek a kalocsai érsekség középkori könyvtárából
a bécsi udvari könyvtárba kerültek. A többi elpusztult vagy még
valahol ismeretlenül lappang. A pusztulást az érsekség viszontag-
ságos múltja indokolja.
A XV. században találunk ugyan három nagy bibliophilt
az érseki széken, u. m. Györgyöt, kinek életrajzát Ves-
pasiano Bisticci írta meg, Várady Pétert, kinek könyvtárá-
ban meg volt Janus Pannonius költeményeinek egy teljes példánya
és Geréb Lászlót, ki Mátyás király megbizásából Hess
András nyomdászt Budára hívta s műhelyében 1473-ban a Chro-
nicon Budense-t nyomatta; de hogy ezeknek könyvtárából fon-
maradt-e valami emlék, errdl nincsenek adataink.
Lehet, hogy a közleményünkben felsorolt kézíratok vala-
melyike ősrégi kalocsai eredetű^ mivel azonban azokat szemé-
lyesen nem láttuk provientiájokról e helyütt véleményt nem
mondhatunk.
Azt se tudjuk, hogy az Ibll-ben lajstromozott s közlemé-
nyünkben felsorolt kéziratok megvannak-e a kalocsai könyvtár-
ban csonkítatlanűl most is. Minden, bármely oldalról jövA, ez
irányú felvilágosításnak, vagy az esetleges gyarapodásról szóló
értesítésnek szívesen nyitunk tért lapunkban. De ezúttal csak a
könyvtár kéziratgyüjteménynek 1811-ik évi állományát óhajtottuk
bemutatni, úgy amint annak jegyzékét Kovachich elkészítette.
De álljon itt maga a jegyzék :
>MANÜSCRIPTA IN BIBLIOTHECA METR. ECCL. COLO-
CENSIS.c
1. Joannis Bethlen Rerum Transylv. Libri IV. MS. fol.jam
typis editum.
2. Syllogimaea Transylvanae Ecclesiae per Historiophilum
anagnosten R. P. Rudolphum Bzenszky in Castrensibus
Stativis coUecta, et pro Strena növi anni Sacris Comilitonibus
MacTW KöiijT-8i«ml«. 18S8. 19
^?d A kalocsai f^egjházi könyvtár kéziratai.
in Transylvaniam advenis praesentata. Libri VIL Diyiduntar in
Capiia. Praemittitur omnium Conspectus in Summaríis. Fol. Vo-
lumen unum M.S. tersum.
8. 1526—1741. Erdélynek és Magyar Ország némely Része-
inek második Layos király körlillöttelévök vakmerő egyenetlensé-
gek miatt esett Mohach mezei siralmas veszedelmétől az MDXXVI
Esztendőtől fogva az Erdélyi Felséges Fejedelmeknek igazgatá-
sok alatt lévő boldog és boldogtalanul, virágzó és siralmas álla-
pottyának rövid de világos és valóságos Históriája, mellyet ama
nagy emlékezetű néhai Gróf Bethlen Farkas ur (Felséges
Apafi Mihály Erdélyi Fejedelem bölts Tanátsossa, Fejérvárme-
gye nagy érdemű Fő-Ispánnya és Ország Cancellariusa) igen
ritka és mindenek előtt betses kedvességben levő Deák nyelven
Írott nagy Históriájából magyar nyelven kiszedegette és rövid
summába szorított és az mostan is ditsőségessen uralkodó Felsé-
ges királly és Erdélyi Felséges örökös nagy Fejedelemig Maria The-
resiáig igen rövideden lehozta Barabás Sámuel a N. Enyedi
Rfr. Nemes Bethleni Collegiumnak egygyik Adsessora az
MDCCLXX. Esztendőben, ez uj formában pedig ujjabban a
maga számára megirt Nagy Jósef Nagy Enyeden MDCCLXXII.
Esztend. MS. in fol. pagg. 46b7 Sequitur Index Alphabeticus. In
A. 1526—1741.
4. 1606. Kemény János Élete és Életének idő Históriája
Praemittitur Testamentum Stephani Bethlen de A. 1606. MS. in
fol. pagg. 480
5. Cruces et Sudores C. Nic. de Bethlen. MS. in fol.
pagg. 406.
6. História G. Bojthini de Rebus gestis Magni Gabr. Betth-
len. Libri III. MS. fol. pagg. 179.
7. 1594—1613. Nemes Erdély Országi Fejedelem Báthori
Sigmond idejétUl fog^a Báthori Gábor haláláig történt dolgok
Históriája, mellyet irt Tekéntetes Hidvégi Mikó Ferencz
Csik Gyergó Eászon Székek Fő Kapitánnyá 1594-1613. MS.
fol. pagg. 110.
8. 1526—1501 Bethlen Farkas Históriának rendgye sze-
rént történt dolgokrul le írása Gróff Székely ÁdámésDo-
mokos Ferencz által. MS. in fol. pagg. 308 et Index. NB.
distÍDCtum a superiori sub N. 3.
GsoDtodi Jábostól. ^9
9. 1629—1663. Rerum Transylvanicarum Libri IV. Con-
tinentes Res gestas Principum ejusdem ab A. 1629 — 1663. Aatore
Joanne Belhlenio Comite Comítatus Albensis Regni Transylva-
niae Consiliario Cancellario ac Sedis Sicub'calis Udvarhely Capi-
taneo Supremo. MS. foI. pagg. 303. Jam typis edit. Vide N. 1.
10. Prooemium vitao ac temporis sui história Nic. Bethlen.
Gróf Bethlen Miklós Élete le írása magától. Gr. Bethlen Éle-
tének és az alatt történt dolgoknak leirása önnön magától. MS.
fol. pagg. 137. cum brevi indice.
11. 1668 — 1711. Michaelis Cserey vitae ac temporis sui
Diarlum. Hnngarice. MS. in fol. pagg. 519. ab A. 1668 — 1711.
12. 1649—1710. Bethlen Miklós Élete magától igazán
Íratott, kit az Isten tud. Ab A. 1642 — 1710. MS. in fol. pagg. 543.
13. 1601—1607. Continuatio Históriáé Bethlenianae. Ab
A. 1601 — 1607. MS. in fol. Incipit a verbis: >imo et gelimas in
agris omnia deripiebant, multos incolas ad Sylvas et alpes se
subducentes investigabantc etc. quae per 56 fólia in Libro XI.
continuantur et in Libro XIV dcsinit MS. in voeibus: >certis
rumoribus accepisset Sigismundum Bathoreum Principem mo-
visse Prága et Transylvani.
14. 1721. Diarium Actorum sub Excelsa Commissione de
negotio Religionis in Liberam et Regiam Civitatem Pestiensem
pro 3. Mensis Mártii A. 1721. per SS. Caes. ac R. Maj. ad nor-
mám Art. 30. A. 1715. clementissime indicta et celebrata. MS.
vastum in fol. a d. 24. Mart.
15. Compendium Medicináé in VII. Libris. Codex MS.
membranaceus grandis in folio. Seculi XV.
16. Commentarii ad Jus Canonicum a L. I. §.24. Cap.I. To-
mus I. deest. Tomi II — VI. adsunt. MSS. volumina 5. in folio
vasta. Videtur esse ex Praelectionibus Scholasticis recentioribus
cum multa Germanice sint. Scriptum est Opus in columna fracta
manu germanica. Totum Opusdesinit in Lib. III. Tit 28. et 29.
De sepulturis et Parochiis Tomi VI. médium posterius album et
vacuum est.
17. 1766. Franc. Galgóczy Canonici Sermo funebris in
exequiis Lud. Batthyányi Palatini ex Hung, in Germanicum ver-
sus per loan. Gottl. Maisinger. MS. fol.
18. 1775. Catalogus Librorum^ qui in Arcé Cseklész in Bib*
19*
Í80 A kalocsai föegyházi könyvtár kéziratai.
liotheca Ekc. D. Franc. Comitis Eszterházy Cancellarii Regni
Hung. asservantur; descriptus manu SeroDissimi Ducis Saxoniae
Alberti A. 1775. MS. in fol.
19. 1751. Commentarius seu Annotationes ad Jac. Car. Spe-
neri Históriám Oermaniae Universalem Vol. I. Lib. I. MS. in
fol. pagg. 408. Vol. 11. Lib. II. pagg. 411—948. Vol. III. Lib.
III— IV. pagg. 949—1440. Vol IV. L. V. pagg. 1441— 1784. Vol.
V. Lib. VL pagg. 1791—2247. MS. Vindobonae MDCCLI.
20. 1360. Hippocratis Aphorismi cum Praefatione et com-
mentő Constantini Africani Montis Cassinensis Monachi. — Ga-
leni Libri Tegni cum Commento Hali. — Libri Prognosticorom
Hippocratis cum Commento, et alia. — Oaleni Liber qui nomi-
natur Ars príma, et continet Regulás Artis Medicináé omnes. In
fíne Ms. hujus leguntur verba : Explicit Commentum Hali super
tegni Oaleni. MCCCLX. MS. membr. in folio.
21. 1594—1613. 1748. Nemes Erdély Országi Fejedelem
Bátbori Zsigmond idejétfii fogva Báthori Oábor haláláig történt
dolgok Históriája, mellyet irt Tekéntetes Hidyégi M i k ó Ferencz
Csik Oyergjő Kászon Székek Főkapitánya. MS. in fol. ab A.
1594 — 1613. In fine subjicitur descriptio fatorum Jacobi seu
Petri Oondkonski de A. 1748.
22. De Imitatione Christi Libri IV. MS. in folio maj. typo
elegantius exaratum et Josepho de Batthyan Archiepiscopo Co-
locensi dicatum a Stepbano Mack Aulae Caes. Reg. Medico. Cum
elegantibuB picturis pagg. 517.
23. Szamosközy Manuscriptum. Históriáé SzamoskOzii
fragmentum Pemptadis V. Libri IV. Fragmentum a vocibus : >quo
progrederetur, serio secum expenderet ; ad haec Sigismundus nihil
ab ingenio discedens, responsum a consveta dissimulatione mutu-
atus, Legatis rescribit : se pridem Cardinalem fratrem patruelem
etc.« usque: >Stephanus Michaelis Valachi bellum perfídiosum
intercessit, quo pendentem concordiae jucundae spem magna cum
Transylvaniae atque ipsius Principis Cardinalis ruina postmodum
evertit*. Pentadis V. Liber V. Finis Pentadis Quintae. Rerum
Ungaricarum Pentadis VI. Liber I. Continuatur fere per 100
Phyleras, occurrentibus hinc inde hiatibus^ quominus videri
possit, an unicum iste Liber I. vei alii quoque Pentadis Sextae,
Tel potius eorum fragmenta adsint. MS. desinit ín vocibus: £o
GsoDtosi Jánostól. 281
temperamento actiones omnes moderatos est, ut qaantam in se
fűit, turbulentissimaque patriae tempestas patiebatar, neutri Partium
odiosus esset, consilia sua ad incolamitatem publicam diri-
geret.
24. 1764. Acta Comitioram I. Regni Hung. et Partiam
eidem annexarum pro Dominica Sanctiss. et Individuae Trini-
tatis in diem 17 Mensis Junii A. 1764. incidente in Lib.
Rque Civitatem Posoniensem indictbrum benigna quippe Direc-
toria Propositionesqae suae Maj. SS. ac alia clementissima Man-
data et decreta cum suis Accessoriis. MS. in folio pagg. 454. ele
ganter et concinne exaratum cum Tabellis et indice Actoram
sine diario.
25. 1746. Benigna Instructio Caesareo-Regia Cancellariae
Regiae Hung. Aulicae die 14. Mensis Aug. A. 1746. cxtradata,
eui adjunguntur : Status praelibatae cancellariae et Formuláé ja-
ramentorum dignitates, officia et varias functiones tenentium.
MS. tersissimum in folio.
26. 1657. Andreáé Franck Diaria sen Acta Comitioram
Partialium Regni Transylvaniae ad diem 25. Oct. 1657. in Gittem
Albam Juliam indictorum. A die 28. Octobris.
27. 1658. Acta Comitioram A. D. 1658" ad diem 9. Jan.
in Civitate Medgyes indictorum ac dietim per DD. Regnicolas
Contínuatorum a d. 9. Jan.
28. 1059. Acta Comitiorum ad d. 26. Mensis Feb. A. 1659.
in Civitatem Bristricium per 111. Principem Achatium Barcsai
indictorum.
29. 1660. Acta Comitiorum ad diem 25. Dec. 1560. ad
Oppidum Régen indictorum, usque diem 1. Nov. 1661. MS. in
folio pagg. 407. Partim Latiné, partim Hang. ac etiam Oermanice
Opera Andreáé Franck consoripta.
30. 1765. Publicum Diaetae Posoniensis anni 1765. Diarium
a die 23. Junii A. 1764. usque diem Sessionem 90. A.
1765. deductum sine Actis. MS. in fol. pagg. 214 praeter se-
quentem Indicem.
31. 1779. Elementa Architecturae ad structuras oeconomicas
applicatae in usum Academiarum per Regnum Hung et eidem
adnexas Provincias conscripta per Franc. Rausch de Trauben-
berg Metropol. Ecclesiae Colocensis Canonicura A A. LL. et PM-
?82 A kalocsai föegyházi könyvtár kéziratai.
lo8. Doctorem. et in Regia Scientiarum Universitate Bud. Matbe-
seos sublimioris applicatae Professorem Publ. Ord. CoDStat íd
Cruda 36 X. Budae typis Regiae Univ. MDCCLXXIX. cum
Priv. etc. MS. autogiaphum cum Figuris, in foI.
32. 1770. IgnotusGripancza De praecligibilitate
Nobilinm. — Tractatus de Nobilium genere ad Praelaturas Elccle-
siasticaS; praesertim I. Regni Hungáriáé sive Seculares, sive
regulares praeeligibilitate cum Prolegomenis ad eundem. Authore
Ignoto Gripancza de Mira Klot von Zotepe (s) nobili Cierico
Regulari Hungaro. Opus omnino Singulare. MS. in folio spisse con-
scríptum. pagg. 679. et folio 48.
33. Tyrocinium oeconomiae Juri patrio accomodatum in
quatuor classes, seu Oíficia divisum, utpote in Officium Per-
ceptoratuS; Matériáié, Frumentarii, Clavigerale. Ostendens modum
cujuslibet offícii Rubricas oeconomicas in plerisque Dominiis
usitatas utiliter instruendi, Offíciales ad rite gerenda officia et
exacte reddendas Rationes manuducendi, annexis variis Offícii
Regestorum Formularibus : Necnon Ephemeridibus Oeconomiae
ad singulum anni mensem applicatis, carmine elegiaco deductis;
prouti et Extractu Alphabetico ex jüribus Patriae et civili illa-
rum Materiarum, quarum praecipue notitiam habere Officialem
Oeconomicum oportet. Ad usum et institutionem juventutis. MS.
terse exaratum et accurate conscriptum, ideo tjpo dígnum
in folio.
84. Analecta Poetica Exc. 111. ac. RR. D. Adami eLibe-
rís BarouibusPatachich deZajezda Metrop. Colo-
censis et Bacsiensis Ecclesiarum Canonice unitarum Archiepiscopi,
Insignis Ord. S. Stephani Regis Apóst. Magnae Crucis Equitis, utrius-
que S. C. et R. Apóst. Majestatis Actualisintimi Status Conailiarii.
Exc. Tabulae VII viralis Cojudicis et Assessoris; nec non in Regia
Universitate Budensi Senatus Regii Praesidis. MS. in folio.
35. Plánum Excelsae Curiae Regiae. MS. in fol. pag. 485.
36. 1763. Varia Rescripta Regia et Acta occasione erec-
tionis militiae Siculicae limitaneae; et caedis Madefalva ín Csik
peracta, ex Actis publicis desumta. MS. íol.
37. 1437. Tractatus Juridicus de Juramentis — De Prae-
scriptionibüs.
Explicit parva doctrina praescriptionum per D. Cathonem
Csontosi Jánostól. 283
Sachum Papiensem de Anno MCCCCXXXVII. per modum
summe dum legebat secundam partém Codicis. Defunctus est et
sepultus D. Cato A. D. 1464. in die palmarum, sequentí verő
anno mortuus est. D. Jac. de Putheo. MS. vetustum in foI.
38. 1722. Regula Legis voluutati divinae accomodata con*
ticens Jura Canonica et Imperatoria pro causis Status Ecclesi-
astici et SecularÍR, ad mandátum Irop. Joannis Comneni a Vene-
rabili Magnae Dei Ecclesiae Diacono et legum conservatore D.
Alexio Aristino conscripta, ex Qraeco idiomate in Valachícum
industria sumtuque Sanctissimi D. Stephani Dei Gratia Metropo-
litae Tergovistiensis et Exarchi Confiniorum Ungro-Valachíae
translata, nunc verő per quendam ex OjBficialibus Cameralibus
Caesareae ValachiaeLatinosermonedonata. Anno MDCCXXII. fol.
Phylcrae 93 Valachico Stylo donata opera Danielis Andreáé
Monachi Pannonis Transylvanus Dobra officialis annonarius jussu
D. Szendrey ex Valachico Latiné vertit Bened. Szendrey
possedit Autographum. NB. Vide N. 59.
39. 1474. Tractatus Medicus de morbis et remediis eorum
secundum membra Corporis humani: »Deo gratias Ámen. Com-
pletus est Liber iste die XVII. Mensi Augusti Anno MCCCCLXXIV.
In asula. MS. Autographum in fol. duplici columna diligenter et
nitide exaratum. Volumen vastum.
40. Observatio in Editionem de Initiis et Majoribus Hungaro-
rum in qua Toppeltiní sententiae excutiuntur. De Fundo item
Regio in sedibus Saxonicis. MS. fol. tenue.
41. 1770. B. CD. Francisci Forgach quondam Episcopi
Varad iensis de Rebus suo tempore in Hungária et Transylvania
gestis Commentarii. MS. in fol. sünt Libri XXII. Exemplar apogra-
phum pro quopiam Episcopo curatum per Ladislaum Dobra
sacerdotalís ordinis ViruTu cujus Epistola praefigitur. Dat Clau-
diopoli 14. Jan. 1770. qui et epistolam Forgachii ad Paulum
Bornemisza d. 2. Dec. 1566. scriptam adjungit.
42. Petri Borelli Medici Regii Castrensis Historiarum et
Observationum rariorum Medico-Physicarum Centuriae IV. MS.
fol. pag. 143. Cum Indice.
43. Systematica collectio idealium et praecipuarum bb. Reso-
lutionum Caes. Regiarum in Negotis Religionis ab anno 1691. in
praesentia usque tempóra emanatarum et in 31 Classes sen Capita
284 A kalocsai födgjházi könyvtár késiratai.
servato ceteroquin ordine ea lege divísarum et redactarum, ut
marginaliter parte ex una dátum emanationis, parte verő ex altéra
dátum Intimationis earumdem per Exc. Consilium Locumteneu-
tiale Regium Hung. suis locis factae iudicetur. Ex Actis praeli-
bati Consilii R. Lottlis elucubrata. MS. fol. pagg. 343 praeter
Indices Vs Voluminia augentes.
44. 1779. Regulamentum novissimum pro Graeci Rítus non
unitis anno 1779. emanatum MS. fol. pagg. 134.
45. Clavis ad legaliter Aug. et Helv. Conf. Addictorum in Hun-
gária Tolerantiam Partes III, seu I. d e tolerantia haereticorum
ín genere, II. Articuli Diaetales in negotio A. et H. Conf. ab
A. 1523—1715 condíti cum Reflexionibus Historico-juridico-poli-
tico-críticis. III. Observationes tam circa veterem, quam etiam
círca noviter ex b. Resolutione Regia in conformitate Intimati
Exc. Consilii Regii Lottlis d. 29. Oct. 1781. inducendam in Hung.
et Partibus eidem adnexis. A. et H. Conf. Tolerantiam. Accedit
Appendix: An et quomodo possibilis sit Protestantium cum Ca-
tholicis reunio ? MS. fol. pagg. 612. quarum 476 fracta columna,
reliquae per extensum conscripta sünt. Opus Ign. Bftrenkopf.
46. 1366. Lectura Johannis de Lignano super primum
et secundum Decretalium. In fine expliciunt reportationes super
secundo Libro Decretalium Compilationis Gregorianae coUectae
sub D. Jo. de Lignano utriusque Juris doctore profundissimo
MCCCLXVI die XVI mensis sept. Initio et fine notatur: Iste
Liber est Monasterii beaté Dorothee Virginis in Víenna. Charac-
tere monastico. MS. fol. grand.
47. Magistri cujuspiam Epistolae beati Pauli Apostoli cum
Commentariis. MS. in membrana subtili. Fol. Volumen spissum.
48. Lectura Johannis de Lignano. Super III. IV. et V.
Decretalium in fol. Initio et fine notatur charactere Monastico:
Iste Liber est Monasterii S. Dorothee Virginis in Vienna. Vide
supra N. 46.
49. 1416. Super Magnificat. Opus incerti Autoris Ruprechto
de Walse Capitaneo supra Onasum dedicatum. Germanicc con-
scriptnm in membrana fol. Volumen vastum. Videtur esse Tomus
II. quia inoipit a Parte IV. et Capitulo XLIIL, cum totum opus
Capitulis LXX. constet. In fine habetur: Explicit Liber super
Magnificat Anno Domini Millesimo quadringentesimo decimo
sezto. Confer infra N. 81.
Cbohíosí Jánostól. 285
50. T. Ignacii Pongracz Ord. S. Pauli I. Eremitae
aliquot ConcioDes festivales. Autographum Lat. fol.
51. L N. D. N. J. C. Ámen. M. Thereaiae Königin zu Hun-
garn und Bőheim ErbrechtsvertheidigUDg fol. MS.
52. 1753 & 1759. Arcus triumphales in triumpho Pauli
ultra V. secula, per tot omnino, qnot hucusque seeulis ab A.
1215. ad usque praesentem 1753 floruit Religio Paulino-Proto-
Eremitico-Coenobitica constabilati. Virorumque hujus sacerrimí
Ordinis lUustrium, sed praecipue ejusdem LXIX. PP. Generalium
ceu totidem verissimis praéstantíssimarum Virtutum Ectypis ex-
ornati, singulis autem dictis ex scriptura S., SS. PP., classicis,
item SS Conceptibus etiam praedicabilibus illu9trati. Autore R.
P. Ign. Pongracz V. S. P. P. Eremitae Presbytero A. 1753.
Vita R. P. Emerici Eszterházy in ord. S. Pauli I. Erem. Secundi
Seripta a R. P. Ign. Pongracz A. 1859. Autographum in folio
8pÍ88um pagg. 354. praeter Vitám.
53. Breviárium MS. in Membrana fol. maj. volumen grandé.
Recens manus notat, videri círca initium Seculi XIV. exaratum
esse. Praefigitur Calendaríum, in qno complura Germanice, et
sequentia notabilia : Ad 16. Febr. SoI inPiscibusPisces.
Ad 22 Febr :Hie istLantz. Ad. 18. Mart. Sol in arietem.
Ad 25. Maji : H i e i s t S u m e r. Ad 14. Julii : Hie die unge-
sunten Tag habent sich an. Ad 18. Julii: Sol in Leo-
ném. Ad 24. Aug. festő Bartholomaei.* Hie ist Herbst. Ad.
27. Aug. Chunich Otacher wart erslagen. Ad. 21. Oct
DerEinleftausent Magt tach. Ad. 23. Nov. Der
Winder hebt sich an. Ipsae Rubricae quaedam breviter
Germanice exprimuntur.
54. Gabrielis Kolinovics Senquitiensis Commentari-
orum de Rebus Hungaricis Libri XIII. cam fulcrís MS. in fol.
pagg. 315. praeter fulcrum.
55. Processus Feudális de Varesio et História primorum
ducum Mediolanensium. MS. fol. justum volumen.
56. Chronologia Inclytae et a primis Hunnorum in Hun-
gáriám ingressibus adeoque per secula florentis familiae Chaky
ex probatissimis Authoribus Historicis potissimum Originalibus
Documentis noviter deducta per A. P. Fr. Andreám Mos-
soczky O. S.P.P. E.P. P. Sequitur Chronologia Rerum Hung.
jejuna et quaedam Notatíones Hist. Hung. MS. fol. Autographum.
286 A kalocsai föegyh&zi könyvtár kéziratai.
57. História Rom. Impp. a Julio Caesaré usque Rudolphum
II. Imp. et aDDum 1697. Qermanica lingua deducta MS. fol.
58. Remarques Generales sur THistoire ancienne de divers
peuples de TOrient. MS. fol.
59. 1722. Regula Legis voluntati divinae accomodata etc.
Nuncvero per Petrum Dobra Caesareum Tricesimatorem Rib-
niciensem Sermone Latíno donata MDCCXXII. MS. fol. pagg. 627.
Cum indice constat Capitibus 371. Vide supra N. 38.
60. Rosnyai Dávid Collectio Documentorum in Hang.
versorum sub longissimo titulo alibi perextensum a me descripto.
MS. fol. pagg. 218. videtur esse Autographura A. 1697. scriptum.
61. 1761 — 1773 Diarium seu ordo Scholasticus Gymnasii
S. J. Magno-Varadini ab anno MDCCLXI. Est tantum usque 8.
sept. 1773. deductusy reliquum album et vacuum est. MS. fol.
62. 1741. Acta Díaetalia DD. Baronum, Magnatum et Nobi-
lium lique SS. et 00. Regni Hung. Partiumque eidem adne-
xarum sub Generáli Regni Congregatione pro die 14. Mensis
Maji et subsequentibus anni 1741 in Lib. et Reg. Civitatem Fo-
son . indicta et celebrata, tractata ac pro RR. D. Stephano Luby
Abbate B. V. M. de Valle et Cath. Ecclesiae M- Varad, canonico
conscripta MS. fol.
63. 1512. Hie heptt sich an ain Vored in das hie nacb geschri-
ben pyllgerbuch das man nent brúder Fellix wallfartbuch von der
bylgerschaft des hailigen Lands und der heiligen Statt Jerusalem
Autor est Fr. Félix Fabri. >Hi Endet sich das Erstbuch Brúder
Fellix Pilgerfart es ist sy nur der balb tail do den andem tayl
fint man in ainem andem buch. Das buch hat Lienhart E^chin-
ger geschryben mit seiner aygne hand und geendet an unserst
Herén fronlich namst abent in funfzehen hunderst und im zwelf-
ten Jaur und bytent got fur mich. Deo gratias. Peregrinatio
suscepta est A. 1483. et describitur fere instar Diarii. MS. fol.
constat foliis 135. In tabula initiali seqq. Nóta : pretiosum hoc
MS. in Bibliotheca Raymundi de Erafft venale pretio 4 fl. mihi
comparatum fuerat. Dabam e Museo Brunae. A. 1752. Wilhel-
mus Alex. Balaus. Cf. infra N. 124.
64. 1730. La storia del Conclave in cui é stato eletto il
Cardinale Lorenzo Corsini Florentino ora Papa Clemente XII. il
di 12. Luglio 1730. composta dell'Abbate Ruele di Roveredo
CsontoBi Jánostól. 287
nel Tivolo stato Conclavista del Sign. Cardinale di KoUonicz Ar-
civescovo di Vienna per servitio di Sua Maesta Caes. e Catto-
ica 8U0 Clementissimo Sovrano e Signori gratiosissinio. MS. ut
videtur Autographum in foI. pagg. 117.
65. DizioDario Cavaileresco. Tomo L et II. pagg. 627. Tomo
III. e IV. pagg. 629—1318. MS. fol. Volumina duo. Opus terse
scriptum Italice, proprie juridicum.
66. 1688. Refutation du playdoyer de Mr. Talon svivant
la Copie imprimée a Bome a la Hacye chez Ábrahám Troyel.
1688. MS. fol.
67. 1716 — 1717. Compendium Actorum Sinensium anni
1716 et 1717. MS. fol.
68. 1751. Compendium universorum Actorum Diaetalium
Anni 1751. MS. fol. pagg. 348.
69. Tractatus de ProceBsibus Causarum Fori Comitatensís.
MS. fol. pagg. 159. Spisse conscriptum. Videtur alicujus publici
Professoris esse.
70. Vita Beati Wilhelmi. Conf. Comitis Pictavorum et Ere-
mitae a Theobaldo Episcopo scripta. MS. fol. pagg. 51 .
Rubris et nigris literis.
71. 1763. Descriptio Thermarum Magnó- Varadinensium.
Anno MDCCLXIII. MS. tenue in folio.
72. Extraits des Nouyelles de divers Endroits. Miscellanea
continentia scripta quatuor linguarum Gallicae, Germanicae, La-
tináé et Hungaricae, item et priroae classis Grammaticae, Synta-
xeos, Poesis, Rhetoricae et Dialecticae composita diverso tem-
pore^ compacta verő A. 1745. sub. D. Leop. Stencben Viennae in
Austria.
73. Problemata Feketeana seu C. Georgii Fekete Discussi-
ones Casuum dubiorum in Causis juridicislege minusdefinitonim.
MS. fol.
74. Documenta et Attestata una cum Insigni et SalvaGvar-
dia familiae Knesovics. Qaaedam etiam de familia Csernovich.
MS. tenue fol.
75. 1676. Homilia, quam Exc. III. ac RR. D. Adamus e
Lib. Bar. Patachich etc. bábuit Colocae d. 17. Nov. A. 1776.
dum Eccle8iam eandem Metropolitanam primo accessit et auctum
Archicapitulum suum ac Seminarium traditis super dote per-
petua literis stabilivit MS. fol pagg. 10.
288 A kalocsai főegyházi könyvtár kéziratai.
76. Praelectiones Theologiae Morális ad Casus Gonscientiae
MS. foi. pagg. 570. et longe ultra non paginata.
77. Daz buech heiset gesampt habentewr. MS. Codex
membranaceus in foI. maj. Folio primo paginae anteriori supe-
rius recentiori manu inscriptum est: Liber Domini Vossy quin
pateat, Autoris^ an professoris. Deinde : Das haist de gesamt
aventhewr. Ceterum totum folium vacuum est. Sequens folium
praefert titulum bic initio positum rubro coloro scriptam et sta-
tim sequuntur summaria Poematum totó opere comprebensorum sin-
gulorum singulis Disticbis cxpresse et numeris Romanis Rubri-
rica praeiixis signata per duo fólia seu octo columnas, in quas
totius Operis textus divisus est. Referuntur autem boc loco Sum-
maria CLXXVI. Interim tamen in ipso Codice ac textu pro-
currunt Poemata usque numerum CLXXXI. quantum nimirum
ejus superest. Singulis Poematiis sive Fabulis praefiguntur iidem
numeri, eademque summaria sive Rubricae nimio exscriptae.
Usque numerum 148 sünt singulorum Poematum et subinde Stro-
pharum initiales literae picturatae, non item religiosorum. To-
tus Codex constat foliis 334. Post quaelibet octo foIia in pagina
avérsa signantur Quaterniones numeris Romanis, qoorum sünt
XXXXII. Sed primus est Quinternio. Folio 167 continuantur
summaria seu Rubricae Fabularum in fine folii secundi initialis
abruptae a Numero CLXXVII usque CCXXXIII. ut adeo totum
Opus totidem Fabulas seu Poemata coroplectatur, quorum tamen
duae postremae seu 182 et 183 ac fors etiam finis 181 desunt,
adeoque minimum duo vei tria ultima foÜa ex Codice deside-
rantur. Secundum numerum foliorum 334, quae adsunt, cum in
columnas paginae illorum dividantur, computando essent con-
scripti columnae 1336, una columna continet fere semper 40
versus; essent itaque in totó Opere 54440 Versus praeter ea,
quae in fine desunt. De Autore Operis nihil determinare possum,
indubie in finali folio more consueto et nomen et aetas ejus
adscripta fuerint, et vei ideo dolendum, in Codice fólia finalia
deesse. Interim praeter ea totum Opus ab initio adest, aetatem
Codicís, si crassities membranae consideratur, facile intra secu*
lum XII. et XIII. collocare possumus, stylus tamen cultior est
multis recentioribus Poetis, praesertim si Orthographia illius re-
centior substituatur. Operae pretium esset inquirere, an Opus
Csontosi JinoBtól. S89
hoc editam jam sit, qaod si Dondum esset, dignissimum typo^
ad numerum veterum Poetarum Germanicorum et usum lin-
guae plurimum facérét.
78. 1741. Acta diaetalia anni 1741. sine Diario. MS.
ín folio.
79. 1660. Dell 'Arte bellica, che 8Í fh in Compagna, ed in
Fortesse, Manuscritto del Principe Raimondo Montecuccoli Caval
Here del Toson d'Oro Tenente Generalissimo deli' Armi del Im-
peratore Leopoldo Primo et sno Presidente supremo del Consig-
lio di Guerra. Della Guerre col Turco in Ungheria 1660. MS.
fol. Videtur esse Autographum. Volumen spissum sed laxum.
80. 1462. loannisFriburgensis Ordinis Praedicatoram
Summa Confessariomm, versa in Germanicum per Fratrem Pe-
richtold seu Bertholdum Ord. S. Dominici Presby terűm. Codex
MS. in charta foliorum 148. in folio duplici columna. In fine
ponitur: Explicit Summa Johannis finita in díe Sancti Brictii
Anno Domini MCCCC Sexagesimo Secundo. Deo dicamus gratias.
Sequuntur Summaria seu Rubricae per 9. fólia.
81. CommentariuB praedicabilis in Symbolum Apostolorum
»Credo,€ sive XII. Articulos Fidei Catholicae. Germanicus Cod.
MS. Chart. fol. foliorum 311 praeter initium et finem. Pag. 1.:
Hie hebt sich an das dritte tail der pucher und saget von den
zwelif Stuckchen christenleichen Glaubens. Das XXL Capitel.
Autor se dicit Viennae praedicasse. Hoc Volumine itaque Opus
integrum non est^ cum in Praefatione quatuor Partes et 70 Ca-
pitula promittat Pars I. in Orationem Dominicam, Pars 11. in
Salutationem Angelicam^ Pars III. in Symbolum Apostolorum
Pars IV. in MagniBcat et Decalogum. Confer supra N. 49.
82. 1581. Chronica und Beschreibung, was fUr Bischofe,
auch Erzbischofe das Hochlöblich Erzstift^ und uralte Haupt-
stadt Salzburg etwo Pedena Hadriana und Juvavia genannt,
von Sand Rudberto den Ersten Bischoflichen Regenten an bis
auf den Hochwürdigsten Fürsten und Herrn Herrn Johan
Jacoben hetz regerunden Erzbischoven nach einander, wie láng
ain jeder regirt habé, auch was Namens, Stammen und Wap-
pens die gewest und zuletzt begraben worden. Was sich auch
bey Jedes Regicrung von Kaysern, Kunigen, Fursten und
Herren fur Ehriege und Banndere gedechnuswürdige Sachen
^80 Á kalocsai főegyházi könTytir kéziratai.
WuDdertbaten, aeltsame Verftnderungen und Geschichteü Zue-
tragen und bégében. Item von Cometen und andern him
liacben Constellationen und Zaicben. Was aucb darauf flir gött*
licbe Straff ervolgt seyen. Mit voikbomener gründiicber Auf-
fúerung aller und jeder Circumstantz und Gelegenbaitten beschrie-
ben und voilent Tó. Mártii Anno &c 1581. fol. MS. Chronica
Salisburgi usque A. 1581.
83. 1472. Landtfrancus Doctor Parisiensis. Die volliumende
kunst der Erzeney Ood. Cbartaceus MS. in fol. pagg. 313. Divi-
ditur in duas Partes. Capitula babent Rubricas miniatas. Fol.
251. b. Das ist gemacht zu Paris anno &c 1339. Jabr Er. Grado
Calbaco Mr. in der Erzeney, Zusamenpalier. Fol. 271. Hier
fecht an das Buch der Quinta Essentia von den Diens de Phi-
losopbey. Fol. Dies buch ist geheissen ein Bucb nach der Schi-
kung des Menschen natúr und Olieder. Dignum lectu ob arcana na-
turae. In fine : »Nacb Christi gepurt 1472. Jahre wart dies buch
YoUendt am Freytag vor allerbeiligen tag durch mich Conradum
Schrecken von Aschaffenburg.c Sequitur Index manu recentiori.
84. 1626. Nurnbergische Chronica, das ist Beschreibung
aller denkwürdiger Gescbichten so sich in die heiligen Reicbs-
stadt Nürnberg von Anfang und Erbaung derselben bis auf
gegenw&rtige Zeit von Jahrn zu Jahrn verloffen und zugetragen
In 1626 Jabr. Cod. MS. fol. foliis 385 constans, in marginibus
depicta Insignia et iigurae visuntur. Annales Diurni.
85. L'Arte grandé della Chiromantia di marino dair Angelo
Dottor di Legge composta negP otii della Villa. MS. fol. pagg.
366. Praemittitur Conspectus operis; Figuráé manuum in omni
pagina plures delineatae. In fine: seltsame Arcana 1. Gláser fur
zu vergolden. 2. Englische sympatbetische Tinte zu gebéimen
Correspondenz zu gebrauchen. 3. Arcanum wodurcb ein ordinari
Flinten mit der Kugel auf 300 und mit Scbrott auf 120 bis 130
Schritt scbiesset. — 4. Aus einer jeden Pistolen 12 — 13 Schoss
zu machen und nur einmal den Hahn spannen.
86. Dieses ist jenes jüngst an Tag gebrachte Schriften-
Züffer- Reiss- und Eunstbuch; in welchem stehen allerhand AI-
phabeth so in denen IV. Hauptsprachen floriren als Hebraisch,
Griechisch, Lateinisch und deutsch, welche allé mit unermuedeter
Féder und Fleiss, theii erfunden, theils nachgeartct, und allén
Kunstliebendem Meistern zu ewigen Angedenken in gross- mitter-
Csontosi iknoBtil 29l
und kleÍDen Form von Canzley, Fractur, und allen Gattungen
vorgestellet Lorenz Justinian Pachmayr d. Z. Schulhalter hie zu
Salzburg. Fólia 211. MS. fol. Calligraphia elegantissima.
87. 1770. Histoire universelle depuis les premiers tems
jusqu'a present d'une Societé de gens de Létres. MS. fol.
pagg. 304.
88. Traité de la Sphere celeste. MS. ejusdem manus ut
praecedens. Fol.
89. 1770. Les Elemens de Calcul e de la Qeometrie en-
richis deá figures par Q. P. (P o t o c z k 7) Noa a Chamberj.
MS. fol. pagg. 109. Cum multis Figuris. Eadem manu cum prae-
cedentibus.
90. Eusebii Caesariensis Opus et História Tripartita.
Codex MS. vetus fol.
91. H. V e néma. Corpus Históriáé Ecclesiasticae fo). MS.
Tom. I. pagg. 537. Tom. II. pagg. 460. Tom. IH. pagg. 422.
Tom. IV. pagg. 435. Tom. V. pagg. 435. Tom. V. pagg. 659.
Tom. VI. pagg. 531.
92. Rituálé Ecclesiae Herbipoliensis. Cod. membranaceus
MS. fol. In medio recentior manus adscripsit in calce paginae
sequentia:
Herbipolis sola judicat ense et stóla.
93. 1723. Initia Diarii Residentiae S. J. Varadino 011a-
sziensis. MS. fol. ab A. 1723. usque 1769. Confer N.
94. 1431. Petri de Crescentiis liber Ruralium commodorum
Codex MS. Chartaceiis in folio 192 foliorum. Praemittitur Dedica-
tio Aymerico de Placentia — Incipit Liber ruralium commodo-
dorum a Petro de Crescentiis Cive Bononiensi ad honorem Dei
Omnipotentis et Seren. Regis Earoli compilatus et utilitatem
omnium Gentium. Dedicatio Carolo Siciliae Regi, sed post Con-
spectum Operis. In fine Codicis : Finis adest Operis, mercedem
posco laboris. Explicit Liber ruralium commodorum compilatus
a Magistro Petro de Crescentiis Cive Bononiensi. Scriptus Anno
Domini MCCCCXXX. primo.
95. De Spbaera. Codex MS. chartaceus vetus in fol. Initio
et in fine mancus. Cum Figuris et tabulis.
96. 1470. Incipit Prológus super História Throyana per
judicem Guidonemde Columpna Messana. In fine : Factum
292 A kalocsai f5egyli&ii könjrtár kéziratai.
autem est praesens Opus anno Dominicae Incarnationis mille-
simo ducentesimo Octuagesimo Septimo — Hunc librum fecit
Anno Domini 1470. Ámen.
97. 1407. Codex MS. Chartaceus vetus in folio oomplec*
tens Tractatus de variis materiis Theologicis ordine alphabeti
pertractatisi quarum series sub nominibus praefigitur. Fol. 220.
98. 1290. Aristotelis Libri Metapbysicorum — De Causis
— Ethicorum — Poiiticorum. Explicit Liber causis Arist.
MGCLXXXX. Codex MS. membranaceus íol.
99. Incipiunt Conclusiones de septem Sacramentis extractae
ex Scriptis Fratris Thomae et quorumdam aliorum Doctorum.
»Scriptum est opusculum in forma CoUoquii inter Petrum quae-
rentam et Gilonem respondendo docentem. In fine est Conspectud
Gapituloram et Conclusionum, ultima est^ quod Exorcismi
ad maleficum amovendum non valeant. In eodem
Codice: Explicit luctamen editum a Magistro Mathaeo Theologiae
de Craccovia de ratione et Conscientia utrum quotidie sit su-
mendum Corpus Dominicum an etiam quotidie celebrandum etc.
In eodem Codice : Sequitur Tractatus super decem praecepta
Domini.
»Unum crede deum, nec jura vana per ipsum,
Sabbatha sanctifices^ habeas in honore parentes,
Non sis occisor^ fur, moechuS; testis iniquus
Alterius nuptam nec rem cupias alienam.«
(Etiam Germanice.)
Quartum sic exprimitur Germanica
»Du Scbolt erén Vater und Mueter und dein Obristen.c
Est brevissimus Tractatus. — Tractatus in Orationem Do
minicam^ seu Expositio per questiones et Responsa. — Sequuntur
sermones sacri. — Passió D. N. I. C. in unum fasciculum colli-
gata secundum horas Canonicas. — Tabula expositionis Symboli
Apostolorum. Sequuntur ipsae Expositiones. Incipiunt sermones de
Beáta Virgine. De vilitate et conditione hominis. D. Petro Por-
tuensi Episcopo Locharius indignus Diaconus. Explicit Tractatus
Innocentii Papae de vilitate^ de humanae conditionis miseria etc.
De S. Johanne — De Nativitate Domini Sermo — Secun-
dus de Nativitate D. Tertius de Nativitate Domini. Codex MS
Csontosi Jánostói. Í9Í
Vetustus in fol. In Tabula prima compacturae interna ordo Libri
seu haec contenta exponuntur.
100. M. T. C i c e r o n i 8 Rhetorica. Codex MS. chartaceus fol.
initio mancus. Ex libro I. supersunt 11 fólia. Liber IV. integer
est, cui subjicitur ; Laus Deo, pax vivis, requies aeterna defunc-
tis. Dividitur Opus in breviores sectiones, quibus Rubricae
miniatae praefíguntur. — Exordia Magistri Gasparini Pergamen-
sis super Rhetoricam novam. Distincta manu a praecedente. De
Discrimioe inter Orationem Poeticám et Rhetoricam, et quaedam
Epistolarum Exempia. Quaedam Praecepta Conceptus et Stjli.
Iterum diversa manu.
101. Biblia. S. Scripturae Machabaeorum Lib. I. II. et
Nóvum Testamentum. Codex MS. fol. Chartaceus vetus.
102. 1363. I. N. D. A. locipit Inventarium Chyrurgicale com-
pilatum Anno Domini MCCCLX. 3*"* perQuidonem deCau-
liaco Cyrurgicum et Magistrum in Medicina in preclaro studio
Mont's Pessulani Cyrurgicum felicis Memóriáé D. Urbani Qumti
cujus anima requiescit in pace. Codex MS. Chart fol. In ante-
riori Tabula habetur: Iste Liber est Magistri Martini Guldein
1444. Post exordium 4 foliorum est conspectus librorum VII et
capitum continens Rubricas, deinde opus ipsum. Fólia signata
sünt numeris Arabicis universim 191. Fol. I85b. incipit Index
Alphabeticus rerum cum provocatione ad Libros et capitula.
103. Codex MS. Chart. Turcicus in folio. Inscriptum est Ilii :
Questo Libro di Elia Linsky L. O. L. Interprete Imp.
104. Traite de Sphere celeste — Traite de Geographie. Cod.
MS. cum fig. fol.
105. Tractatus Theologicus de Deo. Per Disputationes. Indu-
bie in Scholis praelectus. In fol.
106. 1640—1657. Ferdinánd des III. Instruction vor unsern
Landshauptmann, Canzler und Rsithe, wie weit sich derselben
Jurisdiction bey unserm in dem Marggraftumb Mfthren fundir-
ten Tribunali erstrecket in was für Sachen wir die Erkanntnuss
vor dieses unsere Tribunal gewisen habén woUen. Et alia
Rescripta ejusdem eo pertinentia ab A. 1640 — 1657. MS. fol.
182. fólia.
107. Des Allerdurchleuchtig- Grossmftchtig- und unüberwlind-
lichsten Fürsten und H. H. Leopoldi erwfthlter Röm : Kaysers
Magyw KönyT-Sitmlt. 1888. ^
^4 A kalocsai főegyházi könyytár kéziratai.
etc. etc. etc. Hofstatt und was bej derselben sowohl Ministri als Offí-
cier von den höchsten bis auf den niederern Bedienten ein jeder
BesolduDg und Einkommen hat^ auch wie die Ungarische Grá-
nitzvölker, und andere Kayserliche Sachen mit Einkommen und
AuBgaben versében und Schalten werden. MS. foI.
108. 1755. Enisicza duchovnoga Sazgovara, ilii pobosnoga
Premisljavania seu Piae Considerationes. Illyrice. MS. 4***- Vide-
tur esse Opus impressum. Initio babetur: Praesentem Librum,
cui titulus Piae considerationes A. R. P. P. Lectores SS.
Theologiae Ord. Min. S. Franc, observ. revideant et revisum ad me
mittant. Colocae, d. 22. Maj. 1755. Car. Salbek Metr. Coloc.
Ecclesiae et suae AEppalis Exc. a Lat. Canonicus et Ord. Lib-
rorum revisor. Dein : Cum ex Commissione A. R. P. Ant. Bachich
Ministri Provinciális demandatum mibi fuerit^ ut reviderem
Librum cui titulus »E nisicza duchovnoga Rozgovarac
etc. Illyrico ídiomate compositum a RR.D. D.Ant Enesevics
Eccl. Metrop. Coloc. Canonico Custode et Protonét. Apóst
diligenter revidi ; cumque bonis moribus et rectae fidei regulis
nulla ex parte adversetur, imo profectui spirituali valde utilem
reperi ; hinc luce publica dignum censeo. Dabam Nahhicis d. 23.
Aug. 1757. L. S. Fr. Philip. Rudich Lector jubilatus diffinitor habitu-
alis Ord. Minor. Reguláris Observ. Provinciáé S. Joan. a Capistrano.
Ex commissione A. R. P. Bachich Ministri Provinciális per-
légi Librum cui titulus etc. (ut supra) cumque nihil in eo fidei
catholicae aut bonis moribus adversum imo profectui spirituali
valde utilem repererim, hinc ut publicae luci mandari possit dig-
num censeo. Dátum Napicis d. 23. Aug. 1757. L. S. Fr. Hieron.
Lipovchích a Posega Exdiffínitor, Lector jubilatus Ord. Min. de
Observ. Prov. S. Joan. a Capistr.
Imprimatur. Fr. Ach. Episcopus Coloc. Bachien. e Comiti-
bus Elobusiczky m. p. Autogr.
109. 1774. Instructio prlvata pro Humaniarum literarum
professoribus publicis in Regnis et Provinciis Austriacis. A. 1774.
Concinnata a Franc. Ad. Kollár de Keresztény. Augg. M. Tb.
a Consiliís Aulicis nec non Palatlnae Bibliotheca9 Vindob. Prae-
fecto et Aug. M. Theresiae oblata. MS. Autoris prop. In 4^
110. Sermo Archiepiscopi Colocensis B. Patachich, ut vide-
tur, in auguratione Regiae Universitatis Scientiarum Budae. MS.
Csontosi JánoBtói. 29&
111. Geometriáé mit Figuren MS. 4.
112. De dispositione reddituum Summi Pontificatus ad Emi-
nent. ac RR. D. NN. Tit. S. N. P. R. E. Presb. Card. MS. 4.
113. Zelus Pastoram Bethlemiticorum in cognoscendo et
amando verbo divino in terris hospite recens nato. Adamo Pata-
chich Episcopo MVaradiensi die onomastico a Vénei Pichi et
musicorum choro productus. 4. MS.
114. Catalogus Librorum seu Seriptores Disciplinarum. MS.
4. fólia 155.
115. Catalogus Librorum rariorum, tamquam Pars I. prae-
cedentis MS. 4. fólia 120.
116. Tractatus in Logicam Aristotelis. MS. 4.
117. Tractatus in Physicam Qeneralem Aristotelis MS. in 4.
118. 1735. Tractatus in Aristotelis Physicam Particularem
cum breví aliqua ad ejusdem Metaphysicam Appendice. Finita
d. 23. Apr. in Alma Antiqu. et Celeb. Universitate Vien.
descripta per R. D. Georg Markovchich AI. CC. V. F. A. D. 1735.
119. Lexicon compendiarium Latino-Valachicum complec-
tesn Dictiones ac Phrases Latinas cum Valachica earum inter-
pretatione. Honoribus RR. D. Franc. Xav. Rier Canonici MVarad.
MS. 4. videtur esse Opus D. Major et Sinkay.
120. In IV. Justiniani Imp. Libros Brevis Introductio. MS.
4. Ex Libris Nic. Patachich. Scriptura Italica.
121. Institutiones Lingvae Valachicae sive Grammatica
compendio exhibita F. X. Rhier dicata MS. 4. Autoribus iudu-
bie ut supra N. 119.
122. 1735. L'Istoria de la Turchia, A. 1735. MS. 4.
123. 1736. Ó ós Uj Dacia as az Erdélynek régi és mos-
tani allapotyarol való História, melyben elöadatik ennek az Or-
szágnak régi és mostani Lakossainak eredete, nevekedése, és
némellyeknek elenyészése, a Magyar királyok, Vajdák ós Feje-
delmek alatt való allapotyaval egybe Huszty András által
1736. Észt. Kolosvárt. MS. 4.
124. 1488. Tractatus de Civitate Ulmensi, de ejus Origine,
ordine, regimine, de Civibus ejus et statu ipsius usque in presens.
Ex tertia parte Evagatoris Felicis Fabri Ordinis Praedica-
torum. Anno D. 1488. MS. in 4. pagg. 146. Conf. supra N. 68.
125. 1570. Marci Oddi, Oddi filii de putredine germanae
20*
296 Á kalocsai töegyházi könyvtár kéziratai.
et noDdum explicatae Aristotelis et Galeni sententiae adversas
Argenteriam Apológia. Venitiis apud Paulum et Ant. Mejatos
fratres. 1570. MS. 4.
126. 1483. Cunratt Beck Reise Dach Jerusalem MS. Au-
tographum 4.
127. Lambspring. Opus Alchimicum MS. 4. cum figuris.
128. 1733. Logica dictata aR. P. Wolfg. Huibmar
ex S. J. in Budensi Academia A. d. 1733. A. R Ant. Jos.
Csernovics MS. 4.
129. 1588. Jordani Bruni Noiani Cameracensis Acro-
tismus seu Rationes Articulorum Physicorum adversus Peripateti-
cos Parisiis propositorum etc. Vittebergae apud Zachariam Cra-
tonem A. D. 1588. MS. 8.
130. SummulaO; seu brevis ad Logicam Introductio. — Trac-
tatus in VIII. Libros Physicorum Aristotelis. MS. 4. Ejusdem ut
supra N. 124.
131. 1667* Sacerdos Magnus Regni Hung. sive RR. et III.
Principis ac D. D. Georgii Lippai Archiepiscopi Strigon. etc.
Patris Patriae Sacer inter homines Incolatus in duos Libros pro-
longatus. Tyrnaviae Pannoniorum 1667. MS 4. Phylerae 14.
182. 1688. Catalogus personarum et offíciorum Provinciáé
Arstriae Anni 1688. (S. J.) MS. 4. pagg. 70.
133. 1663. Des Ferrante Pallavicini História von der Su-
sanna in IV. Bücher abgetheilt. Aus der Italiftnischen in unsere
Muterschprach mit möglichsten Fleisse übersetzet von von S. L.
V. Nurnuerg. 1663. MS. 4. Libri IV.
134. Romanorum Pontificum Insignia a Petro Apostolé ad
SS. et Beatiss. D. N. Gregorium XIII. de Boncompagno Bono-
niensem. 4. Sünt Insignia coloribus picta sine textu.
135. 1746. Literae annuae Vice Provinciáé Sinensis S. J.
ad A. 1746. MS. 4.
136. 1206. Prológus de f.indatione Gandersemensis Eccle-
siae de Latino in Teutonicüm translatus. A. D. MCCVI incar-
nationis Dominicae. MS. 4. absolvitur. Absolvitur capitibus 41.
Est versu GermanicO; tamquam HoUandico minus intelligibili
Bcriptum exemplar manu recentiori.
137. Epitome Justini Historici. Est tantum parti cula Codi-
cisy cui praefígitur titulus : Adversaria Excerpta ex Hist. B ar o n ii
Csontosi Jánostól. 297
Bello Wassenbergii Oratore extemporaneo Georg. Bekéri, Creso
et Codro P. Stengelii ejusdem Judiciis divinis Lib. II. Ejus-
dem Talione. Ejusdem Labyrintho P. I. II. Ejusdem Cibo esu-
rientum. Ejusdem irae divinae Exemplis P. Drexelii Coelo, Ejus-
dem Auri fodinae, P. Bidermauni Petroanatibus P. Gab. Bu-
celleni Calendario Hist. Justiui História. P. Petrasanctae Symbo-
1Í8, Tiposii Symbolis. Ferdinando III. Graecii dicatis Symbolis.
Via Regia Crucis. Abele Metamorphosi telae judíciariae Bifelii
Vére. MS. 4. In fine Index Rerum. Plura Hung. Transylv.
138. Collegíum Juris publíci, quod auspice Deo ac praele-
gente illustri D. Coccejo ad Prudentiam Juris publici e dis-
cürsibus calamo exceptum. MS. 4.
139. 1677. Institutiones Juris Canonici. Stephanuslllyés
scripsit Romae A. 1677. MS. 8. foiiorum 80.
140. Incipit Traetatus Magistri Joan. Gerson Intitulatus :
Testamentum Peregrini. MS. Vetus in 4. a fol. 95 — 104. Deinde
foI. 181. Poéma elegáns de passione Domini.
L a c t a n t i i Liber de Resurrectione Dominii incipit. Versu
Elego. Hymnus Eneae Sylvii Poetae ad emendationem humanae
vitae de passione Domini conditus. Haec Poetica foliís 17.
141. Incipit Prológus in Librum de Confessione peccato-
rum. MS. Cod in 4. a fol. 105 — 154. Vetus Codex ante Tipogr.
142. 1578. In exodum Explicationes R. P. Bene dicti Pa-
rarii S. Theologiae Romae in Collegio Romano Professeris coep-
tae A. 1578. 20 Oct. MS. 4. folior. 143.
143. 1674. Traetatus de Virtutibus Theologicis praelegente A.
R. P. N i c. M a r t i n e z S. J. S. Theol. in Coll. Rom. Prof. actuali
per S t e p h. J o s. 1 1 1 y é s A. D. 1674. in Nov. inchoatus MS. in 4.
144. Dialectica — Orgánum Aristotelis in Universam Lo-
gicam — Pbysica etc. MS. 4. Traetatus Scholasticus.
145. 1743. Scripta Poetica Comitis Jos. de Batthyan com-
posita sub D. Leop. Henschen A. 1743. Viennae in Austria MS. 4.
146. 1724. Universa Aristotelis Philosophia in VI. distri
buta Partes, nempe Dialecticam, Logicam, Matbesim, Physicam,
Ethicam et Metaphysicam tradita in Antiquiss. ac Celeb. Unitte
Vien. per A.R. etCl. eS J. P. AugustinHingerle.. . de-
scripta verő per me Franc. Xav. Jos. Joann. Nep. et
Joan. Bapt Klobusiczky L. B, de Zetény. A. 1724. MS.4.
?98 A kalocsai főegyh&zi könyvtár kéziratai
147. Dictionarium Latinolllyricum et Germanicum pulcher-
rimo rerum et roateriarum ordine ad diversas Classes digestumi
vocabulorum ad quamvis matériám, scientiam, Artem et vitae
humanae usum pertinentium ubertate insigne Proloquiis, notis et
eruditis Animadversionibus refertam. Concinnavit Exc. &c D.
Adamus L. B. Patachicb. MS. 4. pagg. 1038. SineMao-
tissa. Typo dignum.
148. 1744. Maníiscripta Rhetorica C. Jos. de Batthyány
composita sub D. Leop. HeDschen A. 1744. Yiennae ín Austría
in 4. MS.
149. Tractatus de Virtutibus Theologicis MS. 4.
150. Beszédek a Titkokról. Első Része, mellyeket Fran-
czia nyelven irt és tartott P. Bourdaloue Lajos a J. T.
magyar nyelvre fordított P. Balogh Jósef ugyanazon J. T.
MS. 4. pagg. 421.
151. Lelki Masfánosság; vagy Elmélkedés az Szerzetes Tár-
saságoknak gyakorlásokra. Franczia nyelven írattatott P. Bour-
daloue Lajostól, magyar nyelvre fordíttatott P. Balogh
Józseftől ugyanazon J. S. MS. 4. pagg. 313.
152. Beszédek a nagy Böjtre, mellyeket Franczia nyelven
tött P. Bourdaloue a J. T. Magyar nyelvre fordított P. B a-
logh Joseph ugyanazon J. T. EIsö könyv pagg. 481. IL könyv
pagg. 455. ÜL könyv pagg. 414. Omnía Autographa Translatoris ín 4.
153. 1714. Scripta Rhetorica C. Jos. de Batthyány ex
Soario et aliis Autoribus collecta sub D. Leop. Henschen. A.
1744. Yiennae Austriae Autogr. ín 4.
154. Adversaria de Jure Naturae. Autogr. Jos. C. de
Batthyány. 4.
155. Grammatia Illyríca. Pars L Doctrínae Chrístianae Lat.
et lUyrícae. MS. 4.
156. Horae díurnae Divini Officií. Codex MS. membrana-
ceus Iconibus et Líterís picturatís elegantíssímis ornatus ín
fol. min.
157. Tractatus de poenitentia ut vírtute et ut Sacramento
ín III. díví Thomae Partém. MS, ín fol. min. P. Vargaz.
158. 1719. De Virtutibus Theologicis Disputatíones IV.
Scholastícae. Díctabat Romae P. Domínicus Ant. Briccialdi
Űrbe vetanus círca 1719.
Csontosi Jánostól. 299
159. P. J o a n. B a p t. M o 1 n á r Az Egyházi történetekről
XXVIÍ. könyvek. Áutographum 4.
160. 1722. Ragionamento legale, in cui si pruova che lo
statuto proibitivoaLaici di maggiormente alienare i lorebeni stabili
a beneficio degli Ecclesiastici e di tutti quei, che mani morte
vengono chiamati egli sia nel Regno di Napoli estremamente
necessario utile e giusto aver un modo pregiudiciale álla Ecc-
lesiastica liberta e che questa sia a legge, collá qaale per Tin-
nanzi 8*e vissnta^ ed al presente in tutta la Earopa si vive. Nel
qual Trattato si convalidá^ conferissime raggioni la legge ema-
nata nel Árciducato d'Austria a 4. di Agosto 1716. et a 3. di
settembre deli passato anno della Maj. Ces. deli' Augg. regnante
Carlo VI. il grandé Imp. dei Romani, Pio, Feliee, Vincitore e
trionfante che vieta sarai simiglianti alienationi a mani morte, el
ordina loro che li poderi di gia aquistati debbiano fra lo spazio de
de tre mesi vendergli a Laici. Scrito da Antonio Tardioli, Giu-
rista Napolitano etc. 1722. Autogr. 4. Maj. folior. 81.
161. Petri Elobusiczky Alumni Seminarii M. Varad.
Exc. etc. Adamo L. B. Patachich Ode. MS. elegantissi-
mum in 4.
162. J. B. Molnár Parergon ad Epistolas Critico-Theologi-
cas absolutum Dissertatione de Fundatoribus et Mecenatibus
Ecelesiasticis. Autogr. 4. pagg. 43.
163. 1604. CoUectio 60 Documentorum ad Motus Bocska-
janos pertinentium MS. 4.
164. Epistolae Theologico — Criticae conscriptae a Joan.
Bapt. Molnár e S. J. MS. 4. pagg. 178.
165. Joan. Bapt. Molnár S. Theol. Doct. Mnemorgnon
Theoiogiam Ethicam complexum. Versibus. Áutographum 4.
pagg. 113.
166. Biblia Sacra. Codex MS. membranaceus optime con-
servatus Seculi XII *) uti patet e sequentibus versibus in fine to-
tius post interpretationem Nominum eadem manu minio ad-
ecriptis : Biblam Theodricho regnante Paris Ludovico
Si non Subsannes scripsit bene Friso Johannes.
1) Itt Kovachich téved. A biblia a XIY században íratott, de a má-
soló az előtte feküdt példány eredeti colophonját hűségesen lemásolta. L.
az 1882-i ^Eönyvkiállitási Kalauz.* Szerk.
900 A kaiocBoi főegyházi könyvtár kéziratai.
Scriptura minutiss. elegant
167. 1735-1772. Instituta Rhetorica, Poesique, Diariam
coetus Parthenii inseritur. Chronostichon seu Diarum Sodalitatis
B. M. V. Varadiensis ab A. 1735—1772. MS. 4.
168. Nic. Macchiavelli Princeps cum Animadversio-
nibus politicis Hermauni Conringii Ex Editione nova
HelmeDstadii 1686. descríptus. 4. pagg. 476.
169. Tractatus Theologico-moralis per Quaestiones et Res-
ponsa. 8.
170. Tractatus I. morális in Praecepta primae Tabulae
Decalogi. MS. 4. Quantum videtur scriptus manu Ant. Jos.
C s e r no V i c h.
171. 1733. Tractatus Theologico-moralis de Sacramentis
MS. 4. ejusdem Budae 1733.
172. Tractatus de Religione^ et vitiis oppositis. MS. 4.
Ejusdem.
173. Tractatus de Praeceptis Ecclesiasticis. MS. 4. Ejusdem.
174. 1733. Tractatus Theologico-moralis de X. Praeceptis
Decalogi Colocae scriptus in Seminario S. Caroli Borromaei.
1733. MS. 4. Ejusdem.
175. 1674. Tractatus II. de sacramento Eucharistiae, de
actuali gratia, de immunitate Ecclesiae. Quaestiones duae,
continuatiO; quam absoluto cursu Philosophico prosecutus ad im-
minentes usque Vacationes est Steph. Jos. Illyés CoUegii
Pazmaniani Alumnus Viennae Austriae A. D. 1674. MS.
176. Miscellanea, scripta per me Comitem Josephum
Chakí. Tractatus de Contractibus^ et alia Theologica MS. 4.
177. 1719. De nativitate Mediatoris ultima nunc futura,
et tóti orbi terrarum in singulis ratione praeditis manifestanda.
Opus, in quo totius naturae obscüritas, origó et creatio ita cum
sua Causa illustratur^ exponiturque^ ut vei pueris sint manifesta
que in Theosophiae et Pbilosophiae arcanis hactenus fuere-
Authore Spiritu Christi. Ex Scriptore Guillelmo Postello
Apostolica professione saeerdote. Sum Joannis Wilh. Peterson D.
1719. mense Junio describi in Academia Imensi curantis MS. 4.
pagg. 243.
178. 1531. De trinitatis Erroribus Libri VII. per Mi eh.
Serveto alias Reves ab Aragónia Hispanum A, 1531. Juxta
CBontoai Jánostól. 301
exemplar e Bibliotheca IttigiaDa Lípsiensí Originale manuscrip-
tuiu, ut paginae pagioae respondeDt. M. Roth mp. 4. fólia 120.
179. Collectio Epigrammatuni; Satyraruni, Acroamatum etc.
Lalioe, Germanice, Gallice, Italice. MS. 4. Volumen vastum.
180. 1675. Relazione della Corte di Roma tauto in spiri-
tuálé, ebe in temporale 1675. MS. 4.
181. Institutíones Imp. in IV. Libros. Pars I. II III.
MS. 4.
182. Tractatus Tbeologicus de peccatis^ gratía et merito.
MS. 4.
183. Tractatus de virtute et Sacramento Poenitentiae. MS.
4. Videtur esse Steph. Illyés.
184. 1685. Tractatus in IV. Libros Institutionum Juris
Imp. 4. MS. A. It585. d. 2. Maji Tyrnaviae incboatus per Steph.
J o s. Illyés ibidem ejusdem Juris Imp. Profeseorem.
185. Tractatus de Angelis et Actibus huinaniS| — De Incar-
natione. MS. 4.
186. Tractatus de Deo — De Jure et Justitia. MS. 4.
187. Trattato Compendioso della Curia Romána. MS. 4.
188. Dissertatio I. De occasione proxima peccati et obliga-
tione illám vitandi. Diss. II. De explicandis in Confessionali circa
occasionem proximam. MS. 4.
189. Tractatus Tbeologicus de Beatitudine et Actibus huma-
nis. MS. 4.
190. Ejusdem Pars II. MS. 4.
191. Tractatus de divina Gratia. MS. 4.
192. Tractatus de Poenitentia, virtute et Sacramento MS. 4.
193. Tractatus de SS. Incarnationis Mysterio. MS. 4.
194. Tractatus de Virtutibus Tbeologicis. MS. 4.
195. Tractatus de Sacramentis. MS. 4.
196. Privilegia, sive Exemtiones a diversis Superioribus
concessae in Collegio Germanico-Hungarico. MS. 4. pagg. 267.
197. 1719. De Deo üno et Trino Tractatus Tbeologicus
a P. Vargaz traditus et per Gabr. Patachich calamo
exceptus A. 1719. MS. 8.
198. De Beatitudine et Actibus humanis eadem Autore et
Auditore. MS. 8. Tomi II.
199. 1722. De Gratia divina Tractatus Tbeologicus. In fine
additur :
S02 A kalocsai főegjháú kőnTYtár kéziratai.
A. 1722. Haec dies 23. nimiram Junii est, qua D. T. 0.
M. favente fínera feliciter imposuit Disputationibus et Discepta-
tioDÍbu8 Theologicis de divina Gratia, et ultimo quadriennalis
Cursus Theologici Tractatus, dictante in Collegio Romano, eeu
üoiversitate Gregoriana S. J. A. R. P. in Christo P. Bernardo
de Vargaz Hispano Malacitano Boetico jam olim S. Theologiae
in Universitate Granatensi Professore. MS. 8.
200. Disputatio Tertia de Praedestinatione. MS. 8. Haec
praecedentia P. Vargaz.
201. De SS. Incarnationis Mysterio Tractatus MS. 8.
202. Tractatus de Sacramentis in genere et in specie de
SS. Encharistiae sacramento MS. 8.
203. 1719. Tractatus de Justitia et Jure. A. 1719. Nov. MS.8.
Haec Tria P. P r i c c i a 1 d i. Omnia verő a N. 197. G a b r i e-
lis Patachich.
204. Controversia de Romano Pontifice Pars H. De Succes-
soré S. Petri. A. 1718. Nov. MS. 8.
205. Missa de Confessor. Joachimi Petri Aloysii Praenestini
Sünt Notae Musicae. M.S. fol. transverso.
206. 1674. Lectio Controversistíca A. R. P. A d am i B u r g-
h a b e r per Steph. Illyés A. 1674. in Nov. inchoata
Romae. MS. 8.
207. 1738-1739. Giulii Aegidii Mariae S. J. Tractatus
Canonisticus de Testamentis et Successione ab intestato, cuí aces-
sit Dissertatio de Matrimoniis tam ab Haereticis inter se, quam
a Catholicis cum haereticis in Hollandia celebratis quam dic-
tante celeberrimo hoc 24 annorum in Collegio Romano S. Ápol-
linaris Professore Calamo excepit B. Adamus Patachich
annis 1738. et 1739. 8. MS.
208 1619. Orationes ante et post communionem in usum
111. D. D. Comitis Pauli Sixti Trautson etc. conscriptae. Viennae
Austriae MDCXIX. Codex membranaceus in 4. Charactere typum
superante exaratus grossiore. In íine sünt tempóra nativitatis pro-
lium germanice consignata.
209. 1584. Spaccio de la bestia trionfante proposto da
Giove, effectuato dal consegio revelato da Mercurio, recitato da
Sophia, udito da Saulino, registrato dal Notario, diviso in tre
dialoghi, subdivisi in tre parti, Consecrato al molto illustre et
Excellente Cavalliero Sig. Philippo Sidneo. Primum publicatom
Csontosi Jánostól. 908
MDLXXXIV. MS. in 4. Bruni Jordani Nolani est Liber iste
atheisticus.
210. Patachich Ad a mi CarmiDa quibus SaDcti SiDgulis
aDDÍ diebus celebrantur. MS. 4.
211. La Geomantía di P i e t r e d'A b a n o tradotta dal
Latino in volgare da Tricatto Mantuano. MS. 8. Jam
olim 1556. Patavii edit.
212. 1675. Tracti de Justitia et Jure, praelegente A. R P.
Barthol. Caregnias S. J. SS. Theol. in Coll. Romano
Professore per Steph. Jos. Illyés Coll. Germ. Hung. Alum-
num. Anno 1675. 5. Nov. MS. 8.
213. 1705. Tractatus Theologici de Actibus homanis —
Peccatis — Legibus — Virtutibus Theologicis et moralibus —
jure et justitia — censuris — sacramentis etc. MS. 4. A. 1705.
214. Italiae descríptio ex 100 Auctoribus coUecta. MS. 4.
transverso pagg. 179.
215. Liber precatorius germanicus, cui praefigitur : In dem
Piechel stet hernach vil guter frym und andrer gépet Maria
Drautsonn wittib. MS. 4.
216. 17B2. Apologeticus Decretorum Visitationis Metropo
litani Capituli Strigoniensis Anni MDCCLXII. Franc. Bar-
kó czy. MS. 8.
217. 1705. Ne bánts! Symbolum 111. D. C. Nic. Zrini :
Nemo me impune lacessit. Excusum A. 1705. MS. tersissimum 8.
218. Horae Canonicae. Duo Codices membranacei charactere
typum aequante exarati 8.
219. Horae Diurnae. Codex membranaceus vetus cum Calen-
dario et Rubricis Germanicis. 8. Maj.
220. Breviárium. Codex membranaceus cum Calendario et
paucis notis musicis vetus 8.
221. Agenda seu Rituálé. Quaedam etiam Hung. et Croat.
— Constitutiones Synodi Provinciális. Subjicitur: Tymaviensis
Scholae tempore istius synodi fui descripsi 1649. Mense Junii 6.
In fine : De exorcisandi obsessis a Daemonio. MS. 8.
222. Miscellanea Joan. Quintini Comitia Jörger Equitis
Aurei velleris S. C. Rque Maj. Consiliarii Act. Int. nec non in
Excelso Regimine Inferioris Austriae Praesidis et Locumte-
nentis circa 1688. sünt pleraque Acta politica Germanice vei
Latiné. MS. 8.
904 A kalocsai föcgjhási könyvtár kéziratai.
223. 1688. História Ecclesiastica Carmine Elegiaco concin-
nata Authore ThomaHobbioMalmesburiensi. Opus post-
hunium. Áug. Trinobantum A. S. 1688. MS. 8. ex tjpo. Est Satyra
Hobbesii pag. 104.
234. 1651. Adriai Tengernek Syrenaja Gróf Zrini Miklós.
Nyomt. Bécsben 1651. MS. 8. ex typo.
225. Notata ad Ontológiám MS. 8.
226. Examen Ontológiáé. MS. 8.
227. Notae ad Pneumatologiam. MS. 8. omnia tria circa
A. 1648.
228. Logicae Partis IV. Annotata. MS. 8.
229. Logicae Pars II. 8. MS.
230. Logicae Pars III. 8. MS. NB. Haec a 225—220 sünt
unius manas.
231. 1748—1752. Constantini de Hoffmann Varia Collec-
tanea propría manu scripta, uti:
Poesies Francoises recueílles de divers Auteurs. 1748.
Geschichte der Französischen Politik. 1749.
Extraits de divers Autears. Description de Paris. 6al*
lice et Germanice. 1749.
Extráit du Traite politique par Férd. Galardi 1750-
Satyrae ingeniosae Gallice, Pauca Germ. et Lat. 1751.
Epitaphia erudita notabilia, satyrica^ ridicula, curiosa,
iisdem linguis. 1751.
Extraits de THistoire de Henri III. Roi de Francé,
écrite par Varillas, 1752. duo Tomuli.
Omnia MSS. 8. Volumina 8.
232. 1792. P. Joan Schotter eS. J. Jaurini Professoris
mortui Posonii 1777. Philosophia quam audivit et Bibliothecae
donavit P. Caelestinus Capucinusa Confessionibus Exc. D.
Lad. Comitis Kollonich, Archi-Episcopi Colocensis 17*J2. MS. 8.
233. 1720. Joan. Tolandi Pantheisticon, sive Formula
celebrandae Sodalitatis Socraticae in III Particulos divisa^ quae
Pantheistarum sive Sodalium continent I. Móres et Axiomata. II.
Nomen et Philosophiam. III. Libertatém et non fallentem legem
neque fallendam. Praemittitur de antiquis et novis Eruditorum
Sodalitatibus, ut et de Universo Infinito et Aeterno Diatriba.
Subjicitur de duplici Pantheistarum Philosophia sequeudis ac
CsoDtosi Jánostól. 305
de Viri optimi et ornatíssimí idea Dissertatiuncula. Cosmopoli
MDCCXX. MS. 8.
234. Li Pontefici e Cardinali loro Creaturae Con suoi In-
segni. MS. 8. Ex Libris Joan. Leop. TrauUon C. de Falkensteio.
235. 14;29. £in Gebetbuch. — Hie hat dietz buch ein
Ende, Gott uns seinen Segen sende. Scriptum per J ohaDnem
Dursinis de Egra. A. D. 1429. V. Kai. May. Cod. CharU-
ceus 8.
236. 1616. Compendium Primae Partis Summae Theolo-
gicae Divi Thomae Aquinatis. DaníelContinus G*I e m o d e n-
s i 8 rescripsit Romae d. 5. Mensis Febr. MDCXVI. MS. 12.
237. Alhi habét sich ander Cursud von unsern Frauentage-
czaiten. Est Liber Precatorius vetus germanicus post V' tamen
4. lineae bohemice scriptae sünt.
238. Gepetbuch aus den Psalmen. Cod. MS. 8. Praecedit
Computus Temporum Ecclesiasticus 4. foliis membranaceis, reli-
quum chartaceum in dies hebdomadae divisum.
239. Dix ains moraux sur anciens maleditions — Disains
de la convenience delaloy avec la foy — les dicts des sept Sages
de Grec. Eecript par Dan. Sildermann. Versus Gal-
lici MS. 12.
240. 1692. Exercitium brevissimüni; compendiosumque S.
Theologiae. Claudiopoli A. 1692. Mense Nov. MS. IZ,
241. Liber precatorius ad instar horarum diurnarum. Codex
MS. membr. in 16.
242. 1771. História Universalis. Pars L et Partis II. sec-
tio I. et II. Auctore Stephano Katona 1771. In Regia Universi,
taté Hungarica praelecta. MS. 4. Tomi IIL
243. 1792. Sinceri RomanoCatholici Declaratio Reprae-
sentationis Evangelicorum J. Comitatas Gömöriensis in negotio
Religionis sub nomine Catholicorum Suae Maj. SS. Leopoldo 11.
submissae ex congregatione in oppido PelsAcz celebrata d. 10.
Jan. A. 1791. Dedicatur haec Declaratio DD. Catholicis ejusdem
I. Comitatus. Tjpis liberis 1792. conscripsit P. Val. Kacsko-
vics e S. J. MS. 4. pagg. 188,
244. 1704. Salutares Regno Ungariae quatuor Quaestiones
qnas proposuit Patriophilus 1794. Conscripsit P. Val. Kacs k o*
vics e S. J. MS. 4. pagg. 215.
d06 A kAlocMÍ Í5egjhási kdajnár fcX>;— f *
245. 1800. EnUnuirnsmiu Poetico- hístoríco- philosophico*
tbeologico- monűís, qaem fallendi temporis grmtia conscrípsit
PatriophUuB A. 18üO. JászBeríni R. V. K. Carmine. MS. 4.
pmgg. 110.
246. 1796—1797. Sigismondi Báthorí olim Principis Trans-
tylvanae ínconstans vitae ratio et Stephani Bocskay pariter
Príncipis Transylvaniae &cti torbolenta acta. Ex História Nic.
IttvánfH in synopsini reducta^ sed cum Reflexionibus ín Libel-
lám : Sylloge Actomm Poblicomm Pacificationifl Viennensis A.
1606. initae, qaem libellum A. 1790. Tulgavít Victorinus de
Chorelo Philohistor. Synopsim et Reflexiones in utilita-
tem publici conscripsit Patriophilos annis 1796-7. MS. 4. pagg.
316. Volumen II. pagg. 436. et cum Appendice 36=472.
247. 1790. Threni de R^no Ungariae, conseripti per
Patriopbilum occasione Diaetae Budae A. 1790. Carminc
cam notis bistoricis. MS. 4. pagg. 169.
248. 1793. Manus mortuae in Hungáriáé vivae, Autore
Patriophilo. 1793. MS. 4. pagg. 162. Conscripsít P. Val.
K a c 8 k 0 V i c e S. J. uti praecedentia a N. 243.
249. De Corona Hung. Disceptatio Hung. io 4. MS. pagg.
257. In fíne habetur: Imprimatur. Matthiaa Rietaller stante eo,
quod Editioni Latináé nihil a Versore seu additum, seu dem
tum sit.
250. Tudósitás a Magyarországi 8z. Koronának eredeteirttl
mellyet Nagyságos Gróf Révai Péter ugyanazon Sz. Koronának
néhai örzGje szerzett, mostanában pedig Détsi Samunak uj köI-
teményi ellen védelmezett Vajkovics Imre a FelsA Isko-
láknak Doctora, Választott Almisi Püspök, Kalocsai FAkáp-
talonban Nagy- Prépost és Kanonok, haidan a könyveknek királyi
Visgálója. MS. 8. Phylerae 26.
251. Abbildung und Lebensbeschreibungen gelehrter Leuthe.
fol. Voll. III. Collectio amplissima Iconum, circa quas vitae et
scrípta eorum, quos repraesentant, calamo exarata est. Sünt om-
nium nationum.
252. 1777—1785. Causae Curiales ab A. 1777—1785. fol.
Voll. XIV. grandia MSS.
Analecta Stephani Katona.
253. Duae Apológiáé pro Societate Jesu, et in fine etiam
de eadem matéria alia IV. MS. nempe: Quaestio: utrnm bona
Csontosi Jánostól. 30t
coDscientia, sine injustitia^ sine scandalo, sine gravi religionis
damno Jesuitae in aliquibus Regnis extingui potuerint.
254. Steph. KatoDa História literaria. Terniones III.
Autographüin.
255. Domicilia Musarüm in Hung., seu Descriptio locorum,
in quibus Juventus Hungarica bonis artibüs et moribus institu-
itur. Opera Steph. Katona e S. J. in Universitate Tyrnaviensi
Eloquentiae S. Professoris. Autographum.
256. 1787. Ladislaua IV. LXXXIII. Archiepiscopus Co-
locensis ab A. 1787. Fragmentum Históriáé Colocensis Ecclesiae.
Autographum Steph. Katona.
257. Stephani Katona: Eloquentia profana. Terniones
IV. Autographum.
258. Manus mortuae etc. ut supra N. 248.
259. Forma et ratio gubernandi Academias et Studia Ge-
neralia S. J. in Provincia Austriae. foI.
2ö0. 1790-1791. Diarium Diaetae a d. 6. Junii 1790.
usque d. 10. Mart. 1791. fol.
261. Analecta varia historica, diplomatica, sacra, profana.
Est Collectio constituens fascem justi Voluminis. fol.
262. Steph. Katona Analecta Historica fol. Fascis unius
Voluminis mixta.
263. Diplomata primorum Hunganae Regum. 4. Autogra-
phum Steph. Katona.
264. História Revolutionum Hung. ex Oallico versa, vei
potius in Compendium redacta ; item História vitae M. Thercsiae
per R i c h t e r et quaedam alia.
265. Assertiones Historico-Criticae ex obscuro, fabuloso et
Historico tempore.
266. Causa Rákócziana et Tököliana cum Societate. Conti-
tinet multa Instrumeuta publica.
267. Catalogus Defunctorum nostrorum in Christo, a tem-
pore abolitionis, quos ego Valentinus Kacskovics conno-
tavi ita^ prout successive a meis Correspondentibus mihi nomina
perscripta sünt. 8.
268. Diversae Epistolae in 4.
269. Ungariae Cleri merita in pátriám deducta a Mich«
S z v o ré n yi, dicata verő Patriae Patribus iterum congregandis.
306 A kalocsai fSegyházi kOnjrtár kézirataL
NB. Pro hoc Opuftculo typis dando ego Val. Kacskovics
dedi D. Szvorénji FI. Rh. 50, sed nondam lucem vidit.
270. Amica defensio S. J. Ex MSS. P. Nic. Modor e
8. J. dein Parocbi Eperiess. Descripsi J. Berini P. Val. Kacsko-
vics e. S. J.
271. 1649. Responsa R P. nostri Franc. Piccolo-
m í n e i^ Ad postulata Congregationis Provinciális Provinciáé Aust-
riae A. 1649. celebratae ad Congr. generalem.
272. Censura líbelli KoUariani de Potestate per Deputatio-
nem Regni.
273. 1762. ApologeticQs Decretoram Visitationis Metropoli-
tani Capituli Strigoniensis A. 1762. Temiones 3.
274. Exhortationes Academicae diversorum PP. S. J. fol.
fragmentCim. Terniones 4.
275. Synopsis Históriáé Rom. Impp. Autographum Steph.
Katona. Cum Responsis Autoris ad reflexiones Censoris.
276. Repertórium diplomatám a variis Autoribus editorum
a St. Katona in seoráivis chartis chronologice notatorum.
277. Scripta Fribertiana. Sünt Miscellanea seu Qaodlibet
ex omnib'is disciplinis fere singula Positio aliis, sed multa no-
tabilia.
278. Jesuitica, imprimis in Transylvania, Haec inter : Acta
circa S. J. in Transylvania ante adventiim in eam R. D. Franc
Somogyi Ablegati Caesaréi.
279. Reflexiones Aularum Borbonicarum super Jesuitismo. 4.
280. 1710—1772. Catalogua quatuor Vota Professorum in
S. J. ab A. 1710 — 1772. Repraesentatio Cleri Dioecesis Rosnavien-
8Í8 ad Primatem Cardinalem occasione culpati sui Praesulis Ant.
L. B. Andrássy.
Huc usque Collectanea Katonaiana.
HAZAI TANODÁI DRAMAK
A NEMZETI MÚZEUM KÖNYVTÁRÁBAN.
Közli : Dr. Nagy Sándor.
I.
Midőn a Nemzeti Múzeum könyvtárában található hazai
tanodái drámák bibliographiai jegyzékét ezennel közzé tenni
szándékozom, fölöslegesnek vélem e műfaj történetének s több
oldalú jelentőségének tüzetes fejtegetésébe bocsátkozni. A kik
irodalmunk történetének idevágó korszakait valamennyire tanul-
mányozták, bizonyára tisztában vannak e tárgygyal annyira,
hogy elég lesz csupán a főbb mozsanatokat emelnem ki élénkebb
emlékezet okáért.
Mellőzve ezúttal annak bizonyítgatását, hogy a szini elő-
adásoknak egy bizonyos neme divatozott volt középiskoláinkban
már a középkor végső szakaszában is^ — kezdhetjük futólagos
szemlénket mindjárt ott, a hol tulajdonképeni irodalmunk kez-
dődik, t. i. a reformatio korában. Köztudomású dolog, hogy a
tanodái dráma a németektől származott át hozzánk. A kik hazai
talajunkba átplántálták, az újonnan alapított protestáns iskolák
tanárai — mindnyájan egyszersmind a hitújítás bajnokai — vol-
tak, kik a német egyetemeken, különösen Sturm és Melanchthon
intézeteiben az iskolai játékok e nemét megkedvelvén s benne
úgy a tanuló ifjúság szellemi és erkölcsi képzésére, mint a hit-
újítás eszméinek terjesztésére hatalmas eszközt találván, kísérle-
tet tettek vele itthon, a gondjaikra bízott tanintézetekben is. A
kísérlet nagyon jól ütött ki: a tanodái dráma iskoláinkban egy-
szerre megfogamzott s gyökeret vert oly mélyen, hogy fenn
tudta magát tartani harmadfélszázadon keresztül. Legelői jártak
Ma^ar KAnyT-Ssamla. 188S. «1
310 Hasai tanodái drámák a Nemxetí Múzeam k5n7vtárábaii.
e téren a hazai német városok iskolái, melyekben épúgj, mint
Németország legtöbb tanintézetében, különösen a latin classicu-
sok darabjai, Plautus és Terentius vígjátékai voltak nagy divat-
ban ; de készültek ezek modorában uj darabok is, melyekhez a
tárgyakat legtöbb esetben az ó-szövetség szolgáltatta. Mai tudomá-
sunk szerint az első iskolai szini előadás, melynek tárgyát is tudjuk,
a bártfai iskolában, 1553-ban tartatott: Terentius Eunu-
chus-a került szinre eredetiben s még ez év folyamán előada-
tott Kain és Ábel históriája is német nyelven.') Az első név-
szerint ismert drámaíró nálunk a brassói Wagner Bálint,
kinek Amnon incestuosuscz. drámája nyomtatásban is
megjelent ugyan (Coronae 1540.), de mai nap egyetlenegy pél-
dánya sem található. O utána következik a német iskolák részéről
a derék Stöckel Lénárd, kinek >S u s a n n ec-ja, mely állító-
lag nem egyéb, mint a német Xystus Betuleius (Sixt
B irk 1500 — 1554 ) ugyanily czimü darabjának utánzata'), a bárt-
fai iskolában 1559-ben adatott elő német nyelven s még ez
évben megjelent nyomtatásban is. Egyetlen példánya külföldre
került.
A magyar protestáns iskolákban a tanodái drámának azon
másik faja honosodott inkább meg, mely kiválóan protestáns drá-
mának szokott neveztetni, minthogy fő czélja a hit&jitás eszméi-
nek terjesztése s az ó egyház bástyáinak ostromlása volt. £z
iránynak az eddig napfényre jött adatok szerint első ismeretes
munkása Sztárai Mihály volt, kinek irodalomtörténeti jelentő-
sége épen abban tetőz, hogy nemzeti drámánk alapját ő vetette
meg. Két szinmüve : »A papok házasság a« (1550.)és>Az
igaz papság tiköre« (1559.) minden tekintetben méltó alap-
jául szolgál drámairodalmunknak. Második terméke ez iránynak
^Balassa Menyhárt áru Itat ásá«-t nem számítva ide —
a névtelen szerzőtől származó >Válaszuti Comoediac (Dis-
putatio Debreczinensis) 1567 körül, mely után még S z e-
1) Lásd Ábel Jenő nagyérdekQ czikkét :>Szinag7 Bártfán
a XV. é 8 XVI. században. Századok XVIU. évf. (1880) 22—51. 1.
*) Filter Kobert:Die Dramatisierungen der Su-
saiinaimXVI. Jahrhundert (Zeitsehrift fQr deutscbe
Philologie, berausgegeben von H ö p f n e r und Z a c b e r. XI.
Halle, 1880. 129-217. SS.
br. Nagy Sándoriól. 311
gedi LArincz békési prédikátornak németből fordított T h e o-
phania-ja (1575.) következik. A mely darabok ezek után szín-
padra kerültek protestáns iskoláinkban, nyomtatásban — úgy lát-
szik — soha nem jelentek meg, sőt emiékezetök is végkép
veszendőbe ment ; ezentúl adataink csak kivételesen szólanak
egy-egy előadásról. E szórványos adatok épen csak arra valók, hogy
a szini előadások folytonos gyakorlatát constatálhassuk ; kitetszik
azonban belőlök az is, hogy e szokás a protestáns tanintézetekben las-
sanként háttérbe kezd szorulni. A mint a hitújítás eszméi nálunk
megszilárdultak s erőt vettek az ó egyház tanain, nem levén szükség
többé támadó fegyverekre, protestáns tanáraink szemében csök-
kent az iskolai színjátékok fontossága is; ezért busgalmok nap-
rólnapra lanyhábbá vált e téren. A XVII. ssázadban már tete-
mesen alábbszállott a prot. tanodái drámák divatja, legtöbb
helyen már csak kivételes esetekben, rendkívüli ünnepélyes alkal-
makra rendeztek szini előadást
Midőn a protestánsoknál így hanyatlani látjuk az iskolai
színjáték ügyét, az ellenkező oldalon, a catholikus tanintézetek-
ben épen ekkor kezd magasabb fejlődésnek indulni. E fejlődés
előidézői a jezsuiták voltak, kiknek föllépése forduló pontot ké-
pez nemcsak közoktatásunk, hanem ezzel kapcsolatban iskolai
színjátékaink történetében is. A mint a tanodái dráma, a hitújítás
egyik hatalmas fegyvere, kihull a protestáns tanférfiak kezéből,
uj ellenfeleik, a jezsuiták tüstént magukhoz ragadják s ellenök
fordítják a többi fegyverekkel együtt ezt is. Mihelyt a rend
megtelepedik s tanszékekhez jut nálunk, újra megnépesednek
az iskolai színpadok. E szerzet tanárai azonban egészen más ol-
dalról fogják föl a tanodái drámát, ók sem mellőzik ugyan a
valláserkölcsi szempontot, de a fősúlyt még sem erre, hanem a
dolog paedagogiai oldalára fektetik. Tanodái drámáikkal ők is
erősíteni iparkodnak a vallásos és erkölcsi érzést úgy a tanuló
ifjakban^ mint a néző közönségben, de sokkal inkább töreksse-
nek arra, hogy növendékeik ez utón magokat a szép előadásban,
finom modorban gyakorolják és — ez volt a legfőbb — latin
nyelvbeli ismereteiket szaporítsák. Ilyen oldaláról fogja föl a
tanodái drámát a rend összes tanintézetei számára kidolgozott
Ratio Studiorum is, mely nem követeli, csak megt&rí
ugyan az iskolai színjátékot; de a gyakorlatban egészen más-
21*
312 Hazai taQodai drámák a Nemzeti Múzeum könyvtárában.
ként állott a dolog; mert alig nyitott e szerzet valamely város-
ban iskolát s alig szaporodott föl a növendékek száma 30-ra vagy
40-rey a színi előadások tüstént megkezdődtek s azontúl évről-
évre lelkiismeretes pontossággal megtartattak. Kezdetben beér-
ték évenkint egy játékkal, mely az őszi vizsga alkalmával ment
végbe; legfölebb rendkivüli ünnepélyek, pl. templomszentelés,
valamely egyházi vagy világi főúr látogatása s több eflFéle kivé-
teles esetek idején rendeztek még egy másik előadást. Később
azonban, kivált a nagyobb iskolákban, annyira belemerültek a
színjátékokba, hogy évenként 4 — 5 előadást is tartottak. Rende-
sen két-két osztály fogott össze, u. m. az elemiek a kezdőkkel,
a nyelvtanulók a syntaxistákkal és a poéták a rhetorokkal. Az
ilyen évközben tartott előadások szűkebb körben, nem nagy zaj-
jal folytak le ; rendesen az iskola dísztermében, vagy — a hol
két szinterem volt, — a kisebben játszották el a darabot; vol-
tak jelen idegen nézők is, de nem nagy számmal. Ellenben az
alkalmi vflgy évzáró színi előadások mindig nagy pompával és
ünnepélyességgel mentek végbe. Ez alkalomra Nagy-Szombat-
ban, a hol a természetesen legszebben virágzott az iskolai sziné-
szet, a nagyobbik szintermet nyitották meg, a mely egész ünne-
pies szint öltött ilyenkor magára. Hozattak uj ruhákat és díszle-
teket is, rendesen Bécsből, néha épen Velenczéből. A szinterem
természetesen zsúfolásig megtelt nézőkkel: szülők és rokonok,
érdeklődők és pártfogók, egyházi és világi méltóságok nagy
számmal gyűltek össze a zsenge ifjúság játékának szemlélésére.
Mindenik néző az előadás megkezdése előtt egy kis nyomtatott fü-
zetet kapott, mely a mai színlapnak felelt meg s az előadás
programmját foglalta magában. E kis füzetben el volt mondva
röviden a színmű tárgya s külön minden felvonás és jelenet rö-
vid tartalma. A közönség illusióját legkevésbé sem rontotta,
ha a szinmű kimenetelét, a bonyodalom megoldását eleve tudta
is ; hiszen többnyire közönségesen ismert tárgyak adattak elő.
Végűi fel van jegyezve a szereplők és a színjátszó íQak névsora
is. Magától értetik, hogy a szereplők közt nők nem voltak ; a
női szerepeket is, melyek egyébiránt vajmi csekély számmal for-
dulnak elő, fiú-növendékek töltötték be. A személyek száma na-
gyon különböző, néha 8 — 10 személy játszott, másszor pedig, ki-
vált az év végén előadott darabokban, 100-ra is fölrúg a közre-
Dr. Nagy Sándortól. 313
működők száma. Az előadás mindig délután tartatott : rendesen
2—3 órakor kezdődött s a körülményekhez képest eltartott esti
5—6 óráig.
A játékot többnyire rövid prológ előzte meg s rövid epílog
zárta be ; a felvonások közeit néha karének, zene és táncz töl-
tötte be; sőt van néhány példa arra is, hogy valamely öt fel-
vonásból álló tragoedia közeiben három szakaszra osztott vígjáté-
kot vagy bohózatot adtak elő. A színjátékkal azonban még nem volt
vége az ünnepélynek. Az évzáró előadások rendesen jutalom-
osztással voltak egybekötve s épen ezért actio proemialis
nevet is viseltek. Szokásban volt, hogy egyes nagylelkű pártfo-
gók az érdemesebb tanulók jutalmazására évenkint kisebb-nagyobb
pénzösszeget ajánlottak fel. Nagy Szombatban hg. Eszterházy Pál
alapitványt tett erre a ezélra ; sok helyt a városi hatóság osztott ki
jutalmakat; néha pedig, ha más Moecenas nem akadt, maga az
intézet igazgatója vállalkozót e szerepre. A jutalom legtöbbször
kész pénzben osztatott ki, de adtak néha könyveket is. Az igy
kitüntetett ifjak, neveik a játék után nyilvánosan felolvastatván,
dob és trombita riadozása mellett léptek elő, a jutalmat felveendők.
A szinmüveket magok a tanárok készitették ; minden tanár
köteles volta saját osztályát szindarabokkal ellátni, azt növendé-
keivel begyakoroltatni, belőle próbákat tartani s a szini előadást
rendezni. Többnyire eredeti szerzeményekkel állottak elő, csak a
XVIII. század második felében kezdik idegen szerzők, a classi-
cusok közül különösen Plautus és Terentius vígjáté-
kait s a külföldi jezsuita írók közül kivált F r i z és G r a-
n e 1 1 i darabjait átdolgozni. Tette ezt többek közt Dugo-
nics is. Tárgyaikat néha a szent Írásból^ gyakrabban a legen-
dákból, a szentek életéből, vagy a történelemből merítet-
ték. Hazai történelmünk számos actio proemialishoz szolgáltatott
tárgyat. Sajnos azonban^ hogy a hazai nyelv — kivált kezdetben
— egészen háttérbe szorult. A kor felfogása szerint a latin nyelv
ismerete, annak biztos és szabatos használása s a classicusok
teljes megértése képezvén a tudományos műveltség legmagasabb
fokát, természetes, hogy tanáraink e nagy czél felé vezérelték
növendékeiket az iskolai színjátékokkal is. A hazai nyelvet lég-
ió lebb a felvonások közé szőtt interludiumokban s a program-
mokban tűrték meg. ^Később asonban örvendetes fordulat állott
be e részben is. A XVIII. század közepén t&l kezdenek a tanárok
314 Hasai tanodái drámák a Nemzeti Mósenm könyvtárában
magyar nyelvű darabokat is játszatni s a közönség az ilyen
előadásokat rendkivül kedveli; igy aztán az iskolai szinpad las-
san, fokozatosan megmagyarosodik s a tanodái dráma hatalmas
terjesztője lesz a nemzeti nyelvnek.
£ virágzó színészet a jezsuita rend eltö: lésével (1773.) ér-
zékeny csapást szenvedett ugyan, de nem sokáig sinlett utána.
A többi tanító szerzetek, a derék pálosok és piaristák, kik a
jezsuiták tanszékeit elfoglalták, követték példájokat az iskolai
színjátékok ápolásában is. A tanodái dráma az ő kezükben ju-
tott el a kifejlés legfelső fokára; ők vitték az iskolai színészetet
azon pontig, a mikor a tanodák színjátszó növendékei egyszerre
kilépve az életbe, megalakították az első magyar színtársulatot
s lerakták a magyar nemzeti színészet legeUő alapját.
Ezek után már most könnyen felfoghatjuk a tanodái drá-
mák irodalomtörténeti fontosságát. Látjuk, hogy e műfaj nálunk
harmadfél századon át folyvást él, művelőkre és közönségre talál
s hatása egyre emelkedik. Kezdetben saját hazai viszonyaink
szolgáltatják tárgyait s nemzeti nyelven szól a néphez; később
latinná válik ugyan, de hazai történelmünk nagy alakjait és
nagy eseményeit mindenkor kiváló előszeretettel eleveníti fel s
a nemzeti érzésnek folyton tolmácsa marad. Ama sivár korszak-
ban, melyet irodalmunk történetében a hanyatlás korának szok-
tak nevezni, sehol nem mutatkozik oly élénk tevékenység mint
épen a tanodái dráma terén ; s ama szomorú emlékű években
midőn legelőkelőbb köreinkből a nemzeti szellem és nyelv nap-
ról-napra kezdett kiveszni, a tanodái dráma, mintha a reactio
képviselője akart volna lenni, lassan-lassan visszamagyarosodik.
S végre, mikor az évtizedeken át elfojtott nemzeti szellem ki-
tör s győzelmét ünnepli a hazában szerteszét, midőn valahára
eljött az idő teljessége, — a tanodái színészet az iskola szűk
falai közül egyszerre kilép a társadalomba s alapjává lesz világi
színészetűnknek. Mindezek olyan tények, a melyek a tanodái
drámának oly rendkívüli fontosságot kölcsöoöznek nálunk, a
minővel nem bír a czivílízált világ egyik nemzeténél sem.
II.
Tanodái drámáink emlékét leginkább azon nyomtatott pro-
grammok tartották fenn, a melyeket — miként említem — előadás
alkalmával a nézők közt szétosztottak. Magok a szinjátékok nem az,
Dr. Nagy Sándortól. 315
irodalom, hanem csak a színpad számára lévén szánva, nyomtatás-
ban csak kivételes esetekben jelentek meg. Az egész tanodái színé-
szet irodalmát a programmok alapján állíthatjuk össze s ezekbfil
ismerkedhetünk meg az előadott darabok tartalmával is. Sajnos
azonban, hogy e programmok tetemes részét az idők viszontag-
ságai megsemmisítették ; magok az egykorúak, úgy látszik, sok-
kal jelentéktelenebbeknek tartották őket, hogysem érdemesítették
volna a megőrzésre. Más becsesebb irodalmi kincseinkkel együtt
veszendőbe ment ezek tetemes része is, úgy hogy a sok ezer-
ből manap már alig lehet egy pár százat találni közkönyv-
tárainkban.
A Nemzeti Múzeum könyvtára, nemzeti irodalmunk kin-
cseinek ezen leggazdagabb tárháza, felülmúlja többi közkönyv-
tárainkat tanodái drámáinak nagy számával is. Apró nyomtat-
ványai közt, gondosan kiválogatva s időrendben fölállítva, 99
ilyen programmot találunk, tehát oly nagy mennyiséget, melyhez
csak a budapesti egyetemi könyvtár e nemű gyűjteménye jár
közel. Könyvtárunk e becses gyűjteménye nem egészen ismeretlen
szakembereink előtt, mert a könyvtár egykori buzgó őre, Mátray
Gábor e programmok jegyzékét egyizben már közölte volt; de
ez a közlés nagyon hiányos.*)
E programmokkal azonban még koránt sincs kimerítve
a könyvtár tanodái drámáinak gyűjteménye; találunk e nemű
dolgokat a kézirattári osztályban is, és pedig egytöi-egyig tel-
jes szöveggel. Természetesen ezek is latin nyelven vannak írva,
de akad közöttük 10 magyar is. Különösen említést érdemel itt
Bartakovich József, kassai jezsuita tanár két kötetes gyűj-
teménye, mely 36 drámát foglal magában. Bartakovich neve
ismeretes drámairodalmunkban, két latin drámája ^Moysesc
és »Simon Machabaeu8« megjelent nyomtatásban is, de
hogy mily tevékenységet fejtett ki e téren, csak e gyűjtemény-
ből ismerjük meg. Vájjon ^ gyűjteményben vannak-e tőle szár-
mazó drámák? s ha igen, melyek azok? — kérdés, melyre nem
találunk megbízható feleletet. Találkozunk e sorozatban egyebek
») Mátray Gábor: A magyar nyelv divatozásáról
hazánk tanodáiban a XVII. század folytán. M. Akad. Érte-
sítő XI. év. 1851. V. sz. 253—259. L
316 Hazai tanodái drámák a Nemzeti Múzeum könyvtárában.
között Faludival és Dugonicscsal is, amaz egy ismeretlen
olasz drámairó művét, emez pedig Terentius és Plautus egy pár
darabját dolgozta át növendékei számára. Sartori András,
iliavai tanár darabjairól meg kell jegyezni, hogy azok megfe-
lelnek a középkori mysterium-játékoknak : Krisztus életéből
vett eseményeket adnak eló drámai formában ; játszottak a je-
zsuiták iskoláiban ünnepek alkalmával ilyeneket is.
Ez összeállítás magában foglalja tehát a Nemzeti Múzeum
könyvtárából : 1. a kinyomatott tanodái drámákat, 2. a pro-
grammokat, és végre 3. a kéziratban fenmaradt játékokat. Na-
gyobb pontosság kedvéért külön választottam a magyar, külön
az idegen nyelvüeket s közlöm az iskola és az illető osztály nevét
isy az előadás napjának lehetőleg pontos megjelölésével.
Midőn e jegyzéket ezennel közzé teszem, czélom egyfelől
a Nemzeti Múzeum könyvtárának eme becses gyűjteményét a
közönségnek röviden bemutatni, másfelől pedig hazai közkönyv-
táraink őreit s a magán gyűjtemények tulajdonosait pár szóval
figyelmeztetni arra, mily rendkívül nagy irodalomtörténeti fon-
tossággal birnak s mily gondos őrizetet érdemelnek e csekély-
ségeknek látszó apróságok.
Ezen hazai tanodái drámák bibliographiai jegyzéke itt kö-
vetkezik.
TANODÁI DRÁMÁK.
I. Teljes szöveggel.
1. Magyar nyelven.
1. 1575. T h e 0 p h a n i a, Az az : Isteni megielenes. Wy es
igen szép Comoedia a mi eUö Atyainknac allapattyárol, es az
emberi tisztek nec rendeléséről auagy gradiczarol. Szegedi
Lörincz által: Debrecembe Nyomtatattot Komlós András
által 1575. 4-r. A— F=:6iv = 24 sztlan lev. (vége hiányzik.)
Egyetlen példány.
2. E. n. (1740.) J e k o n i á s. Szomorú szabású víg kí-mene-
telü játék, mellyet egy némelly Jesus Társaságabeli Tanitó-Mes-
ter (Kozma Ferenc z) szerzett és elö-állatott. Győr. 8-r. II,
Xgx és 6 1. 5 felvonás. Kéziratban lásd 124 sz. a.
Dr. Nagy SándortóL 317
3. 1749. Ama Hires Bátor szivü és Vitézi Nagy erejtt Neve-
zetes Szent Judith Aszszonynak HolofernesBel, Nabugo-
donozor erős Táborának kevély Fő Hadi Vezérével lett jeles dol-
gairól Íratott Rövid História^ Melly Tragyediás Magyar Versek-
ben újonnan foglaltatván, kibocsáttatott Nyomtattatott Budán,
1749. Esztendőben. Aj— 65 = 16 sztlan lev. XIII. Actus, ver-
sekben.
4. 1750. Constantinus Porphyrogenitus. Szomorú-
játék öt végezésben. Irta Faludi Ferenc z. (Acta in albano
castro collegii Tyrnaviensis. XIII. Septembris MDCCL.) Lásd:
Faludi Ferencz költeményes maradványai. Egy-
beszedte ... Révai Miklós Győrött 1786. Il-ik kötet 1—114. 1.
5. 1753. Sedeczias. Keserves játék, mellyet magyar nyel-
ven szerzett Kunits Ferencz Jesus Társaságának szerzetes
papja. Rassa. 1753. 8-r. 88 1. 5 felvonás.
6. 1767. Salamon (1 felvonás),
7. 1767. Ptolomaeus (szomorújáték 5 felvonásban) és
8. 1767. Ti tus (3 felvonás.) Három szomorújáték,
kettőjét ennen maga szerzetté, harmadikát pedig Metasztaziusból
fordittotta Illei János Jesus Társaságának papja. Kassán
1767. 8-r. II. 168 1.
Ü. 1767. Cyrus. Szomorú játék, melyet magyar nyelvre
fordétott Kereskényi Ádám Jesus Társasagának szersetes
papja. Kassán 1767. 8r. 88 1. 3 felvonás.
10. 1767. Mauritius tsászár. Szomorú játék, mellyet
magyar nyelvre fordétott Kereskényi Ádám, Jesus Társasá-
gának szerzetes papja. Kassán 1767. 8-r. SZ. 1. 3 felvonás.
11. 1789. Tornyos Péter. Farsangi játék. Szerzetté
Illei János. Komáromban és Pozsonyban. 1789. 8-r. 66 1.
3 végzés.
2. Latin ésfranczia nyelven.
12. 1723. Emericus BebekusetJoannes Zápolya,
Roxiae Gubernatores a Ludovicol. Hungáriáé
rege constituti. Per Paulum Kolozsvári. Claudiopoli.
1723. 12o A — D = 32 sztlan lev. Actus III.
13. 1728. Tenerorum Lusus Amorum cum In-
fant e Deo, Quorum auspex Gratiosissimus Excellentiesimus
^Ü H*MaÁ UdMéaí árimik a 9
Ddiu St'írphaniii Kohar:. Index Cizrúe Begne. Badae. 17^.
8* y %\. Ouibíiui Vn.
14. 1730. aog. 22. Ar«inoe. TrmgoediA. Nvper TÍsa. Nonc
HoDoríbos B^TereDdorom. Praenobilinm. Excellendvin, ac Doc-
tÍM«aior jm Domioomm AA. LL. et Philosophiae límgistronim . . .
A Bb«toríca TjmaTÍeDf: inacripu^ Anno salatis X.DCC.XXX.
Men«« Ang. Die 22. TAuctore Stepfaano Világbi. e Soc.
Jeio.; Tyrnavíae. .S. jl (1730.) S* *. 66 p. Acnis m. V. ö. 53. sz.
15. 1733. Lndí poetici. Honoribos . . . DD. Neo-Bacca
Uoreomm pro eodem acta solemni a Poetis Cassoriensibos dicati.
Anno serae Chrístíanae M£>CCXXXni. Mcnse . . . Die . . . Cas-
soviae. 8. a. a 733.) 8* p. 31. Lndi IIL Masae novelláé ad Far-
nasiom admittantar. — Annás novos e Tetería bnsto surgens.
— Pe<cator Poenitens.
16. 1741. Spectacnia Heroicae in Oriente Ju-
ventntis. Honoribas ... D. D. A. A. L. L. et Philosophiae
Magiitroram oblata ab Hl . . . Rhetoríca Tyrnaviensi etc. Anno
MDfX'XLI. Mense . . . Die . . . Tyrnaviae 1741. 8* p. 71. Spec
tacula XII.
17. 1740. Innocentia laesa divinitus vindicata
ín Sancto Martjre, Confessore etVirgine Joanne
Nepomuceno Musicali prosá et Scenis Theatralibus exhibita,
Honori ac Venerationi Sanctí hujus Thaumatargi Famá pericli-
tantíum Patroni, a quodam fídeli et indigno Magni ejusdem Sancti
Veneratore et Cliente composita. (Opera 3 felvonásban.) Jaurini
1749. 4« A— J3 = 35 sztlan lev.
18. 1749. aug... Mojses. Nuper acta ab Academicis,
Nunc oblata Illustrissimis Spectabilibus etc. DD. AA. LL. et
Philosophiae Magistris a Perillastri, Praenobili, Nobili Rhetorica
Tyrnaviensi . . . Anno M.DCC.XLIX. Mense Aug. die . . . (Auc-
tore Josepho Bartakovich e Soc. Jesu) Tyrnaviae. S. a.
(1749.) 8'> p. 64. Actus V.
19. 1765. febr. 5. L e piai sir. Comédie en un acte en
vers. (Par M. G e i g e r.) Ehhez járul :
20. É. n. (1765. febr. 5.) Le Mariage du Rois des
Romains Joseph II. avec Josephe Duchesse de
Baviére. Pastorale. En deux actes en vers. Lásd mindkettőt:
Fétos celebrées áTjrnau par la jeune Noblesse de l'Aea-
Dr. Nagy Sándortól. 319
démie Royale et Archiepiscopale a l'occasioD du Mariage de la
MajestéleRoidesRomains Joseph II. avec Son
Altesse Sérenissime MarieJoaephe Duchesse de
Baviere le 5 Fevrier de Tan 1765. A Tyrnau s. a. (17ö5.)
8o 64 p.
21. 1769. Isaac, Figura Redemtoris. Actio sacra
per musicam producta. Magnó Varadini. 1769. 8^ 20 sztlan lev.
Partes II. Opera-szöveg. Kéziratban lásd 189 sz. a.
22. 1776. Dráma Illustrissimo Reverendissímo ac Amp-
lisöimo Dominó Dominó Andreáé Sauberer.... Eccle-
8Íae de Jaszow etc. Abbati, sacerdoti jubilo sacratum. Casso-
viae. 177ö. A — D = 13 sztlan lev. Actús III.
23. 1791. Dávid poenitens.
24. 1791. Absolon in patrem perduellis (Sce-
nae X) és
25. 1791.Le8su8 siue Dávid lugens f ilium Ab-
solon. Scenae X. Ludi Tragici in Academia Budensi nuperex
hibiti; nunc restituto postliminio latiae linguae cultu patriae ju-
ventuti per Joannem Illei oblati. Comaromii. 1 79 1 . 8^
pag. 70.
II. PROGRAMMOK.
1.) Magyar nyelven.
26. 1758. jul. 16. Cyrus. Tragaedia Játék. A Nagyságos
és egész Országbul egybe szedetett Nemes Nagy-Szombatban lévA
Királyi, és Érseki Convictusnak Ifíaitul Játék nézA helyre ki-a-
datott Az 1758 ik esztendőben szent Jakab havának 16. napján.
Nagy Szombatban. 1758. Német nyelven lásd 79 sz. a.
27. 1765. máj. 30. Imre és Konrád Esztoráz. Szo-
morú szabású, vig ki-menetelüjáték^ mellyet. ..gr. Eszterhásy
Károly egri püspök stb. tiszteletére jádzott a Jesus Társasága
gondviselése alatt nevelkedő s tanuló Nagyságos Nemes, Nem-
zetes Aeadéroiai Iffíuság. Kassán 1765 pünkösd havának 30-ik
napján (Nagy Szombat. 1765.). 2-r. 2 sztlan lev. VII kimenetel
28. 1766. B o 1 d i z ár. A Jesus Társassága Nemes I£Quságától
Székes Fehér-várot Magyar Nyelven tartatott Szomorú játék
320 Hazai tanodái drámák a Nemzeti Múzeum könyvtárában.
Gyurkovits Perencz Urnák . . . tiszteletére. Pest. 1766.
4^*1 lev. Német nyelven lásd 117 sz. a.
29. 1766. juD. l.M. A. Plautus magyarra forditott s mocskai-
ból kitisztított Menechmus nevű vig szabású játéka, melyet
elfiada a III. és IV. Váczi kegyes Oskola. Dugonics András-
tól. Budán É. n. (1766.) 1 lev. Szövegét lásd 131 sz. a.
30. 1776. Adelphi avagy Publius Terentius írásiból ma-
gyarra forditott játék^ mellyet az ország hét fő bírás és királyi
táblája elótt élő nyelven játszott a Pesti Ábitatos oskolabélí ne-
mes íQuságlí 76-dik esztendőben. Pest. É. n. (1776.) 4 r. 1 lev.
31. 1776. jul. Tamerlanes stzítíai nagyhertzeg:
kit második és első oskolában nevekedő nemes iíiuság szokott
mulató játékában elő-adott Gyöngyösön. M.D.CC.LXXVL Eszten-
dőben. Sz. Jakab havában. Eger. É. n. (1776.) 4-r. 4 sztlan lev.
8 végezésben.
82. 1783. jun. 4. Eozroes k i r á 1 y. Szomorú játék, melly
a püspöki iskolában előadatott Egerben MDCCLXXXIH. Esz-
tendőben, Pünköst Havának 4dik napján. Eger. 1783. 4' 2 sztlan
lev. 3 végezésben.
2. Latin, német és franczia nyelven.
33. L". n. S t a t u a M i n e r v a 1 i s qua Prividiensem Popu-
lum ad Exercitia I. Memóriáé et Eloquentiae II. Disputationis
Publícae. III. LususApollonisquemludent Nitria-
desMusae ín Lyceo Prividiensi. Publice audienda
Honorofice, oíHcíose, peramanter invitat M. Zacharias Ea-
linkius. S. 1. et a. (Trenchinií circa 1652.) 4* 4 sztlan lev.
Actus I. Programm, szöveggel.
34. 1657. Gymnasíum Sapíentíae Ac Virtutum,
Inter initía gymnastica növi Gymnasíi Posoniensis
exemplo dramatico in theatro extructum. Auctore R e h 1 í n o
(J 0 h a n n e.) Trenchinií. 1657. 4-r. 4 sztlan lev. Actus V. Latin
és német nyelven.
85. 1668. Eleazar Constans, quem honorí Incl. Status
Evangelicí in Collegio Eperiensi Inspectorum, Velut Exa-
minis Publici habiti Coronidem juventus in sconam produxit.
(Szerzője : Ladívér Illés.) Bartphao S. a. (1688.) 4r. 4 sztlan
lev. Actus V.
36. 1669. oct. 4. Papinianus Tetragonos. Hocest
t>r. Nagy Sándortól. 321
Vir M agnanimus, Justus, Constans rectique per-
li n a x, in Theatrum prodactus et Gen .... Hung. Statuum
Evang. Ablegatis, Inspectoribus necnon reliquis omniam Ordinum
Civibus, ab 111. etc. Juventute Incluti GymDasii Evangelici, quod
Eperjessini est^ pro felici Examinis Publici Colophone scenice
monstratus. Leutschoviae. 1669. 4-r. Actus V. 8 sztlan lev. *)
37. 1669. Melo8 Paschale Rhythmicam. Jesii
Christo Primo et Ultimo, aine Principio sine Termino, Angelu-
rum et Hominum Imperátori semper Augusto etc. etc. Sacrum
et Juventuti Scholasticae Olassiensi dicatum ab ejusdem Ludi
Ephoro M. Daniele Kleschio, N. H. P. L. Caes. Eccl.
Olass. Pastore etc. Anno CIOIOCLXIX. Leutschoviae. 2*. 2 sztlan
lev. Húsvéti p.issio-játék V. Actusban. Előadatott: >von der Schul-
Jugend zu Wallendorff am Heil Oster-Montag Abends, Dem
Edlen und Vesten Hr. SteíFan Halligantz^ als durchreisenden
glückseligen Brautigam zu Ehren^ und dessen (tit.) Epperiesse-
rischen Herren Reisegefarten und Beystenden zu sonderlichen
gefallen . . .c
38. 1682. oct. B. CD. Decennale Expirium et Pri-
mumRespirium Status Evangelici, Summo Rerum
Moderátori D. T. O. M. in Glóriám nec-non Publicae Pacis Cura-
toribus, Nutricijs et Fautoribus in honorem scenice praesenta-
tum a tenera hactenus dispersa Juventute Eperiensi. S. 1.
(Leutschoviae.) 1682. 4° 4. sztlan lev. Partes II. Latin és német
nyelven.
39. 1695. HungariaeTriumphusinQuirinali. Mu-
sicis módis celebratus, dum 111. et Rev. D. Comes E m e r i c u s
1) Ezt a programmot ismertette Thaly Kálmán; Tököly
Imre és iskola társai mint színjátszók ez. czikkében. (Lásd
Századok XYI. évfolyam. [1880.] 411-417 11.) Ez érdekes színmű szer-
zőjének Vandrák András (Az eperjesi egyházkerületi
ág. h. evang. collegium múltjának és jelen állapotjá-
nak vázlatos rajza. Eperjes. 1867. 11. 1.) és utána Molnár Ala<
dár (A közoktatás története Magyarországon. I. kötet
Budapest. 1881. 34.5 1.) Ladivér Illés eperjesi tanárt, az »Eleazar
Constansc szerzőjét tartja. Nem tudom, mi alapja van ennek ; de
figyelmet érdemel mindenesetre az is, hogy ugyanezen színműnek a
Nemz. Múzeum könyvtárában található kéziratos példányán (lásd 13S sz. a.^
a körmöczbányai Brumer Dávid van följegyezve, mint szerző*
822 Hazai tanodái drámák a Nemzeti Múzeum könjytárábaii.
C 8 a k y de Keresztszegh Perpetuus Terrae Scepusiensis Dominus
Abbas B. M. V. de Curru, Cathedr. Eccl. Ágríensis Canonicus,
Hungarus; Collegii Germ. et Hangarici Alumnas, In Romano
Soc. Jesu CoUegio Theologicá Laureft donaretur eamque Inno-
centio XII. Pont. Max. dicaret, A Josepho Oetavio Pito-
nío. Romae 1695. 4" pftgg* 14. Opera 3 részben. EIM Csáky
Imre ajánlása XII. Incze pápához. Programm, szöveggel.
40. 1695. Hungária in Libertatém ab Austria
y i n d i c a t a. Melodráma Musicis concentibus decantandum, dam
snb auspiciis Josephi I. Rom. Hungáriáé etc. Regis III. et Rev. D.
Comes Paulus Zichy de Zichs Perpetuus ín Vasonkü, Palota
etc. Necnon Praepositus B. M. V. ante Castrum Budense, Col-
legii Germ. et Hungarici Alumnus Hungarus^ In Templo S. lg-
natii Collegii Romani Soc. Jesu pro Doctoratus Laurea publice
Universam Theologiam propugnat. Armonicis modnlis donavit
Joseph Octavius Pitonins. Roma. 1695.4® P^g* 1^-
Opera 3 részben. Programm, szöveggel.
41. 1705. Fata Hungáriáé snb Ladislao et Ma-
thia Corvin o. Auctore Michaele Missovicz. Leutscho-
viae. 1705. 4^ Előadatott Rozsnyón az evaog. seminariumban.
42. 1706. Európa Comico-Tragica. Quam Dnobus
a Genus Meo Tuoqne exagitatam : tot a Instris vicinis intestiois-
que insanientem cladibus : tot feralibus fumantis Mártis funesta
tam scenis : Geographice et Politice in Theatrum dedit Ludi
Aug. Evang. Praenobilis Ingenua et Christiana Juventus Ros-
naviae (Praemia Palaestritis exhibente Per Illustri et Gene-
roso Dominó Lani) S. 1. (Leutschoviae.) 1706. 4^ 4 sztlan levél.
Actus V.
43. 1707. PigritiuS; scholarum hostis ad Can-
sasum deportatus , 1707. 4.-r Előadatott Eper je
sen az ev. lyceumban.
44.1708. Cyrus, vivum providentiae divinae
in personis arduis a Deo destinatis fatis speca-
I u m, pro Coronide Publici Examinis in scenam productus a Spect
Perill. Gen. et Ingenua Evangel. Seminarii Rosnaviensia
Stúdiósa Juventute. (Auctore Michaele Missovicz.) Leut-
schoviae. 1708. 4-r. 4 sztlan lev. Actus VI.
45. 1713. Homagium Religionis^ Palladis ei Ho-
bt. ]^agy Sándortói. 323
n 0 r i 8; EmineDtissimo ac Serenissimo Principi Christiano Áugusto
S. R. Ecclesiae Presbytero Cardinalí .... Árchi Episcopo
Strigonjensi etc. a devotissima honori ejusdem Archi-Epis-
copali Universitate Societatis Jdsu Tyrnaviensis, salutatoria scena
exhibitum. Anno M.DCC.XIII. Tyrnaviae. 1713. 4'* 4 sztlan lev.
Inductiones Vili.
46. 1714. Fraternae in fratrem impietatís al-
ti o, in Alexi o, Isaacii Imperatoris Constantino-
politani Filio adumbrata, ac honori posthumo Celsiss.
Princ. R. I. Pauli Eszterhazi de Galantha ... in Aima Archi-
Episcopali Societatis Jesu Universitate Tyrnaviensi in scenam
data. (Szerzője : Mindszenti Imre, jezsuita tanár Nagy-
szombatban.) Tyrnaviae. 1714. 4^ Latin és magyar nyelven, 10
sztlan lev. Actus III.
47. 1719. Vidus. Intestina accendens odia inter
Principes Ungariae, Ducem et Regem Consangui-
nitatis foedere junctos, honori ac venerationi Eminen-
tissimi et Serenissimi Principis ac Domini Domini C h r i s t i a n i
A u g u s t i . . . Archi Episcopi Strigoniensis a praenobili nobili
et ingenua Rhetorices et Poeseos Gymnasii Palfíani Prividi-
e n s i 8 Juventate Lineamentis Theatralibus depictns Claroque
Cabalistico Carmine concinnatus, Typis verő editus Anno quo
Regna vigent passim bona queis Concordia regnat, A tanto
Eugenios cupit optima foedera bello (1714.) Tyrnaviae. 4®
A— 03=55 sztlan lev. Actus III. Programm és teljes szöveg.
48. 1726. Nexus indissolubilis Damonem inter
etPythiam amicissimus. Honori Dom. Dom. Comiti
Ladislai Adami Erdőd i, Episcopi Nitriensis. Tyrnaviae.
1726. 4" Actus III. Előadatott Nyitrán a piaristák gymna-
biumában.
49. 1728. aug. 25. Onomasticus Mercurii Stepha-
nitus seu Natalis Coronatus Excellentiss i<m i a c
Illustrissimi Domini Comiti 8, Domini Stephani
K 0 h á r y . . . . A Clientibus Scholis Piis Pesthiensibus infra
Octavam S. Stephani Protomartyris scenice adumbratus. Budae«
1728. 4« 6 sztlan lev. Actus UI.
50. 1728. Feli X Bellator ubique sive Thomas
Erdődiuspatriae propugnator, portaeque Ottó*
324 Hazai tanodái drámák a Nemzeti Mázenm kOiiTytáribail.
manicae oppugnator utrinque accerimas. Or. Er-
dfidy László Ádám nyitrai püspök tiszteletére. Tyrnaviae.
1728. i\ Actus III. Előadatott N y i t r á n a piaristák gymna-
siamában.
51. 1729. jaD. 12. Artaxerxes, deArtabano triam-
phans. Dráma Ab lilastrissima, Perillustri Praenobili, Nobili
et iDgenua supremae, ac Mediae Grammatices Classis Juventute
exhibitum in Episcopali Societ. Jesu Gymnasio Eperiesini AnDO
M.DCC.XXIX. mense junio die (12.) Cum ex MunificeDtia cujus-
dam Anonymi Comitatus Sárosiensis membri Nobilissimi bene me-
ritis in Aréna Literaria Victoribus Praemia decernerentar. Casso-
viae. S. a. (1729.) 4'» 2 szUan lev. Actus I. (A VII. és VIH, je-
lenet közt In t erludium.)
52. 1729. Gygas pusio seu Sanctus Puer Celsus
Jesu Christi; martyr inclytus. Honori ac Venerationi
lUustrissimi Domini Domini Lazari L. B. Aponyi de Nagy*
A p 0 n y. Ab Hl. Praenob. Nob. ac Ing. Coilegii Nitriensis Mat-
tyasovszkiani Sehol. Piarum Adolescentia Eiementari in scenam
datus. Tymaviae. 1720. 4^. 4 sztlan lev. Actus III.
58. 1780. aug. 8. Arsinoe. Tragoedia. Honori posthumo
Celsissimi Sacri Romani Imperií Principis Pauli Eszter-
hazy de Galantha consecrata, cum Anniversaria ejusdein
munifícentia bene merita de re literaria Juventus in Alma Archi-
Episcopali üniversitate Societatis Jesu Tyrnaviensi Proemiis do-
naretur, Anno M.DCC.XXX. Mense Augusto die 8. Tyrnaviae.
1730. 4". 18 sztlan lev. Actus III. (Programm latin, magyar és né-
met nyelven.) Teljes szövegét lásd 14. sz. a.
54. 1780. N eo-Phoebus Novo Scholarum Piarum
Gymnasio illucescens, siue Excellentissimus ac
Illustrissimus Dominus Dominus S. R. 1. Comes
Joannes Jacobus a Lőwenburg Dominus D. Fun-
dator gratiosissimus, a Piis neo-fundati Gymnasii Ro-
senbergensis: Scholis Scenice adumbratus Annoquo Liptoviae
festus patefecit Apolló Theatra. S. 1. (1730.). 4'' 4 sztlan levél.
Actus III.
55. 1734. M. LucuUuset Volumnius. Dráma Ab
Illustrissima, Perill. Praenob. Nob. ac Ing. Infimae Classis Gram-
matices Juventute in scenam dátum. In Alma Archi-Episcopali
Dr. Nagy Sándortól. S25
Societatis Jeau Universitate Tymaviensi Anno M. DCC. XXXIV.
Mense Junio, Die .... S. 1. (Tyrnaviae.) 1734. 4*. 4 sztlan lev.
Scenae XII
56. 1735. jun. 12. Praemiumfidei et amoris in
Insigni Heroe Michaele Eszterházy Theatralibus
ludis exhibitum. Belohnung der Trey und Liebe in der Per-
son des grossen Heldens Michaelis Eszterházy in offent-
lichen Schau-Spill vorgesteliet. Ab Illustrissima Perill. Praenob.
Nob. ac Ingen. Soproniensis S. J. Gymnasii Juventute ....
Anno 1735. Mense Junii die 1:2. Sopronii. 1735. 4^ 12 sztlan
lev. Partes III.
57. 1735. Dux conspicuns f i d e Idanty rsus, a quó
Philomuftus in Helicona adiutus est. Honori ac Vene-
rationi Perillustris ac Generosi Doniini Domini Stephani
Sehy etc. Ab Hl. Spect Praenob. Nob. ac Ing. Bistricieti-
sis P. Scholarum Piarum Oymuasii Rhetoricos et Poeseos Ju-
ventute in scenam datus. Claudiopoli. 1735. 4^ 2 sztlan lev. In-
ductiones XIII.
58. 1738. május . . .. Jagelló, ex magnó Lithuaniae
duceRex Poloniae electus. Das ist : Jagelló ausz
einen Gross-FUrsten von Lithauen Erwöhlter König in Poblen.
Ab III. Perill. Praenob. Nob. Ac. Ing. Soproniensis Societatis Jesu
Gymnasio in scenam datus . . . Anno 1738. Mensis Maij . . .
die . . . Sopronii. 1738. 4". A— D.; = 16 sztlan lev. Actus V.
59. 1738. jun. 22. Zrinius ad Sigethum. Acta in Aula
Celsissimi Principis Primatis Hungáriáé et Archi-Epis-
copi Strigoniensis. XI. Cal. Feb. Anni MDCCXXXVm.
a Rhctoríbus Posoniensibus. Deinde Ejusdem jussu et impensis
typis data. Posonii. S. a. (1738.) 4°. A — B^ = 7 sztlan lev. Actus
III. (Programm teljes szöveggel.) V. ö. 17l} sz.
öO. 1738. Mithridates. Tragoedia S. 1 1738.
4^. 2 sztlan lev. Scenae XIV. Előadatott a pozsonyi érseki
gymnasium felső nyelvtudományi osztályában.
61. 1744. jun. Sanctus Ladislaus Episcopatus
Varadinensis author. Cassoviae. 1744. 4^. 4 sztlan lev.
Actus ni. (Magyar és latin nyelven.) Előadták a nagy-vár ad i
jezsuita collegiumban.
62. 1746.jul.3.Matthaea8 et Simon. S. 1. (Tymaviae.)
MAgyar KftnyT-Szemle. 1883. ^
326 Hazai tanodái drámák a Nemzeti Múzenm könyvtárában.
1746. 4^. 2 sztlan lev. Actus III. Előadták u. o. a jezsuita gymna-
sium elemi osztályának növendékei
63. 1755. sept. 7. Meribbal. Acta Budae a Scholis hu-
manioribus. Budae. S. a. (1735.) 4o. 2 sztlan lev. Actus III.
64. 1756. febr. 26. Saltus proemium caputJoan
n i s in d i 8 c o. Acta ab Antiqnissimo Seminario S. Stephani
Primi Regis Hungáriáé Anno MDCCLVI. Die XXVI. Februarii
S. 1. et a. (1756.) 4^ 2 sztlan lev. Actus III. Előadták az észter
gomi seminariumban.
. 65. 1756. máj. C y r u s m i n o r. S. Let a. (Tyrnaviae. 1756.) 4«.
3 sztlan lev. Actus III. Előadták u. o. a jezsuita gymnasium
középső nyelvtudományi osztályának növendékei.
66. 1756. máj. Dávid. Tyrnaviae. 1756. 4^ 2. sztlan lev.
Actus III. Előadták a trencséni jezsuita gymnasium alsó és
elemi osztályának növendékei.
67. 1756. máj. Ti tus. Tyrnaviae. 1756. 4o. 2. sztlan lev.
Actus III. Előadták a trencséni jezsuita gymnasium felső és
közép nyelvtudományi osztályának növendékei.
68. 1756. jun. Fi 1 ius prodiguus a patre disce-
dens. Tyrnaviae. 1756. 4'. 2' sztlan lev. Actus III. Előadták a
beszterczebányai jezsuita gymnasiumban.
69. 1756. jun. Pancratius. Tyrnaviae. 1756. 4^ 2 sztlan
lev. Actus III. Előadták a komáromi jezsuita gymnasium
növendékei.
70. 1756. jul. 29. Alex is. Tyrnaviae. 1756. 4^ 2 sztlan
lev. Actus III. Előadták Pozsony ban a jezsuita gymnasium
középső nyelvtudományi osztályának növendékei.
71. 1756. jul. Ibranus. Tyrnaviae. 1766. 4^ 2 sztlan lev.
Actus m. Előadták ugyanott a jezsuita gymnasium elemi osz-
tályának növendékei.
72. 1756. sept. Procopius. Tyrnaviae. 1756. 4». 2 sztlan
lev. Actus III. Előadták a trencséni jezsuita gymnasium
növendékei.
73. 1756. Amicitia fraudulenta. Agriae. 1756.4*.
2 sztlan lev. Actus I. Előadták a m i sk o 1 c z i minoriták gymna-
siumában.
74. 1756. Dárius. Tyrnaviae. 1756. 4^ 2 sztlan lev.
Actus IIL Előadták a piaristák nyitrai gymnasiumában.
br. Nagy Sándortól. 32 1
75. 1756. Jehanguirus. Tyrnaviae. 1756. 4«. 2 szilán
lev. Actus III. Előadták a komáromi jezsuita gymnasium két
felső nyelvtudományi osztályának növendékei.
76. 1757. jun. Ajax et Teucer. Tyrnaviae. 1757. 4«.
2 sztlan lev. Actus III. Előadták u. o. a jezsuita gymnasium
felső nyelvtudományi osztályának növendékei.
77. 1757. sept. Judas Machabeus. S. 1. eta. (Tyrnaviae.
1757.) 4^ 2 sztlan lev. Actus V. Előadták a selmeczi jezsuita
gymnasium alsó és elemi osztályának növendékei.
78. 1758. sept. 8. Aspar. S. 1. et a. (Tyrnaviae. 1758.) 4^
2 sztlan lev. Actus UI. Előadták u. o. a jezsuita gymnasium
felső nyelvtudományi osztályának növendékei.
79. 1758. sept. 16. Cyrus. Ein Trauer-öpiel. (5 Abhand-
lungen) Tyrnau. 1758. 4^ 2 sztlan lev. Előadták u. o. a jezsuita
gymnasium convictusának tagjai. Magyar nyelven lásd 26 sz. a.
80. 1758. sept. Artaxerxes. Tyrnaviae. 1758. 4^ 2 sztlan
lev. Actus III. Előadták a trencséni jezsuita coUegium felső
és középső nyelvtudományi osztályának növendékei.
81. 1758. sept ...Regül US. S. 1. et a. (1758.) 4^ 2
sztlan lev. Actus III. EIlAadták a selmeczi jezsuita gymna-
sium növendékei.
82. 1758. Sanchus. Tyrnaviae. 1758. 4^ 2 sztlan lev.
Actus III. Előadták a szakolczai jezsuita gymnasium alsó és
elemi osztályának növendékei.
83. 1758. Aurelius. S. 1. et a. (1758.) 4» 2 sztlan lev.
Actus V. Actus I Ante meridiem. A. III. Sub meridiem. A. IV.
Post meridiem. A. V. Sub vesperam. Előadták a szakolczai
jezsuita gymnasium növendékei.
84. 1 75'J. máj. ...Theophilus. Tyrnaviae. 1759. 4«. 2 sztlan
lev. Actus III. Előadták a selmeczi jezsuita gymnasium alsó
és elemi osztályának növendékei.
85. 1759 Theophilus. In einem Spiele vorgestellt.
(III Abhandlucgen.) Tyrnau. 1750. 4^ 2 sztlan lev. Előadták
ugyanolt. Az előbbinek német fordítása.
86. 1759. sept. 9. Quintus Fabius. Tyrnaviae. 1759.
4o. 2 sztlan lev. Actus III. Előadták a szakolczai jezsuita
gymnasium felső és középső nyelvtudományi osztályának nö-
vendékei.
22»
328 Hazai tanodái drámák a Nemzeti Mózeum könyvtárában.
87. 1759. aept. ..Oc tavianus Caesar. S. I et a. (Tyr-
naviae. 1759) 4^ i sztlan lev. Actus III. Előadták ugyanott a
jezsuita gymoasium fehő nyelvtudományi osztályának növendékei.
88. 1759. sept Pacuvius Calavius. S. 1. et a.
(1759.) 4^. 2 sztlan lev. Actus III. Előadták a selmeczi je-
zsuita gymnasium növendékei.
89. 1759. sept Pacuvius Calavius. S. 1. et a.
(1759.) 4^ 2 sztlan lev. III Abhandlungen. Az előbbinek német
kiadása.
90. 1759. sept. .. Romulus és Remus. Tyrnaviae. 1759
4^ 2 sztlan lev. Actus III. Előadták a trencsén i jezsuita gymna
sium felső és középső nyelvtudományi osztályának növendékei
91. 1759. sept... Sedecias. S. 1. et a. (1759.) 4*^
4 sztlan lev. (Mellette német és tót programm.) Előadták a besz
terczebányai jezsuita gymnasium felső és középső nyelvtu-
dományi osztályának növendékei.
92. 1 759. JoannesCorvinus et Simon Kemenius.
S. 1. et a. (Sopronii 1759.) 4". 2 sztlan lev. Actus III. Előadták
ugyanott a jezsuita gymnasium felső nyelvtudományi osztályának
növendékei.
93. 1759. Theoxena. S. 1. et a. (Tyrnaviae. 1759.) 4".
:3 sztlan lev. Actus III. Előadták ugyanott a jezsuita gymnasium
középső nyelvtudományi osztálya* ak növendékei.
94. 1760. máj... Trés pueri Babylonici. Tyrnaviae.
1760. 4^2 sztlan lev. Actus III. Előadták a selmeczi jezsuita
gymnasium alsó és elemi osztályának növendékei.
Ü5. 1760. jun Aelius Sejanus. S. 1. et a. (1760.)
4^ 2 sztlan lev. Actus III. Előadták a pécsi jezsuita gymna-
siumban.
96. 1760. sept. ..Salo mon et Geysa. Tyrnaviae. 1760.
4o. 2 sztlan lev. Actus UI. Előadták a pécsi jezsuita gymna-
siumban.
97. 1761. máj. 8. Saul. Tyrnaviae. 1761. 4'. 2 sztlan lev.
Actus III. Előadták ugyanott a jezsuita gymnasiumban.
98. 1761. jun. 7. PythiasetDamon. Tyrnaviae. 1761.
4^ 2 sztlan lev. Actus III. Előadták ugyanott a jezsuita gymna-
sium első nyelvtudományi osztályának növendékei.
99. 1761. jun. 21. Thebae vindicatae. Tyrnaviae.
Dr. Nagy Sándortól. 339
1761. 4o. 2 8ztlan lev. Actus III. Elfiadták ugyanott a jezsuita
gymnasium elemi osztályának növendékei.
100. 1761. jun... Alexi US Japon. Claudiopoli. 1741. 4*.
2 szilán lev. Actus III. Előadták ugyanott a jezsuita collegium
alsó nyelvtudományi osztályának nOvendékei.
101. 1761. jun. Babilas. Tyrnaviae. 1761. 4\ 2 sztlan lev.
Actus m. Előadták a beszterczebányai jezsuita gymna-
sium növendékei.
10)2. 1761. sept. 8. Emericus et Andrea s. Tyrnaviae.
1761. 4''. 2 sztlan lev. Actus III. Előadták a trencséni je-
zsuita gymnasium növendékei.
103. 1761. sept...Lisbius. S. I. et a. (1761.) 4\ 1 lev.
P^lőadták a bazini jezsuita gymnasium növendékei.
104. 1761. sept Nehemias. Honoribus Celsissimi ac Re-
verendissimi S. R. I. Principis Domini Domini Francisci e
Comitibus Barkóczi de Szala. Tyrnaviae. 1761. 4^ 4
sztlan lev. Actus III. Előadták ugyanott a jezsuita gymnasium
növendékei.
105. 1761. Leangus. Tyrnaviae. 1761. 4^ 2 sztlan lev.
Actus V. Előadták a sza k olcz a i jezsuita gymnasium közép
és felső nyelvtudományi osztályának növendékei.
106. 1761. Meleager. Tyrnaviae. 1761. 4«. 2 sztlan lev.
Actus III. Előadták a trencséni jezsuita gymnasium alsó és
elemi osztályának növendékei.
107. 1761. ..Syrao et Heracleo. Tyrnaviae. 1761. 4o. 2
sztlan lev. Actus III. Előadták a trencséni jezsuita gymnasium
növendékei.
108. 1762. jun. 6. Thiamus et Pentheseus. Tyr-
naviae. 1762. 4^ 2 sztlan lev. Actus III. Előadták ugyanott a
jezsuita gymnasium középső nyelvtudományi osztályának nö-
vendékei.
109. 1762. jun. Cum te elatebrisin thronum su-
blimatio. S. 1. (Claudiopoli.) 1762. 4^ 2 sztlan lev. Actus III.
Előadták ugyanott a jezsuita gymnasium középső nyelvtudományi
osztályának növendékei.
110. 1762. jun. Tobias junior ad Patrem Redux. Tyr-
naviae. 1762. 4^ 2 sztlan lev. Actus III. Előadták a trencséni
jezsuita gymnasium alsó és elérni osistályának növendékei.
330 Hazai tanodái drámák a Nemzeti Múzeum könyvtárában.
111. 1763. máj... Juliu 8 Martyr. S. 1. et a. (Cassoviae
1768.) 4^ 2 sztlan lev. Áctus III. Előadták ugyanott a jezsuita
gymnasium középső nyelvtudományi osztályának növendékei.
112. 1764. Cyrus. Piéce beroique de Mr. L. Abbé Me-
tastasio. Représentée devant Leurs Majestez Imp. Royal.
Apostol, par Les Demoiselles Pensionaires de la Congregation
de Notre-Dame h Presbourg. S. a. (1764.) 4". 3 pages. (Franczia
nyelven.) 3 Actes. Ehhez járul:
118. 1764. Les Amazones Modernes de Mr. Le
Grand, Ajustées au Théatre des Demoiselles Pensionaires de
Notre-Dame, avec une Danse d' Esclaves, A la fin du 2. Acte.
La piéce fínit par une Marche des Amazones armées de Lances.
114. 1764. Ti tus. Piece Heroique en trois Actes de Mr.
L'Abbé Metastasio. Représentée devant Leurs Majestez Im-
periales Roiales Apostoliques, par les Demoiselles Pensionaires
de la Congregation de Notre-Dame, á Presbourg Tan 1764.
Ehhez járul:
115. 1764. Ninette á la cour. Petité burlesque intitulée,
qui suit la premiere piece. Représentée devant Leurs Majestez
Imperiales Roiales Apostollques, par les Demoiselles Pensionaires
de la Congregation de Notre-Dame, á Presbourg. Presbourg, s. a.
(1764.) 4r 8 pages et 1.
116. 1765. jul. Palilia Sacra. Strigonii. 1765. 4». 2
sztlan lev. Actus III. Előadták az esztergomi jezsuita gym-
nasium növendékei.
117. 1766. Balt has ar. Ein Trauer-Spiel. 4^ 1 lev. (Ma-
gyár nyelven lásd 28. sz. a)
118.1767. Telephus. S. 1. et a. (Sopronii. 1767.) 4».
2 sztlan lev. Actus III. Előadták ugyanott a jezsuita gymnasium
elemi osztályának növendékei.
119. 1770. Mid as. Posonii. 1770. 4^ 2 sztlan lev. Actus HL
Előadták ugyanott a jezsuita gymnasium növendékei.
120. 1775. jun. 4. Sch ^ i'e r s p iel, welches bey Gelegen-
heit der feyerlichen Handlung, da der Hochwürdige Herr Geoig
Primes^ Abt von Sanct Georgen zu Segnien, und Stadtpharrer in
Oedenburg: nach zurückgelegten fünfzig Jahren Seines Priester-
thums, Das hochheilige Messopfer neuerdings den 4 Junii als
eiufallendeu Pfíngst Sonntag entrichtet. Oedenburg. 1775. 4*.
Dr. Nagy Sándortól. 331
2 sztlan lev. Előadták a soproni evang. iskola második osztá-
lyának növendékei.
121. 1775. jun. 13. Dráma officioso — bucolieum Gymnasii
Sabariensis sacratum Idibus Junii Anno M.DCC.LXXV. £x-
cellentisdimo Illustrissimo ac Reverendissimo D. D. Francisco
Episcopo Jaurinensi e Comitibus Zichy de Vasonkft etc. etc.
dum Sabariam advendaret Sopronii. 1775. 4^ 80 1. Partes III.
Programm, teljes szOveggel.
122. 177Ö. jun. Excidium Hierosolimitanum a
Tito et Romano exercitu factam. Sopronii. 1775. 4». 2 sztlan lev.
Actus IIL Előadták a soproni iskola rhetorai.
123. 1776. sept. 5. Carac alla^ Getam fratremper-
imens. Tragoedia. Magnó- Varadini. 1776. 4^ 2 sztlan lev.
Előadták ugyanott a jezsuita gymnasium közép és felső nyelv,
tudományi osztályának növendékei.
124. É. n. Oly m pia Jovi Sacra, siue Incremen-
tumMusas inter et Pastores AmorisCertamen.
Excellentissimo Dominó Dominó Adamo Patachich, Ecclesiae
Varadiensis Episcopo, annum diei onomasticae recursum celeb-
ranti ab Carolo Ditters Musiccs, Wenceslao Pichl
Dramatis Authoribus. Magno-Varadini. (É. n.) 4^ 14 sztlan lev*
(Programm, teljes szöveggel.)
III. Kéziratban levő tanodái drámák, teljes
szöveggel.
1. Magyar nyelven.
125. É. n. (1749.) Jekonias. Szomorú szabású Vig ki-
menetelű Játék. Bartakovich József gyűjteményében. (Nyomta-
tásban lásd 2. sz. a.)
126. É. n. (1750.) Constantinu s Porphy rogeni-
tus Faludi Ferenc ztől. Bartakovich József-
(Nyomtatásban lásd 4. szám alatt.)
127. 1750. Constantinus Porfy r ogen i tu s. Szomorú
Játék öt végezésben. Az első levél alján egykorú kézjegyzése:
»P. Faludi Ferencz fordította olaszból.* 4«. 20 lev.
128. E. n. Caesar. 5 végezés. Bartakovich József
gyűjteményében,
S0Z Hasai taaodai drámák a Nemzeti Móteam köajTtárábaii.
129. 1749. Caesar Aegyptas FOldén A lexandr iá-
ban. Szomorájáték 5 végezésben. P. Faladi Ferencz ford.
Olsfzból. »MeDt Játékban Fejér-Egyházi kastélyban az ószi mo-
látó napok alkalmatosságával, T. P. Kanica Ferencz Rectoraága
alatt 1749-dik Esztendőben. MS. Sec. XVIIL 4*. FoL 19 (Honrát
István könyvtárából.) F a 1 u d i n a k ismeretlen drámája.
130. 1753. Egyptomi József, azaz Menynyor-
szágnak attya, mellyet nyitt az ártatlanság. Ex
Latino Patrís Leyai S. J. in Hang. Lingaam convertit a. 1753.
Tyrnaviae P. Moyses Lestyán, S. J. Scholasticus tertii anni
Theologicas. Natione Siculus Transylv. Leíratott Bécsben 1754.
15. Aog. in Collegio Theresiano.c (Prológusában említtetik egy
»Salamon< ez. tanodái dráma.) MS. Sec. XVIH 4«. Fol. 12
(Horvát István könyvtárából.)
13L 1766. jun. M. A. Plautus magyarra fordított s mocs-
kaiból kitisztított Menechmus nevű vígszabású játéka, me-
lyet előada a III. és IV. Váczi kegyes Oskola. Fordította Du-
gonics András. MS. Sec. XVIIL 3*. Fol. 17. (NyomUtott
programmját lásd 29. sz. a.) 5 Rész.
132. 1770 Gyöngyösi. Vigszabásű Játék, melyet elő-
adott Dugonics András, kegyes oskolabéli szeraetes pap,
1770, midőn \ráczon V. és VI. oskolát tanítaná. MS. Sec. XVIIL
t\ Fol. 22. Actus V.
183. É. n. Solimanus. Actus IV. MS. Sec. XVIII. 2«. Fol. 9.
2. Latin nyelv on.
134. 1653. A ct US continens ascensionem Christi
et missionem Sancti Spiritus. Auctore Andrea Sar-
tori. Előadatott az i 1 1 a v a i gymnasiumban pünkösdkor.
135. 1653. Actus oratorius continens solennem
Natalitorum Domini F es t i v i t atem, aliquot the-
matibus comprehensam. Auctore Andrea Sar-
t 0 r i. Előadatott az i 1 1 a v a i gymnasiumban karácsony ün-
nepén.
136. 1653. Actus oratorius de Passione
Domini. Auctore Andrea Sartori. Előadatott az
i 1 1 a V a i gymnasiumban húsvétkor.
137. 1653. jan. 8, Lusus scholasticus seu actus
Dr. Nagy Sándortól. 33S
oratoriusexhibenshominis creationem^Iapsam
et per Nativitatem Christi Salvatorisre-
paratio nem. Áuctore Andrea Sartori. Előadatott
az i 1 1 a V a i gymnasiumbaD.
138. 1670. E lab or atio Actus Comici de Pa-
piniano, Consíliario Bassiani. A Davide
B r u m e r, Cremniciensi. MS.Sec. XVII. 4^ Fol. 55. (Nyomtatott
programmját lásd 36. sz. a.)
139. 1709. IsaaCy Figura Redemptoris. Actio
Sacra per Musicam producta Magnó Varadini. Metastasii
versio. MS. bee. XVIII. 2^ Fol. 11. (V. ö. 21. sz.)
140. 1770. máj. 28. Opimius. Comoedia. »EgeruDt hanc
die maji eodem A. 1770. praesente Eminentissimo Cardinale
Christopboro Migazzi cum uni?erso Clero et Dominis
Vaciensibus, a meridie, incepit 5-a, duravit paullo post 7-am.
Composuit autem Comoediam hanc Andreas Dugonics a
S. Angelo Custos professor Rhetoricao et Poeseos Vacii. MS.
Sec. XVIII. 2'\ Fol. 22.
141. 1770. sept. 19. Asinaria Pia u ti. Expurgata ab
AndreaDugonics. 1770. Vacii die Corporis Christi. MS. Sec.
XVIII. 2'». Fol. 11.
142. Laodice, Regina Cappadociae. Tragoedia
declamatoria. MS. Sec. XXIIl. 4\ Fol. 10.
Bartakovich József gyűjteményében:
143. Abdias. Actus I.
144. A e t i u s. Actus m.
145. A 1 e X i s. Actus I. A P. F r i z.
146. Artaxerxes. Actus III.
147. (Attila, Buda, Taxus.) Actus I. (Czímje nincs.)
148. Balthasa r. Actus III. »NB. haec actio in originali
habét V. Actus edita est Parme ab aliquo e S. Jes. 1753.<
149. Béli 8 a r. Actus I. (Czímje nincs.)
150. C 0 d r u s. Tragoedia a P. F r i z. Actus ÜL
151. Cyrus. Actus III.
152. Demophon. Actus III.
153. Didó derelicta. Actus III.
154. Dión. Actus V. Auctore G r a n e 1 1 i S. J.
155. Eustachius S. Martyr. Tragoedia. Actus III.
S34 Hasai tanodái drámák a Nemzeti Műxeum könyvtárában.
156. Oalanthophilus, MilesGloriosas. Actus L
157. Issipile. Áctus III.
158. Jephte. Aetna IIL Acta primum 1750. Reproducta
Bubinde in variis locis.
159. Joseph, a fratribus suis adoratus et agni-
tus. Authore Metastaaio. Partes II.
160. M a c a r i a. Actus III.
161. M a n a 8 8 e 8. Tragoedia. Auctore P. G r a n e 1 1 i Ita-
lice edita. Latinitate a P. Pa mer. S. J. doData.
162. Mithridates. Actu8 IIL
163. Mors Caesaris. Actus III.
164. 0 1 7 m p í as. Actus III.
165. Psychis seu Declamatio in matéria sacra sub sche-
mate amorem D E I Filíj erga nos exhibens, Acta Graecij a
P. An drea Fríz.
16(5. Salamon. Declamatio a Prof. Andrea Fr i s. (Drá-
mai költemény.)
167. S e d e c i a 8. Auctore P. G r a n e 1 1 i Italice edita. La-
tinitate a P. Pamer S. J. donata.
168. Sesostris. Actus III.
169. Simon Machabaeus. Acta Tymaviae a média
Grammaticae classe. A. 1747. Authore Mag, Josepho Barta-
k 0 y i c h. Actus IIL
170. S y r o e s. Actus IIL
171. Telemachus. Actus III.
172. Themistocles. Actus III.
173. Titi Clementia. Actus IIL
174. Z e n 0 b i a. Actus III. NB. In hoc praecedente acti-
one nec illa ordo scenarum est, qui in originali Italica; nec om-
nes illi sensus. Multumque inferior videtur esse ipsa originali
Italica actione.
175. Zrinius ad Sigethum. Actus I. V. ö. 59. sz.
Eoppi Károly gyűjteményében:
176. Theuropides. Actus V. Fol. 7. (Czímje hiányzik.)
177. Az erszény. Actus V. Fol. 14. Czimje szintén hi-
ányzik. Prológusa igy kezdfidik : »E játéknak, mellyet
im itt előadunk, erszény a neve 8tb,€
Dr. Nagy Nándortól. 335
178. Philocles. Actus III. Fol. 5.
179. Phormio Terentii expurgata Vacii, 1771.
(Auctore : Andrea Dugonics?) Actus V. Fol. 5.
180. 1789. Bríliantina Praetensio. Tragoedia in
quinque actibus. Ex Originali Hungarico D. Dugonics Pro-
fessoris Matheseos in Regia üniversitate Pestiensi Germanice
(lectius: latiné reddita. 1789. Mátray jegyzése: Pro primis
lineis Arany Pereczek. MS. Sec. XVIII. 4^ Fol. 88. [87.
Quart. Lat.]
Midőn a jelen közleményt ezennel bezárom, ki kell jelente-
nem, hogy ezen összeállítást magam sem tekintem a ssó legszigo-
rúbb értelmében kimeritönek,mert ilyen tárgyban absolut teljességet
elérni szinte lehetetlen. Valószinú, hogy még számos ilyen munka
lappang a Nemzeti Múzeum Könyvtárában ; különösen az össze-
kötött apró nyomtatványokból s a kéziratok colligatumaiból jöhet-
nek napfényre merőben ismeretlen művek. Épen ezért a vizs-
gálódást korántsem tekintem befejezettnek s magát ez összeállítást
sem véglegesnek. Ha további kutatásaimban némi eredményre
juthatok, kötelességemnek fogom tartani újabb adalékaimat a
»Magyar Könyvszemle* -ben időről-időre közzétenni.^)
1) Czikkiró úr adalékainak készséggel nyitunk tért lapunkban. 8
mivel úgy tudjuk, hogy a jelen közlemény csak egy részlete szerző azon
tanulmányának, melyet a hazai iskolai drámákról ir, kívánjuk, begy kuta-
tásait e téren miolőbb befejezze s a hazai iskolai drámák teljes biblio*
graphiáját nyújtsa irodalmunknak. Szerk.
A SOMOGYI . KÖNYVTÁE MEGNYITÁSA SZEGEDEN.
A »M agyar EönyvSzemlec 1880. évi folyamában
örömmel tettünk jelentést azon nagylelkű adományról, melyet
Somogyi Károly esztergomi prépost-kanonok tett, midőn
közel 60,000 kötetből álló könyvtárát Szeged városának aján-
dékozta ; 8 kiemelve a nagy fontosságú esemény művelődéstör-
ténelmi jelentőségét, közöltük úgy magát az alapító levelet, mint
azon tájékoztató jelentést, melyet a fővárosi szakértők kiküldött
bizottsága a felajánlott könyvtár állapotáról készített. Az időtói
fogva hivatásunkhoz képest folyvást meleg érdeklődéssel kisér-
tük ez országos érdekű ügyet, s hiven feljegyeztünk mindeu moz-
zanatot, mely az új közkönyvtár sorsában fölmerült. Jelentettük
annak idején, hogy a könyvtár feletti fölügyeletet gyakorló vá-
rosi tanács a nemeslelkü alapitóval egyetértőleg, a könyv tárnoki
állomásra ReiznerJánost, Szeged város főjegyzőjét nevezte ki
smegbiztaőtakönyvtár átszállításával, felállításával és rendezésével.
Azóta e munkálatok szerencsésen véget értek s most azon
örvendetes eseményről tudósíthatjuk olvasóinkat, ^^^^gj ® neveze-
tes könyvtár a szegedi városi reáliskola földszinti helyiségében,
14 teremben (melyeknek bebútorozására a városi közgyűlés
20,000 forintot szavazott meg) immár felállíttatott, egy része ren-
deztetett sf. é. október 16-án az új intézet ö Fel-
sége urunk Királyunk által ünnepélyesen meg-
nyittatott 8 átadatott a közhasználatnak.
E megnyitás a romjaiból kiemelkedett város szellemi éle-
tében új korszakot nyit meg s újabbkori művelődéstörténetünk-
nek egy fontos fejezetét képezi.
Örömmel constatáljuk, hogy a Somogyi-könyvtár
fölavatása oly szokatlan pompával ment végbe, a mely méltó
A Somogyi* könyvtár megnyitása Szegeden. S37
volt nemcsak az alföld metropolisához^ hanem azon messze ki-
ható tényhez is^ melyet egy közkönyvtár megnyitása képez. A
három napig tartó ünnepélyességek sorában ez volt a legcsen-
desebb; a legkevésbé csillogó mozzanat, de bizvást állíthatjuk,
hogy a jövőben ennek lesznek legáldásosabb következményei.
£ lélekemelő ünnepély lefolyását a következőkben ismertetjük.
A Somogyi-könyvtár megnyitása az ünnepélyességek har-
madik napjára, október hó 16-ára volt kitűzve. A rendezőség ez
alkalomra meghivta egyebek közt a Nemzeti Múzeumot, a M.
Tud. Akadémiát és a budapesti egyetemi könyvtárt is ; a Nemz.
Múzeum részéről Pulszky Ferencz, az Akadémiától Fraknói
Vilmos főtitkár és Hunfalvy Pál könyvtárnok személyesen meg
is jelentek. A vallás- és közoktatásügyi minisztérium képviselője
Szász Károly miniszteri tanácsos volt. Ezeken kívül jelen voltak
a többi minisztériumok, megyei és törvényhatóságok, egyházi
és világi testületek, hazai tudományos társulatok és irodalmi in-
tézetek képviselői rendkivül nagy számmal.
A megállapított programm szerint ö Felsége a király dél-
után egy órakor érkezett meg a főreáliskolához ; kiséretében
voltak : Tisza Kálmán miniszterelnök, Tisza Lajos királyi biztos,
a hadsegédek és Pálfy szegedi polgármester. A csarnokban, mely
délszaki növényekkel, gyönyörű narancsfák és más ritkaságok-
kal Ízlésesen volt diszitve, a könyvtári bizottság fogadta; innen
a szőnyegekkel bevont folyosón át e bizottság ö Felségét a
gyönyörűen díszített Somogyi-terembe vezette, mely a nagylelkű
alapító emlékére van berendezve. A megnyitás a könyvtár tágas
olvasótermében ment végbe^ hol ö Felségét az egybegyűlt diszes
közönség harsány éljenzéssel üdvözölte. Elfoglalván a király a
számára készített trónsz3rű emelvényt, Reizner János
könyvtárnok előlépett s következő üdvözlő beszédet intézte hozzá :
> Felséges császár és apostoli király 1
Legkegyelmesebb urunk I
Felséged a vész napjaiban e város iránt tanúsított legmé-
lyebb részvéte^ apostoli szavai és lelkesítő példája által a nemzet^
sőt az egész világ jóindulatát keltette fel irántunk s mindenki ál-
dozatot hozott, hogy e város új élete Felséged akarata szerint
szebb legyen, mint volt. Somogyi Károly esztergomi kanonok
nagybecsű könyvtárát adományozta nekünk oly czélból, hogy
S38 A Somogji-kŐDyvtár megnyitása Szegedén.
az itt az alföld nagy magyar közönségének tudományos képző-
dése, szellemi tevékenysége^ szóval közm&velödésének emelésére
egyik tényezőül szolgáljon.
A legmélyebb hódolattal üdvözöljük itt Felségedet' azon
legalázatosabb escdezéssel, hogy a szellemi kincsek e gazdag
tárházát legkegyelmesebben megnyitni s azt a Felséged szolgá-
latára mindenkor kész ezen város és nagy vidéke lakosságának
javára legkegyelmesebben átadni méltóztassék.
Mély hálával dicsők és boldogok vagyunk azon tudattal,
hogy Felséged neve ezen intézetnek rövid idő múlva mutatkozó
áldása gyümölcsével egybekötve lett; boldogok vagyunk azon
reménytől eltelvén^ hogy Felséged által most megnyitandó ezen
közintézet önként előidézi, hogy ez ős emporialis város egy
messze kiterjedő magyar vidéknek egyúttal culturalis tekintet-
ben is valódi központja leend.
Hódolatunk s hálaérzelmeink ismételt kifejezése mellett
Istentől Felségedre és Felséged családjára áldást kivánunk. Eljen.t
A lelkes éljenzés lecsillapultával ő Felsége következőleg
válaszolt :
>Orömmel jöttem egy nemesszivű hazafi által Szeged vá-
rosának nagylelkűen adományozott e könyvtár megnyitására.
Bizton hiszem, hogy a tudományok ezen gazdag tárháza nem-
csak Szeged város, hanem az egész vidék szellemi emelkedésé
nek egyik tényezőjéül fog szolgálni; és e reményben az inté-
zetet ezennel megnyitottnak nyilvánitom.<
E szavak elhangzása után a közönség ismét lelk'fs éljen-
zésben tört ki.
ö Felsége most leszállva az emelvényről, Reizner János
könyvtárnokhoz lépett s a könyvtár nagysága és berendezése
iránt néhány kérdést intézett hozzá; majd az alapítónak képvi-
selőivel, Snjánszky és Pellet kanonokokkal ereszkedett szóba, szi-
vélyesen kérdezősködve Somogyi kanonok felől, kit gyengélkedő
egészségi állapota megakadályozott abban, hogy a nagy ünnepé-
lyen, melynek ő volt szerzője, személyesen jelen lehessen.
O Felsége ezután Reizner kalauzolása mellett megszem-
lélte a könyvtár összes helyiségeit s ismételten kérdéseket in-
tézett vezetőjéhez a könyvtár felállítása s rendszere iránt. Elő-
kérte és megtekintette a könyvtár catalogusait is. Mindaz, a mit
A Somogyi-könyytár megnyitása Ssegeden 3a9
látott és hallott; megnyerte magas tetszését; s ezért megelégedé-
sét fejezte ki a könyvtárnoknak. Visszatérve a kOnyvtárnok hi-
vatalszobájába, nevét a vendégkönyv külön di^zlapjára följe-
gyezte s újra teljes megelégedését nyilvánítva, a közönség lelkes
éljen kiáltásai közt szivélyesen búcsút vett és távozott.
Ezzel a könyvtár megnyitási ünnepélye véget ért.
Kívánjuk, hogy ezen új nyilvános könyvtár megtegye kö-
telességét a hazai cultura szolgálatában s betöltse a hivatást,
melyet nagylelkű alapitója és a nemzet jobbjai alapításához és
jövőjéhez fúznek.
MEG EGY ADALÉK
SZABÓ KÁROLY „RÉGI MAGYAR KÖNYVTÁRÁHOZ.**
Közli : B. F. GSrSg Gyula.
Köztudomású dolog, hogy a kassai dóm néhány éve gyö-
keres restaurálás alatt van. A munkálatok czélszerú berendezései
igényelte körültekintés arról győzte meg az iotézó dómépító
bizottságot; hogy mélyreható munkára van szükség, ha a remek
góthstylü templomot megakarjuk az enyészettől menteni.
Ezért bontották le a főoltártól balra levő első főoszloprót
a szószéket s az alatta, ezen főoszlophoz erősített^ 111 en féld
Andrásféle (f 1587) veresmárvány síremléket ^) is, mely
helyéből elmozdíttatván, f. é. jan. 17-én megette leesve találták
a Lőcsén Brewer (Breuer) Lőrincznél 162t5. nyomtatott Kalen-
dáriumot.
Bibliographiai ismertetése a következő:
(276. sz.) Kalendárium * | Az Christos Wrvnk | Születése
után, 1626 * — Nagy szorgalmatossagal össze Írattatott | Az | Her-
licii Dávid D. Stargart* | városáa (1) (Pomerani Ország) j Astro-
nonns (I) | és Medicus által. — Közepén Magyarország kettős
czimerét (alul balra a négy pólya^ jobbra a kettős kereszt felü
1) >Andrea8 lUenfeldt Böm. Kay. Mayt. Obristeo Zayg. Maister Ambts
Leutenant íq Oberungarn. Starbe den 22. 7-ber Anno 1587.C
A * jelzett sorok veres nyomásnak.
340 Még egy adalék Szabó Karolj >Régi Magyar Ednynáráhos.*
megfordítva) két oroszlán tartja^ a czimer felett egy berezegi v.
királyi korona, de nem hazánké. — Colophonja : Löczen, Brewer
Lorintz által 16-r. A — E^. = 5 ív (8 levelenként) = 40 sztlan
levél = 80 lap (az utolsó üres). Czímlap s cbronologia egy levél,
jegyek magyarázatja s január hó fele 1 levél naptári rész együtt
13 levél, a »sokadalmak< 3 levél, a prognosticon czíme s aján-
lása I.I., tartalma 15. 1., végül a ^Chronikac 8 levél, az utolsó
előttinek a közepén csinos rajzzal. A prognosticon teljes czíme
8 ajánlása ime ez: >Prognosticon | Astrologiknm | az az: Az
Eghi Fö Czilla | goknak forgásából való jövend | óles, ez mostani
1625 (hihetőleg nyomdahiba 1626 helyett; mert az 1626. esz-
tendőre szól a szöveg) Észten | dőre, neminem& történendő dol-
gokról, I és az kdöknek valtoza | sirol^ Etc. Nagy szorgalmato-
sagal meg el | söben Íratott az | D Herlítius Dávid altal, | Németbdl
pedig Magyar nyelve | megh forditatot | Löczön, | Nyomtatta
Brewer Lorintz által (nyomda hibával).*
A másik oldalon pedig egy igen csinos rajz alatt ezen ajánlás
olvasható: »Az Bölcz, és Tisztelendő | Ficker Mihalnak | Lőczői
Varosban La | koszo Kereskedőnek, Enne | kem Jo Akoro (akaró)
Biszod (bizodalmas) Apám Uramnak | Észt az en Vy Magyar
nyelvre forditatot első IVDJCIUMAT | (sic) alaszatossagal és fiúi
szeretettel —meg ayanlom és Vy Esztendőre | meg aiandekoszom
Brewer Lorintz.
Tartalma 10 részből áll és pedig ; I. Rész. Ez Jelen
való 1626 Esztendőnek Vralkodo Planétáról. II. R. Az
Télről. III. R. Az Tavaszról. IV. R. Az Nyárról. V. R. Az
Oeszről. VI. R. Az Ecclypsisekről, avagy az Napban es a Hold-
ban valo Fogyatkozásokról. VII. R. Hadakról és egyéb követke-
zendő veszedelmekről. VIII. R. Az Betegségekről és egyéb Nya-
valyákról. IX. Az Földi Gyfimölczekről. X. R. Az Teli és nyári
(!) nyári helyett) veteményekről. 1. Az veteményről. 2. Az Oesz
szeli veteményekről. — Teljesen ép példány.
Sz. kir. Kassa város tulajdona. (F r ö g c Vilmos úr, a
dóm építésvezetője a T. Polgármester úr kezéhez szolgáltatta).
JELENTÉS A NEMZETI MÚZEUM •
KÖNYVTÁRÁNAK ÁLLAPOTÁRÓL 1882/3-BAN.
Higláth Bélától.
Méltóságos igazgató úr i
Hivatkozással Méltóságodnak f. évi október 19-éD kelt
meghagyására, van szerencsém a vallás és közoktatásügyi m.
kir. mÍLiszteriumnak f. é. október 15én 34683-ik szám alatt kelt
rendeletéhez képest, a könyvtár állapotáról áltáljában, s az oda
beosztott kézirat és levéltárról különösen, a muIt évi július 1-től
a folyó évi június 31-ig terjedő egy évi időszakról szóló jelenté-
semet a következőkben beterjeszteni.
Az általános érdeklődés, melylyel a nagy közönség, valamint
a tudományos buvárlók és kutatók a könyvtár iránt viseltetnek,
azon örvendetes észleletre utalnak, hogy könyvtárunk úgy
anyagban, mint jelentőségben mindinkább emelkedik, s ezáltal
kulturális feladatának hova jobban meg is felel, nemcsak a tu-
dományos források mind sűrűbb felhasználása által hasai Íróink
részéről, de azáltal is, hogy azt a külföld tudósai is gyakrabban
veszik igénybe, mint a megelőzött években. A könyvtár anya-
gának szaporodása pedig a hazai nyomdák szaporodásával oly
örvendetesen halad, hogy néhány év múlva a könyvtár helyisé-
gének bővitése, komoly intézkedés gondja leend. Ámde ha egy-
részt a közönség érdeklődése, a kormány támogatása a könyvtár
emelkedését hathatósan előmozdítja; másrészt hozzájárul ehhez
a könyvtár szakközlönyének a »Magyar Könyv Szemle* -nek ed-
digi megjelenése is, mely a bibliographiai, könyvtártudományi és
codicologiai ismeretek terjesztése körül könyvtárunk kiváló ér-
dekében nem csekély érdemeket szerzett Csontosi János könyv-
tári segédőr szerkesztése alatt áll. Nem lehet említetlenül hagynom
Uagyar KftnyT-SKemle. 18S8. ^
342 Jelentés a Nemzeti Múzeum Könyvtárának állapotáról 1882/3-ban.
azt sem, hogy a könyvtár tiszti személyzetének szakavatott buzgó
munkálkodása, szorgalma által iparkodik a könyvtárt kivívott
kulturális jelentőségének első fokán föntartani.
Felemlitendőnek tartom ezenfölül azon működést is, mit a
könyvtár tisztviselői a könyvtáron kívül tudományos utazásaik
alkalmával végeztek. így a jelentést tevő könyvtárőr tanulmá-
nyozta a bécsi nyomdászat négyszázados jubilaeuma alkalmával
a bécsi nyomdászati termékek kiállítását, tüzetes birálat tárgyává
tette felső Magyarországon az okolicsnai és rózsahegyi zárda, to-
vábbá a Csaplovics-féle alsó-kubini könyvtár anyagát is. Csontosi
János segédőr a wolfenbiitteli könyvtár nyolcz Corvin- codexét
vizsgálta meg és tette tanulmány tárgyává; ki^ eddigi bibliogra-
phiai és paleographiai tudományos működése elismeréséül, a ma-
gyar tudományos Akadémia részéről levelező tagnak választatott,
mely kitüntetésben a múzeumi könyvtár is osztozik.
Mindezen kedvező fejlődéssel szemben^ kötelességemnek
tartom méltóságod figyelmét — a mint azt múlt évi jelentésem-
ben is tevém — a hiányokra is felhivni, melyeknek eltávo-
litására való közbenjárását a magas közoktatási magyar kir.
minisztériumnál kiválóan kérnem kel'.
Ezen hiányok pedig a következők : két könyvtári terem-
nek czélszerü bebutoroztatása, melyekben még a régi festetlen
puhafa könyvszekrények disztelenkednek, s hova már a szú
és a könyvmoly is befészkelődött; s hogy ebből a könyvtár
anyagában támadható nagyobb veszély elhárittathassék. szüksé-
gessé vált a két teremben levő rozzant és disztelen bútorokat
ujakkal fölcserélni, mi azért is szükséges, mert a helyiség újabb
fölszerelése által, a könyvek elhelyezésénél tetemes tér nyeretnék
a folyvást szaporodó szerzemények elhelyezésére. Nem kevésbbé
szükséges a hirlapi csarnok berendezése is, melyben a hirlapok
ugyan fölállítva vannak, de az a hiányzó bebútorozás miatt,
czéljának megfelelőleg a közönség által nem használható, mert
az jelen állapotában csak depositoriumnak nevezhető.
Harmadik hiánya a könyvtár administratiójának, kivált a
könyvkülcsönzö közönséggel szemben, az, hogy egy, a jelen kö-
rülményeknek megfelelő könyvtári szabályzattal intézetünk nem
birván, a kikölcsönzött könyvtári anyag visszaadása körül föl-
merülő visszaélések meg nem szüntethetők ; minthogy erre tör-
Majláth Bélától. 343
véuyerejü jog alappal nem rendelkezünk s a könyvtár végrehajtó
hatalommal nem bír; gyakori esetben megtörténik, hogy a ki-
kölcsönzött könyvek csak évek múlva kerülnek vissza a könyv-
tárba.
A könyvtár felügyeleti szempontjából megemlitendönek tar-
tom, hogy a múlt év második felében eszközölt intézkedés az
olvasó-teremben: egy őrszolgának folytonos jelenléte czélszerűnek
és helyesnek bizonyult, a mennyiben t. i. a lefolyt évben sem
kön^vlopás, elidegenítés, sem könyvcsonkitás vagy elpíszkolás
elő nem fordult; a miért is ezen intézkedés további fentartása
'övore is indokolva van.
.»
A könyvtárra vonatkozó részletes jelentésemet a követke
zókhen foglalhatom össze: a tisztviselők rendes napi foglalkozása
mellett, mint a ezédula-catalogusok folytonos készitése, a szerze-
ményi törzskönyvek vezetése, az anyag beosztása^ felállítása —
a lefolyt évben mint külön munkálat foganatosíttatott, azon nyom-
tatványok és metsze ek kiemelése, leirása és osztályozása, me-
lyek a Bécs városa által a jelen évben eszközölt történelmi ki-
állítás indokából, ugyan csak oda a kiállításra a könyvtárból
felküldettek, s a melyben könyvtárunk is tetemes számmal vett
részt oly müvek által, melyek sem Bécsben, sem más könyv
tárakban találhatók nem valának, s mint egyetlen példányok
kiállíttattak.
A könyvtár általános revisiójára — a mi a könyvtárnak a
müncheni rendszer szerint való felállítása óta még nem történt
— szükséges előmunkálatok foganatba vétettek, s ennek sza-
konkénti végrehajtása, immár legközelebb megkezdetik, mely
czélból, hogy az a napi szolgálat és folyó ügyek elintézésének
hátránya nélkül megtörténhessék, múlhatlanúl szükséges a mosta-
nig is itt működő négy napi-díjas gyakornok további fentartása.
Folytonos rendezés és felállítás alatf. levén a hirlapi csarnok,
az e körül véghez vitt munkálat számokkal világítható meg,
minthogy a lefolyt munkaévben beköttetett, beosztatott és betíi-
rendben felállíttatott 1822 darab, s jelenleg a hirlapcsarnokban
elhelyezve van í'26 féle hirlap 5351 darabban.
A kézirattárnak közel 16,000 kötet állománya nagy fon-
tossásfú levén hazai irodalmunkra nézve a kutatás és forrás ta
nulmányok szempontjából, kiváló figyelmet kell vala arra fordí-
23*
B44 Jelentés a Nemzeti Múzeum Könyvtárának állapotáról 1 882/3 -ban
tanom, hogy az a tudós közönség részére kiaknázható, felhasz-
nálható legyen, a miért is oly művelet megindítását határoztam
el a lefolyt évben, mely a kitűzött czélnak kellőleg megfelelni
hivatva leend. Tudvalevőleg ugyan is a kézirat-gyűjteményben
is vezettetik czédula catalogus, ehhez járul még három kötet
nyomtatott catalogus, mely a néhai Széchenyi Ferencz gróf által
adományozott kéziratok jegyzékét tartalmazza. Ámde ezen cata-
logus kézirat-gyűjteményünknek alig egy negyedrészét öleli fel,
három negyedrésze az irodalomban ismeretlen, s a szakkutatók csak
a czédula-catalogusok kevésbé kimerítő regestáiból ismerhetik
azokat. Ezen körülménynél fogva szükségesnek tartottam a kéz-
iratgyűjtemény ezen részének újbóli lajstromozását akként meg
indítani, hogy a lajstrom a Széchenyi-catalogusnak mint egy
folytatását képezze, s az »Catalogus Codicum Manuscriptorum
Bibliothecae Musei nationalis, qui in Catalogo Széchenyiano non
continentur. Nova Series« czím alatt közrebocsátható legyen.
Ezen munka keresztülvitelével Csontos! János könyvtári segéd-
őrt biztam meg, kinek bibliographiai és paleographiai készült-
sége biztosit arról, hogy a kiadandó munka belbecsére nézve a
tudomány mai szinvonalán fog állani. Az ez irányban megkes-
dett előmunkálatok haladása reményleni engedi, hogy néhány
év alatt a jelzett catalogusból egy harmincz íves kötetet közre-
bocsáthatunk.
A kézirattár gyarapodására nézve mindenekelőtt ki kell
emelnem azon gyűjtemény beosztását, mit a közoktatásügyi m.
kir. minisztérium könyvtárunk számára, a Nemzeti Múzeum do-
logi kiadásainak rovatából 2008 frt értékben eszközölt. E gyűj-
temény az 1882-ik évi budapesti országos könyvkiállitáson be-
mutatott legnevezetesebb kéziratok, Corvin-codexek^ régi magyar-
országi nyomtatványok és kötések jellemző czimkép másolatait
tartalmazza. Ez a legnagyobb vásárlás, mit a könyvtár a Nagy
István-féle kézirat és oklevélgyűjtemény megszerzése óta tett
Ezzel könyvtárunkban egy nagy fontossága gyűjteménynek vetr
tetett meg alapja, mely időről-időre gyarapítva és kiegészitfe
hivatva lesz a hazai és külföldi könyvtárakban levő magyaro^
szági vonatkozású középkori kéziratok és régi magyar ritka
nyomtatványok és kötések jellemző díszlapjait a kutató kOsOft-
ségnek hű hasonmásban feltüntetni s állandó gyűjteménye leeod
MajLáth BélátóL 345
a hazai mi velödés történet régi emlékeinek. Ezen gyűjtemény
470 fölvételben, 960 fénykép-másolatot és 470 anyaképet
tüntet föl.
A kézirattár részére tett ajándékok közül kiemelendőknek
tartom :
1. Tizennégy kötet XVIII. századbeli latin és magyar kéz-
irat a hazai történelemre vonatkozó collectaneákkal. Ajándékozta
Széli Farkas, királyi táblai pótbiró Budapestről.
2. Bognár Ignácz dalszerzeményeinek partitúrája I köt.
Szerző ajándéka.
3. Dr. Karvassy Ágoston összehasonlító szótára. 4 kötet.
Szerző ajándéka.
4. Tompa Mihály Horváth Lajoshoz 1865-ben novemberben
írt költeményének eredeti kézirata — ajándékozta Farkas Kál-
mán országgyűlési képviselő.
b. Corpus Juris hungarici, abc rendben. Irta Mansperger
Frigyes. III folio kötet. Ajándékozta Madarász Zsigmond ház-
tulajdonos Budapesten.
'Kötelességemnek ismerem e helyen is a hazafias adomá-
nyozóknak a könyvtár részéről hálás köszönetemnek kifeje-
zést adni.
A vétel útján szerzett kéziratok közül kiváló említést érde-
melnek a következők : 11 kötet magyar és latin collectanea a
XVIII. századból ; 2 magyarhoni emlékkönyv eredeti név bejegy-
zésekkel és kézi rajzokkal a XVII., XVIII. századból ; Sammlung
jener Briefe welche der Gráf Fidél PálflFy bei Gelegenheit der
mit dem Erzherzog Josef Palatin im Jahre 1819 in Italien ge-
machten Reisen an seine Frau geschrieben hat. Egy kötet má-
solat, 4-rét 826 lap ; Sancti Hieronymi et S. Augustini nonnullae
Epistolae czimü XI. századbeli latin kézirat; három kötet collec-
tanea Transylvanica, XVIII. ssázadb. latin és magyar kézírat; A
Buecessióról való kolozsvári traetatusok 1603-ból, XVII. századb.
kézírat; három színes kézi rajz a pármai Corvin -codex három
díszlapjáról.
Mindezen kézíratok nagybecsű adatokkal gyarapítják a hazai
történetírást ; a Corvin-codexekről vett kézirajzok és fénykép-
másolatok pedig kézirattárunk ilynemű gyűjteményét felette gaz-
dagítják.
34H Jelentés a Nemzeti Múzeum Könyvtárának állapotáról 1882 3-ban.
A levéltári gyűjtemény a minő lendületet vett néhány év
óta, ugyan oly mérvben szaporodott a lefolyt munkaév alatt
is, 8 mert az a hazai történet írásnak egyik legkiválóbb forrá:$a.
tudósaink által nagymértékben használtatik, melynek bő ada-
tairól tanúskodhatnak, a magyar tudományos akadémia, a tör-
ténelmi társulat, a heraldikai és genealógiai társulat kiadványai;
a becses és nagy tömeg felhasználása czéljából szervezett ren-
dezése a levéltárnak következetesen folytattatván, az elmúlt évben
teljesen befejeztetett az Eszterházy Dániel-féle levéltár rendezése
és felállítása; úgy szintén a gróf Rhédei család levéltára is. A
most említett levéltár a múlt évben tétetvén át a múzeumi könvv-
tárba, ezzel már a 11-ik levéltár jelezhető, mely az egyes családok
részéről, örök letéteményképen e könyvtárban helyeztetett «^I.
A kis-rhédei Rhédei grófok levéltára jelentékeny szaporulat
gyűjteményünkben, mely körülbelöl 6090 darabot tartalmaz,
melynek átvételét Fejérpataky László levéltárnok eszközölte.
Sajnos, bogy e levéltárnak legrégibb oklevelei az Árpád-házból
és az Anjou-uralkodásból hiányoznak, s a mohácsi vészt meg-
előzőleg alig tartalmaz néhány darabot; annál gazdagabb azonban
a XVI és XVII. század okleveleiben és missilisekben, s ezek
Erdély mívelődési és beléletére igen fontosak^ és élénk világítást
vetnek. A többi szerzemények közül kiemelendő azon öOO
darab oklevél, melyek a már előbb tulajdonunkba esett Fáy-
levéltárt kiegészítik, továbbá 99 darab levél, melyek az 1848 — 49.
évi szabadságharczban szerepelt kiváló férfiak élettörténetéhez
igen becses adatokat tartalmaznak. Megemlítendő egy 484 da-
rabból álló oklevél-gyűjtemény, mely 5 darab Arpádkori, 25 drb
XIV. századi és 23 darab 1400—1526 dátumú oklevelet tartal-
maz, s mely csekély kivétellel kiadatlan oklevelekkel gyara-
pította gyűjteményünket. Levéltárunk egyik legnagyobb fontos-
ságú szerzeménye azonban azon harmincz darab oklevél, mely
a levéltár részére Halm Károly müncheni könyvtárnok gyűjte-
ményéből árverés útján szereztetett meg, s a XVII. század első
felének mozgalmas éveiből való érdekes történeti adatokat tar-
talmaz.
A már majdnem nyolczvan ezerét tartalmazó levéltári anyag
kihasználása, történetírásunk szempontjából kivánatossá teszi egy
nyomtatott index elkészítését, mely rövid, de teljesen tájékoztató
Majláth Bélától. 347
regestákban egyelőre a mohácsi vészig terjedd anyagot foglalná
magában, mely munka kiadásának szükségére és fedezésére a
magas minisztérium érdeklődése felhivandó lenne, annál is inkább,
minthogy Fejérpataky László levéltárnok, ki a mü elkészítésével
megbizandó lenne, diplomatikai és paleographiai készültségével
teljes garantiát nyújthat oly munka elkészítésére, mely az igé-
nyeknek minden irányban megfelelni képes leend.
A lefolyt munka évben a könyvtár összes anyagának gya-
rapodását a következő számok tüntetik föl.
A) Nyomtatványok.
Vétel 385 darab
Ajándék 113 »
Köteles példány 1908 >
Összesen : 2406 darab
B) Kéziratok.
Vétel 24 darab
Ajándék _. . . 23 >
»» ■ -- —
Összesen: 47 darab
C) Kézirajzok és kézirat fénykép másolatok.
Vétel _. . . . 27^ darab
Összesen: 27 darab
D) Oklevelek.
Vétel 1323 darab
Ajándék _. . _^ _604» >
Összesen : 7369 darab
Főösszeg:
Vétel 1759 darab
Ajándék 6182 >
Köteles példány .... ^1908 >
Összesen : 9849 darab
348 Jelentés a Nemzeti Múzeum Könyvtárának állapotáról 1882/3-ban.
Ehhez járúi még a magas
minisztérium által vásárolt
fénykép gyűjtemény .... 470 darab
fénykép matrizzák 470 »
Összesen : 940 darab
Áz összes szaporodás fő-
összege tehát 10,789 darab
Áz összes vásárlatokra és
könyvek kötésére fordít
tátott 5027 frt 91 kr.
A havonként összeállít tatni szokott statistikai kimutatások a
könyvtár látogatóiról, és az aasok által használt könyvtári anyagról,
a következő számokat fejezik ki:
Könyvtár látogató volt . . 21,202
Használtak : kéziratot . . 1618 darabot
y nyomtatványt . 41,479 »
» oklevelet . . 3187 »
Legtöbb látogató volt november hóban — 2698 egyén;
legtöbb kéziratot használtak júliusban 371 drb., nyomtatványt
novemberben 8246 drb., oklevelet májusban 495 drb., legkevesebb
látogató volt augustus hóban, midőn az egyetemi szünet és könyvtári
nagy tisztogatás van, 75 egyén, legkevesebb kéziratot használtak
szeptemberben 48 drb; nyomtatványt júliusban 182 drb; okle-
velet augustusban 65 darabot.
Hazai tudósaink közül tudományos kutatások és tanulmá-
nyozások czéljából majd állandóan, majd csak időlegesen a kö-
vetkezők látogatták könyvtárunkat: Fraknói Vilmos, Wenzel
Gusztáv, Jakab Elek, Goldziher Ignácz, Nagy Imre, Oéresy
Kálmán, Pesty Frigyes, Zsilinszky Mihály, Volf György, Beöthy
Zsolt, b. Radvánszky Béla, id. Szinnyey József, Ballagi Aladár,
Thaly Kálmán, Nagy Iván, Szabó Károly, Haan Lajos, Henszel-
mann Imre, b. Nyáry Albert, Rómer Flórie, Szilágyi Sándon
Károlyi Árpád, Szalay József, Thallóczy Lajos, Nagy Gyula,
Ábel Jenő, Gelich Richárd, Hermann Ottó, Jókai Mór, Gyulai
Pál, Salamon Ferencz stb., a külföldiek közül meglátogatták a
könyvtárt : Gangéi bauer Coelestin bécsi érsek, Grot szentpétervári
tanár, Vaszilceff moszkvai tanár, Idmon orvos Finnországból,
Snellmann mérnök Finnországból.
Majláth Bélától. 349
Az évek óta ápolt öSBzeköttetéseinket a külföld legelfibbkelS
26 könyvtáraival, a lefolyt évben is föntartottak; mi hazai tudo-
mányunk érdekéből a könyvkölcsönzések viszonoB szolgálatában
nyilatkozik.
Könyvtárunk szaporítását az egyes hazafias adományozókon
kívül 14 hazai, és 4 külföldi cultnrális intézet támogatta külde-
ményeivel.
A könyvtár tiszti személyzete hivatalos teendóin kívül az
irodalom terén is szárobavehető munkásságot fejtett ki a külön-
féle szaktudományok terén, mit a következőkben van szerencsém
fölsorolni :
I. Majláth Béla könyvtárór.
1. Hungaricák a bécsi köny vkiállitáson : Magyar Könyv-
Szemle 1882. foly. I. füzet
2. A hajdúk kibékítési kísérlete Inánchon 1607. Akadémiai
Értek. n. oszt. X. kötet VII. fözet. 1882.
3. Galló Caesar követsége Ali budai pasánál 1605-ben. Szá-
zadok 1882. foly. VII. füz.
4. A lánczhíd története. Budapesti Szemle. 1883. évfoly.
1. füzet.
5. A felső vármegyék rendéinek gyűlése Kassán 1683-ban.
A Századokban és Történelmi Tárban. 188ő. évf. Önállóan is
megjelent.
6. Arany János levelei Petőfi Sándorhoz. Az Egyetértés
188::^ és 1883. évfolyamában.
7. Péter alnádor pecsétje 1298-ból. Turul. 1883. évf. I. szám.
8. Egy Szepesmegyei városi jegyzőkönyv a XV. századból.
Egyházművészeti Lapok. 1882. évf.
Szerkesztette a magyarországi Kárpát egyletnek 1882. évi
évkönyvét mint szerkesztő társ.
11. Barna Ferdinánd tiszt, könyvtáron
1. Észrevételek Vámbéry Árminnak »A magyarok eredetec
czímű müvére áltáljában. Az akadémiai értekezések sorában.
350 Jelentés a Nemzeti Múzeum Könyvtárának állapotáról 1882/3-ban.
m. Csontosi JánoB segédör.
1. A budapesti könyvkiállítás latin kéziratai. Buda-Pe;>t
1882. Ívrét XI. 83 1.
á. Az esztergomi föegyházi könyvtár kéziratai. A Magyar
Könyv-Szemle 1882. évfoly.
3. ü krakkói Jagelló könyvtár hazai vonatkozású kéziratai.
Ugyanott.
4. A budapesti országos könyvkiállitásról. U. o.
5. Egy kéziratban maradt magyar munka 1605-ből Olmücz-
ben. Ugyanott.
Szerkesztette a » Magyar Könyv-Szemle « 1882. évi folyamát
IV. Ifj. Szinnyei József őrseged.
1. A magyar nyelv rokonai. Budapest, 1883.
2. Kuuluuko Unkarín kiéli suomalais-ugrilaiseen kielihei-
moon V Helsingfors 1883.
3. A magyar nyelv eredete. Budapest, 1883.
4. Hat » magyarországi levéU az »Uu8Í Suometarc czímű
helsingforsi iinn lapban.
5. A mi jó atyánkfiai. A »Nemzet« 1883-ik évi 110-ik
számában.
6. Észrevételek Szilassy M. czikkére a m. van , ven-röl :
Magyar Nyelvőr. 1883-ik évf. 3 füzef
7. Budenz József, a >Nemzet« 1883. évi 133-ik számában.
V. Fejérpataky László levéltárnok.
1. Az országos levéltár oklevél kiállítása. Magyar Könyv-
Szemle. 1882. évfolyamában.
2. Krones Grundriss der österr. Geschiclíte. Ismerteti a Szá-
zadok 1882. évfolyamában.
3. A magyar honfoglalás kútfői. Vasárnapi Újság 1883-ik
évfolyam.
4. A gróf Károlyiak oklevelei. Turul 1883. évf. I. szám.
Szerkesztette a » Turul c heraldikai és geneologiai szaklap
1883. évi folyamát.
Majlátk Bélától. ^^1
VI. Horváth Ignácz írnok.
1. Magyarországi könyvészet: A Magyar Könyv-Szemle
1<S«2. évfolyamában.
Végül még fölemlítenem kell a Magyar Könyv-Szemlét, mint
a nemzeti múzeum könyvtárának szakközlönyét, mely a biblio-
graphia és könyvtártani tudományok terén terjeszti az ismereteket,
az 18S2. évben hetedik évfolyamában van, de a melyből csak
az 1— IVik füzet jelent meg.») Hogy a múlt évre hiányzó
fűzőtek ki nem nyomathattak, annak sajnos oka abban lelhető,
hogy a magas kormány által nyújtott 400 frtnyi segélyösszeg
vajmi kevés a folyóirat föntartására, mert a 200 előfizető után járó
összeg a magas ministerium által adott 400 frttal együtt elégtelen
arra, hogy a nyomtatási költségek födözve legyenek, s az írók,
kiktul a tudományos czikkek a folyóirat számára várhatók len-
nének , muukájokért épen nem dij áztathatnak, s félő, hogy
könyvtárunk eme közlönye a magyar bibliographia egyetlen
szakinlyóirata, a legszükségesebb költségek fedezetének hiányá-
ban végképen megszűnik; a mi pedig tett és még teendő tudo-
mányos szolgálatai érdekében kiváltképen a múzeumi könyvtár
morális kárára, bibliographiánknak pótolhatlan veszteséget okozna.
Legyen szabad ennek megelőzése czéljából Méltóságod érdeklő-
dését odairányozni : hogy a magas ministeriumnál a »Magyar
Könyv-Sz.« támogatására legalább 1000 frt évi dotatiót kieszközölni
méltóztassék : így a füzetek pontos megjelenése biztosítva leend.
S hogy a szerkesztés körüli fáradozás iutalmazva legyen, mél-
tányosnak tartom, hogy a Magyar Könyv-Szemle szerkf*sztöje, mint
az minden más szakfolyóiratnál történik, évi 800 frt honorárium
mai dijaztassék a magas ministerium által.
Mély tiszteletem kifejezése mellett maradtam
Budapest, 1883. október ál -én
a Méltóságos igazgató úrnak alázatos szolgája
Majláth Béla,
könyvtárőr.
>) Azóta megjelent az 1882. évfolyam. V-Vl. füzete és az 188a-iki
folyam egészen. 8 « e r k.
Vegyes közlemények.
— Jelentés a Magy. Nemzeti Múzenm kfinyTtáráról. A H.
Nemzeti Múzeum könyvtára az 1883. év második felében, iiW6
kötet és füzet nyomtatvány nyal, 94 kézirattal, 396 oklevéllel és
és levéllel, 503 fényképmásolattal (magyarországi kéziratokról
vett) és 1)3 színes kézi rajzzal szaporodott ; és pedig a j á n d é k ű 1
kapott, 198 kötet nyomtatványt, 5 kéziratot, 16 oklevelet és levelet ;
vásárolt 416 kötet nyomtatványt, 89 kéziratot, 380 oklevelet és
levelet, 503 fényképmásolatot és \i színes kézirajzot. A beér-
kezett köteles példányok száma : 1427 kötet és fbzet Könyvek,
kézíratok, oklevelek, fényképmásolatok, kézirajzok vásárlására
és kötésre fordíttatott 2940 frt 03 kr. Ezenkívül a Mínisterium
a Múzeum dologi kiadásaiból megvásárolta az országos könyv-
kiállitási fényképgyUjtcményt 2000 forintért. Az olvasók száma
8754-re ment, kik 16,657 kötet nyomtatvány, 462 kéziratot és
5901 oklevelet használtak. A könyvtár állapotáról egyébkint a
könyvtárőr évi jelentése más helyen nyújt tájékozást.
— Jelentés a bndapesti tnd. egyet, könyvtárának rende-
zéséről, gyarapodásáról és forgalmáról 1883-ban. Nagyméltóságú
Vallás- és Közoktatásügyi Miniszter úr I Kegyelmes Uram ! Van
szerencsém az egyetemi könyvtár 1^83 iki gyarapodásáról szóló
czímjegyzéket a legmélyebb tisztelettel ide mellékelve bemutatni.
Összefoglalva a gyarapodás eredményét, az egyetemi könyv-
tár részint adományozás, részint vásárlás útján 2666 munkával,
4184 kötetben, és 698 apró nyomtatvány nyal szaporodott.
A vásárlás nagy részben az évi általányból eszközöltetett.
Az egyes karok közül a hittudományi kar 155 frt 72 kr. ; a
jog- és államtudományi kar 1451 frt 24 kr. ; az orvosi kar
1858 frt 79 krral járultak hozzá.
A legnevezetesebb adományozók voltak : a magas külügyi
kormány a delegácziók összes nyomtatványait, az osztrák kor-
mány az egyes koronaországok Törvény- és Rendeleti lapjait, a
bécsi statisztikai hivatal kiadványait, a tengerészeti hatóság Év-
könyveit, — t_vábbá a porosz, az olasz, a belga statisztikai hi-
Vegyes közlemények. 353
vatalok összeállításaikat, a svéi, román és angol kormány kulün
nemű nyomtatványaikat, az országgyűlés mindkét háza, a ma-
gyar kir. kormány: jelesül a vallás- és közoktatási, belügyi,
honvédelmi, kereskedelmi, igazságügyi minisztériumok kiadvá-
nyaikat, a törvénykönyveket, rendeletek tárát stb. voltak szive
sek megküldeni.
Az országos statisztikai és Budapest íBvárosi statisztikai
hivatalok, a magy. kir. földtani intézet nagybecsű adományokkal
gyarapították intézetünket.
Az egyetemek közül az utrechti, zürichi, fireiburgi, amster-
dami, kolozsvári egyetemek tudori értekozéseiket küldték be.
Az Akadémia dei Lincei az »Atti«-k megküldését folytatta.
A magy. Tud. Akadémia, a bécsi cs. Akadémia összes kiadvá-
nyaikkal ajándékoztak meg. Ezenkívül nagybecsű adományokat
nyertünk a Franklin-Társulattól, Gazdasági Egyesülettől, az
aradi, budapesti, állami és egyetemi, debreczeni, komáromi; kecs-
keméti, pozsonyi nyomdáktól.
Egyesek közül Bükk László több becses munkát és apró
nyomtatványt, továbbá dr. Medveczky Frigyes 30, Halmágyi
Sándor 5, Marinescu 9, Cipariu 1 munkát ajándékostak inté-
zetünknek.
A mi a rendezés munkálatát illeti, ez évben még mindig a
theologiai könyvtár felvételével foglalkoztunk. De nem fejezhettük
be ez osztályt még most sem egészen, mert az számarány ilag is
legnagyobb s maga a felvétel munkája is legnehezebb. Azonban
bár még most is óriási munka van hátra, annak, mondhatni leg-
nehezebb része : a negyedrétek és foliók ; de alapos a remény,
hogy a személyzet kitartó szorgalma s megfeszített munkássága
lehetővé teendik, hogy néhány hónap múlva a befejezést jelent-
hetem.
Valóban Kegyelmes uram, magam is értem, hogy e szak
felvétele hosszúra nyúlt, hosszabbra, mint azt elóre kiszámí-
tottam. S ha a személyzetnek más teendői nem szaporodtak
volna meg óriási arányban, ha más nemű halaszthatatlan dolgok
nem tartóztatták volna fel a munkálatot, már jóval hamarább
uraivá lettünk volna az anyagnak. De a múlt évi könyvkiállítás
az erő jelentékeny részét vette igénybe. Az egész föl nem vett
anyagot át kellett kutatni s ezáltal a felveendő könyvek még
jobban összezavarodtak mint azelőtt is voltak.
^A V ezrei k^^zie menjek.
.S ^1j'.':z járul a hivaUtioa teendtSf nagyniérv;! azaporodááa:
<:/ ';''ri<;ri. Ke;ry«rlme« uraic. az olvasók száma m-^zkéuzereződGtt.
ft a vi'jí-krí: éí k íj; tőidre küldött könyvek izáma niegiiéffy szere-
zed ott. iJe a közöíjR'fg kiiízoigálása a a vidék' ponulátamok tel-
jf:íiit/;%«: lila lahz- hatatlan volt.
hxcz«;ll<;ricziád ÍDtenczióioak akkor véltom legjobban meg-
f'rleih^tní; ti;» iijiííden erőmet oda iránvoztam. hogy az egyetemi
könyvtár az U'gyen. a minek lennie kell. olyan közművelődési
factor mely lá/atá-át e részben is oetöhi. Hi:$z^n csak ez iga-
zolja azt az áldozatkészséget, nielylyel Exczellencziád annak
minden jogos iírényét telje-iíteni sietett. S ha e részben Exczel-
lencziád igyekezetemet kegyes volt támogatni, nem habozok
kimondani, hojry az, ki hiv;ava voh Exc/ellencziádnál közvetitni.
az e(ryeteni új iiag't?. reciora : Szabó József, legkéizségesebben
tette azi. — Belátta /'S méltányolta ö, hogy a könyvtár, új szer-
vezetében már is jelen tékenv közmű v»»lödé8Í factorrá lett. Már
MZ a körülmény, hogy nemc-^ak a téli, hanem még a nyári hó-
napokban is gyakran megtörtént, hogy a három olvasó helyiség
nem volt képes befogatlni az olvasni és dolgozni akarókat, mu-
tatta, hogy a nagyteremre nézve az olvat^ási órák számát meg
kellett szaporítani. így történt azután, hogy Exczellencziád ren-
deletére a nagy terem is a délelőtti órákon megnyittatott, s ez
d. e. két, d. u. 5, összesen hét óra hosszant volt nyitva* míg
összesen a kerekszobával egylltt, a dolgozni kivánók 8 órán át
használhatták a könyvtárt. Oly líberálitás ez Kegyelmes uram.
mely Európában egyetlen egy könyvtárnál sincs ily mértékben
alkalmazva.') Ez természetesen a személyzet szaporítását vonta
maga után s ennek következtében Exczellencziád kegyes volt
a személyzet számát egy tiszttol és egy szolgával szaporítani.
') TudoiiiMHunk szerint Rzámos európai könyvtár létezik, melyek iia-
nonkint n e ni n y o 1 e z, de tíz, HÖb 11 és 12 órán ki nyitva vaunak
Kiem<*ljük a j)ápzHÍ nimzeti. a S. Genéviévo, Mazarin és Académie-féle
könyvtárakat, nirlyek regj^cl 10 töl este 10 ig és llijr x»nnuk nyitva. Ai
oxf(»r(li e^y(*t('mi ch a ]»étcrvári császári könyvtárban az olvasási órák
l^-tfíl reggel e^ész este 10-ig tartanak A nápolyi borbonicában reggel
i^töl délután 3-ig és délután r)-töl este lOig lehet dolgozni. A legtöbb
német eH olaszországi nagy könyvtárban az olvasási órák száma: 7. Meg-
jegyezzük különben, ii<»gy a németországi könyvtárak nem a lectoriumrat
hanem a, könyvek házi használatára, a kikölcsönzésre fektetnek
fősúlyt Igy van a berlini könyvtárnak átlag naponkint 200--3ÜÜ olvasója,
mig á kikölcsönzött könyvek kötetszáma a v^X)000-et meghaladja. Egyéb-
iránt e tárgyra alkalmilag még visszatérünk. 8 s e r &.
Vegyes közlemények. 355
IIo^'v oz a rendezési munkálat gyorsítására is betolyással volt,
az eredmény megmutatta.
De az ez által már eddig is elért eredmény igazolta a
ráfordított fáradságot. A mennyire az anyagot már eddigelé is
átpillanthatom, oly kincs rejlik a theologiai könyvtárban, mely
ritkítja párját. Midőn az akadémia Szabó Károlyt a magyar
könyvtár második részének kiadásával megbízta, ismét beható
kutatási alá kellé venni épen ezt a rendezetlen anyagot. S csak-
up:yan a hazai nyomtatványoknak egy újabb sorozata került ki,
mely igen szépen egészíti ki a könyvkiállításon bemutatottat.
Nem kisebb eredmény ennél az is, melyet fennebb már
röviden jeleztem, hogy az egyetemi könyvtár ma egy csomó
hazai és külföldi intézettel összeköttetésben áll. A középiskolák
újjászervezése következtében, folytonosan szaporodik azon taná-
roknak a száma, kik nemcsak a tanügynek, hanem az irodalom-
nak id szolgálnak. De a vidéki könyvtárak nem képesek igé-
nyeiknek li^e^felelni, s az ilyenek igazgatóságaik utján az egye-
temi könyvtárt veszik igénybe. Alig van az országnak olyan
intézete, melyből postulatumokkal ne fordulnának hozzánk. Ezen-
kívül pedig részben a vidéki, de leginkább a fővárosi írók, a
külföldi könyvtárakból is hozatnak codexeket s olyan ritkább
munkákat, melyek egy hazai könyvtárban sem találhatók fel.
K^y kis kiiUutatás, Kegyelmes uram, igazolja, hogy az egyetemi
könyvtár e részben is igyekszik betölteni feladatát, hogy a köz-
művelődés factora legyen. Ugyanis a múlt évben a ba ai tan-
intézetek közül 38-uak 98 izben kölcsönzött ki az egyetemi
könyvtár tudományos használatra könyveket, a külföldi könyv-
tárak és helybeli tudósok és egyetemi tanárok közti közvetítést
pi'dig a következő intézeteknél eszközölte; u. m.:
a bécsi cs. kir. udvari könyvtárnál, a bécsi kir. egyetemi
könyvtárnál, a czernoviczi cs. kir. könyvtárnál, a berlini kir.
könyvtárnál, a gráczi cs. kir. egyetemi könyvtárnál, a braun-
sehweig-lün«íburgi berezegi könyvtárnál, a baseli egyetemi könyv-
tárnál, a göttingai kir. egyetemi könyvtárnál, az innsbrucki cs.
kir. egyetemi könyvtárnál, a kopenliágai kir. egyetemi könyvtár-
nál, a k rak ói cs. kir. egyetemi könyvtárnál, a lipcsei kir. egye-
temi könyvtárnál, a müncheni kir. udvari állami könyvtárnál,
a prágai cs. kir. egyetemi könyvtárnál, rakoviczi cs. kir. főreál-
a&6
taDodánál (C«ehonzágbaD), a ttrftMbnrgi cs. kir. egyetemi könyr-
tárnál.
A helybeli forgalmat a túllapon levó táblásat matatja ki
Végül/ Kegyelmes aram, t»fikségetaek láttam a fbggelék s
a dolgozó terem mellett fölállított segédkönyTtárröl as annak
kezeitekével megbízott Kadora Károly másodtiszt által jegyséket
készíttetni, s azt mint f&ggeléket e kdtethez mellékelni, a dolgoié
közönség tájékoztatása végett.
S ezzel Kegyelmes aram hálás köszönetem fejezve ki, azon
támogatásért; melyben Exczellencziád a könyvtárt réssesiteni
kegyeskedett s azon Ígérettel, hogy azt jövőre is kiérdemelni
igyekezünk, maradok
Nagyméltóságodnak
Budapest, 1883. deczember 31-én
alázatos szolgája
Szilágyi SdndoTy
az egyetemi könyvtár igazgatója.
Az egyetemi kSnyvtár forgalma 1883-baii.'^
Hó
Január i
Hány nap 1
volt nyitva 1
Olvasók
száma.
A használt
müvek sz.
M ■
^ o
^5
Legtöbben
voltak
Legkeveseb-
ben voltak
80 3086 3öl7
1
103 jan. 31. 139.
jan. 6. 49.
Február
28 ; 3252
3839 110
febr. 27. 149.
febr. 6. 41.
Márczius
22 2262
2639
103
márcz. 7. 141.
márcz. 18. 53.
Április
30 1 2592 3199 ! 86' ápr. 11. 109. '
ápr. 1. 69.
Május
26 1 1581 • 1848 61 máj. 4. 86.
máj. 16. 18.
Június
14 398 1 478
1
28' jun. 2. 47.
jun. 14. 10.
Septemb.
21
2182 ! 2510
104= szept. 25. 177.
szept. 10. 6.
Október
31
4590 5381) 148 okt 6. 191.
1 ' 1
okt. 4. 34.
Novemb.
30
4923
6050 162; nov. 24. 226.
nov. 29. 73
Deczemb.
összesen
27
259
4411
.29277
5016
34585
163
113
decz. 4. 229.
decz. 4. 229.
decz. 30. 50
szept. 19. 6. 1
A házon kívül 1470 kikölcsönzö 3312 müvet használt.
"^ Június 15-től szeptember 10-íg a könyvtár olvasó-terme sirvs voU.
Vegyes közlemények. íJ67
— A Magyar Tadományos Akadémia könyvtárának állapota,
gyarapodása és használata 1883-ban. A könyvtár rendezése ez
évben Í8 jelentékenyen előre halaat. A múlt évig 45 szak volt
rendezve, melyekről inventarium és betűrendes katalbgus készült.
Ez 18S3-ban három szakkal szaporodott, melyek közül a régé-
szeti szak lajstromozása befejeztetett, ebben a katalogizált
munkák száma: 970.
Mint teljesen új szakok járultak ezekhez: a theologiai
szak 800 munkával; és a gazdászati (magában foglalva a
gazdaság, ipar, és kereskedelemre vonatkozó munkákat) 530
munkával. Ezen szakoknak kiegészítése a jövő évre maradt.
Azonban a lajstromozás nemcsak a föntemlített szakokra
szorítkozott : hanem kiterjedt azon munkákra is, melyek beköt
tetésök után a megfelelő rendezett szakokba állíttattak katalogi-
zálatJanul.
Remélni lehet, hogy egy-két év múlva elkészül a könyvtár
szakszerinti rendezése és katalogizálása, s azután egy általános
betűrendes czédula-catalogus elkészítése lesz a könyvtárnokság
kiváló gondja.
A kézirattár rendezése befejezéséhez közeledik.
A könyvtár gyarapodása 1883-ban a járulék napló szerint
következő :
munka kötet füzet
136 külf. akadémiával, külföldi és
hazai tudom, társulattal folytatott csere
utján érkezett 275 318 170
Magánosok ajándékából .... 139 75 83
38 nyomda köteles-példányaiból 479 249 366
Az Akadémia saját kiadásaiból 54 50 98
Vásárlás utján 357 543 _60
Az 1883. évi összes szaporodás tehát : 1304 1235 777
és 4 térkép, mely számba azonban a 110 külföldi és hazai
folyóirat nincs fölvéve.
A kézirattár is szaporodott. Ajándékul kapott az Akadémia
Nagel Adolf, Karvasy Ágost és Gaál Ernő uraktól becses kéz-
iratokat, ez utóbbitól eredeti Csokonai kéziratokat, melyekből 12
kötet rendeztetett. — Ezeken kívül Kancz Zsigmond úrtól Linz-
ből értékes Ba<isányi emlékeket kapott.
Magyar KftnyT-Ssemle. 18S3. ^
358 Vegyes közlemények.
A könyvtár olvasótermében 1883. évben 9852 egyén 14,805
munkát liasznált ; házon kívül 163 egyén 1129 könyvet kölcsön-
zütt ki. Összesen tehát 10,981 egyén 14,545 könyvet használt.
K A.
— A múzeami könyvtár kéziratgyűjteményének félévi gya-
rapodásából kiemeljük a következő ajándékokat és vásárlásokat:
Grósz Sámuel táji birtokos úr (Abauj-Tornamegye) 2 kötet
XVIII. századbeli Ugocsa megyei törvénykezési magyar jegyzö-
könyvet ajándékozott könyvtárunknak; özvegy Zsoldos lg-
n á czn é úrnő Zirczről pedig 1 kötet magyar vonatkozású latin,
magyar és német nyelvű XVIII. századbeli kézirat felajánlásával
gyarapította gyűjteményünket. A vásárlásokból különös említést
érdemelnek : Néhai Kertbeny Károly biblíographiai jegy-
zetei és naplói összesen : 55 kötet. Ezekből kiemelendők : 1. Jó-
kai M. levelei Kertbenyhez német nyelven, műveinek német
kiadása tárgyában. 2. Kertbeny fordításai Jókai mflveiból.
Töredékek, o. Kertbenynek következő munkái: Petőfi életére s
müveire vonatkozó jegyzetek ; Jókai életére s műveire vonatkozó
jegyzetek. 4. K. levelei különböző hazai intézetekhez és magá-
nosokhoz. 5. K. vegyes tárgyú magyar vonatkozású jegyzetei,
t). K. biblíographiai jegyzetei. 7. K. autobiographiai töredékei.
8. K. vegyes tárgyú nagyobb dolgozatai. 9. K. Die alteste
Dramen-Literatur in Ungarn. (Megjelent nyomtatásban magyar
nyelven.) 10. K. Ueber die Ereignisse von 1848 — 49. 11. Ma-
gyar müvek fordításai. Töredékek. 12. K. levelezése külföldi tu-
dósokkal, írókkal és könyvkiadókkal; u. m. Bowring, Ottó
Janke, Dr. Güstav Jüger, Ottó Spamer, CarT*
K ö 1 1 g e r's Hüfbuchhaudlung, Ahn's Verlagsbnch-
handlung, Alfréd Meiszner, RecUam's Verlags-
buchiíaudlung, le prince Crouy-Chanel, Paul
Linda u, Kedaction des Baza r^s, Gegenwart, Glo
b u s, A u s 1 a n d stb. Britihs Múzeum; Acad. heraí-
die. Itali enne; Germ. National Museum stb. Továbbá :
egy magyarországi vonatkozású 33 kötetből álló kéziratgyűjte-
mény, mely a következő XVII XVIII. sz. történeti és közjogi
kéziratokat tartalmazza :
Vegyes közlemények. 359
1. Instautiae in negotio religionis Suae Maiestati Sa-
cratissimae exhibitae. Ab a. 1726-1793. Tomi EL. in fol. min. et
majori. Lat. 2. Resolutiones regiae in iuridícis interventae.
Ab a 1753 usque ad a. 1786. Fol. Lat et Germ. 3. Resolu-
tiones regiae in contributionis negotio interventae. Ab a.
1757 — 1787. Fol. Lat et Germ. 4. Idea juris hungarici uni-
versi. Fol. Lat 5. Illgonis Jus Patriae per Samuelem Artner
Ginsii Anno 1793 terminatun^. Fol. Lat 6. Praejudioia Exc.
Curiae per Sam. Artner. Ginsii A. 1794. desci-ipta. Fol. Lat 7.
Acta et Diarium Diaetae Ann. 1764 et 1775. Fol. Lat
ö. D i V e r 8 e Satyren (Vexa [tio] dat intellectum. Apológia eius-
dem etc.) A. 1764. Fol. Lat 9. Formularia Litterarum Tes-
timonialium^ Repraesentationum et Correspondentíarum^ pro usu
quotidiano. Fol. Lat. 10. C.ollectanea diversa religionaria.
Sec. XVII— XVm. Fol. Lat et Germ. 11. Resolutiones
regiae in publico-politicis. Tom. I. et II. Ab a. 1783 — 1787.
Fol. Lat. et Germ. 12. Resolutiones reg. in neg. relig. ema-
natae. Tomus I et IL Ab a. 1692—1792. Fol. Lat 13. Inti-
m a t a, Ideales seu Generales Dispositiones in puncto Quant
Contributionalis. Fol. Lat 14. Acta religionar a XIII. oppida-
nos Scepus. concernentia. Sec. XVI — XVIII. Fol. Lat et Germ.
15. Sententiae tabulares, ex eriminine laesae Majestatis con-
vinctorum et Anno 1795 die 20 May et 3. Junii Budae infra
Fortalitium in Prato Fortalitii Comendantis executorum. Com-
paravit Martinus Fekete de Galantha. Fol. Lat et
Hung. 16. R el a tio Deputatorum Leutschoviensium in diaeta
anni 1797i. Fol. Lat 17. Observationes in Tripartitum
Opus Juris Hungarici, per Commissionem Systemat ... A. 1717
Posonii elaboratae. Fol. Lat A pag. 491 usque ad finem fólia
sünt abrasa. 18. Decisiones curiales et iuridica miscellanea.
De annis 1769 — 1770. Fol. Lat 19. Juridica miscellanea.
Sec. XVII— XVIII. Fol. Lat 20. Tr acta tus de processibus
Fori Comitatensis. Fol. Lat MS. Sec. XVIIL 21. Re la tio in
neg. relig. Fol. Lat. MS. Sec. XVIII. 22. Opus juridicum de-
cisionum seu Praejudiciorum Curíalium. A. 1769 — 1770. Fol.
Lat. 23. Praxis seu Forma Fori Septemviralis. Fol. Lat.
MS. Sec. XVm. 24. Jus ecclesiasticum. Quart Lat MS. Sec.
XIX. (A. 1807). 25. O p u 8 c u 1 u m de Regno Hungáriáé et
24*
360 Vegyes kOslemények.
Provinciit eidem iunctís. Quart. Lat MS. Sec. XVIII. 26. I s a-
g 0 g e 8ÍTe Nucleus Jarium Consvetudinariorum Regni Hud-
gariae, alphabetico ordine pro itioerantibus conscripta. A. Dni
1648. Quart Lat 27. Diaria iucl. Tabulae Reg. Judic. Adiio-
rum 1752—1754 et 1762. Quart. Lat. 28. Manuscripta B.
Urbarii et altisBimarum ResolutioDum eatenus editarum. Quart.
Lat. 29. C y n 0 8 u ra Juris Hung. Patrii. Quart. Lat 30. H i s-
toria Regni Hungáriáé. A. 1792. Quart Lat 31. Breviá-
rium juris hungarici. Quart Lat MS. Sec. XVHI. 32. Status
Regni Hungáriáé Qeographicus etc. Quart Lat MS. Sec. XVIII.
38 Óbservationes in Tripartitum. Oct Lat MS. Sec. XVIII.
— A magyar Nemzeti Múzeum levéltára 1883. évi július
havától az év végéig
ajándék utján ......... 16
vétel utján 380
• • *
Összesen : 396
darabbal szaporodott.
A vétel utján szerzett oklevelek közül kíemelendők külö-
nösen a következfik : Halm Károly néhai müncheni könyvtár-
nok hagyatékából árverés utján ujabban tizenkét darab eredeti
levél szereztetett meg Bethlen Gábor, Barcsay Ákos stb. erdélyi
fejedelmektől ; e gyűjtemény a Halm-féle collectioból előbb meg-
szerzett nagy országos fontosságú eredeti levelekot a legszebben
egészíti ki. Szintén Erdély történelmére vonatkozik egy másik
313 darabból álló gyűjtemény, mely az erdélyi belkormányzat-
nak 1711—1738. közti időszakára tartalmaz nagybecsű adatokat.
E levélgyüjtemény gróf Komis Zsigmond Erdély kormáDjzó*
jához és gr. Kornis István főkormányszéki tanácsoshoz és tar-
tományi főbiztoshoz irt leveleket foglalja magában, s épen azon
korra, III. Károly korára, derít világot, mely az újabb kor idő-
szaksii közt a legkcvésbbé ismeretes.
Az ajándék útján szerzett oklevelek közül kiemeljük a kis-
martoni sz.-ferenczrendű zárda ajándékát, egy könyvtáblából
kifejtett 1478iki oklevelet, mely átiratban Árpád korit tartalmas,
és végre a m. kir. ipar- és kereskedelemügyi ministerium kül-
deményét, mely másolatban az összes munkácsi csehek privile-
gium-levoloit tartalmazza, ezzel a levéltár egy hézagát tőit-
vőn be.
Vegyes közlemények. 361
— Fóoyképmásolatok régi hazai kéziratokról. A >Magyar
Könyv Szemle< ]882iki folyamában jelentettük, hogy a vallás-
és közoktatási magyar királyi minisztérium a budapesti országos
köny vkiállitási fényképgyüjteményt , mely a kiállított Corvin-
codexek, hazai vonatkozású kéziratok, magyar nyelvemlékek s
egyéb ritkaságok díszlapjairól 470 fényképmásolatot s ugyanannyi
anyaképet foglal magában, a Nemzeti Múzeum könyvtára szá-
mára megvásárolta. Ugyanakkor azon nézetünknek adtunk kife.
jezést, hogy a minisztérium ezen fényképmásolatok mcgszerzéáé-
vel oly gyűjteménynek vetette meg alapját könyvtárunkban,
melynek hiányát régen éreztük s mely, ha évről-évre reodszere-
sen gyarapíttatik és kiegészíttetik, hivatva lesz idővel a magyar
országi tr>rténeti és művelődéstörténeti forrásoknak legnevezete-
sebb lapjait sikerült hasonmásokban feltüntetni s hű tükre leend
a hazai történetirás legnevezetesebb emlékeinek. Ezen közlésünk
kiegészítéséül örömmel jelenthetjük, hogy ezen fényképgyűjte-
ményt a Nemzeti Múzeum könyvtára 1883 ik év második felében
jelentékenyen gyarapította, a mennyiben a wolfenbütteli Corvin-
codex díszlapjairól 35, s az eriangeni Corvin-codex díszlapjairól
8 fényképmásolatot csináltatott, mi által a gyűjteményében levő
magyarországi vonatkozású régi kéziratok másolatainak száma
a már régebben birt hasonló másolatokkal együtt épen 603-ra
emelkedett.
— Köoyvkiállitás Brassóban. Luther születésének négy-
százados évfordulója alkalmából a brassói ev. gymnasium szű-
kebb körű könyvkiállítást rendezett, közszemlére tevén ki a
gymnasiumi könyvtár azon műveit, melyek a reformatio iro-
dalmának termékei. E sorozatban természetesen első helyet fog-
laltak el Luther és társainak munkái, melyek a nevezett könyv-
tárban meglehetős számmal találhatók. Hogy azonban e kiállítás
annál érdekesebbé s tanulságosabbá váljék, fűztek hozzá némi
helyi érdeket is, a mennyiben a nagy nevű német reformátorok
művei mellé kiállították Brassó város két reformátorának, Hon-
ternek és Wagner Bálintnak meglevő műveit is, úgy, hogy
a szemléld együtt láthatta mindazon irodalmi műveket, a melyek
egyfelől ama nagy szellemi forradalom gyúpontjában, másfelől
pedig az eszmék kisugárzása folytán távol Erdély határán ke-
letkeztek.
362 Ve^es kOslemények.
A kiállitott művekről a gvronasium derék kOnyvtámoka,
Grosz Gyula pontos jegyzéket adott ki, következő czimmel:
Katalog der von der Kronstadter Gymnasialbib.
liothek bei der 4u0 jahrigen Luther-Feier ín
Kronstadt a u s g es t elit e n Druckwerke aus dem
Re form a tions z ei tal te r. Vod Július Orosz Bib-
liothekar. Kronstadt. 1883. Druck u. Lith. v. Joh. Gött 4
3ohn Heinrich X, 64 1.
E kis füzet valóban megérdemli, bogy róla néhány szóval
megemlékezzünk. ízléses kfállítása becsületére válik a nyomdá-
nak, melyben készült. Figyelmünket e részben különösen a
czimlap vonja magára, melynek ódon díszítése egy XYI. szá-
zadi brassói nyomtatványból. Monternek Rudimenta Cosmogra-
phica (Brassó. 1541 és 1542.) ez. munkájából van véve. A mi
a tartalmat illeti, készséggel elismerjük, hogy e kis füzet e
részben is kielégíti a várakozást. Rövid bevezetés nyitja meg, a
mely rámutat azon szoros kapcsolatra, mely a szász föld kivá-
lóbb férfiait a nagy német reformátorokhoz fűzte ; továbbá meg
ismertet a gymnasiumi könyvtár alapításának s gyarapodásának
fóbb mozzanataival. Maga a tulajdonképeni jegyzék a kiállított
műveket szerzőik szerint csoportosítva sorolja fel, s a ritkáb-
bakat történeti és irodalomtörténeti jegyzetek kiaéretében ma-
tatja be. Az egész sorozat nyolcz fejezetre van osztva, melyek
közül öt a németországi munkákat, a három utolsó pedig a ha
zaiakat foglalja magában. Tájékozásul adjuk a következő su-
tisztikai kimutatást. A katalógusban van :
I. Dr. Martin Luther munkáiból 58 kOtet és füzet.
II. Philipp Melanchton » . 31 »
m. Desíderius Erasmus > . 10 9
IV. Vermischte Schriften . . , . 08 ^
V. Psalterien, Missalien. Bibéin . . 20 9
VI. Johannes Honterus munkáiból . 31 »
Vn. Valentinus Wagner 19 ^
Vni. Vermischte Vaterlftndische Schriften 37 ^
Összesen: 239 kOtet és f^iet
Nem lehet czélunk e sorozatot köselebbr^l ismertetni ; elég
legyen csak annyit jegyezni meg, hogy a brassói könyvkiállitási
Vegyes közlemények. 3B3
jegyzék a brassói ev. könyvtárnak és könyvlárnokának egy-
aránt becsületére válik. Mi pedig örömmel registráljuk azt, mint
adalékot a hazai bibliographiai irodalom haladásához, mely nem-
csak a bemutatott ritkaságokról, hanem a 25,000 kötetből álló
brassói könyvtárról is nyújt a tudománybarátoknak tájékozást.
— A „Magyar Kurír" történetéhez. A XVIII-ik század
magyar hirlapirodalmának ej^yik legtekintélyesebb vállalata volt
Szacsvay Sándor Magyar Kurir czimű hirlapja, az elsÖ bécsi
magyar újság, mely megindulása után nemsokára oly nagy nép-
szerűségre vergődött, hogy Magyarország, sőt Erdély legtávolibb
vidékein is el volt terjedve. A lapról szóló bibliographiai fel-
jegyzések nyomán annyit tudtunk, hogy l'sö 8záma 17^7. január
3 án adatott ki Bécsben. Szacsvay vlŐbb Pozsonyban működött
mint líirlapiró a Magyar Hirmond ó-nál , az első magyar
lapnál, kezdetben mint munkatárs, később mint a lapnak szer-
kesztője, akkori néven »írója.« 1786 közepén meghasonlásba ju-
tott Paczkó Ferencz nyomdászszal s visszavonult a laptól. Tállyay
Dániellel egyesülve egy új lapot akart kiadni Pozsonyban M a-
gy ar Kurir czímen. Az előfizetési felhivást közös aláírásuk-
kal ellátva ki is adták, benne a szerkesztő a többek között ki-
jelenti önmagáról, bogy tSzatsvay Sándor a már két esztendők-
től fogva volt Pozsonyi M. H irmon dó-nak írója ezen székből
kikelvén, minek utánna ennek porát még tsak sarujiról is le
verte volna egy Magyar Kurir név alatt megjobbított Új-
ságok író pennáját vette kezébe ; melynek ezután nem tsak írója,
hanem alább kinevezett Tiszti társával (Tállyay Dániel) együtt
kiadója és mindene lészen. «
Társa. Tállyay folyamodott birlapengedélyért, mely bár
megtagadtatott, minthogy Pozsonyban akkor két hirlapszabada-
lommal biró nyomdász volt már, — kik nem is késtek az új
vállalat gyanúsításával és megakadályozásával, — miudamellett
Szacsvay időközben nemcsak összeállította az l-ső számot, ha-
nem Weber Simon nyomdájában 1786. július 1-én ki is adta
neve kezdő betűinek (Sz. S.) aláírásával, mint ez akkor divat-
ban volt.
A lap fametszetes rajzban ep;y kürtöt fúvó lovas hírnököt
ábrázolt Magyarország és Erdély czíraerével, ugyanúgy mint a
364 Vegyes közlemények.
későbbi bécsi évfolyamok. A tulajdoDképeni l-ső szám, mely
jóváhagyás végett a bécsi censurának küldetett fel, mely kiadását
meg is engedte, hazai rövid tudósításokból s az idegen lapok
nyomán közölt külföldi rövid hirekból állt egészen a Hirmondó
modorában szerkesztve. A szabadalom azonban nem adatván meg,
a vállalat mindjárt az első számnál elakadt s csak a követkesi
évben nyerte folytatását Bécsből-
Országos könyvtárainkból ez első, pozsonyi szám hiányzik,
az orsz. levéltárban meg van ugyan az acták közé eltemetve, de
megszerzése Nemzeti Muzeumunk számára kívánatos volna,
vajha felajánlaná valaki ez országos intézetünknek, hol legillőbb
helye volna. Ferenczy József,
— Hazai könyvtáraink lajstromozása. Már a múlt év fo-
lyamában volt alkalmunk jelentei, hogy hazai középiskolai
könyvtáraink rendezése örvendetesen halad előre; s különösen
kiemeltük a nagyszombati érseki főgymnasium és a segesvári
evang. gymnasium könyvtárát, mint a melyekben a rendezés és
lajstromozás már akkor véget ért E könyvtárak rendszeres ka-
talógusainak közlése az illető intézetek értesítőiben már évekkel
előbb megkezdetett. Ez évben a közlés folytattatik, és pedig a
nagyszombati íőgymnasiumi könyvtár jegyzéke még újabb foly-
tatásra vár, ellenben a segesvári gymnas. könyvtáré e negyedik
közleménynyel véget ér. Még örvendetesebb mozzanatot képes
az iglói ev. főgymnasium könyvtárának teljes rendezése, a mi
szintén ez év folyamán ment végbe. All-e könyvtár 4364 műből
6012 kötetben. E könyvtári anyag 32 osztályba van beosztva,
melyek közt leggazdagabb a theologiai ; a hazai történelem 192
művel (346 kötet) szerepel. E könyvtár jegyzéke Pákh Károly
gymn. könyvtárőr szerkesztésében megjelent nyomtatásban is ily
czimmel : Az iglói ág. hitv. ev. főgymnasium könyv-
tárának czímjegyzéke. Készítette Pákh Károly
gymn. könyvtárőr. Iglón. 1883. (8-r. II. +225 1.) E jegyzék ma-
gában foglalja : 1. a könyvtár általános betűrendes czi mjegy zekét ;
2. a tudományszakok szerinti betűrendes jegyzéket; 3. Scepusi-
ana czim alatt a könyvtár azon műteit, melyek általában a
Szepességröl szólanak vagy Szepesmegyében jelentek meg nyom-
tatásban , végűi 4. a nyomtatványok időrendi statisztikai tábla*
Vegyes közlemények. 965
zatát. Mindez dicséretet érdemel; csak azt sajnáljuk, hogy a
könyvtár keletkezésének s történetének fíSbh mozzanatait vázla-
tosan előadni a könyv tárör elmulasztotta. A jelen évre, illetve
az 1883—3. tanévre szóló iskolai értesit((k köztti különösen a
kecskeméti ref. lyceumét kell kiemelnünk, melyben Nagy Fer.
lyceumi tanár és könyvtárör folytatja múlt évben megkezdett
közleményét, pontos jegyzékét adván azon régi (1711 előtti) ma-
gyar nyomtatványoknak, melyek a nevezett tanintézet könyvtá-
rában találhatók. Ezek száma 74-re rúg: s a jelen közlemény-
nyel e sorozat be van fejezve. Ennek kiegészítésAl közli továbbá
az ugyanott létező nem-magyar nyelvű régi hazai nyomtatványo-
kat is, melyeknek száma 88. E sorozat kiváló figyelmet érdemel
bibliographusaink részéről, mert 8 olyan munkát is foglal magá-
ban, a melyek Szabó Károlynak »Áz 1473 tói 1711ig meg-
jelent nem-magyar nyelvű hazai nyomtatvá-
nyok jegyzéke^ czím alatt tájékoztatóul kiadott catalognsá-
ban nem foglaltatnak. Ezek a 6., 9.^ 11., 30., 34.^ 85., 36. és
38. szám alattiak. — Felhivjuk rajok nagyérdemű tudósunk
figyelmét, ha ugyan e fölhivással eddig el nem késtünk. Iskolai
könyvtárakról levén szó, még kell megemlékeznünk néhai Jóny
Tivadarnak nagylelkű végrendeleti intézkedéséről is, ki a kés-
márki ág. hitv. ev. lyceum javára 200,000 frtot hagyományozott
s több ezer kötetből álló könyvtárát szintén ez intézetre hagyta.
E nagy mennyiségű hagyaték következtében a késmárki evang.
lyceum könyvtára, mely eddig is kiválóbb iskolai könyvtáraink
közt foglalt helyett, a legelsők közé emelkedett.
— Ssabó Károly köoyrjegyzéke. Az 1883. országos könyv-
kiállítás eredménye gyanánt ismét egy örvendetes tényről kell
megemlékeznünk, mely ránk nézve annyival örvendetesebb, mert
némi részben saját óhajtásunknak felel meg. A könyvkiállítás
anyagának tudományos úton leendő feldolgozásáról szólván e
folyóiratban, sürgettük egyebek közt azt is, hogy e kiállitás al-
kalmából az 1711 előtti magyarországi nyomtatványokról pontos
bibliographiai jegyzék és leirás készíttessék, oly módon^ hogy e
mű a hazai nyomdászat történetéről készítendő munkának ok-
mánytára lenne. Ez óhajtásunk részben teljesedésbe fog menni.
Ugyanis az országos iparművészeti múzeum, mely a könyvkiál-
a66 vegyes közlemények.
litás recdezétében az első téuyező volt, kitűnő bibliographueun-
kat Szabó Károlyt azzal bizta meg, hogy a könyvkiáliitásoi: ké-
szített jegyzeteit rendszeren kidolgozva, az 1711-ig megjelent
nem-magyar nyelvű hazai nyomtatványok bibliographiáját állítsa
össze. Derék tudósunk készséggel elfogadta a megbizást s meg-
kezdte, illetve folytatta a munkálatokat ez irányban, azon terv
alapján, mely szerint >Rógi Magyar könyvtárc-a készült
A most készülőben levő mű tehát a »Régi Magyar Könyvtárt-
nak pendantja lesz s azt kiegészíti oly módon, hogy a kettő
együtt magában foglalja mindazt, a mit a nemzeti szellem, a
könyvnyomda elterjedésétől kezdve a szathmári békekötésig
nyomtatásban felmutatni képes. Az előmunkálatok ez irányban
immár végett is értek: közel másfél évi szakadatlan munkálko-
dás eredményeként több mint 3200 czím-más gyűlt össze. Ezeket
moHt a tudós szerző egy ideiglenes jegyzékbe összefoglalva, ki-
nyomatta ily czímmel: >Az 1474-tól 1711-ig megjelent
nem -magyar nyelvű hazai nyomtatvány ok jegy-
zéke. Összeállította Szabó Károly. Budapest 1883.
(8-r. 2, 118 1.) E jegyzéket szerző megküldte az összes hazai
könyvtárak őreinek és tulajdonosainak oly czélból, hogy könyv-
táruk készletével összehasonlítva, a nálok is található műveket
jelöljék meg s a mennyiben szükségesnek mutatkozik, a jegyzék
adatait igazítsák, illetve bővítsék ki, hogy így a netalán előfor-
duló tévedések, hibák kijavítására és hiányok pótlására alkalma
nyilván, lehetőleg pontos és teljes művet adhasson a szakfér-
fiak kezébe.
A visszaküldés határideje szeptember 1 én letelt 8 mint köz-
vetlen forrásból értesültünk, az eredmény felülmulta a várako
zást. Azóta a kézirat első része át is adatott az Akadémia iro-
dalomtörténeti bizottságának és innen a nyomdának ; s így re-
mélhetjük, hogy nem sok idő muIva üdvözölhetjük a >Régi Ma-
gyar Könyvtárt méltó folytatását.
— „Begistert kérünk az akadémiai kiadványokhoz.^ A •Ma-
gyar Könyv-Szemlec 1882-ik évi folyamában registert kértünk
az akadémiai kiadványokhoz. Indítványunkat a »Századok« f. é.
dec^embori füzete azon éöizr«vét«*llel fogadta* el, hogy tőlünk vi-
szont a >Magyar Könyv-Szemlót-hez kért regi«tert. Teljesíteni
Vegjes köslemények. 367
fogjuk kívánságát, de csak akkor, ha pályafutásunk tizedik évét
betöltöttük. Eb 1886-ban lesz. Ily oyclnsban adott registert a
>Serapeumc czimű bibliographiai folyóirat, melynek példáját mi
is követjük. Addig pedig mindenesetre elkészül a >Sí9áeadok«
registere, melyet készséggel elfogadunk mintának.
— Hellebrant Árpád derék fiatal bibliographusnnk : »a M.
Tud. Akadémia könyvtárában levő incunabulu-
mok bibliographiai ismertetés e« czimíl munkáját, az
Akadémia irodalomtörténeti bizottsága megbirálta s az első osz-
tálynak 1884-re kiadásra ajánlotta. A munka legközelebb kerül
sajtó alá. Ezzel kapcsolatban megemlítjük, hogy Hellebrant
most a magyarországi tanulók külföldi dissorta-
tioinak bibliographiájához gy&jt adatokat^ s a fóvá*-
rosi könyvtárakban főleg a XVI. és XVII. századból ekkorig
már jelentékeny anyagot gyűjtött össze. Ismerve L barátunk ala-
posságát és szorgalmát hisszük, hogy ha a hazai és külföldi
könyvtárakban levő anyagot felhasználni módjában lesz, néhány
év alatt oly munkát fog létrehozni, mely hiányt fog pótolni iro-
dalmunkban 8 Szabó Károly bibliographiáját egy egészen új
irányban fogja kiegészíteni.
— A kalocsai ó -német kéziratok. Folyóiratunk más helyén
ismertetjük a kalocsai érseki könyvtár kéziratait. A bevezetésben
kiemeljük a középkori kéziratok nagy számát s felhivjuk ger-
manistáink figyelmét a gyűjtemény ó-német kézirataira, melyek-
ből különösen három kiváló irodalomtörténeti fontossággal
bir. Ezekből a >das Buche heiszet gesamt haben-
h e w r« czímű kézirathoz, melyről azt írja Kovachich, hogy
^körülbelül 54,000 versből áll, azon combinatiót fűzzük, hogy
valószínűleg Würzburgi Konrádnak : >Der Tronjanische Krieg*
czimű, mintegy 60,000 versből álló munkája rejlik alatta. Ezen
combinatióinkat e helyütt annyiban helyreigazítjuk, hogy a kéz-
irat, mint annak gróf Majláth János és Köffinger J. Pál által
1817-ben eszközölt kiadásábóP) meggyőződtünk, csakugyan Würz-
*) Koloczaer Codex altdeutscher Gedichte. Herausgegeben von Joh.
Nep Grafen Majláth und Johann Paul Köffiuger. Pest 1817. Bei Coiirad
Adolfsh Hartleben. 8 r. XX. + 4«4 l
368 Vegyes közlemények.
burgi Konrádnak egyik munkáját tartalmazza, de nem az álta-
lunk emiittettet, banem azt, melynek czíme : >Die goldene
Schmiede.c E munkából aránylag kevés egykorú és közel
egykorá kézirat létezik, s hogy mily becse van a könyvpiaczon
egy ilyen kéziratnak^ megitélhetjük onnan, hogy Rosenthal Lajos
müncheni antiquarius egyik legújabb catalogusában, Würzburgi
Konrád cDie goldene Schmiedec czímfi munkájának egy XV.
századbeli másolatát^ mely kézirajzokkal volt diszítve, 12,000
márkáért árulta. Az általunk fönt említett kézirat a felsorolton
kívül 14 különféle verses regényt, illetőleg kalandot tartalmaz,
melyek részben ismert, részben ismeretlen szerzők munkái. Meny-
nyiben alapos Majláth és Köffinger combioatiója az egyes mesék
ismeretlen szerzőire s az ó-német kéziratok provenientiájára nézve,
annak tárgyalásába ezúttal bocsátkozni nem akarunk. Megjegyez-
zük azonban, hogy a kalocsai könyvtár kéziratait az újabb biblio-
graphiai nyomozások világánál a helyszínén tanulmányozni nem
volna háládatlan feladat.
— E^ ismeretlen brassói német naptár 1643-böl. Az
1882-iki könyvkiállítás lehetővé tette, hogy a nem-magyar nyelvfí
hazai nyomtatványok bibliographiája összeáll! ttass ék. Ennek el-
készítésével Szabó Károly bizatott meg. Remélni lehet, hogy a
nevezetes munka rövid idő alatt napvilágot lát. Szabó K. egye-
lőre tájékozásul kiadta ezen munkáknak jegyzékét.
Kutatásaimban egy olyan kalendáriumot találtam az Aka-
démia könyvtárában, mely ezen jegyzékben nem foglaltatik, 8
azért jónak láttam azt itt ismertetni.
Czíme: New vnd Al ter | C A L EN D E R, | A u f f
dass Jahr nach d er | h eil bri n ge n de n Geburthi
CHristi I 1643, | Auff Vngern, Síében- | bflrgen
vnd anderevmblie-jgende örter, mit h&chsteo
fleiss calculiret|Von Davide Frölichio, Astro-
nomo zu Kaeysrmarckt. — Gedrucktin Cronstadt
16-r. A,„ — E = 76 sztlan lap.
A 14b lapon van Brassó város czimere. A 15a levelén kez-
dődik a:
PROGNOSTI|con Astrologicum. |AuffdsB
Jahr nach der Gna- | denreichen Geburth vnsers
Vegyes közlemények. 369
Herrn | vnd Seeligmachers Jesu | CHRisti. | M.DC.
XLUI. I DarÍDDen dieses Jahrs £igeu-|8chaftt,
FÍD8tern&88 vnd andere Him-jlischeZu-
faelle, aus NatArlichenjgründeD ersucht
vnderklae-|retwerdeD. lÁuff Vngern vnd
Sieben-|bürgen mitallemFleiss gestellet
von Davide Frölichio, Astron: in Kttysr-
m a r c k.
E nyomtatvány font08ságát emeli azon körülmény, hogy
Szabó K. idézett munkájában csak 1681. és 1701ből ismer
brassói kalendáriumot. H, Á
— A JankoTÍch-gyt^teméiiy történetéhei. Szakférfiaink éa
a mfivelt közönség ismeri néhai Jankovich Miklós első gyűjte-
ményét, mely annak idejében mint magángyűjtemény ritkította
párját £urópában s a nemzet áldozatkészségéből a Nemzeti Md-
zeum tulajdonába ment át. Az is tudva van, hogy Jankovich
ezután még egy második gyűjteményt hozott össze, mely a tudo-
mányos világban mint Jankovich Miklós második gyűjteménye
ismeretes, melynek sorsáról azonban csak a beavatottak birnak
tudomással. £zen gyűjtemény 18D2-ben nyilvánosan elárvereztetett
s egy részét a Nemzeti Múzeum vásárolta meg, egy része ma-
gánosokhoz kertilt, míg egy része Jankovich Miklós örököseire
szállt. Ezen nevezetes árverésről, mely újabbkori művelődéstör-
ténetünkben egyedül áll, Jankovich Béla úr, a nagy gyűjtő
egyik UDokaöcscsének gyűjteményében egy német hirdetés
maradt fönn, mely a Jankovich-gyűjtemény történetéhez érdekes
adalékot szolgáltat, s melyet itt a lelkes gyűjtő szivességéböl
egész terjedelmében közlünk. E hirdetésből, melynek nyelvét az
akkori politikai viszonyok Indokolják, megismerkedünk az ár-
verezett gyűjtemény anyagával s megtudjuk : hogy az árverés
1852 január 22-én kezdődött és huzamosabb ideig tartott. A hir-
detés alakja ivrét, eredetileg falragasznak és értesítésnek volt
szánva s szószerinti tartalma a következő:
,3eachtens^werth I^^
Die zweite ausgezeichnete Antiquitáte n-S a m m 1 u n g
des weiland Herrn Nicolaus JankovicsdeVadas, wird
370 Vegyes kÖBlemények.
durch dessen Érben aus freier Hand der VeríluBserang ange-
botén. — Einzelne Klassen können zwar auch durch Ueberein-
kunft angekauft werden, der VersteigerungBtermin
wird jedoch auf den 22. J íl n n e r und die darauf folgenden
Tagé des Jahrea 1852 festgestellt, bei welcher Gelegenheit die-
selben im Jan k o vics'schen Hause Franciftkanerplats
Nr. 1, zu Pesth in Ungarn einer öffentlichen Meistbietung aus-
gestellt werden.
1. KlasBe. Mehrere hundert Stttck geschichtlioh-werthe gol-
dene und silberne Antik-Ringe, worunter Oiiginal-Prachtringe
des, zur Zeit des ungarisciien Königs Ladislaus, genannt der
Kumanier, gelebten Grosswardeiner Bischofes Alexander, uod
des zur Zeit des ungariscben Königs Andreas II. gelebten Graoer
Erzbischofes Ladomerius, so wie auch der geheime goldene
Siegelring des zu Mohács gefallenen jugendlichen ungariscben
Königs L u d w i g 11. etc.
2. Klasse. Verschiedene Gold- und Silbergeschirre, Qefltose
und Pokale.
3. Klasse. Grosse Sammlung von Privatsiegeln, besonden
mehrerer GrosswUrdentrttger des Königreiches Ungarn und sod-
stiger hoher Faniilien.
4. Klasse. Gold- und Silbermünzen-Sammiung ungariscber
Könige, vom heiligen Stephan, erstem Könige, bis auf unsere
Zeit, so wie eine gleichfalls ausgezeichnete Gold- und Silber-
münaen-Sammlung der Siebenbürger GrossfUrsten, in gut erhal-
tenen Exemplaren.
5. Klasse. Mehrere tausond Stück römischer, griechiscber
und barbarischer Gold-, Silber- und Kupfermünzen.
t). Klasse. Seltene und werthvolle Sammlungen von Perga-
ment- und Papiermanuskripten, daronter mit ausgeaeichneteo
Malereien und Goldverziernngen ])runkende C o d i c e s aus dem
14. und 15. Jahrhundert, namentlich ein Gebetbuch des ungari
schen Königs MathiasCorvinus de Hunyad, dann dasi
durch Joannes Sambukus dem Tinuiner Bischof M osóczy
geschenkte unvergleicbliche Exemplar einer Bibéig und einige
hundert Bftnde Incunabula.
7. Klasse. Die Zahl 1700 überschreitende bertthmte und
s^hepe Sammlung originaler Dpcumenta in iateiniscber, un.
garischer, italienischer, deutscher und slavischer Sprache^ vom
Jahre 1047 angefangen beinahe aus jeder Httlfte d«r iblgendéD
Jahrhunderte. — Besondere Erwáhuung verdient der, die goldene
Bulle des ungarischen Königs A n d r e a s 11. betreffende Konfir-
matioDS- und Transumationsbrief der angarischen Königin M a-
r i a, Tochter Ludwigs des Grossen vom Jahre 1384; so wie das
gegen die Uugláubigen den Sieg erflehende Gebét des ungarischen
Königs Andreas L, voin Jahre 1047 — 1050; dann die, den
Landtag nach Pressburg verlegende Verordnnng des ungarischen
Gubernátora Joanoes de Hunyad ; ausser diesen vieie pUpstlich^
Bulién etc.
8. Klasse. Römische und griechische Statuen, antiké Waffen,
persepolische Cylinder, egyptische Amuletten etc.
9. Klasse. Mehrere tausend Stück starke ausgezeichnete
BüchersammluDg in Polio-, Quart- und Oktáv Einband, namentlich
Werke von Katona, Fejér, Kovacsich, ^^^Yf Palina, Szirmay,
Bonfin, Thurócsy, Engel^ Ribini, Koiier, Buday^ Bethlen^ Sche-
dius, Schmidt, Wagner, Otrokocsy, Lehmann, Lampe.
Die Versteigerung fángt jeden Tag mit 9 Uhr Morgens an.
— Dr. KoTáts Oyula házasságjogpi munk^a és régi sser-
kSnyyeink. Canonjogi irodalmunkban Roskoványi Ágoston monu-
mentális munkáinak megjelenése óta alig van könyv, melyet a
szakférfiak nagyobb elismeréssel fogadtak volna, mint Kováls
Gyula: >A házasságkötés Magyarországon egy-
házi és polgári jog szerint, tekintettel törvény-
hozásunk feladatairac czimft munkáját, mely 1883-ban
egy vaskos kötetben jelent meg s tudományos és actuális érde-
kénél fogva, a tudományos és politika köröket még sokáig
fogja foglalkoztatni. Szerző a házasságkötést MagyarorsBá|»non
nagy tudományos apparátussal, széles eruditioval, éles Ítélettel s
önálló fölfogással, eredeti, részben ismeretlen források alapján,
általános és magyarországi szempontból tárgyalja, s ezt sok tekin-
tetben egészen új világításba helyezi. FolyóiratULk keretén kiyfil
esik e nevezetes munkával behatóan foglalkozni ; kiemelni aka-
runk azonban egy körülményt, mely bibliographiai
szempontból figyelmet érdemel, s mely indokolja azt, hogy
a munkával itt egyáltalában foglalkozunk. Szerző ugyanis a kii-
372 Vegyes közleménjek.
iönbözS Sacramentariumokou kívül felhasználja a magyarországi
régi szerköoyveket is, (milyenek a Missalék, Ágendák, Ordin^
riumok stb.) s az ezekben levő házasságkötési szertartásokból bi-
zonyítékokat merít a magyarországi házasságkötés speciális jel-
leme mellett. Ezáltal régi szerkönyveinket oly szempoatböl
mutatja be, mely bibliographusaink figyelmét ekkorig — ai egy
Knauz Nándor kivételével — kikerülte.* Eddig ugyanis magyar*
országi középkori szerkönyvek nyomozásánál, hol a proyenientis
kérdéses volt, figyelembe vettük a naptárt, ebben kerestük s
magyarországi szenteket s a szövegben ezeknek officiumait^
lectióit, hymnusait és sequentiáit, de a házassági szertartásokat
és a »super sponsum et sponsamc czimű misét figyel-
men kívül hagytuk. Eováts Gyula érdeme, hogy ezentúl erre is
leszünk tekintettel ; 6 nálunk talán az első v i 1 á g i j o g á s z, ki
régi szerkönyveinket az irodalomban e czélra felhasználta. S
örömmel constatáljuk, hogy munkájának a legrégibb adatot s
Pray-codex szolgáltatta, ugyanaz, mely irodalmunknak a legré-
gibb magyar nyelvkincset föntartotta. E missale a XIII. század
első negyedéből származik s az egyedüli teljes missale;
melyet az Árpádkorból ismerünk. Ebben maradt fönn a legrégibb
hazai rituális emlék: a >missa sanctae Trinitatis sa-
per sponsum et sponsamc, mely a házasságkötéssel áll
kapcsolatban. Eováts e mise szövegét egész terjedelmében közli.
Felhasználja ezután, Knauz Nándor idevágó munkái alapján a
Nemzeti Múzeum, a budapesti egyetem, az Akadémia és a po-
zsonyi káptalan könyvtáraiban levő hazai szerkönyveket, és ax
ezekben levő házasbágkötési formulárékat érdemök szerint mél-
tatja. Óhajtjuk, hogy a munka érje meg mielőbb a második
kiadást, szerzője pedig használja fel ebben mindazokat a régi
szerkönyveket, melyeket az újabb bibliographiai kutatások nap-
fényre hoztak. Első sorban ajánljuk figyelmébe a német-újvári
árpádkori missalét, melyet Fejérpataky a Könyv-Szemle f. é. aug.
füzetében ismertetett, továbbá a gyulafejérvári, nagyszebeni,
egri, esztergomi, pozsonyi, gyöngyösi, kassai, zágrábi, bécsi,
göthwcigi és salzburgi könyvtárakban levő magyarországi közép-
kori szerkönyveket, melyekből álláspontjához még jelentékeny
bizony itékokat fog meríteni.
Vegyes kSsIemények. 373
— Sannyey btTán késlratban maradt munkája Dnxban.
Sennyey István veszprémi püspöktől 1669-ból egy magyar gyász-
beszédet ismer ilnk, melyet Szabó Károly >Régi Magyar Könyv-
tárában« 1080. sz. a. sorol fel. Örömmel értesítjük olvasóinkat,
hogy Sennyeynek ezen munkáján kívül még egy másik mun-
kája is maradt fönn kéziratban, gróf Waldstein duxi (Csehország)
könyvtárában, mely predikácziókat tartalmaz s az előbbi munká-
nál jóval régibb. E munka czime a következő : »A z Esztendő-
béli Vasárnapokra Rendeltetett Predikacziók.
Mellyeket Érse k-U j v ári Plebanusságomban
Elégtelenségem gyámolító Isten malasztjának
segítségével Ellő nyelvemmel praedikállottam
és azután egyfigyűen ezen rendben hoztam
Sennyey Isstván veszprémi püspö k.c Ali pedig ív-
rétben 55 beírt levélből; az 55*^ levélen a szöveg megszakad, a
munka tehát befejezetlen maradt. Hogy a munka miként jött létre,
ezt Sennyey maga az Olvasóhoz intézett előszóban így adja elő:
»Megh n e ütk özz é 1 benne is Barátom Olvasó a
kilészesz valaha és ne t ulai do ni 1 1 sad magam
hitségemnek, vagy fent haiazásomnak ; hogy
Praedikatioimat rendben hozván néhult
megh is toldván és iobbitván leírattam, ojiert
el hidgyed nem vezéreltettem erre más okbul,
hanem dirib darab papiroskákon, imit, ajooiott,
kicsin fáradságomnak gyümölcsét hevertetni
nem akartam stb. c
— I. Bákócsy György kOnyf-bejegyiése. A Magyar Nemzeti
Múzeum könyvtára néhai Péchy Jenő hagyatékából megvásárolta
Prágai András Feiedel meknec Serkentő Orfiia
(Bártfa, 1628.) czímA munkájának egy teljes példányát. Maga e
mfi nem tartozik a ritkaságok közé : egy példánya könyvtárunk-
ban is létezik. De ezen ujabban vásárolt példányt különösen
becsessé teszi az a körülmény, hogy első táblájának belső lapján
I. Rákóczy Györgynek következő sajátkezű bejegyzése található :
>ez könivet attam ugi mostani Zerenci
tistartom Talliai istvan kezeben Hogi
gongiat visellie es az var Hoz fo e g t a r c a
MHTV KiKfr-B—mí*. 1881. ^
374 Yegyes közlemények.
jövendőben Ha 6 róla le kelne íb az t i 8 1,
akar mi módon Inventariumban tartozék
beíratni es az vartol el nem idegeniteni
becsület mek oltalmazása alat 6 utánna
az többijs ezen pena alat Dat ZerencsSS
die 8bri8 Anno 1629. Rákóczy Georg mpra.
Non est currentis neque volentis sed mi-
serentis Deo.c
— Ismeretlen pannonhalmi Braviariam 1519-b6l Mölkben.
A mölki benedekrendiek könyvtárában, az 1519-ik évi, irodai'
munkban egészen ismeretlen pannonhalmi Breviáriumnak 3 pél-
dánya maradt fönn, melyekre ezennel felhívjuk a szakférfiak
figyelmét. A Breviárium czime a következő : Breviárium Ordinis
S. Benedicti in monte Pannonié S. Martini. Venetiis ín aedibos
Petri Lichtenstein, mandato Luce Alantse librarii Viennensis,
Anno 1519. 8-r. Megjegyezzük, hogy a Breviáriumnak mind s
három példánya jól van conserválva.
— Thursó János borossiói pfispök könyv-bejegysése 1506-böl
Dresdában. A hazai emlékek felkutatására és föntartására aU-
kult szász királyi egyesület Múzeumában, Drezdában van egy
fényes kiállítású hártya-Missale, melyben Thurzó János borosz-
lói püspök kezétől a következő bejegyzés olvasható : >Anno Do-
miníM. D. sexto Ego Joannes Quintus Episcopas
V rat i slaviens is indignus. dominica laetare quae
fuit22marciisum consecratus in episcopumin
Ecc lesia C athed rali per Reverendos in Christo
patres dominos Stanislaum Olomucensem germs-
num fratrem meum natu juniorom, Joannem olim
Var a die n sem f ratr em Ordinis sancti Francisci
et Henricum Folsten Ni c o poliensem snffraga-
naneum et c. episcop 08 et postridie eiüs diei in die
Annunciaci oni s Glor io sissimae Virginis Mariae
primitias celebravi f req ue ntantib u s pluribus
d om i ni 8 Pr in ci pib US nostram eiusmodi solemp-
ni tatem fel icite r. Ego Joannes Episcopas Wrs-
tislaviensis manu propria scripsi.c Ezen bejegyzéB,
Vegyes köileménjek. 376
mely Thurzó János püspökké történt felszentelésének körttlmé-
nyeire nyújt adalékot^ ki van adva a >Zeitschrift des Vereines fűr
Geschichte und Álterthum Schlesiensc czimű boroszlói folyóirat
1856-iki folyamában^ érdekesnek tartottuk azonban folyóira-
tunkban újból lenyomatni.
— S^jtó-hibák. Tbaly Kálmán Eurucz hirlapok Berlinben
czímű czikkébe két sajnálatos, értelemzavaró hiba csúszott be, me-
lyeket ezennel helyreigazítunk. Igya 231. lapon a 17. sorban feltd-
ről ü g y e i helyett ügyiratai, s ugyanazon lap 4. sorjában
alulról : megkereséséről helyett megkergetésé-
r 6 1 olvasandó.
— OlvasóiBkhoB. A >Magyar Eönyv-Szemle« 1884iki évi
folyama sajtókészen áll s néhány hónap alatt egyszerre fog
megjelenni.
MAGYARORSZÁGI
KÖNYVÉSZET
1883.
ÖSSZEÁLLÍTOTTA
HORYATH IGNÁC Z.
^/
•Ibodl:ubr
N
/ö;
(MELLÉKLET A „MAOYAR KÖNYV8ZEHLÉ<<-HEZ.)
Dl
C^
BUDAPEST.
WEISZMANN TESTVÉREK KÖNYVNYOMDÁJÁBÓL.
tS84.
XIMÜTAT AS
a »Magyar Könyv-Szemle* 1883. évi tolyamában
íelsorolt könyvekről.
J^ Magyar nyelveu megjelent iiiű vek szakok szerint:
Hit- és erköN'^tadomány 62. — Bölcsészet és szépészet 23. — NyelvtadomáDV
21. — Nyelvészet, szótárak : a) Magyar 14. — h) Vegyes 16. — 0-kori remek-
írók kiadásai, fordításai és ismertetÓKei 31. — Történelem és segéd ta dományai :
a) Magyarországi 68. — b) Vegyi's 28. Életrajzok 32. — Irodalomtörténet:
a) Magyarországi 78. — h) Vegyes 15. — Könyvjegyzék 4. — Földrajz 58 —
Térképek : a) Magyarországi I(\ — h) Vegyes 18. — Jog- és államtudomány, nem-
zetgazdaságtan : a) Magyarországi ^2. — h) Vegyes 30. c) Törvények, rendele-
tek, törvényjavaslatok és országgyűlési irományok 67. — Természeti és t«ohnikai
tudomány 42. — Orvostudomány 43. — Mennyiségtan 32. — Gazdaságtan, sport
38. — Hadászat 18. — Ipar, kereskedelem, forgalom 43. — Szépirodalom: a)
Eredeti 149. — h) Fordítások 117. — Népoktatási és iskolakönyvek, egyházi és
iskolai értesítők 385. — Ifjúsági és népszerű iratok 64. — Különféle beszédek 19.
— Egyleti, egyházi, társulati stb. dolgok, évkönyvek 44. — Naptárak 96. —
Mfi vészetek 28. — Társadalom és politika 16. — Encyclopaediák, vegyesek 19.
B) Hazai ne m-m agyar nyelven megjelent művek nyel-
vek szerint:
Német: a) Mű 120. — b) Iskolai értesiö 7. — e) Naptár 18.
Tót: a) Mű 24. -- h) Naptár 10.
S z e r b : (i; Mű 37. — 6; Iskolai értesítő 3.
Horvát: a) Mű 101. — h) Iskolai értesítő 2.
R 0 ni a u : a) Mű 17. — b) Iskolai értesítő 2.
Olasz: a) Mű 1 — b) Iskolai értesítő 2.
F r a n e z i a mű 4.
Latin: aj Mű 15. — b) Directorium 3. — c) Ordo 6. — d) Sohema-
tismus 12.
C) Hazánkat érdeklő külföldi mnnkák nyelvek sze-
rint: Német 71, franezia 4, olasz 2, angol 1, finn 1.
A) Magyar nyelvű munka 1826
B) Hazai nem-magyar nyelvű munka . . 384
C) Hazánkat érdeklő külföldi munka . . 79
Összesen . 2289.
BIBLIOGRAPHIAI RÉSZ.
ÖsBzeálli^'a : Horráth Icb4m.
Iskolai értesítők az 1882-83. tanévröl.V
Az aradi kir. íSgymoasinmnak ét az ezzel deszekapeiolt állami íSreil iskolának
értesitvénye az 1882—83. tanévről. Közli Konez Elek, igazgató. (Arad. Gyn-
lai István. 8-r. 109 1.) (Értekezés s Bevezetés az aritbmetieába középiskoláink-
ban. Irta Ábrái Lajos.)
Az aradi m. kir. állami tanítóképezde nyolozadik értesítője az 1888—83. tanév*
röl, visszapillantással az intézet tii évi mfiködésére. Közli Kemer Péter. (Arad.
Ungerleider Albert. 8-r. 54 1.)
Az Arad -városi nyilvános polgári iskola jelentése (tizenegyedik tadósítványa)
az 1882-83. iskolai évről. KözU Millig József. (Arad. Ungerleider Albert
8-r. rá 1.)
A oisterci rend b^ai katb. főgymnasiamának értesítője az 1882—83. iskolai év-
ről. (Biga. Streinitz és Esohenlohr. 8-r. 122 1.) (Értekezés : Az ember eredése.
Irta dr. Platz Booifáez.)
A bl^ai m. kir. állami Unítóképző-intézet X. értesítője az 1882—83. (13-ik) tan-
évről. Közli dr. Bartseh Samo. (Baja. Nánay Lajos. 8-r. 42 1.)
A bakabányat magyar tannyelvű állami elemi fia- és leányiskola értesítője az
1882—83. tanévről. Kiadta a gondnokság. (Badapest Magy. kir. egyetemi
nyomda. 8-r. 17 1.)
A balassa-gyarmatí államilag segélyezett községi polgári fiaiskola nyolczadik
évi értesítője az 1^—83. évről. Közli Tomeskó Nándor. (B.-6yarmat. Kék
László. 8-r. 23 1.)
A balassa-gyirmaii államilag segélyezett községi polgári leányiskola első évi
értesítője az 1882—83. évről. Közli Tomeskó Nándor (B.-Gyarmat Kék László.
8.r. 15 1.)
*) E rovatban közöljük azon 1882—83. évi iskolai értesítőket, megyek a
Nemz. Múzeum könyvtárába ekkorig bekfildettek. — Hol a nyomtátás helye ninos
ki tévS; Badapest értendő. Szerk.
lÜicjAr lÖBjT-Sitmlt. 1888. I
11 Iskolai értesítők ai 1882-83. tanévről.
Krtffíiri^ a b.-^yarmati álL elemi riépiskoU IX. évfolyamáról. 1882—83. Kiadji
az igaigatósá^. (B.-Gyarmat. Kék László. 8-r. 15 1.)
A bAlMsa-gjAraiati róm. katb. elemi i9kola XLIX. értesítóje as 1892—83. Ud-
évről. Kiadja az igazgatóság;. (B.-Gyarmat. Kék László, d-r 11 1.)
Értesítvény a balassa- gyarmati róm. katb elemi leányivkoláról az 1882—83 é?
végén. (B. -Gyarmat Kék László. 8-r. 5 1.)
A b.-gyarmati izr. elemi népiskola értesítője az 1882—83. tanéfről. Köicli Bratt
Mór. (Balassa-Gyarmat. Kek László. 8 r. 19 1.)
(Balázsfalva.) Programba gimnasialai superiora, preparandi*)i, normei s! seolsi
populare de fetitie din Blasía pre annlu seolasteca 1882 — 83. (Balázsfalu
Érseki papnöveldéi nyomda. 8-r. 77 1.)
A báníTy-hanyadi m. k. állami elemi és felső népiskolák gondnokságának taoitó
és tanaló személyzetének kimutatása az 1882— 83. tanévről. Kiadta Pál Károly
(Kolozsvár. Stein János. 8-r. 14 1 )
A bártfai katb. kis-gymnasinm 1882^83. tanévi értesítője. Közli Hanka Eddi-
nael. (Kassa. Sebarf F. János. 8-r. 34 1.)
Értesítvéoy a belényesi görög katb. főgymnasiamról 1882—83. tanévre. Közi
Mibutin Péter. (Szamosujvár. » Aurora* nyomda. 8-r. 59 1.)
Beregsiász város államilag segélyezett iskolájának kilenezedik évi jelentése. Tané?
1882—83. Szerk. Katinszky János. (Beregszász. Nagy Lajot éa Salla Gyula.
8.r. 55 1.)
A >Bereg8iá8Z és vidéki aéegylet* által fentartott és államilag segélyezett polg.
leányiskolának és nöipartanodának értesítője az 1882—88. taoévrdl. Szcrk.
Engelthaler Róza. (Beregszász Nagy Lajos és Sallay Gyola. 8-r. 41 I.)
A beszterezebányai kir. katb. főgymnasium értesítője az 1882— S3. tanévrSL
Közzéteszi Szakmáry József. (Besztorczebánya. Maubold Fnlöp. 8-r. 73 L)
(Értekezéaék : Adatok Besztereze bánya és vidékének fauni^áboz. Petrioskó Je-
nőtői. Adatok a beszterezebányai kir. főgymnasium meteorológiai éailelő álto*
másából az 1882. évről. Szakmáry Józseftől.)
A beszterezebányai ág. h. ev. algjmnasium értesítője az 1882 — 83. tanérről.
Közzéteszi Hlavatsek András. (Beszterozebánya. Maobold FQldp. 8-r. 19 1.)
A bethleni állami elemi népiskola értesítője az 1882-83. iskolai évről. Riadta
Szabó Sándor. (Deés. Demeter és Kiss. 8r. 4 1.)
A békés-csabai ág. bítv. evang. algymnasium értesítője 1832^83. (Békés-Csaba.
Povázsay László. 8-r. 38 1.)
A békési helv. bitv. VI osztályú reálgymnasium értesítője az 1882 — 83. iskolai
évről. Közli Török Gábor. (B.-Qyola. Dobay János. 8-r. 20 1 )
A brassai róm. kath. főgymnasinm értesítője az 1882—83. tanévről. (Brassé.
Römer éa Kamner. 8-r. 68 1. Értekezés: Herodotos földngza. Az iró min
alapján összeállította Bonrnáz Ernő.)
(Brassó.) Programm des evang. Gymnasiums A. B. zn Rronstadt noá dtr danit
verbundenen Lebranstalten. Am Seblusse des Sohuljabres 1882—83. veröífeot-
liobt von Jobann Yogt. (Brassó. Gött János és fia Henrioh. 8-r. 56 1.)
A brassói magyar királyi áll. elemi, polgári és ipar iskolák VIII» értüít^ u
1882—83. tanév végén. A gondnokság megbízásából kiadta Orbáo Fvecei-
Iskolai értesitők as 18Ő2.-ŐS. tanévről. IH
(Brassó. Gött János és fia. 8-r. 67 1.) (Értekezés: A szemléleti oktatásról.
Mally Nándortól.)
A Bndapest fővárosi I. kerületi nyilvános községi polgári leányiskola második
todósítványa az 1882—83. tanév végével. S^erk. Pora Ferenoz. (Pesti könyv-
nyomda-részv.-társ. 8-r. 2) 1.)
A bodapeiiti II. kerületi királyi egyetemi katholikus főgymnasium évi értesítője
az 1882—83. tanéiról Szerk. Lutter Nándor (Franklin-tárnnlaU 8-r. 83 I.)
(Értekezés: Ma^^yar nye.véozetí adalékok. Irta Thewrewk Árpád.)
A badapesti II. ker. áüami föreáltanodának huszonhetedik évi jelentése az inté-
zet fönnállásának 28-ik évében. Az 1882—83. tanév végén. Szerk. dr. Say
Mór. (Pesti köny vnyomda-részv.-társnlat. 8-r. 99 1.) (Értekezés : Tiszteljük az
ósők emlékeit. Miletz Jánostól.)
A badapesti U ker. (vízivárosi) magyar kir. állami elemi tanítóképzó-intézet
értdsítóje az 1882—83. iskolai évről. As igazgatótanács megbízásából és a
tanári kar nevében Összeállította Dusóczky Rárolyné. (Magyar kir. egyetemi
nyomda. 8-r. 28 1.)
A bndapeiti U. ker. községi nyilvános hatosztályú polg. tiniskola X. értesítője
az 1882—83. tanév végén. Szerk. Lengyei Sándor. (Pesti könyvnyomda-réez?.-
társaság. 8-r. 33 1.)
A Budapest fővárosi II. ker. nyilvános községi polgári leányiskola nyolczadik
tndósítványa az 1882—83. tanév végével. Szerk. Bobns Rezső. (Pesti könyv-
nyomda-rész v.- társ. 8-r. 24 1.)
A Bndapeit fővárosi III. ker. nyilvános községi polgári finiskola tízenegyedik
tndósítványa az 1882—83. Unév végével. Szerk. Weiezenfeld Lipót (Pesti
könyvnyomda-részv.-társ. 8-r. 23 1.)
A Budapest fővárosi IV. ker. nyilvános közrégi polg. leányiskola tizenharmadik
értesítője az 1882—83. tanév végével. Szerk. Sztojanovits István. (Petti könyv-
nyomda-részv.-társ. 8-r. 35 1.)
A Budapest fővárosi IV. ker. (belvárosi) közs. nyiiv. főreáltanoda hnssonkilencze-
dik tndósítványa az 1882—83. tanév végén. Szerk. Ney Fer. (Pesti köuyvnv.-
részv.-társ. 8-r. 125 1.) (Értekezés: A kamatok számítása. Ney Fereneztől.)
A Bndapeit íővárosi V. ker. nyilvános községi polg. leányiskola hetedik értesí-
tője az 1882—83. tanév végével. Szerk. Gyalay Béla. (Pesti könyvnyomda-
részv.-társ. 8-r. 37 1.)
A Bndapest fővárosi VI. ker. nyilvános községi polgári finiskola tizenharmadik
értesítője az 1882—83. Unév végével. Szerk. Roller Mátyás. (Pesti könyv-
nyomda-részv.-társ. 8-r. 41 ].)
A badapesti VI. ker. áll. főreáliskolának tizenegyedik évi értesítője az 1882—88.
tanév végén. (Légrády testvérek. 8-r. 88 1.) (Értekezés : Vili. Henrik angol
király. Irta Mangold Lajos.)
A Ündf pest fővárosi VII. ker. nyilvános községi polg. leányiskola tizedik tndósít-
ványa az 1882—83. tanév végével. Szerk. Vajdafy Ernő. (Pesti könyvnyomda-
részv.-társ. 8-r. 33 1.)
A bndapesti YII. kerületi magy. kir. állami gymnasium második évi értesítője
1882— 83-ról. Közli Köp^sdy Sándor. (Franklin-társ 8.r. 62 1.) (Ért«*kezé9t;k :
Latin alaktan az I. és II. opztál3ban. Szilat>i Móricziól. Kint a szabadban.
«* ^ *J9tm"ía «r^«<0»:tMC
i kr^%áifj^0^. :i' «"« '.'1 1.^ 1". Tiftlii^ Íi09»^ 1«'««~ i^'^lSifJ
\ .jr\.M^ ^,», I .t.0-^> "A.;^ tíí V'y^ ^ T^^f'- '-««*;I. ^ACK- J-fe^lLkUL m t^t&.
/. JttkC^l^fkl tvi^'v . .'.^ L*^ i; '.hM4 fŰZMif I*1>xC^ líDMUiUA liKáfŐk mŐi*.:-
t«f,é^w/M. '•)i'«fj>»'l M>étyíi>' r;y'/a[ilk. 4-r S^ 1.) .Érfkexéi: Piaiar-* cy5-
A I^i4ii^i'«ll isir. k«t;j l^/^frt.'iMÍ'Jin 1^2— b*i^. ifkoiai érre izöló éne»it&)« ai
iijti(/>t f« <ifi4ii4'4fiaik tU-K.i ifi» leu bL<fpjéM n.kaljuftboi. Eőilí dr. Corzan Atcd-
t\%uh itéh'ft. M'J. Í''/i'liiji K. él ur»i» 'i^-r. 46 ij
í'jti^MiUi H Uwiií^t^nii ttií'ftm íü^ytuiiJitiininTQl %i 1^2 — 83. uoéTben. Szerk. Vá-
iiiokti/ Miruiy.^Ko<:»i H-tii'i'/r. 8-r fVJ J.; (Éitekezés: Az ember fejlődése. Ina
HuiÁiU yttTfui'/..)
A UuAnptMÍi kit. Uiiv. t'V. f/$Kymriftitiura értesítője 1882— 83-ról. (Franklin-társ.
H r. <il 1.) (KiU:kn/^i*: Sttíiy Sándor dunai hadjárata. Irta Frönlich Róbert.)
Ilidiipi*iil. A/ 01 MZ. ko/.ni'Vi'l<;NÍ ef^yenület nyilv. uiiota-középtanodájáiiak (íőgym-
uaMiiim ^iN lórKiiliokola) ni'Vf.lő-inté/.Htéiiek évi értesítője I8j2 — 83-rói. Közli
liHN/Jo Miliály. rKraiikiin-tárH. 8-r. 40 I.)
Jaliitmlinilitiii dnr liMndcM-Kii^'idnHrHtihulH in BadapeHt für d. Sebuljabr 18S;Í— 83.
(Mm|íCV kir. i'KVHti'nií nyoimla. H-r. 5!) 1.)
A bmUpfNti oiM/.iiKi»M tHÍ)iiiki'f»/.o-int«z«t értehítője az 1882—83. tanévről. (Magy.
kir ii|fyi«liinii nyomda. H-r. b\} 1.)
A bailii|irNtl k«MrNkfd(«hni akadómia huR/onbatodik évi jelentése az 1882—83.
vrtí<Ah. Kü/.li líMwin .Uk»l». il*«Hli koiiyvnyoinda-részv.-tÁrs. 8-r. 88 1)
lirtoHitt^ H builiipfNll all. kó/.ép ipHrtiiiioda 1882--S3. negyedik tanérről. Sxerk.
lUKt^dAM Karoly. (Kmnkliii tur.*). H-r 111 1.) (Értekezés: Petrik Lajos vegyé-
Mátitl tanár tanuln)<«n>i j 'U*nti«scnek kivonata.)
Krt«t«tlti a butliiprMll niaK>- k)r. allaiui ffisóld) leányiskola 1882—83. tanéférői.
Kiuli Hi«ri»o« .\ntai. (Fanda Jr/sof. 8-r. r)5 1.)
A baüapfHll a*:, bitv. ovan^:. masyar-niMnoi gyültíkezet népiskolájának é%-i értt-
•u^j« aá ISS: isi. tanevrv^i. IV. évíolyam. Oi«''«ír K. S-r. 45 1.) ^Érteke-
tOai A ^y<^rm<»k uev<^lea« es a btinteies miat neveifsi eszköz. Irta Falray A.)
Iskolai értesítők az 1882-83. tanéyrdl. V
(Badapest.) Az országos szinészeti tanoda 1882— 83-iki évkönyve. (Franklin-társ.
8-r. 31 ].) (Értekezés : A bizarr divatok kora a XV. században.)
(Budapest.) Az orsz. magyar királyi zeneakadémia évkönyve az 1882 — 88. tan-
évről. (Athenaenm r.-társ. 8-r. 38 1.)
(Budapest.) Az országos nöképzö -egyesület tanintézetének értesítője az 1882—83.
tanévről. Riadja az igazgatóság. (Fanda József könyvnyomdája 8-r. 51 1.)
(Budapest.) Az országos kisdedóvó-egyesület évkönyve az 1882-dik évről. Ai
egyesület választmánya megbízásából összeállítja P. Szathmáry Károly. (Pesti
könyvnyomdarészv.-társ. 8-r. 35 1.)
A csabrendeki m. kír. állami elemi népiskola hetedik értesítője az 1>)82— 83.
tanévről. Közli Oosztony József. (Nagy-Kanizsa. Wajdits József. 8-r. 14 1.)
A Cnáktonija-városí államilag segélyezett polg. íiniskola tizenegyedik évi érte-
sítője az 1882-83. Unévről. Közli Valló Vilmos. (N.-Ranizsa. Fisebei Fülöp.
8.r. 26 I.)
A csáktornjai m.kir. állami tanító-képezde éHesítője az 1881-82. és 1882—88.
tanévről. A tanári kar közreműködésévei összeállítá Samo József. (N-Kanisza.
Fischel Fülöp. 8-r. 38 1 )
A Csáktoruya-várcsi községi elemi népiskola értesítője az 1882—83. tanévről.
XIY. évfolyam. Közli Jeney Gusztáv. (N.-Kanizsa. Vajdits József. 8-r. 22 1 )
A CNik-somljéi róro. katb. főgymnasium értesítője az 1882—83. tanévről. Közli
Imets Fülöp Jákó. (Csik-Szereda. Szabó Albert 8.r. 81 I.)
A (lurgöi ev. ref. vallásn Yíl osztályn gymnasium XIX. (I.) évi értesítője ai
1882-83. tanévről. Összeállította Vida Károly. (Fanda József. 8-r. 64 I.)
1882— 83-ki évkönyv a reformátusok debreczeni kollegiamának akadémiai tan-
szakaiból. Szerk. Balogh Ferenez. (Debreozen. A város nyomdája. 8-r. 84 1.)
Értesítő a kegyes-tanítórendiek debreczeni gymnasiamáról az 1882-83 tanév-
ben. Közzéteszi Harmath Gergely. (Debreozen. A város könyvnyomdája. 8-r.
105 I.) (Értekezések : Gondolatok a nevelés köréből. Dr. Peohány A.-tól. A
földrengésekről. Véber AnUltóI.)
A debreezeni ref. főgymnasium értesítője az 1882—83. iskDiai évről. Közzéteszi
Békési Gyula. (Debreezen város könyvnyomdája. 8-r. 56 1.)
A debreczeni városi főreáltanoda értesítője az 1882—83. tanévről. Közli Gelen-
ezei Pál. (Debreezen. A város könyvnyomdája. 8-r. 60 1.)
Értesítő a reformátusok debreczeni főiskolájában a tanitóképezdéről és az elemi
iskoláról az 1882—83. iskolai évről. Szerk. Joó István. (Debreozen. A város
könyvnyomdája. 8-r. 84 I.)
A debreczeni kereskedelmi tanitézet értesítője az 1882—83. tanévről. Szerk.
Propper N. János. (Debreozen. A város nyomdája. 8-r 80. 1.)
A debreczeni magyar kir. gazdasági tanintézet és azzal összekaposolt foldmíves
iskola értesítője az 1882—83. tanév végén. Közli Domokos Kálmán. (Debre-
ezen. A város könyvnyomdája. 8-r. 20 1.)
A debreczeni m. kir. gazdasági tanintézet és az azzal összekapcsolt földmívea
iskola tanulóinak névjegyzéke az 1882-83. tanévben. (Debreozen. A város
könyvnyomdája. 8-r. 6 1.)
A debreczeni róm. katbolikus elemi népiskolák növendékeinek érdemsorozata az
1882—83. tanév végén. Debreezen. (A város könyvnyomdája. 8.r. 16 I.)
VI Iskolai értedtők az 1882—83. UnéyrŐl.
Jelentés a Debreczen szabad kir. várod iparoa iskolájáról as 1882—83. iskolai
év bevégeztével. Közli Döesy Gedeon. (Debreezeo. A város könyvnyomdája.
8-r. 27 1.)
Értesítő a deési római kath. elemi fiu- és leányiskola köz vizsgál atairól, tantár*
gyairól és létszámáról az 1882—83. tanév végével. (Dccs. Demeter ós Kiss.
8-r. 4 ).)
A deési államilag segélyezett községi polgári fin- és leányiskola szigorló- és lár-
vizsgálatainak sorrendje és a növendékek névsora az 1882—83. iskolai évben.
(Deés. Demeter és Kiss. 2-r. 3 1 )
Értesités a Deés-városi elemi iskolák tantárgyairól és az 1883. év janins ^-én
a polgári fíaiskola nagytermében tartandó közvizsgálatok rendjéről. Kiadta
Szabó Ferenez. (Deés Demeter es Kiss. 8-r. 4 1.)
A deéii ev. ref. elemi leányiskola értesítője 1882—83. évrŐl. (Deés Demeter és
Kiss. 8-r. 8 1.)
A deési államilag segélyezett polg. fia- és leányiskola értesítője 1882—83. tan-
évről. Az iskolaszék megbízásából kiadta Szabó Ferenoz. (Deés. Demeter éi
Kiss. 8.r. 51 I.)
A deés! evang. reform, elemi fíu-iskola értesítője az 1882—8'^. iskolai évről.
(Deés. Demeter és Kiss. 8-r. 7 1 )
A deési belvárosi gyermekkert és leánynevelde rövid ismertetése. (Deés. Demeter
és Kiss. 8-r. 4 1.)
A dévai m. kir. állami főreáliskola értesítője az 1882—83. tanévről. Közzéteszi
Matosik Nep. János. (Arad. Gyulai István. 8-r. 57 1.) (értekezés: A dévai
bideg sósforrás obemiai elemzése. Irta Hankó Vilmos.)
A dicső- szent-mártoni »Báró Eötvös intézet* állami elemi és gazdasági felső
népiskola értesítője az 1873—1881/2. tanévekről. Visszatekintéssel ai intézet
tiz évi múltjára. Szerk. Székely János (Maros- Vásárhely. Imreh Sándor.
8-r. 61 1.)
Rendezett tanácsú Dobsina bányaváros községi iskolájának értesítője az 1882 — 83.
tanévről. Közli Klein Samu. (Rozsnyó. Kovács Mibály. 8-r. 16 1.)
Az egri érseki joglyceum évkönyve. Az 1882—83. tanévről ül. évi folyam.
(Eger. Érseki lyeeomi könyvnyomda. 8-r. 23 1.)
A oisterci rend egri katb. főgymnasiumának értesítője 1882—83. iskolai évről.
(Eger. Ersek-lyceumi könyvnyomda. 8-r. 88 1.) (Értekezés: Leibnitz és a
keleti kérdés. Irta dr. Maczki Valér.)
Az egri érseki római katb. íitanító-képzőintézet értesítője az 1882—83. tanévről.
(Eger. Érsek-lyoeumi könyvnyomda 4r. 8 1.)
Az eperjesi ker. evang. ooUeginm értesítője az 1882—83. iskolai évről. (Epeijes.
Bankegylet nyomdája. 8-r. 52 1.)
Az eperjesi kir. katb. főgymnasium 1882-83. tanévi értesítője. Szerk. Nuber
Sándor. (Eperjes. Bankegylet nyomdája. 8-r. 111 1.)
(Eszék.) Izvjpsée 0 kr. velikoj realci u Osiekn za ikolskn godinn 1882—83.
(Eszék. Pfeiffer Gyula. 8-r. 117 1.) (Értekezés : Progled na skolstvo u BosDOJ
i Heroegovini. Zocb Ivántól.)
8z. kir. Esztergom-városi nyilvános reáltanoda 1882—83. tanévi értesítője. Közli
az igazgatóság. (Esztergom. Buzárovits Gusztáv. 8-r. 22 1.)
Iskolai értmitők as 1882-83. tané?rőL VU
ÉrtMÍtő a paDDonhalmi sient Benedek-reod esztori^iií főgymoatiomáról at
1882—8^. tané? végén. Közzéteszi Villányi Szaniszlö. (Esztergom. Bmárovits
Gusztáv. 8-r. 94 1.) (Értekezés: As emberi lélek. A pbysiologiai ktttatások
alapján irta Vojnits Döme.)
Fómagasságú bibornok, hrgprimis és észt. érsek úr kegyes pártfogása alatt levó
és az irgalmas nóvérek vezetése alatt álló esitergomí leánynevelde és tano-
dák értesítvénye az 1882—83. tanévről. (Eiztergom. Bazárovits Gusztáv.
8-r. 32 1.)
Az érsekújvári rom. katb. algymnasium értesit6je at 1882—83. tanévről. Köaii
Tallay Nándor. (Érsekújvár. Wiuter Zsigmond. 8-r. 55 1.)
A fehértemplomi m. kir. állami főgymnasium VIII. értesítője at 1882—83. Un-
évről. Közzéteszi Tőreky Gábor. (Fehértemplom. Wunder Gjula. 8-r. 76 L)
(Értekezés: Lessing >Nathan«-ja Magyarországon. Hermann Antaltól.)
A felsl-15?Ói ág. hitv. ev. nyilvános tanintézetek (tanítóképezde s reálgymna-
sium) értesítője az 1882—83. tonévről. (Felső-Eőr. Sohodisoh Lajos. 4 r.
55 I.) (Értekesrés : A magyar nyelv névszavainak viszonyítása. Irta Ebenspan-
ger János.)
Programa del regio ung. Gimnasi superiore di stato in Fime deli* anno sco-
lastieo 1882—83. Publicato dal direttore Dr. Béla Erődi. (Fiume. Mobovich E.
8-r. 110 1.) (Értekezés : La vita di Demade, oratore ateniese, ed il frammento
deir orazioni ineg ríjg SuHSexa^riag,)
(Fiamé.) Izvjesee kraljevske velíke gimnazije na Rieoi koneem skolske godine
188—83. (Zágráb. >Narodnih Novinah« nyomdája. 8-r. 106 1.) (Értekezés:
Gsebine danainjega rieŐkoga narjaeja. Irta R. Strohal )
Programmá delli studi e notizie soolastiehe della reg. ung. aooad^mia die eom-
mercio in Fiamé. Publicato álla fíne deli* anno soolastieo 1882—83. (Fiume.
BatUra Péter. 8-r. 29 1.)
Rövid értesítés a gyergyö-szentmiklésl államilag segélyesett községi polgári
fíu-iskola 1882—83. tanévi mfiködéséről Szerk. Knnes Kornél. (Kolozsvár.
Stein János. 8-r. 7 1.)
A f^j9nf;jM kath. nagygymnasium értenitője as 1882—83 Unévről. Kösli Vágó
Ferencz. (Gyöngyös. Kohn Mór. 8 r. 31 1.) (Értekezési Hogyan mentheti
meg as iskola at Üju nemzedéket a kor vészes áramlatától ?)
A gydki reform, gymnasium értesítője az 1882—83. iskolai évról. Közzéteszi
Varga István. (Kecskemét. Tóth László. 8-r. 20 1 )
Értesítő a pannonhalmi szt-Benedek-rend gjM fógymnasiumáról az 1882—83.
Unév végén. (Győr. Gross Gusztáv és társa. 8-r. 811 1.) (Értekesét: Adatok
az 1825-iki országgyűlés történetéhez. Közli Vaszary Kolos.)
A győri m. kir. állami főreáliskola tizedik évi értesítője as 1882-83. Unévröl.
Közli Kerényi Nándor. (Győr. Ö^v. Sauervein Gézáné. 8-r. 66 1.)
A gjola fekérrári róm. kath. nagy-gymnasium értesítője az 1882—83. tanévről
(Gyula-Fehérvár. Volz és Korner. 8-r. 42 1.)
A k.-8zeba8zlöi polgári iskolával kapcsolt algymnasium hetedik évi értesítője
as 188^—83. tanévről. Szerk. Kovács Gábor. (Debreczen. A város nyomdája.
8r. 30 1.)
Ylil Iskolai érteBÍtők ai 188?-^. Unévt^i;
A hédüéi^-Tátárhclyi reformált %ymDMíam 1882—83. tenén értatítdje! (HM-
Mező- Vásárhely. Wodiuier. 8.r. 58 1.)
Az Jglói ág. hitv. evaog. főgymoMivm évi jelenteié as 1882—8^ ttnérrftl. Uth
Gubr Márton. (Igló. Sobmtdt Józeef. 8-r. 50 1.)
Az iglói ág. hitv. ev. népiskola értesítője az 1882-88. tanévről. Edsli BtaM
Ede. (Igló. Schmidt József. 8-r. 33 1.)
Ab Jpolysági államilag segélyezett kin. polg. leányiskola érteeítAjo aa 1882—83.
Unévről. Közli Warga Berta. (Ipolyság. Neumann I. 8-r. 12 1.)
A jászberényi ker. kath. főgymnasinm évi értesítóje az 1882— -88. .évr61. KM
Lippay Lajos. (Jászberény. Wertbeimer Lajos. 8-r. 64 1.) (Értekezés : A buda-
pesti Nemz. Muzenm könyvtárában levő Livins-féle kézirat — IL pún háborá
ismertetése. Irta Bornemisza Mátyás.)
A Jéznstársasági kalocsai érseki f&gymnasium értesítője az 1882 — 83. iikolai
évről. (Kalocsa. Malatio Antal. 8-r. 84 1.) (Értekezés: Ooleopterak Kaloosa
vidékéről. Irta Speiser Perenoz S. I.)
A miasszonynnkról nev. szegény iskolanénék vezetése alatt álló kalocsai érseki
leáoytanodába járó leányoknak érdemsorozata az 1882—83. tanévben. (Kalocsa.
Malatin Aotal. 8-r. 8 I.)
A kaloesai városi ű- és pusztai vegyes osztályú róm. katb. elemi népiskolákba
járó tanonozok érdemsorozata 1882—83. tanévben. (Kalocsa. Malatin Antal.
8-r. 8 1.)
A kaposvári államgymnasium értesítője az 1882—83. anévrŐl. (Kaposvár. IQ.
Hagelman Károly. 8-r. 55 1.) (Értekezés : Gróf Széchenyi István mint iró és
szónok. Irta Beksits Ignácz.)
A kaposvári izr. hitközs. népiskola értesítője az 1882—83. tanévről. (Kaposvár.
Jeiteles Hermán. 8-r. 10 1.) -
A karczagi IV. osztályú ref. gymnasinm értesítője az 1882-'-88. tanévről. Yin.
évfolyam. Szerk. Fogarasi Gábor. (Karczag. 8ződi S. 8-r. 26 1.)
A karáisebesi m. kir. polgári iskola értesítője az 1882 - 88.: tanévről. Szerk.
Orgonovsky Ferenoz. (Karánsebes. Wenozely János és fia. 8-r.. 17 1.)
A karáisebesi m. kir. elemi fiu-iskola^ értesítője az 1882-83. unévről. Kőili
Orgonovsky Ferencz. (Karánsebes. Wenczely János és 4ia. 8-r. 10 1.)
Igaigatói jelentés a karánsebes! magy. kir. állami elemi leányiskoláról a lefolyt
1882 — 83. iskolaévben. (Karánsebes. Wenczely János és Aa. 2-r. 4 1.)
(Karlovicz.) Program srpske velike gymnazije KarlevaŐke za ikolskn godini
1882-83. Uredjnje direktor gymnazije. (Újvidék. Pajevios. A. 8-r. 83 1.) (Érte-
kezés: Psiboloika vaznost pitalja n opce i Ijegova pedagoSka vrednost po
nastavn n matematici. Irta Stevan Lázié.)
A jászóvári premontrei kanonokrend kassai főgymnasinmának évi jelentése ti
1882—88. tanévről. Közli Benedek Ferencz. (Kassa. Pannónia-könyvnyomda.
8-r. 114 1.) (Értekezés: Az eczetsav és fontpsabb vegyületei. Irta Sieke-
ressödön.)
A kassai állami gépészeti közép ipariskola tudósítványa az 1883-^83. tanévróí.
Közli a tanári kar. (Kassa. »Pannonia« könyvnyomda. 8-r. 89 1.) (Értekezés:
A technológia az ipariskolákbcn. Irta Lakács János.)
Iskolai értesítők az 1882—83. tanérWfl; IX
A kassai állami főreáliskola értesítője as 1882-83. ianéYr61. Közli Manritx
Rezső. (Kassa. >PaDnonia« könyvnyomda. 8-r. 63 1.)
Kassa sz. kir. város községi polg. fia- és leányiskolájának értesítője az 1882 — 83.
tanévről. Közli Mártonfy Márton. (Kassa. »Pannonia« könyvnyomda és kiadó-
részv.-társ. 8-r. 71 1.) (értekezés : Az alsórendű gombákról. Götz Károlytól.)
Kassa sz. kir. város közs. elemi iskolájának értesítője az 1882—83. tanévről. Közli
Sudi Kapisztrán János. (Kassa. Werfer Károly. 8-r. 54 1.)
A kneskeméti ref. főiskolai jog- és államtudományi kar évkönyve 1882— 83-ról.
Nyoloaadik évfolyam. (Kecskemét. Tóth Láizló. 8-r. 40 1.) (Értekezés : A gaz-
daság és a jog. Dr. Tassy Páltól.)
Értesítvény a keeskeméti reform, lyceumról 1882—83. Sserk. (Csabai Imre.
(Kecskemét. Sziládi Lajos. 8-r. 56 1.) (Értekezés : Régi magyar könyvek inté-
zetünk könyvtárában. Irta Nagy Ferencz.)
A kecskeméti magy kir. állami főreáltanoda 1882—83. évi értesítője. Kiadta dr.
Dékány Rafael. (Kecskemét. TÓ!b László. 8.r. 43 1.)
A magyarországi keg3e8 tanítórend keeskeméti főgymnasiumának tudósítványa
az 1882--83. tanévről. Közli dr. Polák Ede. (Kecskemét. Tóth László. 8-r.
68 1.) (Értekezés : A légkör fénytüneteiről. Polák Edétől.)
A keeskeméti államilag segélyezett polg. és elemi leányiskola VIIL értesítője
az 1882—83. iskolai évről. Szerk. Pástby Károly. (Kecskemét. Sziládi J^ajos.
8-r. 40 1.) (Értekezés: Önérzet és becsületérzes. Irta Pástby Károly.)
Igazgatói zárjelentés a kecskeméti községi népiskolákról 1882—83. tanév. Szerk.
Pásthy Károly. (Kecskemét. Sziládi Lajos. 8-r. 16. X I.)
A Kecskemét városi gazdasági szakosztálylyal egybekapcsolt felsőbb népiskola
értesítője az 1882-83. tanévről. Összeállította Máté Sándor. (Kecskemét Szi-
ládi Lajos- 8-r. 23 ].>
A keszthelyi magyar kir. gazdasági tanintézet értesítője az 1882— S3. tanévről.
Szerk. Bálás Árpád. (Franklin-társ. 8-r. 36 1.)
A keszthelyi r. k. gymnasiam értesitője 1882—83. Közzéteszi Lipp Y. (Szom-
bathely. Seiler Henrik. 8-r. 34 1.) (Értekezés: Az augarok. Németh Dezsőtől.)
A keszthelyi községi elemi népiskola értesítője az 1882—83. tanévről. Össze-
állítá Bányai Károly. (Keszthely. Gründbaam Márk. 8-r. 15 I.)
A késmárki evang. kerületi lyceam értesitvénye az 1882-83. évre. (Késmárk.
Sauter és Schmidt. 8-r. 41 I.) (Értekezés: Késmárk elnyomatási korszakának
vázlatos története és a késmárki ág. hitv. evang. gyülekezet bárom vértanaja.
IrU Grósz Ernő.)
A minorita-rendiek vezetése aUtt álló kezdi- Yásárhely kantai r. kath. algymna-
sium értesitvénye az 1882—83. tanév végén. (Kézdi-Vásárhely Szabó Albert.
8-r. 33 1.) (Értekezés: A rómaiak családi és állami élete.)
A Kezdi Vásárhely városi államilag segélyezett kÖzs. elemi népiskola értesítője
az 1882^83. iskolai évrői. Harmadik évfolyam. Szerk. M. Székely János.
(Kézdi-Vásárhely. Szabó Albert. 8-r. 42 1.) (Értekezés : Néhány adat és jel-
lemvonás a szülői szeretet köréből. Barabás Mórtól.)
A kis-kan-féle/^yhází városi kath. algymnasiam értesítője az 1882—83. évről.
Közzéteszi Ágócs János (Szolnok. Bakos István. 8-r. 37 1.) (Értekezés : A
jászkunek nyelve. Szerislemhegyi Tivadartól.)
X TfkoUi értesítők ax 1882-83. UaérrO.
A kí^-kmM'téUgjhiMí m^ej. kír. illuií aoícóképoát értHÍrQ« cs érWa
A kb-kM.kftlui helT. bitfsll. Ijcmb. ért«ít£j€ mi 188i-83u taaévről. SorL
CiMitó Ujoc. (Halat. Práf«r FertDei 8-r. B9 I.)
A kíih^tektml kegjM UoícórtDdi kH-«:>BiiMÍM értafitője ai 1883- -^iS. taaér*
beo. (Ep«r|«a. A baokefjltt Bjoa>lája. 8-r. 19 I.)
A kíi'lJMZálláAi VI ositáljú ref. gymaaHam értafítője ai 1882—83. taoérrSL
ŐMieáiiítotu Ronex Ijajof. (Dabreeiao. A Tin» köajTojoniája. 8-r. 30 L)
A kínráritA áll. elemi oépitkola értetitőja ai 1883—83. tanéTről. Sierk. Beké
Márton. (Kit-Várda Bergtr I^áex. S-r. 30 1 )
A kalaif-Baaaatarí Dafyar kir gazdaiági taníDtéiei értedtőja ax 1882—81
UoéTrSI. XlV-ík taoéT. 9ik izán. Sxerk. Vőrds Sándor. (Koloavár. GáÚB
Jáooi. 8-r 78 1.)
A kaloiüfári eTaog. ref. eolle^om értefitője ax 1882—831 éfrSI. Ax ftUMjáráeág
negbízáaáböl kiadja ax ígaxgatöfláii^. (KoloiiTár. Stein Jáooa. 8-r. 83 1.)
A kegyet tanítórendiek vBuiéte alatt álló kaloisrári rőift. katk. f^KTMnatitB
1882-83. tanéii értetít5je. KözH Vajda Gyola. (Koloitfár, »Xagjar Polgár«
Djomd. 8-r. 136 I.) (Értekeiét : QuiDtilianni pályaválatitáu. Farkat JóxttfUU.)
Xn. ÉrtetítTéoy a koloitráli m. kir. állami tanítóképezdt tixenkattadík tfMl.
18^. tzept.— 1883. aog. végéig. ÖMzaállítotU Paal Faraoex. (Ko!oaTár. Steia
János. 8-r. 23 1.)
Értetiiő a Ra]azt?ár-?ároti áll. tegélyexeU feltóbb leányitkola 1881—88. itkolal
évéről. Kiadja a felügyelő bixottaág. (Koloxsvár Stein János. 8-r. 46 I.)
A koloztYári áll. tégelyt élvex5 s nyilránottági joggal felraháxott fala&bb ktrei-
kedelmí Ukola ötödik évi értetítöje az 1882—83. Unévről. Szark. Kitt Sin-
dor. (Kolozsvár. Oámán Jánot örökösei. 8-r. 86 1.) (Értekeiét: Ai élatpályák-
ról. Verets Vilmostól.)
Értetítö a keloisvári áll. segélyeiett s nyilvánottági joggal felraháxott feMIbb
kereskedelmi iskola felől. (Kolozsvár. Gámán J. örökösei. 2-r. 4 1.)
Jelentés a Ralozsvár si. k. városában áll segélylyel fenntartott vároai Iparítko-
lák 1882-83. Unévi állatáról. Sierk. Kiss Sándor. (Koloitvár. Gámán Jánot.
8.r. 68 1.)
A Kalaisvár városi nyilv. kőu. polg. fiúiskola harmadik éríesítőja ax 1882— 8S.
tanév végén. Szerk. Ferencxi Zoltán. (Roioitvár. Stein Jánot. 8-r. 43 1.)
(Kolozsvár.) Értesítő az nnitárias vallásközönség iskoláiról ax 1882-83. tanév-
ben. A nevelétügyi bizottság megbízásából szerk. Kováes Jánoa. IV. ávfolyaa.
(Kolozsvár. K. Papp Miklós. 8-r. 83 1.)
(Kőhalom.) X. Jahresberioht der Geweibes<shule in Reps. Naoh Sohlost dss
S^huljabres 1882-83. Veröffentlieht von Miohael Binder. (Magy-Sxeben.
Filtseh S. 8-r. 11 1.)
A Kömörz sz. kir. és fÓbányavárosi községi polg. leányiskola második értesí*
tője az 1882—83. Unéviől. (Turócz-Szent-Márton. Részvónytárs. könyvnyomda.
8.r. 16 1.)
A körnöezbáayal magyar kir. állami íőreáltxnoda tizenharmadik évi érte*itöjs
1882— 83ban. Sxerk. Sohröder Károly. (Radnyánsiky A. 8-r. 62 1.)
Iskolai értesitők az 1882—83. tanévrőL XI
Körmöezbánjaí szab. kir. város közs. elemi fia- és leány tanoda értesítyénye az
1882—83. tanévről. (Turóoz -Szent- Márton. Részvény-társulati könyvnyomda.
8-r. 11 1.)
Értesítő a kóizegi katb. kisgymnasiamról 1882-83. Szerk. Stern Pál. (Kőszeg.
Feigl Frigyes. 8-r. 74 1.) (Értekezés: Kőszeg és vidékének viránya. Irta
Freb Alfonz.)
KÓBzeg szab. kir. város államsegélyJyel fentartott polg. fia- és leányiskolájának
értesítője 1882—83. tanévről. Közzéteszi az igazgatóság. (Kőszeg. Leitner Nán-
dor. 8-r. 32 I.)
Kúnfélegyhází áll. tanitóképezde kivételesen nem adott ki értesítőt
A kaa-szeot-miklösi ref. gymnasiam értesítője 1882-83. iskolai évről. Kiadja
12 igazgatóság. (Kocsi Sándor. 8-r. 19 *.)
A léyai kegyes-tanitó-rendi nagy-gymnasiam értesítője az 1882—83. tanévről.
Közli Szabady Gyula. (Léva. Dukesz Lipót. 8-r. 62 I.) (Értekezés : A IIV.
Lajos korabeli drámai irodalom, Corneille és Racine. Irta Travnik Zsigmond.)
A losoDCZi magy. kir. áll. főgymnasium értesítője 1882— 83-ról. Közli Gresitt
Miksa. (Losonez. Kármán-társulat. 8-r. 77 1) (Értekezés: Görögös alakok és
mondatszerkezetek Vergiliusnál, fötekintettel az Aeneisre. Irta Burián János.)
A losoDCZi állami elemi iskola értesítője az 1882—83. tanévről. Hetedik évfo-
lyam. Közli Nagy József. (Losonez. Roth Simon. 8-r. 20 1. (Értekezés: Neve-
lésünk hiányai.)
A losoiczí, Kovárcz-Kaszper Alvin, városi felügyelet alatt álló női felső iskola
értesítője 1882—83. Közli Kovárcz-Kaszper Alvina. (Losonez. Róth Simon.
8-r. 18 1.)
A lőcsei kir. katb. főgymnasium 1882—83. tanévi értesítőj<>. Szerk. Halász
László. (Lőcse. Rtiiss József. 8-r. 91 I.) (Értekezés: Euripides etbikája. Irta
Travniüsek Hubert.)
A lőcsei magy. kir. áll. főreáliskola értesítője az 1882—83. tanévről. XIV. szám.
(Lőcse. Reiss József. 8-r. 72 1.) (Értekezések : 1. Anyagcsere. Bornityány
Bélától. 2. Orthogonal azogonometria középtanodai igényeknek megfeielőleg.
Deésy Károlytól.)
A IScsei magy. kir. állami felsőbb leányiskola értesítője az 1882—83. tanévről.
Dr. Szántó Károly igazgatótól. II. évf. (Lőcse. Reiss József T. 8-r. 34 1.)
A logosi róm. bath. magy. főgymnasium értesítője az 1882—83. tanévről. Közli
Billmann Márton. (Lúgos. Wenczely János és fla. 8-r. 58 1.) (Értekezés : A
testi büntetésről. Irta dr Dengi János.)
A Bagyar-láposí állami elemi népiskola tantárgyai, tiu- és leány növendékei s
tanítói személyzetének az 1882—83. tanévrőli kimutatása, valamint az év végén
tartandó közvizsgák rendje. Kiadta Lebedi János. (Deés. Demeter és Kiss.
8-r. 8 I.)
A magyar-óvári m. kir. gazdasági akadémia az 1882—83. tanévben. (Pozsony.
Wigand F. K. 8-r. 28 1.)
A kegyes tauítórendiek vezetése alatt álló m.-évári algymnasium értesítője az
1882-83. tanévről. (Magyar-Óvár. Czéb Sándor. 8-r. 40 1.) (Értekezés : A
régészet becse, fejlődése általában és alkalmazása Mosony vármegyében. Irta
Ivánfi Ede.)
XII Iskolai értesítők az 1882-83. táDévről.
A m.-óvári községi népiskola értetiítvényü az 1882—83. tanévről. Közli Merényi
Kálmán. (Magyar-Óvár. Czéh Sindor. 8 r. 11 I)
Értesítő a máramaros- szigeti kegyes tanítórendi algymnasiumról az 1882—83.
tanév végén. (M-Sziget. Részvény-nyomda. 8-r. 39 1.) (Értekezés: Az emberi
tökélettesedésröl. Baaer Lénárdtól.)
A máramaros szigeti áll. tanítóképezde IV. értesítője. Közli Mioskásy Sándor.
(Hornyánszky Viktor 8.r. 26 1.)
A máramaros- szigeti m. kir. áll. felsőbb leányiskola és vele kapesolatos elemi
iskola értesítője az 1882 >83. tanévről. Hatodik évfolyam. Közli Marikovszky
Meny bért. (M.-Sziget. Máramarosi rész vénynyomda. 8-r. 46 i )
A marosvásárhelyi evang. ref. collegíum iskolai értesítője az 1882 — 83. iskolai
évről. Kiadta az igazgatóság. (Marosvásárbely. Imreb Sándor. 8-r. 67, 421.)
(Értekezés : A colleginm keletkezése. Koncz Józseftől.)
A marosrásárbelyi róm. katb. nagy-gymnasium értesítője az 1882--83. iskolai
évről. ( Maros- Vásárbely. Szabó Gyula. 8-r. 29 1.)
(Nedgyes.) Programm des evang. Gyronasiams A. B. zu Medíasch ond der damit
verbundeuen Lebranstalten für das Scbuljahr 1882 — 83. veröffentlicht vob
Rector Gastav Fr. Schuller. (NagySzeben. Filtsch S. 4-r. 70 1.) (Értekezés:
Kaiser Friedriobs III. (IV.) Beziehung zu Ungarn in den Jahren 1440—1453.
Eine Vorstudie von Rudolf Brandiscb.)
A mezótúri reformált gymnasium értesítője. Az 1882—83. tanévről. Közrétesii
Bodolay László. (Mező-Túr. Gyikó K. 8-r. 38 1.)
A miskolczi ev. ref. főgymnasium értesítője az 1882—83. tanévről. Szerk. Kováes
Gábor. (Miskoicz. Forster Rezső. 8-r. 52 1.)
A miskolczi minorita-rendi kis-gymnasinin értesítője az 1882—83. lauévről. (Mis-
koicz. Özvegy Sártoryné és Mecse. 8-r. 28 1.) (Értekezés: Földrengések.
Irta Bajay Amand József.)
A miskolczi ágostai bitv. evang. algymnasinm és elemi iskolák értesítője st
1882—83. iskolai évről. Közlik Mészáros Ferenez és Gebe Endre. (Miskolci.
Ozv. Sártoryné és Mercse. 8-r. 28 I.)
A miskolczi áll. segélyezett polgári íiu- és leányiskola értesítője az 1882—83.
iskolai évről. Szerk. Gáiffy Ignáoz. (Miskoicz. Forster Rezső. 8-r. 34 1.)
A Modor városi államilag segélyezett nyilvános polgári íiú- és leányiskola Vili.
értesítője az 1882—3. tanév végén. Közzé teszi Baltzár Ágostoa. (Pozsooj.
Stampfel, Eder és társai. 8-r. 14. 1.)
A mnnkáesi m. kir. állami gymnásiam értesítője az 1882 — 3. tanévről. Köili
Fankoviob Sándor. (Munkács. Grosz Ignácz. 8-r. 37 1.) (Értekezés: Pálya-
választás, Scbultz Antaltól.)
NnnkáeS'város községi iskolájának jelentése az 1882 — 83. tanévről. Közli Sáikiny
Gábor. IX. évfolyam. (Munkács. Blayer Pinkász gyorssajtója. 8-r. .51 1.)
A monkácsi állami polgári leányiskolának és azzal kapcsolatban levő nőiparta-
nodáoak 1-ső évi értesítője. Az 1882—83. tanévről Szerk. KaFios Etel. (Mtn-
kacs. Grosz Ignácz. 8-r. 25 1.)
A minorita-rendiek vezetése alatt álló nagyban jai róm. kath. főgymnaiium érts-
títője az 1882-83. tanévről. Közzé teszi Zera£fa Faasztin. (Nagy-Bánya. Mol-
Iskolai értesftők az 1882-83. tanévrőL XIH
nár testvéreknél. 8-r. 92 1.) (Értekezés: Kik, milyen indokokból s mily siker-
rel mfiködtek a magyar nemzet megtéri tésében. Irta MihalsBÍk Mihály J.)
Értesítő a lagy-becskereki fógymnasi ómról az 1882—83. tanév végén. Közli
Arányi Béla. (Nagy-Becskerek. Pleitz Ferencz Pál. 8— r. 92 1.) (Értekezés:
A latin nyelv hatása a magyar nyelvre. A nyelvek hatásának módjairól. Irta
Kemény István )
Értesitó a nagybecskereki községi nép- és ipariskoláról az 1882—83. tanévben.
Közli Baaden Károly. (Nagy-Becskerek. Pleitz Ferencz Pál. 8-r. &5 1.)
A na^j-eiyedi ev. ref Bethlen-főiskola 1882^83. tanévi értesítője. Kiadta az
igazgatóság (Nagy-Enyed. Wokál Jáno?. 8-r. 121 1.)
A kegyes-tanitóreodiek vezetése alatt álló nagj-kaniisaí kath. főgymnasinm ér-
tesítője. Az 1882--83. tanévről. Közzéteszi Pap János. (Nagy-Kanizsa. Waj-
dits József. 8-r. 69 1.) (Értekezés: Temetési szertartások a rómaiaknál. Irta
Hám József.)
A na^y-kanizsai államilag segélyezett köza. nyilv. polg. fiú-iskola tizenegyedik
értesítője az 1882—83. tanévről. Szerk. Morgenbesser János. (Nagy-Kanizsa.
Fisehel Fülöp. 8-r. 37 1.)
A Dagy-kanizsai izraelita nyilvános hatosztályú fiú- és leány-iskola valamint az
ezzel összekötött kereskedelmi iskola nörendékeinek név- és érdemsorozata az
1882—83. tanévben. (Nagy-Kanizsa. Fisehel Fülöp. S-t. 40 1.)
A nagykállöi m. kir. állami főreáliskola értesítője 1882—83. tanévről. Közzéteszi
Siihwina István. (Nyíregyháza. Piringer és Fóba. 8-r. 65 1.) (Értekezés : Ada-
lék Szabolcs vármegye mivelődésének történeténez. Irta Kiss Rezső.)
A kegyes-tanitórendiek vezetése alatt álló nagy-károlyi róm. kath. nagygymna.
sium értesítője az 1882—83. iskolai évről. Közzéteszi Magyarász Incze. (Nagy-
Károly. Gőnyey József. 8-r. 45 1.) (Értekezés : (A görög jog- és törvénykezés
fejlődése, különös tekintettel az attikáiknak a főbenjáró bűnöknél alkalmazott
perrendtartásra. Cseitő Antaltól.)
A nagykikíndai nagy gymnasium értesítője az 1882—83. tanévtől. Közli Domokos
Jenő. (Naisy-Kikinda. Fokly Lipót. 8-r. 46 1.) (Értekezés : Háromszék megye
földrajzi leirása orographiai, hydrographiai és ethnographiai szempontból, ter-
mészeti sajátságai fölemlítésével. Irta Jákó János.)
Tudósítás a helv. hitv. ref. nagjkltrösi fögymnasiun ról az 1882-83. tanévben.
Szerkesztette Ádám Gerzson igazgató. (Nagy-Kőrös Oitinger E. 8-r. 85 1.)
Értesítő a nagykőrösi ref. tanítóképző intézet és népiskolák állásáról az 1882—83.
tanévben. Összeállította Hegymegi Kiss Kálmán. (Nagy-Kőrös. Ottinger K
8-r. 36 1.)
Nagyszombat sz. kir. város felekezetuélküli polgári fiú-iskolájának negyedik ér-
tesítője 1882—83. Közli Goldberger Soma. (Nagyszombat, Winter Zsigmond.
S-r. 22 1.)
A na^y szalontai polgári iskolával összekötött községileg segélyezett nagy gymna-
sium értesítője az 1882-83. isk. évről. Közli Katona Mihály. ( Nagy-Szalon ta.
Rosenzweig R. 8-r. 34 1.)
(Nagy Szeben.) Programm des ev. Gymnasiums A. B. und der mit demselben
verbnrdenen Realschule, sowie der ew. Bürgersehule A. B. zu Hermannstadt
für das Sohuljahr 1882-83. womit lar ö£fentlichen Prüfnng der Sohüler Aller
XIY Iskolai értesitők az 188:^—83. tanévről.
Kiassen von Dienstag den 3. bís Samatag den 7. Joli 1883 ergebentt einladot
Moritz Guíst (Nagy-Szeben. Closias örökösei. 4-r. 59 1.) (Értekezés: Der
bestimmte Artikei im ramánischen und im AibanesiBcben voo Mieh. Sehuster.)
A nagyszebeni állami főgymnasiam értesítvénye az 1882—83. tanévben. Szerk.
Veress Ignácz. (Nagy Szeben. Steinbaussen Tivadar. 8-r. 35 1.)
A nagyszombati érseki főgymnasium értesítője az 1882—83. tanév végén. Közli
Graeffel János. (Nagyszombat. Winter Zsigmond. 8-r. 187 ).) (Értekexés:
Az érseki fögymnasium könyvtárának ezímjegyzéke. Y. Közlés.
A nagyváradi kir. jog- és államtudományi kar almanachja 1882~83-ról. Közli
az igazgató. IX. évfolyam. (Nagyvárad. Hügel Ottó. 8-r. 49 I.)
A premontrei kanonok-rend nagyváradi főgymnásiumának értesítője az 1882—83.
tanévről. Közli Várszély Ármin. (Nagy-Várad. Hollósy Jenő. 8-r, 122 1.)
(Értekezés : A rómaiak bázi életéről, különös tekintettel a nőkre. Irta Kattaieli
L. Kudolf.)
A nagyváradi m. kir. állami főreáliskola értesítője az 1882— 83. tanévről. Közre-
bocsátja: Yidovieh Bonaventnra. (Nagy-Yárad. Laszky Ármin. 8-r. 71 l.)
(Értekezés : Erdély önállása és annak következményei. Irta Talapkovies Antal.)
Nagyvárad- város községi polgári felső leány- és elemi iskoláinak értesítője ax
1882-83. tanévről. (Nagyvárad. Hngel Ottó. 8-r. 127 1.) (Értekezés: A nők
hivatásáról és műveltségéről.)
(Naszéd.) Reportnlu alu XIY-Iea despre gimnasiulu soperiore greoocatoiien ro-
manescu din Naseadn ... pro annln soolastecu 1882—83. (Beszteroze. Batiebar
T. 8-r. 129 1.)
A nyíregyházi ág. bitv. evang. batosztályu gymnásium XIX. értesítője az 1882—83^
iskolai évről. Közli Szlaboczky Imre. (Nyiregybáza Piringer és Jéba. 8-r. 32 1.)
A nyíregyházai ág. bitv. ev. elemi népiskolák értesítője az 1882 — 83 tanévről
Szerk. Pazar István. (Debreczen. A város könyvnyomdája. 8-r. 16 1.)
A nyitrai róm. katb. fögymnasium 1882—83. iskola évi tudósítváaya. Kőzzétesii
dr. Csősz Imre. (Nyitra. Scbempek ós Huszár. 8-r. 89 1.) (Értekezés: Pő-
gymnasiumi éremgyüjteményünk jegyzetéé ismertetése. Irta Zongor Józaef.)
ó- Kanizsa nagyközség területén létező összes róm. kath., görög keleti és izraelita
nyilv. elemi népiskolák, községi torna- és kisded nevelő intézetek értesítője ai
1882—83. Unévről. Szerk. Katona Sándor. Tizenhetedik évfolyam. (Saabadka.
Bittermaon József. 8-r. 33 1.)
Az oraviezab anyai állami segélyiyel fentartott polgári fiú-iskola hetedik értesí-
tője az 1882—83. iskolaévről. Szerk. Bánfí János. (Oraviczabánya. Wander
Gyula. 8-r. 68 1.) (Értekezés: Oraviczabánya és vidékének ismertetése. Irta
Horváth Endre.)
A pancsovai magyar kir. áll. reái-gymnasium értesítője az 1882 — 83. tanérrŐL
Közzéteszi Tordai György. C^anosova. Wittigschlager Károly. 8-r 56 ].) (Ér-
tekezés: Arany János. Irta Wigand János.)
Értesítő a pancsovai magy. kir. áll. polg. íi tanod iról 1882—83. tanév végén, a
pancsovi magy. kir. áll. elemi fiúiskolára vonatkozó függelékkel. Közli Mártis
Imre. (Pancsova. Wittigsob láger Károly. 8-r. 26 1.)
A pancsavaí m. kir. áll. elemi leányiskola batodík értiestője az 1882—83. tanév
végén. KöLÚ Martin Imre. (Pancsova. Wittigsoblager Károly 8-r, 18 1.)
Iskolai értesítők az 1882-83. Unévről XV
A dunáotúli ref. egyházkfraiet pápai fSiskolájáoak értesítője az 1882-b3. tan-
évről. (Páp«. Debreozeny Károly. 8-r. 108 1.) (Értekezés : Az atom-elmélet
történeti kifejlődése. Irta K. Kiss József.)
A pannonhalmi szent- Benedek-rendiek vezetése alatt álló pápai katb. kis-gymna-
nasiam értesítője az 1882—83. iskolai évről. Közzéteszi Oosovszky Kázmér.
(Pápa. Debreozeny Károly. 8-r. 41 I.) (Értekezés: (üaoss-féle görbületi mér-
ték. IrU D. B.)
A cziszterezi-rend péesi katb. főgfmnasiamának értesítője az 1882—83. iskolai
éviői. KözrebocsátotU Szalay Alfréd. (Péos. Ifj. Madarász E. 8-r. .50 1 ) (Érte-
kezés: A szülő és a tanfértla. Irta dr. S^a'ay Alfréd.)
A péesi magy»r kir. áll. főreáltaooda évi érte<(itője az 1882—83. tanév végén.
Közli Diákra Győző. (Peos. Ramazetter R. 8-r. 76 I.) (Értekezés: Az észak-
keleti átjáró. írta Reqainyi Géza.)
Pées szabad kir. város összes községi népiskoláiba járó tannlók érdemsorozata az
1882—83. tanévre. (Pées. Lyoenmi nyomda. 8-r. 51 1.)
A padolini krgyes tanítórendiek vezetése alatt álló róm. katb. kis-gymnasium
értesíivénye az 1882-83. Unévről. (KésmárK Sauter és Sehmidt. 8.r. 17 1.)
PoiMftj szabad királyi városa vegyes vallású íőreáliskolájának ért«8Ítője az
1882-83. iskolai éviől. Közli Samarjay Mihály. (Pozsony. Stampfel, Eder és
társai. 8-r. 59 1.) (Értekezés : Pozsonymegye helyneveinek magyarázata. Wag-
ner Lujostói.)
A pozseaji kir. katb. főgymnasiam értesítője az 1882-83. Unévben. Közli Wie-
dermann Károly. (Pozsony. Stampfel, Eder és társai. 8-r. i9, 59 1.) (Érte-
kezés : De M. TuUii Ciceronis oratione pro Moréna babita. Scripsit Caro-
Ins Clserny.)
A pozsonyi ágost. bitv. evang. lycenm értesítője az 1882—83. tanévről. Közzc-
teszí Michaelis Vilmos. (Pozsony. Wigand F. K. 8-r. 40 1.)
A pozionji magyar kir. állami tauítónő-képzőintézet tizenkettedik értesítője az
1882—83. Unévről. Közli Uhrl Józsa. (Pozson, Angermayer Károly. 8.r.32 1.)
(Értekezés: Néhány szó a középkori magyar zenéről. (Történeti vázlat.) Me-
nieb Antaltól.)
A kegyes tanítóreudiek vezetése alatt álló pozioay-szoat-gjőrgyi róm. katb.
gymnasinm értesítője az 1882—83. iskolai évről. Közzétette Géozy Benedek.
(Pozsony. Stampfel, Eder és társai. 8-r. 20 1.)
A kegyes tanítórendiek vezetése alatt álló pri?igyei római katb. algymnasinm
értesítője az 1882—83 Unévről. Közzéteszi Fnrdek Nándor. (Nyitra. Schem-
pek és Huszár. 8 r. 41 1.)
A rákospAlotai róm. katb. Unoda értesítője at 1882-83. tanévről Szerk. Báez
Ferencz. (Soblesinger Ignáoz. 8-r. 15 1.)
Ismertető a nyilvánossági joggal felruházott fiúnevelő- és Unintézetről Rákos-
Palotáa. Közli dr. Szabó Algos. (Atbenaenm. 8-r. 18 1.)
A rettegi állami népiskola 1882—83. Unévi értesítője. KiadU Szentpétory János.
(Deés. Demeter és Kiss. 8-r. 7 1.)
Szab. kir. RéT-Komárom város községi népiskolájának évkönyve az 1882-83.
tanévről. Szerkeszté Sipos Elek. XIV. évfolyam. (Komárom. Ziegler Károly.
8.r. 128 1.)
XVI Iskolai értesítők az 1882--83. tanévről.
Értesítő a pannonhalmi sz. Benedek-rend ré¥-komáromi katb. liB-gymuasiami-
ról az 1882—83. tanév yégén. (Komárom. Ziegler Károly, d-r. 96 1.) (Érte-
kezés : A növények szárrészlete alak — s élettani tekintetben. Gs. V.)
Értesílvény a réT-komáromi röm. kath. elemi fíiskoláról az 1882—83. é? végén.
(Komárom. Ziegler Károly. 8-r. 11 1.)
Értesítő a réy- komáromi róm. katb. elemi leány-iskoláról az 1882—83. év végén.
(Komárom. Ziegler Károly. 8-r. 9 1.)
A Rév-komárom városi zene-iskola 1882-83. évi értesítője. (Komárom. Ziegler
Károly. 8-r. 4 1.)
A rimaszombati egyesült protestáns gymnasiam XXX. értesítője az 1882—83.
tanévről. Közzéteszi Baksay István. (Rimaszombat Rábely M. 8-r. 20 1)
A rimaszombati községi elemi fi- és ipar-iskola értesítője az 1882 — 83. tanévrSl-
Egybeállította Törköly József. YU. évf (Rimaszombat. Rábely M. 8.r. 22 L)
Fábry János, tanár rimaszombati nyilvános felsóbb leánynevelő tanintézetének
(polgári iskola és tanítóképző) 1882—83 (tizenötödik) évi értesítője. (Rima-
szombat. Rábily M. 8-r. 24 1.)
A kegyes tanító-rendiek vezetése alatt álló rózsahegyi kaih. algymnasiam érte-
sítője az 1882—83. tanév végén. Közli az igazgatóság. (Kassa. Scharf F. Jácoa
8-r. 38 1.) (Értekezés : Az üstökösök. Sz.)
A rozsnyói katb. főgymnasiam értesítője az 1882—83. tanévről. Közzéteszi Náta-
falussy Kornél. (Rozsnyó. Kovács Mibály. 8-r. 88 1.) (Értekezéa: A gOrögŐk
mennyiségtana. Irta dr. Szekeres Kálmán.)
Értesítő a rozsnyói ágost. bitv. ev. kerületi főgymnasiamrói az 1882—83. tanéT-
ben. (Rozsnyó. Kovács Mibáiy. 8r. 23 1.)
A rozsnyói róm. kath. elemi fíiskola értesítője az 1882—83. tanévről. (Ronnyó.
Kovács Mihály. 2-r. 4 1.)
A sajó-^ömüri III osztályú ág. b. ev. esperességi algymaatiom érteaítője tf
1882-83. tanévről. Közli Bencze Soma. (Rozsnyó. Kováos Mihály. 8-r. 8 I.)
Jelentés a sárospataki ref. főiskola (akadémia ós gymnáziam) állapotáról ai
1882-83. iskolai évben. Összeállították Radácsi György, Kovácsi Sándor.
XXVIL évfolyam. (Sárospatak. Steinfeld Béla 8-r. 112 1 )
A kegyesrendiek vezetése alatt álló sátolja-nj helyi róm. katb. nagy-gymnasiu
értesítője az 1882—83. tanévről. (Sítoralja-Ujhely. >Zempléu« könyvnyomds.
br: 43 1.) (Értekezés: Cicero szónoki pályája. Irta Füredi Jáaos.)
A sátoralja-ighelyi három osztályú róm. kath. elemi népiskolába járó ifjúságnak
értesítője az 1882-83. tanévről. (áátoralja-Ujhely. >Zemplén« könyvayomdM-
8.r. 18 1.)
(Segesvár.) Programm des evang. Gymnasiums A. B. in Sehftsaburg- nnd dtf
damit verbundeneu Lehranstalten Zam Sohlusse des Sohaljabres 1882—81
veröffentlicht vom Director Dániel üöhr. (N.-Szeben. Filtsoh S. 4-r. 201-356^
XXVIII. i.) (Értekezés: Fachwissenschaftlicher Katalog der Bibiiothok d«
Gymnasiams in Schássburg, zasammengiestellt von Wilhelnv Berwaitk U^
Theodor Fabiui.)
A selmeczbányai kir. kath. nagy-gymnasium értesítője az 18á2 — 88. tanévHH*
Közli Müllner Pál. (Selmeozbánya. > Selmeczbányai fliradó« k5nyviiyomdí|ji<
8.r. 37 1.) :
Iskolai értesit&k az 1882-83. tanévrá. XVIÍ
A selneeibáiyai ágost hitv. kerül, lyoeum értesítője az 1882—83. Unévről.
Közzéteszi Breznyik JáDOs. (Selmeczbáoya. Joerf^es A. özvegye. 8-r. 52 1.)
A aepsi-sieitgyirgyi ev. reform. Székely-Mikö-kollegiam értesítője ai 1882—83.
iskolai évről. Szerk. Bende István. (Sepsi-Szentgjörgy. Jókai-oyomda-részvény*
társulat. 8.r. 78 1.)
A s.-sientgyirgyi államilag segélyezett s m&lakatos taDm&helylyel kapcsolatos
polgári fiú-iskola értesítője sz 1882—83. tanévről. Szerk. Simó Dénes. (8epsi-
Szentgyörity. Jókai-nyomda-részvény-társulat. 8-r. 47 I )
A siklási községi polgári fiú-isko!a második értesítője sz 1882—83. tanévről.
Közli Szabó Ferencz. (Pécs. IQ. Madarász Endre. 8-r. 27 1 )
A ssnsrjai államilsg segélyi-zett polgári fiú- é felső leányiskola tizenegyedik
értesítője az 1882—83. iskolai évről. Közzéteszi Váró Benjámin. (Pozsony.
Angermayer Károly. 8-r. 32 1.)
Tadósítvány a dunántúli ágost. Iiitvall. evang. egyházkerületi ssprsDi lyoeumról
az 1882—83. tanévben. Közzéteszi Müllner Mátyás. (Sopron. Littfass Károly.
8-r. 51 1.)
A 8spr«iiyi magy. kir. állami főreáliskola 8.ik évi értesítője az 1882—83. Közli
Salamin Leo. Soprony. Littfass Károly. 8-r. 41 I.)
A pannonhalmi szent-Benedek-rend ssprsii kath. főgymnasiamának értesítője az
1882—83. iskolaévről. (Sopron. Littfass Károly. S-r. 68 1.) (Értekezés: Sop-
ron madarai.)
A Csöndes-féle nyilvános tan- és nevelő-intézet értesítője az 1882—83. tanévről.
XX- ik tanév. Közli Matavovszky B. Antal. Stprai. (Sipron. Romwalter K.
és fia. 8-r. 24 1.)
Lühne nyilvánossági jogival biró tan- és nevelő-intézetének értesítője. Soprai.
1882—83. (Sopron. Romwalter K. és fia. 8-r. 21 1.)
A 8«praií m. kir. áll. felsőbb leányiskola második értesítője az 1882—83. tan-
évről. Közli Jausz György. (S>pron. Littfass Károly. 8-r. 47 1.) (Értekezés:
Arany János emlékezete. írta Proháska 0.)
A Sinegh városi államilag segélyezett reáliskola XXYI. értesítője az 1882—83.
Unévről. Közli Ádám Iván. (Szombathely. BerUlanffy József. 8-r. 76 1.) (Érte-
kezés : A sümegbi reáliskola 25 éves (1867— 1682.) történetének vázlata. Irta
Ádám Iván.)
Sftnegh-várof>i római katholikus elemi tanoda értesítője az 1882—83. tanévről.
(Nagy- Kanizsa. Wajdits József. 8-r. 15 1.)
Siabadka szabad kir. város községi főgymnasiumának értesítője as 1882 — 88.
tanévre. Közli Haverda Mátyás. (Szabadka. Bittermann Andor. 8-r. 82 1.)
(Értekezés: Vidékünk ő»kora és a szabadkai régiségek. Irta Iványi István.)
A szakslezai királyi kath. algymnasium értesítője az 1882-83. tanévről. Közli
Lukavszky Alajos. (Szakolcza Skarnitzl József. 8-r. 37, 10 1.) (Éríekezés: A
szakolczai gymnasium történetének folytatása. Irta Lukavszky Alajoj.)
A SMkalczai községi felső leány népiskola negyedik értesítője az 1882—83. tan-
évről. Közli Koposay János. (Ssakoleza. Skarnitzl József. 8-r. 28 1.)
A Siakolcsai községi elemi néptanoda mindkét nembeli iQuságának érdemsoro-
zata 1882-83. Unévben. Szakoloza. Skaraitsi József. 8-r. 18 1.)
Magyar Ktajr-SMmle. 1888. II
^VlU iskolai érteeitők az 18d2->83. UnévrőL
A szabad kir. SzamosDJvár városi örmény kath. nyilvános algymnásiam VIII.
tudósítváoya az 1882—83. tanév végén. (Szainosojvár. »Aarora< könyvnyom-
dája. 8-r. 55 J.) (Értekezés: A természet könyvéből, vonatkozással a szatnos-
ujvári viszonyokra. Dr. MártoDÍi Lajos.)
A békési ágost. hitv. ev. egyházmegye patronátusa alatt álló szarTftsi fögymna-
sium évi jelentése 1882 — 83-ról. Közzéteszi Tatay István. (Gyula. Dobay JáooB.
8-r. 103 1.) (Értekezés: Szarvas virányának második javított és bővített fel-
számlálása. Irta Eoren Isiváo.)
A szatmári kir. katb. fögymnasium 1882—83. évi értesítője. (Szatmár. A >S£abad-
sajtÓ€ könyvnyomdája 8-r. 52. 1.) (Értekezés: Álbölcselet. Irta Gyorits AntsL)
A szatmár-németi h. h. gymoasiom 18S2— 83. évi (XIII.) értesítője. Közzéteszi
Becsek Sándor. (Szatmár. Nagy Lajos. 8-r. 4^. I.)
Szász-Régen. Programm des evangelisohen Unter-Realgymnasioms A. B. und der
mit demselben verbundeueu Lehranstalten in Sáchsiscb-Begen am Sehlusse
des Schuljahres 1882—83. Yeröffentlicht vom Reotor Wilhelm Hellwig. (Nagy-
szeben. Filtsoh S. 4-r. 39. i.) (Értekezés: Die Witterungsverháltnisse voo
Sáobsisoh- Regen in den Jabreo 1868—77, vom Wilhelm Hellwig.)
Százsebes. Programm des evangelischen Untergymnasioms und des ev. Elementar-
und Mádohenschule in Mühlbach für das Sobuljabr 1882—83. Veröffentliebt
vom Rektor L Wol£f. (N.-Szeben. Erafft W. 4-r. 31. 1. Értekezés : M&blbaeber
Hexenprocesse. Vom Július Kootz.)
A kegyes tanitórendiek vezetése alatt álló szegedi városi fögymnasium értesítője
az 1882—83. tanévről. Közzéteszi Magyar Gábor. (Szeged. Burger Gusztáv és
társa. 8-r. 95. 1.) (Értekezés: Tanulmány a széptan köréből. Irta Szvaraskó
Kálmán.)
A szegedi állami főreáliskola értesítvénye az 1882—83. tanévről. Köszéteüi
Hoffer Endre. (Szeged. Endrényi Lajos és társa. 8-r. 40. 1.) (Értekezés : Janiosi
séta a mezőn. Irta Vánky József.
A Szeged városi polgári íiú-iskola tizedik évi értesítője az 1882 — 83. tanévről.
, Közzéteszi Nagy János. (Szeged. Endrényi Lajos és társa. 8-r. 35. 1.)
A Szeged városi zenede 1882 - 83 tanévi értesítője. Közzéteszi Langer Viktor.
(Szeged. Endrényi Lajos és társa 8-r. 22. 1.)
Értesítő a szeged-belvárosi tanító- testület vezetése alatt álló közs. népiskolákról
1882—83. Összeállította Ferenczi János. Kiadja a Unító-testület. (Szeged.
Traub B. és táisa. 8-r. 18. 1.)
Harmadik tanügyi értesítő a szegedi apácza iskolákról. Az iskolaszék megbízá-
sából. Közzéteszi Oltványi Pál. (Szeged. Endrényi Lajos és társa. 8-r. 19 1.)
Értesítő a szeged-szilléri sugárúti tanító-testület vezetése alatt álló közs. népis-
koláról az 1882—83. évben. Összeállította Gönczy Lajos. Kiadja a tanitó-tes-
tőlet. I. évf. (Szeged. Várnai L. könyvnyomdája. 8-r. 8. 1.)
A szegszár di államilag segélyezett községi polgári fiu- és a felső leányiskola
betedik értesítője az 1882—83. tanévről. (Szegszárd. Ujfalusy Lajos. 8-r. 31. 1.)
1882— 83-ik tanévi értesítő a Szentes városi Vi. osztályú gymn. tanfolyamnál
egybekapcsoit polgári tiuiskoláról és a két osztályú polgári leányiskoláról, meg-
toldva az ismétlő iskolákról szóló jelentéssel. Összeállította Zolnay Károly.)
iskolai értesitők az 1882—83. tanévről XCC
(Szentes. Sima FereDCz 8-r. 90. 1.) (Értekezés: Szentes műveltségi állapota.
Zolnay Károlytól )
A székely-udvarhelyi röm. katb. íőgynuiasiam érieBÍtóje az 1882—83. tanévről.
(Székely- Udvarhely. Becsek Dáoiftl. 8r 78. 1.) (Értekezés: Kant vallásbölcse-
lete. Tájékozásai, irta Bodó Ádám.)
A székely- udvarhelyi evaug. reform collegium 1882—83. tanévi értesítője.
Szerk. Gönczi Lajost (Székely-Udvarhely. Becsek Dániel. 8-r. 55. 1.)
A székely-idvarhelyí királyi állami főreáliskola Xn. évi értesítője az 1882 -83.
iskolai év végén. (Székely-Udvarhely. Becsek Dániel. 8-r. 72. I.) (Értekezést
Dr. Bergmann Fr. Vilmos új ailiteratiói elméletének magyarázata, alkalmazása
és jelentősége, a m»gyar és ó-germán nyelvek költészetében. Dr. Vajda Emiltől.)
Értesítő a zircz-cziszterczi rend székesfehérvári főgymna^io máról az 1882-83.
tanév végén. (Székesfehérvár. > Vörösmarty <-nyomda. 8-r. 95. I.) (Értekezés :
A »Debreczeni M. Grammatikát (1795.) ismertetése és bírálata. Irta Bar-
barics L. R.)
A minorita-rendiek vezetése alatt álló szilágysomlyóí róm. kath. magángym-
nasium értesítője az 1882—83 tanévről. Közli Tapody Tamás. (Szilágy-
Somlyó. Nyomda-részvény-társaság. 8-r. 47. 1.) (Értekezés: A tanalók túlter-
helésének kérdéséhez. T. T.)
A szilágy-som 1y ói államilag segélyezett községi elemi népiskola értesítője az
1882—83. tanévről. Öászeáilította Bogdán István. Kiadta a községi iskolaszék.
(Szilágy-Somlyó. Nyomda-részvény-társaság. 8-r. 32. 1.)
A szent Ferenc-rendiek vezetése alatt álló Szelnek -városi kath. nagygymnasiooi
értesítője 18S2— 83. iskolai évről. Közli Varga Emil. (Szolnok. A »Tár8as-
könyvnyomda* gyorssajtója. 8-r. 70. 1.) (Értekezés: Az írás és gyorsírás
viszonyos fejlődése. Irta Lassú Pius.)
Jelentés a >szaliioki ipartársolatc által állami segélylyel fentartott ipar-, keres-
kedelmi és rajziskolárói az 1882—83. tanévben. IX-ik tanév. 2-ik szám. (Szol-
nok. Hay Fülöp. 8-r. 40, 15 1.)
A szolaaki összes községi elemi népiskolák 1882-83. értesítője. Osszeálütotta
Ujbázy Láiizló. (Szolnok. >Tár8as-könyvnyomda.« 8-r. 56 i.)
Értesítvény a szombathelyi kir. kath. főgymnasiumról. 1882—83. Szerk. Kuncz
Adolf. (Szombathely BertaUnffy József. 8-r. 105 1.) (Értekezés: A pontifizek
testülete. Irta Horváth G.)
A Szombathely-városi községi elemi íiu- és leányiskola értesítője az 1882—83.
tanévről. X évfolyam. Közli Zágróezky Tivadar. (Szombathely. Bertalanffy
József. 8-r. 34 1.)
A magyarországi kegyes tan írórend tatai algymnasíumának értesítője az 1882—83.
tanévről. (Tata. Ö/.v. Kopasz Józsefné. 8-r. 64 1.) (Értekezés: A nyelv erede-
téről. Irta Nyáry Józst f )
A temesvári róm. kath. fögymnasium értesítője az 1882^83. tanévre. (Temesvár.
Csanád-egyházmegyei könyvnyomda. 8-r. 78 I.) (Értekezés : A római triomphus-
ró\. Irta Olejovics János.)
A temesvári magy. kir. áll. főreáliskola értesítője as 1882—83. Unévről. XIII.
szám. Szerk. Dr. Laky Mátyás. (Temesvár. Uhrmann E. 8-r. 54 1.) (Érteke-
zés : Az elpmző mértan a középiskolában. Irta Dorogi Ignácz.)
XX iskolai értesítők az 1882-83. UoéTrőL
A tenefvári közép-kere«kedeliDÍ vasárnapi iskola értesítője ai 18^i2 — 83. tanév-
ről. Szerk. Wiessner Ferencz. Jahresbericbt ete. (TemeiTár. Steger £ro5.
8.r. 38 1.)
A treieséni kir. katb. fSgj muasium értesítője ax 1882—83. tanéTről. Kösiéteni
Pfeiffer Antal. (Trenesén. SkarnitzI Xav. Ferenez. 8-r. 60 1.) (Értekezés:
Trenesén várának ostroma 15'28-ban. Irta Vlahoviea Kmíl)
A treieféií maf^y. kir. állami felsőbb leányiskola értesítője az 1882—83. tanév-
ről. (Közli Manyák Alajos. SkarnitzI X. Fsrenez. 8-r. 50 1.)
A trazteiai kir. kaih. jrymnasinm értesítője az 1882—83. tanévről. Közli Csáki
Károly. Rnduyánszky A. 8-r. 49 1.) (Értekezés : Xovotny József György emlé-
kezete. Csáka Károlytól.)
Az ijpesti állami népiskola barmadik értesítője az 1882—83. iskolai évről.
Szerk. Mády Lajos. (Wilckens és Waidl. 8-r. 48 1.)
Tizenkettedik tudósítás az ijverbászi f«l. jelleg nélküli pártfogóeági nyilvános
alreálgymnasiumról 1882 — 83. tanévben. Kovalszki Lajostól. Knla. Berkovits
Márk. 8-r. 30 1.)
Az íjridékí kir. katb. fögyoinasinm tadósítványa az 1882 — 83. tanévről. Közzé-
teszi Franki István. (Újvidék. Dimitrijevié Nikols. 8-r. 55 I.)
(Ujridék.) Izvestaj o srpskoj velikoj gimnaziji n Novom Sadu za skolska godina
1882— 83. (Újvidék. Dimitrijevié N. 8-r. 66 I.) (Értekezés: Kineticia teorijs
vazdosnib tela. Irta Milovanov Steva.)
Az iigrári kir. katb. főgymnasinm értesítője az 1882—83. tanévről. Közli Szie-
ber Ede. (Ungvár. Id. Fésűs József. 8-r. 151 1.)
0
Értesítő a kegyes tanítórendiek váezi főgymnaeiumról ai 1882 — 83. tanévben.
(Yácz. Mayer Sándor. 8r. 53 I.) (Értekezés: Az emberi lélek s a materiaiis-
mus. Kovács Páltól.)
A rágigkelyi izr. nyilvános aireáltanoda értesítője az 1882 — 83. tanévről. Közli
Mábler Miksa. (Nagy-Szombat. Horovitz Adolf. 8-r. 22 L)
A verseczi községi polgári fíaiskola értesítője a községi népiskolákról szóló füg-
gelékkel. Az 1882—83. tanév végén. Közli a tanári kar. Beriebt ete. (Verseoz.
Kirebner L E. 4.r. 23 1.)
A kegyes-tanítórendiek veszpréní katbolikas nagy gymnasin mának értesítője az
1882—83. tanévről. Kocsi Sándor. 8-r. 34 1.) (Értekezés: FeiadaU-e közép-
iskolának a nevelés? Irta Lévay Imre.)
A zala-egerszegi polgári fiú- és felső leányiskola X. értesítője az 1882—3. tan-
évről. Szerk. Udvardy Ignácz. (Zala- Egerszeg. Őzv. Tahy R. 8-r. 38 I.)
A Zeita városi közfégi gymnasium betedik értesítője az 1882-83. tanév végén.
Szerk. dr. Kutby József. (Zenta. Sobwarz Sándor. 8-r. 64 ].) (Értekezés:
Arany János élete. Irta dr. Ferenczy Alajos.)
A lilahi evang. reform, colleginm értesítője az 1882 — 83. iskolai évről. As elöl-
járóság megbízásából szerkesztette Berényi János. (Kolozsvár. Stein János.
8-r. 114 1.)
A zilahi m. kir. áll. tanítóképezde tizenkettedik értesít vénye 1882 — 83. tanévről.
A képezdei igazgató-tanácj megbízásából szerk Falavégi Albert (Kolozsvár.
Róm. katb. lycenmi nyomda. 8-r. 41 1.)
Iskolai értesitők az 1882- 83. Unérről. XXI
A zilahi államilag segélyezett községi polgári íiaifikola nyolczadik értesítvénye
az 1882—83. tanév végén. Kiadta Kerekes Sándor. (Zilah. Gámán Ferencz.
8-r. 53 1.)
Zólyom szab. kir. városi községi elemi iskola értesítője minden két évben jele-
nik meg.
(Zombor.) Razrednica aeenika i uceniea srpske osnovne Skole snbotieke za ikolsku
godina 1882—83. Skolski apravitelj: Jákob PeaSek. (Zombor. Bittermann F.
8-r. 8 1.)
A zomborí állami fögymnasíom XI. évi értesítője az 1882—83. tanévről. Közzé-
teszi Radics György. (Zombor. Bittermann Nándor. 8-r. 67 1.) (Értekezés:
Hanyadi János Kaéió András könyvében. Irta Rtdios György.)
A ZRolBai kir. katb. gymnasiom értesítője az 1882— 83. tanévről. Szerk. Rozsnyai
Károly. (Besztorczebánya. Maohoid Fülöp. 8-r. 33 1.)
A magyar irodalom 1883-ban.
OtszeáiH^a: Horváth Ignác z.
Ezen jegyzékbe azon nyomtatványok vétettek fel, melyek az 1883-dik évszám-
mal vannak jelölve. Hol a nyomatás helye nincs kiiéve, Budapest értendő.
A nyomdász vagy nyomda-intézet osak oly nyomtatványoknál van megne-
vezve, melyeknek kiadója nem ismeretes. Hogy ezen jegyzéket lehetőleg tel-
jesen 8 pontosan lehessen összeállítani, felkéretnek a szerzők és kiadók, hogy
kiadványaikból egy példányt, az ár megjelölésével, a M. N. Múzeum könyv-
tárába beküldeni szíveskedjenek.
A-B-C| KÍ8 képes. (Pozsony. Stampfel Károly, k. 8-r. 19. 1. ára 25 kr.)
A-B-C-és könyv, Nagy képeskönyv gyermekek számára 24 szinezett, esinos kép-
pel, olvasmányokkal és verses talányokkal. (Pozsony. Stampfel Károly, n. ívr.
18 1. ára kötve 2 frt.)
A-B-C, Magyar képes. (Pozsony, Stampfel Károly 4-r. 8. ]. ára 50 kr.)
A-B-C, Nemzeti képes, és verses könyv. (Pozsony. Stampfel Károly. 8-r. 80 szá-
mozatlan 1. ára 1 frt. 50 kr.)
Abonyi Lajos. Itt a szép alföldön. Népies elbeszélések. 1—3. füzet (A Petőfi-
társaság könyvtára. 29- -31. fü^el. Aigner Lajos. 8-r. 229 1. egy füzet ára 30 kr.)
Abonyi Lajos. A betyár kendője. Népszínmú. (A nemzeti szinház könyvtára 32.
füzet. Pfeifer Ferdinánd. 8-r. ára 40 kr.)
Acta reg. soient. universitatis hang. budapestinensis anni 1882 — 83. Fasc I.
(L. Beszédek.)
Acta reg. scient. nniversitatis Glandiopolitanae Francisco-Josephinae anni 1882—83.
Faso. I-II (L. Beszédek.)
Aciél László. Az ugoesamegyei tankerület népoktatásának 1882. évi állapota.
(Szatmár. Nagy Lajos nyomdája. 8-r. 22 1. ára ?)
Adatok, Zemplénmegye terméézetrajzi ismeretéhez. II. Chyzer Kornél gyűjtemé-
nyének bogarai. Irta Biró Lajos. in. Chyzer Kornél gyűjteményének legyei.
Irta Kowarz Ferdinánd. (Különlenyomat a magyar orvosok és természetvizs-
gálók XXII-ik, Debreczenben 1882-ik écben tartott vándorgyűlésének manki-
lataiból. Rudnyánszky A. nyomdája. 8-r. 54 1. ára?)
Adóeredmények, Az 1882. évi fogyasztási statisztikai egybeállítása a magyar
korona országaira vonatkozólag. (O4. kir. pénzügyminisztérium. 47 1. ára?)
A magyar irodalom 18«^3-baD. XXIII
Aigoer Károly. A könyvnyomdászat történetének vázlata L rész. Adatok jegy-
zéke. A nyomdászat általános és magyar nyomdászat története a 18. század
végéig. Wilokens és Waidi nyomdája. 8-r. 91 1. ára?)
Almási Tihamér. A tót leány. Ered. népszínmű dalokkal 3 felv. Zenéjét szerzé
Serly Lajo?. (Népszínház mfisora. 9. sz. Ifj. Nagel Ottó. d-r. 80 1. ára 70 kr.)
Almási Tihamér. A mílimári. Eredeti népszínmű. 4 felv. Zenéjét szerzé Erkel
Elek. (Népszínház műsora. 10. Ifj. Nagel Ottó. 8-r. 118 1. ára 75 kr.)
A másé. Vígjáték 1 felvonásban. (Nemzeti színház könyvtára. 147. fflzet. Pfeifer
Ferdinánd. 8-r. 28 1. ára 40 kr.)
Andrássy tíéza. Az otthont mentesítő törvények. (Homestend-ezemptions laws)
(Grill Károly, n. S-r. H, 67 I. ára 80 kr.)
Aodrássy Jeoó. Kazinczy Ferencz. (Magyar Helikon. 11. füzet. Pozsony Stampfel
Károly. 8-r. 1—26 1. ára 20 kr.)
Andrássy Jenó. Kisfaludy Károly. Magyar Helikon. 18. füzet. (Pozsony. Stampfel
Károly. 8.r. 181—204 I. ára 20 kr.)
Anyák könyve. Aranytanácsok anyák és háziasszonyok számára az élet minden
viszonyai között. A tapasztalati élet nagy könyvéből tarlózta egy magyar anya.
(Mehner Vilmo?. 8-r. 25^ 1. ára 2 frt.)
Antal Géza. Az elvérzetről. (Népszerű természettudományi előadások gyűjteménye.
37. füzet. Kilián Frigyes. 8-r. 34 I. ára 25 kr.)
Antigoné, Sopbokles tragédiája. Ford. és magy. Csiky Gergely (Jeles írók iskolai
tára. \X. Franklin-társ. 8-r. 95 1. ára 50 kr.)
Apor Károly báró. A zöld takarmány elvermelésérői és eltartásáról. Felolvasta-
tott a maros-tordamegyei gazdasági egylet foldmivelési szakosztáljának ülésén
1883. június 21-én. (Marosvásárhely. Imreh Sándor nyomdiga. 8-r. ára?)
Arany-biblia. A szentírás feltüntetve a legnagyobb művészek képeiben. Sajtó alá
rendezte Talabér János. Katbolikus kiadás. I. rész: Az ó-szővetség. 21—25,
II. rész : Az új-szövetség. 4—12. füzet Minden füzet két képpel s magyarázó,
szöveggel. (Mehner Vilmos. 2-r. Egyes füzet ára 1 frt 20 kr.)
Arany- biblia. A szentírás feltüntetve a legnagyobb művészek képeiben. Sajtó alá
rendezte Szász Károly. Protest^íns kiadás. I. ré.*z: Az ó-szövetség. 21—23., 25.,
11. rész : Az új-szövetség. 4—12 füzet Képpel s magyarázó szöveggel. (Mehner
Vilmos. 2.r. Egyes füzet ára 1 frt 20 kr.)
Arany János. Buda halála. 1, 2. füzet. 4-ík kiadás. (Családi könyvtár. 88, 39.
Ráth Mór. 8-r. 185 1. ára 80 kr.)
Araiy János. Buda halála. (Családi könyvtár. XI. kötet Ráth Mór. 8-r. ára 80 kr.)
Arany János. Toldi szerelme. 4-ik kiadás. (Családi könyvtár. III. Ráth Mór. 8-r.
134 I. ára 2 frt)
Arany János összes munkái. Végleges teljes kiadás. 1—16. füzet I— lY. kötetben.
(Ráth Mór. 8-r. 448, 654, 464, 453 1. egyes füzet ára 60 kr.)
Arany János összes munkái. I. kötet. Kisebb költemények. (Ráth Mór. 8-r. VI,
448, XVI 1. ára 2 frt. 80 kr.)
Archívnm Rákóczíanum. (L. II. Rákóczi Ferencz levéltára.)
Arnóthí. Az erki pap. Egy magyar » Ábrahám a Sanota Clara« élete. Okos
emborek számára. (Eger. Szolcsányi Gyula. 8-r. 111 1. ára 50 kr.)
XXIV A magyar irodalom 18>iS-ban.
Asbétk János. A Zabarától az Anbábig aUzás Rgyptomban ét PalMtíoábai.
(Utazások könyvtára, n. Fmnklin-táriolat 8 r. XIV, 310 1. ára 2 frt. 40 kr.)
Abráad-TÍrá|^8«kor. Eredeti költemények éi »A cbínai árfa»-«aiaift trafMdia 5
felvoDáfiban Voltaire utáo. TörtéDeii vázlatul »erz5t51. Irta Ilma. (Bartttti
Imre nyomdája. 8-r. 128 1. ára?)
Ábráiyí Koméi ífj. A csalbatatlan. Vígjáték bárom felvonátban. (Grill Károiy.
8-r. 119 ]. ára 1 frt 60 kr.)
Ábráayí Koráéi ifj. Egy féij filozófiája. (Az egyedüli mód.) Eredeti regény.
(Wilckens ée Wai.il. k. 8-r. 172 1. ára 1 frt. 20 kr.)
Abráiyi Koriéi ifj- Az eU6 magyar biztosítók. Benczúr Gyula képéhez. (Kfilön
lenyomat az »0r8zág-Világ<-ból. Táreaeár. 8-r. 16 1. ára?)
Álnoskiiyy, Legrégibb egyptomi kis. (Nagy-Kanizsa. Wajdits József. 8-r. 48 1.
ára 10 kr.)
ÁlnookSiyr, Legnj^bb és legbiztosabb kis. IV. kiadás. (Nagy -Kanizsa. Fisehel
Fülöp. 8-r. 31. 1. ára 10 kr.)
Alnoskiiyv, Közép. IV. kiadás. (Nagy-Kanizsa. Fisehel Fülöp. 8-r. 80 L
ára 20 kr.)
Álmoskinyr, N^igy. ÍV. kiadás. (Nagy-Kanizsa. Fisehel Fülöp. 8-r. 160 L
ára 40 kr )
Álnoskiiyr,' A legrégibb és legnagyobb. Gsizió, népszerű osillagászattal és több
érdekes és hasznos olva^mánynyal bővített új kladá*. (Nagy- Kanizsa. Wíjdits
József. 8.r. 224 1. ára 50 kr.)
Almoskiayy, legrég'bb egyptomi közép. (Nagy- Kanizsa. Wajdits József. 8-r. 144 1.
ára 25 kr.)
Allatok, (Az) védelme A budapesti állatvédő egyesület kiadványa. Szerkerati Her-
mann Ottó. (Frank) in-társnlat. 8-r. 177 1. ára 30 kr.)
Árvái József és Rosenmeyer Izsák. Bibliai történetek. Olvasókönyv izraelita
népiskolák számára. Különös tekintettel a nötanodákra. 4-ik jav. és böv. kiad.
(S.-A.-üjhely. Lövy Adolf. k. 8-r. 168 1. ára 36 kr.)
Átiézete, A magyar nyelvtan. (Rassi. Werfer Károly nyomdája. 8-r. 30 1. ára?)
B. P. Ó- és új szövetségi fizent történetek Elemi iskolák számára. 18-ik kiadáa
Debreozen. Telegdi K. Lajos. 8-r. 128 1. ára pkötb. 42 kr.)
Badies Ferenez. Kisfaludy Sándor. (Magyar Helikon. 12. füz. Pozsony. Stanpfil
Károly. 8-r. 27-52 1. ára 20 kr.)
Badies Fereacz. O^iokonai Vitéz Mihály. (Magyar Helikon. 13. füzet PozMny.
Stampfel Károly, n. 8-r. 53-80 1. ára 20 kr.)
Badies Fereaez. Kisfaludy Sándor. (Magyar Helikon. 16. füzet. (Ponony. Staa-
pfel Károly, n. S-r. 133-156 1. ára 20 kr.)
Bak Izrael. (Dath Jiszrael.) Vezér könyv a Móze^ vallás tanítására, köiéptanodák,
polgári iskolák, taiiítóképezdék es magánhasználatra. Dr. Auerbaoh* Broair,
Deutsch Henrik, Herxheimer, Kley, Löw, Philippsou és mások nyomán* tf.
kiadáfl. 1. füzet (Szerző. 8-r. 98 1. bolti ára 60 kr.)
Bakoayi Károly és Patkó Géza. Az osztrák-magyar monarchia haderejének
szervezete. 1. füzet. (Wodianer F. nyomdája. 8-r. 163 1. ára?)
Bakos Gábor. A magyar jogi műnyelv alapelvei és törvényei. Elméleti és gyi-
)[orlati útiputató jogi műnyelvünk tisztítására és javítására. Jogtndéook. jef*
A magyar irodalom 1883-ban. XXY
tanárok, ügyvédek s általio ax öwzes fogalroasó tisztvitelók számára. SienA.
k. 8.r. 168 1. ára 1 frt. 20 kr.)
Bálás Árpád. A beilyei uradalom. Az orsz. magyar gazd. egyezőiét által kiadott
>Albreeht fóhg. bellyei aradalmának leírása* ezímfi munkának ismertetése.
(Különlenjomtt a >Mes&gazdMági Szemléc-ból.) (Magyar-Ó?ár. Czéh Sándor
nyomdája. 8-r. 27 1 ára ?)
fialáss Sándor. Vig elbeszélések. 1-^. fös. A Petéfi-társaság könyvtára. 2H-25.
ffizet Aigner Lajos. 8-r. 208 1. egy főzet ára 30 kr.)
fialfoir Stewart. Természettan. (Eggenberger-féle könyvkereskedés. 8-r. 107 1.
58 fametazetű ábrával, ára 80 kr.)
fialla^i Károly. Földrajz népiskolák számára. I. évfolyam. A népiskola 3-ik osz-
tályának tananyaga. lY. kiadás. (Franklin-társulat. 8-r. 46 1. ára 20 kr.)
Ballag Károly. Német nyelvtan. XII. kiadás. (Franklin-társolat. 8-r. 336 1.
ára 1 frt)
Bals^k Kálmán. Orvosi műszótár. Többek közreműködésével sserkesstette — .
(Eggenberger-féle könyvkereskedés. 8-r. 320 1. ára 8 frt.)
Balogh Yilnos. A magyar házi-ipar állása 1882-ben. -- Az 1883. évi február
17-én tartott szakosztályi ülésen felolvasta. (Az orsságos iparegyesűlet házi-
ipari szakosztályának kiadványai. III. Egylet. 8-r. 40 I. ára?)
Balogh Yilmos és Toldy Fereaei. Kiállítási útmuUtó az 1885. évi budapesti
országos általános kiállítás bizottsági tagjainak, a kiállítóknak s a kiállítás
iránt érdeklődőknek. (Pesti könyvnyomda-részv.-társ. 8r. 311 1. ára 60 kr.)
Balogh Zoltán. Alpári. Yerses regény hat énekben. Függelékül: Balogh Zoltán
prózái. Sajtó alá rendezte barátja Zalár József. (Aigner Lsjos. k. 8-r. IV,
315 1. ára 1 frt 40 kr.)
Baiagli Zoltán összes művei IIL kötet t Alpári. Verses regény hat énekben. Füg-
gelékül Balogh Zoltán prózái. (Nemzeti könyvtár. XXXm. Aigner Lajos. k.
8-r. lY, 315 1. ára 1 frt 40 kr.)
Balogh Zoltán művei. 4. fniet (Nemzeti könyvtár. 139. ffizet Aigner Lajos. 8-r.
225-313 1. ára 30 kr.)
Balsghy Dessö. Az ember őstörténete nyomozva a magyar nyelvben. (Aigner
Lajos. 8-r. 98 1. ára 60 kr.)
Balsae Honoré. Grandét Eugénia. Ford. Toldy László. (Olosó könyvtár. 165. ss.
(Franklin-társ. 8-r. 288 1. ára 60 kr.)
Baik, Az osztrák-magyar, közgyűlésének Y. évi ülése 188S. febr. hó 3-án. (Bank.
4-r. XYH 78 1 ára ?)
Barna I. Német nyelvgyakorló különös tekintettel a helyesírásra. A népiskola V.
és Yl., illetve a felső nép« és polgári iskolák I. és 11. oszt számára. Márkns
Samu nyomdája. 8-r. 110 1.)
Barna (Braun) I. Magyarország története párhuzamosan alkotmányunk vázlatával
és a fóbb világesemények függelékével. Az ujabb miniszteri tanterv alapján
népiskolák használatára. 3-ik kiad. (IQ. Nagel Ottó. k. 8-r. 69 1. ára 30 kr.)
Bartal Antal. Bevezetés az összehasonlító nyelvtanba. Különös tekintettel a olas-
sions nyelvekre. Egger nyom. dolg. — . A philologiai társaság kiadványa. I.)
(Eggenberger-féle könyvkereskedés. 8-r. II, 144 L ára 1 €rt 20 kr.)
XXn A maprjar irodalom 1883-ban.
Bartal Antal és Malmosí Károly. Latin olvasókönyv Livins-, Ovidius- és Pbae-
drosból a középisk. III. és IV. oszt számára. 3. kiad. (Bggenberger-féle könyv-
kereskedés, n. 8-r. 92 1. ára 60 kr.)
Bartók Lajos. Ujabb költemények. (Franklin-társ. k. S-r. 133 1. ára 1 frt 20 kr.,
vászonköt. 2 frt.)
Bartók Lajos. Ujabb költemények. (Franklin-társ. k. 8-r. 159 1. ára 1 frt. 20 kr.)
Bartók Lajos. Kendi Margit. Történeti drám%. (Grill Károly. 8-r. 126 1. ára?)
Barts József. Orvos-gyógyszerészeti mfiszótár. A m. orvosok és terméssetvizigálók
Szombathelyen tartott XXL vándorgyűlése által a Batizfalvy Sama-féle díjjal
jutalmazott munka. Riadja a magy. orvosok vándorgyűlésének választmánya.
1. füzet. Szerző. 8-r. 160 kéthasábos 1. ára?)
Bamngartei Izidor. A sajtójogi felelősség rendszere. Büntetőjogi tanalmáoy.
Pfeifer Ferdinánd. 8-r. 55 1. ára?)
Baur Ferdiiiáiid Ghristian. A középkori keresztyén egyház. A második német
kiadás után ford. Kovács Ödöo. (Franklin-társ. 8-r. XIV, 377 1. ára 3 firt.)
Bayer Fereiicz. Bacsányi János. Tanulmány. 2. kiad. (Aigner Lajos. 8-r. 248 L
ára 1 frt. 20 kr.)
Bálhegyi István, Emericzy Géza. Népiskolai tankönyv olvasmányokkal. A mt.
gyarhoni népiskolák mindennapi és ismétlő iskolái számára. VII. kiadás.
Franklin-társ. 8-r. 236 1. ára kötetlen 50 kr., kötve 60 kr.)
FáBÓczi József Kisfaludy Károly és mankái. n. kötet. (Franklin-tánulat 8-r.
411 1. ára 2 frt. 40 kr.)
Bárány Ignácz. Első olvasókönyv katholikus népiskolák sfámára. X. kiad. Szent-
István-társulat. 8-r. 45 1. ára kötve 10 kr.)
Bárány Ignácz. Harmadik olvasókönyv. A kath. népiskolák ül. osztálya számán.
XII. kiaadás. Szent-István-társ. 8-r. 175 1 ára?)
Bárány Ignácz. Negyedik olvasókönyv. A kath. népiskolák negyedik out szá-
mára. YI. kiadás. (Szent-István-íársulat. 8 r. 236 1. ára?)
Bárány Ignácz. Ötödik olvasókönyv. A kath. népiskolák V. és VI. oszt sxámán.
m. kiadás. Szent-Iatván-társ 8-r. 478 VI 1.)
Bárány Ignácz. Magyar nyelvkönyv. I. füzet. Nyelvoktatás az egyszerű moodit
köréb'n. A népiskolák III. osztálya növendékeinek fölfogásához alkalmazott
iskolai és házi feladatokkal. Átdolgozta Bárány Gyula. XIII. kiadás. (LaaAr
Vilmos. 8r. 44 1. ára 24 kr.)
Bárány Ignácz. Ábécés -könyv katholikus népiskolák számára. XXII. kiad. (Sieot-
István-társ. 8r. 67 1. ára kötve 10 kr.)
Bászel Aurél. Az ókori classiknsok tanulmánya mint általános mfiveltségfink egjik
főeszköze. (Kókai Lhjos. n. 8-r. VII. 155 1. ára 1 frt 20 kr.)
Bátky Károly. Imák protestáns növendékek számára. 4-ik kiadás. (Kecskenét
Gallia-féle könyvkereskedés. 8.r. 32 1. ára 12 kr.)
Beksics Gusztáv. Kemény Zsigmond, a forradalom s a kiegyezés. (Athenaeifr
n. 8-r. 291 1. ára 2 frt.)
Beksics Gisztáv. Kemény Zsigmond, a forradalom s a kiegyezés. 8-ik jav. «•
bőv. kiadás. (Athenaeum. n. 8-r. VII, 304 1. ára 2 frt.
Beksics Gusztáv. Magyarosodás és magyarosítás. Különös tekintettel
(Athenaenm. 8-r. 66 1. ára 60 kr.)
A magyar irodalom 1883-ban. XXVII
BfUows W. H. ntái. Isten, az atya. (Unitárius kis könyvtár. Yin. Bagó Márton
éfl fia. 8-r. 15 1. ára 5 kr.)
Beniczky Irma. A leányérzelem világa. (Eözhaszun családi könyvtár. 25. kötet.
Franklin-társulat. 8-r. 128 1. ára 40 kr.)
Beoíezkyné Bajza Lenke. Tévesztett utak. Regény. 2 kötet. (Révai testvérek, k.
8-r. 192 és 154 1. ára 2 frt.)
Béiyei Istráu. A választások elótt. Olyan programmfé'e. (Ajánlva a m. színész-
egyesület tagijainak figyelmébe. Marosvásárhely. Ny. Imreh Sándor a ref. fÓtan.
betűivel. 8-r. 11 1. ára ?
Bérezik Árpád. Az igmándi kispap. Népszínmű 3 felvonásban. (Olcsó könyvtár.
154. szám. Franklin-társulat. 16-r. 160 1. ára 30 kr.)
Bereez Antal. Jelentés a német geographusoknak f. évi márcz. 2iJ— 31. Majna
melletti Frankfurtban tartott Ill-dik nagygyűléséről s az azzal egybekött föld-
rajzi kiállításról. Budapest, 1883. Rapport ete. (Fandn József nyomdája. 8-r.
23. 20 1. ára ?)
Berecz Ede. A zene alapelmélete és az összhangzattan elemei, rövid műszótárral.
Isk. és magánhasználatra. Dobrowszky és Franké, n. 8-r. 64 1. ára (K) kr.)
Bereez Ede, Emey József. Dalfüzér, egy é^ több szóllamu dalok gyűjteménye.
Felsőbb leányiskolák, polg. leányiskolák, tanítóképezdék s magán nönöveldék
használatúra. I. rész. (107 egy és két szóllamu dal.) II. rész. (48 egy és két
szóllamu dal.) lII. rész. (17 háromszól Umu nói kar.) Szerk Erney József.
(Dobrowszky és Franké, n. 8'r. 64, 80, és 48 1. ára 60, 70 és 50 kr.)
Beregi Sándor. A vén lantos. Népies versezetek. Riadta a » Népújság* szerkesztő-
sége. (Eger. Süolcsányi Gyula. 8-r. 96 1. ára 40 kr.
Berkeszi István. A gróf Haller fiúk iskoláztatása a XVI 11 ik század első felében.
(Különlenyomat a » Századok <-ból.) (Athenaeum. 8-r. 45. 1. ára?)
Bernardín de Saint-Píerre. Pál és Virginia. Francziából fordította Áoa Zsig-
mond. (OIcRÓ könyvtár. 158. szám. Franklin-társulat 16-r. 144 1. ára 30 kr.)
Beszéd, Három, a felsőházról, Thiers-, Royer-Collard- és Gnizottol. Keszler József
fordításában kiadta Trefort Ágoston. (Kilián Frigyes bizomáoya. n. 8-r. 71 1.
ára 80 kr.)
Beszédek, melyek a budapesti kir. magyar tudomány-egyetem 1883—84. tanévi
reotora és tanácsának beiktatásakor szept. 1. tartattak. (Acta reg. soient.
nniversitatis hung. budapestinensis auni 1883—84. Faso. I. Egyetemi nyomda.
8-r. 139 1. ára?)
Beszédek, melyek a kolozsvári m. k. Ferencz- József tudomány-egyetem 1882—83.
tanévi megnyitása alkalmából 1882-ik évi szeptember U-én tartattak. (Acta
reg. scient. nniversitatis Claudiopolitanae anni 1882—83. Faso. L Kolozsvár,
a tMagyar Polgárc nyomdája. 8-r. 107 1. ára?
Beszédek, melyek a kolozsvári magyar kir. Ferencz- József-tudomány-egyetem
1883. május hó 2^ iki pályadij-kiosztási ünnepélyén tartattak, és az egyetem
négy tudománykarának jelentései a pályázatok eredményéről és az új pálya-
tételekről. (Kolozsvár. Acta reg. scient. universitatis Claudiopolitanae Francisco-
Josephinae anni 1882—83. Fasc. II. » Magyar Polgár« nyomdája. 8-r. 99 1. ára ?
Beszédek, melyek a kolozsvári m. k. Ferencz-József-tudumány-egyetem 1883-84.
tanévi reotora és tanácsának beiktatása és a tanév megnyitása alkalmából 1883,
XXVni A magyar irodalom 1^83-ban.
évi szept. 9. tartattak. (Acta reg. scient. aniversitatis Claudiopolitanae anoi
1883—84. Fasc. I. Kolozsvár. »Magyar Polgárc nyomdája. 8-r. 70 1. ára?)
Biblia, Szent, azaz : Istennek ó és új testamentomában foglaltatott egéez Bzentirás.
Magyar nyelvre fordíttatott Károli Gáspár által. (Brit bibliai társalat 8-r. 894,
294 két liasábos 1. ára?)
Bihari Mór. A czukoradó története Magyarországon. Jatalmazott pályamanka.
Különnyomat a »Nemzetg. 8zemle.« (1883. évi folyamából. Kilián. Frigyes d.
8-r. 60 i. ára 60 kr.)
Bishop T. B. Világosság útja vagy napi táplálék keresztyén iijak számára. A IL
kiadás után németből fordította Szalay József. (Hornyánszky Viktor nyomdija.
8-r. 84 l. ára ?)
Bittó Sarolta. Nói szónoklatok. (Idósb Poldini ükie és társa nyomdája. 8.r. 28 L
ára 30 kr.)
Bloeh I. S. Rohling tanár gonosz kópéságai. (Markos Sama nyomdiga. 8-r. 28 l
ára 20 kr.)
Block Mór. Népszerfi nemzetgazdaságtan. A franezia akadémia által a legeM
dijjal koronázott pályamű. A X. kiadás után fordította Dobócaky Lajos. (Köz-
haszna családi könyvtár. 26. kötet. Franklin-társulat. 8-r. 111 1. ára 40 kr.)
Blom Béla. A telekkönyvi hitelesítési kényszerről. (Zilahy Sámuel biaom. k. 8-r.
38 1. ára 20 kr.)
Bochkor Károly. Magyar államszámviteltan tekintettel a törvényhatósági és kii-
ségi háztartásra. SzerzÓ sajátja. (Ifj. Nagel Ottó. n. 8-r. X, 475 1. ára 4 firt)
Bodnár Zsigmond. Egy modern szent. (Baja. Streintz és Esehenlohr nyomda
8-r. 20 l. ára?)
Bodon József. Az életből. Elbeszélések. (Révai testvérek, k. 8-r. II. 264 1. án
1 frt 60 kr., kötve 2 frt. 50 kr.)
Boissier Gaston. Arohaeologiai séták. Róma éa Pompéi. Franoziáböl ford. 3M-
nár Antal. (Akadémia. 8-r. XI, 377 1. ára?)
Bolgár Ferencz. A párbaj szabályai. (Grill Károly. 16-r. 63 1. ára 60 kr.;
Bónis István. A védtörvény. Az 1868. évi XL. és 1882. évi XXXDL törrcij-
07Jkkek kapcsolatosan tárgyalva. A vonatkozó miniszteri rendeletek és ntutít'
sok alapján felvilágosító és magyarázó jegyzetekkel — különös tekintittalai
egyévi önkéntes intézményre és az ujonczozási eljárásra. (Kolozsrár. Gáaii
János örököseinek nyomdája. 8>r. 254 1. ára 1 frt 80 kr.)
fiorbás Vincze. Jövevények Flóránkban. Különlenyomat a >TermészettadoBáVÍ
Közlönye 171. füzetéből. (Ehór és Wein nyomdája. 8-r. 3 kéthasábos lénfi
Borbás Vincze. A fás növényzet mint a klima képviselője Vasmegyében. KaMb-
lenyomat a »Természettudományi Közlönye i73-ik ffizetéből. (Khór és Wái
nyomdája. 8-r. 2 kéthasábos 1. áraV)
Borbély Sámnel. Szilágymegye földrajza s bevezetésül földrajzi alapismerstik. A
népiskolák III. oszt számára. Szilágymegye közönsége és a szilágymegyei tuA**
testűlet által 1.50 frttal jutalmazott pályamű. (Zilab. SzerzÓ. 69 1. árattkr.)
Bern Gynia. A szeliemvár titka vagy a gazok szövetsége. Történeti !«((•>}*
elbeszélés. 27 füzetben. (Mebner Vilmos. 8-r. 12d2 1., egyes fűzek ára20kr-)
Borovszky Samu. A dákok. Ethnographiai tanulmány. Hornyánszky Viktor dj*
dáJK. 8-r. 59 1. ára 60 kr.)
A magyar irodalom 18Ő3-ban. XXÍX
Bottyán János vezénylő tábornok levelezései és róla szóló más emlékezetre méltó
iratok. 1G85— 1716. Osszegjüjté s az eredeti kéziratokból közli Thaly Kálmán.
(Arcbivom Rákócziannm. Had- és Belügy. IX.) (Akadémia, n. 8-r. XXXn,
849 1. ára 4 frt)
Boz (Diokens) Twist Olivér. 1-4. füzet (Családi Könyvtár. 32—35. Báth Mór.
8-r. 1-505 1. egy füzet ára 40 kr.)
Bókm Károly. Az ember és világa. Philosophíai kotatások. I. rész : Dialektika
vagy alappbilosophia. (Kókai Lajos. Weiszmann testvérek nyomdája. 8«r. XX,
282 l. ára e frt.)
BSköIy Géza. Magyar nyelvkönyv. Népiskolák számára. I. főz. az I—n. oszt.
szám. 4. kiad. II. füz. a III. oszt. szám. 4. kiad. III. füz. a IV. oszt. szám.
3. kiad (Arad. Gyulai István. 8 r. 44, 65 és 79 1. ára az I. füzetnek pkör.
20 kr. a II. lU. füzetnek 30 kr.)
Böszörményi Károly Szathmár-Némcti város polgármesterének jelentése 1882.
évról. (Szatmár. Nagy Lajos nyomdája. 8-r. 51 1. áraV)
Bramley E. Mi az unitárismus ? (Unitárius kis könyvtár. V. Bagó Márton és
fia nyomdája. 8-r. 15 1. ára 5 kr.)
BmkOTies György. Hópelyhek. Elbeszélések. Szerző sajátja. 2-ik kiadás. (Lam-
pel Róbert, n. 8r. 14, 247 1. és 1 arczkép, ára 1 frt 50 kr.)
BraikoTÍes György. A mi hőseink. Gracza és Záhony története. Elbeszélés
(Wodianer F. 8-r. 92 1. ára?)
Brassai Sámnol. Algebrai gyakorlatok. I. rész. Algebrai képletek, alakok és fogá-
sok. (Kókai Lajos. 8r. 140 1. ára 80 kr.)
Bródy Sándor. Nyomor. (Békés-Gynla. Dobay János nyomdája. 8-r. 209 l. ára ?)
Brozik Károly és Paszlavszky József. Földrajz algymnatiinmok számára. Az új
tanterv alapján. III. Afrika, Amerika és Ausztrália. A szöveg közé nyomott
földrajzi és természetrajzi ábrákkal. (Eggenberger-féle könyvkereskedés, n. 8-r.
IV, 128 1. ára 90 kr.)
Brill Lipót. A munkás-osztály sorsának javítása. (Kilián Frigye?, n. 8-r. 57 1.
ára 60 kr.)
Bsdapest építményei. Szerk. Rozinay István. 1. 2. fuz. Eperjes. Dlvald Károly.
Nagy ívrét. 10—10 műlap és magyarázó szöveg. Füzetje 5 frt.)
Bndarári József. Latin gyakorló és olvasókönyv az I. és n. gymn. osztály szá-
mára. S^ekesztette, magyarázó jegyzetekkel és szótárral ellátta — . (Lampel
Róbert, n. 8r. X, lti3 és 58 1 ) ára 1 frt. 20 kr.)
Bikovay Absentias. Diák ismeretek tára. (Athenaeum. k. 8.r. 129 1. ára 1 frt.)
Bsayítay Vineze. A váradi püspökség története alapításától a jelenkorig. II. köt.
Káptalanok, monostorok a püspökség alapításától 1566. évig. (Franklin-társ.
S-r. 540 1. ára?)
Caesar. De Bello gnllico. 1—4. füz. Ford. és magy. dr. Boros Gábor. (Tanulók
könyvtára. 16. 18—20. füzet.) (Pozsony. Stampfel Károly. 16-r. 1—256 1. egy
füzet ára 30 kr.)
CalderoB de la Barea. A zalameai biró. Színmű bárom felvonásban. A spanyol
ered'liból ford. Gyóry VilmoF. Kiadja a Kisfaludy-társaság. (Spanyol színmű*
tár. V. Athenaeum. 8-r. 156 1. ára 1 frt)
XXX A magyar irodalom 18d3-ban.
Campe I. Henrik nyomáu Fésfls György. Robinson. (Pozsony. SUmpfel Károly.
n. 8-r. 77 kétbafiábos 1. bat színezett képpel, ára ?)
Campe Joaehim Henrik. Az ifjabbik Robinson. Hasznos olvasmány az ifjasá;
számára. Javított új kiadás. (Laafifer Vilmos, n. 8-r. 65 kéthasábos 1. án
1 frt 50 kr.)
Camen Sylra. E^y ima. Elbeszélés. Fordította B. Büttner Lina. (Aigner Lajoi.
Ur. 178 ]. ára 1 frt. 20 kr.)
Casino-konyv, Nemzeti. 1882. A nemzeti easino s^bályai és tagjainak névsora.
(Atbeiiaeum. 8-r. 10.S 1. án& ?)
Cicero. Q. Ligaiius és M. MarccllnR mellett mondott beszédei. Ford. és magy. dr.
Boros Gábor. (Tanulók könyvtára. 14. iüzet. Pozsony, Stampfel Károly. 16-r.
64 I. ára 30 kr.)
Ciceronis, M. Tullü, de imperio Onaei Pompei oratio ad Quirites. (Pro leg«
Maoiiia.) Magyarázta Kont Ignácz. (Görög és római remekírók iskolai könyv-
tára. Kggenbergtir-féle könyvkereskedés. 8-r. Vil. 68 1. ára 50 kr.)
CiceronÍ8, M. Tullii, orationes pliilippieae. Magyarázta Szabó Szilveszter. (Győr.
Henuieke Rezs^. 8-r. 135 1. ára?)
Chyzer Kornél. Hogyan készülüiik a kolera ellen. Tollrajz közegészségügyi
bajainkról. Különlenyomat a >Zemplén« 32-ik számából. (S.-A.-Ujhely »Z6mpléa<
nyomda. 8-r. 136 I.)
Chyzer Kornél. Uti levelek. 1883. nyaiáu. A berlini egészségügyi kiállíiáaról s
több világfürdóból. Külön lenyomat a » Fővárosi Lapok«-ból. (Athenaevu
nyomdáji. 8-r. 102 I. ára?)
Codex diplomaticus comitam de Na?y-Károly. A nagykárolyi gróf Károlyi esalád
oklevéltára. A család megbízásából kiadja gróf Károlyi Tibor. Sajtó alá ren-
dezi Géresi Kálmán. II. kötet. 1414—1489. (Pfeifer Ferdinánd. 8 r. XXXVII.
578 1. négy melléklettel, ára 5 frt.)
Colling Wilkie. Két lélek úija. Regény. Angolból fordította Benedek Elek. 2
kötet. (Révai testvérek, k. 8-r. 148 és 167 1. ára 2 frt.)
Collíns Wilkie. Szív és tudomány. Regény. Angolból fordította Haszár Imre.
í— II. kötet. (Kévai testvérek. 8-r. 481 1. ára?)
Compass, Magyar. Pénzügyi és vasúti évkönyv Magyarország és társországai su-
mára. 1883. XI. évfolyam. Szerkeszti és kiadja Mibók Sándor. (Kilián Frigyef.
n. 8-r. 492 1. ára 3 frt 60 kr.)
Coppée Ferencz. Kisebb színmüvek. Francziából ford. Gsiky Gergely. (Olció
könyvtár. 173. szám. Franklin-társulat. 8-r. 70 1. ára 20 kr.)
Csaplár Benedek. Révai Miklós élete. II. kötet. (Aigner Lajos. 8-r. 416 1. ára 3 frt.)
Csatár Géza. A száműzött leánya, elbeszélés. (Mebner Vilmos. 8-r. 48 1. ára?)
Csató Pál {izépirodainti munkái. Az iró arczképével és életrajzaival. Kiadja a
Kisfaludy -társaság. (Franklin-társulat, k. 8-r. LXX, 488 1. ára 3 frt 60 kr.
Vászon kötélben 4 frt.)
Csánki DezsO I. Mátyás udvara. Koszorúzott pályamunka. Kiadja a m. történelBi
táisulat. (Atbenaeum nyomdája. 8-r. 193. 1. ára 1 frt 50 kr.)
Császár Károly. Számvetés a népiskola II— IV. osztályában. (Népiskolai köayvek
gyűjteménye. (Kggenberg-féle könyvkereskedés. 8-r. 31, 32, tly I. ára \%
10, 12 kr.)
A magyar irodalom 18ö3-ban. XXXI
Császár Károly. Természetűn népisk. szám. Több famefezettel. (Népisk. könyvek
gyűjteménye. Eggenberger-féle könyvkereskedés. 8-r. 32 1. ára 12 kr.)
Cseme^í Károly. Magyar bűnvádi eljárás a törvényszékek előtt. A magy. kir.
igazságűgyminiszter megbízásából készítette. (Franklin -társulat n. 8-r. 80 1.
ára 40 kr)
Csepreghy Ferencz. Piros bugyelláris. Ered. népszínmű dalokkal 3 felv. 2. kiad.
(Népszínház műsora, 6. sz. Ifj. Nagel Ottó, 8 r. d4 1. ára 50 kr.)
Csepregby Ferenez. A sárga i-sikó. £red. népszínmű dalokkal 3 felv. 2. kiad.
(Népszínház műsora, 5. sz. Ifj. Nagel Ottó. 8-r. 81 1. ára 50 kr.)
Cserjés László. Szivek tolmác.«a. Szerelmi levelező. (Mehner Vilmos. 8-r. 226. 1.
ára 80 kr.)
Cserny Károly és Dávid István. Latin stílusgyakorlatok. A gymuasium felsőbb
osztályai különösen a Yí. osztály számára. II. rész (Pozsony. Stampíel Károly.
n. 8-r. IV, 152 1. ára 1 frt.)
Csécsi Miklós. Hajnal Ábel emlékezető. (Kecskemét. Tóth László nyomdája 8-r.
28 J. ára 20 kr.)
Cséesi Miklós. Ó emberből új ember. (Kecskemét. Tóth László. 8-r. 74. 1. ára?)
Csécsi Miklós. Egy példázat (Kecskemét Tóth László. 8-r. 9 1. ára?)
Csécsi Miklós. A kárhozat utján. Elbeszélés. (Kecskemét. Tóth László. 8.r.
83 1. ára ?)
Cséfsi Miklós. A veszett víz. (Kecskemét Tóth László. 8-r. 17 1. ára?)
Csécsi Miklós. Szántó Miklós megtérése. (Recskemét Tóth László. 8.r. 17 1. ára ?)
Csécsi Miklós. A gyermekek barátja. (Kecskemét Tóth László. 8-r. 20 1. ára?)
Csécsi Miklós. Lehet-e ellenségünket szeretni? (Kecskemét. Tóth László. 8-r.
11. 1. ára.)
Csécsi Miklós. A nádasi kurátor. Elbesz. (Kecskemét. Tóth László. 8-r. 105 1. ára?)
Csécsi Miklós. Tekintsetek az égi madarakra. (Kecskemét Tóth László. 8-r
15 1. ára?)
Csécsi Miklós. Egy pap és egy doktor. (Kecskemét Tóth László. 8-r. 25 1. ára?)
Csécsi Miklós. Rövid vallásos oktatás református vallású jegyesek számára. II
kiadás. (Kecskemét. Tóth László nyomd^a. 8-r. 22 ára 5 kr.)
Csécsi Miklós. Egy forint (Kecskemét Tóth László. 8-r. 13. 1. ára?)
Csécsi Miklós. Tündérmese. (Kecskemét Tóth László. 8-r. 10 1. ára?)
Csécsi Miklós. Karáesoni rajz. (Kecskemét. Tóth László. 8-r. 14 1. ára?)
Csécsi Miklós. Rövid történet. A falnak is van füle. (Kecskemét. Tóth László.
8-r. 13 1. ára?)
Csécsi Miklós. Imádkozzál és boldogulsz. (Kecskemét Tóth L. 8-r. 12 1. ára?)
Csécsi Miklós. János bácsi beszélgetései. (Kecskemét Tóth László. 8-r. f,5 1. ára?)
Csécsi Miklós. A jó fiúk. (Kecskemét. Tóth Uszló. 8-r. 10 1. ára ?)
Csikvári Jákó. A közlekedési eszközök, a vasutak, posták, távírdák és a gőzhajó-
zás története. 25—26., 29—30. füz. (Franklin-társ. 8-r. 289—468 1. egyes fúz.
ára 40 kr.)
Csiky ticr^ely szinművei. V. A kaviár. Bohózat 3 felv. (Athenaeum. 8-r. 142 1.
ára 70 kr.)
Csiky Gergely. Anna. Draaia 1 felv. (Olesó könyvtár. 167. szám. Franklin-társ,
44 1. ára 20 kr.)
XXXll Á mAgjta irodalom 1883-baD.
Csippék Sáidor. Szent beszéd szent I«t?án Migyarortzig eltő apóst királjának
Bécsben a Kapucinus atyák templomában IdSS. kisasszoojhaTa 89-éo. (Bées.
Szerzi. 8-r. 16 1. ára?)
Csopei László. Rntén-magyar szótár. Rusko magarakii Slovarjf. — A nagyar
tud. akadémiától Fekésbázy-j utalómmal koszorúzott pályamfi. (Magyar állam.
8-r. XLV. 446 1. bolti ára kötve 2 frt. 20 kr.)
Csomor Kálmáa. Gyöngyös ?áros vagyoni állapota — és az 1882. évi figyforgaU
mának kimutatása. (Gyöngyö». Herzog Ernó Ármin nyom. 8-r. 110 1. ára?)
Csongor Béla. Legújabb és legteljesebb levelezókönyv mindenki számára. (Béfai
testvérek. 8r. XVI, 271 I. ára kötve 1 frt)
Csapor Gyala. Hullámok. Vegyes m&vek. (Ó-Beese. Szorzó. 8-r. 158 1. ára 1 rt)
Csargay Kálmáa. Gyógyszerészeti tankönyv gyakornokok számára. A » magyar-
országi gyógyszerészegy letc megbízásából irta — . (Bggenberger-féle könyv-
kereskedés. S-r. XV. 720 I. 318 ábrával, ára 5 frt.)
Czakó Zsigmoid összes mövei. L kötet. (Aigner Lajos. k. 8-r. LXVI, 418 I.
ára 2 frt.)
Czakó Zsigmoad összes müvei. Sajtó alá rendezte és életrajzzal bevszetts
Ferenczy József. I. kötet. (Nemzeti könyvtár. XXIIV. Aigner Lajos. k. 8-r.
LXVI, 413 1. ára 2 frt.)
Czakó Zsigmond mfivei. 2—6. 8. fűzet. Sajtó alá rendezte és életrajzzal beve-
zette Ferenczy József. (Nemzeti könyvtár. 134—135., 144—146., 157—158.
fűzet. Wilckens és Waidl könyvnyomdája. 8-r. 81—406, LXVI 1., ogyos fuiit
ra 30 kr.)
Cf ebe Oyóf ó. Mi okozza, hogy a fennálló ellenőrző rendszabályok daozára* az iske-
láztatás sok helyen hanyag s minó újabb intézkedések volnának szakségessk
annak megszűntetésére? (Egyetemi nyomda. 8-r. két 1. ára?)
Cielder Márton. Evangyéliomi lelkészi tár gyászesetekre. Predikáoziók, gyásx-
beszédek, imák, háznál, templomban, sírnáU 1. köt. (Nagybánya. Molnár tastv.
nyomdájs. 8r. 184 1. ára?)
Czín^egyzéke, A budapesti kir. magyar tudomány-egyetem könyvtárának. TII.
1882-ik évi gyarapodás. (2709 mű = 4456 köt.) Egyetemi nyomda. 8-r. XL
243 1. ára?)
Czím- és lakjegyzék, Budapesti, a bejelentési hivatal hiteles adatai alapján. —
Budapester Adresseu- und Wobnungs-Anzeiger. III. évfolyam. 1888—1881
(Franklin társ. n. 8-r. XVIL 763 1. Budapest (óváros tervrajzával, ára 5 frt.)
Czím- és névtára, a m. kir. távirda-intézet, 1883-ik év január hó 1-én. Hivata-
los kiadás. (Hornyánszky Viktor. 8-r. XXXII, 154 1. ára?)
Czirbnsz Oéza- A krassováu bulgárok. (Különlenyomat a »F51dr. Közlemények*
1883. évi iV. füzetéből. Fanda József nyomdája. 8-r. 29 1. ára ?)
Dal, Hatszáz magyar nemzeti. Szavalmányok és dalok gyfytemÓDyo. IH. kiadsi
(Mehner Vilmos. 8-r. 693 1. ára kötve 1 frt)
DallOB József. Shakspere lyrikuma és erkölos-böloseleti áUáspon^a. (Szombathely.
Granítz Vilmos bízom. 8-r. X, 418 1. ára 2 frt.)
Daloskönyv, Legújabb alföldi. Az összes magyar, de kivált a népköllénet, vala-
mint a legigabb operák és operettek dalai és dallamainak szemonsaedett gy i(j-
A magyar irodalom 1883-ban. XXXUI
teménye. A >8zegedi népdalokc 200-iiál több yálogatott új dallal bővített 2-ik
kiadása. Két rész egy kötetben. (Szeged. Traub B. és társa. 16-r. 244, X, 187,
VU I. ára 1 frt)
Daltár, Mag>ar. A magyar nép dalainak egyetemes gyűjteménye dallam szerinti
rendben. Gyűjti és szerkeszti Limbay Elemér. lY. kötet (Gyűr. Hennioke
Bezső. 8-r. XXIV, 215, XXXU 1. ára fűzve 80 kr.)
DarTis Aladár. Rózsabokor. Népies elbeszélések. (Aigner Lajos bizom. k. 8-r. lY,
90 1. ára 1 frt.)
Daidet Alftfif. A kis izé. Egy gyermek történele. Az ifjúság számára átdolgo-
zott kiadás után, franciából fordította Borostyáoi Nándor. (Légrády testvérek.
8-r. 276 1. ára?)
Dandet, Eckstein, Habbertoa, Poe, Sieikiewicz, Tnr^^eigeff, Twaín Márk és
mások víg beszélyei. Mulatságos történetek. (Révai testvérek, k. 8-r. lY, 235 1.
ára 1 frt 50 kr.)
Dávid király zsoltár-könyve. Az öshéber szöveg alapján magyar versekre irta
Kálmán Károly. (Franklin-társulat 8.r. 320 1. ára ?)
D«ák Farkas. A bujdosók levéltára. A gróf Teleki-család marosvásárhelyi levél-
tárából. Kiadja a m. t akadémia. (Akadémia. 8-r. XIII, 365 1. ára 1 frt 80 kr.)
D«ák Farkas. Egy magyar főúr a XV H. században. Gr. Csáky István életrajza.
A m. tud. Akadémia által szabadalmazott pályamű. (Ráth Mór. n. 8-r. 851 1.
ára 2 frt 80 kr.)
Deák Farkas. Báró Radvánszky Antal emlékezete. A magyar történelmi társulat
1883. mározins 1-én tartott ülésében elmondotta. (Athenaeum. 8-r. 14 1. ára?)
Deési Gjrda. A bűutett elmélete. Böntetöjogi kísérlet (Bnscbmann Ferencz
nyomdája. 8-r. 34 1. ára?)
D« Foe Daiel. Robinson Crusoe. Angolból. (Lauffer Yilmos. 4-r. 16 1. és 6 színes
kép, ára ktv. 1 frt 20 kr.)
Degré Aliyos. Yisszaemlékezéseim. (Az 1848--49-dik év előtti, alatti és ntáni
időkből.) 2 köt (Pfeifer Ferdinánd, n. 8-r. 180 és 224 1. ára 3 frt)
De Geraada Aatonina. Háztartástan vagy a nö legszükségesebb életismereteinek
rövid előadása. (Pfeifer Ferdinánd, k. 8-r. YI, 236 1. ára 50 kr.)
Dell' Adami Reisé. A magyar polgári törvénykönyv tervezete és a modern jog-
tudomány. (Magyar jogászegylet! értekezések. IX. Franklin-társ. 8-r. 27 1. ára ?)
Demecritos. Tisza-Eszlár és Tisza Kálmán. I -II. kiadás. (Szűts és társa könyv-
kereskedése. 8-r. 28 1. ára 40 kr.)
Democritos. A Tisza-kormány és a katholiknsok. Országházi karczolatok. (Szűts
és társa. n. 8-r. 23 1. ára 40 kr.)
Dengi Jáaos. Magyar stilisztika és gya^orlókönyv. A gymnasiumi tanítás uj terve
és az utasítások alapján a gymaasinmok IV. osztálya számára. (Eggenberger-
féle könyvkereskedés. 8-r. YIIl, 85 1. ára 80 kr.)
Denisoii Gyl^rgy. A lovasság történelme a legrégibb időktől a jelenkoriig. Ford.
Szeles Dénes. 3. és 4. füzet (Aigner Lajos. n. 8-r. 129-256 1. füzetje 50 kr.)
Derzsi Károly és Bellows W. H. Hálaima. Stefánia. Úrvacsorai beszéd. Szemé-
lyes halhatatlanság. (Unitárius kis könyvtár. IX. Bagó Márton és fia nyom-
áái^ 8-r. 14 L ára 5 kr.)
lUgymr KönyT-Sssmle. 1888. lU
XXXIV A magyar irodalom 1883-ban.
Dezsó Lajos Comenios A. J. Magyarországon. 1650—1654. (Ráth Mór bizom.
8-r. 82 1. ára 50 kr.)
Dezsó Lajos. Számtani föladatok az elemi népiskola L és II. osztálya számíre.
Kiadja a sárospataki >Irodalmi kör« a főiskola költscgi^n. (Sárospatak. Tro-
csányi Bertalan, k. 8-r. II, 64 1. ára kötetlen 10, kötve 17 kr.)
Dewall János. Egy férfiú. Szegény. Ford. Relle Iván. (Szeged. Barger Gusztif
és társa. k. S-r. 286 1. ára 1 frt.)
Dénes Ferencz. A magyarországi Kárpát-egyesület alapítása, fejlődése és uiQki>-
dése. Emlékirat a magyarországi Kárpát- egyesület tízévi fennállásának ÚDDe-
pere (Lócse. Kárpát-egyesület, 8-r. 61 1. ára ?)
Dickens. Niokleby Miklós. A magyar ifjúság számára átdolgozta dr. Lázár
Gyula. (Az ifjúság olesó könyvtára. U— 14. sz. Révai testvérek. 16 r. 181 l.
ára 60 kr., kötve 80 kr.)
Dierner Endre. Magyarország történelme. Tankönyvül irta — . Újra szerkesité
Mihályíi József. 7-ik jav. kiadás. (Kilián Frigyes. 8-r 111 J. ára 70 kr.)
Dittes Frigyes. Gyakorlati logika, fóleg tanítók és tanítónövendékek számára-
Szabadon átdolg. Gyertyánffy Islván. 4-dik jav. kiadás. Aigner Ijajos. n. 8-r.
96 1. ára 80 kr.)
Dobozi István. A községi közigazgatás kézikönyve. (Pótfüzet.) A legújabb törré-
nyek alapján. (Szerző. 8-r. 229 1. ára 1 frt.)
Dóczi Lajos. Utolsó szerelem. Történeti vígjáték. (Grill Károly. 8-r. 20i 1. án
2 frt. 40 kr.)
Donáth Imre. Földrajz. Szülóföldleirás. A miniszteri tanterv alapján a fiauiei
elemi iskolák III. oszt. számára. Fiume és környéke. Geográfia ete. (Fiamé.
Battara Pietro nyomdája. 8-r. 26 I két térképpel, ára?)
Döllinger. Johanna Papissa. Ford. Reioi Alfonz. Lenyomat az »Uj Magyar Siou<
1883. folyamából. (Lampel Róbert bizom. n. 8-r. 48 1. ára 40 kr.)
Döntvénytár. A magyar kir. Curia elvi jelentőségű határozatai. Kiadja a >Jog*
tudományi Közlöny« szerkesztősége. Uj folyam. III— V. köt. (XXXI— UL foly.)
(Franklin-társ. 8-r. XXXI, 336-, XXXII, 336; XXXV, 336 1. ára 2~2 íri.)
Daby Károly. Magyar-franczia szakácskönyv. Nélkülözhetien kalauz minden háx-
tarrásban. (Mehuer V. 8-r. 974 1. 400 képpel, 20 külön műmelléklettel, ára?)
Dadek János. Katholikus egyház szertartási nyelve. Hittudon értekezés. (Nyitm.
Schempek és Huszár nyomdája. 8-r. 107 1. ára 80 kr.)
Dugonics András följegyzései. (Olosó könyvtár. 162. szám. Franklin-társulat 8*r.
142 1. ára 30 kr.)
Dvorzsák János. Idézetek tára. I. köt. (Tettey Nándor és társa. 8-r. 288 1. árs
1 frt 80 kr.)
Ebers György. Uarda. Regény. A szerző engedélyével a Kisfal udy-társaság meg-
bízásából ford. Jónás János. 2 kötet. 2dik (czím-) kiadás. Ráth Mór. k. 8-r.
XII, 408 és 388 1. ára 2 frt 80 kr.)
Ebers György. Homo sum. Regény. Ford. Tors Kálmán. 2-ik (czím-) kiad. (Ráth
Mór. k. 8-r. VIII, 406 1. ára 1 frt. 40 kr.)
Ecseri Lajos. A munkáabiztosítás kérdése, (Értekezések a nemzetgazdaságtan éi
statisztika körebül. I. kör. U. {:/.<íiii. Akadémia 8r. -15 1. ára 30 kr.)
Edelmann Sebő. A négyzetes maradékok elmélete (Kókai Lajos. 8-r. Bl L ára?)
A magyar irodalom 1883-ban. XXXV
E/;ger E. nyomán dolgozta Bartal Antal. Bevezetés az összehasonlító nyelvtanba
különös tekintettel a elassioas nyelvekre. (A pbilologiai társaság kiadványai.
Eggenberger-féle könyvkereskedés. 8-r. 144 1. ára 1 frt. 20 kr.)
Egy óráig az irodában. Vígjáték 1 felvonásban Haber Zsigmond után. (líjasági
Szinbáx. 2. sz. Nagy-Szombat. Winter Zsigmond. 16-r. 27 1. ára 15 kr.)
Egybeállítása, Az 1882. évi fogyasztási adóeredménye&nek statisztikai, a ma-
gyar korona országaira vonatkozólag. Kiadta a magyar kir. pénzügyminiszté-
rium. (Magyar, kir. államnyomda. 4-r. 47 1. ára?)
Egyesületek, Az országban létező gazdasági, létszámának és működésének átte-
kintése 1882. év végén. II. Közzéteszi a föidmivelés-, ipar- és kereskedelem-
ügyi m. k. miniszteriam. (Pesti könyvnyomda-részvény-társ. 4-r. 327 1. ára?)
Egyházkerület, A tiszai ágost. hitv. evangélikus, rendezeti javaslatának második
része a debreozeni ágost. hitv. evang. egyház által ajánlott módosításokkal.
(Debreozen. Város nyomdája. 8-r. 16 1. ára?)
Előadások, Népszerű természettudományi, gyűjteménye. 35—40. füzet. (Li. Say
Móriez, Lengyel Béla, Ring Ármin, Réczey Imre, Kerpely Antal.)
Elóre. Költemény füzér. Szerkesztette Pap Zoltán. (Szatmár. >Szabadsajtóc nyomda.
S'T. 154 1. ára 1 frt.)
Ember 6yörgy. Elbeszélések. (Nagyvárad. Aigner Lajos. 8-r. 175 1. ára 1 frt)
Emericzy Géza. Népiskolai tanítástan. II. kiadás. (Dobrowszky és Franké. 8-r.
226 1. ára 1 frt. 40 kr.)
Emericzy Qiéz^ Természet- éi vegytan a midennapi és ismétlő- népiskolák szá-
mára. 68, a szöveg közé nyomott fametszvénynyel. S-ik jav. kiad. (Dobrowszky
és Franké. 8-r. 96 I. ára 40 kr.)
Emericzy Oéza és Kárpáti Endre. Számtani példatár a népísk. II. évfoiyambeli
növendékei sz. 4ik, átnézett kiad. (Dobrowszky és Franké. 8-r. 26 1. ára 10 kr.)
Emericzy 6éza és Kárpáti Endre. 87.a111i.nni példatár a népiskolák II— in. év-
foiyambeli növendékei számára. 5-ik kiaiás. (Dobrowszky és Franké. 8-r. 24,
24 1. ára 10—10 kr.)
Emericzy Oéza és Kárpáti Endre. Számtani példatár a népiskolák VL évfolyam-
béli növendékei számára. 2-ik átdolgozott kiadás. (Dobrovszky és Franké. 8-r.
84 1. ára 10 kr.)
Emery Henry. A növények élete. A növényvilág leirása a nagyközönség haszná-
latára. Fordították Mendlik Alajos és Király Pál. — Az eredetivel összehasonlí-
totta és jegyzetekkel elllátta Klein Gyula. (Természettud. könyvkiadó- vállalat.
XXIL köt. Természett. társ. 8-r. XIV, 783 1. 432 ábrával, és műlappal, ára ?)
Emlék a szegedi király-látogatásról. Szegedi Album. 1883. október 14. (Szeged.
Bnrger Gusztáv és társa. 16 fénynyomatu rajz, ára 50 kr.)
Emlékbeszédek, A magyar tudományos akadémia elhunyt tagjai fölött tarott.
Kiadja a magyar tudományos akadémia. 1882. I. 6 — 9. szám. (Lásd Kápolnai
Pauer István, Szabó József, Kozma Ferencz, Gyárfás István.)
Emlékek, Magyar történelmi. Kiadja a magyar tudományos akadémia. I. osztály.
Okmánytárak. (Anjou-kori okmánytár. III. kötet.)
Emlékkönyv Békés-Gyulán 1883. évben Urtott országos méhészeti kiállításról
Összeállította Sztarik Lajos. (Békés-Gyula. Dobay János nyomdi^a. 8-r. 91 1.
8 rajztáblával és 9 ábrával, ára?)
XXXYI A magyar irodalom 1883-ban.
EmlékkUnyr az Esztergomba utazók számára. 2-dik jav. kiad. Esztergom. (Kist-
liDgstein Sándor. 16-r. 64 1. ára 12 kr.)
EmlékkSnyy a loardesi magyar zarándoklatról 1881-ben. Szerkeszti két péa-
megyei zarándokpap. (N.-Kanizsa. Wajdits József. 8-r. YIII, 252 1. ára 2 frt)
Emlékkönyv. Szerkesztette és kiadja Farkas Dániel. (Maros- Vásárhely. Imreh
Sándor nyomdája. 8-r. 125 1. ára?)
Emlékkönyv a magyar történelmi társulatnak Sopronban való idözése aikalmá-
ból. 1883. évi augusztus hó 21— 27-íg. Szerkesztette Matavovszky Béla. (Atbe-
naeuma. 8-r. 113 1. ára 1 frt. 20 kr.)
Emiékönyve, Az orsz. magyar gazdasági egyesület. Szerkeszti Galgóczy Károly.
Kiadja az orsz. magy. gazdasági egyesület. Az emlékkönyv IIL füzete. (Koosi
Sándor nyomdája. 8-r. 160 1. ára?)
Emléklap a >Tordai dalkör« 1883. évi zászlószen telési ünnepélye alkalmából.
Torda, 1883. auguszt. 19. Szerkesztették Nagy Balázs és Iszlai Márton. (Tordai
dalkör. 4-r. 8 kéthasábos 1. ára 10 kr.)
Emmer Koriéi. A polgári peres eljárás reformja. (Magyar jogászegyleti értesí-
tések. XIV. Franklin-társulat. 8-r. 33 1. ára?)
Endrödi Sándor. A kivándorlók, vagy Burján Pál tanulságos történetv. (Jó
könyvek. 22. sz. Révai testvérek, k. 8-r. 23 1. ára 5 kr.)
Endródi Sándor. Kölcsey Ferencz. (Magyar Helikon. 4. füzet. Pozsony. Stampffl
Károly. 8-r. 73—96 1. ára 20 kr.)
Endródi Sándor. Dugonics András. (Magyar Helikon. 3. füz. Pozsony. Stampfel
Károly. S-r. 50-72 1. ára 20 kr.)
Endródi Sándor. Balassa Bálint báró. (Magyar Helikon. 19. füz. Pozsony. Stam-
pfel Károly, n. S-r. IV, 205-225 l. ára 20 kr.)
Endródi Sándor. Ányos Pál. (Magyar Helikon. 20. füzet. Pozsony. Stampfel
Károly. 8-r. II, 229—262 1. ára 20 kr.)
Eötvös József összes munkái. 3. füzet. Gondolatok. 3. kiadás. (Ráth Mór. 8-r.
225-336 1. ára 50 kr.)
Eötvös József. Gondolatok. A hátrahagyott kéziratokból bővített HL, emlék-kiadái.
(Ráth Mór. 8-r. 479 1. ára ?)
Eötvös József összes munkái. Végleges kiadás. Gondolatok. III. kiad. I— V. foz.
(Ráth Mór. 8-r. 480 1. egyes füzet ára 50 kr.)
Eperjessy István. A forradalom. (MüUer Károly nyomdája. 8-r. 111. ára ?)
Ercsey Sándor. Arany János életéből. Gyulai Pál előszavával és Arany János
levelével. (Ráth Mór. n. S-r. VU, 211 1. ára 2 frt.)
Erényi Mór. Gyakorlati tanfolyam a német nyelv gyors, alapos s könnyű meg-
tanulására dr. Ahn Ferencz elismert tanmódszere nyomán. Nyelvtani jegyze-
tekkel ellátva és a m. kir. közokt. minisztérium által kiadott tantervhez alkal-
mazva. 4-dik átvizsg. és jav. kiadás. (Lampel Róbert. 8-r. 260 1. ára 60 kr.)
firney József. Gyakorlati énektan dalokkal. Középtanodák, polg. iskolák és magán-
intézetek használatára. I. füzet. IV. kiadás. (Dobrowszky és Franké. 8-r.
32 1. ára?)
Esmarch Frigyes. Rögtöni segély balesetekben. Vezérfonal öt előadásban szama-
ritánus-iskolák számára. Fordította Ereisler Károly. Két ív képes melléklettel.
(Eggenberger-féle könyvkereskedés. 8-r. 79 1. ára?)
A magyar irodalom 1883-baii. XXXVII
Ezermester, A föliilmalhatatlaD, bfivészkamarája. Biztoe mód tiz perez alati
b&?é8Z9zé lenni. 7-ik böv. kiadás. (Lampel Róbert 16.r. 112 1. ára 24 kr.)
Életrajzai, Magyar színészek és szioésznók. Adat-, emlék- és szlnmfitár. Szer-
keszti Bátbori Bomáocslk Mihály. 1—8. füzet (Aigner Lajoe. 8-r. 134 1. egyes
füzet ára 40 kr.)
Énekek a boldogságos Szűz Mária tiszteletére. (Eger. Szolosányi Qyula. 8-r. 60 1.
ára 15 kr.)
Énekes-könyv, Kőz isteni-tiszteletre rendelt — , zsoltárok és dioséretek néhány
imádsággal. 52-ik kiadás. (Debreczen. Telegdy K. Lajos bizom. 8-r. 496 1.
ára kötetlen 41 kr., továbbá 80 kr., 1 frt. 20 kr., 1 frt 60 kr., 2 frt 90 kr.
és 5 frtos kötésekben.)
»
ErkSyy Adolf. A > telepítési kérdésről c, tekintettel a ki?ándorláera, bukoyinai
véreink visszatelepítésére, ozélszerúbb hazai néposzlatra s a mezöiparos nagy
községek elhomlitására. (Kocsi Sándor nyomd. 8-r. 219 1. egy térképpel, ára?)
Értekezések, Magyar jogászegyleti. IX— X-XI., XIV., X7L (L Deir Adami
Rezső, Örökjog, Jellinek Arthar, Emmer Kornél, Reformja.)
Értekezések a mathematikai tudományok köréből. Kiadja a m. tnd. akadémia.
Szerkeszti Szabó József. X. kötet 1—7. szám. (L. Konkoly Miklós.)
Értekezések a nemzetgazdaságtan és statisztika köréből. Kiadja a magyar tad.
akadémia. Szerkeszti Földes Béla. I. köt. 5—10. szám. U. köt. 1—^. szám.
(L. Jekelfalussy József, Eesery Lajos, Láng Lajos, Kautz Gyula, Fenyvessy
Adolf, Keleti Károly, Földes Béla.)
Értekezések a nyelv- és széptudományok köréből. Kiadja a m. tudom, akadémia.
Szerkeszti Gyulai Pál. XI. kötet. 1-5. szám. (L. Hunfalvy Pál, Télfy Iván,
Pozder Károly, Yámbéry Ármin.)
Értekezések a társadalmi tudományok köréből. Kiadja a magyar tudományos
akadémia. Szerkeszti Pesty Frigyes. YII. köt. 5—6. szám. (L. Trefort Ágoston,
Schwarez Gyula.)
Értekezések a természettudományok köréből. Kiadja a magyar tudom, akadémia.
Szerkeszti Szabó József. XQI. kötet 1—3., 5—7., 9—11. szám. (L. Hantken
Miksa, Horváth Géza, Kriesch János, Lengyel Béla, Soberfel Aurél, Regéezi
Nagy Imre, Margó Tivadar, Moceáry Sándor.)
Értekezések a történelmi tudományok köréből. Kiadja a magyar tud. akadémia.
Szerkeszti Pesty Frigyes. X. köt 9—10. szám, XI. köt. 1—4. szám. (L. Szi-
lágyi Sándor, Wertheimer Ede, Yaisz Ign., Zsilinszky Mihály, Károlyi Árpád,
Thaly Kálmán.)
Értesítés Szeged-város által Oltványi Ferenoz és társai főbérlő mezei gazdák
ellen a szegedi kir. törvényszék előtt adómegtérítés iránt indított rendes per
állásáról. (Szeged. Várnai L. nyomdája. 8-r. 164 1. ára?)
Értesítő, Orvos-természettudományi, a kolozsvári orvos-természettudományi társu-
lat és az erdélyi muzeumegylet természettud. szakosztályának 1883. évben tar-
tott szakuléseiről és népszerű természettudományi estélyeiről. — I. Orvosi
szak. 2. 3. füzet. — n. Természettud. szak. 2. 3. füzet — lU. Népszerű elő-
adás. 1. szám. (Kolozsvár. Stein János nyomdája. 8-r. 75—203, 89-280, két
rajztábla, 15 1. három rajztáblával, ára?)
Értesítője, A Rill-ünnepélyt rendező bizottság IV-ik — . Kimutatás és nyugtázás
XXXVni A magyar irodalom 1883-ban.
a >Magyar Paedagogiai Szemle* házára begyült összegekról. (Müiler K, nyom-
dája. S-r. 22, X 1. ára ?)
Éyköoyy, Ötödik évfolyam 1882.^ melyet a trencsénmegyei természettudomáDy
egylet megbízásából szerkesztett Pfeiffer Aotal. (Trencsén. Egylet. 8-r. 81 ]
egy rajztáblával, ára ?)
EykÖDyy, Nemzetga^dasás^i é^ statisztikai. A magyar tadom. akadémia megbízá
sából szerk. Földes Béla. I. évfolyam. 1883. (Akadémia. 8-r. 237 J. ára?)
Evköny?, Magyar statisztikai. Szerk. és kiadja az orszás^os magy. kir. statisztika
hivat-íl. 1880. évfoly. 8. füzet 1881. 1-7., 9—12., — 1882 3. 9. (Athenaenm
4.r. 129, 111. 31, 143, 47, 35, 71, 147, 101, 69, 40, 23, 148, 113 1. ára?)
Évkönyv, Magyar statisztikai. Szerke zti és kiadja az országos magyar kir. sta
tisztikai hivatal. — Statistisnhes Jahrbooh fiir Uogarn. — 1880. 8., 1881. 1
2.. 4. 5. 6. 7. 9. 11. 12. — 1882. 3. 9. füzet.) (Athenaenm. 4-r. 131, lU
47, 71, 101, 69, 40, 31, 35, 149, 23, 148, 113 1. ára?)
Évkönyve, A magyar jogászgyülés, az 1882. évre. Szerkesztette Siegmand Vil
mos. III. évfolyam. II. kötet. Riadja a magyar jogászgyülés. (Légrády testv.
8-r. 405 1. ára ?)
Évkönyve, A m. kir. földtani intézet. VI. kötet. 5—8. füz. (L. Halaváts Gyola,
Posewitz Tivadar. Szteréoyi Hugó, Staub Móritz.)
Évkönyve, A tudomány- és műegyetemi olvasókör. 1882—83. évfoly. (Bartali's
Imre nyomdája. 8-r. 43 1. ára?)
Evkönyve, A tiszántúli református középiskolai tanáregyesület, az 1883—84. évre.
Si^erkesztette Jó István és Elek Lajos. VI. évfolyam. (Debreczon. Város nyom-
dája. 8-r. 186 1. ára ?)
Évkönyve, A magy. kir. József-műegyetemi segítő-egyesület, az 1882—83. tanévi
működéséről és gyarapodásáról. (Bartalits Imre nyomdája. 8-r. 20 1. ára?)
Évkönyve, A budapesti kir. orvosegyesület 1883diki — . Összeállitá Réczey Imre.
(Kbór és Wein nyomdája. 8-r. Ll, 59 I. ára?)
Évkönyve, A Kölcsoy-egyesület, 1881—83. Szerk. Márki Sándor. (Arad. Egyesü-
let. 8.r. 253 1. ára?)
Évkönyve, A m. kir. csendőrség, 1884. (Kolozsvár. Stein János nyomdája. 8-r.
LXXXII, 173 1. ára?)
Évkönyve, A pozsony megyei gazdasági egylet. Szerk. Földes Gynla. 1882. ér.
(Pozsony. Angermayer Károly nyomdája. 8-r. 190 1. ára?)
Évkönyve, A magyarországi Kárpát-egyesület. ~ Jahrbuoh des ungariseben
Karpathen-Vereines. X. évfolyam 1883. 1—2. füzet. (Késmárk. Egyesület.
8.r. 191 I. ára ?)
Évkönyve, A Szent-Istváu-társulat. 18S3 (Házikönyvtár. XLY. Társulat. 8-r.
102 1. ára 25 kr.)
Évkönyvei, A meteorológiai és földdelejességí magy. kir. központi intézet Kor-
iander Ignácz és Gruber Lajos Observatorok közreműködésével közli Seheazi
Guido. X. kötet. 1880. évfolyam. — Jahrbüoher eto. (Egyetemi nyomda. 4-r.
148 1. ára ?)
Évkönyvei, A m. tud. akadémia. XYII. köt. 1 darab. A magyar tnd. akadémia
1883. évi május 20-án tartott XLÍII-dik közüiésénok tárgyai. (Akadémia. 4-r.
75 és 20 számozatlan 1. ára 1 frt.)
A magyar irodalom 1883-ban. XXXTX
Fajth Péter. Költeiuények. (Kilián Frigyes, k. 8-r. 204 1. ára 1 frt 50 kr.)
Faliidi (Fnchs) János. A magyar korona tartományainak, az osztrák örökös tar-
tományok, Európa B a többi földrészeknek áttekintése. 48-ik kiad. (Népiskolai
Ismerettár. 1. Laaffer Vilmos, k. 8-r. 40 1. ára 10 kr.)
Faladí (Fachs) János. A magyarok történetének fővonalai dióliéjban. 23. kiad.
(Népiskolai Ismerettár. 2. Lauffer Vilmos, k. 8-r. 32 1. árs 10 kr.)
Faladi (Faobs) János. A természetrajz elemei. 21. kiadás. (Népiskolai Ismerettár.
3. Laoffer Vilmos, ek. 8-r. 32 1. 20 ábrával, ára 10 kr.)
Falndí (Fooh) János. Földrajz a népiskolák V. és VI. oszt. számára. A magyar
birodalom, az osztrák császárság, továbbá Európa a lehető legáltalánosabb
vonásokban, és a többi földrészeknek rövid vázlata, a földgömb ismertetése
vé^re a matbematikai földrajz elemei. (Lanffer V. k. 8-r. 136 1. ára 30 kr.)
Falndi (Foohs) János. Számvetési példatár. A népiskolák II. oszt számára. IV.
kiadás. (Népiskolai Ismerettár. 7. Lauffer Y. k. 8-r. 64 1. ára kötve 15 kr.)
Falndi (Fuchs) János. Számvetési példatár. A népiskolák III. oszt. számára. IV.
kiadás. (Népiskolai Ismerettár. 8. Lauflfer V. k. 8-r. 64 1. ára kötve 18 kr.)
Falndi (Fuchs) János. Számvetési példatár. A népiskola II. és IV. oszt szá-
mára. A miniszteri tanterv szerint V. IV. kiad. (Népiskolai Ismerettár. Vll.
IX. rész. (Lauffer Vilmos. 8-r. 48, 80 1 ára 15, 20 kr.)
Falndi (Fuoh) János és Szép József. Német abc- és olvasókönyv a népiskola
n. oszt számára. Különös tekintettel a várost viszonyokra. 3-dik jav. kiadás.
(Lampel Róbert, k. S-r. 128 1. ára kötve 32 kr.)
Fal?ay Antal, Lnttenbergor Ágost, Péterfy Sándor és Scholti Lajos. Magyar
olvasókönyv a népiskola II. oszt számára. (Rókái Lajos. 8-r. VIII, 175 1. ára
kötve 50 kr.)
Fftiyay Antal, Lnttenbergf r Ágost, Péterfy Sándor és Seholtz Lajos. Magyar-
német olvasókönyv a népiskola II. oszt számára. (Kókai Lajos. 8-r. Vili, 175
és Vm, 200 1. ára kötve 1 frt)
Fazekas Sándor. A történelem tanítása a középtanodákban. (Debreczen. Ifj. Osáthy
Károly, n. 8-r. 40 1. ára 30 kr.)
Farkas Benó. Védekezés a fertőző járványos betegségek ellen közegészségügyi
szempontból. (Komárom. Zie^ler Károly nyomdája. 8-r. 22 1. ára?)
Farkas Mihály. A dinnye-tenyésztés foglalatja, n. kiad. (Falusi könyvtár. 9. fuz.
Franklin-társulat 8r. 76 1. ára 50 kr.)
Fáy András. A külföldiek. Vígjáték. (Olcsó könyvtár. 174. szám. Franklin-társ.
8-r. 66 I. ára 20 kr.)
Fáy András összes beszélyei. I— III. kötet (Franklin-társ. 8-r. 289, 389, 374 1.
A három kötet ára 4 frt. 80 kr.)
Fáraók könyre. Az ember sorsát igazgató planéták leírása. Nagy képes egyptomi
álmoskönyv. (Wllckens és Waidl. k. 8-r. 224 1. ára 40 kr.)
Feichtinger tíyózó. A harmadosztályú görbe vonalokról. (Athenaenm nyomdája.
8-r. 30 1. ára?)
Fejérpataky László. A németujvári Ferenczrendi zárda könyvtára. (Eülönlenyo-
a >Magyar Könyv-Szemlé<-b61. Weiszmann testv. nyomdája. 8-r. 37 1. ára?)
Fenyyessy Adolf. Az elsó magyar vasút története. (Értekezések a nemzetgazda-
ság és statisztika köréből. I. köt 9. sz. Akadémia, n. 8-r. 129 1. ára 80 kr.)
XL A magyar irodalom 1883-ban.
Felméri Lajos. Nőnevelésünk bajai és társas életünk. Rfilönlenyomat a »Mafryar
Polgár* 1883. é?i folyamából. (Kolozsvár. Demjén J. bizománya. n. 8-r. 33 1.
ára 40 kr )
Feltételet Felvételi, A m. k. honvédségi Ludovioa akadémiában felállított tény-
leges állománybeli tisztképző Unfolyam. (Grill K. k. 8-r. 18 1. ára 20 kr.)
Ferenczy József. Garay János életrajza. 40 arany jutalmat nyert pályamfi.
(Franklin-társulat. 8-r. 237 1. a költó arczképével, ára 1 frt. 20 kr.)
Ferenczy József. Garay János. (Magyar Helikon. 12. füzet Pozsony. Stanopfel
Károly, n. 8.r 2.5—52 1 ára 20 kr.)
Ferenezy József. Tompa Mihály. (Magyar Helikon. 14. füz.. (Pozsony. Stampfel
Károly n. 8-r. 81—104 1. ára 20 kr.)
Fenehtersleben Ernó. Adalék a lélek életrendjéhez. A 32. kiadás után németból
ford. Klekner Alajos. (Franklin-társ. 8-r. 198 i. ára 1 frt.)
Fésfis GySrgy. Robinson. Campe I. H. nyomán a serdülő íQuíágnak malatra
oktató olvasmányul. (Pozsony. Stampfel Károly. 4-r. 77 1. 6 színezett képpel,
ára kötve 1 frt. 60 kr.)
Fillinger Károly. Az állatok természetrajza. A polg. iskolák IL oszt. szám. II.
gerincztelen állatok. A szöveg közé nyomott ábrákkal. 2. kiadás. (Bggenberg-
féle könyvkereskedés. 8-r. IV, 92 ára 60 kr.)
FlBály Henrik. A latin nyelv szótára. A kútfókb^^l a legjobb és legújabb szótár-
irodalomra támaszkodva. I— X. füz. (Franklin-társ. k. 8-r. 1600 kéthasábos 1.
egyes füzet ára 80 kr.)
Finály Henrik. Az ó-kori súlyokról és mértékekről. (Akadémia. 8-r. 163 1.
ára 1 frt.)
Fiseher Engelbreoht Lórincz. Pogányság és kinyilatkoztatás. Vallástört tanul-
mányok az indok, perzsák, babyloniak, assyriaiak, egyptomiak legrégibb ira-
tainak a bibliával való közös pontjairól. A legújabb kutatások alapján Fiseher
E. L. után ford. I. Jankovich Gyula. I. füzet. Első rész : Az indok. (BéTii
testvérek bizománya. n. 8-r. XXII, 55 1. ára 1 frt.)
Fischer Simon. Bibliai történet izraelita népiskolák számára. III. kiadás. (Réni
testvérek. 8-r. 72 1. ára 30 kr.)
Flótás, A szerenesétlen. Vigjáték 1 felvonásban. Leonard után. (Ifjúsági Sziohái.
szám. Winter Zsigmond. 16-r. 32 1. ára 20 kr.)
Fodor Dezsó. Utasítás házadó ügyekben háztulajdonosok, házkezelók, lakófelek,
építészek, gyárosok, gazdák, bérlök, községek és városok használatára. Betfi-
soros mutatóval és 6 darab mintával. (Pozsony, Stampfel, Eder ée tártai
nyomdája. 8-r. .55 1. ára 50 kr.)
Fodor József. Néhány készülék egészségtani előadásokhoz és kísérletekhez. Ai
1882— 83- ki berlini egészség- és mentésügyi kiállítás alkalmából. — Hygie-
nische Yersuchs- und Vorlesungs-Apparate eto. (Egyetemi ny. 4-r. 19 1. ára?)
Fodor (Mayerhoffer) L. és Wagner A. Rajzoló planimetria a középiskolák Losii
számára. A tanítás új terve és az utasítások szerint 11. kiadás. (Nagel Ber-
nát. 8.r. 83 1. 124 ábrával és 5 táblával, ára 80 kr.)
Fogadj isten a csángókhoz ! (Hornyánszky Viktor nyomdája. 8-r. 15 1. ára?)
Foith Károly. Emlékirat. Intézve a földtan magyarhoni ügy barátaihoz. (Kolov-
vár. 8-r. 12 1. ára ?)
A magyar irodalom 1883-ban. XLI
Poltin JilOS. A zázty-i apátság XI. századi alapító oklevelének taglalata 8 isme-
retien helyének meghatározása. Kútf5- tanulmány az egri főegyházmegye tör-
ténelméből, yonatkozáesai Anonymnsra. (Eger. Szolosányi Gyula. n. 8-r. 176 1.
ára 1 frt)
PeBjö Pál. Katholikus egyháztörténet dióhéjban. NépUnodáink V. és VI. osz-
tálya, úgyszintén a polgári és iparos iskolák használatára. IV. kiad. (Kaloosa.
Szerző. 8r. 47 1. ára 22 kr.)
Ponyö Pál. A katholikns szertartások elemei. Néptanodáink Y. és YI. osztálya
úgyszintén a polgári és felsőbb népiskolák számára. IV. kiad. (Rndnyánszky
A. nyomdája. 8-r. 31 1. ára 18 kr.)
Ponyé Pál. Hitelemzésönk elmélete. Az egri egyházmegyei irodalmi egylet által
díjjal koszorúzott pályamunka. (Eger. Szolesányi G. 8-r. IV, 215 1. ára 1 frt.)
Porrai Soma. A msgyar gyorsírás tankönyve. A Gabelsberger-Markovits-rendszer
szerint. (Lampel Róbert. 12-r. 58 1. ára 50 kr.)
Pothergill, Miss. A rokonok. Angol regény. Ford. Zichy Camilla. (Athenaenm.
k. 8-r. 336 és 268 1. ára 2 frt. 50 kr.)
PSldes Béla. Városaink és a városi lakosság életviszonyai az utolsó népszámlálás
alapján. (Értekezések a nemzetgazdaságtan és statisztika köréből. II. kötet.
3. szám. Akadémia. 8-r. 51 1. ára?)
PSldes Béla. Papirvalnta és ágió. Nemzetgazdaság-statisztikai vizsgálódások azok-
nak hatásáról, különös tekintettel a kereskedelmi forgalomra. A magyar tud*
akadémia által koszorúzott pályamű. (Kilián Frigyes. 8-r. 154 1. ára ?)
PőreBdíhái Iromáiyai. (Az 1881. évi szeptember 24.ére hirdetett országgyűlés
nyomtatványai. Hiteles kiadás. IV — VI. köt. Pesti könyvnyomda-részvény- társ.
4.r. XI, 416 ; XI, 424 ; IX, 396 1. ára ?)
Pőreidiház Jegyz4köny?e. (Az 1881. évi szept. 24.ére hirdetett országgyűlés
nyomtatványai. Hiteles kiadás. III. füzet. Pesti könyvnyomda-részv.-társ. 4-r.
145—296 1. ára?)
Péreadiház Naplója. (Az 1881. évi szept. 24>ére hirdetett országgyűlés nyomtat-
ványai. Hiteles kiadás. I. kötet második fele. Pesti könyvnyomda*részv.-társ.
4.r. XV. 209—543 1. ára ?)
Prankeibnrg Adolf Béosi élményeim. 2 kötet, 2-ik kiad. (Aigner Lajos bizom.
8-r. Vra, 228 és 208 1. ára 3 frt.)
Praknöi Vilmos. Magyarország és a oambrayi liga. 1509 — 1511. (Ráth Mór
bizom. n. 8-r. IV, 87 1. ára 1 frt.)
Frakaói Vilmos. Magyarország és cambrayi liga 1509—1511. (Különnyomat a
»S/iázadok« 1882. folyamából. Athenaeum. 8-r. 87 1. ára?)
Pranklin-konyTtár. A mi az embert környékezi. Olvasmányok a természet vilá-
gából. Szerkesztette Hoitey Pál. (Franklin-társ. 8-r. VHI, 589 1. ára 3 frt.)
Fredró Sándor. Az egyetlen leány. Vígjáték egy felvonásban. A nemz. színház
részére ford. Radnótfáy Sámuel. (Nemzeti szinház könyvtárs. 144. Pfeifer
Ferdinánd. 8-r. 42 1. ára 40 kr.)
Príedlaender Lajos. Római világ. Művelődéstörténeti rajzok Augnstnstól a Anto-
ninasok korának bezártáig. Magyarra fordította Bozóky Alajos. I— IV. füzet
(Különlenyomat a > Nagyvárad* czimű napilapból. Hügel Ottó nyomdája. 8-r.
464 1. ára ?)
XLII A magjftr irodalom 18S3-ban.
Fnstel de Coalanges. Az ó-kori község. Tanulmány a görög és római vallásró!,
jogról és infézinényekról. Fordította Bartal Antal. (Akadémia. 8-r. XVIII,
608 1. ára 9)
Függelék a magyar gyógyszerkönyvhöz. Additamentnm ad pbarmaoopoeam bon-
garicam. (Ifj. Nagel Ottó. n. 8-r. 60 1. ára 1 frt. 20 kr.)
Ffiredí Ignácz. Rendszeres magyar nyelvtan polg. és középiskolák használatán.
2-ík kiadás. (Tettey Nándor és társa. k. 8-r. II, 112 1. ára kötve 40 kr.)
Füredi (Führfr) Igiácz. A természetrajz elemei, különös tekintettel az ipar és
kereskedelemre. Népiskolai használatra. 6-dik átdolg. és jav. kiadás. (Kókii
l.ajos. 8-r. 47 1. ára 20 kr.)
Füzfsséry Géza. Egy párbaj története. (Neawald Illés nyomdája. 8-r. 31 1. ára?)
Füzetek, Ugor. 2-ik szám. Zűrjén nyelvmntatványok. Közlik Bndenz József és
Halász Ignácz. (Különlenyomat a >NyeivtQdományi Közlemények* XV. ss
XVII. köteteiból. Akadémia. 8-r. 87 1. ára?)
V. daal Karulina. Valéria. Eredeti regény. (Mebner Vilmos. 8-r. 192 1. ára?)
Galgöczí Károly. Mezei gazda népszerűi vezérkönyve a mostani viszonyokhoz
alkalmazva. Ötödik kiadásban átnézte és bőv. Farkas Mihály. L kötet : Föld-
mivelés. (Franklin-társ. 8-r. XVm, 839 1. egy rajztáblával, ára 1 frt. 20 kr.)
Gábor József. Szüreteiési útmutatás. (Debreozen. Ifj. Osáthy Károly. 8-r. 47 1.
ára 40 kr.)
Gájas. Institutiok kérdések és feleletekben. 2. kiadás. (Jogi ism. könyvek gyűjte-
ménye. I. Eggeoberger-féle könyvkereskedés, k. 8-r. 76 1. ára 80 kr.)
Gelich Rikhárd. Magyarország függetlenségi harcza 1848- -49-ben. 5 — 7. főzet
(Aigner Lajos. 8-r. 257—448 1. egyes füzet ára 40 kr.)
Gellért Mór. A magyar házi ipar jöv5 iránya. Az országos iparegyesület által
jntalmazott pályamű. (Franklin-társ. 8-r. 63 1. ára?)
Gelléri Mór. A fővárosi iparosok köre tiz évi mfiködése. 1873 — 1883. (Neuer M.
8-r. 82 1. ára ?)
Geréb József. Herodotos vallási és ethikai elvei Tanulmány. (Athenaeam. S-r.
42 1. ára ?)
Gerlóezy Gyula. A nemzetgazdaság alaptana. Papnevelő-, tanítóképző-, mező-
gazdasági-, ipari-, kereskedelmi- és polgári tanintézetek számára. A azenó
tulajdona. (Ifj. Nagel Ottó. 8-r. XX, 239 1. ára 3 frt. 20 kr.)
Gerlóczy Gjala. Természetjogtan a vizsgálatra vagy szigorlatra készülők éi a
müveit rend számára. Uj olcsóbb kiad. (Ifj. Nagel Ottó bizom. 8-r. 92, 202,
Vni 1. ára 2 frt. 50 kr.)
Gerlóczy Gynla. Takarékpénztáraink szervezetéhez. (Különlenyomat a »Gazdaiáfi
Mérnöke 1883. évfolyamából Szerző. 8-r. 26 1. ára 20 kr.)
Gerlóczy Gyala. Indítvány a gyermek munkahajlamának, képességeinek kipuha-
tolása s megjelölése iráut és a főváros V. ker. tanítótestülete által ngyanerrB
adott véleménynek birálata. (Wodianer F. nyomdája. 8-r. 15 1. ára?)
Gerstficker Frigyes. Végzetek. Regény az amerikai életből. Ford. Zólyomi L
(Mulattató Zsebkönyvtár. 16. 17. füzet. Esztergom. Buzárovits Gusztáv. 16-r.
203 1. ára 24 kr.)
Ginek. A rászedett kádi. Dalmű. Ford. Ábrányi Emil. (A nemzeti szinház könyv-
tara. 14G. íái. rfeifer Ferdinánd. 8-r. 27 1. ára 40 kr.)
A magyar irodalom 1883-ban. XLIII
Q»et]i«. Faust Ford. Dóozi Lajos. 1. 2. füzet. (Családi könyvtár. 86. 37. füzet.
Báth Mór. 8-r. Xn, 205 1. füzetje 40 kr., e^y kötetben 80 kr.)
Qoldsmith Olivér. A wakefieldi pap. Anikóiból ford. Áos Zsigmond. (Olcsó könyv-
tár. 169. szám. Franklin-társ. 8-r. 283 1. ára 50 kr.)
Boldberg Raphael. A zsidó nép és irodalom története a babylooi fogsáii^ól
kexdve mai napig. Tanítóképezdék és középtanodák számára. 2-ik jav. és böv.
kiad. (Aigner Lajos. 8-r. 115, V 1. ára 80 kr.)
Ooldberg Raphael. A talmud. Felolvasás. TartotU a >6adai körbec* (Aigner
Lajos. k. 8-r. 24 1. ára 20 kr.)
Oorrio Tóbiás. Gioconda. Opera. Ford. Radó Antal. (N'emzeti szinliáz könyvtára.
150. füzet. Pfeifer Ferdinánd. 8.r. 48 1. ára 40 kr.)
CüldScs Benedek. Pasztaszer és az évezredes ünnepély. (Grill Károly. 4.r. 106 1.
ára 1 frt. 50 kr.)
GSŐz József. Magyar irálytsn. Feladatokkal és olvasmányokkal egybekapcsolva.
Polgári iskolák és rokon intézetek számára. (Eggenberger-féle könyvkereske-
dés. 8-r. n, 202 1. ára 1 frt. 20 kr.)
69ÓI József. Budapest története. A magyar nép és ifjaság számára. A budapesti
a (budai) tanitó-egylet megbízásából irta — . (Franklin-társulat 8-r. 191 I.
ára 1 frt.)
Oratz Mór. Képek dr. Luther Márton életéből. (Kókai Lajos bizom. n. 8-r. 16 1.
ára 10 kr.)
Oregnss Ágost. Mondások. Az élet könyvéből kijegyezte — . (Franklin-társulat.
8-r. 64 1. ára di^zkötésben 1 frt.)
Gréyille Heirik. Árulás. Regény. Francziából fordította Huszár Imre. (Olcsó
könyvtár. 163. szám. Franklin-társulat. 8-r. 375 1. ára 80 kr.)
Gréyille Henrik. Sylvia vőlegénye. Franczia regény. Ford. Br. 0— T. (Atbe-
naeum. 8-r. 295 1. ára 1 frt.)
Greó Vilmos. Mennyiben tehető az olvasókönyv a népiskolai oktatás súlypont-
jává? Mily vezérelvek szerint szerkesztessenek az olvasókönyvek s hogy állít-
tassanak elő ? (Egyetemi nyomda. 2-r. két 1. ára ?)
Grosz Albert. Az ujdonszülöttek szemlobjáról. Népszerű oktatás szülésznők szá-
mára. (M. kir. államnyomda. 8-r. 8. 1. ára?)
Graber Lajos. Útmutatás földrajzi helymeghatározásokra. A kir. magyar termé-
szettudományi társulat megbízásából irta —. (Természettud. társulat 8-r. VIII,
807 1. 28 ábrával és 12 fametszettel, ára 2 frt.)
Graber Lajos. A pénzügyi közigazgatási biróságról szóló törvényjavaslat (Báth
Mór. k. 8-r. 1 16 1. ára 20 kr.)
Gvadányi József gr. Rontó Pálnak egy magyar lovas közkatonának élete. Földön,
tengereken, álmélkodásra méltó történetének s véghezvitt dolgainak leirása, a
melyet hazánk dámáinak kedveként versekbe foglalt — . Az eredeti kiadás
otán. (Mulattató zsebkönyvtár. 19. 20. füzet. Esztergom. Buzárovits Gusztáv.
16- r. XV, 185 1. ára 24 kr.)
Gyakori óköoyr, Latin, a mondattanhoz. A mondattan vázlatával. A középiskolák
in. és IV. osztálya számára. Szerkesztették Bartal Antal és Mslmosi Károly.
(Eggenberger-féle könyvkereskedés. 8-r. 139 1. ára 90 kr.)
XLIV A magyar irodalom lS83-ban.
Gyakorlatköny?, Számolási, az elemi népiskolák III. osztálya számára. A méter-
mértékrendszer alkalmazásával. (Magy. kir. egyetemi njomda. 8-r. 96 1. án
kötve vászonliáttal 18 kr.)
Gyárfát l8t?áB. A jászkunok története. III. kötet. (Pfeifer Ferdinánd bizományi,
n. 8.r. II. köt. 393—487. U 1. és IH. köt. XIX, 1—620 1. ára 4 frt.)
Gyárfás Istráo. A jászkanok személyes és birtokviszonjainak történelmi és jofp
fejtegetése. (K ölön lenyomat a »Magjar Igazságügye XIX. és XX. köteteib&L
Pesti könyvnyomda-részv.-társ. 8-r. 98 1. ára?)
Gyárfás István. Jerney János emlékezete. (A magyar tudom, akadémia elhaoyt
tagjai fölött tartott emlékbeszédek. I. kötet. 9. szám. Akadémia. 8-r. 36 1.
ára 20 kr.)
GyertyáníTy István, Kiss Áron, Radó Vilmos. Olvasókönyv az elemi népiskolák
II. oszt. számára. (Zilahy Sámuel. 8-r. 126 1. ára 30 kr.)
Gyermek- és népmesék, Eredeti magyar. Számos képpel. A meséket összeállí-
totta Radó Vilmos, a képeket rajzolta Szemlér Mihály. (Eggenberger-féle
köny vkereRkedés. 8r, II, 297 1. ára kötve 1 frt 40 kr., díszkiad. 2 frt. 40 kr.)
Gyomlay Gyula. Az attikái köztisztviselők ellenőrzéséről különös tekintettel bk-
tényeik megtorlására. Egy fejezet az ó-görög államrégiségekhez. (Franklin-
társ. 8-r. 86 1. ára ?)
GySngyösy Sámuel. Magyar protestáns egyházi szónoklatok. Ünnepi, alkalmii
közönséges és gyászesetekre. Uj folyam. I. II. füzet. (Miskoloz. Ferenesi B.
n. 8-r. 194, 248 1. egy füzet ára 1 frt. 80 kr.)
Gyórfly Iván. Mennyei manna Ratholikus ima- és énekkönyv tanuió-lQak s élte-
sebbek számára. III. kiad. (Franklin-társ. 8-r. 256 1. ára?)
György Endre. A dunagózhajózási társaság és a magyar érdekek. (Különlenyo-
mat a > Nemzetgazdasági Szemle* 1883. évi IV. füzetéből. Kilián Frigyes. 8-r.
39 1. ára 30 kr.)
Györy Yilmas. Bimbóoskáknak rózsaszálak. (Képeskönyv.) (Légrády testvM
8.r. 48 l. ára tonusképekkel, kötve 2 frt., szines képekkel kötve 3 frt.)
Györy Vilmos. Hogyan lehet könnyen meggazdagodni. Elbeszélés. {M^sjv
könyvtár. Aigner Lajos. n. 8-r. 20 1. ára 15 kr.)
Györy Vilmos. Nótás Kata. Ered. népszínmű 3 felv. Zenéjét szerzé SzentirmtT
Elemér. (Népszínház műsora. 7. sz. Ifj. Nagel Ottó. 8-r. 71 1. ára 50 kr.)
Gyigtö (F.né) Isabella. A multak árnyai. Regény. 2 kötet (Révai testvérek, k
8r. 191 és 151 1. ára 2 frt)
Gynlai Pál. Katona József és Bánk-Bánja. (Franklin-társ. k. 8-r. VII, 309 1. éi
1 arczkép, ára 2 frt., vászonkötésben 2 frt. 40 kr.)
Gynlai Pál. Szilágyi és Hajmási. Költői beszély. (Olcsó könyvtár. 157. tűB.
Franklin-társulat. 16-r. 29 1. ára 20 kr.)
Gynlay Béla. Magyar olvasókönyv. Nyelv- és irálytani feladványokkal. I. réoi
3-ik kiadás; II. rész. 2.ik kiadás. (Kókai Lajos. 8-r. Vm. 128; IV, 1281.
ára 70, 70 kr.)
Gynlay Béla. Magyar nyelvtan olvasmányokkal, kifejtő kérdésekkel, irály- «
nyelvtani gyakorlatok- és feladványokkal. A közép- és polgári iskolák L éi
II. oszt. számára. A közoktatásügyi minisztérium és a főváros hatósága áltil
engedélyezett tankönyv. V. kiad. (Pfeifer Nándor. S-r. VIII, 160 1. án ?)
A magyar irodalom 1883-baii. XLV
Ojnlay Béla. Irodalom ismertető. A költői és prózai műfajok gyakorlati ismerte-
tése, elmélete s irodalma korok szerint rendezett olvasmányok alapján. A világ-
irodalomra való tekintettel és gyakorlati feladványokkal. A vallás- és közokt.
minisztérium s a f5város hatósága által engedélyezett s ajánlott tankönyv. A
polgári fin- és leányiskolák s egyéb tanintézetek felső oszt számára. IL kiad.
(Franklin-társ. Sr. 287 1. ára 1 frt. 20 kr.)
Ojilaj Béla. Nőnevelés az ó-korban. (Wodianer F. nyomdája. 8-r. 63 1. ára?)
Gyfijteméiye, Népiskolai könyvek. Elemi és ismétlő iskolák számára. (L. Császár
Károly, Roller Mátyás, Sebesztha Károly, Szecskay István, Zák R. József.)
Gy^teméDye, Jogi ismétlőkönyvek. I. Kiadja az Eggenberger-féle könyvkereske.
dés. (L. Gájns.)
Gyíyteméiiye, Népszerű természettudományi előadások. Kiadja a természettudom.
társulat. Szerkesztik Horváth Géza és Paszlavszky József. 35—40. 41. szám.
(Say Móricz, Róczey Imre, Lengyel Béla, Antal Géza, Szabó József.)
Gyfijteméiye, Az igazságügyre vonatkozó rendeletek. 1883. évi folyam. I. füzet.
(Ráth Mór. 8-r. 74 1. ára ?)
Gyorky öd$n. A philosophia az iskolában. (Váoz. Szerző, n. 8-r. 49 1. ára 2b kr.)
flaan Lajos. A magyarországi ágost. hitvallású evangélikusok egyetemes gyűlései
és az egyetemes világi felügyelői hivatal. (Franklin -társ. n. 8-r. lY, 183 1.
ára 1 frt. 40 kr.)
Hahi Rezsó. A miniszter előszobigában. Dramolet egy felvonásban. Ford. N. N.
(Nemzeti szinház könyvtára. 143. Pfeifer Ferdinánd. 8-r. 15 1. ára 40 kr.)
Halayáts Gyula. Őslénytani adatok Délmagyarország neogén korú üledékei fauná-
jának ismeretéhez. I. A langenfeldi pontusi korú fauna. (A m. kir. földtani
intézet évkönyve. 5. füzet Kilián Frigyes, n. 8-r. 145—156 1. 2 kőnyomatú
táblával, ára 2ö kr.)
Halász Mihály. Konstantinápoly. (»Hunyadi Mátyást intézeti nyomda. 8-r. 144 ].
ára 60 kr.)
Halász Sarolta. Gyermekkerti csokor. Dalok, szavalmányok és társasjátékok.
Gyermekkertek, óvodák, családok és a népiskolák alsóbb osztályai számára.
(Ifj. Nagel Ottó. 8-r. 77 1. ára 80 kr.)
flalka Sámuel. Templomi imák advent köznapjaiban. Olesó (ozím-) kiad. (Kókai
Lajos. 8r. 96 1. ára 60 kr.)
flantken Miksa. A clavulina szabói-rétegek, az Enganeák és a tengeri alpok
területén és a krétakorú >Soaglia< az Euganeákban. (Értekezések a termé-
szettudományok köréből. XIII. köt. 1. sz. Akadémia. 8-r. 47 1. négy táblával,
ára 40 kr.)
Harrach József. Német olvasókönyv középiskolai használatra. I. és n. kötet
(Franklin-társ. n. 8-r. VUI, 160 és Vn, 199 1. ára 80 kr. és 1 frt.)
Hattler F. S. I. nyomán Tóth Miké. Yirágesokor a katholikus gyermekkertből.
(Kaloesa. Holmeyer Ferencz nyomdája. 8-r. 2l0 1. ára?)
Hattyoffy Dezső. Mohai község történelmi vázlaU. (Székesfejérvár. Fejérmegyei
történelmi s régészeti egylet 8-r. 27 1. egy térképpel, ára?)
Haoke Fr. Egyetemes földirati tankönyv közép- és kereskedelmi iskolák valamint
képezdék számára. H. Fr. nyomán a legújabb kútforrások és a polit válto-
zások tekintetbevételéve], s kiváló figyelemmel a magyar korona országaira
XLVI A magyar irodalom 1883-ban.
szerk. Eörnyei János, a legújabb adatok szerint javította dr. Zák RJózsef. II.
rész. £arópa, Ázsia, Afrika, Amerika és Ausztrália. 10-ik bőv. kiad. (Lampel
Róbert, n. 8-r. 166 J. ára 70 kr.)
Havas Gyula. A házasságon kivül született gyermekek jogállapotáról. Tanalmány.
(Lampel Bóbert bizom. d-r. 48 1. ára íO kr.)
HáziküoyTtár. Kiadja a Szeut-István-tári}. XLIV— XLV. (L. Hováoyi, Évkönyve.)
Helikon, Magyar, .leles magyar irók életrajz-gyűjteménye. Szerk. Zólyomi Lajoi.
I. köt. Toldy, Vörösmarty, Dugonics Kölcsey, Petóti, Virág, Bajza. 27 kép-
pel. (Pozsony. Stampfel Károly. 8-r. Vül, 244 ára kötve 2 frt. 50 kr.)
Helikon, Magyar. Jeles férfiak életrajzai. Szerk. Zólyomi Lajos. 3—20. füzet.
(L. Endrödi Sándor, Vutkovich Sándor, Vermes Imre, Névy László, Andrássy
Jenő, Badics Ferencz, Ferenozy József.)
Heller Ágost. A természettan elemei. Középiskolák alsó oszt. számára. I. rész.
II. kiadás. (Eggenberger-féle könyvkereskedés. 8-r. 157 1. ára 1 frt. 40 kr.)
Heltai Ferencz. Az ipartörvény revisiója. Közgazdasági tannimány. (Különlenyo-
mat a > Nemzetgazdasági Szemlét 1883. évi folyamából. Kilián Frigyes, n.
8.r. 207 I. ára 1 frt. 50 kr.)
Herczegh Mihály. A magyar főrangú fiatalság társadalmi feladata. (Athenaeam.
8-r. 16 1. ára?)
Herczegh Mihály. A telekkönyvi rendtartás Magyarországban és Erdélyben. A^
ezt módosító és kiegészítő törvényekkel, felsőbb rendeletekkel, iromáoypéi-
dákkal és a m. kir. Curia 1862 — 1882. évig hozoti telekkönyvi döntvényeivel.
II. kiadás. (Eggenberger-féle könyvkereskedés. 8-r. Ym, 362 ára 3 frt)
Herczegh Mihály. Emlékbeszéd 1882. évi november 12-én néhai Baintner Jáoos
fölött. (Egyetemi nyomda. 8-r. 23 1. ára?)
Herczegh Mihály. Magyar polgári törvénykezési rendtartás. (1868: LIV., 18>S1:
LIX — LX. törvényczikk.) Kapcsolatosan a váltó-, kereskedelmi és kisebb polg.
peres ügyekben való eljárással stb. különösen pedig a m. kir. Coria fontosibb
elvi határozataival. II. köt IL kiad. (Franklin-társulat. 8-r. 245—618 1. ári
3 frt 60 kr.)
Herczeghy Mór. A nö pbysikai és szellemi természete, különös tekintettel a
keresztény vallásra, az erkölcsiségre éi a tadományra. (Grill Károly. 8-r.
XVI, 355 1. szerző arczképével, ára?)
Hetesy Victar. Kalauz a helvét vallást követők énekeskönyvéhez. (Kókai Lsjof.
16-r. 54 1. ára kötve 60 kr.)
Hetényi Lipót. Az elmebetegek étiszouya és műetetése az orrüregen keresztül. A
szerzó sajátja. (Debreczen. Ifj. Csátby Károly, k. 8-r. XI, 99 l. ára 80 kr.)
Hetzel Sama. Temesmegye földrajza. A legújabb miniszteri tanterv alapján és
fejlesztő tanmódszer szerint a megyebeli elemi iskolák számára. ÜL kiadás.
Geografie etc. (Temesvár. Steger Ernő nyomdája. 8-r. 61 1. ára kötve 35 kr.)
Hevesi József. Vig elbeszélések. (Mulattató zsebkönyvtár. 22. Esztergom. Basáro-
vits Gusztáv. 16-r. 55 1. ára 12 kr.)
Hiador (Jámbor Pál) művei. XXV. XXYI. füzet (Tettey-féle kiadóhiv. Benkó
Gyula. 16-r. 95 és 77 1. füzetje 40 kr.)
Hidasy Kornél. Főpásztori üdvözlet, melyet egyházmegyéje hiveihez intézett püs-
pöki székének elfoglalásakor, 1883 ik évben. (Atbenaeom. 4-r. 11 1. ára?)
A magyar irodalom 1883-ban. XLVII
Hi|^gii8«n W. Tamás. Az észak-amerikai E^^yesült-Államok története. I. rész. Az
ftsidóktiil az amerikai azabadságbarozig. (Történeti kézikönyvek. VIII. Atbe-
naeum. 8-r. 107 1. ára 60 kr.)
Hiika (Hínkoveczi) László. A katbolikas főpapok végrendelkezési joga, és azok
utáni törvényes örökösöiés Magyarorí^Ziiirb^n. Szerző sajátja, tlg^enberger-fele
könyvkereskedés bizom. n. 8-r. 140 1. ára 1 frt 20 kr.)
Hiika László. Válasz dr. Timon Ákos győri jogakadémiai tanár úr által >Az
osztrák concordatom és a magyar közjog* ez. alatt irt bírálatra. (Pécs. Valen-
tin Károly bízom. ii. 8-r. 32 1. ára 30 kr.)
H«fer Károly. Franozia prózai olvasmányok reáliskolák felső osztályai számán.
(Franklin-társ. n. 8-r. Vm, 167 1. ára 1 frt.)
Hofer Károly. A franczia nyelv módszeres tankönyve. I rész. V. kiad. (E^gen-
berger-féle könyvkereskedéit. 109 i. ára 80 kr.)
Hoffmaii Ferenez után kö/li mesélő bácsi. — A kis regélő. 50 új kis mese jó
fiúk és leányok számára. IV. kiadás. (Franklin-társulat. 8-r. 108 1. színezett
képekkel, ára kötve 80 kr.)
Hoffmavi Ferenez. Mindönki saját szerencséjének kovácsa. Elbeszélés az ifjúság
számára. Ford. Gríttner Sándor. II. kiad. (Lauffer Vilmos. 8-r. 103 1. négy
képpel, ára kötve 50 kr.)
Hoífiiiaii Fereiez. Szorgalom és restség. Elbeszélés as ifjúság számára. Ford.
Gríttner Sándor. II. kiadás. (Lauffer Vilmos. 8-r. 129 1. négy képpel, ára
kötve 50 kr.)
Hoffmaii Ferenez. Czigány Ferkó. Elbeszélés az IQuság számára. (Lauffer Vil-
mos. 8-r. 130 I. négy képpel, ára kötve 50 kr.)
Hoffmani Ferenez. Az erény jutalma. Elbeszélés az iQu^ág számára. Fordította
Z. Horvátb Vilma. (Lauffer Vilmos. 8-r. 96 1. 4 képpel, ára kötve 50 kr.)
Hoffmann Ferenez. Ifjúsági iratok. 1—2. 10—11. szám. (L. Hoffmann Ferenez.)
Hoffmann Ferenez után Gríttner Sándor. Szorgalom és restség. Elbeszélés az
ifjúság számára. 2. kiadás. (Hoffmann Ferenez. Ifjúsági iratok. 1. sz. Lauffer
Vilmos. 8-r. 129 1. ára 50 kr.)
Hoffnann Ferenez után Gríttner Sándor. Mindenki saját szerencséjének kovácsa.
Elbeszélés az ífjui^ág számára. 2. kiadás. (Hoffmann Ferenez. Ifjúsági íratok.
2. szám. Lauffer Vilmos. 8-r. 103 1. négy képpel, ára 50 kr.)
Hoffmann Ferenez. Az erény jutalma. Ford. Z. Horváth Vilma. Elbeszélés az
ifjúság számára. (Hoffmann Ferenez. Ifjúsági iratok. 10. sz. Lauffer Vilmos.
8-r. 96 1. ára 50 kr.)
Hoffmann Ferenez. C/.igány Ferkó.'Elbeszélés az ifjúság számára. (Hoffmann
Ferenez. Ifjúsági iratok. 11. szám. Lauffer Vilmos. 8-r. 13<i 1. négy képpel,
ára 50 kr.)
Hoffmann Mór. Német tan- és olvasókönyv. III. kötet. A középtanodák V. és VI.
osztálya, valamint a megfelelő felsőbb tanintézetek felső oszt. számára. A leg-
újabb tanításterv utasításai nyomán, nyelvi, tárgyi s irodalomtörténeti jegyze-
tekkel. (Franklin-Urs. S-r. VII, 282 1. ára 1 frt. 20 kr.)
Hoffmann Mór. A német nyelvetan főbb szabálya különös tekintettel a helyes-
írásra. Ismétlő- és segédkönyvül. (Nagy-Kanizsa. Fischel Fülöp. 8-r. 111 L
ára 50 kr.)
XLVni A magyar irodalom 1883-ban.
Hofffflain JI4r. A sémiták és antisemitik. FelTiligotitásol és megsziTlelésől.
(FrankltD-tárg. bízom. 8-r. 80 J. ára 60 kr.)
Htkeiaier Igiicz. Mária Terézia és a magyarok. Regényes korraji. Ax ifjoság
számára. (A magyar ifjúság könyvtára. XIX. kötet. LaofEer Vilmoa. b. 8-r.
151 J. 31 rajzzal, ára 2 frt.)
Htitsjr Pál. A mi az embert környékezi. Olvasmányok a természet Tilágából a
m&velt közönség s az ifjaság számára. Dr. Berlin mankája nyomán a hazai
viszonyokhoz alkalmazva irták többen. Szerkesztette — . (("ranklin-tánnlat 8-r.
Vm és 589 1. 146 ábrával, ára 3 frf.)
Hoitsj Pál. A nagy természet s a kicsiny ember. (Népszerű természettadományi
értekezések. Franklin-társ. k. 8-r. VU, 229 1. ára kötve 1 frt 40 kr.)
Homer Odysseája. Ford. Télfy Iván. 3. füzet. (Hellén remekírók. 16. köt Lam-
pel Róbert. 16-r. 169—264 1. ára 40 kr.)
Homolka Jéxsef. Az osztr.-magy. monarchia kézi térképe. (Arány : 1 = 3.000,000.)
(Eggenberger-féle könyvkereskedés, ára 40 kr.)
Homolka Jóisef. A m. sz. korona országainak kézi térképe. (Eggenberger-féle
könyvkereskedés, ára 40 kr.)
Hofflolka József. Magyarország hegy- és vízrajzi térképe. A közép- és polgári
isk. földrajzokhoz alkalmazva. Eggenberger-féle könyvkereskedés, ára 50 kr.)
Hopps P. János. A négy vezető szózat. (Unitárius kis könyvtár. Yl. Bagó Már-
ton nyomdája. 8-r. 14 1. ára 5 kr.)
Horatias ódái és epodosai. 2-dik füzet (Tanulók könyvtára. 17. főzet Possonj.
Stampfel Károly. 16.r. 65—128 1. ára 30 kr.)
Q. Horatias Flaccns epistolái. Ford. Boross Gábor. 1. füzet (Római remekírók.
31. köt. Lampel Róbert. 16-r. 137 1. ára 40 kr.)
Horvát Árpád. Oklevéltani jegyzetek. EL. A diplomatikai iráetan alapvoDaliL
Hallgatóínak kézirat helyett adja — . (Eggenberger-féle könyvkereskedés, k. IS-r.
VII, 156 1. egy zinkograpbiai táblával, ára 1 frt. 50 kr.)
Horvát Árpád. Oklevél-hasonmások gyűjteménye. (XI — XV. század.) Melléklet
H. A. oklevéltani jegyzeteinek 2-ik füzetéhez^ 26 rézmetsz, tábla. (Eggenbergff-
féle könyvkereskedés, ívr. oziml. tartalom és 26 tábla, ára kötve 5 írt)
Horváth tíéza. Az Eremoooris-fajok magáurajza. (Értekezések a természettodo-
mányok körébői. YIU. kötet. 2. szám. Akadémia. 8-r. 29 1. két táblával,
ára 30 kr.)
Horváth Kálmán. Nyári alkony. Beszélyek és elbeszélések. (Szerző, d-r. 191 1
ára 1 frt 50 kr.)
Horváth Mihály. Williams Hoger, a 98zabad egyház a szabad állambao< elr
megteremtője s megtestesítője. Uj (ozim-) kiadás. (Ráth Mór. n 8-r. 96 l
ára 50 kr.)
Horváth Miklós. A métely- hintók. Eredeti regény. (Mehner Y. 8-r. 222 1. ára?)
Hory Béla. Ilonka könyve. (Révai testv. bizom. 16-r. 187 1. ára?)
Hoványi. Ujabb levelek a fensöbb kathoiioismosról. I. (Házi-könyvtár. XLIV.
Szent-lstván-társulat. 8-r. XII, 547 1. ára 1 frt. 50 kr.)
Hörk József. A művészet befolyása a társas életre. (Eperjes. Bankegylet nyoB-
dája. 8-r. 23 1. ára 25 kr.)
A magyar irodalom 188ft-baD. XLIX
HiafalTj Pál. Ugor vagy török-tatir eredetfi-e a magyar nemzet? (Értekezéeek
a nyelv- és széptodományok köréből. XI. köL 1. szám. Akadémia. 8-r. 89 1.
ára 20 kr.)
Hisxka Jéxsef. Magyar dínftési motívumok a Székely-földöo. (Sepsi-Sz.-György.
Jókai-nyomda-részv.-társ. 8-r. 42 1. három táblával, ára?)
Hibier Sándor. Séta a világ körül. A 7-ik kiadás ntán fordítotU — . 1. f&zet
(Családi könyvtár. 40. Báth Mór. S-r. 1—112 1. ára 40 kr.)
Hibier Sándor. SéU a világ körül. A VII. kiadáe ntán fordítva. I— UL füzet
(Bátb Mór. 336 1. egyes füzet ára 40 kr.)
Illés Károly. A bŰDtettekröl, vétségekről és kihágásokról szóló magyar büntető-
törvénykönyvek magyarázata, tekintettel az azokra vonatkozó éietbeléptetési-
és egyéb törvényekre és rendeletekre s a legfőbb itélószék döntvényeire. IL
kötet B. A bűntettekről és vétségekről szóló büntető-törvénykönyv különös
része. 1-ső f&zet (Zilahy Sámnel. n. S-r. 320, IV 1. ára 3 frt)
Imádságok zsidók számára. Gyűjtötte Löw Immánuel. (Szeged. Tranb ós társa.
S-r. 130 1. ára ?)
faliig Koirád. A végrehijtási törvény (1881. évi LI. törvényozikk) magyará-
zata. (Franklin-társ. 8-r. XI, 482 1. ára 4 frt 50 kr.)
lare Antal. Mikes Kelemen élete és msnkái. (Rózsa Kálmán és neje nyomdája.
8-r. 35 1. ára?)
liesédi László. Kocsis és királyleány, vagy hű szerelem diadala. Kalandos histó-
ria 3 részben. Versekbe szedte — . 3 szép képpel. Rajzolta Baditz Ottó. (Jó
könyvek. 10. sz. Révai testvérek, k. 8-r. 23 1. ára 5 kr.)
livásio, Az orosz, veszélye. (Athenaenm. n. 8-r. Vn, 192 1. ára 1 frt 50 kr.)
Iparegyesület, Az országos, házi-ipari szakosztályának kiadványai. 111. (Lásd
Balogh Vilmos.)
Ipolyi Arnold. Gr. Károlyi István emlékezete. (Akadémia, n. S-r. 41 1. ára 30 kr.)
Iráiji Dáiiel. Megjegyzések b. Kemény Zsigmond emlékirataira. (Tettey Nándor
és társa bizom. n. 8-r. 24 1. ára 20 kr.)
Irak, Jeles, iskolai tára. XX— XXII. (L. Sophokles, Schiller Friedriob. Katona J.)
Irék, Filozófiai, tára. Szerkesztik Alexander Bernát és Bánóozi József. IV.
(L. Taine.)
Ismerettár, Népiskolai. Kiadja Unffer Vilmos. 1. 2. 3. 7—9. rész. (L. Falndi
[Fnohs] János.)
ISMertatése, a magyar királyi kincstár fürdőhelyei és ásványvizeinek. (Állam-
nyomda. 8-r. 46 1. ára?)
IfálkiTits János. A róm. kath. egyház szertartásainak és ünnepeinek rövid
értelmezése. A középtanodák 11. oszt. számára. II. kiad. (Szeged. Várnai L.
S-r. IV, 52 1. ára 30 kr.)
JabUisskj Jánes. Ázsia, Afrika és mathematikai földrajz vázlata. A reál- és
polgári iskolák harmadik osztálya számára. (Franklin-társniat. 8-r. 96 1. két
térképpel és öt ábrával, ára 60 kr.)
Jabitisskj János. Amerika, Ausztrália leírása és a felfedezések rövid története.
A reál- és polgári Ukolák IV. oszt számára. (Franklin-társ. S-r. 76 1. három
térképpel, ára 50 kr.)
Itacyw Etan-SMBlA* 188S. IV
L A magyar irodalom 1883-baD.
JablonsEky János. Földrajz a reál- és polgári iskolák használatára. I. rész: A
. magyar birodalom és a Földkőzi tenger mellékének leirása. II. kiad. (Franklin-
társulat. 8-r. 90 1. ára 70 kr.)
Jakab Ödön. Székely históriák. (Franklin-társ. 8-r. I2d 1. ára?)
Jalsovits Aladár. Emléklapok a Balaton-egylet Garay János kunyhójának föl-
avatási ünnepélyére. (Ggylet. 8-r. 46 1. ára 30 kr.)
Jancsó Dezsft. Magyar posta-évkönyv az 1883. évre. I. évfolyam. (Bene Imre.
8-r. 20, 147 I. bolti ára 80 kr.)
Jánossjr János. Pázmány Péter. Tanulmány-kísérlet. (Szüts és társa. k. 8-r. IV,
67 1. ára 60 kr.)
Játék-, vers- és daloskönyv, kisdedek számára. Az országos kisdedóvó-egyeíület
megbizásából, a legkitűnőbb e nemű müvekből összeállítá az orsz. kisdedóvó-
képzó-intézet tanári kara. (Révai testv. 8-r. 164 1. ára 80 kr.)
Jáger H. A kertészet általános kézikönyve. Utasítás a kertészet Összes teendőiben
kertészek és kertészeti műkedvelők számára e fontos iparág minden részére
kiterjedő útmutatásokkal. A 3-ik jav. kiadás ntán ford. Concha Károly. (Athe-
naeum. 8-r. XYI, 636 1. 256 fametszvénynyel, ára vászonkötésben 4 frt.)
Jedlieska Pál. Kiskárpáti emlékek. Vöröskötöl-Sz.omolányig. (F. Diós, u. p. H.
Szomolány, szerző kiadása, n. 8r. 343, lY 1. ára 3 frt.)
JegyzókSnyve, A gömöri ág. hitv. ev. egyházmegye 1883. július 11-én Rozsnyón
megtartott közgyűlésének. (Rozsnyó. Kovács Mihály ny. n. 8-r. 24 1. ára?)
Jegyzőkönyve, Az erdélyi gazdák I8ő3-k évi október hó 13., 14. és 1.5-én Nagy-
Enyeden tartott hatodik vándorgyűlésének. Hivatalos adatok nyomán össze-
állította Gamauf Vilmos. (Kolozsvár. Erdélyi gazd. egylet. 8-r. VI, 92 1. ára?)
Jegyzőkönyv, mely felvétetett Debreczenben a kerületi bizottság küldöttségének
a m. kir. péozügyminiszterium 1883. évi január hó 14-én kiadott körrendeieta
értelmében áprii hó 2-ik napján és folytatólag tartott értekezletéből. (Debre-
ezen. Város nyomdája. 2-r. 12 1. ára ?)
Jegyzőkönyv. Felvétetett Debreczenben 1883. évi ápril hó 30. napján az Alsó-
szabolcsi-tiszai-ármentesító társulat rendes közgyűléséről. (Debreczen. Város
nyomdája. 2-r. 8 1. ára?)
Jegyzőkönyv, felvétetett 1883. évi október hó 17-én és következő napjain. -
Előterjesztés a debreczen-náuási helyiérdekű vasút létesítése iránt a nagj- '
becskérek-kikindai vasút-építési vállalata által tett ajánlatnak tárgyában. (Deb^^
ezen Város nyomdája. 2-r. 11 1. ára?)
Jegyzőkönyv az erdélyrészi ev. ref. fő- és középtanodák tanárainak 1883. mirez.
18., 19. és 20. napjain Zilahon tartott értekezletéről. (Kolozsvár. Stein Jáoos
nyomdája. 8-r. 24 1. ára?)
Jegyzőkönyve, A magyarországi reformált egyház egyetemes konventjének. Buda-
pest, 1883. január 23—31. Kiadta Tóth Sámuel. (Debreczen. Város nyomdája.
8-r. 64 1. ára?)
Jegyzőkönyve, A Magyarországi reformált egyház egyetemes tanügyi bizottság-
nak. Budapest, 1883. jul. 5—10. (Debreczen. Város nyomdája. 8r. 67 1 ár«?)
Jegyzőkönyve, A magyarországi ref. egyház egyetemes konventjének. Kolozs-
vár, 1883. szept. 12—17. Kiadta Tóth Sámuel. (Debreczen. Város nyomdája-
8-r. 52 1. ára?)
A magyar irodalom 1883-ban. U
Je^yzókünyre, A magyarhoni ágost. bitv. evangelikasok négy egyházkerülete,
18S2-ik évi október hő 18., 19. és 20. napjain Budapesten tartott egyetemes
közgyűlésének. (Hornyászky Viktor nyomdája. 2-r. 19, 13 1. ára ?)
Jegyzókönyre, A danamelléki ev. ref. egyházkerület 1883. deczember 5. és 6-ik
napjain Budapesten tartott rendkívüli közgyűlésének. Kiadta Filó Lajos. (Nagy-
Kőrös. Ottinger Ede nyomdája. 8-r. 20 1. ára?)
JegyzékUnyve, A dunántúli ágost. hitv. ev. egyházkerület 1883. évi május hó
8-ik napján Győrött tartott rendkívüli közgyűlésének. (Sopron. Litfass Károly
nyomdája. 8-r. 12 I. ára?)
Jegyzőkönyve, A dunántúli ev. ref. egyházkerület 1883. évi június hó 18-án a
több napjain Balaton-Füreden tartott gyűlésének. (Pápa. Debreczeny K. nyom-
dája. 4.r. 172 1. ára 1 frt. 16 kr.)
Jegyzőkönyve, A dunántúli ev. reform, egyházkerület 1882. évi november hó 19.
8 több napjain Sz.-Fehérvárott tartott rendkívüli közgyűlésének. Kiadta Vályi
Lajos. (Pápa. Refom. főtanod a betűi. 4-r. 66 1. ára ?)
Jegyzőkönyve, A tiszántúli reform, egyházkerület 1883. ápril hó 26—30 nap-
jain Debreczenben tartott első gyűlésének. Kiadta Tóth Sámuel. (Debreezen.
Város nyomdája. 8-r. 150 1. ára?)
Jegyzőkönyve, A tiszántúli reform, egyházkerület 1883. szept. hó 4 — 8. napjain
Debreczenben tartott második gyűlésének. Kiadta Tóth Sámuel. (Debreezen.
Város nyomdája. 8-r. 84 1. ára?)
Jegyzőkönyve, A bányai ág. hitv. evang. egyházkerület 1883. október 6— 9-én
Budapesten tartott évi közgyűlésének. (Hornyánszky Viktor nyomdája. 8-r.
96 1. ára?)
Jegyzőkönyve, A nagy-szalontai reform, egyházmegye 1883. év február hó 1-ső
napján Nagy-Szaloután tartott rendkívüli közgyűlésének ; s ugyancsak Nagy-
szalontán 1883. márczius 29. napján tartott rendes közgyűlésének. (Debre-
ezen. Város nyomdája. 8-r. 46 1. ára?)
Jegyzőkönyve, A szatmári reformált egyházmegye Szatmáron, 1882. évi deczem-
ber hó 19-ik napján tartott rendkívüli közgyűlésének. (Szatmár. Nagy Lajos
nyomdája. 8-r. 14 1. ára?)
Jegyzőkönyve, Az erdélyi evang. ref. egyházkerület Kolozsvárit, 1883. május hó
16—20. napjain tartott közgyűlésének. Szerkesztették Szász Domokos és Bodor
Antal. (Kolozsvár. Sttíin János nyomdája 3-r. 98, 35 1. ára 60 kr.)
Jegyzőkönyve, Az ér- és berettyó-melléki reform, egyházmegye 1883. ápril hó
17-én Székelyhidon tartott gyűlésének. (Debreezen. Város nyomdája. 8-r.
15 1. ára?)
Jegyzőkönyve, Az alsó-szaboles-hajdu-kerületi rof. egyházmegye 1883. szept. 26.
napján tartott közgyűlésének. (Debreezen. Város nyomdája. 8-r. 23 1. ára?)
Jegyzőkönyve, Az alsó-szaboles-vidéki reform, egyházmegye 1883. január 23. s
február 20. H.-Hadházon, — 1883. április 5-én Hajdu-Böszörményben tartott
közgyűléseinek. (Debreezen. Város nyomdája. 8-r. 15, 26 1. ára?)
Jegyzőkönyvei, A pestmegyei ágost. hitv. ev. Esperesség, 1883. évi május 21.
és okt. 5-éQ Budapesten tartott közgyűlésének. (Kecskemét. Tóth László nyom-
dája. 8-r. 33 L ára ?)
iv»
LII A magyar irodalom 1888-baii.
JegjiAkSiyTei, A vízjogi törvényjavaslat tárgyalásira dsszebivott, s a földmiv.-,
ipar- és kereskedelemügyi m. kir. miniszteriamban 1882. deczember 14-ike s
1883. májas 16. közti időközben megtartott értekezlet — -. (Különlenyomat a
»Közgazdasági Értesítöcből. Pesti könyvnyomda-részv.-tán. 4-r. 269 1. ára?)
Jegjiókdnyve, A marostordamegyei gazdasági-egylet 1883. január 11-én tartott
közgyűlésének, az elnöki megnyitó beszéddel és a titkári jelentéeseL Kiadta
Deák Lajos. (Marosvásárhely. Nyom. Imreh Sándor az ev. ref. fötaaoda gyors-
sajtóján. 8-r. 26 I. ára ?)
JegyxókSiyve, A tiszavölgyi társulat Budapesten 1882. évi deezember bó 17.
napján tartott nagygyűlésének, és mellékletei. (Wilokens ée WaidI nyomdájft.
8-r. 54 1. ára ?)
Jekelfalnssy Jéiseíl A községi pénzügy főbb eredményei basánkban az 1881.
évi jóváhagyott költségvetések alapján. (Értekezések a nemzetgazdaság és
statisztika köréből. I. köt. 10. sz. Akadémia, n. 8-r. 29 1. ára 20 kr.)
Jekelfalassy József. Hazánk bűnügyi statisztikája 1873—1880. Különös tekin-
tettel a bűntett miatt elitéltek személyi és társadalmi viszonyaira. (Értekezések
a nemzetgazdaságtan és statisztika köréből. 1. kötet. 5. szám. Akadémia. 8-r.
37 1. ára ?)
Jelentés a magyar tudományos akadémia munkálódásáról és pénztára állásáról
1882- 83-ban. (Athenaeum. 8-r. 38 1. ára ?)
Jelentése, A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszternek az országos tanítói
nyugdíj- és gyátnalap 1882. évi állapotáról szóló. (Egyetemi nyomda. 4-r.
30 1. ára?)
Jelentése, A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszternek a közoktatás állapo-
tárói szóló és az országgyűlés elé terjesztett tizenkettedik, 188Vf 188*/,.
(Egyetemi nyomda. 4-r. VII, 235 1. ára ?)
Jelentése gróf Széchenyi Pál földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi magy. kir.
miniszternek a gazdasági tanintézetek állásáról az 1881 — 82. tanévben. Mel-
léklet a föidmivelés-t ipar- és kereskedelemügyi m. k. minissterínm 1883. éri
költségvetésének indokolásához. (Rendes kiadások V. czím.) (Pesti könyvny.-
részvény-társaság. 4-r. 175 1. ára ?)
Jelentése, A földmivelés-, ipar- ós kereskedelemügyi m. kir. miniszter, az 1882.
évben a phyllozera-védekezés tárgyában tett intézkedésekről (Különlenyomat
a 9Közgazdasági Értesitő«-ből. Pesti könyvnyomda-részv.-társ. 4-r. 24 L egy
graphikai táblával, ára?)
Jelentése, A kolozsvári kereskedelmi- és iparkamara, kerülete, gazdasági, keres-
kedelmi, ipari és forgalmi viszonyairól 1881-— 82-ben. (Kolozsvár. Kamin.
4-r. 295 1. ára ?)
Jelentése, A miskolozi kereskedelmi- és iparkamara, földmivelés-, ipar- és keres-
kedelemügyi m. kir. miniszterhez a kamarai kerület kereskedelmi, ipart és
forgalmi viszonyairól az 1882. évben. (Miskoloz. Kamara. 5-r. 56 1. ára?)
Jelentése, Szolnok-dobokamegyei gazdasági-egylet titkári, az 1882-ik év folya-
máról. (Ddés. Demeter és Kiss nyomdája. 8-r. 73 1. ára ?)
Jelentése, A magyar kir. földtani intézet évi, 1882-ről. (Franklin-társulat 8-r.
74 1. ára?)
A magyar irodalom 1883-baii. LlII
Jeleitése, Ö császári és királyi felsége L Ferenci József apostoli király és 6
császári és királyi felsége Erzsébet királyné legmagasabb védelme alatt álló
magyar szent korona országai vörds kereszt egyletének 1882. évi. (Khör és
Wein nyomdája. 8-r. 74 1. ára ?)
Jeleatése, A f5városi közmunkák tanácsának hivatalos, ISSl-ik évi működéséről.
(Homyánszky Viktor nyomdiu^- ^r. 37 1. ára ?)
Jeleatése, A talajjavítások terén 188S. évben tett intézkedésekről, a knltnr-mér-
nökségnek gróf Széchenyi Pál földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi magy.
kir. miniszterhez. (Pesti könyvnyomda-részv.-társ. 4-r. 79 1. egy térkép, ára ?)
Jeliíaek árthar. A büntető bíróságok szervezete és hatósági köre tekintettel a
magyar bűnvádi eljárás tervezetére. (Magyar jogászegyleti értekezések. XI.
Franklin-társ. 8-r. 40 1. ára?)
Jékai Mér. A pénz betegségei. (Qrill Károly, k. 8-r. 62 1. ára 30 kr.)
Jékai Mér. Oroszlánhűség. Költői elbeszélés. (Jó könyvek. 16. szám. Révai testv.
k. 8-r. 24 1. ára 5 kr.)
Jékai Mér. A Bálványos-vár. Történeti regény. I— II. köt (Athenaeum. 8-r. 168,
204 1. ára a két kötetnek 2 frt)
Jékai Mér. Poskás kalárí. Székely monda. 3 szép képpel. Rajzolta Badits Ottó.
(Jó könyvek. 11. ss. Révai testv. k. 8-r. 24 1. ára 5 kr.)
Jékai Mér munkái. Népszerű kiad. Török világ Magyarországon. Történeti regény.
I— in. köt. (Franklin-tán. d-r. 234, 215, 118 1. a bárom kötet ára 2 frt)
Jékai Mér. A Damokosok. Regényes történet I— 11. köt (Athenaeum. 8-r. 180,
167 l. négy tolln^'zzal, a két kötet ára 2 frt.)
Jékai Mér. Észak hónából. Muszka rajzok. 2-ik főzet (A Petőfi-társaság könyv-
tára. 22. fűz. Aigner Lajos. 8-r. 81—160 1. ára 80 kr.)
Jéiáa Jáies. Tanulmányok és javaslatok az életbiztositásí üzlet körűi. (Zilahy
Sámuel, n. 8-r. 67 1. ára 80 kr.)
Jésika Mikléa regényei, üj olcsó kiadás. A hat Uderszky leány. Regény, m.
kiadás. I— lY. kötet. (Franklin-társulat 8-r. 236, 226, 223, 227 1. egy-egy
kötet 50 kr.)
Jésika Miklés. Hunyadi Mátyás király története. II. kiadás. (Történelmi könyv-
tár. 1. fűz. Franklin-társ. 8-r. 112 1. ára 40 kr.)
Kaeiiáay Géia Az egyévi önkéntes a közös hadseregben. A fölvételi foltételek
pontos felsorolásával. Hiteles forrásokból (törvények, szabályzatok, rendeletek
és utasításokból) állítva össze az egyévi önkéntes szolgálat előtt, alatt és után
fölmerülő viszonyokra vonatkozó adatokat (Grill Károly. 8-r. 156 1., hat mel-
léklettel, ára 1 frt 20 kr.)
Kadarkithy Marezell. A holt vendég vagy az akaratellenes szellem. Vig törté-
net (Mulattató és hasznos olvasmányok. 4. szám. Mehner Vilmos. 8-r. 48 1.
ára 16 kr.)
Kadarkithy MareielL A ozigánykirály vagy az edelényi hegedű. Érdekfeszítő
elbeszélés. (Mulattató és hasznos olvasmányok. 10. szám. Mehner Vilmos. 8-r.
48 1. ára 16 kr.)
Kaáarkithy MareieU. A szép Meluzina vagy az óriások családja. Igen érdekes
elbeszélés. (Mehner VUmos. d-r. 48 1. ára ?)
LlV A magyar irodalom 1883-ban.
Kftdocsa (Lippieb) Elek. Egy élet tavaszából. Költemények. (Révai testv. 12-r.
207 1. ára 1 frt 20 kr.)
Kakajay Károly. Magyar Dyelvgyakorló- és olvasókönyv Magyarország nem-
magyarajku népiskolái számára. III. évfolyam. 4-dik kiadás. (Aigner Lajos.
8-r. 100 1. ára 50 kr.)
Kalanz, Szegedi. (Wegweiser für Segedin. Guide de Szeged.) 188'^. Szerkesztő
és kiadótulajdonos Farkas Antal. (Szeged. Endrényi L. és társa. n. 8-r. lOi 1.
és 5 ív hirdetés, ára 1 frt.)
Kalocsa Bóza. Szorgalom jutalma. Mulattató és tanulságos olvasmányok jó gyer-
mekek számára. (Révai testv. 8-r. 119 1. négy színnyomatú és számos famet-
szetű képpel, ára 2 frt.)
Kalocsa Róza. Tündérkert. Legújabb, legszebb tündérmesék és elbeszélések gyűj-
teménye. (Ifj. Nagel Ottó. 8-r. 304 1. ára kötve 2 frt. 40 kr.)
Kalocsa Bóza. Az illem könyve. 1—11. füzet. (Révai testvérek. 8-r. 1—280 I.
füzetje 30 kr.)
Kanitz Ágost. A stirpium nomenclator pannonieus egy ismeretlen Magyarhon-
ban eszközölt kiadásáról. (Kolozsvár. K. Papp M. örökösei. 8-r. 8 1. ára V)
Kanitz Ágost. A legrégibb, növényekre vonatkozó, magyar munkák czímei, Szsbó
Károly régi magyar könyvtárából közölve és egy piír jegyzettel ellátva. (Ko-
lozsvár. K. Papp M. 8-r. 8 1. ára?)
Kardos Pál. Ezeregyéj. Napkeleti regék gyöngyei. Gyermekek számára gyűjtötte
— . (Tettey.féle kiadóhivatal, n. 8-r. VIII, 231 1. ára 1 frt. 60 kr , kötve 4
színes képpel 2 frt.)
Karsch LollioD. A vasárnapi szent szakaszok magyarázata. II. kiad. (Nagyvárad.
Hügel Ottó nyomdája. 8-r. 295 1. ára 1 frt. 50 kr.)
Katalógusa, Belleville szétrobbanthatlan gőzfejlesztő értékesítésére alakult társa-
ság különleges gyártmányaínak, és általános magyarázatok. (Wilckens és Waidl
nyomdája. 8-r. 27 1. ára ?) *
Katholíkasok ébredjetek ! Tisza Kálmán politikájának jellemzéséhez irta X. T.
Z. (Goszleth Ferencz. n. 8-r. 26 1. ára 40 kr.)
Katinszky Géza. A magyar nemzeti irodalomtörténet vázlata. Irodalomtörtéoeti
szemelvényekkel. Tanítóképző intézetek, polgári iskolák és nőnevelő intézetek
számára és magánhasználatra. 2-ik jav. és böv. kiad. (Laoffer Vilmos, n. 8-r.
IV, 188 1. ára 1 frt. 10 kr.)
Katona József Bánk bánja. Magyarázta Péterfy Jenő. (Jeles írók iskolai tára.
XXn. BVanklin-társ. 8-r. 173 1. ára 80 kr.)
Katona József. Lucza szék. Dráma 3 felvonásban. (Magyar Könyvesház 110. si.
Aigner Lajos. k. 8-r. 55 1. ára 20 kr.)
Katona József. Jeruzsálem pusztulása. Eredeti vitézi szomorújáték 5 felvonásban.
(Magyar Könyvesház. 116. 117. 'sz. Aigner L. k. 8-r. 79 1. ára 20 kr.)
Kantz Gynla. Az államgazdaság eszméje és a socialistikns űnanczia kezdete.
(Értekezések a nemzetgazdaság és statisztika köréből. I. köt 8. sz. Akadémia,
n. 8-r. 31 1. ára 20 kr.)
Kádár Lajos. Osztályrendszer, váltakozórendszer vagy szakrendszer a népiskolák-
ban ? (Temesvár. Magyar testvérek nyomdája. 8-r. 31 1. ára 40 kr.)
k
A magyar irodalom 1883-ban. LV
Kállajr Béni. Msgyarszág a Kelet és Nyagot határán. (Akadémia. 8-r. 69 I.
ára 40 kr.)
Kállay István. Magyar történeti életrajzok népiskolák számára. IV. kiad. (Debre-
czen. Ifj. Csáthy Károly. 8-r. 8.3 1. ára?)
Kálmán Zoltán. Rózsabimbók. Költemények. Kiadta Almásy Péterné. I. kötet
(Wodianer F. nyomdája. 8-r. 107 1. ára V)
Káplány Géza. Az erdélyi birtokrendezési eljárásról. (Különlenyomat a > Jog-
tudományi Közlöny€-böl. Franklin -társ. 8-r. 102 I. ára 1 írt.)
Káplány Géza. Telekkönyvi reformkérdések. (Külön lenyomat a » Jogtudományi
Közlöny >r-böl. Franklin-társulat. 8-r. t24. 1. ára 30 kr.)
Káplány Géza Hitel-telekkönyveinkről. 2-dik kiadás. (Külön lenyomat a >Jog-
tudományi Közlöny c-böl. Franklin -társ. 8-r. 47 1. ára 40 kr.)
Kápolnai Paner István. Emlékbeszéd Asbóth Lajos felelt. (A m. t. akadémia
elhunyt tagjai fölött tartott emlékbeszédek. VI. szám. Akadémia. 8-r. 18 I.
ára 10 kr.)
Kármán Mór és Komáromy Lajos. Magyar olvasókönyv. II. réti A középisk.
IL oszt. szám. 3-dik átd. kiad. (Eggenberger-féle könyvkereskedés, n. 8-r.
IL 219 1. ára 1 frt 20 kr.)
Kármán Mór és Komáromy Lajos. Magyar olvasókönyv. III. rész. A középisk.
3. oszt. szám. Uj átd. kiad. (Eggenberger-féle könyvkereskedés, n. 8-r. II.
224 1. ára 1 frt 20 kr.)
Károly Gy. Hngó. Rövid biterkölcsi beszédek, a tanév minden vasárnapjára.
Mondotla, s a katbolikus nép-, elemi-, ipar- s polgári tanodák, valamint az
al- és középiskolák bitoktatóinak számára segédkönyvül a ft-egyházi hatóság
jóváhagyásával kiadta — . 2-ik kiadás. (Franklin-társulat. 8-r. YIH, 263 1.
ára &) kr.)
Károlyi Árpád. Illésházy István hútlenségi pöre. (Akadémia. 8-r. 216. IV 1.
ára 1 frt 20 kr.)
Károlyi Árpád. A magyar alkotmány fölfüggesztése 1673-ban. — (Értekezések
a történelmi tudományok köréből. XI. kötet. 3. szám. Akadémia. 8-r. 68 1.
ára 40 kr.)
Kecskeméthy Anrél. Utazás Észak-Amerikában. 2-ik kiadás a szerző arezképével.
(Tettey-féle kiadó hiv. (Benkö Gyula) n. 8-r. IV, 420 1. ára 2 frt 40 kr.)
Keglevich István gróf. Szőleiuk átalakítása. (Athenaeum. 8-r. 32 1. ára?)
Keglevich István. A magyar bortermelök országos szövetkezete miként fog mű-
ködni? (Különlenyomat a >Magyar-Föld€.b5L Wilekens és Waidl nyomdája
8-r. 19 1. ára ?)
Kegyelethangok) elzengve Temesvárt 1883. évi október hó 21-én a nővéreknek
2r) éves itteni működése alkalmából rendezett emlékünnepélyen. (Temesvár.
Csanádegyházmegyei nyomda. 8-r. 21 1. ára?)
Keleti Ferencz. Az államszolgálat jogi természete és a rendszeres államszolgálati
pragmatika elvei különös tekintettel hazánk viszonyaira és a nevezetesebb eur.
államok e tárgyra vonatk. intézkedései. (Kunossy Vilmos, n. 8-r. XIV, 448 I.
ára 3 frt.)
Keleti Károly. Tengerészetünk és Fiume jövője. (Értekezések a nemzetgazdaságtan
és statisztika köréből. H. k. 2. szám. Akadémia. 8-r. 24 1. ára?)
LVI A magyar irodalom 1883-liiáii.
Ktmény ZsigSOld. Zord idö. Tört regény. 3 kdt. 2-ik kisdás. (Praokliii-tán.
Sr. 199, 238, 824 1. ára 8 frt.)
Keméaj Zsigmoid. Élet és irodalom. (Oloió kdnyrlár. 159. n. Fraoklia^lin-
16-r. 123 1. ára 80 kr.)
Kende Kálmáa. A feltámadt menyamzony. Blbenélée. (M^ner Yiimoc. 8-r.
48 1. ára?)
Képpel. A Strike. Szabadon fordította Btei Lajoe. (Aigner Lajoi biiom. n. 8-r.
311 1. ára 1 frt 90 kr.)
Kereskényi Gyula. Ave Mária, bold. szeplőtelen szűz Mária tinteletére. (QenM
Ferenoz. 8-r. VIl, 72, XXI 1. 1 fényképpel, ára 60 kr.)
Kerpely Antal. A vasról és gyártásáról. (Népszerű természettudományi előadások
gyűjteménye. YI. kötet 40. fdzet Kilián Frigyes, k. 8-r. 89 1. 6 ábrával,
ára 30 kr.)
KerűU-fordnlJ ! Tréfás színváltozások magyarázó verseoskékkel a kedves kiesinysk
mulattatására. (Pozsony. Stampfel Károly. 4-r. 6 kép. ára ktv. 1 frt 50 kr.)
KépTiselűhází Irományok. Az 1881. évi szeptember hó 24-ére hirdetett ország-
gyűlés nyomtatványai. Hiteles kiadás. XII— XIX. kötet (Pesti -könyvnyofliidi-
részvény-társaság. 4-r. 388, 404, 399, 427, 499, 551, 883, 440 1. ára?)
KépTÍselöházi Naplá. Az 1881. évi szeptember 24-ére hirdetett országgyűléi
nyomtatványai. Hiteles kiadás. Szerkeszti P. Szathmáry Károly. Vld— XI?.
kötet (Pesti könyvnyomda-részv.-társaság. 4-r. 893, 385, 391, 310, 539, 470,
391 1. ára ?)
Kérdés, Nyilt, Háromszék becsületéért Háromszék becsületéhez. (Marosvásárhely.
Imreh Sándor nyomdája. 8-r. 22 1. ára 30 kr.)
Kéziköiyrek, Magyar népiskolai. L (L. Zelliger József.)
Kézikönyvek, Történeti. Vm-^X. (L. Higginson W. Tamás, Symonds Addiogton
John és Bartoli Adolfo.)
Kimntatás az 1881. évben a magyar koronához tartozó országok vámhlvatalaioil
nagyobb mennyiségben előfordult s vagy bevitelre vagy kivitelre kezelt árak-
ról, a vámtarifa szakaszai szerint összeállítva. A magy. kir. pénzügyminiszteri
adó- és jövedéki számvevőség. (M. k. államnyomda. 4-r. 17 1. ára ?)
Kisfaludy Károly. A pártütők. Yigjálék 3 felvonásban. (Olcsó könyvtár. 156. u.
Franklin-társ. 16-r. 63 1. ára 20 kr.)
Kisfaludy Károly válogatott munkái két kötetben. 2.ik kiadás. I. köt Versek éi
elbeszélések. U. köt. Színmüvek. (Franklin-társ. L 8-r. 272 és 304 1. ára egy
vászonkötésben 1 frt 60 kr.)
Kisfaludy Károly válogatott munkái két kötetben. L köt Versek és elbeszélések,
n. kiadás. (Kis nemzeti múzeum. 2. Franklin-társ. 8-r. 270 1. ára 50 kr.)
Kiss Albert. Beköszöntő egyházi beszéd. 1883. máj. 27-én a debreozeni ref. e|ey-
ház nagy templomában elmondta. (Debreczen. Város nyomdája. 8-r. 12 I. ára?)
Kiss Ároa. A magyar népiskolai tanítás története. 3. foz. A tanítási módssir
története a magyar népiskolákban. (Tanítók könyvtára. 4. Franklin-társ. n. 8-r.
221—480 1. ára 1 frt 20 kr.)
Kiss Ároi. Gróf Degenfeld Schomberg Imre emlékesete. Az egyháitanáos meg-
bízásából írta és a debreozeni főiskola imatermében 1888. szept 4. elmondta
(Debreczen. Város nyomdája. 8-r. 23 L ára ?)
A tiiftgymr irodalom 1883-lMm. LVII
Kifi Ároi. A népiskolai m iQÚMgi játékok. (Egyetemi nyomda. 2.r. két 1. ára?)
KiM JésMf költeményei 1868—1882. S-ik bÖT. kiadás. (Ráth Mór. le-r. 243 1.
ára 2 frt 40 kr.)
Kiss Karolj. Magyar Platareh. Uj magyar Athenás. Ujabbkori magyar protest.
egyhási írók életraj zgyfijteaéoye. IV. fözet (Aigner Lajot. 8-r. 193-256 1.
áraaOkr.)
Kím Mér. A eorpnt jaris oinliiból kltiemelt és feldolgoxott magáigogi gyakorlati
esetek gyűjteménye. KézikdnyTül a római jogból tartott practioamoklioz
(Franklin-társ. 8-r. 135 1. ára 1 frt)
Klapp Mihály. Bosenkranx és Gfildenstem. Vígjáték. Németból ford. Csiky Ger-
gely. (Olesó könyvtár. 168. szám. Franklin-társ. 8-r. 165 1. ára 30 kr.)
Befal SjiU. ünnepi beszéd ö felsége I. Ferenoz József születésnapjának évfor-
dnlójáo, 1883-iki angn^ztns 18-án. (Szigetvár. Foohs Zsiga. d-r. 14 1. ára?)
Klimm Mihály. Uti jegyzetek a vizépités köréből. Kftlön lenyomat a M. Mérnök-
Epítész-Egylet Közlönye 1888-ik évi I. f&zetéböl. (Kilián Frigyes bizom. k.
4-r. 45 1. és 1 tábla, ára 60 kr.)
Kiorr Ali^iS. Magyar általános levelező és házi titkár. Gyakorlati útmutatás a
közéletben előforduló mindennemű esaládi és más levelek keresk. és özletí
fogalmazványok és folyamodványok helyes szerkesztésére számos példával fel-
világosítva. 1—11 fűzet. (IQ. Nagei Ottó. 8-r. 1—440 1. egyes füzet ára 30 kr.)
Kierr Alajos. Öoügyvéd vagyis gyakorlati útmutatás jogügyletek elintézésére,
okiratok s beadványok szerkesztésére. A legújabb törvények alapján 350
iromány-példával felvilágosítva bírák, ügyvédek, jegyzék használatára, ül.
kiadás. 17—24 füzet (IQ. Nágel Ottó. 8-r. 665—985, XVI 1. egyes füzet
ára 30 kr.)
Kiorr Alajos. Önögyvéd. IL féikötet (IQ. Nagel Ottó. n. 8-r. XYl, 425-985 1.
ára 4 frt)
Koeiig. Amerikai rablófSnök megtérésének története. — Vallásos iratok magyar
nyelven. 27. szám. (Hooyánszky Viktor nyomdája. 8-r. 30 1. ára 2 kr.)
Kohl Salamoi. Első oktatás a bibliai történetben. 11. jav. kiadás. — Erste
Dnterrioht in der blbliscben Gesohiohte. 11. verb. Aufl. (Lampel Róbert 8-r.
91 1. ára kötve 40 kr.)
Kohl Salanoi. VallásUn az izraelita íQuság számára. 8. kiad. (Lampel Róbert
8-r. 95 1. ára 50 kr.)
Kolfflár Jéisef és Sváby Pál. Fordítási gyakorlatok magyarból latinra. I. könyv.
A gymnasiumi Y. és VI. osztályok számára. Sobultz Ferdinánd nyomán. 3-ik
jav. kiadás. (Eggenberger-féle könyvkereskedés. 8-r. 152 1. ára 1 frt.)
Kolmár Jézsef és Sváby Pál. Soholtz Ferdinánd nyomán. Fordítási gyakorlatok
magyarból latinra. I. könyv. A gymnasiumi Y és YI. oszt számára. lY. kiad.
(Eggenberger-féle könyvkereskedés. 8-r. 148 L ára 1 frt.)
Komáromy Ferencz. Balogh Gerő. Történeti színmű. (Kolozsvár. Szerző. 8-r.
173 1. ára ?)
Komjáthy Beiedek. Epistolae Panli lingua hucgaríca donatae. Az zenth Paal
leneley magyar nyeluen. (M. t Akadémia. 8-r. 491 I. ára?)
Komécsy Jézsef. Szerelem könyve. Költemények. II. kiadás. A Petőfi- társaság
kiadványa. (Révai testvéreL 8-r. XVI, 198 1. ára 2 frt)
LVni A magyar irodalom ISí^Vban.
Konkoly Miklós. A nap felületének megíi^yelése az ó-gyalíai csillagTizsgálón
1882-ben. (Értekezések a mathematikai todoinányok köréből. X. köt. 1. sxám.
Akadémia. H-r ÍK) 1. ára '){) kr.)
Konkoly Miklós. A^tropby8Ík»i uiejg figyelések az ő-gyalUi csillagvizsgálóo ISi^l
évben. (Krtekezés^k a mttbematikai tudományok köréből. X. kötet. 2. szám.
Akadémia. «-r. 22 i. ár^ 20 kr.)
Konkoly Miklós. Hullóesil latrok megíigyelése a ma?y. korona területén 1882-beo.
(Értekezesek a mathemat. tudományok koréból. X. kötet. 3. szám. Akadémia.
?^-r. 14 1. ára 10 kr.)
Konkoly Miklós. Kgy új reversió speetroscop s annak használata (Értekezések
a uiatbemat. tudomínyok kö.ébűl. X. köt. 4. szám. Akadémia. 8-r. 13 1. s 1
tabu, ára 20 kr.)
Konkoly Miklós. Az ó-gyallai csiliagvizs^^álón eszközölt csillagászati megflgyelé-
sek eredménye 1882-ben. (Értekezések a mathematikai tudományok köréből.
X. köt. 5. s/ám. Akadémia. 8-r. 20 I. ára 10 kr.)
Konkoly Miklós. Néhány szó az üstökösök vegytani alkotásáról összehasonlítTs
a meteoritekkel. (Értekezések a mathematikai tudományok koréból. X. kötet
6. szám. Akadémia. 8-r. 8 1. ára 10 kr.)
Konkoly Miklós. Egy új szerkezetű spectroseop. (Értekezések a mathematikai
tudományok köréből. X. kötet. 7. szám. Akadémia. 8 r. 7 1. egy táblával,
ára 10 kr.)
Kont tíyala. Száii:tani példatár. A közép- és polgári iskola első oszt s/ámára.
(Eggenberger-féle könyvkereskedés. 8-r IV, 80 1. f»0 kr.)
Kontúr ISéla. Sic fata tulere. A végzet. Regény. líj. Nagel Ottó. 8-r. 233 1. ára
1 frt. 80 kr.)
Kopp Lajos. Foeusok és asymptuták a sphaericus kúpszeleten. Tudori értekezés.
(Hornyánszky Viktor nyomdája. 8-r. 34 I. ára ?)
Kormos Alfréd és Kende Zsígm. Közgazdaságunk és kereskedelmünk 1882-ben.
(Neuer Márk nyomdája. 8-r. 62 1. ára 50 kr.)
Korrajzok a felsőbb társadalomból. I— HL köt. (Bartalits Imre. 8-r. 259, D k »
három köiet ára 1 frt. 50 kr.)
Kossuth Emlékiratai nyomán. A magyar emigratio mozgalmai 1859— -1863. (Olcíó
könyvtár. 171. szám. Franklin-társulat. 8-r. 107 1. ára 30 kr.)
Kostyál Pál röpirata. 1— II. (Budapesten Mirkus Sámuel, Pozsonyban Anger-
mayer Károly nyomdája. 8-r. 45, 40 1. ára V)
Kováts Gyula. A házasságkötés Magyarországon egyházi és polgári jog szerint
tekintettel törvényhozásunk feladatára. KözönségtíS egyházi és hazai kútfók
nyomán. (Eggenberger-féle könyvkereskedés. 8-r. VIII, 328 1. ára 3 frt)
Kovács József. A budapesti kir. magyar tud. egyetemi I. sebészeti koróda épü-
lete. Az l'S82— 83. évi berlini egészség- és mentésügyi kiállítás alkalmából »
vallás- és közokt. m. kir. miniszter megbízásából leírta. — Dia chirorgisehe
Kliník ete. (Egyetemi nyomda. 4-r. 40 1. hét táblával, ára?)
Kovács Lajos. A békepárt a magyar forradalomban. Válaszul Iráoyi Dániel röp-
iratára. (Révai testv, 8.r. 130 1. ára 1 frt.)
Kovács Lajos. Bibliai történetek. Az elemi negyedik osztály számára. ÜL ki»d.
(Debreczen. Telegdi K. Lajos. 8-r. 80 1. ára 30 kr.)
A ina<ryar irodalom 1883-ban/ LIX
KoTá€8 Lajos. Bibliai történetek. Elemi II., III., IV-ik osztályok növendókeioek
a tiszántúli ref. egyházkerület népiek, tanterve alapján. 6-ik, hit- és erkölcs-
tani kérdésekkel bővített kiadás. (Debreczen. Telegdy K. Lajos. 8-r. 96 1.
ára 80 kr.)
Kozma Ferenez. Emlékbeszéd Kabritius Károly fölött. (A magyar tudományos
akadémia elhányt tagjai fölölt tartott emlékbeszédek. I. köt. 8 sz Akadémia.
8-r. 59 1. ára 40 kr.)
Kozma Ferenez. Minó szemléltetési eszközök szükségesek a történelem tanításá-
hoz s azok mily mcjdon állítandók el6? (Egyetemi nyomda. 2-r. 2 1. ára?)
Kozma tijala. Földrajz a polgári fíu- és leányiskolák első osztálya s/ámára az
új tanterv alapján. I — II. rész. A mas^yar-osztrák monarchia. II. kiadás. A
szöveg közé nyomott 28 térképpel s számos egyéb ábrával. (Eggenberger-féle
könyvkereskedés. 8-r. 142. 1.56 1. ára 80 kr.)
Kozma Gyala. Altalános földrajz. Polgári- és kereskedelmi iskolák s tanitóképez-
dék használatára. (Es^genberger-féle könyvkereskedés. 8-r. 207 1. a szöveg közé
nyomott 54 térképpel és számos egyéb ábrával, ára 1 frt. 20 kr.)
Kölesey Ferenez Országgyűlési naplója. 1832 -33. lY. kiadás (Olcsó könyvtár.
Franklin-társulat. 8.r. 34h* 1. ára (>0 kr.)
KöltAk, Régi magyar, tára A magyar tudom, akadémia megbizásából közzéteszi
Szilády Áron. IV. köt. 1540—1575. (Akadémia. 8-r. VIII, 398 1. ára?)
Költségvetés, Állami, a mníryar korona országai részére az 1884. évre. 1—17.
füzet. (Magy. kir. államnyomda. 4-r. 27. 8(), 33, 61, 2f>*4, li«, 116, 108, 139,
71. 80, 78, 52, 18. 113, 18, 112 1. ára?)
Könyörgések, A makói ref. egyház új templomának felavatása alkalmával 1882.
november 5-én tartott, és egyházi beszédek. Kiadja a makói reform, egyház.
(Kecskemét. Tóth László nyomdája. 8-r. 3'i l. ára 40 kr.)
Könyv, Köszöntő. Legújabb és legteljesebb. Gyermekek, ifjak és minden korbeliek
számára. Függelék : Válogatott franczia és német köszöntökkel. (Révai testv.
k. 8-r 173, VIII I. ára 10 kr.)
Könyvek, Jó, a magyar nép számára. 9—22. sz. (Reviczky Gyula, Inczédi László,
Jókai Mór, P. Szathmáry Károly. Mikszáth Kálmán, Mayer Miksa, Rud-
nyánszky Gyul», Váradi Ant., Lantos Sebestyén, Vargha Gyula, Eudródi Sánd. )
Könyvesház, Magyar. 110. IKJ. 117. sz. (L. Katona József )
Könyvesháza, K\h pajtá-^ok. Ünnepi ajándékul jó gyermokek számára. Szerkeszti
Bolygó bácsi. (Erdélyi ÍJyula.) (Dobozi István. 8-r. 52 1. ára 30 kr)
Könyvkiadó-vállalat, Termé.^/^ttudományi, kiadja a k. m. természettud. társuUt.
XX (I. kötet. (L. Einery Henry.)
Könyvtár, Családi. 2(5. 32-40. (L. B. Eötvös József, Boz Dickens, Arany János,
Hübner Sándor, Goethe.)
Könyvtár, Családi. XI. III. (L. Arany János.)
Könyvtár, P^alusi. Kiadja a Franklin-társulat. 4. 9. füzet.' (L. Reischer Endre,
Farkas Mihály.)
Könvvtár, Ifjúsági. Kiadja Szűts és társa. I. füzet. (L. Munkácsy Kálmán.)
Könyvtár, közhasznú családi. Kiadja a Franklin-társulat. 25 — 26., 1. kötet. (L.
Beniczky Irma, Bloek Mór, Verőezi Sándor.)
LX A magyar irodalom 1883-baii.
Könyvtár, Magyar. Szerkesztik Székely Fereocz. Staab Móricz ée fiakoe Jáaoi.
(L. Györy Vilmos.)
Rönyytár, Nemzeti. Szerkeszti Abafi Lajos, 134^161. fúz. (L. Gzakó ZsigmoDd,
Sárosy Gyola, Balogh Zoltán, Szemere Miklós.)
KönyTtár, Nemzeti. Szerk. Abafi Lajos. XXX—XXXIY. köt (L. Szemere Míklöt,
Balogh Zoltán, Gzakó Zsigmond.)
Könyytár, Olosó. Szerkeszti Gyulai Pál. Kiadja a Franklin-tára. 154—174. sán.
(L. Malot Heotor, Bérezik Árpád, Eisfalndy Károly, Gyalai Pál, Bemardio
de Saint-Pierre, Kemény Zsigmond, Petófi Sándor, Le Sage Alain Bené, Dogé-
nios András, Gráville Henrik, Schiller Frigyes, Csiky Gergely. Balzac, Kdleny,
Klapp, Goldsmitb, Kossuth, Targeujev, Goppé, Fáy.)
Könyytár, Szépirodalmi. 45—46. füzet. IL folyam. 19. 20 (L. Ifargitay Deni.)
KSiyvtár, Történelmi. Kiadja a Franklin-tánulat. 1. 74—77. (fizet (L. Jösiki
Miklós, Toldy László, Uzár Gyula.)
Köirytár, Történelmi. Kiadja Aigner Lajos. 1—3. 6— 7. fűz. (L. Deoison György,
Gelioh Rikhárd.)
Könyvtár, Unitárius kis. Szerkeszti Derzsi Károly. lY- IX. füa. (L. Waltws W.
Frank., Herford Brooke, Bramley E., Hopps, Wright, Derzsi Károly, Bellows E)
Könyvtára, A magyar ifjúság. XIX. köt (Hohenauer Ignácz.)
Könyvtára, A magyar orvosi könyvkiadó- vállalat. 42—44. köt. (L. Nóvák Jöhsí,
Boisbach M. L, Krafft-Ebing.)
Könyvtára, A nemzeti szinbáz. Kiadja Pfeifer Ferdinánd. 32. 62. 148. 146-151
(L. Habn Rezső, Ginek, A Másé, Wagner Richárd, Moliné, Abonyi Lsjoi
Varga János, Gorrio Tóbiás, Lenven és Beauplan.)
Könyvtára, A Petdfí-társaság. 22-3L fúz. (L. Jókai Mór, Balázs Sándor, Lavki
Gusztáv, Abonyi Lajos.)
Könyvtára, Az iQuság olcsó. 12-ia főzet (L. Dickens, Scbmidt Ferdinánd.)
Könyvtára, Görög és római remekirók. M. Tulli Giceronis de imperío Goiei
Pompei oratio ad Quirites (pro lege Manilia.) Magyarázta dr. Kont Ignitf.
(Eggenberger-féle könyvkereskedés, k. 8-r. 68 1. ára 50 kr.)
Könyvtára, Mesterségek. II. A fSldmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi magjtf
kir. miniszter megbízásából és az orsz. iparegyesület felügyelete alatt szerkcsá
Frecskay iJános. Az épületasztalosság. (Athenaeum. 8-r. 146 1. 42 ábr»nl>
ára 1 frt.)
Könyvtára, Tanítók. Szerkesztik Kiss Áron és Péterfy Sándor. 4. szám. 0*
Kiss Áron.)
Könyvtára, Tanulók. Latin és görög classikusok fordítása és magyarázata. Sitf-
keszti Dávid István. Kiadja Stampfel Károly Pozsonyban. 13—17. ífizet (L-
Sallustius, Cicero, Caesar, Horatius.)
Könyvtára, Tanulók. 18—20. füzet. (L. Caesar.)
Könyvtára, Utazások. 1—3. köt. Kiadja a Franklin-tára. (L. Nordenskiöld Adolf
Erik, Asbóth János, Serpa Pinto.)
Könyvtára, Világhírű utazások. Révai testv. kiadása 1. fliaet. (L. Stanley E)
Környei Jánns. Magyar szavaló. Jelesebb Íróink műveiből összeválogatta -^ H*
rész. 3-dik kiadás. (Lampel Róbert. 16-r. 218 1. ára 60 kr.)
A magyar irodalom 1888-baii. LXI
Kérisi J4ifef. Adalékok HoDtmeirye nemMtiségi monográfiájához. (Rátb Mór. k
8-r. 47 I. ára 60 kr)
Kérisi JÖESef Az 18dl-ik évi fővárosi népszámlálás előkészítése, keresztülvitele
és feldolgozása (Edlöolenyomat a » Budapest főváros az 1881 -ik évben c czímű
népszámlálási munka IIL fúzetéből. Rátb Mór biz. 4-r. IV, 96 1. ára 50 kr.)
Kérisi Jéxsef. Budapest főváros az 1881-dik évben. — A népszámlálás eredmé-
nyei. III. ífiz. (Budapest főváros statisztikai hivataláuak közleményei. XV. 3.
Pesti könyvnyomda-részv.-társ. n. 8-r XII, 328 1. ára 3 frt. 50 kr.)
Kérisi 8áid«r. Az uzsoráról és káros hitelügyletekről szóló 1883 : XXY. t.-ezikk
magyarázata. (Pfeifer Ferdinánd, k. 8-r. YUI, 72 1. ára 80 kr.)
Kérlssy Antal. Földrajz népiskolák számára. 3-dik bőv. kiadás. (Debreezen. IQ.
Csáfby Károly, n. 8-r. IV. 88 1. ára 80 kr.)
Kérlssy Aital. Földrajzi olvasókönyv. A népiskolák Y. és a polg. iskolák alsóbb
osztálybeli növendékeinek számára. (Debreezen. Ifj. Gsáthy Károly. 8-r. lY,
84 1. ára 30 kr.)
Klslemények a foldmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi magy. kir. minisztérium
köréből. Katalógus azon találmányokról, melyek 1868. évi január 1-tői 1882.
évi deczember 31-ig terjedő tizenötévi cyklusban a magyar korona országai-
nak területén szabadalmazva lettek stb. (Franklin-társulat. 8-r. 472 1. ára?)
Klxleméiyek, Hivatalos statisztikai. Kiadja az orsz. m. kir. statisztikai hivatal.
A közseégek háztartása és pótadójuk az 1881. évi jóváhagyott költségvetések
alapján. (Athenaeum. 4-r. XXI, 529 1. ára?)
Klsleméiyek, Mathematikai és természettadományi, vonatkozólag a hazai viszo-
nyokra. XVin. kötet 8—12. szám. (L. Sohaarsobmidt Gyula, Roth Samu,
Lovassy Sándor, Primus György, Tömösváry Ödön.)
Klsleméiyek, Nyelvtudományi. Szerk. Budenz József. XVII. köt S. füz. (Aka-
démia, n. 8-r. IV, 325-484 1. ára 1 frt.)
Klsleméiyek, Távirászati. Kiadja a közmunka és közlekedésügyi m. k. miniszté-
rium távirdaosztálya. 1882. évi folyam. 5. füzet, 1883. évi folyam 1—4. füz.
(Hornyánszky Viktor nyomdája. 8-r. 215-306, 1—296 1. ára?)
Klxleméiyei, Az országos magyar képzőművészeti társulat, 1888. évre. (Franklin-
társulat 4-r. 86 1. ára?)
Klxleméiyei, Budapest főváros statisztikai hivatalának. XV. 3. (Kőröei József.)
KraíVtEbiig R. Az elmebetegségek tankönyve. Kórodai vizsgálatok alapján orvo-
sok és orvostanhallgatók számára. II. köt II. kiad. Ford. Ltufenauer Károly.
(A magyar orvosi könyvkiadó társulat könyvtára. 44. köt Társalat 8-r. YIII,
390 1. ára?)
Kre«mer áltsl. Bürger Gottfried Ágost (FrankUn-társ. d-r. 71 1. ára ?)
Kreiier Kárely. A kereskedelmi egyszerű és kettős könyvvezetés népszerűen elő-
adva. I. és IL rész egyben. (Ifj. Nagel Ottó bizományi. 8-r. 127, II 1. árs;
1 frt. 30 kr.)
Kresx Géii. Miként lehetne Budapest fővárosát jó, egészséges és megbízható tej-
jel s gyermektejjel ellátni. (Franklin-társulat 8-r. 35 1. ára?)
Krieieh Jáios. A modern zoológia szempontjai és ozéijai. (Értekezések a ter*
mészettudományok köréből. XIII. kötet. 31. szám. Akadémia, n. 8-r. 17 1.
ára 10 kr.)
LXn A magyar irodalom 1883-ban.
Krieseh János. A természetrajz vezérfonala. I. rész. Álattan. V. kiadás. (Nagel
Bernát. S-r. 240, VIII ára 1 frt. 60 kr.)
Kríesch János. A természetrajz eleme. Ásványtan. VIII. kiadás. (Nagel Bernát.
S-r. Gf) 1. ára 50 kr.)
Kncsera Ignácz. Legszükségesebb magyar és tót szavak gyűjteménye, egyszers-
mind nyelv^yakorló a magyar nyelv gyorsabb s könnyebb megtanniásÁra
Segédkönyvül a tót néptanodai tanulóknak. 4-dik jav. és böv. kiadás. (Nyitra.
Süheinpek E. és Huszár I. 8-r. 1—97, XII, lá3-158 1. ára (10 kr.)
Kurlz Vilmos. Alkalmi beszéd Tavaszy Endre emlékköve leleplezésénél* (Rad-
nyiiiifizky A. nyomdája. 8-r. 8 1. ára V)
Knthy Emil. Mi az oka annak, hogy oly sok kis gyermek meghal? (Kecskemét-
Tóth László. 8.r. 11 1. ára?)
Knttner Sándor. Elsó oktatás a földraj zbin. Különös tekintettel a magyar biro-
dalomra. Kérdések és feleletekben. Sajtó alá készítette Mayer Miksa. 27. jav.
kiad. (Lampel Róbert. 8-r. 54 1. és 1 térkép, ára kötve 30 kr.)
Knttner Sándor. Első oktatás a természetrajzban ismétlési kérdésekkel. Sajíó alá
kész. Mayer Miksa. 7-dik jav. és böv. kiadás. (Lampel Róbert. 8>r. 76 1. 5.^
ábrával, ára kötve 36 kr.)
Knttner Sándor. Kis természettan nép- és leányiskolák számára. Atdolg. és sajtv
alá készítette Mayer Miksa. 4-ik kiad. (Lampel Róbert. 8-r. 51 l. 34 ábrával,
ára 30 kr.)
Knttner Sándor. Kis világtörténet. A görög és római mythologia és magyar iro-
dalomtörténet rövid vázlatával. Felsőbb elemi tanodák, polgári és magániskolák-
használatára. Sajtó alá készít. Mayer Miksa. 6-ik jav. és bŐv. kiad. (Lampel
Róbert. 8-r. 170 1. ára 60 kr.)
Kjnophil. Az angol vizsla és fajbeli tiszta tenyésztése. (Eggenberger-fóle könyv-
kereskedés. 8-r. XVI, 227 1. ára 2 frt.)
Ladányi Gedeon. Magyarország története. Felsőbb iskolai tanulók számára. II.
ki.idás. (Debreezen. Itj. Csátby Karoly. 8-r. 236 1. ára 1 frt. 60 kr.)
Laky Dániel. Földrajz a népiskolák számára. II. kiadás. (Kis tűkor. Népiskol&i
kézikönyvek tára. Dobrowsky és Franké. 8-r. 54 1. ára 16 kr.)
Laky Dániel. Földrajz a gymuasiumok számára. II. köt. Európa (a magyar ki-
rályság és a három déli félsziget kivételével) és hátsó Ázsia. A legújabb ni-
nisteri tanterv szerint. A szöveg közé nyomott földrajzi és természetrajzi
ábrákkal. (Dobrowsky és Franké, n. 8*r. 152 1. ára 90 kr.)
Landan Alajos. Arányok szerinti rajzolás. Módszeres rajziskola. IL rész. 2. füiet.
Az egyes rajzminták mellé nyomatott magyarázó szöveggel. (Franklin-tár;.
2-r. 1-12 1. ára 70 kr.)
Lange llenrik új iskolai atlasza. 23 színezett lapon. Magyar nyelvre forditotta
s a hazai iskolák használatára alkalmazta dr. Ciierven F. 6-ik kiadás. (Lam-
pel Róbert. 4-r. 26 1. 23 térképpel, ára 70 kr.)
Langer Víetor. Énektau és dalkönyvecske az elemi népiskolák számára. L H
rész. Az I- -IV. osztály számára. (Szeged. Endrényi Lajos és társa. 8-r. 35,
42 ára 16, 20 kr.)
Lankniayr Nándor. Fegyvertan. A m. kir. honvédelmi miniszter által elrendel*
hiv. fordítás. IV. füz. Kézi lőfegyverek. (Grill Károly. 8-r. 108 1. ára íö íi)
A magyar irodalom 1883-baií. LXni
Lanka Gusztáv. A múltról a jelennek. 1 — 3. füzet. (A Petöíi-tárBaság könyvtára.
2t)— 28. füzet. Aigner Líijos. 8-r. 210 1. egy füzet ára 30 kr.)
Lantos Sebestyén diák (Szabó Kndre.) Ho^y jöttek be a magyarok ? Hietóriás
ének. (Jó könyvek, 20. sz. Révai testvérek, k. d-r. 24 i. ára 5 kr.)
Lád Károly. Német olvasókönyv polgári iskolák számára. II. rész. 2-ik kíadán.
(Eggenberger-fele köuyvkereakedé?. 8-r. 192 1. ára 1 frt.)
Lán^ Lajos. .Minimum és homestead. (Értekezések a nemzetgazdaságtan i és sta-
tiisztikai tudományok köréből. I. köt. 7-dik szám. Akadémia, n. 8-r. 39 1.
ára 30 kr.)
Láng Lajos. Minimum és majorátus. Fügs:elékúl. Két levél a parasztgazdaság
állásáról S:)mogyban Andorka Gyulától és egy levél a mezőgazdasági birtok-
viszonyokról a Székelyföldön Cseh Károlytól. (Értekezések a nemzetgazdaságtan
és statisztika koréból. II. köt. 1. s/ám. Akadémia. H-r. 37 1. ára 30 kr.)
Lázár Gyola. 3lária Lujza a francziák császárnéja. Jellemrajz. (Történelmi könyv-
tár. 75. Franklin-társ. 8-r. 112 1. ára 40 kr.)
Lázár Gyala. Kálmán király és kora. Mivelddéstörténeti raj/. (Történelmi könyv-
tár. 7(). sz. Franklin-társ. 8-r. 112 1. ára 40 kr.)
Lázár Gyala. Eugen, savoyai herczeg. Elet- és jellemrajz. (Történelmi könyvtár.
77. füzet. Franklin-táis. 8-r. 112 1. ára 40 kr.)
Leczkét az ipargrófnak! Osztogatja egy munkás. (Válasz Zichy Jenő gróf röp-
iratára.) (Magyarországi ált. munkáspárt. 8-r. 30 1. ára?)
Lehr Albert és Riedl Frigyes. Magyar olvasókönyv. I. köt. a középiskolák
L osztálya számára. Térképekkel és hiteles illustratiókkal. (Franklin-társulat,
n. 8-r. ára 80 kr.)
Lehr Albert és Riedl Frigyes. Magyar olvasókönyv. IL köt. a középiskolák
2-ik osztálya számára. Torképekkel és illustratiókkal. (Franklin-társ. n. S-r.
IV, 204 1. ára 1 frt 2) kr.)
Lehr Benó. A vasúti távírda. Egészen átdolg. és bőv. 3-ik kiadás. I. rész. (Lam-
pel Róbert bizom. 8.r. II, 116 1. ára 1 frt 75 kr.)
Leírása. Albrecht föherczeg bellyei uradalmának. Kiadja az országos magyar
gazdasági egyesület. (Bécs. Frick Vilmos. 8-r. VIII, 292 1. 21 fametszettel,
1 graphikus táblázattal, 1 színes helyrajzi térképpel és 2 fényképpel, ára V)
Lengyel Béla. Egy lap a chemia történetéből. (Népszerű természettudományi elő-
adások gyűjteménye. 30. füzit. Kilián Frigyes bizom. 8-r. 27 I. ára 20 kr.)
Lengyel Béla. A parádi timsós, ilonavölgyi timsós és a Clarisse-forrás vizének
vegyelemzése. (Értekezések a természettudományok köréből. XIII. k. sz. Aka-
démia. 8-r. 2.Ő 1. ára 20 kr.)
Lengyel Sándor. Gyakorlati számolókönyv polgári iskolák használatára számos
feladattal I. rész. Az I. és II. osztály számára. (Dobrowsky és Franké. H-r.
128 1. ára ÖO kr.)
Lengyel Sándor. Gyakorlati számolókönyv polgári iskolák használatára számos
ft-i.uiattal. I. nísz. IL fele. A IIL és IV. osztály számára. (Dobrowsky és
P>anke. 8-r. 148 1. ára 70 kr.)
Le Sage Alain René. A sánta ördög. Franeziából fordította Varga Bálint. (Olcsó
könyvtár. 161. sz. Franklin-társ. 8-r. 3<íO 1. ára fiO kr.)
LXIV A magyar irodalom ISSS-ban.
L«BV6i és Beaipbai. A ndrobergi mama. Vig opera. Fordította. Ha?! MihÜy.
(A nemzeti Bziobáz könyvtára. 151. föz. Pfeifer Ferdinánd. 8-r. 30 L ára 40 kr.)
Leyelek ég okiratok I. Bákóezy György keleti önzeköttetéiei törtéDotéhei. A m.
tudományos akadémia megbízásából szerkeszté Szilágyi Sándor. (Akadémia.
S-r. 924 1. ára ?)
Leveleié. Szerelmi, és a szí? dalnoka. (Nagy-Kanizsa. Fiaohel Ffilöp. 24-r.
121, V 1. ára köt?e 90 kr.)
Lexíkoi, Magyar. 119, 121—142 főzet. (Wilckens és Waidl. 6-r. 613-660,
636, 624, 1—1-28 két hasábos 1. egyes ffizet ára 30 kr.)
Lévay Lajos. Egyházi beszéd a magyar orsz. reformált egyházi közalap figyé-
ben. Irta s elmondotta — . Lenyomat a >Protestans pap«-böL (Kökai Lsjoi.
8r. 10 1. ára 5 kr.)
Liadaer György, őszinte szó az agrár kérdéshez, illetőleg a kisbirtok hitelfigyé-
nek rendezéséhez. (Grill Károly, n. 8-r. II» 88 U ára 80 kr.)
Lipesey Ádám. Vig irások. (Eger. Szolesányi Gynla. n. 8-r. 360 1. ára 2 frt.)
Lomitcy Vilmos. Átnézet a feketehegyi vizgyógyintézetröl (Sehwarzenberg.)
Szepesmegyébeo. (Roznyó. Kováes Mihály nyomdája. 8-r. 16 L ára?)
LoBgfellow Henrik. Wadsworth, Hiawatha. Fordította Bemátsky Ferenez. For-
dító sajátja. (Béos. Gorischek E. bizománya. 16-r. 180 1. ára 1 frt)
Losonczy László. Magyar nyel?- és irálytan, gyakorlati alapon. A népiskolák
II— VI. osztályai számára. 2. rész. 2-ik jav. kiadás. (Kis tfikör. Dobrowszky éi
Franké. 8-r. 83 és 65 1. egy-egy rész ára kötve 20 kr.)
Löffler Jónás és Weísz Gábor. A zsidó nép története, a világ teremtésétói mai
napig. I. rész. A második templom elpnsztnlásáig. Nép- és polgári iskolák
izraelita növendékei részére. Szorzók sajátja. (Zilahy Sámnel bizom. 8r. 77 1.
ára 32 kr.)
LÓDtasítás a magyar kir. honvédlovasság réuére. (Légrády testr. 8-r. Y, 146 L
öt táblával, ára ?)
LÓw Immanael. Imádságok zsidók számára. (Szeged. Tranb B. és társa. 8-r.
130 1. ára?)
Löw Immaniel. Hét beszéd. (Szeged. Tranb B. és társa. k. 8-r. VIU, 141 L
ára 1 frt)
Löw Lipót. Zsinagógai beszédek. 2-dík olesó kiadás. (Szeged. Tranb B. és társa
n. 8-r. VII, 325 1. ára 1 frt 20 kr.)
Lówy Miklós. Szerb és román vígjátékok. Sztnra Szilárd, Paoatíán Y. Tivadar,
Makszics Sebók közremfiködésével kiadja — . (Aigner Lajos. 8-r. 109 1. ára?)
Lidwigh János ifj. és Boros Gábor. 300 Aesopns-mese. Ai iQnság siáoiira
átdolgozták —. 114 képpel. (Lampel Róbert n. 8-r. 188 II. 1. ára 2 frt)
Likács Béla. Államháztartás és adózás Francsiaországban. (Légrády testvérek
8.r. XYI, 630 l ára?)
Lakács Béla. Államháztartástan és adózás Angliában. (Légrády testv. 8-n YIS,
317 1. ára 7)
Likácsy Sáador. A vereshajn. Ered. népszinmtt dalokkal, 3 felv. 2. kiad. (Kép-
szioház műsora. 1. szám. IQ. Nagel Ottó. 8-r. 87 1. ára 50 kr.)
Likácsy Sándor. Ágnes asszony. Ered. népszinmö 3 felv. (Népsatnbás mfisora.
3. sz. IQ. Nagel Ottó. 8-r. 68 1. ára 50 kr.)
A magyar irodalom 1883-ban. LXV
Lukács j Sándor. Kósza Jatka. Eredeti népszininfi 3 felv. Zenéjét szerzé Erkel
Elek. (Nepszinház műsora. 4. sz. If). Nagel Ottó. 8-r. 59 1. ára 50 kr.)
Lntter Nándor. Mértan. Az új tantér? szerint az V. oszt. számára. I. füzet Y.
kiadás. (Franklin- társ. 8 r. 168 1. ára 1 frt.)
Madaras^j Pál. A bélyeg és illetékek iránti törvények és szabályok lexikona.
(Athenaeam. 8-r. 546 kéthasábos 1. ára?)
Madarász József. Emlékirataim 1831—1881. (Franklin-társ. 8-r. 528 1. ára 4 frt)
Magyarország áruforgalma Ausztriával és más országokkal. Szerkeszti és kiadja
a^ orsz. magyar kir. statisztikai hivatal. 1882. XI— XU., 1883. I— XIL fúz.
(Atheoaeum. n. 4-r. egy-egy füzet 65 1. ára ?)
Magyarország áruforgalma Ausztriával és más országokkal. — üngarns Waaren-
v«rkehr mit Oesterreich und anderen Landern. — I— II. évfolyam. 1881—82.
(Athenaeum. n. 4-r. 161, XII, 77 1. ára?)
Magyarj Ferenez. A nagy világ. (IQ. Nagel Ottó. o. 8-r. XII, 104 1. ára
1 frt. 20 kr.)
Mailáth Kálmán József gróf. A Mailáth-esalád tragoediája. (Károlyi. Morvay és
Mérey nyomdája 8-r. 48 1. ára 75 kr.)
Miyláth Béla. A felső vármegyek rendéinek gyűlése Kassán 1863-ban. (Külön-
lenyomat a 'Századok <-ból éi >Tört Tár<-ból. Athenaeum. 8-r. 71 1. áraV)
Malot Hector. Pompon. Kegény. Francziából ford. Sz. E. (Olcsó könyvtár. 154.
szám. Franklin-társ. 8-r. 444 1. ára 80 kr.)
Mangold Lajos. A magyarok oknyomozó történelme. A kőzéptanodák Vni. oszt
számára. Az új tanterv alapján. (Franklin-társ. 8-r. 256 1. ára 1 frt. 60 kr.)
Mangold Lajos. A magyarok története a középiskolák alsó osztályai és polgári
iskolák használatára.. Térképekkel és illustratiókkal. (Franklin-társulat 8-r.
112 1. ára 80 kr.)
Mangold Lajos. Világtörténelem. Középtanodai használatra. I. kötet; 0-kor. II.
kiad. (Franklin-társ. 8-r. 170 1. 6 kóptábla négy térképpel, ára i frt. 50 kr.)
Marezali Henrik. Világtörténelem a míveit magyar közönség számára Föld-
abroszokkal, arcz- és míveiődéstörténeti képekkel díszített kiadás. Alapította
Ribáry Ferenoz. VI. köt. Az új-kor története. I. köt. A reformatiótól a veszt-
fáliai békéig. (Mebner Vilmos. 8-r. 733 1. ára?)
Marcziányi György. Becsület és párbaj. A 'lovagias elégtétel* ezége alatt űzött
modern szélhámosság fejtegetése. Adatok korunk párbaj mániájának történeté-
hez. (Ifj. Nagel Ottó. 8-r. 27 1. ára?)
Margitay Dezső. Őszi verőfény. Regény. (Aigner Lajv>s. k. 8-r. 244 1. ára 2 frt)
Margitay Dezsó. Ös/J verőfény. 3. 4. füzet. (Szépirodalmi könyvtár. 45. 46. füzet.
II. folyam. Id. 20. füzet. Aigner Lajos. 8 r. 129—144 1. egy füz. ára 30 kr.)
Margó Tivadar. Az állatország rendszeres osztályozása, különös tekintettel az
újabb állattani rendszerekre. (Értekezések a természettudományok köréből.
XIII. köt. 9. sz. Akadémia. 8-r. 21 1. ára 20 kr.)
Margó Tivadar. Az állatország rendszeres osztályozása a főbb csoportok rövid
jellegezésével az összehasonlító bonoztan és fejlődéstan alapján egyetemi hall-
gatók számára. (Athenaeum. 8-r. XXVIII, 179 1. ára 2 frt. 60 kr.)
Marlitt E. Az ispán cselédje. Ford. Zempléni P. Gyula. Regény. (Révai testv.
k. 8.r. 263 1. ára 1 fit 50 kr.)
MacTV Kftnyr-aMmlt. 1888. V
LXYI A magyar irodalom 1883-ban.
Matolai Etele. VisuzaemlékezéBeim honvéd életemre. Ffiggelékfil Lizir Vilmos
aradi várfogságábao irt emlékirata. (Sátoraija-Ujhely. Löwy Adolf. 8-r. XIV,
224 1. ára 2 fit.)
Matoska Alajos. Előterjesztés Budapest főváros élelmezése tárgyaiban. (Pesti
köQyvnjomda-részv.-társ. 4-r. 60 1. ára?)
Maorer Mór. Graphostatika a középitészi szerkezetek számítására alkalmazva.
SzámoR a szövegbe nyomott ábrával és XX kőnyomaté rajilappal. (Kíiíán
Frigyes, d. 8-r. VIII 247 1. és külön füzetben 20 haránt — 4.r. kőnyomaté
rajzlap, ára 6 frt. 50 kr.)
Naoritz Rezső. Általános számtan (Algebra) középiskolák számán. HL kiadás.
(Ejígenberger-féle könyvkereskedés. 8-r. 233 1. ára 1 frt 60 kr.)
Majer Miksa. Rövid alkotmánytan népiskolák számára. 8-ik bőv. és jav. kiadás.
(Lainpel Róbert. 8-r. 28 1. ára 16 kr.)
Mayer Miksa. A latri kolduss. Igaz történet 3 szép képpel. Rajzolta Dörre Tiva-
dar. (Jó köoyvek. 14. sz. Révai testvérek. 8-r. 23 1. ára 5 kr.)
Málnai Mihály. Locke és Leibnitz vitája a velünk született eszmékről. (Weiss-
mann testv. nyomdája. 8-r. 34 1. ára?)
Márgai Károly. Német gyakorlókönyv a miniszteri éj tantervhez alkalmazva. A
középiskolák alsó osztályai számára. 2-dik kiadás. (Franklin-társ. 8-r. 128 1.
ára 60 kr.)
Márki Sándor. A Bingföid. (Arad Rétby Lipót és fia nyomdája. 8-r. 21 1. ára?)
Márki Sándor. Czudar Mihály versei. (, Felolvasás.) (Arad, szerző kiadása 8-r.
1.^ I. ára ?)
Márki Sándor. Dózsa György és forradalma. A m. tndom. akadémia álta! losg-
dicsért pályainú. (Ráth Mór. n. 8-r. VIII, 216 1. ára 2 frt.)
Márki Sándor. Kemény Jáaoj. (Arad, szerző kiadása. 8-r. 17 1. ára?)
Márton Mátyás. Váradi Péter kalocsai érsek élete. (Athenaeum. 8-r. 82 1. ára?)
Mátray Lajos. Aranka. Tündéries elbeszélés. (Aigner Lajos. 8-r. 114 1. án
1 frt 20 kr.)
Medveczky Frigyes. A seminariumok föladata az egyetemen. (Athenaeum. 8-r.
ItJ 1. ára?)
Merényi Kálmán. Mezei gazdaság és kertészet tanítása a népiskolákban. (Egye-
temi nyomda. 2-r. két 1. ára?)
Mesics György. A humánus nevelésről. Szaktndori értekezés. (Kaposvár. IQ.
Hagelmanu Károly nyomdája. 8-r. 27 1. ára?)
Mezősy László. N^írvizszabályozó. Tragioo-Faroastioo-humoristieus korrigz. (Sáros-
patak. Steinfeld Béla nyomdája. 8-r. 128 1. egy térképpel, bolti ára 1 frt)
Mészáros Kálmán. EUö magyar szent beszéd, melyet a fiumei magyarajka kath.
Ili veknek 1883. évi ápril 29-én tartott (Athenaeum. 8-r. 18 1. ára?)
Mészáros Kálmán. Egyházi beszéd a Szen-László-társnlat védszentjéuek évünoe-
pén l883-ik évi július 1-én a budapesti szúz Máriáról czímzett sz. ferenezisk
templomában. (Athenaeum. 8-r. 15 1. ára?)
Michelet A franczia forradalom története. 1. kötet (Kolozsvár. Stein János. 8r.
VIII, 290 l. ára 2 frt.)
Mihály József. Magyar olvasókönnyv középisk használatra. II. UI. rész. (Eggea-
berger-ffle kötiyvkeresk S-r. 184. IV; 224. IV I. ára 90 kr- és I frt 20 kr.)
A magyar irodalom 1888-ban. LXVit
Mihály József. Magyar olyasókönyv polg. igkolák használatára. IL rész. (Eggen-
berger-féle könyvkereskedés. 8-r. 192, IV ára 1 frt)
Nika Sándor. Az investítnra kérdése a pápaság és császárság elsó kfizdelmébeo.
Ferenczi Zoltán. Észrevételek Bánk-bán jelleméről a Katona József tragoediá-
jában. (Kolozsvár. Erdélyi muzenm-egylet. 8-r. 76 1. ára?)
Mikszáth Kálmán. Kaviosok. Elbeszélések. Kiadja a Petóíi-társaság. (Aigner Lajos.
k. 8.r. IV, 163 1. ára 1 frt. 20 kr.)
Mikszáth Kálmán. Herezeg Eszterházy Miklós további kalandjai. (Jó könyvek.
18. sz. Révai testvérek, k. 8-r. 39 1. ára 6 kr )
Mikszáth Kálmán. Jókai Mór, vagy a komáromi fin, ki a világot bódította meg.
3 szép képpel. Rajzolták Jankó János és Dörre Tivadar. (Jó könyvek. 13. ss.
Révai testv. k. 8-r. 21 1. ára 5 kr.)
Mikszáth Kálmán. Jókai Mór, vagy a komáromi fin, ki a világot bódította meg.
Külön kiadás a »Jó könyvek* czimű szépirodalmi vállalatból. (Révai testv.
k. 8-r. 31 i. ára 40 kr )
Milko Izidor. Divatok. (Révai testv. k. S-r. IV, 188 1. ára 1 frt 20 kr.)
Milleker Bódog. Ujabb dél magyarországi óstelepek. (Temesvár. Szerző. 8-r. 16 1.
ára 6(J kr.)
Milliet, Oremont és Zanardini. Heródiás. Dalmű 3 felvonásban és 6 képben.
Zenéjet irta Massanet. Ford. Ábrányi Emil. (Nemzeti szinbáz könyvtára. 145.
Pfeifer Ferdinánd. 8-r. 42 I. ára 40 kr.)
Mindszenty Gedeon. Vasárnapi egyházi beszédek. (Eger. Szolosányi Gyula. n.
8-r. IV, Sm 1. ára 3 frt.)
Minké Béla. Óda Mészner József fővárosi igazgató-tanító félszázados tanítói jabi-
leumára. (Wodianer F. nyomdája. 8-r. IV. 1. ára?)
Moenik Ferenez. Geometria a középiskolák felsőbb osztályai számára. A 8-dik
ered. kiadás után ford. Klamarik János. A tanítás új terve s az >ütasítások<
szerint átdolgozta Wagner Alajos. III. kiad. (Lauffer V. 8-r. 394 1. ára ?)
Mocnik Ferenez. A mérian eiemei összeköttetésben a rajzolással. Középiskolák
használatára. Ford. Szabóky AdoJf. Az új kiadást átdolg. dr. Schmidt Ágos-
ton. 5-ik kiad. (Lampel Róbert n. 8-r. lY, 185 1. ára 1 frt. 20 kr.)
Mocsáry Alexander. Hymenoptera nova europaea et exotioa. — Európai és más-
földi új hártyaröpüek. (Értekezések a természettudományok köréből. XIII. köt.
11. szám. Akadémia. 8-r. 72 1. ára 40 kr.)
Moldováu Gergely. Egy fürdőidény Borszéken. (Kolozsvár. Demjén J. bizom.
n. 8-r. 187 1. ára 1 frt 50 kr.)
Moliére vígjátékai. Kiadta a Easfalud-társaság. XL kötet. A pompás kérők, ford.
Perényi István. — Navarrai Don Garoia vagy A féltékeny herozeg, ford Sul-
kowski József. (Athenaeum. k. 8-r. 172 1. ára 1 frt)
Moliére vígjátékai. Kiadta a Kisfalndy-társaság. XII. kötet Pouroeaugnao úr,
ford. Szász Károly. A rászedett féltékeny. A repülő orvos, ford. Toldy László.
Vegyes költemények. Ford. Győry Vilmos. (Athenaeum. 8-r. 150 1. árai frt.)
Moliné. Orphens. Dalmú 3 felvonásban. Ford. Ábrányi Emil. Zenéjét irta Gluek.
(Nemz. szinbáz könyvtára. 149. füz. Pfeifer Ferdinánd. 8-r. 22 1. ára 40 kr.)
Molnár Imre. ABC és olvasókönyv. A népiskolák I. oszt számára. (Kecskemét
Seheiber József. 8-r. 96 1. ára?)
y
LXVni A magyar irodalom ISSS-ban.
Molnár István. A szőlőművelés és borászat kézikönyve. (Atbenaeam. 8-r. 894 1.
ára 3 frt.)
Uolnár László. A tanítás tankönyve. Tanító- és tanítön^jelöltek valamint a
H nevelés- és tanítá8üis;y buzgó el/^mozdítói számára. I. köt Részletes tanítás-
tan. — Anyanyelv-tanítás. II. köt. Számtan tanítás. (Lanffer Vilmos. 8-r. U,
126; 11, 183 1. ára 90 kr., 1 frt. 20 kr.)
Molnár László. A rendőri törvénykezés kézikönyve. A közigazgatási hatóságok
kezébe utalt büntető cselekményekre s az azokban követendő eljárásra vonat-
kozó törvények és rendeletekből összeállította s jegyzetekkel ellátta — . (Yeu-
prém. Erausz Ármin. n. 8-r. Vni, 224 1. ára 2 frt.)
Molnár László. A nevelés történelme tanító- és tanítónő-jelöltek, valamint a
nevelésügy előmozdítói számára. II. kiad. (Lanffer Vilmos. 8-r. X, 248 1. ára
1 frt. 50 kr.)
Molnár Sámuel Csalfa Náni. Igaz történet. (Kecskemét Tóth L. 8-r. 15 1. ára?)
Monumenta comitíalia regni Hungáriáé. Magyar országgyűlési emlékek történeti
bevezetésekkel. A magyar tud. akadémia tört. bizottsága megbízásából szerk.
Fraknói Vilmos. VÜL köt. (1588—1597.) (Akadémia, n. 8-r. 563 1. ára 3 frt)
Monumenta comitialia regni Transsylvaniáé. Erdélyi országgyűlési emlékek tör-
téneti bevezetésekkel. A magy. tudom, akadémia megbízásából szerk. Szilágyi
i$ándor. IX. kötet. (Akadémia, n. 8-r. 603 l. ára 3 frt.)
Moore Tamás. Lalla Roukb. Keleti rege. Angolból ford. LŐrinezi Lehr Zsigmond.
(Franklin-társulat. 8.r. 268 1. ára 1 frt. 60 kr.)
Nnnkácsy Kálmán, üó-virágok. Elbeszélések az iQnság számára. (IQnságí könyv-
tár, í. füzet. Szúts és társa. 8-r. 110 1. ára 50 kr.)
Mankálatai, A magyar orvosok és termébzetvizsgálók 1882. aug. 2d-tól ang. 27-ig
Debreczenben tartott XXII. vándorgyűlésének történeti vázlata és. — Szer-
kesztő bízottság: dr. Szabó József, Frivaldszky János, dr. Staab Móricz, dr.
Dulácska Géza, Moosáry Sándor, dr. Hoohhalt Károly, dr. Báron János. (Bad-
nyánszky A.nyomdája. n. 8-r. 282 1. ára?)
Mankálatok. Kiadta a budapesti növendékpapság magyar egybázirodalmi isko-
lája. XLVL évfolyam. (Wilckens és Waidl nyomdája. 8-r. XXX, 426 L ára?)
Mnzeam, Kis nemzeti. Kiadja a Franklin-társulat. 2. köt. (L. Kisfalndy Károly.)
Nagy Ferencz. A magyar kereskedelmi jog kézikönyve. Különös tekintettel s
magyar birói gyakorlatra. I — II. füz. (Athenaenm. 8-r. 464 L ára a harmadik
füzettel 4 frt.)
T. Nagy Imre. Az irálytan alapvonalai példányokkal és olvasmányokkal. Tekin-
tettel a gyakorlati élet szükségleteire. Felső nép-, polgári-, kereskedelmi-,
iparos- és ismétlő-iskolák számára, valamint magánhasználatra. 2-dik bőv. és
jav. kiadás. (Aigner Lajos. u. 8-r. 1—4 ív, ára 1 frt.)
Nagy József. Nyitramegye lakosságának egészségi állapotára károsan ható viszo-
nyokról ezek megszüntetését ozélzó indítványokkal. (Nyitra. Sohempek Ede éi
Huszár István nyomdája. 8-r. 50 1. ára 30 kr.)
Nagy Lajos. Magyar reform, vallású prezsby terek könyve. H. kiad. (Debreeteo.
Város nyomdája. 8-r. 89 1. ára?)
Nagy Lajos. Eskető lelkész. A magyarországi protestánsok házassági ngyeirs
vonatkozó egybázjogtani ismeretek s az eskető leklésa teendőit megbatároié
A magyar irodalom 1883-ban. LXIX
onz. tőrvények kivonata. Magyar prot lelkészek használatára. (Debreczen.
Város nyomdája. 8-r. 53 1. ára?)
}ÍtLgy Lásiló. Zsadányi István viszontagságos élete. Regény 4 kötetben. 2. kiad.
(Aigner Lujos. 8-r. 528, 419 1. ára 4 frt.)
Nagy Látfló. Lili. Regény. (Aigner Lajos. k. 8-r. 227 1 ára 80 kr.)
K. Nagy Sándor. A Székelyföldön és az Al-Dsnán. Uti-rajzok. (Kilián Frigyes.
8-r. VI, 312 1. ára 1 frt 50 kr.)
Sz. Nagy Sándor. Levélszerinti oktatás a franczia nyelv tanulására. Tonssaint-
Langensoheidt tanmódja szerint. Az eredeti 30ik kiadása ntán átdolgozta — .
I— Vu levél. (Grimm Gusztáv. 8-r. 1—136 kéthasábos 1. egyes füz. ára 30 kr.)
Nagy Sándor. Szépírás-minták. Saját módszere szerint iskolai és magánhaszná-
latra. (Grund Y. kőnyomdája. 12 mintalap, ára 30 kr.)
Nlgy Sándor. Sztárai Mihály élete és művei. Irodalomtört tanulmány. (Franklin-
társulat. 8-r. 50 1. ára 50 kr.)
Nefelejta. Vallásos költemények. (Kecskemét. Tóth László. 8-r. 26 1. ára?)
Newman bibornok. Callista. Elbeszélés a harmadik századból. Angolból ford. Tóth
János. (Tettey-féle kiadóhivatal. [Benkő Gyula] bizománya. 8-r. 314 1. ára
1 frt 20 kr.)
Nfy Ferencz. Gyakorlati német nyelvtan. Ollendorf H. G. tanmódszere alapján
tanodái és magánhaszálatra. 16-dik átdolg. kiadás. (Lampel Róbert 8-r. Y,
464 1. ára vászon kötésben 1 frt. 80 kr.)
Ney Ferencz. Gyakorlati német nyelvtan Ollendorff H. G. alapján. Tanodái és
magánhasználatra. 1. rész. 16-dik jav. kiadás. (Lampel Róbert. 8-r. VI, 269,
V 1. ára 1 frt.)
Németh AntaL Történelmi zsebszótár. A hazai történelemben előforduló nevezetosb
helyek betusoros névtára, bővítve az 1848 — 49. események színhelyeivel s egy
toldalékkal U. kiad. (Gy^r. Gross Gusztáv. 8-r. 180 i. ára ?)
Némethy Lajos. Adatok a budai felhévvizi szt-báromságról nevezett prépostság
és káptalan történetéhez. Két m&mellékl. (Szűts é^ társa. 8-r. 33 I. ára 60 kr.)
Népsiinbái músora. 1. 3—10. szám. (L. Lukácsy Sándor, Csepreghy B^erencz.
Gyóry Vilmos, Vidor Pál, Almási Tihamér.)
NéykSnyT az erdélyi ev. ref. egyházkerület számára. 1883. (Kolozsvár. Az ev.
f5tan. betűivel. 8r. 149 1. ára?)
NéTkönyre, A magyar királyi honvédelmi minisztérium, a hondédség és csend-
őrség, 1883. évre. Rendfokozati és beosztási kimutatással. Hivatalos kiadás.
(Légrády testv. 8-r. 242 1. ára?)
NéTkönyre, A magyar királyi bonvédelmi minisztérium, a honvédség és csend-
őrség 1884. évre. Rendfokozati és beosztási kimutatással. Hivatalos kiadás.
(Légrády testvérek. 8-r. 230 1. ára?)
Néytára, A Jászóvári premontrei kanonokrend, 1883. (Rozsnyó. Kovács .Mihály
nyomdája. 8-r. 113 1. ára?)
Névtára, Az istenes szt Jánosról nevezett s a szeplőtlen szfiz anya ótalma alatt
levő betegápoló irgalmasrend magyar tartománya személyzetének — , az 1883.
évre. (Pozsony. Stampfel, Eder és társai. 8-r. 40 1. ára?)
Névtára, A magyarországi kegyes-tanítórend, az 1882— 83-diki tanévre. (Kocsi
Sándor nyomdája. 8-r. 54 1. ára?)
LXX A magyar irodalom 1883-baii.
Névtára, A magjarországi Minorita-rend, 1882~83-dik évre. (Arad. Rend. 8-r.
262 1. ára ?)
Névtára, Az unitárius yaliásközönség egyházi és iskolai. Kiadatott 1883-baD.
(Kolozsvár. Gámán János örököstíi nyomdája. 8-r. 32 i. ára ?)
Névtára, A dunamelléki ref. egyházkerület, 1883. évre Kiadta Farkas József.
(Koosi Sándor nyomdája. 8-r. 64 1. ára?)
Névtára, A tiszántúli reformált egyházkerület, és statisztikai állapotának kimuta-
tása az 1883. évre. (Debreozen. Város nyomdája. 8-r. 54 1. ára?)
Névtára, A zirczi, pilisi, pásztói és szent-gotchardi egyesült apátságokba keble-
zett ciszterci kiváltságos szent rend személyzetének, az 1883 — 84-diki tanévre.
Kocsi Sándor nyomdája. 8-r. 48 1. ára?)
Névtára. A zirci, pilisi és pásztói és szent-gotthárdi egyesült apátságokba keble-
zett ciszterci kiváltságos szent rend személyzetének, az 1882— 83-diki tanévre.
(Székesfejórvár >Vörösmarty€-nyomda. 8-r. 48 1. ára ?)
Névtára, A magyarországi kegyes-tanítórend, az 1883 — 84. tanévre. (Kocsi Sán-
dor nyomdája. 8-r. 54 1. ára?)
Névy László. Bajza József. (Magyar Helikon. 10. füz. Pozsony. Stampfel Károly,
n. 8-r. 217—244 1. ára 20 kr.)
Névy László. Olvasmányok a rhetorikához. Középiskolák használatára. (Eggen-
berger-féle könyvkereskedés, n. 8-r. YUI, 232 1. ára 1 frt. 40 kr.)
Névy László. Stilistika. Az irály és irásmfi-szerkezet általános szabályai. Közép-
iskolák számára. 1. rész. Irá'.ytan. Prózai és költői olvasmányokkal. 5-ik ki-
adás. (Kókai Lajos. n-S-r. IV, 232 1. ára 1 frt 30 kr.)
Nordenskiöld Adolf Erik. Ázsia és Európa körülhajózá a a Vegán. Atdolgozu
Varga Ottó. (utazások könyvtára. I. kötet. Franklin-társ. 8-r. XIII« 279 1.
képekkel és térképekkel, ára?)
Nowák József. A fertőzd betegségek kóroktani és közej^észségügyi szempontból.
Rendszeres összeállítása a fertőzési betegségeket illető legfontosabb búvárlaü
eredményeknek. Ford. Ballagi János. (A magyar orvosi könyvkiadótárs. könyv-
tára. 42. köt. Franklin-társ. 8-r. 152 1. egy táblával és két fametszettel, ára?)
Nyelvőr-kalauz. Szerkesztették Kunos Ignácz és Munkácsy Bernát. Kiadja i
>Magyar Nyelvőr* szerkesztősége. (Pesti könyvnyomda-részv.-társ. 8-r. UL,
183 1. ára 2 frt 50 kr.)
Okmánytár, Anjoukori. Szerk. Nagy Imre. 111. kötet (1333—1339.) (Magyar tör-
ténelmi emlékek. Okmánytárak. Akadémia. 8-r. 650 1. ára 3 frt 60 kr.)
Oláh Béla. Baróti Szabó Dávid. Tudori értekezés. (Különlenyomat a Figyelőből.
Aigner Lajos. 8-r. 36 1. ára 50 kr.)
Oláh Zoltáo. A két Verhovay és a sikkasztó >Független8ég.« (C!orvina-Dyomda
8-r. 63 1. ára 20 kr.)
Oldal János. Német nyelvtan. Polgári isk. használatára. 11. kötet. (Eggenberger-
féle könyvkereskedés. 8-r. 170 1. ára 80 kr.)
Olvasókönyv, Magyar. Szerkesztették Lehr Albert és Riedl Frigyes. I. kötet A
középiskolák első osztálya számára. (Franklin-társ. 8-r. X1I» 147 l. térképek-
kel és hiteles illustratiókkal, ára 80 kr.)
Olvasókönyv* Magyar. Szerkesztették Kármán Mór és Komáromy Lajos. 11— m
rész. A középiskolák II— 111. o. számára. III. kiadás. Magyarázó jegyzetekkel
A magyar irodalom 1883-ban. LXXI
és történrti térképekkel. (E?(renberger-féle könyvkereskedés. 8-r. 218, 124 I.
ára a két kötetnek 2 frt 40 kr.)
Olyasókönyv, LHtin, Livias-, Ovidius és Pbaedrusból a középiskolák ül. és IV.
047.tálya számára. S^rkesztették Bartal Antal és Malmosi Károly. III. kiadás.
(EggenbíT^er-féie könyvkereskedés. 8-r. 92 1. ára 60 kr.)
OlyasmáDyok, Mulattató és hasznos, a magyar nép számára. 1—16. szám. (L.
Tamás Péter, Kadarkuthy Marczell.)
Olvasmáiyok, Franczia prózsi. Szerk. Hofer Károly. A reáliskolák felső osztályai
számára. (Franklin-társ. nyomdája. 8-r. VII, 167 1. ára 1 frt.)
ÓBody Géza. Tisza-Eszlár a múltban és jelenben. A zsidókról általában. Zsidó
mysteriumok. Rituális gyilkosságok és véráldozatok. A Tinza-eszlári eset. (Bar-
talits Imre nyomdája. 8-r. 264 1. egy fametszetfi arczképpel, ára 1 frt 50 kr.)
Ormos Zsí^ond. Arpádkori mflvelödésünk története. Uj, olcsó kiadás. (Athe-
naeum r.-társ. n. 8-r. 560 1. ára 2 frt.)
Ovidius. A szerelem művészete. Ford. Szana Tamás. (Révai testv. k. 8-r. VIII,
143 I. ára 1 frt 40 kr. hollandi papiron 2 frt.)
Oiszánitó, A csalbatstlan. Nélküiözbetlen kézikönyv vásárlók és eladók szá-
mára. Der untrugliehe Selb^trechner. (Lampel Róbert. 16-r. YI, 135 1. ára
kötve 40 kr.)
OrSkjog, Az, alapelvei a magyar polgári törvénykönyv tervezetében. (Magyar
jogászegyleti értekezések. X. Franki in -társ. 8-r. 168 1. ára?)
Örondal* melyet Hidasy Kornél szomb^ithelyi megyés püspöknek, székfoglalása
ünnepén, 1883. évi május hó 3. hódoló tisztelettel nyújt a zirczczisterczi
rend. (Athenaeum. 4-r. 7 1. ára?)
Palotái Fansztin. Tanyai történetek. (Szeged. Burger Gusztáv és Társa. 8-r.
115 1. ára 1 frt 20 kr.)
Paató János. Földrajzi előismeretek Jáaz-Nagy kun-Szolnok megye leírásával A
népiskolák Hl. o. számára. (Tiszaföldvár. Szerző. 8-r. 30 1. ára 16 kr.)
Pap István (Szoboszlai.) Confirmatióra s az úr asztalához először járulhatásra
készítő rövid vallásos oktatás kérdések s feleletekben. Közrebocpátji Révész
Bálint 13-ik kiadás. (Debreczen. Telegd> K. Lajos. 8 r. 3i) I. ára 18 kr.)
Pap Jáaos. Tamás csal.idja. Alföldi kép. Népies költői elbeszéléi) négy énekben.
(Nagy-Kanizsa. W»jdits József. 8-r. 73 1. ára 60 kr.)
Papp Arthar. A máté-szalkai ev. ref. egyház története. (Szatmár. Göuyey József
és Litteczky Endre nyomdája. 8-r. 137, XI 1. ára 1 frt.)
Papp László. A magyarok története dióhéjban. Falusi iskolák s/ámára. (Nagy-
Kanizsa. Wajdits József, k. 8-r. 21 1. ára 12 kr.)
Paskaj Gyula. Történelmi reflexiók. (Különlenyomat a >Vágvölgyi Lap< 13, 14,
15. és 16. számaiból. Trencsén. Skarnitzl H. Ferunez nyoiu*láj.i. 8-r. 1. ára V)
Paszlavszky Jázsef. Az állatok lerméozetrajza. I. A köz'^piskoiák alsó osztáiyiii
számára. II. kiadás (Eggenbergerféle könyvkereskedés. 8-r. 116 1. ára 90 kr.)
Pataky Miklós. A községi pótadó kulcsai tizedes rendszerben. Városi, községi
tisztviselők, községi és körjegyzők használatára. I— II. kiad. (Sátoralja-Ujheiy
Szerző. 8-r. 199 1. ára 2 frt.)
Patrobáiy Lukács. A >magyar< név eredete. (Különny. az >Egyet. pbilologiai
kdzlöoy<-ből. Kilián Frigyes, n. 8-r. 17 1. ára 25 kr.)
LXXIl A magyar irodalom 1883-ban.
Pauer Imre. Alvás és álom. Irta és a pozsonyi Toldy-kdrben felolyasta — . Szersó
sajátja. (Pozsony. Stampfel Károly, n. 8-r. 29 1. ára 40 kr.)
Pawlowflzki (Rosenfeldi) Ede. Miksa császár mexicói szerencsétlen expedítiójának
leirása. Kiváló tekintettel Qneretaro 70 napig tartó ostromára. (Szűts és Társa
bizom. n. 8-r. IV, 200 1. ára 1 frt 50 kr.)
Pajn Jakab. Egy fedél alatt. Angol regény. Átdolgozta Szász Károly. (Franklin-
társulat. 8-r. 203 1 fametszvényekkel, ára 1 frt 20 kr.)
Pákolicz Jánes. Egyházi beszédek hármas sorozata. Az év minden vasárnapjára
és ünnepére. I— II. kötet. Karácson! ünnepkör. (Kalocsa. Holmeyer Ferencz
nyomdája. 8-r. 510, 508 1. ára 2—2 frt.)
Pecz Vilmos. Görög mondattan. A gymnasiamok felső osztályai számára. (Eggen-
berger-féle könyvkereskedés. 8-r. VI, 114 1. ára 80 kr.)
Perényi József. Népszerű előadás a koponyáról. (Embertani és arozismei vázla-
tok.) A budapesti népszerű felolvasásokat rendező társulatban tartotta. (Tettey
Nándor és társa. 8-r. 86 1. 27 ábrával, ára 80 kr.)
Perjéssj Lajos. Ábrázoló mértan. Az ipariskolák és a polgári iskolák 11. oszt
számára. (Franklin- társ. 8-r. 1 — 48 l. 71 ábrával, ára 50 kr.)
Pestalozzi válogatott paedagogiai munkái. Fordította és magyarázatokkal ellátta
Zsengeri Samu. XIV. füzei. (Szerző. 8-r. 129—208 1. ára 50 kr.)
Pestj Frigyes. Krassó vármegye története. Kiadja Krassó-Szörény vármegye
közönsége. Ili— IV. kötet. (Oklevéltár.) (Ráth Mór. 8-r. 514, 384 1. ára
4 frt. 50 kr.)
Petőfi Sándor. A helység kalapácsa. Hősköltemény. Vil. kiad. (Olosó könyvtár.
170. szám. Franklin-társ. S-r. 51 1. ára 20 kr.)
Petőfi Sándor Beszélyei. (Olosó könyvtár. 160. szám. Franklin-társulat. 8-r. 95 L
ára 30 kr.)
Péczely Ignácz. Utasítás a bujakór gyökeres gyógyítására és gyógyszereim mi-
kénti használatára. (Légrády testv. 8-r. 30 1. ára?)
Phylloxeray A, rovar ellen követendő rendszabályok ügyében Bernben 1881. noT.
3-án kötött nemzetközi egyezmény beozikkelyezéséről szóló 1882. évi XV.
törv.-czikk ; az ezen törvény végrehajtása tárgyában kiadott rendelet ; és i
ph. v. terjedése ellen teendő óvintézkedésekről szóló 1883. évi XVII. t-ezikk
német szövege. (Pesti könyvnyomda-részv-társ. 8-r. 24 1. ára?)
Pierantoni-Mancini Eracín. Lidia, egy olasz nő története. Regény. Olasz eredeti-
ből Szász Károly. (Révai testv. k. 8-r. 171 l. ára 80 kr.)
Pisztóry Mór. Az osztrák-magyar monarchia statisztikája. A legújabb adatok
alapján a jogtanulók igényeihez alkalmazva. 11. kiadás. (Pozsony, Budapest,
Stampfel Károly. 8-r. XII, 616 l. ára 4 frt.)
Platón, Szemelvény, műveiből. Gymnasiumok számára. Összeállította, bevezetés-
sel, tartalomkivonattal és jegyzetekkel ellátta Szamosi János. (Eggenberger-féle
könyvkereskedés. S-r. XXXIV, 97 1. ára 7i) kr.)
PIoetz Károly. Syllabaire frangais. Első oktatás a franczia nyelvben. Fokonként
haladó tanmód. A 17-ik eredeti kiadás után. 4-ik jav. kiad. (Lampel Róbert
16-r. 184 l. ára kötve 40 kr.)
Polgár György. Qörög nyelvkönyv. Bevezetés az alaktanba. Olvasó- és •lyakorlö-
könyv Xenophon Kyropaideijából. A gymnasinm Y. osztálya számára az nj
I
A magyar irodalom 1883-baa. LXXin
tanterr és utasítások szerint. (Eggeoberger-féle könyvkereskedés. 8-r. II, 187 1.
ára 1 frt. 20 kr.)
Pólya Jakab. A Raiffenstein-féle kölesőn pénztárak. (Különlenyomat a »Nemzet-
gazdaságí Szemle* 1883. évi folyamából. Kilián Frigyes. 8-r. 18 1. ára 25 r.)
Pompérj János. Az első magy. általános biztof^ító társaság fennállásának negyed-
százados évfordulóján. (Franklin-társ 8-r. 29 1. ára?)
PoDgrácz Béla. Álmatlan éjszakák. Költemények. (Székesfehérvár. Szerző kiadása.
16-r. 72 1. ára 1 frt.)
PoBtellj Istyán A temesvári magyarnyelv-terjesztő egyesület feladatai. Kiadja a
temesvári magyarnyelv-terjesztő egyesület. (Temesvár. CTsanád-egybázmegyei ny.
8.r. 74 1. ára?)
Popp György. A bélyeg és illetékek, valamint a községi illetékkezolés gyakorlati
útmutatója Kézikönyv a jelenleg érvényben levő törvények és szabályok alap-
ján össze állítva és gyakorlati példákkal és irálymintákkal ellátva. H. kiadás.
(Gyulafehérvár. Szerző. 8-r. XVI, 444 1. ára 3 frt.)
Pósa Lajos költeményei. (Szeged. Endrényi Lajos és társa. k. 8-r. 136 1. ára
1 frt., díszkötésben 1 frt. 50 kr.)
Posewiti Tivadar. Az arany előfordulása Borneó-szigetén. (A magyar kir. föld-
tani intézet évkönyve. VL kötet. 6. füzet Kilián Frigyes, n. 8-r. 157—170 1.
ára 15 kr.)
Pozder Károly. Idegen szók a görögben és latinban. (Értekezések a nyelv- és
széptudományok köréből. XI. köt. 4. szám. Akadémia, n. 8-r. 77 1. ára 50 kr.)
Plntarcb, Magyar, üj magyar Athenas. üjabbkori magyar prot. egyházi irók
életrajzgyűjteménye. Gyújté Sz. Kiss Károly. V. füzet. (Aigner Lajos. 8-r.
257—320 1. ára 30 kr.)
Prém József. Költemények. (Aigner Lajos. 8-r. 180 1. ára 1 frt 20 kr.)
Pnlszky Ferencz. A rézkor Magyarországban. (M. tnd. Akadémia, n. 4-r. 79 L
21 ábrával, ára?)
Paskin Sándor. A kaukázusi fogoly. Költői elbeszélés. Seubert Adolf és Boden-
stádt Frigyes fordítása után ford ifj. Szász Károly. (Kolozsvár. Stein János.
8-r. 31 1. ára 25 kr.)
Radich Ákos. Fiume közjogi helyzete. (Franklin-társ. 8-r. XIY, 290 1. ára 2 frt )
Rasch K. A természetrajz rendszeres átnézető. Vezérfonal természetrajzi tábláihoz.
Magyar nyelvre ford. Gönczy Pál. (Ráth Mór. 8-r. 61 1. ára ?)
Ráez Géza. Magyarország államéletéböl 1541—1564. (BartAlits Imre nyomdája.
S-r. 56 1. ára ?)
II. Rákóczi Ferencz levéltára, bel- és külföldi irattárakból bővítve kiadja a m.
tud. akadémia történelmi bizottsága I. osztály: Had- és belügy. Szerk. Thaly
Kálmán. IX. (L. Bottyán János.)
Rákóczy Lajos. Földrajz a népiskolák Y. osztályának számára. Pályanyertes mű.
II. kiadás. (Dobrowsky és Franké. 8-r. 100 1. ára 40 kr.)
Rákóczy Lajos. Földrajz a népiskolák Yl. oszt. számára. Pályanyertes mű. 11.
kiadás. (Dobrowsky és Franké. 8-r. 46 1. ára 30 kr.)
Rákosi Jenő. Tempefói. Operett. (Rudnyánszky nyomdája. 8-r. 74 L ára?)
Rákosi Jenő. Ida. Vígjáték. (Rudnyánszky A. nyomdi^a. 90 1. ára?)
Rákosi Jenő. A szerelem iskolája. Szinmű. (Rudnyánszky A ny. 8-r 621. ára?)
LXXIV A magyar irodalom 18^3-ban.
Rákosi Jeiö. Szélháziak. Énekes bobóság. (Rodoyáossky A. Dy. 85 1. ára?)
Rákosy Sándor. Nyílt levél Bakos Gábor úroak. (Különlenyomat a > Közoktatás*
34., 35., 36. számaíböl. Wodianer F. nyomdája. 4-r. 8 kéthasábos 1. ára?)
Reformja, A polgári peres eljárás. (Magyar jogászegylet! értekezések. XYI.
HVankiin-tárrtalat. 8-r. 77 1. ára?)
Rfgéczi Nagy Imre. Dolgozatok a k. m. tad. egyetem élettani intézetéből. (III.
füzet.) I. A folyadékok áramlása hajszálcsövekben. IL Adatok a fehérnye-
oldatok átszivárgásához. (Értekezések a természettudományok körébSl. XIII.
köt. 7. sz. Akadémia. 8-r. 44 1. ára 30 kr.)
Reischer Eoilre. Kereskedelmi növények mikénti termesztéséről szóló kézikönyv.
II. kiad. Átnézte Farkas Mihály. (Falusi könyvtár. 4. füzet. Franklin-tárg.
8.r. 119 I. ára ÖO kr.)
Rfíssenberger Lajos és HenszImaiiD Imre. A nagyszebeni és székesfehérvári
régi templom. Kiadja a m. tud. Akadémia archaelogiai bizottsága. (Akadémia.
4-r. 87 1. 2 rézmetszettel s 1 kónyomatu tervrajzzal, ára 4 frt)
Reiser Frídolii. Az aozél edzése elmélet és gyakorlatban. Ford. Probitner Alfréd.
(Kilián Frigyes. S-r. VIII, 138 1. ára 3 frt 20 kr.)
Reisz Henrik. Természetisme, természetrajz és természettan A terméssettudomáoyi
tárgyak összege. A népiskolák felsőbb osztályai számára. Naiurkunde: Natur-
gesobichte und Naturlehre. stb. 9-te verb. Aufl. (Lampel Róbert. 8-r. 131,
m 1. ára 50 kr.)
Remekbácy Károly. Aradmegyei térkép. A legújabb adatok nyomán szerk. —
(Arad. Szerző kiadása, ára 3 frt.)
Remekírók, Görög és római iskolai, könyvtára. (L. Szamosi János.)
Remekírók, Hellén, magyar fordításban. 16. köt. (L. Homer.)
Remekírók, Római, magyar fordításban. 31. köf. (L. Q. Boratius Flaoeus.)
Remoei TÍTtdar. Ördög Róbert. Keresztény monda. Régi irományok után meséli —.
(Méhner Vilmos. 8-r. 48 1. ára?)
Renan Ernó. Az apostolok. Ford. Molnár Aladár. Uj (ozira — ) kiadás. (Ráth
Mór. 8-r. 442 1. ára 1 frt 40 kr.)
Rendeletek, Igazságügyre vonatkozó, gyűjteménye. 1883. évi folyam. 1. íözet
(Ráth Mór. n. 8-r. 1-74 1. ára 50 kr.)
Rendeletek, Erdészeti, tára erdőbirtokosok, erdészeti ügyekkel foglalkozók és
erdóti^iztek számára. II. évfolyam az 1882. évről. (Államnyomda. 8-r. 80 1
ára 1 frt.)
Rendeletek, Magyarországi, tára. XVII. évf. 1883. Kiadja a m. kir. belügymi-
nisztérium. 1—11. főzet. (IQ. Nágel Ottó. u. 8-r. 1—1867 1. ára 1 frt 5 0
60, 65, 1 frt 45, 1 frt 80 kr.)
Rendsiabályok és ájtatossági gyakorlatok a t. iskolanénék intézt-tében a uövea-
dékek részére Kalocsán. Yerhaltungsregeln eto. (Kalocsa. Malatin Antal nyom-
dája. 8-r. 102 1 ára?)
Royiciky Gynla. Edelény, a holtig hfi szerető. Igaz história 3 énekben. 3 síép
képpel. Rajzolta Feszty Árpád. (Jó könyvek. 9. sz. Révai testvérek, k. 8-r.
16 1. ára 3 kr.)
RoTiczky Gynla. Ifínságom. 1874— 1883. (Révai testv. n. 8-r. IV, 168 1. ára
1 frt 40 kr. hollandi papíron 2 frt.)
A magyar irodalom 1883-baQ. I/XXV
Rejmood Lajos. Ideiglenes vasutak, azok általános uemzetgazdászati értéke és a
inankáe.<-8trij-i ideiglenes vasút vfogauatosítási terve.* (Grill Károly. 8-r.
51 1. ára 60 kr.)
Réezey Imre. Hogyan mozgunk ? (Népszerű természettudományi előadások gyűj-
teménye VI. kötet. H9-dik füzet. Kilián Frigyeg. k. 8-r. 40 1. 12 ábrával,
ára 30 kr.)
Rétay Sándor. A postai közigazgatási és kezelési szabályok kézikönyve II. kiad.
(Kassa. Pannónia nyomda. 8-r. IX, 932 1. ára 4 frt.)
Ré?ay Károly. Kereskedelmi gyakorlati könyvvitel. Vállalkozód, gyárosuk, keres-
kedők, iparosok, magántanulók és gyakorlók részére, különösen pedig kisebb
üzletek vezetésénél való használatra. Elméleti é^ gyakorlati magyarázatokkal,
mintákkal, példákkal és üzlettervvel, melynek alapján könnyen elsajátítható
miképen lehet legkisebb üzletben is rendszeres és tökéletes könyveket vezetni.
(Grill Károly, n. 8-r. 158 l. ára 2 frt.)
Révész Bálint. Imakönyv protestáns keresztyének számára magános használatul.
m. kiad. (Debreezen. Telegdi K. Lajos. 8.r. 441 1. ára?)
Révfy László. A magyar polgári bíráskodás teljes tan- és kézikönyve. Hazai tör-
vénykezesünk fejlődésének és az egyes perjogi intézmények elméletének rövid
ií>mertetése melUtt, hatályban levő törvények és rendeletek sz&vegéból a hazai
polgári törvénykezés tanulói és gyakorlati mivelöi számára. 11. füzet. (Po-
zsony. DrodtIefiF Rezsó. S-r. VIII, 279—443 1. ára?)
Ribáry Ferenez. Magyarország története tekintettel a világtörténelmi fóbb esemé-
nyekre a középtanodák alsóbb osztályai számára. 11. füzet. IV. kiad. Átnézte
Mangold Lajos. (Franki in- társ. 8-r. 107 1. ára 50 kr.)
Rifhebourg Emilé. Öld meg a nót! Regény. Francziából ford. M. Hortense.
I— IIL kötet. (Bariaiits Imre. 8-r. 191, 192, 88, 56 1. ára?)
Ríedl Szende. A német irodalom kézikönyve. Olcsó (czim-) kiad. (Franklin-táis.
8-r. XI, 468 1. ára 1 frt.)
Ring Ármíii. A világító kőről és festékről. A világító lappal. (Népszerű termé-
szettudományi előadások gyűjteménye. 38. füzet. Kilián Frigyes bizom. 8-r.
25 1. ára 20 kr.)
Roder Adolf. Levélszerinti oktatás a német nyelv tanulására. 2-ik jav. és töké-
letesen átdolg. kiadáp. 11—29 levél. (Grimm Gusztáv, n. 8-r. 1—472 I. egy
levél ára 20 kr.)
Roder Florent. 0- és újszövetségi bibliai történetek a középtanodák számára.
I. kötet. Az ó-szövetség. 17 arehaeologiai ábrával. II. kötet. Az uj-szövetség.
(Franklin-társ. 8-r. 207 és 176 1. 1 térképpel, ára egy kötetnek 60 kr.)
Roller Mátyás. Egyszeríí könyvviteltan és rövid váltóisme. Iparosok, ipar- és
ismétlö-isk. számára. (Népiskolai könyvek gyűjteménye. Eg^enberger-féle könyv-
kereskedÓF. 8-r. .S6 1. ára 15 kr.)
Róma vagyis az örök város nevezetességei. (Neuwald Illés ny. 8-r. 63 1. ára ?)
Rombaaer Emil. Miként lett dr. Luther Márton reformátorrá (Sel meezbánya.
(.Joerges Ágost özvegye, d. 8-r. 31 1. ára 15 kr.)
Romeíser József. A munka és nyugalom isteni törvénye. Egyházi beszéd 1882.
évi Sylvester estéién Budapesten a belvárosi templomban. (Athenaeum. 8-r.
25 I. ára?)
LXXVI A magyar irodalom 1888-ban.
Roflsbaeb N. J. A természettani gyógyrendszerek tankönyve orvosok és orvoi-
tanolók számára. Fordította Rákosi Béla. (A magyar orvosi könyvkiadó-társ.
könyvtára. 43. köt Társulat. 8.r. XIV, 590 1. 85 fametszettel, ára?)
Roth Lajos. Magyarázatok a majsyar korona országainak részletes földtani tér-
képeihez. Kismarton vidéke. (Légrády testv. nyomdája. 8-r. 56 1. két táblá-
val, ára?)
Roth Samu. A növénytan elemei a reáliskolák I. és 11., és a polgári iskolák L
és m. osztálya számára.. (Franklin-társulat. 8-r. VIII, 167 1. 144 ábrával,
ára 1 frt.)
Roth Sama. Az állattan elemei a reáliskolák I. és IL és a polgári iskolák IL
osztálya számára. (Franklin -társ. 8-r. 214 1. 179 ábrával, ára 1 frt)
Roth Samu. Az ásvány-, kőzet- és földtan elemei a polgári iskolák I. és III.
osztálya s egyéb hason fokú intézetek számára. (Franklin-társulat 8t. VIIL
118 1. 103 ábrával, ára 80 kr.)
Róza néni. A nagymama regéi. Regék, mesék és elbeszélések mindkét nembeli
gyermekek számára. (Révai testv. 8-r. 110 1. négy szín nyomatú és számos
fametsz. képpel, ára 2 frt.)
RÓ£8aági Antal. Össze-vissza. Beszély és rajzgyűjtemény. (Arad. Bettelheim testv.
bizom. 8-r. Vni, 227 I. ára l frt 80 kr.)
Rózsaffy Alajos. A fővárosi rendőrség főorvosi hivatalának az 1882-dik évrl
szóló jelentése. (Id. Poldini Ede és társa nyomdája. 8-r. 28 1. ára ?)
Röggé Alajos. Gyóntatási intelmek és elégtételek. Magyaritá Nogely István. 2-ik
kiad. (Eger. Szolosányi Gyula. 8.r. VIII, 260 1. ára 1 frt. 50 kr.)
Rndnjánszky Ojnla. Gyermek-ssinház. Nyolez eredeti sziomfi leányok és fiók
számára. (Franklin-társ. k. 8-r. 123 1. ára kötve 80 kr.)
Rndnjánszkj Gjnla. Az áruló guzsaly, vagy » három alma meg egy fél, kérette-
lek, nem jöttél.* Szép história 3 énekben. 3 szép képpel. Rajzolta báró Med-
nyánszky László. (Jó könyvek. 1.5. sz. Révai testv. k. 8-r. 29 1. ára 6 kr.)
Rdss. a kanári madár tenyésztése és ápolása különös tekintettel a harzi fajra.
Ford. Klein Ödön. (Révai testv. bizom. k. 8-r. 48 1. ára 60 kr.)
Rnttkay Sándor. Vallástan. (Losoncz. Roth Simon nyomdája. 8-r. 28 1. ára?)
Saárossj-Kapeller Ferenez ifj. Az erdőtörvény (1879. évi XXXL t -ez.) magya-
rázata. (Gnll K. udv. könyvk. bizom. n. 8-r. 272 1. ára 2 frt.)
Saeher-Nasoch. Mardona. Regény. Ford. Szomory Károly. (Mehner Vilmos. 8-r.
208 1. ára ?)
Saint-Pierre, Bernardin de. Pál és Virginia. Franeziából ford. Áes Zsigmond.
(Olcsó könyvtár. 158. sz. Franklin-társ. 16-r. 144 1. ára 30 kr.)
Sajéhelyi Béla. Háztartástan. Polgári és felsőbb leányiskolák számára. (Bgg«o-
berger-féle könyvkereskedés. 8-r. 93 1. ára 60 kr.)
Salamon Ferencz. A honfoglalás éve. (Athenaeum. 8-r. 48 1. ára?)
Sálingre H. Az éjféli kisértet Bohózat 1 felv. (Ifjúsági szinház. 3. szám. Nagy-
Szorabat. Winter Zsigmond, n. 8-r. 16 1. ára 12 kr.)
Sallnstíns. Jugurtha. m-IV. füzet. Ford. és magy. Krajoyák Ede. (Tanulók
könyvtára. 13. 15. füzet. Pozsony. Stampfel Károly. 8-r. 129—257 1. egyw
f&zet ára 30 kr.)
A magyar irodalom ISSa-ban. LXXVII
8ay Mériei. A. gyufa története. 11 ábrával. (Népszerű természettado mányi elő-
adások gyűjteménye. 35. füz. Kilián Frigyes bizom. 8-r. 84 1. ára 25 kr.)
Sání Lászlé megválogatott művei. (Kolozsvár. Stein János nyomdája. 8-r. 882 1.
ára 2 frt.)
Sáidor DoMokoe, Horváth Gyila és Bátori Lijos, Weber 1. R. rendszere nyo-
mán. Gyakoriókönyv a népiskolai énekoktatásboz. I. főzet. 11. kiad. (Lanffer
Vilmos. 8.r. 48 1. ára 30 kr.)
Sáidor László alispánnak jelentése Marostordamegye 1882-dik évi állapotáról.
(Marosvásárhely. Nyomat. Imreh Sándor az ev. ref. fűtanoda betűivel. 8-r.
44 1. ára ?)
Sárkáiy Lajos. Az aroas tangens függvény ismételt kfllzelése. (Kolozsvár. Stein
János nyomdája. 8-r. 31 1. ára?)
Sárk$zy Kálmái. Szülőföld ismeret Pest-Pilis-Solt-Kis-Kan-megye földrajza a
népiskolák ül. oszt. számára. (Kecskemét. Tóth László nyomdájs. 8-r. 41 1.
ára 14 kr.)
Sárosj Gyula színművei. (Nemzeti könyvtár. 158—- 161. fűzet Aigner Lajos. 8-r.
81—306, LXl 1. egy fazet ára 80 kr.)
Searroi. (Mikszáth Kálmán.) Az apró gentry és a nép. Harminos kis elbeszélés.
(Révai testv. 8-r. 200 1. ára 2 frt. 40 kr.)
Seheffer, Emttu zy Géza, Kiss Áron, Kozma Fereici, Petrováci 1. A tanítási
anyag megkülönböztetésére szolgáló elvek az osztott és osztatlan elemi nép-
iskolában. (Egyetemi nyomda. 2-r. 2 1. ára ?)
Sthenkl görög elemi olvasókönyve Curtias nyelvtanához. A 10-dik eredeti kiadás
nyomán átvizsgált 7. jav. kiadás. (Kilián Frigyes. 8-r. 232 ]. ára 1 frt)
Scherfel V. Aurél. A sibrai (sivab-radai) fnrdö ásványvizének vegyelemzése.
(Értekezéseke a természettadományok köréből. XITT. köt 6. szám. Akadémia.
8-r. 14 1. ára 10 kr.)
Seherfel Aurél. A czemétei ásványvíz vegytani elemzése. (Értekezések a termé-
szettadományok köréből. XOL köt. 10. sz. Akadémia. 8-r. 9 1. ára?)
Sehiller Priedrieh. Wilhelm Telj. Schauspiel. Kiadta és magyarázta Heinrich
Gusztáv. (Jeles irók iskolai tára. XXI. Franklin-társalat 8-r. 207 1. egy tér-
képpel* ára 80 kr.)
Sehiller Frigyes. Vallenstein halála. Szomorújáték. Németből ford. Hegedűs Ist-
ván. (Olcsó könyvtár. 164. sz. Franklin-társ. 8-r. 245 1. ára 40 kr.)
Sehmidt Ferdináid. Washington György — után dr. Lázár Gyala. (Az ifjaság
könyvtára. 15 — 16. szám. Révai testv. 16-r. 124 1. ára kötve 60 kr.)
Schmid Hogó. Yezérfonal sebészi műtétekhez. (Grimm Gasztáv. 8-r. VII, 444 1.
számos ábrával, ára 3 frt.)
Sehaidt József. Jószágaink rendezésének fontosabb kérdéseiről. Az orsz. magyar
gazdasági egyesület által a »Lyka«-féle pályadíjjal jatalmazott gazdasági szak-
munka. (Athenaenm. 8-r. 224 1. ára 1 frt. 30 kr.)
Schieid Mátyás. Az újabb spiritismns bölcséletileg megvitatva. Ford. a csanádi
növendékpapság magyar egyházirodalmi iskolája. Munkálatok. Kiadja a Csa-
nádi növendékpapság. XY. kötet (Temesvár. Csanád-egyházmegyei nyomda.
S-r. lU 1. ára?)
LXXTUI A magyar irodalom 1883-baii.
Schneíder. A mairyarországi tanítók Eötvös-alapjának alapszabályai. (Egyetemi
nyomda. *2-r. 4 1. ára?)
Schnierer Aladár. A büntetőjog általános tanai az 1878. V. és 1879. XL. törr.-
ozikkek alapján. (Franklin-társ. 8-r. 258 I. ára 2 frt.)
Scholtz Albert. Politikai földrajz a gymnasiumok hetedik osztálya számára é^
magánhasználatra. (Franki in- társulat. 8-r. 180 1. ára 1 frt.)
Schubert Károly és Nándor. Természetrajz, különös tekintettel a mindenuapi
élet szükségleteire, ujagyarra fordítva. Tanítóképző intézetek, polg. és felsőbb
népiskolák számára. 6 ik jav. kiadás. (Lampel Róbert. 8-r. 3^6 1. 77 ábráv.-il,
ára 1 frt.)
Schultz Ferdinánd. Gyakorlókönyv kisebb latin nyi Ivtanáboz. 8-dik jav. kiadás.
(Kilián Frigyes. 8-r. 239 1. ára 1 frt.)
Schaltz Ferdinánd kisebb latin nyelvtana. Ford. iviss Lajos. 8-dik jav. kiadú.
(Kilián Frigyes. 8-r 284 1. ára 1 frt. 20 kr.)
Sehwarcc Gjnla A miniszteri felelősség eredete az európai alkotmány történetin-
ben. (Értekezések a társadalmi tudományok koréból. YII. köt. 6. szám. Aka-
démia. 8r. 31 1. ára 20 kr.)
Sehwarz Bédog. Pénzrendszerünk megváltozta'ása. A m. tnd Akadémia által i
Magyar kereskedelmi Oiiarnok dijában részesített pályamunkálat. (Különlenyo-
mat a » Nemzetgazdasági Szem lét-bői. 1883. Kilián Frigyes bizom. n. 8-r.
30 I. ára 40 kr.)
Sehwarz Márton, izraelita imádságos könyv magyar fordítással. 11. kiad. (Bécs
Soblesinger J könyvkereskedése. 8-r. 422 kéthasábos 1. ára?)
Sehwarz Mér. Az e^y^^n letek megfejtése népszerű modorban. Az elemi népisko-
lák V. és VL osztályai, a feisÓ nép- és polg. iskolák 1. és U. oszt. yalamiut
képezdék számára. (Nagel Ottó. 8-r. 64 1. ára 40 kr.)
Sehwiedland Frigyes. Franczia nyelvtan iskolák és magántanulók számára négy
folyamban. 2-dik jav. és bóv. kiadás. I. folyam. (Franklin-társulat 8-r. XlVt
169 1. ára 80 kr.)
Sebestyén fiynla Az óskor története. (Történeti kézikönyvek. X. Athenaeum. S-r.
109 1. ára kötve 60 kr.)
Sebesztha Károly. A magyar nemzet története. Népisk. használatra. (Népiskolai
könyvek gyűjteménye, klggenberger-féle könyvkereső. 8-r. 34 1. ára 12 kr.)
SeHann (ilábor. Az ásványtan, kőzet és földtan alapvonalai. Polgári iskolák I. és
III. oszt. számára. (Lauffer Vilmos. 8-r. 104 1. 84 ábrával és egy ásványtiii
térképpel, ára 70 kr.)
Segédtáblák, Erdészeti, métermértékekre. Kidolgozta a földmiv,-, ipar- és keres-
kedelemügyi magy. kir. minisztérium erdészeti osztálya kir. erdófelűgyelőségek
és erdöbatóságok számára. (Föidmiv. minisztérium. 8-r. 270 1. ára kötve 4 fn.)
Seidel Pál. Képes természetrajz különös tekintettel a gazdászatra és ai egészség-
tanra népiskolák számára. X. kiadás. (Eggenberger-féle könyvkereskedés. 8-r.
56 1. ára kötve 25 kr.)
Seamler Henrik. A gazdasági termelés terén mutatkozó amerikai versenynek
jelentősege és valódi okai. Szabadon fordította Tomsits István. (Franklin-takK.
8-r. 303 I. ára 2 frt.)
A magyar irodalom ld83*ban. LXXIX
Serpa Piito aUzása Afrikin keresztül az Atlanti-oezeantól az indiai oozeáaifr.
Átdolgozta Brózik Károly. Bevezetésül a Dél-Afrikában tett átázások vázlatá-
val TbirriDg Gasztávtöl. (UUzások könyvtára, ül. Franklin-társ. S-r. 227 1.
ára 2 frt.)
(Séáa Erió.) A kereszt diadala a félhold fölött 1683-ban. Esztergom felszabadu-
lásának kétszázados évfordalója alkalmából. (Esztergom. Bazárovits Gusztáv,
n. 8-r. 39 J. ára 40 kr.)
Sieráckí A gáton. Kézikönyve a katonai s ezekből kifolyó ügyek kezeléséhez. Köz-
ségi elöljárók, kerületi kapitányok, közs. és körjegyzők használatára. (Kolozs-
vár. Szerző. 8-r. 183 1. ára?)
Sílberer Vietor. A »ViDdobona< léghajó budapesti légi utazásai 1883-bAn. (Bécs.
»Allgem. Sport-Zeitung« kiadóhivatala. 8-r. 35 1. ára 40 kr.)
SiMODÍTy iMre. Debreczen város polgármesterének évi jelentése az 1882. évről.
(Debreczen. Város nyomdája. 8-r. 45 1. ára ?)
SÍMOiides Adolf. Imaszerö elmélkedés. Kor- és jellemrajz. Kiváló statisztika a
maga nemében. — Eredeti élezek tára, és journalistika szinfi irodalmi munkák.
(Nyitra. Scheiupek E. és Huszár I. bizom n. 8-r. 64 L ára 80 kr.)
SiMOiyi lyán. ySzabadság, testvériség, egyenlőség U Országgyűlési beszéd, me-
lyet a tapolezai kérvény folytán a zsidókérdésben 1883. január hó 20-ik nap-
ján elmondott. (Bartalits Imre. 8-r. 48 1. ára 25 kr.)
SÍHOiyi Zsigmoid. A magyar kötőszók, egyúttal az összetett moudat elmélete.
II. köt. Az alárendelő kötőszók első fele. (Akadémia. 8-r. 189 1. ára?)
SÍMOiyi ZsigMOiá. A magyar kötőszók, egyúttal az összetett mondat elmélete.
HL köt. Az alárendelő kötőszók második fele. (Akadémia. 8-r. 256 L ára?)
Sípos Imre. A belényesi ev. ref. egyház története. (Nagyvárad. Laszky Ármin
nyomdája. 8-r. 141 1. ára 1 frt.)
SoHhegyi Fereies. Egyetemes világtörténet a k. középtanodák felsőbb osztályai
használatára. I. köt Ó-kor. IX. kiad. (Kilián Frigyes. 8-r. 219 1. ára 1 frt)
S«Mhegyi Ferenez. Egyetemes világtörténet a k. középtanodák felsőbb osztályai
használatára. II. kötet Középkor. Vm. kiadás. (Kilián Frigyes. 8-r. 187 l.
ára 1 frt)
Somhegyi Ferenes. Egyetemes világtörténet a k. középtanodák felsőbb oszt szá-
mára. III. köt Uj-kor. 7. jav. kiadás. (Kilián Frigyes, n. 8-r. 11, 260 1. ára
1 frt 20 kr.)
8«phokle8. Antigoné. Tragédia. Ford. és magyarázta Gsiky Gergely. (Jeles irók
iskolai tára. XX. Frankiin-társulat 8-r. 95 1. ára 50 kr.)
Sp«]yké Gáspár összes költeményei és prózai dolgozatai. Sajtó alá rendezte és
kiadta ifj. Káplány József. (Aigner Li^os. k. 8-r. 296 1. ára 2 frt)
Speth Károly. Egyházi beszéd kanoooki székfoglalási ünnepélye alkalmával a
Csanádi egyházmegye székesegyházában 1883- ik évi október 9-én. (Temesvár.
Csanád-egyházmegyei nyomda. 8-r. 14 1. ára?)
Spiiosa. Kisvárosi arisztokraezia. Víg beszély. Javorek Lukácp« a muszka »e8piou.€
(Mulattató zsebkönyvtár. 18. füzet. Esztergom. Buzárovits Gusztáv. 16-r. 55 1.
ára 12 kr.)
Sp^noi Pál* Egyszerű és kettős gazdasági számviteltan alapvonalai. (Pozsony.
Szi^rző. 176 1. ára?)
LXXX A magyar irodalom 1883-ban.
Stanley H. M. Utazásom Közép- Af ti kában, vagy utazás Afrika aeqnatoríális részé-
nek nagy tavai körül és a Livingstone folyón lefelé az Atlanti-óceánig. Jogo-
sított magyar kiadás. I— II. köt (Révai testv. 8-r. VUI, 551 ; YIII, 530 1.
163 fametszettel, a két kötet ára 10 frt.)
Staub Móricz. Harmadkori növények Felek vidékéről. (A magyar kir. földtani
intézet évkönyve. YI. kötet. 8. füzet. Légrády testv. 8-r. 245—269 1. ára?)
Sterea Sialatia Aarél. A neologismusok kérdése román nyelvben. (Roesi Sán-
dor nyomdája. 8-r. 37 1. ára ?)
Stilosgyakorlatok, Latin, a gymnaHÍamok felsőbb osztályai, különösen a Yl-dik
oszt. számára szerkesztették Gserny Károly és Dávid István. II. rész. (Pozsony.
Stampíel Károly. 8-r. 160 1. ára 1 frt)
Straasz Adolf Bosnyák föld és népe. II. Bosznia és Uerczegovina politikai, kö£-
ga/dasági és földrajzi leírása. (Athenaeum. 8-r. XII, 240 1. ára 1 frt 80 kr.)
Sady R. J. Javaslat az országos tanító-testület képviseleti közgyűlés szervezete
tárgyában. (Egyetemi nyomda. 2-r. 4 1. ára ?)
Sappan Vilmos. A mértan és mértani rajz elemei elsőfokú ipariskolák, felső nép-
es polg. iskolák számára. I. lüzet. Az első oszt. számára. (Eggenberger feie
könyvkereskedés. 8-r. 32 l. ára 40 kr.)
Symonds Addiogton John és Bartoli Adolfo. Az olasz nép és irodalom tör-
ténete. Angolból. (Történeti kézikönyvek. IX. Athenaeum. 8r. 156 lap,
ára 80 kr.)
Szabályai, A magyar kir. állami iótenyészintézetek katonai karának szolgálati.
II. rész. Utasítás a m. kir. áll. méntelepek műszaki igazgatási szolgálatáonk
vezetésére, stb.) (Ruduyánszky A. nyomdája. 8-r. 159 1. ára?)
Szabályok, Szervezeti, a m. kir. honvédségi Ludovika-akadémia számára. Hir**
talos kiad (Grill Károly. 8-r. 124 és 24 számozatlan 1. ára 60 kr.)
Szabályrendelet az államerdészet kezelési épületeinek és azok tartozékainak htisz'
latáról. Kiadta a föidmiv.-, ipar- és keresk. m. k. minisztérium. (M. k. állam-
nyomda. 8-r. 8 1. ára?)
Szabályzat, szervezeti, a Turóoz-megye törvényhatóságához tartozó erdők szak-
szerű kezelésére szükséges erdőtiszti állomások rendszeresítése iránt. — Orgi-
nisacny statút etc. (Turócz-Szent-Márton. Részvény- nyomda. 19 1. ára?)
Szabály Antal. Bírálati észrevételek Eláss Mártonnak a pestmegyei és kunsági
belvizek levezetése czéljából készített csa^toroa tervére, és javaslat ezen csator-
nának technikai létesítésére. (Kalocsa. Pestmegyei sárközi dunavédgát és est-
tornázási társulat. 8-r. 30 1. ára?)
Szabó József. Geológia kiváló tekintettel a petrographiára, vulkánosságra »
hidrographiára. (Grill Károly. 8-r. XX, 745 1. 700 ábra, 2 chromoiografisi
tábla, ára 5 frt. 40 kr.)
Szabó József. A természettan alapvonalai és rövid kozmográfia. Középiskolák
számára. A szöveg közé nyomott 260 ábrával. 2-dik jav. kiadás. (Dobrowsky
és Franké, n. S-r. 192 1. ára 1 frt. 40 kr.)
Szabó József. Emlékbeszéd Ami Boué külső tag fölött. (A magyar tudományos
akadémia elhunyt tagjai fölött tartott emlékbeszédek. I. kötet. 7«. szám. Aka-
démia. 8-r. 16 1. ára 10 kr.)
A magyar irodalom 18.S3-ban. LXXXI
Sxabó József. Észak-amerikai utam vonhla, természeti, etnográfiai és kultúrai
viszonyok. (Népszerű természettudományi előadások gyüjieméuye, 41. szám. K.
ni. természettudományi társulat. 8-r. 144 1. három ábrával, ára 25 kr.)
S/abó RálHán Czikkek a természettani földrajzból. (Busehmann F. nyomdája.
8-r. 55 1. ára 40 kr.)
Szabó Károly. A majryar vezérek kora Árpádtól szi. Istvánig. Uj (czírn-) kiadás.
(Ráth Mór. n. 8-r. VUI, 448 1. ara 30 kr.)
Szabó Károly. Az 1473-tól 1711-ig megjelent nem-magyar nyelvű nyomtatvá-
nyok jegyzéke. (Egyetemi nyomda. 8-r. 118 I. ára?)
Szabóky Adolf. Latin olvasókönyv. Lateiniselies liOse-Buch. XI. kiad. (Franklin-
társ. S-r. 79 I. ára 30 kr.)
Szalay Alajos. .Magyarország története dióhéjban 1883. (Zeisler M. nyomdája.
8-r. 16 1. áraV)
Szalay József. A magyar nemzet története. 45. 46. (utolsó) füzet. (Weiszmann
lestvérek. 4-r. 353—408 I. egy füzet ára 30 kr.)
Szalay József >yigázz!« (Kecskemér. Tótu László. 8-r. 19 1. ára?)
Szalay József. Hat aztán V (Kecskemét. Tóth László. 8-r. 12 1. ára?)
Szalay József. .Meg vag>on írva. (Kecskemét. Tóth Líiszló. 8-r. i:j 1. ára?)
Szalay József. Hogy terem a betyár? (Kecskemét. Tóth László. 8-r. 12 I. ára?)
Szalay József Füzeslak és a módi. (Keef>kemét. Tóth László. 8-r. 16 1. ára?)
Szamosi János. Görög nyelvtan gymnasiumok számára. II. rész. Mondattan.
(Zilahy Sámuel. 8-r. XI. 151 1. ára 1 frt.)
Szamosi János. Szemelvény Platón muveiböi. (jymnasínmok számára összeállí-
totta, bevezetéssel, tartalomkivonattal és jegyzetekkel ellátta — . ( Eggenberger-
féle könyvkereskedés, k. 8-r. XXXIV, 98 I. ára 70 kr.)
Szamosi János. Tiroeinium poeticum. Bevezetésül a latin költök olvasásához. Sie-
belis János nyomán szerk. és szótárral ellátta — . 4-dik jav. kiadás. (Xagel
Bernát, n. S-r. VIII, 143 1. ára 1 frt.)
Szaniszló Albert. Növény betegségek. Hallgatói számára. 2-ik kiadás. (Kolozsvár.
Demjén J. bizom. 8-r. t6 1. ára 50 kr )
P. Szathmáry Károly. Tudósok harcza. Tört. ret^ény. 2 köt. (Révai testvérek, k.
S-r. 146 es 157 1. ára 2 frt.)
P. Szathmáry Károly. Varga János, vagy : a kit az Isten megbélyegzett. Igaz
történet. 3 szép képpel. Rajzolta GyuLii László. (Jó könyvek. 12. szám. Révai
testv. k. 8-r. 29 1. ára 6 kr.)
P Szathmáry Károly. Munkácsy Mihály, vagy miképpen lett asztalosinasból
világhírű művész? Igaz történet versekben. (Jó könyvek. Id. sz. Révai testv.
k. 8-r. 21 L ára 6 kr.)
P. Szathmáry Károly. A szabad szó vértanúi. Regény a uarminczas évekből.
2 köt. (Légrády testv. k 8-r. 149 és 141 1. ára 2 frt.)
P. Szathmáry Károly. Az országos kisdedóvó-egyesület évkönyve az 1882-dik
évről. (Pesti könyvnyomda-részv.-társ. 8-r. 35 1. ára ?)
Szádeczky Lajos. Báthori Zsigmond aé Mária Krisztiérna. (Pfeifer Ferdinánd biz.
n. 8-r. U, 62 1. ára 60 kr.)
Számoló, Gyakorlati kész. Eladók és vevők számára, hasznos kézikönyv. (Szeged.
Burger Gusztáv és társa. 16-r. 124 1. ára 40 kr.)
Mftinrar KÖnTT-Stemle. 1888. VI
LXXXn A magyar irodalom 1883-ban.
Szá82 Béla költeményei. (FraaklÍD-társulat 8-r. 451 1. ára fűive 2 frL 50 kr.,
kötve 3 frt. 50 kr.)
Szász Károly kisebb költeméojei. 2 kötet. A költő arczképével. (Franklin-tán.
k. 8-r. YII, 39i^ és YII, 424 I. ára 3 frt 60 kr., diszkötésben 5 frt)
Szegedi A feltámadt. Üonepi emléklap. Kiadatott ö Felsége a király iátogatín
alkalmával. 1883. október 14. (Szeged. Badrényi Lajos és társa. 2-r. 20 L
ára 30 kr.)
Szeged hál^a. (Emléklap.) (Szeged. Burger G. és társa. 2-r. 19 1. ára 80 kr.)
Szekeres Kálmán. Görögök mennyiségtana. (Rozsnyó. Kovács Mihály nyomdája.
8-r. 45 l ára 50 kr.)
Szemák István. Német olvasókönyv a középtanodák alsó osztályai számára. II.
kiadás. I. rész. (Lauffer Vilmos. 8-r. VIII, 156 1. ára 80 kr.)
Szemere Miklós összes mfivei. 16 füz. (Nemzeti könyvtár. 136—137., 140—143..
147—156. füzet. 295, 19, 100 1. egyes füzet ára 30 kr.)
Szemere Miklós összes müvei. 3 kötet. (Nemzeti könyvtár. XXX— XXXIl. Aigosr
Ujos. k. 8-r XX, 381, 405 és 294, 19. 107 1. ára 4 frt 80 kr.)
Szendrei János. A képzőművészet remekei. Eredeti metszetek atán fényképnyo-
mátokban készíti és kiadja Divald Károly. II. köt. 1—12. füzet. III. kötet.
1. füzet. (Budapest és Eperjes. Divald Károly. 2-r. 1—68, 1—8 kéthasábos l
5—5 képpel, egy füzet ára 1 frt 20 kr.)
Szentkláray Jenó. Egybázi beszéd a török-becsei római kath iparos-tárauUt
két zászlajának szentelése alkalmával a törOk-becsei kath. templomban ISSS.
évi aug. 12-én. (Temesvár. Csanád-egyházmegyei nyomda. 8-r. 26 1. ára?)
Szerdahelyi Adolf. A kisdednevelés- és módszertan kézikönyve. Ovóképzo-intéie-
tek és szülők számára. Az »orsz. kísded'óvó-egyesüiet* által 50 nrany pálya-
díjjal jutalmazott mú. (Révai testv. 8-r. VIII, 211 1. és 21 tábla, ára 80 kr.)
Szeredj József. Egyházjog különös tekintettel a magyar szent korona területé-
nek egyházi viszonyaira, valamint a keleti és protestáns egyházakra. A buda-
pesti m. kir. tudomány-egyetem hiitani kara által a Horváth-féle jutalomoial
koszorúzott mfi. III. kiadás. I— 11. köt. (Pécs. Ifj. Madarász E. nyomdája 8-r.
XYin, 743; XIV, 744-1679 1. ára?)
Szerkönyv, Görög kaihoüRn^ egyházi. (Euobologion.) Magyarra fordíttatott Hajda-
Dorogon 1879. (Ungvár. Lévai Mór. 4 r. 168 1. ára 2 frt. 50 kr.)
Szervezet, Köznevelési és közoktatási, a magyarországi ref. egyházban. Megálli-
pitva az 1881. évben Debreczenben tartott országos zsinat által. Hivatalos
kiad. (Debreczen. Várjs nyomdája. 8-r. 4() 1. ára?)
Ifj. Széchényi Imre, gróf. Somogy vári l. » Amerikai levelek* egy hosszabb zár-
szóval. (Wilckeus és Waidl. 8-r. 132 1. ára 1 frt.)
Széchenyi István gróf naplói. Adalék a nagy hazafi jellemrajzához. A m. tud.
akadémia megbízásából összeállította Zieby Antal. (Athenaeum. 8-r. YI, 670 1.
ára 4 frt.)
Széchenyi Kálmán. Eszmetöredékek a közegészségi ügyről. (Sopron. Litfass Károly.
n. 8-r. 23 1. ára 30 kr.)
Széchenyi Pál gróf, Jelentése, földmivelés-, ipar- és keresk. m. kir. miniszternek
gazdasági tanintézetek állásáról 1881 — 83. tanévben. Melléklet a földmivelés-.
A magyar irodalom 1883-baD. LXXXIIÍ
ipar- és keresk. m. k. miniszteriaoi 1884. évi költségvetésének indokolásához.
(Rendes kiadások Vi. czím.) (Pesti könyvnyoinda-részv-társ. 4-r. 88 1. ára?)
Szecskái Istyán. Természetrajz, tekintettel az ipar- é) gazdászatra. Népiskolák
számára. Több fametszettel. (Népiskolai könyvek gyűjteménye. Eggenberger-
féle kőnyvkeresk. 8-r. 48 1. ára 15 kr)
Széeskai István. Az ásváQyorszáj? természetrajza. A fels5 nép- és polg. iskolák
számára. (Eggenberger-féle könyvkereskedés. 8-r. 36 1. fametszetfi ábrákkal,
ára 30 kr.)
Szecskái István. A növényország természetrajza. A felső nép- és polgári iskolák
számára. (Gggenberger-féle könyvkereskedés. 8-r 56 1. 75 fametsz. ábrával,
ára 40 kr.)
Szecskái István. Az állatország természetrajza. A felső nép- és polgári iskolák
számára. (Eggeuberger-féle könyvkereskedés. 8-r. 96 1. ára 50 kr.)
Székely Jánes. Mit tehet, mit kell tennie a tanítónak az iskolai és közegészség-
javítása érdekében ? (Egyetemi nyomda. 2-r. 2 1. ára?)
Székely József. Javaslat a jövedéki büntető eljárás egyöntetűsége és ideiglenes
szabály 07.á»<H tárgyában. (Franklin-társ. 8-r. 38 1. ára?)
Széoássy Sándor latin olvasókönyve. A gymn. I. és 11. oszt számára 5-dik jav.
kiad. Átdotg. El ischer József (Umpel Róbert, n. 8-r. YIII, 186 1. ára í)0 kr.)
Szépfalndy Ö. Ferencz. Úgy a mint volt. Elbeszélések. (Grill Károly bízom. 8-r.
Vn, 418 1. ára 2 frt. 50 kr.)
Szikor József. A falusi eyermek népiskolai kézikönyve. (Miskolez. Lövy József.
8-r. IV. 126 1. ára 50 kr.)
Szilágyi Sándor. I. Rákóczy György első összeköttetései a svédekkel. (Értekezé-
sek a történelmi tudományok koréból. X. kötet. .9. sz. Akadémia. 8-r. 20 I.
ára 10 kr.)
Színészek és színésznők, Magyar, életrajzai. Adat-, emlék- és szinmfitár. Szer-
keszti Báthory Komáucsik Mihály. 1 — 3. fűz. (Aigner Lajos. n. 8-r. 1—134 1.
füzetje 40 kr.)
Színház, Ifjúsági. Szerkeszti dr. Komlóssy Ferencz. I — III. szám. (L. Egy óráig
az irodában. Sálingre. Szerencsétlen flótás.)
Szinmfitár, Spanyol. Y. (L. Calderon Pedro.)
Szinnyeí József. Finn-magyar szótár. (Akadémia. 8-r. XIX, 528 1. ára 5 frt.)
Szinnyei József. A magyar nyelv rokonai. A nagy közönség számára írta — .
(Franklin társ. 8-r. 47 1. ára 30 kr.)
Szinnyei József. A magyar nyelv eredete. Észrevételek Vámbéry Ármin »A
magyarok eredete< czíiuú múvónek nyelvészeti részére. (Különlenyomat az
»Egyetemes Philologiai Közlöny<-böl. Franklin- társ. 8-r. 67 1. ára 40 kr.)
Szírmay József. Vezérkönyv a magyar nyelvnek a németajkú népiskolákban való
módszeres oktatásához. Segédkönyvül a Szirmai-Kún-féle >Magyar nyelvképzó
iskolához.* Tanítók és tanítójelöltek számára. (Nagyszombat. Horovitz Adolf.
8-r. IV, 104 I. ára őO kr.)
Szivák Iván. A magyar dráma kezdete. (Lenyomat a »Figyelő< XIV. kötetéből.
Aigner Laj >p. 8-r. 82 1. áraV)
Szokoly Vietor. Színész és komédiás. (Mulattató zsebkönyvtár. 21. Esztergom.
Buzárovits Gusztáv. 16-r. 48 1. ára 12 kr.)
vi«
LXXXrV A magyar irodalom 1883-ban.
Szómba thy Istvái. A valógzínűségröl. (Kecskemét Tóth László D3'om<lája. 8-r.
43 1. ára ?)
Sz611ÓS8y Károly. Az aradi deákok száz év elótt. (Arad. Béthy L. és fia nyom-
dája. 8-r. 25 J. ára ?)
Sz611Ó88y Károly. A magyarországi coaveotualis ferencziek (Minoriták) kolosto-
rainak kimutatása. (Arad. Gyulai István nyomdája. 8-r. 27 1. ára ?)
Sz611688y Károly. Statisztikai csevegés a magyar szerzetesekről. (Arad. Gyolii
István nyomdája. 8-r. 13 1. ára?)
Szterényi Albert. A polgári házasság, tekintettel a vegyes házasságra a zsidó
törvény és történelem szempontjából. Függelék : A párisi nagy Syoedrion (1807)
határozatai. (Révai testv. bízom. 8-r. 99 1. ára 80 kr.)
Szterényi Hng6. Az Ó-Sopot és Doliiya-Lyubkova (Krassó-Szorény-megye) között
levő terület eruptív kőzetei. (A magy. kir. földtani intézet évkönyve. VI. köL
7-dik füzet. Kilián Frigyes, n. 8-r. 171 — 244 1. egy kőnyomatú táblával,
ára 50 kr.)
8zfit8 Mihály. A mezei gazdaság alapvonalai. II. kiadás. A vallás- és közokt
m. k. minisztérium által tanitóképezdék és népkönyvtárak számára elfogadott
és ajánlott munka. (Debreozen. Szerző. 8-r. VJI, 215 1. ára 60 kr.)
Taine Hippolit Adolf. Az angol irodalom története Ford. Csiky Gergely. IQ.
köt. (Akadémia. 8-r. 475 1. ára ?)
Taine. Francziaország klasszikus filozófusai a XIK. században. Az eredetinek ne-
gyedik kiadása után ford. Péterfy Jenő. (Filozófiai irók tára IV. Franklin-
társulat. 8-r. XVI, 208 1. ára 1 frt 40 kr.)
Tamás Péter. Attila halála vagy vérnász. Tört. elbeszélés. (Mulattató és hasznos
olvaszmányok. 1. sz. Kókai Lajos. 8-r. 48 1. ára 15 kr.)
Tamá8 Péter. A fekete halál vagy a holdvílágbeli szerelmesek. Tört. elbeszélés.
(Mulattató és hasznos olvasmányok. 2. sz. Kók»i Lajos. 8-r. 48 1. ára 15 kr.)
Tamás Péter. A vérengző asszony vagy Báthory Erzsébet. Igaz tört. a 17. szá-
zadból. (Mulattató és hasznos olvasmányok. 3. sz. Kókai Lajos. 8-r. 48. 1.
ára 15 kr.)
Tamás Péter. Az eladott gyermek vagy virág és fehér virág. (Mulattató és hasi-
nos olvasmányok. 5. sz. Kókai Lajos. 8-r. 48 1. ára 15 kr.)
Tamás Péter. Pál és Virginia, vagy a kegyetlen rokon. Elbeszélés. (Mulattató
és hasznos olvasmányok. 6. sz. Kókai Lajos. 8-r. 48 1. ára 15 kr.)
Tamás Péter. A velenczeí jósnő, vagy az erény győzelme. Elbeszélés. (Moiattató
és haszDOs olvasmányok. 7. sz. Kókai Lajos. 8-r. 48 1. ára 15 kr.)
Tamás Péter. A szmolenszki lelencz, vagy csodálatosak az Isten utjai. (Mulattató
és hasznos olvasmányok. 8. sz. Kókai Lajos. 8-r. 48. 1. ára 15 kr.)
Tamás Péter. Hauser Gáspár vagy a mellőzött szerelmes bosszúja. Igaz törtéoeL
(Mulattató és hasznos olvasmányok. 9. sz. Kókai Lf^os. 8-r. 48 1. ára 15 kr.)
Tamás Péter Csontos Szigfrid vagy Sárkányhegy. (Mulattató és hasznos olvas-
mányok. 11. sz. Kókai Lajos. 8-r. 47 1. ára 15 kr.)
Tamás Péter. A rablógyilkos vagy a feltalált végrendelet. (Mulattató és hasznos
olvasmányok. 12. Kókai Lajos. 8-r. 48 1. ára 15 kr.)
Tamás Péter. Egy éj a sirban, vagy bűn és bűnhődés. Tanulságos elbeszélés.
(Mulattató és hasznos olvasmányok. 13. sz. Kókai Lajos. 8-r. 48 L ára 15 kr.)
A magyar irodalom 188S-baD. LXXXY
Tamás Péter. Dr. FMust a bűvész, vagy az ördöggel kötött vérszerződés. (Ma-
láttató éfl hasznos olvasmányok. 14 sz. Kókai Lajos. 8-r. 48 1. ára 15 kr.)
Tamás Péter. A szerecsenek lázadása Haiti szigetén. Korner után elbeszéli — .
(Maiattató és hasznos olvasmányok. 15. Kókai Lajos. 8-r. 48 1. ára 15 kr.)
Tamás Péter. Küzdelem egy millióért, vagy a gonos^zág jóvá tétele. Elbeszélés
napjaiokból. (Maiattató és hasznos olvasmányok. 16. sz. Kókai Lajos. 8-r. 48 1.
ára 15 kr.)
Tamás Péter. Fortanatusz vagy a szerencse zacskó és az ott legyek, a hol akarom
kalap. A hagyomány atán elbeszéli — . (Méhner Vilmos. 8-r. 48 1. ára?)
Tamássy Károly. A g>ógy8zeré8zet története. Hiteles okmányok atán. (Debreozen.
Város nyomdája. 8-r. 16 1. ára ?)
Tanárvíxsgálat, A középiskolai (gymnasium és reáliskolai), részletes követelmé-
nyei (Kilián Frigyes bízom. n. 8-r. 54 1. ára 20 kr.)
Taneszközök, Ideiglenes, a bonvéd ef^yévi önkéntes ismétlő tanfolyamok számára.
1. füze*. Katonai közijíazgatás. II. füzet. Katonai irálytan. III. f&zet. Tábor-
kari erödítéstan. (Grill K. 8-r. 238, 99, 51 1. 1. és 2. füzet ára 1 frt. 97 kr.
a 3. füzet 57 kr.)
Tanitó-egyesfilet, A maf^.^ar országos izr, kiadványai. XIII. (L. Herzog Emil.)
Tanoda, Az orsz. szinészeti, tan- és segéd iiőny vei. Az orsz. színészet! tanoda I.
és II. éves növendékeinek használatára. Az igazgatóság megbízásából szer-
kesztette Vársdy Antal. Szavalókönyv. Szinmávek. (Franklin-társ. 8-r. 160,
177 1. ára 60, 80 kr.)
9
Tanos Imre. Erinti-e a túlterhelés vádja a mi népiskoláinkat, s ha igen, mily
mértékben érinti s mikép keli az esetleges túlterhelésnek elejét venni ? (Egye-
temi nyomda. 2-r. 2 1. ára?)
Tarczy Zoltán. A bndai Sáros-fürdö (Blooksbad.) (Idóab Poldini Ede és társa
nyomdája. 8-r. 29 I. ára?)
Táblák, Átszámítási, akó és pint, hectoliter- és literre, a heetoliter és liter Vo>
azonkívül »z egyes fokok, valamint azok ára megjelölésével. (Arad. Bettelheim
testv. I I. ára 10 kr.)
Tára, Régi ma^jar költ5k. Riadja a magy. tud. Akadémia. IV. köt Nagybányai
Mátyás, Siklósi Mihály, Végkeoskeméti Mihály, Battyáni Orbán, Tolnai György,
három névtelen, Ilosvai Selymes Péter. 1540—1575. (Akadémia, n. 8-r. VIII,
460 1. ára 2 frt.)
Tára, Jeles irók iskolai, XX— XXL (L. Antigoné, Wilhelm Teli.)
Tarkányi Béla, Vezércsillag az üdv elnyerésére. Imakönyv a katb. nőnem hasz-
válatára. (Franklin-társ. 8-r. 480 L ára ?)
Társadalomtadomány. Egy elég hosszú élet fontolgató észleléseinek és a társa-
dalomtani irodalom sok évi kritikai tanulmányozásának gyümölcse. Az elönyö-
sí tett osztályok figyelmébe ajánlva. Irta Os. M. (Radnyánszky A. nyomdája.
8-r. 566 1. ára 4 frt.)
Társalgó. Útmutatás a társaságban való megjelenésre s a nőkkel való megismer-
kedésre, társasjátékokkal, emlékversekkel és dalokkal. (Mehner Vilmos. 8-r.
328 1. ára 80 kr.)
Társaság, A philologiai» kiadványa. L (L. Egger )
LXXXYI A magyar irodalom 1883-baii.
Társasa/^, Az elsó uiagy. biztosító, Hlapíiá8<i, fejlődése és jelenlegi állásn. Emlék-
irat a társaság fennállásániik huszonötéves évfordulója alkalmából 1883. mircz.
13-án. (Pesti könyvnyomda-részv.-társ. 4-r. 72 1. ára ?)
Társasága, írók és mfivészek. Évi jelentés az 1H82— 83-ik évról. Szerk. Dolín^y
Gyula. (Wílckena és Wnidl nyomdája. 8-r. 23 1. ára?)
Társalat, A pestmegyei sárközi duuavédgát és csatornázási, két évi működése
1881. 1882. A társulat megbízásából kiadja G»jári Ödön. (Kalocsa. Msl&tin
Antal nyomdája. 58 1. ára?)
Táyirda-ígazgatás, A magyar királyi, által 1867—1882. évekbou kiadott és
még érvényben levó szabályrendeletek gyűjteménye. Összeállította és kiadji
Mokry Ferencz. (Hornyánszky Viktor nyomdája. 4-r. XXYI, 620 kéthssj-
bos 1. ára?)
Táyolságmntató, Dijterület számú, a magyar kir. postahivatal számára. (Festi
könyvnyomda-részv.-társ. n. 8.r. XXVIII, 290 1. ára ?)
Teisserenc de Bort Ed. Gazdasági káté. A növénytermelés, állattenyésztés és
üzletvitel legfontosabb szabályai kérdések és feleletekben. »Petit questionnaire
agricole« ez. művének IV. kiadása nyomán összeállították Sporzon Pál, Ébner
Sándor. II. kiadás. (Magyar-Óvár. Szerzők; i74 1. árai írt.)
Telbisz Benedek. A rajeoz-tepliozi hévforrásviz elemzése és néhány geológiai
lelhely Trencsén környékén. (Különlenyomat az 1882. évi Trencsénmegjei
természettudományi egylet évkönyvéből. Trencsén. Skarnitzi X. Ferencz nyom-
dája. 8-r. 20 1. ára?)
Teleki Sándor gróf. Garibaldi alatt 1859-ben. (Révai testv. n. S-r. YIII, 109 1.
ára 1 írt. 80 kr.)
Teleki Sándor gróf. Garibaldi alatt 1859-ben. 2-ik (jutányos) kiad. (Révai testv
k. 8-r. 109 1. ára 80 kr.)
Teleszky István. Az általános magánjogi törvénykönyv tervezete, öröklési jog-
Indokolá<<. I. füzet. (Egyetemi nyomda. 4-r. 116 1. ára?)
Teli Wilhelm. Scbauspiel von Friedrich Schiller. Kiadta és matryarázta Heiii-
rich Gusztáv. (Jeles irók iskolai tára. XXI. Franklin-társulat. 8-r. 207 1. egy
térképpel, ára 80 kr.)
Temesyáry Istyán, Ifj. Postakezelési szabályok kézikönyve A postakiadói vizs-
gára készüiók használatára. (Szamosujvár. Szerző. 208 1. ára ?)
Temme. A törvényszék drámái. Bűnügy* elbeszélések. Ford Hang Ferencz. 1. és
2. füz. (Szeged. Bnrger Gusztáv s társa. k. 8-r. 1—96 I. képpel, egyes fű'et
ára 25 kr.)
Testamentom, Uj, azaz a mi Urunk Jézus Krisztusnak új szövetsége. Magyar
nyelvre ford. Rároli Gáspár. (Brit bibliai társalat. 8-r. 509, 190 kéthasá-
bos 1. ára ?)
Télfy Iván. Középkori görög verses regények. (Értekezések a nyelv- és sséptodo-
mányok köréből. XI. köt. 3. szám. Akadémia, n. 8-r. 44 1. ára dO kr.)
Télfy Iván. Uj görög irodalmi termékek. (Értekezések a nyelv- és széptudomá-
nyok köréből. XI. kötet. 2. szám. Akadémia, n. 8-r. 58 1. ára 40 kr.)
Térképe, A m. %6, korona országainak helyiségi, ország- és vasúti — . Az 1676 .
XXXni. t.-cz. határozata s/.erint a legújabb megyei felosztás tekintetbe vete*
lével. Uj olcsó kiadás. (Eggenberger-féle könyvkereskedés, ára 1 frt.)
A magyar irodalom 1883-ban. LXXXVII
Tbaly Kálmán Az 1683'díkí táborozás történetéhez. A kétszásados évfordala.
alkHlmáhói bg. Bszterházy Pál nádor kiadatlan kéziratai nyomán. (Értekezé-
sek a történelmi tudományok köréből. XI. köt 4. szám. Akadémia. 8-r. 45 1.
ára 30 kr.)
ThanhoíTer Lajos. Az összehasonlító élet- és szövettan alapvonalai. A fSIdmiv.-,
ipar- és keresk. minisztérium mef^bízásából. (Földmivelési minisztérium. 8-r.
XVI, 668 1. 1% fametszettel, ára ?)
Theiriet André Beesvágyból. (Miohel Verneuil.) Regény. Ford. Szász Károly.
(Athenaeum. 4-r. 311 1. ára 1 frt. 50 kr.)
Tbeisx Gyula. Rendszeres franozia nyelvtan a reáliskolák felsőbb osztályai szá-
mára éi masáiihasználatra a legújabb tanterv értelmében kivált Ayer franczia
Simonyi magyar nyelvtana nyomán. (Franklin társulat 8-r XX, 389 1. ára
2 frt. 80 kr.)
Thewrewk Árpád. Simonyi nyelvtana. Kritikai tanulmány. (Szerzó kiadása,
n. 8-r. 32 1. ára kötve 30 kr.)
Thewrewk Árpád. Magyar nyelvészeti adalékok. (Szerzó kiadása, n. 8-r. 29 1*
ára 30 kr )
Thiers, Royer, Collard és Gnixot. Három beszéd a felsóházról. Keszler József
forJításában kialta Trefort Ágoston. (Gsyetemi nyomda. 8-r. 71 I. ára?)
Titkok. Alkotmányos. (Athenaeum. n. 8-r. YITI, 183 I. ára 1 frt. 50 kr.)
Titkuk, Alkotmányos. 11. kiadá«. (Athenaeum 8-r. 194 1. ára 1 frt. 50 kr.)
Toldy Lásxló. Magyarország míveltségi állapota az anjou-királyok korában. (Tör-
ténelmi könyvtár. 74. füzet. Franklin-társ 8-r. 111 1. ára 40 kr.)
ToHpa Mihály. Virágregék. 6dik kiad. (Frankiín-társulat. k. 8-r. U, 894 1. ára
2 frt. 50 kr., bórdíszkötésben 5 frt.)
Tompa Mihály. Olajág elmélkedések, fohászok és imák. Hölgyek számára olvasó-
és imakönyvül. Ili kiad. (Franklin-társ. 8-r. 308 I. ára?)
Torkos László. Magyar nyelvtan. Középiskolák számára. 6-ik jav. kiad. (Aigner
Lajos. 8 r. 150 1. ára 90 kr.)
Torma Károly. Római cserépedény bélyegek és karczolatok. (I. közlemény.)
(Lenyomat az Archaeologiai Brtesító új folyama 11. kötetéből. Franklin-társ.
8-r. 207—230 1. ára?)
Tóth József. A magyarorszázi tanítók árvaháza. (Egyetemi ny. 2-r. 2 1. ára?)
Tóth Kálmán, Könyv^^s. Az Ur parancsára ! Beköszöntő egyházi beszéd. (Debre-
ezen. Város nyomdája. 8-r. 12 1. ára?)
Tóth Kálmán, Könyves. Az engedelmes feleség. (Kecskemét Tóth László. 8-r.
13 1. ára?)
Tóth Miké. Magyarország ásványai. Különös tekintettel termőhelyeik megállapí-
tására. (Kilián Frigyes bi/,om. n. 8-r. 565 1. ára 5 frt)
Tóth Miké. A zárda. Felvilágosítások és buzdítások a zárda-élet érdekében. II.
kiad. (Kalocsa Holmeyer Ferencz nyomdája. 8-r. 286 1. ára?)
Tóth Miké. Főveszedelmünk. II. és 111. kiadás. (Kalocsa. Malatin Antal nyom-
dája. 8-r. 94 1. ára?)
Tóth Miké. A nagy á!dozat. VI. kiadás. (Kalocsa. Holmeyer Ferencz nyomdája.
8-r. 96 l. ára?)
LXXXYIII A magyar irodalom 1883-baii.
Tóth Pál. Gyöniry virágok. Imakönyv fíaUl protestáos hölgyek számára. (Kók»i
Lajos. 16-r. 284 1. ára vászonköt. 2 frt)
Tóth Pál. Magyar nemzeti irodalomtörténet. Tan- és olvasókönyTÜl iskolák k
családok számára. Irta és szemelvényekkel ellátta — . (Miskoicz. Ferenczi 6.
IV, 442, IV 1. ára 3 frl.)
Tóth Sándor. A jó erdélyiek. Elbeszélések és rajzok. A >Eemény Zsigmond tár-
saságc kiadása. (Révai testv. k. 8-r. IV, 210 1. ára 1 frt. 20 kr.)
ToDSSaint-Langenscheidt. Levélszerintí oktatás a franczia nyelv tanulására. T.—L.
tan módja szerint az eredeti 30-dik kiadása atán átdolg. sz. Nagy Sándor.
I. II. levél. (Grimm Gusztáv, n. 8-r. 1—42 I. Előfizetési ár a teljes műre
10 frt. 20 levélre 5 frt. .50 kr. 10 levélre 3 frt., egy levél ára 30 kr.)
TömÖMVáry Ödön. Jelentés a kolumbáesi légyről. Különlenyomat a >Közgazds
sági Értesít«5c 18^(3. évi 43. számából. (Pesti könyvnyomda-részvénv-tárgaUL
4-r. 28 1. ára ?)
Törvény (1883. XXXIII. törv -ez.) a törvénykezési szüaidökről. Kiegészítve a
rávonatkozó törvényekkel és rendeletekkel. (Eggenberger-féle könyvkereskedés
8-r. 24 1. ára 20 kr.)
Töpvényczikk, 1883. IX., a hadmentességi díjról szóló 1880. XXVII. t.-ez. mó-
dosításáról. — 1880. XXVII. t.-cz. a had mentességi díjról. — Pénzúgyminisi-
téri rendelet és utasítás az 1880. XXYII. t.-cz. végrehajtása tárgyában. (Rátb
Mór. n 8-r. 5 és 27 1. ára 40 kr.)
Törvényczikk, 1883. évi V., az 1881. évi IV. t.-ez. hatályának a kávéfogyasztási
adóra nézve megszüntetéséről és a czukor- és sörfogyasztás megadóztatására
vonatkozó batHrozmányainak módosításáról és az annak végrehajtása iráot
kiadott utasítás (M. kir. államnyomda. 8-r. 72 1. ára 30 kr.)
Törvényczikk, A megyék háztartásáról szóló 1883 : XV. (Eggenberger-féle könyv-
kereskedés. 8-r. 12 1. ára 12 kr.)
Törvényczíkk, 1883: XXV, negyedik fejezete. A korcsmai hitelről. 6 nyelver,
falragasz alakban. (Lampel Róbert, ára 25 kr.)
Töpvényczikk, 1882. XXXIX., a véderőről szóló 1868 XL. t-ez. módosításáról.
Magyarázó jegyzetekkel ellátva (Jegyzetszélfi zsebkiadás.) (Tettey Nándor és
társa. n. 8-r. 22 1. ára 40 kr-)
Törvéoyczikk, 1883. XLIV., a közadók kezeléséről. Kiegészítve a rávonatkozó
törvényekkel és betűrendes tárgymutatóval. (Eggenberger-féle könyvkereskedés.
8-r. 122 1. ára 60 kr.)
Törvényczikk, 1883 XXXm., a törvénykezési szünidőről. Utalásokkal és ma-
gyarázattal. — Igazságügy miniszteri rendelet az 1882. XXXIII. t.-cz. végre-
hajtása tárgyában. (Ráth Mór. n. 8-r. 17 1. ára 2.5 kr.)
Töpvényczikk, 1883. VI., a felébb viteli bíróságok szabályozásáról és a felebbvitel
korlátozásáról a királyi járásbíróságok hatásköréhez utalt büntető ügyekben.
Kiegészítve a reávonatkozó rendeletekkel. (Eggenberger-féle könyvkereskedéí.
8-r. 40 1. ára 20 kr.)
Törvényezikk, 18»3. VI., a felebbvitel i bíróságok szabályozásáról és a felébb-
vitel korlátozásáról a k. járásbíróságokhoz utalt büntető ügyekben. A 247/Sö3
sz. igazságü. életbeléptetö rendelettel. (Jegyzetszélü kiadás.) (Tettey Nándor és
társa. 16-r. 22 1. ára 20 kr.)
A magyar irodalom 188a-baii. LXXXIX
r^rvényezíkk, 1883. évi l, a köztisztviselők minósítéséröl. Jegyzetekkel és inM-
gyarázAttal. (Ráth Mór. n. S-r. II, 19 1. ára 30 kr.)
roryényczikk, 1883. évi I., a köztisztviselők minősítéséről a reá vonatkozó törvé-
nyekkel és rendeletekkel kiegészítve (Gggenberger-féle könyvkereskedés. 8-r.
26 1. ára 20 kr.)
T$rvéByezikk, 1883. évi I., a köztisztviselők niinöíiítéséről. Jegyzetekkel és dih-
gyarázatokkal. (Lampel Róbert, n. 8-r. 15 1. ára '20 kr.)
(TSrvéiijczikk, 1883. XXX.) Törvény a középiskolákról és azok tanárainak képe-
sítéséről. Kiegészítve a rávonatkozó törvényekkel. (Rggenherger-féle könyvke-
reskedés. 8-r. 38 1. ára ^0 kr.)
Türyényczíkk, 1883. XXX., a középiskolákról és azok tanárainak képesítéséről.
Jegyzetekkel, magyarázatokkal és betűrendes tárgy matatóval. (Lampel Róbert.
S-r. .52 I. ára?)
Torvényczikk, 1883. XXX., a középiskolákról és azok tanárainak képesítéséről.
(Jegyzetszéifi kiadás. 9. szám.) (Tettey-féle könyvkiadó-hivatal, k. 8-r. 45 1.
ára 40 kr.)
Tdrvényrzikk, 1883. XLIIL, a pénzügyi igazgatási bíróságról. Jecryzetekkel,
utalásokkal és magyarázattal ellá'ta Moder Tibor. — 1883. XLIY. t.-cz. a
közadók kezeléséről. Jegyetekkel, utalásokkal és magyarázattal Gruber Lajos.
(Ráth Mór. n. 8-r. IV, 116 1. ára 80 kr.)
Törvény ezikk, 1883. XLIII. A pénzügyi közigazgatási bíróságról. (Eggenberger-
féle köny vkereskedt 8. k. 8-r. 28 I. ára tO kr.)
Torvényczikk, 1883. XLIII, pénzügyi igazgatási bíróságról. 1883. XLIY. tör-
vény czikk a közadók kezeléséről. (Jegyzetes kiadás.) (Pfeifer Ferdinánd. 8-r.
186 I. ára?)
TÖPvényczikk, 1883. XXXL A részletügyletről. - 1883. XXV. t.-cz. Az uzso-
ráról és káros hiielüüyletekrői. Utalásokkal és magyarázattal. Igazságügymi-
niszteri rendelet a korcsmai hitel nagyságának meghatározása iránt. (Ráth
Mer. 16-r. 55 1. ára 30 kr.)
Töryényi'ZÍkk, 1883. 25 , az uzsoráról és káros hitelügyletekről. Betűrendes
tárgymutatóval és teljes indokolással. Jfgyzetszélű zsebkiadás. (Tettey Nándor
és társa. k. 8-r. 56 1 ára 30 kr.)
Törvény czikk, 188:3. XXV., az u/soráról és káros hitelügyletekről. (Magyar tör-
vények jegyzeten kiadása, Pfeifer Ferdinánd. 8-r. 18 I. ára 20 kr.)
Törvényczíkk. 1883, XXin., a fegyveradóról és a vadászat adóról. L tálasokkal
és mag\ara/,Htral (Rath Mór. n. 8-r. II, 19 1. ára 20 kr.)
Törvényczíkk, lí'SS. XXin., a feívveradóról és vadászati adóról. Utalásokkal
és magyarázattal. (Ráth Mór. 16-r. 36 I. ára 20 kr.)
Törvényczíkk, 1883. XX., a vadászatról. Utalásokkal és magyarázattal. (Ráth
Mór. u. 8-r. II, 18 I. ára 20 kr.)
Törvényczíkk, 1883. XX., a vadászatról. Utalásokkal és magyarázattal. (Ráth
Mór. 16-r. 32 I. ára 20 kr.)
Törvényczíkk, 1883. XX., a vadászatról. 1883. XXIII t -ez. a fegyveradóról és
a vadászati adóról. Utalásokkal és magyarázattal. (Ráth Mór. 16-r. 66 1.
ára 40 kr )
XC A magyar irodalom 1883-ban.
Tö'rvényezíkk, Az 1883. évi XX., a vadászatról kiegészítve a reá vonatkozó tör-
vényekkel. (Eggenberger-féle könyvkereskedés. 8'r. 18 1. ára 12 kr )
Töryényezíkk, 1883. évi XX., a vadászatról. ( Jegyzetfűzé lű kiad ) (Tettey-fele
könyvkiadó-hivatal. 8-r. 30 1. ára 20 kr.)
Törve nyczikk, 1883. évi XXIII., a fegyveradóról és a vadászati adóról. (Jegyzet-
szélű kiadáp.) (Tettey-féle könyvkiadó-hivatal. 8-r. 32 1. ára 20 kr.)
Töryényezíkk, 188:i XX., a vadászatról, és 1883. XXIII., a fegy véradóról. (Um-
pel Róbert. lÖ-r. 49 1, ára 30 kr.)
Törvényczikkek, Az 1882. évi országgyűlési. (Eggenber^^er-féle könyvkereskedés
8-r. 350 1. ára 2 frt.)
Törvi^nyezikkek, 1883. évi országgyűlési. Szakféríiak közreműködése mellett
jpgyzetekkel. utalásokkal és magyarázattal ellátva. I— IIT. füzet. I— XLIV.
(Ráth Mór. n. 8-r. 1—354 1 egy füzet ára 80 kr.)
Törvényczikkek, 1883. évi országgyűlési. Szakférfiak közreműködése mellett
jegyzetekkfti, utnlásokkal és ma$?yarázattal ellátva. I — III. ffiz. I — XLIV. (ftitli
Mór. lf)-r. 1-755 I. egy füzet ára 80 kr.)
Törvény czikkek, 1883. évi országgyűlési. Jegyzetes kiadás. I. füzet. (Pfeif^r
Ferdináid 8-r. 570 I. ára 1 frt. 80 kr.)
Törvényczikkek, 1883. V. és 1881. IV. a czukor- és sörfogyasztás megadóz'a-
tásjiról, valamint a kávé-adó megszüntetéséről. (Jegyzetszélű kiadás) (Tettpy
Nándor é< társa. n. 8-r. 11 és 16 1. ára 40 kr)
Törvényczikkek. Az 1S68. XXXI., 1877. Vili. és 1883. XXV., az uzsoráról
Kiogés/ítve a rávonatkozó törvényekkel és rendeletekkel. (Eggenberger-félf
könyvkere-'kedés. 8-r 18 I. ára 20 kr.)
Törvények és rendeletek, A református egyházakat, lelkészeket és tanítókat
érintő újabbkori (1867—1883 ) Kiadja a dunamelléki ref. egyházker. Össze-
állította Vécsey Tarnál. (Kókai Lajos. n. 8-r IV, 202 I. ára 1 frt. 20 kr.)
Törvények, az 1883. évi XX., a vadászatról, kiegészítve a r^ávonatkozó törvé-
nyekkel. (Eggenberger-féle könyvkereskedés, k. 8-r. 18 1. ára 12 kr.)
Törvények, Magyar, és renielett*k jejsyzetszélű kiadá^^a. 1883. V. és 1881. IV.
törvényc/ikkek a czukor- és sörfogyasztás megadóztatásáról, valamint a kávé-
adó megszüntetésérÓl. (Tettey Nándor. 8-r. 11 I. ára 40 kr.)
Törvények, Magyar, jegyzetszélű kiadása. Az 1882. évi törvények gyűjtemény*'.
Az 1880. LIII t.-ez. 5. §-a határozatni szerint gyakori tti magyarázásokUl
kisérve. II füzet. (Tettey Nándor és társa. 8-r. 267—338 1. ára?)
Törvények és szabályok, Pénzügyi. II IH. pótfüzet. 1883. VU., VHI., X.
és XI. törvényczikkek jegyzetekkel és utalásokkal. 1875. országgyűlési adó-
törvényc/ikkek és a m. k. pénzügyminisztérium utasításai és szabályrendeletei.
(Ráth Mór. n. 8-r. 15, 78, 79, XVI és 34 I. ára 1 frt. 20 kr.)
Törvények és szabályok, IV. füzet. 1883. V. törvényczikk az 1881 IV. t.-ezikk
hatályának a kávefogyas/tási adói a nézve megszüntetéséről, és a oznkor- ^
sörfogyasztás megadóztatására vonatkozó határozmányainak módoiiításáró!. 1881.
IV. t.-c/ikk a czukor-, kávé- és sörfo;;yasztás meüHdó/.tatá'iárnl. J^j^yzetekkel,
utalásokkal és magyarázattal. (Ráth Mór. n. 8-r. 11 és 32 I. ára 50 kr.)
Törvények, Az 1883-dik évi, gyűjteménye. Kiadja a m. kir. belügymiDÍszteriam.
I— rV. fii/, (P.sii könyvnyom lu-részv.-társ. 8-r. 417 1. ára n5, "»5, 50,20 kr.)
i
A magyar irodalom 1883-baii. XCI
Törvéiyek, Az országos, külön ki»da«a. A törvény bo^i anyagból meritpit
indokokkal, magyarázatokkal és jegyzetekkel. Szerk. Vieontai Soma. I fü/.et.
1883. XXV. t.-czikk az uzsoráról és káros hitelügyletekről. Betűrendes tár;;y-
mutatóvHl. (Ijampel Róbert. 8 r. IV, 56 i. ára 40 kr.)
TSrréijek, Az 188'2-ik évi, g>űjteinénye. Jegyzetekkel és mavyarázatokkal. (Liin-
p^-l Róbert. 8-r. 297 I. ára?)
Toryények, Az 1883-dik évi, gyűjteménye. Jetry /.etek kel és magyarázató ik»l. I.
II. füzet. (Lunpel Róbert. n.8-r. 72, i— 297, II, I. ára 40 kr. és 1 frt. 20 k'.)
Törvények, 1882. évi, gyűjteménye. Jegyzetekkel és magyarázatokkal. I — II. fü/.
XXVni. t.-czikklől végig. (Lampel Rób^»rt. IH-r. 1 599 és V 1. egy füzet
ára 60 kr.)
TőrvéBykönyv, Az általános magyar magánjogi, tervezetének megvitatása ozéljá-
bői a kir. igazságügy mi iiiszteri a mbau tartott értekezletek jegyzökönyvei. Álta-
lános rész. (Pfeifer Ferdinánd. 4-r. IV, 150 1. ára 1 frt 20 kr.)
Torvénytár, Az 1883-dik évi országos. (Corpus juris ) Kiadja m. kir. belügyini-
nij)zteriuui. (Pesti könyvnyomda-részv.-társ. 4-r. 257 1. ára 3 frt. 4 kr.)
Törzskönyv, Borászati. Magyarország nagyobb bortermelői eladásra bepinozezett
borainak kimutatása. A földmiveles-, ipar- és kereskedelmi m. kir. miniszter
megbízásából 1883-dik évre összeállította : az országos borászati kormánybiztos.
(Államnyomda, n. 8-r. XVIII, 230 1. ára?)
Tr^jtler Károly. A Ríll-jubileum és a magyar paedagogiai Szemle házának
botránya. Válaszul a Rill-ünnepélyt rendező bizottság lY-ik értesítőjére. (Rud-
nyán^'zky A. nyomdája. 8-r. 24 I. áraV)
Trefort Ágoston. B Eötvös Jó'^ef »A XIX. század uralkodó eszméinek befo-
lyása az álhtdalomrat czímű munkájáról. (Értekezések a társadalmi tudomá-
nyok körébő!. VII. köt. 5. nkm Akadémia. 8-r 11 I. ára 10 kr.)
Tari^enyeíT Iván. Költemények prózában. Ford. Latkó^zy .Mihály. (Aigner Lajos.
16-r. 192 I. ára 1 frt. 20 kr.)
Tnrgeujeff Iván. A halál után. Elbeszélés. Ford. Adorján Sándor. (Révai testv.
k. 8-r. 102 1. ára 60 kr.)
Targenyev 8z Iván. Költemények prózában. Oroszból fordította Csopey I>ászló.
(Olcsó könyvtár. 172. sz. Franklin-társ. 8.r. 84 1. ára 30 kr.)
Twaín Mark. Koldus és királ>li. Klbef^zélés minden korbeli fiatalok számára. 88
fametszettel. Ford. Fái I. Béla. (Révai testv. 8-r. 335 1. ára 2 frt. 40 kr.)
Ugodi János. Shakespeare Vilmos Hugó Viktor után. (Pápa. Nobel Ármin nyom-
dája. 8-r. 271 kéthasábos 1. ára?)
UjfalvyBoardon Mária. Ujfalvy utazása Paristól Samarkandig. A Ferganali,
Kuldasa és iirus^oti Szibéria. Ej^y párisi nő úti élményei. 1—12. füz. (Révni
testv. n. 8-r. 1 -384 I. egy fü/.. ára 30 kr.)
Utasítás a honvéd egyévi önkéntesekkel követendő eljárásra nézve (Grill E. udv.
könyvk. ö-r. 40 I. ára 14 kr.)
Utasítás az 1877. évi XX-ik t.-ez. 71. §-a értelmeben a gyámok és gondnokok
számára. (Deés Demeter és Ki^í^ nyomdája. 8-r. 19 I. áraV)
Utasítás a fertőtlenítés foganatosításán. II. kiad. (Légrády testv. 8-r. 29 1. ára?)
Utasítás ac egészség ápolására nézve. Az altiszti és legénységi iskolák haszná-
Ulára. lí. hivata'os kiad. (Lé.ráiy te.«;tv. 8-r. 69 I. ára?)
XCII A magyar irodalom 1883-ban.
Utasítás, Ideiglenes, a m. kir. honvédség fegy vertisztei és pnskaművesei Bzamin,
1867 — 77. évi mintájú gyalogpuskára nézve. (Légrády testv. 8-r. 159 1. 10
k6met5iz. táblával, ára ?)
Utazás a Keleten. Irta Ö császárt és királyi fensége Hudoif trónörökös Ford.
Braukovies tíyörgy. I. 11. köt. (Wodianer F. 8 r. 214, 244 1. ár*?)
Útmutatás a magán-nevelésból a cs. és kir. katonai neveld- és képző- intézetekbe.
valamint a hadapród-iskolákba való felvételekre. III. kiadás. A kibocsátott
német szövegű rendeletek után összeállította Németby Kálmán. ([>grá*iy te^tv.
8-r. VIII. 123 1. ára ?)
Útmutató. A magyar és közös közlekedési vállalatok hivatalos menetrend könyve.
Magyarország, Ivözépeurópa és a magyarországi körutak térképeivel. Kiadjn a
» Vasúti és Közlekedési Közlöny« szerkesztősébe. II. évfolyam. I — VIII. fú/et.
Január— iliczember. (Kilián Frigyes 8-r. XIX, 252; XX, 254; XXIV, 254;
XXIV, 253; XXVI. 260; XXVI, 260; XXII, 259? XXII, 259; minden
füzethez 3 térkép, e^^y füzet ára bn kr.)
Útmutató Szeged város belterületén , alapos tájékoztató idegenek számára, »
király-iáio^^atás programmjával, és a város könyomatú térképével. (Szeged. Bur-
ger Gusztáv és társa. 16-r. 68 1. és 1 térkép, ára 2)0 kr.)
Útmatató, Kí.illítási, az 1885. évi bpesti orsz. ált. kiállítás bizottsági tagjaiunlr,
a kiáiiitóknak s a kiállítás iránt érdeklódóknek. Hiv. adatok alapján szerk.
Balogh Vilmos és Toldy F'erencz. (Grill K. udvari könyvk. bizom. 16-r. IX,
311 1. ára 60 kr.)
Uzsora-törvények. 1883. XXV. t.-czikk az uzsoráról és a káros hitelügyletekről.
Utalásokkal és magyarázattal. - 18()8 XXXI. t.-cz. az uzsora-törvények eltör-
léséről. — 1877. VIII. t.-oz. az uzsora korlátozásáról. (Ráth Mór. n. 8-r. 15
és 7 1. ára 40 kr.)
Vaísz Ignácz. Masolino ola^z képiró mfivei. Adalékok a magyar műtörténetbe!.
(Értekezések a történelmi tudományok köréből. XI. köt. 1. sz. Akadémia. 8-r.
20 1. ára 10 kr.)
Vajdafy Ernó. Számtan polg. iskolák számára. IIL kiadás. A 11. oszt számára-
(Kjrgenberger-féle könyvkereskedés. 8-r. 57 1. ára 40 kr.)
Vajdafy Eroó. Számtan polgári iskolák számára. Az elsó osztály számára. III-
kiadás. (Ejrgenberger-féle könyvkereskedés. 8-r. 102 1. ára 50 kr.)
Varga Bálint. A franczia nyelv és nemzet megalakulása. (Franklin-társ. 8-r.
90 1. ára ?)
Varga János. A Véletlen. Vígjáték. (A nemz. színház könyvtára. 62. füz. Pfeifer
Ferdinánd. 8-r. 22 1. ára 40 kr.)
Varga Ottó Politikai földrajz. A gymnasiumok VII. oszt. számára és magán-
használatra. (Eggenberger-féle könyvkeresk 8-r. VIII, 166 1. ára 1 frt)
Varga Ottó. Vezérfonal a világtörténelemhez. (Franklin-társulat. 8-r. 231 I.
ára 1 frt.)
Vargha Gyala. Császár Márton. Elbeszélések. (Jó könyvek. 21. szám. Révai testr.
k. 8-r. 30 I. ára 6 kr )
Vargyas Endre falusi népiskolai tankönyvei I. Földrajz. A miniszteri s püspöki
kar által kiadott tanterv szerint a falusi népiskolák számára. (Gyór. Kleoki
Ferenez. 46 1. 20 kr.)
A magyar irodalom 1883-ban. XCIII
Varjassy Árpád. Közoktatásügyünk realÍRmasa. Különös tekintettel a 82akoktAlá8
hel3'e8 szervezésére, és a badapesti közép ipartanoda helytelen szervezetére.
(Lampel Ról>ert bizom. 8-r. 63 1. ára 60 kr.)
Vass Mátyás. NépiskoJai olvasókönyv. A fiúiskolák II. oszt. számára. (Szeged.
Traab B. és társi. 8-r. VI, 169 1 ára 28 kr.)
Vass Mátyás. Népiskolai olvasókönyv. A leányisk. II. oszt. számára. 2. kiadás.
(Szeged. Traub B. és társa. 8-r. 135 I. pköt. 30 kr )
Vass Mátyás. Népiskolai olvasókönyv. A leányiskolák IV. oszt. számára. A szö-
vegben 4 képpel i) nyelvtani anyaggal egybekapcsolva. (^Szeged* Traub B. és
társa. 8-r. V, 287, VI 1. ára kötve 50 kr.)
Vasat, Cs. kir. szab. kassa-oderbergi. U. rész. Díjszabások gyors- és teherárúk
szállítására. (Érvényesek 1883 évi május hó l-tól. (Pesti könyvnyomda-részv.-
társ. 8-r. 106 1. egy vasúti térképpel, ára 75 kr.)
Vaspálya társaság, Csász. kir. szab., 1883. évi május hó 10-éu Bécsben tartott
harminczkettedik rendes közgyűlés. Uzletjelentés és határozatok. (Pesti könyv-
nyomda-részv.-társ. 4-r. 74 1. ára?)
Vasat- társaság, A szamosvölgyi, 1883. évi június 10-én Deésen tartott V. ren-
des közgyűlése. (Deés. Demeter es Kiss nyomdája. 4-r. 40 1. ára V)
Vaszary Kolos. Világtörténelem a kö;béptanodák felsőbb osztályai számára. III.
köttt. Uj-kor. 3-dik kiadás. 40 múvelödéstöriénelmi ábrával. (Lumpéi Róbert,
n. M-r. 2^^, 74 1. ára 1 írt. nO kr.)
Vaszary Kolos Adatok az 1825-diki országgyűlés történetéhez. (Ifj. Nagel Ottó
bizom. n. 8-r. IV, 272 1. ára 1 frt.)
Válasz a >Katholikusok ébredjetek* czímú röpiratra. Irta egy orsz. képviselő.
(Szűts és társa. n. 8-r. li^ 1. ára 32 kr.)
Válasz Kossutti Lajos legutóbbi levelére a zsidó kérdésben: »Szégyen és gyalá-
zat, hogy Magyarországon zsidókérdés is lehet.« (Kocsi Sándor nyomdája. 8-r.
16 1 ára?)
Vali Béla. Vas Gereben, Radákovits József élete és munkái. (Grimm Gusztáv,
n. 8-r. 79 1. ára 50 kr.)
VáltótöfYéDy, A. (1876. évi XXVIL törvényczikk) és váltóeljárás 1881. nov.
1-én. 2851- sz. a. kibocsátott igazs. min rendelet. A budapesti kir. itélö tábla
ülvi jelentőségű határozataival ellátta dr. Jancsó György. (Jegyzetszélű zseb-
kiadás.) (Tettey Nándor és társa. k. 8-r. 67 és 40 1. ára 60 kr.)
Vámbéry Ariuiu. A csuvasokrói. (Értekezések a nyelv- és széptudományok köré-
ből. XI. köt. 5. sz. Akadémia. 8-r. 50 1. ára 30 kr.)
Vámbéry Ármin utazásai Ázsiában. Az ifjúság számára átdolgozta Radó Vilmos.
( ICggeuberger-féle könyvkereskedés. 8-r. IV, 193 1. 10 képpel, ára?)
Váradi Antal. Az orsz. szinészeti tanoda könyvtárának betűrendes jegyzéke szer-
zők szerint. Az igazgatóság megbízásából a tanodái növendékek használatára
összf állíioüa — . (Franklin-társulat. 8-r. 23 1. ára ?)
Váradi Antal. Színmüvek. Az orsz. szinészeti tanoda I. és 11. éves növendékeinek
használatára. (Franklin-társ. 8-r. 177 1. ára 80 kr.)
Váradi Antal. Szavalókönyv. Az orsz. szinészeti tanoda I. és II. éves növendé-
keinek használatára. Az igazgatóság megbízásából szerkesztette — . (Franklin-
társ. 8.r. 160 1. ára 60 kr.)
XCIV A magyar irodalom 1883-ban.
>ráradí Antal. Kisértet vagy nem jó a hirtelen harag. (Jó könyvek. 17. sí. Bérei
testvérek, k. 8-r. 23 I. ára 5 kr )
Városy Mihálj. Családi költemények. (Arad. Réthy Lipót és fia nyomdája. 8-r.
160 I. ára 1 frt.)
Városy Mihály. Női szavalatok (N.-Kanizsa. VVajdiu József. 16-r. 374, VIII.
]. ára kötve 80 kr.)
Városy Uibály. Árpád apánk. Édes hazánk alapítója. (VVajdits József népköoyv-
tára. I. füzet. N.-Kanizsa. Wajdits József. 8-r. 48 1. ára 15 kr.)
Városy Mihály. Attila. Az Isten ostora. (Wajdits József népkönyvtára. 2. főzet.
N.-Kanizs.b. VVnJdits József. 8-r 48 i. ára 15 kr.)
Városy Mihály. A kuruczok királya. (Dózsa György.) (Wajdits József népkönyr-
tára. 3. füzet N -Kanizsa, W^ajdits József. 8 r. 45 1. ára 15 kr.)
Városy Mihály. Szent István király. (Wajdits József népkönyvtára. 4. főzet
8.r. 45 1. ára 15 kr.)
Városy Mihály. A legújabb vŐfény-könyv. (Wajdits József népies füzetei. 1 sl
N.-Kaniz8a. Wajdits József, k. 8-r. 40 1. ára 12 kr.)
Városy Mihály. A legiíjabb szerencsekönyv. (Wajdits József népies füzetei. 2. ss
N.-Kanizsa. Wajlits József, k. 8-r. 40 1. ára 12 kr.)
Városy 3iihály. Genovéra. Történeti beszély a regi korból. (Wajdits József népiéi
füzete. 3. sz. N.-Kanizsa. Waj*iits József, k. 8-r. 34 1. ára 12 kr.)
Városy Mihály. SybilU. (Jövendőmondó.) (Wajdits József népies füzetei. 4. sz.
N.-Kanizsa. Wajdits József, k. 8-r. 41 1. ára 12 kr.)
Veress Ignácz. Latin-magyar és magyar-latin kézi szótár. Rözéptanodák szá-
mára. (Lampel Róbert, n. 8-r. V, 2^9 és IV, 284 1. ára vköt. 4 frt.)
Verédy Károly Paedagogiai encyolopaedia különös tekintettel a népoktatás all>'
potára. A neveléstudomány szótára. Segédkönyv tanítók, nevelók, szülök és ísk.
elöljárók számára. 1. füz^'. (Athenaeum. 8-r. 1 — 48 l. egyes füzet ára 30 kr.)
Vermes Imre. Virág Benedek. (Magyar Helikon. 9-dik füzet. Pozsony. Stampfel
líároly. 8-r. 193-216 1. ára 20 kr.)
Vermes Imre. Zerinvári Zrínyi Miklós. (Magyar Helikon. 15. füzet. Pozsodt.
Stampfel Károly, n. 8-r. 10)— 132 1. ára 20 kr.)
Veroe tíyala. Keraban a vasfejű. Regény. Fordították György Aladár és Illésy
Piroska. (Franklin-társulat. 8-r. 388 1. ára 2 frt.)
Verne Oyala. A Rob nsonok iskolája. Regény. Fúrd. Visi Imre. (Frank lin-tán.
8-r. IV, 252 1. fametszetekké', ára 1 frt. 60 kr.)
Veröczi Sándor. Legiíjabb levelezÓ-könyv a magyar nép számára. 11. ki^dák
(Közhasznú családi könyvtár. 1. szám. Franklin-társ. 8-r. 160 1. ára 40 kr.)
Veszélye, Az orosz invázió. (Athenaeum. 8-r. VII, 191 1. ára 1 frt. 50 kr.)
Vezérfonal a népiskolai izraelita ifjúság vallásoktatására. (Győr. Gross Gasztá?.
34 I. ára?)
Vidor Pál. A Vörös sapka. Kred népszínmű 3 felv. Zenéjét szerzé Erkel Elek.
(Népszínház műsora. 8. szám. Ifj. Nagel Ottó. 8-r. 72 1. ára 60 kr.)
Vígjátékok, Szerb és román. Szturu Szilárd, Pacatián Tivadar és Makszics Sebők
közreműködésével kiadja Löwy Miklós. (Temesvár. Magyar testv. nyomd;tja.
8-r. 109 1. ára?)
A magyar irodalom 1883-ban. XCV
Világirodalom t A» törtéuete képekkel és irodalmi ezeiDeWéayekkel Soherr János,
Taiue, Nisard és mások után átdolgozva 13. 14. füz. (Tettey Nándor és társa.
8-r. 385—448 1. egyes füzet ára 30 kr.)
Villám Arnold. A harmadik sereg, és Budapest katonai fontossága. (Grill Károly.
8-r. U, 83 1. ára 1 frt.)
Virág József és Walter Károly. Számtani gyakorlókőnyv a népiskolák 11— lY.
oszt. számára. A legújabb miniszteri tanterv szerint. 3 rész. (Nagel Ottó. k.
8-r. 32, 30 és 40 1. ára 1.5. 20 és 20 kr.)
Viráoji Ignácz. Módszeres német nyelvtan középiskolák számára. (Kecskemét.
Gallia K. kön>vk. 8-r. 112, II 1. ára 80 kr.)
Virgil. Eneisz. Uóskölteuiény 12 énekben. Latinból ford. és előszóval, jegy /.etek s
magyarázatokkal ellátta Márki József. (Kókai Lajos. 8-r. YIII, 462 1. ára 2 frt)
Visoníaj János. Egyetemes földirat. Az újabb adatok nyomán átdolgozva és a
legújabb gymn. tantervhez alkalmazva, A terményrajzi részt szerkeszté dr*
Borhá8 Vincze. L rész. Earópa, Ázsia. 14-ik kiadása. A gymn. U. oszt. szá-
mára. (Lampel Róbert. 8-r. 195 1. ára 80 kr.)
Visontay János. Egyetemes föidirat. II. rész: Afrika, Amerika, Ausztrália,
Polynézia. A felfedezések és gyarmatosítások rövid történelmével és a mathe-
iiiatikai 8 természettani földrajz vázlatával. A gymn. ÜL oszt. számára. 10 ik
kiadás. (Lampel Róbert. 8-r. 171 1. ára 80 kr.)
Visoitay János. A magyar állam és a földközi tenger környékének földirata.
A gymii. I. oszt. az új tantervezet szerint. A természetrajzi részt szerkeszté
dr. Borbás Vincze. 15-dik kiadás. (Lampel Róbert. 8-r. 158 1. és 1 térkép,
ára 9o kr.)
Vizsla, Az angol, és fajbeli tiszta tenyésztése. (Országos magyar vadászati véd-
e^'yesület. 8-r. 227 1. négy képpel és két leszármazási táblával, ára?)
Vöfél-könyy, Legújabb és legteljesebb. Biztos vezérfonal a vófeli teendők min-
den részében, alkalomszerű tel köszön tőkkel, karácsonyi és húsvéti üdvözle-
tekkel és kétszázat meghaladó táncz-szóval. írta egy nyugalomba lépett vőfel.
(B^rtalits Imre. 8-r. 94 1. ára ?)
Vntkovieh Sándor. Báró Jósika Miklós. (Magyar Helikon. 17. füzet. Pozsony.
.Stampfel Károly. 8-r. 157—180 1. ára 20 kr.)
Vatkovich Sándor. Petőfi Sándor. (Magyar Helikon. 5-8. füzet Pozsony. Stam-
pfel Károly. 8-r. 97-192 1. egy füzet ára 20 kr.)
Vntkovieh Sándor. Töredékek Petőfi Sándor életéből. (Magyar Helikon, 5—8.
füzet. Pozsony. Starapfel Karoly, n. 8-r. VII, 96 1. ára 80 kr.)
Wagner Ríehard. A nürnbergi mestirdalnokok. Dalmű 3 felv. Ford. Dr. Váradi
Antal. (Nemzeti szinház könyvtára. 148. füzet. Pfeifer Ferdinánd. 8 r. 98
1. ára 50 kr.)
Wajdits József népkönyvtára. (1. Városy Mihály.)
Wajdits József népies füzetei. 1 — 4. sz. (L. Varosy Mihály.)
Walther Béla. Néhány tétel a tetraéderről. (Hornyánszky Viktor nyomdája. 8-r.
20 1. ára?)
Walters W. Frank. A biblia. Herford Brooke. Közönséges józan nézet a bibliá-
ról. (Unitárius kis könyvtár. IV. füzet. Bagó xMárton és fia nyomdája. S-r. 15
1. ára 5 kr.)
XCVI A magyar irodalom 18d3-ban.
WeÍD János. Budapest főváros nyilvános vízmüvei. 26 fényképnyomata táblával
es úó szövegbe nyomott rajzzal. Budapest főváros tulajdona. (Grill Károly.
2-r. 50 1. szövoj?, ára tokbin 6 frt)
Weisz Gábor és Lb'ffler Jónás. Imák izraelita nők számára. (Cze^léd. IQ. Berger
Lipót. 8-r. 88 1 ára 80 kr.)
Wenzel Gasztá?. A Fuggerek jelentősége Magyarország történetében. Eredeti
oklevelek alapján. (Akadémia. 8-r. 212 1. ára 1 frt 20 kr.)
Wertheimer Ede. Francziaorszá^ magatartása II. József császárnak lí. Frigyes
porosz királylyal történt találkozásaival szemben. Kiadatlan források alapján
(Értekezések a történelmi tudományok köréből. X. köt. 10. szám. Akadémia*
8-r. 34 1. ára 20 kr.)
Wiener Márkus. Aristoteles aretologiája és ontológiája. (Lampel Róbert bizom.
u. 8-r. 24 1. ára 40 kr.)
Wiesner Ferenez. A magyar váltójog kérdések- és feleletekben. A kereskedelmi
8 polgári i<^kolák számára. Das ungariscbe Weobselrecht stb. III. Auflage.
(Temesvár Polatsek-féle könyvkereskedés. 8-r. 58 1. ára?)
Willkie Collins. Kéc lélek útja. Regény. Ford. Benedek Elek. I— II. köt. (Ré?ay
testvérek. 8-r. 147, 167 1. a két kötet ára 2 frt.)
Wissinger Károly. Jegec-bálózatok jegeo-alakok készitésébez. (Eggeuberger-féle
köuyvkereskedés. 8-r. 11 1. 56 ábrával, ára 80 kr.)
Wohl Janka és Stephanie Beszélyek és tárczák. Uj, olcsó kiadás. (Atbenaeam.
8-r. 309 1. ára 1 frt.)
Wohl Stephanie. Egy szerelem életrajza. Regény. (Révai testvérek, k. 8-r. 3U) I.
ára 2 frt.)
Wolafka Nándor. A hazafiság erénye a kath. egyházban kiváló tekintettel Aqa.
Sz. Tamásra. Különlenyomat a >KatU. Theol. Folyóirat* 1883. évi folyamából.
(Egyetemi nyomda. 8-r. 61 1. ára?)
Wright János. Van-e az unitáriusoknak evangéliuma? (Unitárins kis könyvtár.
YII Bagó Márton nyomdája. 8-r. 15 1. ára 5 kr)
Zachar Gyula. A társadalmi önsegély. Dioséröleg kitüntetett pályamű. Ai öd-
segély elmélete. Az iparus-hitelügy szervezése. (Révai testvérek bizom. n. 8-r.
47 és 35 1. ára 80 kr.)
Zalár József. Visszapillantás az egri kaszinó ötvenéves múltjára. (Eger. Érsek-
lyeeumi nyomda 8'r. 46 1. ára ?)
Zék R. József. Földrajz az elemi népiskolák számára. Magyarország és társ-
országai, az osztrák császárság leírása. Európa, a többi földrészek és az egész
föld rövid áttekintése. (Népiskolai könyvek gyűjteménye. Eggenberger-féle
könyvkereskedés. 8-r. 48 1. 3 térképpel, ára 12 kr.)
Zák R. József. Földrajz a fővárosi elemi népiskolák lY-dik oszt. számára. IH
kiadás. (Eggeiiberger-féle könyvkereskedés. 8-r. lOS 1. képekkel és térképek-
kel, ára kötve 44 kr.)
Zámory Kálmán. Eomárommegye Nemes-veosei kerület képviselőjének interpellá-
tiója a Csallóközt elöntött árvizek tárgyában 1883. január 17-én. (AtheoaeoB.
8-r. 13 1. ára?)
Záray Ödön. Magyar nyelvtan. Népiskolai használatra. 14-dik kiadás. (Aígoer
Lajos. 8-r. 83 1. ára kötve 30 kr.)
A magyar irodalom 1883-bau. XCVII
Zárszánadása, A magyar korona országaioak állami, as 1882. évre. 1—11. f&a.
(M. kir. államny. 4r. 191, 157, 119, 23, 223,80, ül, 44, 21. 21, 88 1. ára?)
Zelenka Pál. A miskolezi ev. egybáz évkönyve az 18^ik évre. (Miskoloz. n.
4-r. dO kéthasábos I. ára ?)
Zellíger József. Kis általános földleírás különös tekintettel a magyar király-
ságra. Képekkel. (Magyar népiskolai kézikönyvek. Nagyszombat Winter Zsig-
mond. 8-r. 40 I. ára?)
Zicliy Géza. Alár. Költői beszély hét énekben. (Révai test?, k. 8.r. IV, 91 1. ára
hollandi papíron 1 frt 20 kr.)
Zichy Jenő. A mankás-kérdésról. (Révai testv. 8-r. 39 1. ára 20 kr.)
ZlÍBSzky Imre. A magyar magánjog mai érvényében, különös tekintettel a gya-
korlat igényeire. IL. kiad. Tekintettel törvényhozásunk újabb alkotásaira kiegé-
szítette Dárday Sándor. (Franklin-társ. 8-. XVI, 752 1. ára 6 frt.)
Z«la Emil. Moaret abbé vétke. Regény. Francziából f?rd. Tarnay Pál. Uj olesó
kiadás. (Grimm Gusztáv, k. 8-r. 189, 184, 200 i. ára 1 frt.)
Z«U Emil. Hölgyek öröme. Regény. Ford. Tarnay Pál. I. IL köt. (Athenaeum.
S-r. 322 1. a két kötet ára 3 frt.)
Zola Emil. A szeretet rabja. (Une page d'amour.) Regény. Ford. Csukássiné
Zneskál Aranka. I. és II. köt. (Révai testv. 8-r. 210, 216 1. a két kötet ára
2 frt. 50 kr.)
Zályomi L^os. Vörösmarty Mihály életrajza. (Magyar Helikon. 2. füz. Pozsony,
n. 8-r. IV, 25—48 1. ára 20 kr.)
Zsebköiyy, Temetési, kath. kántorok használatára. Szerkesztette s kiadja Bara-
bás István. 1883. (Rózsa K. és neje nyomdája. 8-r. VIII, 184 1. ára?)
Zsebküayv, a m. kir. honvéd huszárezredek altisztképzö iskolái számára. Hivata-
los kiadás. I. IL füzeL (Légrády testv. 8-r. 222, 258 1. ára?)
Zsebköoyytár, Mulattató. 16—22. füzet Esztergom. Buzárovits Gusztáv. (L. Ger-
stáoker Frigyes, Spinoza, Gvadányi József gróf, Szokoly Viotor, Hevesi József.)
ZsiÜDSZky Imre. A magyar magánjog mai érvényében, különös tekintettel a gya-
korlat Igényeire. 2-dik kiadás Tekintettel törvényhozásunk újabb alkotásaira,
kiegészítette dr. Dárday Sándor. (Franklin-társ. n. 8-r. XVI, 752 1. ára 6 frt.)
Zsilinszky Mihály. Az 1681-iki soproni országgyűlés történetéhez. (Értekezések
a történelmi tudományok koréból. XI. kötet. 2. szám. Akadémia, n. 8-r. 85 1.
ára 50 kr.)
Hazai nem-magyar irodalom.
Adámié Franz. Umrcchnungs-Tabellen von österreiohisoher Wáhrung anf Franca
Weohsel-Course 43—55. (vSzerzó. 8-r. 51 1. ára ?)
Altenbarger 6. und B. Rambold. Wappeubnch des Königreichs Uogarn und
seiner Ntíbeuláoder. Lief. 6. (Grimm G. 4-r. 45—52 1. 10 képpel, ára 2 frt.)
Amlacher Albert. Damasus Dürr. Ein evang. Pfarrer aus dem Jahrbundert der
Reformation. Aus seinen Predigten und handschriftl. Aufzeichnungen geaohil-
lUgyar Könyr-Sstmlc. 1883. Vil
XCVIII Hazai nem-magyar irodalom.
dert. E'me Festgab« des Unterwáider Kapitels in Síebenbörgen nr Feier dei
vierbandertjábrigen Geburtstages Dr. Martin Lotbers. (Nagyszeben. Drotleff
József nyomdája. 76 1. ára?
Arany Johann. Toldi*tf Liebe. Poetische Erzáhlung in zwőlf Gesangen. lm Ven-
mass des Oríginals von Moriz Kolbenheyer. (Franklin-társulat 8-r. VII,
384 1. ára ?)
Arehiv des Vereines für siebenbürgiscbe Landesknnde. Neue Fol^e. XYII. Btnd.
II. III Huft. XYIII. Bd. I. Heff. Herausg. vom Vereinsanssohnss. (Nagjtie-
ben. Closius-féle nyomda. 8-r. 235—736, 244 1. ára?)
Aiiszng aus der Stiiistik íür höbere Töcbterschulen. (Temesvár. Osanid-egybáun.
nyomda. 8-r. 42 1. ára?)
Baiier L. M. Deutsche Elementar Gramalik. Nach dem gegenwartigen Stand-
punkte der Sprachwissensohaft. Ein Hilfsbuoh zum dentscben Sprachnnterrieht
in den Hanpt- und Mitteiscbulen. 31. verb. und stark vermebrte Aui. (Laif-
fer Vilmos, k. 8-r. 141 1. ára kötve 34 kr.)
Beamten-Almaoa. h für Ungam und Siebenbdrgen 1883. (Besztercze. 8ien6.
8.r. 118 1. ára?)
Beschreibang der Curorte und Heiiquellen des königl. nng. Aerars. (Magj. kir.
államnyomda. 8-r. 47 1. ára?)
Kii bal, Das, von Tisza-Eszlár wabrbeitsgetreu gesohildert. Ersobeint in 20 Li^
ferungen. Preis eínzeluer Hefte 15 kr. I — III. Lfg. (Márkus Samu nyomdija.
8.r. 1—64 1. ára?)
Beskoyió Stanoje. Tbeoretiseh-praktisches Lehrbnch der serbisoben Spraebe. fV.
Aufl. Durobgeseben und verbessert von Jobann Boikovift. (Lauffer Vilnm
8-r. XIL 268 1. ára 1 frt 40 kr.)
Brnck J. Kurorte und Heiiquellen Ungarns. lm Auftrage des k. uog. Miniite-
riums für Aekerbau, Industrie und Handel. (Pesti könyynyomda-részv.-tán
8-r. 79 1. egy térképpel, ára?)
Brüll Leopald. Zur Verbesserung der Sage der arbeitenden Classen. (KiKán Fii-
gyes, n. 8-r. 62 1. ára 60 kr.)
Bazíés, Der Kurort, in Uugarn Temeser Komitat königliebe Religíons-Fonds-
Herrscbaft NagyKöveres. (Egyetemi nyomda. 8-r. 22 1. ára ?)
Chyzer Cornel. Die Ludwigs-Quelle von Czigelka ein jodb<iger alealiseli-
muriatiscber Sáueriiug naob der neuesteu, von Dr. Gustav Bik rm Jahre
1881 voUzogenen ebem. Analyse besebrieben. (Lampel R. 8-r. 16 1. ára?)
Daichendt Gottfried. Leitfaden für die Verfassungslebre von Ungaro in kurztr
übersichtlicher Darstollung zum Gebraucb an den ung. Gewerbe-bcboleD
zusanimengestellt. (Bestercze. Uaupt-féle köuyvkeresk. 8-r. 28 ]. ára 30 kr.)
Dénes Franz. Gründung, Entwicklung u. Tb&tigkeit des ungariioben Karpathen-
Vereines. Festscbrift zur Gedenkfeier des zebnjábrigen Bestandes des ang.
Karpathen- Vérei nes. (Lőcse. Egylet. 8 r. 66 1. ára?)
Díenstes-Vorschríften für die Miiitárabtbeilungen der königl. ung. Pferdezaebts-
Anstalten. I. II Theil. (Kudnyánszky A. nyomdája. 8-r. 18, 132 I. ára?)
DSlle Edmnnd und Kranse Jobann nacb Ignatz Bárány. Drittes Lesebneh íor
die dritte Klasse der katb. Volkssebulen. VI. Auflage. (Atbenaean. S<.
246 1. ára ?)
Hasai nem-magyar irodalom. XCIX
BUei^ergér Heivricli. Gescbichflíehes Handbncb. ChronoloKÍsche Heibenfolge
der beiligen jQdiscboD Tradition von Mones 1540 v. Ch. G. bís sam Soblass
dei Talmads 500 n. Cb. G., nebst Anbang über die t^tore Entwickelang der-
selben. (Pesti köoyvDyomda-részv.-tárB. 8-r. 61 I. ára?)
Faladi (Fachs) Jobaii. Aofgabeu-Sammlang für deo Reobnungs-üuterriehL
Nach den mioíaierielleD Lebrplane für die V. und VI. Elasse der Volkaaeba-
len. (Lanffer Vilmoii. 8-r. 8:^, 86 1. ára 20. U kr.)
FalFaj iitan, Letteaberger Angost, Péterfj Alexaider and Scbolti Lidwig.
D**at8ebes iiesebuck für die II. Elaese der Voikaecbalen. (Rökai Li^ot. 8-r.
ym, 200 1. ára kötve 50 kr.)
Faier, Die, det vierbaDdertsten Gebartstagee Dr. Martin Lntber's in der evan-
gelisoben Gemeinde za Preesburg. (Pouony. Wigand F. 0. nyomdi^a. 8-r.
S2 1. ára ?)
Fiiálj Hejirich. Der altrömisobe Kalender. Eine Stndie. (Eülönlenyomat az
az »UugarÍ8ohe Reyae«-bői. Kilián Frigyes, n. 8-r. 48 I. ára 75 kr.)
Fagaratrher C. Index zar Deutschen Ausgabe der nngarisoben Gesetzsammlang
Tom L G.rA.: 1867 bis XLIV. G-A.: 1883. (Brassó. Zeidner H. d-r. 61 1.
ára 30 kr.)
Frakaéi Wilhelm. Ungarc and die Liga von Cambray 1509—1511. Naeb anbe-
Dötzteu Quellén. Deutsche Ausgabe. (Kilián Fr. 8-r. 96 1. ára 1 frt. 50 kr.)
Paebs JohaiD naeb I. Báráaj. ABC und Lesebuob für die katb. Volksschulen.
XI. Ausgabe. (Szent-István-táreulat. 8-r. 68 1. ára kötve 10 kr.)
Pilek HeÍBrich. Das Eönigreich Serbien georagrapbisoh-miliiariBoh dargestellt
(Pozsony. Heekenast Gusztáv utóda. n. 8-r. 143 1. egy térk., ára 1 frt 50 kr.)
Pihrer Igiatz. Praktisebe Lehr-Metbode der ungariseben Spraobe für Yolks-
and Bürgersohulen, sowie zum Selbstunterrioht. II. Auflage. (Lauffer Vilmos.
8-r. 127 1. ára 36 kr.)
Sebet, Das, des Herrn in sieben Umeobreibungen für jeden Tag der Wocbe.
(Pozsony. Angermayer Karoly nyomdája. 8-r. 71 1. ára?)
iesetzartikel IX. v. J. 1883 betreffend die Abánderung des G.-A. XXYU. v.
J. 1880 über die Militárbefreiungs-Taze. Gesetz-Artikel XXYU. v. J. 1880
über die Militarbefreiungs-Taxe. (Ráth Mór. n. 8-r. 5 és 15 1. ára 40 kr.)
}.*A., ISbd. XX., über das Jagdwesen. Mit Anmerkungen, Parallelstellen aod
EHáuterungen. (Rátb Mór. u. 8-r. 17 1. ára 20 kr.)
Sesetz-Artíkel, 1883. XXXI., über den Ratengesoháft. 1883. XXY, über den
Wucber und die sobádlicben Creditgescbáfte. Mit Anmerkungen, Parallelstel-
len und Erklárungen. (Ráth Mór. n. 8-r. 20 1. ára 30 kr.)
}eMlsartik«l, XXY., vom Jabre 1883 über den Wueher und die sobádlicben
Creditgescbáfte. Mit Anmerkungen. (Lsmpel Róbert k. 8-r. 15 1. ára 20 kr.)
iratz Morits. Lutherbilder, oder Dr. Martin Luthere Lében und Wirken. fiiue
Festgabe zum 400-jábrigen Jubiláum des grossen Reformátoré. (Müller K.
nyomdája. 8-r. 16 i. ára?)
Srasz Albert. Die Augenentzündüng der Neugeborenen. Belehrung der Uebam-
men. (M. kír. államnyomda. 8-r. 10 1. ára?)
lalaváts Jalins. Paiaeontbologisobe Daten zur Kenntniss der Fauna der süd-
ungariscben Neogeu-Ablagerungen. I. Die pontisebe Fauna von Langefeld.
y]l9
0 Hasai nem-magyar irodalom.
(A 08 d. Jabrbuche der kön. ung. geologiBchen AnstaJt. YI. Bánd. 5. Heft
Kilián Frigyes, n. b-r. 0, 163—174 1. ára?)
HermaDD George, Michael Gottlieb. Das alté nnd néne Rronstadt Kin Beitng
zur Gescbichte Siebenbürgens im 18. Jabrbundert bearbeitet von Oscar Melul.
Heraosg. vom Ansscboss des Vereins für siebenbürgisehe Landeskunde. I Bd.
(1688—1780). (Nagyszeben. Krafft W. nyomdája. S-r. XLV, 476 és 12 sií-
mozatlan 1. ára?)
Herzog Emil. Deutsches Abc- und Lesebucb für israelitische Volksschalen. (A
magyar országos izr. tanitö-egyesület kiadványai. XIIL Zilaby Sámuel. S^r.
93 K bolti ára 20 kr.)
Hetzel S. Der kleine nngarisohe Platarch. Das Biicblein vom sgrössten Ungtr.«
Charakterzüge aos dem Lében Stefan Széchenyi's. (Temesvár. Gsanádegyhú-
megyeí nyomda. 8-r. 40 1. ára 12 kr.)
Hetzel 8. Die Lebensgescbicbte des Dicbters Jobann Arany. (Temesvár. Csanád-
egyházmegyei nyomda. 8-r. 30 1. ára 10 kr.)
Hetzel S. Eiementarsprachbücbleio mit Uebungsaafgaben für die 11. 111. ood
lY. Klasse der Elementarscbnlen in Ungarn. (Temesvár. Csanádegybázmegyei
nyomda. 8-r. 35 1. ára 30 kr.)
Hidasy Korne], Hirtenbrief von, Bisobof von Steinamanger, an die Qláubigei
seiner Diocese, aus A n láss biscböflichen Inanguration. Am Festtage der Hím-
melfahrt des Herrn 1883. (Atbenaenm. 4-r. 15 1. ára?)
Hatten Ulrích. Das Jadenthum in Oesterreich-Ungarn. Eine uational-bistoriieÍM
Studie. (Bartalits Imre. n. 8-r. VIII, 138 I. ára 1 frt 50 kr.)
Jahrbuch des siebenbürgischen Karpathen- Vereins. III Jabrgang. 1883. (Nagy-
szeben. Egylet d-r. 251 1. két fényképpel, ára 2 frt.)
Jaasz Georg. Fibel. Vorzüglich nach der analytisch-syntbetischen Lesemethode
unter Mitwirkung von M. Schranz. Für das 1-te Sohuljabr. 8 Anflage. Mit
vielen Originalbiidern. (Aigner Lajos. 8-r. 96 1. ára kötve 30 kr.)
Jókai Mauras. Ein Spieler der gewinnt Román 2 Bde. (Révai testv. k. 8-r. 1<^
és 157 1. ára 3 frt.)
Jókai Morítz. Die Krankheiten des Geldes. Erzablang. Deatsoh von Kari Geiit
(Grill Károly. 8-r. 71 1. ára 30 kr.)
Jókai's ausgewáhlte Scbriften. 111. füzet. (Pozsony. Stampfel K. 8-r. 193-400;
1-352; 1-364; 1—386; 1-400; 352 1. egy füzet ára 25 kr.)
Kászooy Dániel. Esztber Solymosi. Das Blut-Opfer von Tisza-Eszlár. Soeial-
Román aus der Gegenwart. (Grimm Gusztáv, 8-r. lY, 255 1. ára 1 frt 50 kr.)
KayserlÍDg M. Rede, gebalten bei der Traunug des Sigmand Rosenstoek mit
Eugénia Spitzer, im Cultustempel zu Budapest den 16. Septemb. 1883. (Barás
Móritz nyomdája. 8-r. 8 1. ára ?)
KÍ88 M. Einfluss der altrömíschen Staats- und Heeresorganisation anf die ipl*
tere Weltberrscbaft und Recbtsentwieklung. Vortrag, gebalten am 23. Febntar
1883 im militárwissenscbaftlicben Yereín zu Hermannstadt. (Nagyüebeo.
Steinbansen Tivadar örököseinek nyomdája. 8-r. 14 L ára?)
K]aié Franz. Praktiscb-theoretisober Lebrgang der kroausoben Sprache. Naeh
der natürlichsten Spraobmethode zum Svsbul-, Privát- und Selbstunterriehta.
Zweiter Theil. Dritte verbesserte Anfl. (Zágráb. 8-r. 124 1. ára 56 kr.)
Haiai nem-magyar irodalom. Cl
K«hl L H. Bíbel- and Talmadschatz. Ein Familienbacb fúr jeden Stand, beson-
den far Franen and für die Jogeod. YII. Aufl. I--II. Theil. (Bariáa Mórioz
nyomdája. 8-r. 307, 406 1. ára ?)
Rreiier Carl Die Kaafmánniscbe einf. und dopp. BaohfQhmDg popular vorge-
tragen. I. und II. Theil. (Ifj. Ottó bízom. S-r. 127, II 1. ára 1 frt. 30 kr.)
Kriiko Paol. Jahresbericbt über die technische und admÍDÍstnitive Leitnng der
gewerkscbaftUcben EtablissementB in Kremnitz im Jabre 1882. (Taróoz-Szent-
MártoD. Részvény-nyomda. 8-r. 17 1. ára?)
Katier Alexaider. Kleine Schnl-Geograíie mit beaonderer fiüoksiebt anf die
ősterreiohigch-nngarische Monarcbie, nebüt einem Abrisse der biblisohen Geo-
gratíe. Zum Druok vorbereitet ?oq Maz Mayer. 23-te . . . Auflage. Mit den
den Planigloben nnd einer Karte von Oesterreicb-Ungarn. (Lampel Róbert
8-r. 154 1. ára 48 kr., kötve 60 kr.)
Labai FedÍBaad. Dialogiscbe Belnetignngen. (Die HiDterlaenenschaft eines Ein-
siedlers.) (Pozsony. Stampfel Károly. 8-r. YII, 87 1. ára 1 frt)
LaBdengesetz-SaimilaDg für das Jahr 1883. H'transg. vom kön. ung. Ministe-
riam dep Innern. I— lY. Heft. (Nagei Ottó. 8.r. 442 1. ára 80, 50, 10 kr.)
Laige Haas. Cbronik der Siadt Fürstenfels und ihrer náohsten ümgebang.
I— Y. Lief. (Felsó-Eör. Si-hodioh L. 8.r. 1—320 1. ája?)
Laagraf Mórítz. Dentsolie Spraoblehre mit Uebanftsaufg^tben. I. Theil: Die
Wortlebre. 25-te Aufl. (Lampel Róbert k 8-r. 1.55, lY 1. ára kötve 36 kr.)
Lee Willíani. Der zoverlassigste Selbst-Arzt dorch das Wunder-Heiimittel Franz-
branmwein nnd Salz von Stefan Urobant, Medicinái- Drognerie in Pressbnrg.
Nach der neuesten engliscben Original-Auflage. (Pozsony. Angermayer Károly
nyomdája. 8 r. 47 1. ára ?)
Lelhessék Joseph. Die Ausgrabnngen zu Szeged-Otbalom in üngarn. Nament-
lioh die in den dorrigen ar-masryariscben, altrömiscben und keltisoben Gra-
bern aafgefandenen Skelete. (Egyetemi nyomda. 4-r. XI, ibi 1. 8 táblával és
14 ábrával, ára?)
Lírtz P. E. Recben^ebnle. I. Theil. Vl-te, verb. n. verm. Aafl. (Dressnandt H.
Braspó. 8-r. 198 1. ára 60 kr.)
Latherfesttage, Die, der evang. Landeskircbe A. B. in Siebenbtirgen in Her-
mannstadt am 10. nnd 11. November 1883. (Nagy-S^ben. Drotleff József
nyomdája. 8-r. 56 I. ára ?)
Majláth Colomai Josef. Die Tragödie der Famílie Majláth. (Pozsony. Heokenast
G. utódja. Drodtleff A. k. 8-r. 61 1. ára 75 kr.)
Maria, die Hilfe der Cbristen. Gebét- und Gesangbuob für Verehrer der unbe-
fleokten Jungfrau Maria. Gesammelt von Adam Nieder mayer. (Arad. Szerkesztő.
8-r. 608 1. ára ?)
Miksiáth Koloman. Die guten Hochlánder. Ungarische Dorf-Geschicblen. Ueber-
tragen durch Adolf Silberstein. 2. biliige Ansg. (Szeged. Endrényi és társa.
8-r. 150 1. ára 1 frt. 80 kr.)
MittelscliBlgesetzentwarf, Der, im ungariscben Reichstage. Mittheilnng der
wichti^sten Reden aus der Generaldebatte des ung. Abgeordnetenbauses vom
5. bis 17. Márz 1883. (Uebersetzung ans den stenographisohen Reichstags-
beriohten. Nagyszeben. Drodtleff József. 8-r. XI, 416 1. ára?)
CII Hasai nen-magyar irodafom.
MittbeíliB/^en sng dem Jahrbache der köo. ang. geologischen An^lalt YL M.
5 6. und 7. Heft (L. H*laváts Jaliat, PoMwitz Theoior, Siteréoyi Hv^ó.)
Nagj Lidwi/;. Praktischer Lebrgaug zar sehnelleo and leieht^n Erlennif der
angarigeheD Spraebe Dach Dr. F. Abn. I. U. Camu. 3-dik kiadái. (Tettiy-
féle kiadóbivaUl. (B«nk£ Gynla.) 8-r. 96 és 70 1. ára •gybekdtre 80 kr.)
Ney Praaz. Scbifisfel za den Anfgabeo in d. angaríseher Spraehlehre. (Lanpel
Róbprt. 8-r. 64 1. ára kötve 40 kr.)
óaody Géza. Ti8za-E«zlár ío der Vergangenbeit and Gegenwart Astoríiirts
Cebersetzaog aos deiu Uagariscben von Georg Marezíánji. (Grimm QuitÍT.
8-r. IV, 216 1. ára 1 frt 20 kr.)
Ortyay Tbeodor Zar Frage der Wasperabnahme in üngam. Eioe bydro-hiito-
rische Studie. (Különyleoyomat a vPressbarger Zeitang«-ból. Pozsony. Stta-
pfel Károly. 8-r. 48 1. ára 60 kr.)
Pachier Antoa. Der EbrenZweikampf und seine Normen, nach eigenen ud
fremden Erfabruogen znsammeogestellt. (Nyitra. Schempek és Hnssár nyom-
dája 8-r. 39 1. ára?)
Péczely Igiatz. Instmction znr grűodlieben Heilnng der Lnstsenebe (SypLilii)
nnd znm Gebrancb meiner Medícamente. (Légrády testvérek nyomdája 9f.
29 1. ára?)
Petófis Poetische Sebriften. 2. Bánd. Bnob des Lebens. (Aigner Lsjoa 8-r.
404 1. ára 2 frt.)
Pet6fi's poetiscbe Werke. Mit Beitrágen nambafter Uebersetzer. Ltef. 10-12.
(Aigoer Lajos. 8.r. 193^404 1. egy füzet ára 30 kr.)
Posewitz Tbeedor. Das Goldvorkommen in Bomeo. (Mittbetlnngen ans d. Jakr-
bocbe der kön. nng. geologiscben Anstalt. VI. Bd. 6. Aofl. Kilián Frigyei.
n. 8-r. 175 I. ára ?)
Palzzky Franz. Meine Zeif, meia Lében. IV. (Soblnss.) Wftbrend der Yerbao-
nnng in Italien. Antorisirte Uebersetznng. (Pozsony és Lipcse. Stauipfel Károly.
8.r. rV. 310 1. ára 2 frt. 50 kr.)
Polszky Franz. Meine Zeit, mein Lében. Antorisirte Ansgabe. 26—31. But-
(Pozsony. Stampfel Károly, o. 8-r. 1—310 1. egy fflzet ára 40 kr.)
Rátz J. 6. Festpredigt znr 400-jábr. Jabelfeier der Geburt Dr. Martin Lothen
gehalten am 11. Nov. 1883 in der evang. Kircbe zn Pöttelsdorf. (Fels6>0r.
Schodiscb Lajos nyomdája. 8-r. 10 1. ára?)
Reden, bei Géleden beit der Feier des bander^abrigen Jnbilaams der evtnf
Kircbengemeinde A. C. im Markte Aliban etc. deu 16. Sept. 1888. (Felsö-ör.
Sobodisob L^jos nyomdája. 8-r. 43 1. ára?)
ReorganisatioD, zur bevorstebenden, der österreicbisoben Feld-Artilleríe oeW
einer Tabelle znr Yergleicbung der Kriegs- nnd Friedensstande der FeM-
Anillerien Oesterreiobs, Dentseblands, Frankreiobs nnd Rosslands von LB.S.
(Grill Károly, n. 8-r. 29 1. ára 40 kr.)
Riecke Enil. Lntberfeier am Abend des 10. November 1888 in OppeaiHilir-
(Hornyánszky Viktor nyomdája. 8-r. 23 1. ára?)
Rfder Adolf. 3—8. Brief des brieflicben Unterriobts fir áaa grflndlieht Stadiia
der ungarisoben Spracbe. II. Anfl. (Grimm Gnsztáv. 8-r. 41--136 L áia?)
Haiai nem-magyar irodalom. CIII
Rosidai I. UogariicheB Spraobbach ffir Yolksschnleo mit deatsoher UDterriehtB-
spracbe. (Nagyszeben. Kraft Vilmos. 8-r. 47 1. ára 20 kr.)
RickMífk aaf die zebnjftriiife Tbáttgkeit des pressburger Gesangtyereioes >Typo-
graphenbandc 1872—1882 Verfasst von Josef Grisz. (Pozsooy. Egylet. 8-r.
56 1. ára ?)
Salzer Joh. Mieh. Zur áltesten Gescbiohte des Mediascher Eapitels. Eine Fest-
gabe des mediascher evang. Kapitels A. B. io Siebenbürgen znr víérhandert-
jáhrigen Gedaobtoissfeier der Gebnrt Dr. Martin Lathers. (Nagyszeben. Drodt-
leff József nyomdája. 8-r. 28 1. ára?)
Sanaijay Carl. Praktiscbe Anleitung znr scbnellen und leiohten Erlernung der
ang. Spracbe nach P. Ahn*s bekannter Lehrmethode. I. Cursos. 115. Anfl.
and II. Carsas. 15. Anfl. (Lanffer Vilmos, k. 8-r. 120, 79 1. ára 35 kr.)
Sehlíck Josef. Dentsohes Spracbboch mit Uebungsaufgaben ffir die dritte Voiks-
Bobnlklasse. (Pozsony. Stampfel Károly. 8-r. 95 I. ára 25 kr., kötvo 32 kr.)
Sdunitt Jako^. Gescbiohte des Hanses Schmitt et Comp. in Steinbarg. (Hor-
nyáoszky Viktor nyomdája. 8r. 67 1. ára?)
Sehiitzer H. Zwei Predigten vor und nach dem Tisza-Eszlárer Prozess gehal-
ten. (Franklin-társ. 8-r. 31 1. ára 30 kr.)
Sehwicker J, H. Deutsohes Spraeh- und Stilbucb für Volkssohulen. 7-te verb.
Anfl. (Aigner Lajos. 8-r. 83 1. ára kötve 44 kr.)
Sinoiyi Iván. Der Jndaismus und die parlamentarische Komódié Rede über
die Táusohungen und die nothwendige Reform unseres modemen Reprasen-
taüvsystems, gebalten bei Gelegenheit der Bndgetdebatte am 7. Február 1882.
im ung. Abgeordnetenhause. Mit einer Einleitung Die Juden und die Hohl-
heit unserer modernen Politik und Verfassung (Pozsony és Lipcse. 8-r.
94 1. ára?)
Staab M. Mediterane Pflanzen ans dem Baraoyer Comitat. (Kilián Frigyes. 8-r.
45 1. 4 kónyomatú táblával, ára 1 frt)
Steinbacli Josef. Die organlsohe Stellung der Milit&rarzte im österreichischen
Heeresverband. £in Beitrag zur Heeres-Organisation. (Nagy-Kanizsa. 8-r. 39 1.
ára 80 kr.)
Steltzer Fríedrich. Geschicbte der Bácska. (Újvidék. Herger Ágoston. 8-r.
86 1. ára?)
Stenergesetze, Sammtliobe, welche in den Landern der ungarisohen Erone in
Gültigkeit sind. 1. Heft. 2-te, mit den Gesetz-Artikeln v. J. 1883 vermehrte
Aufl. (Ráth Mór. n. 8-r. 79 és 15 1. ára 60 kr.)
Stenergesetze, Sammtliche, welche in den L&ndern der ungarisohen Krone in
Gültigkeit sind. U. Heft. (Ráth Mór. n. 8-r. 34 és 10 1. ára 50 kr.)
Siendrei Johaon. Meisterwerke der bildenden Kunst in Phototypen nach Origi-
nalstichen verfertigt und berausgegeben von Carl Díváid. Mit erláuterndem
Text von — . L Bánd. 1—5. Heft. (Budapest és Eperjes. Divald Károly. 2-r.
24 kéthasábos 1. füzetenkint öt képpel, egyes füzet ára 1 frt. 50 kr.)
Szilágyi Alexander. Georg Rákóczy L im dreissigjabrigen Eriege 1630— 164a
Mit Urkunden aus schwedisohen und nngariohen Archiven. Deutsche Ausgabe.
(Kilián Frigyes, n. 8-r. XXVI, 145 1. ára 1 frt 50 kr.)
ClV Hazai nem-magyar irodalom.
Szterényi Hngo. Ueber die empfiven Gesteine des Gebietes zwiscben 0-Sopot
nnd Dolnya-Lyubkova im Krassó-S/öréoyer Comitate. (Mittheilnn^en aai dem
Jabrbnobe der kön. un^. gpologisoben Anstalt. YI. Bánd. 7. Heft Légrády
testv. nyomdája. 8-r. i91-262 1. két kőnyomata táblával, ára?)
Tentseh Georg Dániel. Die Synodal-Verbandlnngen der evang. Landes-Kirehe
A. B. in Siebenbiirgen im R«iformationf>jahrhiindert. — ürknndenbach der
evang. Landeskirche A. B. in Siebenbiirgen. 11. Tüei). (Nagyszeben. Oni.
egybáztanács. S-r. XY, 275 1. ára?)
Tomásik Sámoel. Denkwürdigkeiten des Mnrányer Sehlosses mit Bezog aof die
vaterlándische Gescbicbte. (Lauffer Vilmos. 8-r. 191 I. ára 1 frt)
Újhegyi Béla. Die Entstebnng von Budapest mit Rücksiebt aaf die Gestihiebte
der Fehtong Ofeu. (Atbenaeam. 8-r. 50 1. né^y térképrajzzal, ára 60 kr.)
Verhaltungsregeln und Andacbtsübungen der Zöglicge im Institute der Sebül-
seb western zn Kalocsa 1883. (Kalocsa. Malatin Antal ny. S-r. 112 1. ára?)
Vizoly E. Z. Sprichwörter des rumánischen Yolke;). Gesammelt nnd übenetit
von — . (Pancsova. Wittigschlager C. nyomdája. 8-r. 80 1. ára ?)
¥^agner L. Miklosicb und die magyarisobe Spr^chwissensohaft. Festsohrift zom
Jubiláum des Herrn Univ. Prov.> Franz X. Rítter von Miklosicb in Wien.
(Pozsony. Scampfel Károly, n. 8-r. 32 1. ára 50 kr.)
Wallerstett Ottó. Warnm der Mittelenropáisobe Jude seine CbaraktereigeDthüm-
licbkeiten anoh nacb seiner Emanoipation beibebielt. Ein Beitrag znr Tages-
frage. (Márkus Samu nyomdája. 8-r. 24 1. ára?)
Weber S. Besebrfibung der Szepes-Bélaer Tropfsteinböble sammt einigen AnsHü-
gen in der östlioben Tátra und im Pieninen-Gebiete. (Szepes-Béla. Kárpit-
egylet. 8-r. 63 1. nyoloz fametszvénynyel, ára 50 kr.)
Wein Johann. Die Wasserversorgung der Hauptstadt Budapest. (Fóváros. 4-r.
58 1. 26 fotolitografíai táblával és 10 a szövegbe nyomott ábrával, ára 6 frt.)
WelHsch Dayid. Hausmatrike für jüdische Familien. Bedörfniss für jedes jüdisehe
Haus. II Aufl. (Szerző. 8-r. IX 1. ára?)
¥^erner C. Die Generalsynode der evang. Kircbe A. B. in Siebenbiirgen vom
J. 1708. — Festsobr. des evang. Gymnasiums A. B. Mediasob znr vierhno-
dertfánrígen Geburtsfeier Dr. Martin Lutbers. (Nagyszeben. Krafft W. nyom-
dája. 8.r. 50 1. ára ?)
Wittstot'k HeiDríeh. Ans Ueltau Yergangenes und Gegenwártiges. Gedenkblatt
zuin 400-sten Geburtstage der Geburt Dr. Martin Lutbers. (Nagyszeben. Krafit
W. nyomdája. S-r. 77 1. ára ?)
Wncher-Gesetze. 1883. XXY. G. A. — A. über den Wuober und die scbádliohsn
Oreditgfscbáfte. Mit Anmerkungen, Parallersdtellen und Erláuterungen. —
1868. :XXXI. G.-A. über die Abscbaffung der WucbergeseUe. 1877. YIIL
G. — A. über die Besehrankung des Wuobers. (Rátb Mór. n. 8r. 14 és 8 l
ára 40 kr.)
Zábrák Dionys. Festpredigt beim bundertjábrigen Jubiláum der ev. Gemeinds
zu Pinkafeld den 30. Sept. 1883. (Felsőőr. Sobodisob Lajot nyomdája. 8-r.
15 1. ára lO kr.)
Zeh Carl. Dramatisobe Werke. I. Bd. (Gsakova. Cbudy testvérek. 8-r. 432 I. ára?)
Hasai nem-magyar irodalom CY
ZiHiiermaiiJi €arl. Aae dem Staab der Ebene ins Grün der Steiermark. (Felsóőr.
8ohodÍ8oh Lajos nyomdája. 8-r. 79 1. ára?)
Zala Emilé. >Zam Glüok der Damen.c fioman. Aqs dem FraoKÖsisohen öberteUt
TOD Armio Schwarz 2 Bánde. (Grimm Gasztáv. k. d-r 21(» és 162 1. ára 3 frt)
Abeeedár pre prvú iriedu katoliokfcb poSiatocnyek Sk6l. YIII. vydaoie. (Sia-
koicza. Szeot-Adalbert egylet. 8-r. 50 1. ára kötetlen 14., kötve 18 kr.)
Beltík fiedrieh. Zivot doktora Martina Latéra. E jubilejní památee 400-leté na-
rozeni jeho. I— 11. wydání. (Turóc^Szeat- Márton. Rószvénynyomda. 8-r.
127 1. ára ?)
Biblietéka, Románová. Redaktor a vydavatel : Jastáv Izák. — Diela L Svazok
1. — Táras Balba. Povest* od Nikolaja Y. GogoPa. Prelozil Jozef Skaltéty.
(Toróez-Szent- Márton. Izsák Gusztáv. 8-r. 175 1. ára 40 kr.)
DufhBOYÍÓ Alexander. Chijebi duii ili nabosnij molitbi i pjesní. (Badapesti
egyetemi nyomda. 8-r. 95t 1. ára ?)
Oresz Adalbert. Prostonárodné p<^nceuie báb o zapálení ocú novorodenoov. (M.
kir. ál]%mnyomda. 8-r. 8 1. ára?)
Hattler Frantisska. Dewátoro slozieb lásky k úote bozskeho srdoa Jexisa, pred-
stawenfcb w rozjímaniaoh, s modlitbami a piesnami . . . slobodne prepracowal
Ferdinánd Gregorovié. (Szakolcza. Nagyszombati Szent- Adalbert egylet, 8-r.
438 1. ára 7)
Hlasy, Trúoblívé. (Pohrebn^ Spevnik) Sostavii a vydal : Jozef Bahéry. (Pohorella.
Szerkesztő. 8-r. 2ö4 1. ára 2 frt 50 kr.)
Horváth Karel. Slovensko-madarsk^ Slabikár a Citanka pro evanjelické Skoly.
YI. vydání. (Szarvasi evang. egyház. 102 1. ára ?)
Hanoit Frank. Pane ratuj nás byoi^'me. Krest*ánská mravoaka o pravdáeb evan-
jelickfob, na sest' dielov rozvrzená soslovenéená od Jozefa Bielek-a, vjdáva
J. V. Havlicek. Soiíit V. (Szakoloza. Skarnitzl József nyomdája. 8-r. 727 —
1045 1. ára?)
Hnrhai Y^'anskf Syetozár. Besedy a dumy. Svazok I. (Tarócz-Szent-Márton.
Részvénynyomda. 8-r. 222 1. ára 1 frt 20 kr.
Janosska Jnraj. Kázen, ktorú pri swojom úwoda do úrada kazateFakého pri
cirkwi ew. A. W. jasenowskej a pamiatke poswátenia cbrámu w nedeln XXIY
po Sw. Trojici 1883. (Turócz-Szent-Mártou. Skarnitzl József nyomdája. 8-r.
10 1. ára 12 kr.)
Katechisnns pre pociatocníkov. (Szent-István -társ. 8-r. 44 1. ára fűzve 6 kr.,
kötve 9 kr.)
Kohút Jozef. Gvíc-bník. Prirucná kniha pre hasicov. (TaróozSzent-Márton. Rész-
ténynyomda. 8-r. 76 1. ára 50 kr.)
Lesska Jan. Katecbismas k wynauőowáni dospelejssioh ditek krest'anskfch so-
kolskéma, chráinowému i konfirmacnima, jakezto wyklad katechismo Leterowa.
lY. wydáni. (Turóoz-Szent- Márton. S-r. 192 1. ára 40 kr.)
Philadelphy Móric Krátka história cirkve podl'a A. Y. evanjeliokej Nemeoko-
Lupciaoske . . ku 400-rocQej narodzenia slávneho niekJy posla boxieho dra
Martina Lutbera. (Tarócz-Szent-Márton. Részvénynyomda. 8-r. 88 1. ára?)
Focetnica za katolicke packe acione. Po magjarskom izvora siozio je Ivan Mihá-
lovioe. (Szent-istván-társnlat. 8-r. 71 1. ára?)
CYI Hasai nem-magyar irodaloot.
P«hradj, Slovenské. Gasopia pre Htenitúru, veda, amenie a politika. Bedaktor:
Svetozár Húrban (Vajanskj). Vydavatel a nakladatei: Pavel Madroo. Roénik
III. Sotit 1—4. (Turóoz-Szent-Mártoo. 8-r. 400 1. egy évfolyam ára 5 frt)
P^yestí, Proetonárodnie slovenské. Usporiadal a vydava Pavol Dobtinsk^. Soiit 8
(Taróox-Szent-MártoD. Bészvéoyoyomda. 8-r. 96 l. ára 30 kr.)
Sbierka krajinsk^oh zákonov na rok 1883. YydaDá abor. kr. mÍDÍ8tert(?oin
Tnutra. 1 — lY zváxok. (Pesti könyvnyomda-résxfény-társaság. 8-r. 414 1. án
80, 50, 10 kr.)
Sloboda Pavel. Ucty senioratu eraoj. augi. vyzn. Nitranského, a sioe pokladnioe
seniorálni podporovne z roko 1882. (Szakoicza. Espereaség. 8-r. 18 I. áfa?)
Steisz Ján. Zirotopis Jána Nemcsák eestného dekana a farára ▼ Teplej. (Toróoz-
Szent-Márton. Réezvéiiynyomda. 8-r. 8 1. ára?)
Zvizky, Katolieke, poraSené mojim farnikom. IV. Zivobytíe krest'anaké. (Opilftro.)
(Taróez-Szent-Márton. Részvénynyomda. 8-r. 46 1. ára?
Zápísiiea seniorálníbo konventa evanj. aagSp. vyznáni Nitranskébo, ▼ydrsáTaoébo
na Turó-Lonee 1. p. 1883. dne 26. dubna. — (Szakoicza. Nyitrai esperesség.
8-r. 36 1. ára ?)
Zápisnice wssecb étyr ewanj. a. w. disstriktfi w Uhrioh w Bndapeasti r. 1882.
dne 18, 19 a 20-bo Oktobra drzaného generálnébo konweota. FOggelék: A
magyarhoni ág. bitv. ev. theologiaí akadémia szervezete és figyrende. (Hor*
nyánszky Viktor nyomdája. 2-r. 18, 13 1. ára ?)
Amicis. £gm. de, Carigrad. S talijanskoga preveo Adolfo Veber. Oba s veska. S
tlorisom Carígrada. (Zágráb. Kugli és Dentseb. 8-r. 223 1. ára 1 frt)
Basaricek 8^. Pedagógia II dio ; obée obnkosloyje. (Zágráb. Paedagogiai Egylet.
8-r. 157 I. ára 1 frt.)
Basaricek Stj. Pedagogija L dio : Uzgojoslovje. Drago, posve preradjeno izdanje.
(Zágráb. Paedagogiai Egylet. 8-r. 214 1. ára 1 frt.)
Batiiié, Fra Mijo, Djelovanje franjevaca u Boeni i Hereegovini za prvLb test
vjekova njihova boravka. Svezak 11. Provincija (1517—1699.) (Zágráb, fiészv.-
nyomda. 8-r. 18d 1. ára 80 kr.)
Deaeter D. Otao i sin. Orta iz petnajsteg vieka. (Zágráb. Kugli és Deotseh.
32-r. 52 1. ára 15 kr.)
Derencio M. Tumac k obcemn aastrijskoma gradjanskomu zakoniko. Knjiga
driiga. Svezak peli. (Zágráb. Suppan-féle könyvkereskedés. 8-r. 513— 58tí !•
ára 70 kr.)
Dereacíi M. Tamac k obcemn aottrijskomu gradjanskomn zakonikv. Ki^iga
druga. Svezak treci i óetvrti (Zágráb. Snppan-féle könyvkereskedés. 8-r.
egy-egy füzet ára 1 frt)
Deislíő Velim. Mikloiio i Hrvati odgovor G. Matiji Mnrkn. Predsjednikn ak
druztva »SIovenUa« n Becn. (Zágráb. Macnjak és Senftieben. 16-r. 28 1.
ára 15 kr.)
Dragoljab ili npisnik kalendar za javne arede, odvjetnike, kr. javne i obcioske
biljezníke, agente, privatne pisarne, trgovce, obrtnike te ine poslovodje la
knjizfvnim darom za prestnpnu godian 1884. sastavio Gj. Stj. Deiellc, gradski
viecnik Tecaj XXI. (Zágráb. Macnjak és Senfüebao. 4-r. 236 L ára 1 frt)
Hmsai nem-mA^ar irocUblom. OVII
G^ VcA. Gr»lmBeijai preponKJ|jeD. SitfiBski, iiArtdofid o tliktiiiitra. (Zágráb.
Kogli és Düutsob. 8-r. 124 1. árm 1 frt. 20 kr.)
Gcítler Lav. Eaebologium, glagolskí apomenik manastira Sioai brda. Troikom
JugosUv. akadem. znanoati i uiiij«toMti. 8a Boimkom. (Záráb. Kagli éi
éfl Deotaeh. 8r. 197 1. ára 2 frl)
Gjirgeyeeky Vietor. Zdravoslovje djeteta I. dio. 0 hrani djeteta a prfoj godinL
(Zágráb- Macnjak é* Senftlebeo. 16-r. 78 1. ára 50 kr.)
Gegoly N. V. Iván Ivanovié i Iván Nikiforovíc. Saljiva pripovjett. Prevao ja s
rnskoga B. Berlekovíc. (Zágráb. Kugli éfl Deottob. tír^-r, 64 1. ára 15 kr.)
G^veri receni prigodoin instalacíje rektora na kr. brv. BveacUista Franje Joaipa
I. a Zagreba za skolska godino 1882 — 83. obavljen« doe 19. itndeoa 1882.
(Zágráb. Brasíne A. nyomdája. 8-r. 36 1. ára?)
Graatovai red i naknadne inu naredbe. (Zágráb. Mocnjak éa Senftltbeo. 32-r.
184 l ára 80 kr.)
íznwki Daravjeki o znanosti, obrta i umjetnosti. Izdaje »Matiea Urratakac Rnjiga
prva. Sa 198 slika. (Zágráb Sappan-féle könyvkereskedés. 8-r. LXII, 263 1.
2 frt 50 kr.)
Jai8 0. £. IsQs prijateij djece ili pustite kineni malene, molitvena knjisica s
najobienijinii piesmani za djeea sa naslov. slikom 5. izdanje. (Zágráb. Maoa-
jak és Seuftleben. S-r. XVI, 214 1. ára 20 kr.)
iambreSeak Drag. Rimsko bodoeasóe Slike o slavenskom hodcaioa a Rím od
god. 1881. (Zágráb. Kogl; és Dootscb. 8-r. 212 1. ára 50 kr.)
Kasamavié Milaa. Razbibsige. Pjesme. (Zágráb. Kagli és Deatsch. 8-r. 149 1.
ára 1 frt.)
Kaaaecí zakón od 27. svibuja 1852 sa naknadnini pojedninib ostanovah tica-
cimi se zakoni i naredbami Odgovornost bana i odjeinik predstojnikab kr.
zem rlade Prekriaji doznacení aredovanjo politíckib oblaskih i posUpak giede
istih. U^jetni dopust kaznjenikab Unntarnja aredba kr. kaznione o Lepoglavi
Uredio dr. Hinkovic. (Zágráb. Mucnjak és Senftleben 16-r. YI, 404 L ára
2 frt. 50 kr.)
Kesteréanek Pr. X. Kratka poviest sama i iamskog gospodarstva a Hrvatskoj.
(Zágráb. Suppan-féle könyvkereskedés. 8-r. 94 1. ára 1 frt.)
Kiseljak Vlad. Nauk o cnvanju Suniab. Sa sestdesetdvie slike. (Zágráb. Sappan-
féle könyvkereskedés. 8-r. 72 1. ára 70 kr.)
Knjizaica poaéua >Mttitie Hrvatskec Knjiga IV. Povjest brvatska. Po vrelib
napisao Tade Sniieiklas. Dio prvi. Od najptarijib vremena do god 1526. (Zág-
gráb. Suppan-féle könyvkereskedés. 8-r. XXXII, 724 I. ára 3 frt. 80 kr.)
Kajizniea labavaa »Matice Hrvatske.< Svezak LVI bis LVIII. F. Becie, zavjet.
Pripoviest iz krajiskoga slvota. (Zágráb. Soppan-féla könyvkereskedés. 8-r.
180 I. ára 75 kr.)
Kajiznira zabavaa >MMtice Hrvatske** Svezak LIX— LX. Ivan & Torgenjev,
Kiara Miliceva. Pripoviest Preveo s ruskoga i uvodom popratto L Miakatovio.
(Zágráb. Sappan-féle könyvkereskedés. 8-r. XXYIII, 64 1. ára 50 kr.)
Knjizoiea zabaraa >Matice Hrvatske.c 8?ezak LXI— LXII. I. J. Kraszevrski,
Kolibar. Pripoviest iz zivota. Preveo s poljskoga Al. Tomié. (Zágráb. Suppan*
féle könyvkereskedés. 8-r. X, 100 1. ára 50 kr.)
CVlll Hasai nem-magyar irodalom.
Knjíníra zabavM »M»tice Hrvatske.c Svezak LXni— LXY. Romedije Jos. Eag.
Tomica. Svezak dmgí (Zágráb. Soppaa-féle köoyvkereik. 8-r. T£B 1. ára75kr.)
Karajáé Yil. Sijací. Salji?a pripo?iedka í Barrilid L, Pastolovin* jedne nod
Novela. (Zágráb. Kugli ég DeaUeh. 32.r. 87 1. ára 15 kr.)
Kai Nik. Grad Petriuja. Porjestni Dacrt. (Zágráb. Kagli és Deatach. 8-r. 16 1.
ára 20 kr.)
Krempler Piya, Povrcaretvo. (Zágráb. Mncnjak és Seoftlebeo. 8>r. YIII, 120 1.
ára 30 kr.)
Kraiie Mijo, Mladi trgovae, Praktícna opota za jednostavno vodjenje prometnik
kojíga, trgova«ko d'^pisivaDJe i mjeDicoe poslove. (Zágráb. Mocojak és Senft-
kb€D. 8-r. Vni, 200 1. ára 1 f rt 50 kr.)
Kmpatíe Josip. Ayelina Bakraoina Ijabovne sgode i nesgode. Grtice is sivota
bakarskoga. (Zágráb. Kagli és Deatsoh. 32-r. 66 I. ára 15 kr.)
Kaliariea brvatska ili pouka kako se goto?e svakovratna jela. Po metrickoj mjeri
povo preradjeoo i pomnozano izdaoje. (Várasd. Stifler J. B. 8-r. 283 1.
ára 80 kr.)
Karait Frao. Vinogradarstvo i pivnicarstvo za puk. (Zágráb. Szt. Jeromos-Egy-
let. 8.r. 129 1. ára 35 kr.)
Lamartioe Alpb. Graziella s fraaoeskog pre?eo Alfréd Oreikovié. (Károlyyáros.
Prettner J. N. 8-r, 133 1. ára 60 kr.)
Leiage A. R. S^ode Gil Biasa Santilanskoga. Preveo Iván Sirola. Svezak Vs-
(Zágráb, kagli és Deatsoh. 32-r. 1—347 J. ára 15 kr.)
Liradíc Yj. Basancioe. Crte, pjesme, prize i pripoviostí iz zivota bosanskoga.
(Zágráb. Kugli és Deatsoh. 8.r. 347 1. ára 1 frt 20 kr.)
Lobmayer A. Domaca dvorba bolestoika. Sa 16. slika. (Zágráb. Szt Jeromos-
Egylet. 8-r. 167 1. ára 40 kr.)
Lopásié Bad. Obcina Draganicka. (Zágráb. Kagli és Deutscb. 8-r. 19 1. ára 20 kr.)
LopaSíc Bad. Növi grad na Dobri. 8a slikom. (Zágráb. Kagli és Deatsoh. 8-r.
16 1. ára 20 kr.)
llaíksner Fr. Latinska vjezbenioa za Vn. i YIII. gimnazijski razred. (Zágráb.
Kir. horyát-szIavoD országkormányzóság. 8-r. 238 I. ára 90 kr.)
Malot H. Bomain Kalbris. Pripovjest iz franceskoga prevela dr. Lopasicka. (Zág-
ráb. Kugli és Deatsoh. 8'r. 188 1. ára 80 kr.)
Maretié T. Studije íz puckosa vjerovanja i pricanja a Krvata i Srba. (Zágráb.
Kagli és Deatsoh. 8-r. 130 1. ára 80 kr.)
Marn Fr. Njemacka slovnioa za sredoíja ucilista. (Zágráb. Kir. bor?át-szlavoD
ország-kormányzóság. 8-r. 236 1. ára 75 kr.)
Mam Fr. Njemacka vjezbenica za drugi razredsredojih ociliita. Po Karín Kaozo.
(Zágráb. Kir. horvát-szlavón ország-kormányzóság. 8-r. 112 1. ára 38 kr.)
Maró Fr. Njemacka vjezbenica za prvi razred srednjik ucilista. Po Karlu Kanzu.
(Zágráb. Kir. horvát-szlavón ország-kormányzóság. 8-r. 146 1. ára 45 kr.)
Matkovíc P. Zemljopis za nize razrede srednjih ncilista. Trece preradjeno izdanje.
(Zágráb. Kir. horvát-szlavón orszszág-kormányzóság. 8-r. 248 1. ára 80 kr,)
MatkOYÍc P. Zemljopis austrijskougarske monarkije za nise razrede srednjih
uciliSta. (Zágráb. Kir. horvát-szlavón ország-kormányzóság. 8-r. 151 1. ára
60 kr.)
Hasai nem-magyar irodalom. CIX
Maiiraiié Iraa. Smrt Smail-age- Oengijica Pjesan. (Zágráb. Mncpjak éf Senft*
lebeD. 32.r. U, 64 J. ára 20 kr.)
Milcetic Ivao, 0 poslanioama a dubrovacko-dalmatintkoj períodi brvaUke litera-
toré. (Zágráb. Kugli ós Deutscb. 8-r. 67 1. ára 40 kr.)
ÜOltepÍBa, Xav. Krvava róka. Historicki romao, preradjena po Al. Patozzia,
preveo Fran Vrbanic. (Zágráb. Részvénynyomda. 8-r. 488 J. ára 1 frt.)
MoBDmeita spectantia bistoriam slavoram merídionaliam. Vol. XII. Listine o od-
Doiajib izmedja jusnoga slavenstva i mJjetacke republíke. Kojiga VII. (Zág-
ráb. Kugli és Deutscb. 8-r. 325 J. ára 2 frt 50 kr.)
Napatak ob oruzju ja kraljevsko ugardko konjanicko domobranstvo. Siasbeao iz-
danje. (Légrády testvérek nyomdája. 8-r. 101 1. ára ?)
Napatak za pucanje za kraljevsko ugarsko domobransko konjaoictyo. (Légrády
testvérek nyomdája. 8-r. 132 J. 5 táblával, ára ?)
Naak ob obkopnictvu za kr. u^farsko domobranstvo. Dio I— lY. (Zágráb. Kugli
és Deutsch. 8.r. 196. 101, 47, 123 1. ára 1 frt 70 kr.)
Nemicíf Milai. Ljekarski riecnik. I. Njemacko-Iatinsko-brvatski dio. Svezak L i
II.*:(Zigráb. Kugli és Deutscb. 8-r. egy füzet ára 50 kr.)
Oblasti, Akademijske, osoblje i red predavanja na kr. sveucilistu Franje Joeipa
I. u Zagrebu u Ijetnom poljecn 1882/3. (Zágráb. Qranitz Ignátz nyomdája.
4-r. 31 1. ára ?)
Odvjetiieki red od 24. srpnja 1852 sa ticucimi se pojedinib ustanovab zakoni
i naredbami. (Zágráb. Mucnjak és Senftleben. 16-r. 68 1. ára 45 kr.)
Opera aeademiae soientiarum et artium slavorum meridionalium. Djela jngoela-
venske akademije znanosti i umjetnostL Kojiga I. Izvjesce o Zagrebaokom
potresu 9. studenoga 1880. Sastavio Jos. Torbar. (Zágráb. Kugli és Deutsch.
8.r. 141 1. ára 2 irt.)
Oreakovie Alfr. Íz djackih lieta. Pripoviedka. (Károlyváros. Prettner J. N. 8-r.
69 J. ára 20 kr.)
PalmoYica Andrije. Pjesme. Sabrao i sav cisii dobitak ove naklade spomeuiku
pjesnikovu namjenio Fran Foloegovic. (Zágráb. Kugli és Deutscb. 8-r. 168 J.
ára 1 írt)
Peehan Antoo. Provjest brvatske knjizevnosti za kandidate uciteljska. (Zágráb.
Mucnjak és Senftleben. 8-r. V, 107 i. ára 60 kr.)
Petrica Kerempub, stari prokseojak sav pooiladjen i ponvoljen. S dviema sii-
kama. (Várasd. Platzer I. s fia. 16-r. 134 1. ára 30 kr )
Pisci stari hrvatski. Knjiga XII. Djela Djona Djora Palmotiea. Na sviet iidala
Jngoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. Dio I. (Zágráb. Kugli és
Deutsch. 8-r. 404 1. ára 3 frt.)
Pekornoga Vj. Prizodopis bilinstva sa slikami. Za nise razrede sredojih uciona
sa njemackoga pobrvatio Z. V. Frece hrvatsko izdanje. Sa 354 slika. (Zágráb
Kir. borvát-szlavon ország-kormányzóság. 8-r. 255 1. ára 1 frt.)
Pokornoga Vj. Prirodopis za pucke i gradjan ske skole u tri stupnja. Treci
stupanj : Obace o zivotinja, biijn i rudah. Po trecem njemackom izdanja
pobrvatio Jos. Janda. (Zágráb. Kir. horvát-szlavón ország-kormányzóság. 8-r.
152 1. ára 65 kr.)
ex Haimi nem-magjsr irodalom.
Ptfltnpifk, prÍTremeni grtdjaDski, oá 16. rujca 1852. Z« Cganka, Hiratikft i
Slaroiiija. (Zái^b. Részvéajnyomda. 8-r. 205 1. ára 80 kr)
Fretacki Fr. X. Z. 0 famo«vojoíh pra?ih i pravilih kraljevina Dalaaeija, Hrratiki
í Slavooije. (Zágráb. Kagtí és Deotseh. 8-r. 40 1. ára 30 kr.)
Príeyadi ^rckili i rimskíh klasika. Jzdaje >Matioe Ur?atoka.c Srezak treei : Ho-
merova Iliada, preveo i tomac dodao T. M^retic. (Zigráb. Sappao-féle köoyv-
kereskedés. 8r. 355 1. ára 1 frt 50 kr.)
Prilozi k IV. dielo zdravstvenoga slaibovniaa za kr. ag. domobraostvo (odootoo
za ces. i kr. vojaka) odaoseci se bojaa zdravstTeaa slazba. Prevod »ZdraTit*
yeno^a sinzbo?DÍkac oes. i kr. vojske. (Légrády test?érek. 8-r. V. 301 1. ára ?)
Rad jagosiaveDske akademije znanosti i ooijetnasti. Knjiga LXIV. Matemi*
ticko-prirodoeloYDi razredí. Knjiga 2. (Zágráb. Kagli és Deotseb. 8-r. 200 1. ín
1 frt. 50 kr.)
Rad jugo»laveo8ke akademije znanosti i nmjetnosti. Knjiga LXIIL LXV. Bsz-
redi filologicko-bistorieki, i filozoticko-juzridicki. (Zágráb. Kagli es Deotseh.
8.r. *i32, 220 J. ára 1 frt. 50 kr.)
Rieenik njeiiiacko-hr?atskoga tecbnologickoga nazivlja, za nporabo iDziairj, arhi-
tekta, zem)jonijer«, rodnickib mjeroika graditelja, gradj. obrtoika i. t. 4.
(Zágráb. KoRli és I>ent8ch. d-r. 385 1. ára 5 frt 20 kr.)
Rabetie Caj. Vjekopis dra. Jurja Dobrile, biskapa TricanBko-Kop^rskoga prijn
Porecko-Paljskoga. (Zágráb. Szt-Jeromos-figylet 8-r. 97 1. ára 30 kr.)
Raiica Najnovija sbirka rado pjevanih brvatskih pjraama posvecena naroda hrrats-
komu. (Zágráb. Mucnjak és Sdnfüebttn. 32-r. 136 1. ára 20 kr )
Sbirka brvatskih pjesama za ikolskn mladez. (Zágráb. Mucnjak és Senftleben.
S2-r. 64 i. ára 10 kr.)
Sbariik a^rsko-hrvatskib skupnih zakonab. Godina 1883. — Zakonski etanak
I— XLin. (Egyetemi nyomda. 4-r. 228 1. ára ?.)
Saiaa Angist >KtetTac bistoricki romao nastavio i dovosio Jos. Bog. Tomié.
(Zágráb. Mucnjak és Senftieben. 8-r. 915 1. ára 4 frt.)
Skakespeare W. Dramaticka djela n brvatskom prievodu. Knjiga I. Romeo i
Julija. Preveo August Senoa. Sa 7 slika P. Thamaona. (Zágráb. Kugli és
Deutseb. 32-r. 100 I. ára 15 kr.)
SiaaiOTÍc Aodrija, Nazdravicar, napi*nice i govori. (Zágráb. Mucnjak é;} Senft-
ieben. 16-r. Ví, 100 1. ára 40 kr.)
SiManeie 6j. Molitvena knjizica za krso. katoiicki puk. Sa svimi potrebnimi mo-
litvami i sa krscanskim naokom ili katekizmom kakc m- u erk?i tamaei.
Cetvrto popravljeno i nekimi pjesmami pomnozano izJ.-i jf. (Zágráb. Hartman
Lipót. 16-r. 368 1. ára 40 kr.)
Sllibaviik, Zdravstveni, za kr. ug. domobraustvo (odnosno za ces. i kr. Tojska.)
Prevod >Zdrav8tvenoga slusbovnikac ces. i kr. vojske. Doiatak. Dobrovoljna
zdravstvena njega. — (Légrády testvérek. 8-r. 299 1. ára ?.)
8pekar Híja. Rjecnik za vjezbe sadráane u Scbenklovoj grokoj pooetuicL (Zágráb.
Maoojak és Senftieben 8r. II, 66 1. ára 40 kr.)
Steriia Knjiga XIY. Na sviat iadaje Jagoslavenska akademija zQauosti i nmjet-
nosti. (Zágráb. Kugli és Deutscb. 8-r. 220 1. ára 1 frt. 50 kr.)
Hazai nem-magjar irodalom. CXI
Terezija ili mala milosrdDÍca, djelee oadorednnm ngoju poh?aljent parilklm
BTPociliStem hrvattkoj mladext fUljanskoga pre?M N. D. (Zájpráb. Mnonjak
él Sr*nftl6beD. 16-r. 1S4 1. ára 60 kr.)
Tam Sió IJadeTit íiabrane izvorne pripovjesti hr/atikoj mladeii ta slikamí, svez.
L i II. (Zágráb. Mncnjak és SenftJebeo. 16-r. II, 96, 95 1. ára 80 kr.)
Tlügkí Irai. Svakolika ma djeia. Kojlga droga. Erjesnice. (Zágráb. Kugli ét
Deatsob. ^, 186 1 ára 8o kr.)
Traski Iván. S? akoiika mu djela. Kujiga prva: Popievke i milosiniee mladjenke.
(Zágráb. Kugli és Deutsch. 8-r. 117 1. ára 80 kr.)
Traski lyaa. Svakolika rau djela, knjiga I. Popivoke i miiostoioe mladjelke,
knjige II. kriesDÍce. (Zágráb. Mucnjak és Seoftieben. 16-r. IV, 120; IV, 168 J.
egy kötet ára 80 kr.)
Tnteojak Dav. Skolski vrt u selu. Sa 119 slika. (Zágráb. Paedagogiai Egylet.
8-r. 193 1. ára 1 frt. 40 kr.)
Trsteajak Dav. Sav ka i Stanko. Izvorna pripoviest odrai ijoj mladesi. (Zágráb*
Paedagogiai Egylet 8-r. 219 1. ára 60 kr )
TargeaieT Ivaa. Neito iz lovcevih zapisaka. Preveo iz ruskoga Bog. Brlekovie.
(Zágráb. Kugli és Deutseh. d-r. 64 1. ára 16 kr.)
Varjacié Ljtdevit. Cestitarka Podpuna knjiga izvornih oestitaka za ikolsku i
odiMlu mladez. (Zágráb. Mucojak es Senftleben. a2-r. VI, 160 1. ára 40 kr.)
Veieljkovlé, Hrvatski veseljak, kitica saljivib sastavakah za veeela drsstva. Slo-
zio Veseljkovie Svezak I. (Zágráb. Mucnjak és Senftleben. S2-r. II, 80 1.
ára 20 kr.)
Vaiié MiÜTOJ. Urbar brvatsko-slavonski. (Zágráb. Jogász- Egylet. 8-r. 610 1.
ára 2 frt.)
Vezi6 Miliraj. Pristojbe putue, seobne i zamjenioke pripa-dajnee Bemaljskim
oino?nikom i slutbenikom, zatim ijeStakom i ebcioskim oinovnikom u kralje
yinah Hrvatskoj i Slavoniji. (Zágráb. Mucnjak és Senftleben. 16-r. 195 1.
ára 1 frt.)
Viehadil €f. A. Gospodarska uprava, ili nanka o umnom ospodarenju. Za obcu
skolsku porabu ujedno kao prirucnik praktiením gospodarom. Dio 1. Uprava
u obee. (Zágráb. Suppan-féle könyvkereskedés. 8-r. ára 50 kr.)
Vitaoavió Jos. Gramatika hrvatskoga jezika za ekolu i Samouku. Drugo izpravl-
jeno izdanje. (Zágráb. Kugli és Deutsob. 8-r. 144 1. ára 1 frt)
Vladic Fra Jerooim. Uspomene o Rami io Ramekom franjevackom samostanu.
(Zágráb. Kugli és Deutoob. S-t. 120 1 ára 60 kr.)
Viketinayié Lj. P. Formae quereuum crcaticarum in drtione Zagrabíensi prove-
DÍentes. (Zágráb. Hartmann-féle könyvkereskedés. 8-r. 24 1. 10 pbotolitbogr.
táblával, ára 1 frt.)
Abakazem. Sdla i satira. Sveska IV. (Újvidék. Joezic Lukáes és társa. 8-r.
78 I. ára?)
Arsemjevic 8?etozar. Decíja lyra. Zbírka pesama za pevanje u ikoli i kod knée.
(Újvidék. Pajevio A. 8-r. XH, 172 I. ára 80 kr.)
BaiTilj, Grengoar Pozorüna igra n jednom oinu. Preveo J. (}jordjevic. (Fan-
csóva. Jovanovics testvérek. 16-r. 61 L ára 16 kr.)
CXII Hasai nem-magyar irodalom.
Balja J. N. Savetí mojoj kóerí. Preveo s franczoskoga. I— II sveska. (Újvidék
Paje?ic A. 124, 220 1. ára 60, 60 kr.)
Danicie 6. Prípovetke iz staroga i no?og zaveta. Trioaesto izdaoje. (PanosoTi.
Jovanovics testvérek. 8-r. 140 1. ára 50 kr.)
Forster M. Fiziologija. Preveo Laza Paca. — (Knjige za Ikoiu i narod. 1883.)
IX. sveska. (Újvidék. Pajevic A. 8-r. 141 fametszvényekkel, ára ?.)
Herzog H. Pripovetke iz istorije svega sveta. Za akol a i narod. Preveo Wia-
dimir Krasio — I. Deo: Stari vek. (Ovo je delo nagradíla »Maticza Srpska.*
Újvidék. PajeviQ A. 8-r. VIII, 259 1. ára ?.)
Hoffnianii Fr. Svaki je svoje srece kovac. Prpovetka za deoo. Preveo Tihomir
Ostojio. (Panosova. Jovanovics testvérek. I6-r. 125 1. ára 40 kr )
IgoatoYce Jase. Sztari i növi majsztori. Román iz zanatlijszkog zivota. (Obo je
delo nagradila >Maticza Srp8ka.«) — (Újvidék. Pajevic A. — 8-r. 279 I.
ára I frt.)
Knjige za ikolu i narod. Izdaoje A. Pajevioa n Novome Sadu. — Sve<-ka IX— X.
(L. Forster, Peters.)
Kraszeyszki J. J. Uljana. Pripovetka. Prevod s poljskoga. (Pímcsova. JovauovícM
testvérek. I6-r. 125 1. ára 32 kr.)
Krestowski Y. Ucenica. Pripovetka. Prevod s ruskoga. (PancsovH. JovaDovi(.'.4
testvérek. I6-r. 128 J. ára 32 kr.)
Lesage, Hromi daba. Román Prevod s francaskoga. (Panosova. Jovanovics test-
vérek. I6-r. 304 1. ára 1 frt.
Lesstng 6. J. Emiiija Galota. Tragedija u 6 cl nőve. Prevod s nemackoga. (Pan-
osova. Jovanovics testvérek. I6-r. 78 i. ára 16 kr.)
Narodna Bibliotéka Brace Jovanovica. Sveska 59. Beograd nekad i sad. (Pan-
osova. Jovanovios testvérek. 16-r. 64 1 ára 16 kr.)
NaradBa Bibliotéka Brace Jovanovica. Sveska 67. Dela Dositejeva, XIY. (Pan-
osova. Jovanovics testvérek. I6-.r 64 1. ára 19 kr.)
Narodna Bibliotéka Brace Jovanovica. Sveska 66. Jan Svepla I. (Panosova.
Jovanovics testvérek. I6-r. 64 1. ára 16 kr.)
Narodoa Bibliotéka Brace Jovanovica. Sveska 60. 64. Kralj Edip I. II. (Pan-
osova. Jovanovics testvérek. I6-r. 1—120 1. egy füzet ára 16 kr.)
Narodna Bibliotéka Bracd Jovanovica. Sveska 62. Ucenica II. (Panosova Jo-
vanovics testvérek. I6-r. 65—144 J. ára 16 kr.)
Narodna Bibliotéka Brace Jovanovica. Sveska 61. 63. 66. Novele B. Ataoacko-
vica. I— m. (Panosova. Jovanovics testv. I6-r. 1—184 1. egy lüzet ára 16 kr.)
Narodna Bibliotéka Brace Jovanovica. Sveska 49 — 58. (Panosova. Jovanovics
testvérek. 16-r. 64, 64, 64, 78, 66, 61, 64, 64, 61, 61, 94 1. mindegyik fúzet
ára 16 kr.)
ObradoTÍe Dositije, Dela. Knjiga Sesta : Kraci sastavoi i stihovi. (Panosova.
Jovanovics testvérek. 16-r. 124 1. ára 32 kr.)
ObradOYic D. Dela Dositejeva. Peta knjiga; Etika ili moralna íiiozofija. Propo-
védi i besede. (Pancsova. Jovanovics testvérek. 16-r. 127 1. ára 32 kr.)
Pa?lo?ió Aleksander. Odgovor starom saborliji kao pisczu broSire: »Dole obra-
zinu G. dre Einilijane Pl. Radicu !< (Versetz. Özvegy Kirchnerné nyomdája.
8-r. 12 l ára?)
Hazai nem-magyar irodalom. CXI II
Peters Karlo P. Mineralogija. Preveo J. M. DiMiuamc. (Ktiji^c za íkola i na-
roii. Sveska X. Újvidék. Fajttvic \. 8-r. 147 1. ára 50 kr.)
Petreyic Njegus, Pet«r II. Siobodij/ida. Upski spjev u deoet pjeB&iua vladike
crnogorskog. (Pancsova. Jovano^ics testvérek. Hi-r. 184 I. ára 48 kr.)
P«p«?íé J. S. Beograd nekad i pad. Yeselo pozorje u dva dejstva. (Pancsova.
Jovaoovics testvérek. 16-r. 64 i. ára !<> kr )
Pop^vié 8te?aB. Zenidbe n junackini uarodoim pesmama. (Najjeftioije izdanjc
za Narod. Újvidék. Pajevic A. 8-r. XXX. 338 1. ára 60 kr.)
Rádió Györgye. Jagoda. (Újvidék. Pajevic A. 8-r. 96 1. 68 ábrával, ára ?)
Skeoderbeg u pesmama. Sa slikom njegovom. (Pancsova. Jovanovics testvérek.
16-r. 44 1. ára 15 kr.)
Sofokloya tragedija, Kralj Edip. S grőkoga prevoo Luka Zore. (Pancsova. Jova-
oovics testvérek. 16-r. 120 i. ára 32 kr.)
Srbi u Cgarskojf nyibova povesnicza, poviasticze, czrkva, politiuko i drustveno
stanye. S franezuskoga preveo i popravama dopunio Stevan Paviovic. I— II.
deo. (Prevod je »Maticza Srpskac uN. Sadu obdarila. — Luké Joezica i Drága.
8.r. IX, 592 1. ára 2, 2 frr.
Sredojeyic Ml. Nemacki bukvar za srpske osoovne skole. Drugo izdanji s recní-
kom. (Pancsova. Jovanovics testvérek. 8-r. 72 1. ára 15 kr.)
Topaloyic Mita, Pesme u dva g!asa za ncenike narodnib ikola. (Pancsova. Jova-
oovics testvérek, n. 8-r. 12 1. ára 30 kr.)
DpitstYO kako ge geje seoie od duda i o gajenju dudova uopste. — Izdalo ugarsko
zemaljsko oadzorniátvo za svilarstvo u Seksardu. — (Zombor. Bittermano
Nándor nyomdája. — 8-r. 23 1. ára V.)
Yleek, Vaclav^ Jao Svepla. Istorijska pripovptka. Prevod s ceskoga. (Paocsova.
Jovaoovics testvérek. 16-r. ára 32 kr.)
Zbírka narodnih pesama za skolsku mladez obojega pola. Cetvrto izdanje. (Pan-
csova. Jovaoovics testvérek. 16-r. 90 1. ára 10 kr.)
Basioia Basilit. Muotii apuseni ai Transilvaniei seau studiu geologicu asnpfa
structurei muntiloru metalici ai Transilvaniei. (Balázsfalva. Görög-katholikus
papnövelde nyomdája. 8-r. 35 1. ára 40 kr.j
Bada Tita Indreptariu practieu pentru pastorii sufletesci. (Szamosujvár. Egybáz-
megyei nyomda 8-r. YIIL 701 1. ára 2 frt. 50 kr.)
Carte de rugatinni si de cantari biserioesci pentru scolari. (Arad. Réthy L. és
fia nyomdája. 8-r. 43 1. áraV)
Cbíríl Elia. Fisica pentru scoleie poporale. Ed. II. (Balázsfalva. Görög-katholikus
papnövelde nyomdája. 8-r. 86 1. ára kötve 30 kr.)
Colleetiaoea legilor din anul 1883. Editiunea ministeriului reg. ung. de interné.
Fascicul I~IV. (Pesti könyvnyomda-részv.-társ. 8-r. 441 1. ára 80, 10 kr.)
Grosz Adalberto. Invetiatura poporala despre aprinderea de ochii a beatiloru
Dou nascuti pentro folosulu mosieloru. (M. k. államnyomda. 8-r. 8 1. ára?)
Invetiatara crestinésca seau catechismu micu pentru tioerimea gr.-catolioa. Edi-
tiunea V. (Szamosujvár. Egyházmegyei nyomda. 8-r. 32 1. ára ?)
Kaktjay Karol. Ijegeodariu depriudieloriu in propunerea intuitiva a vorbirei
Uoguresci pentru scólele elementare romanesoi din Uogaria. Partea I. si II.
(Temesvár. Csanádegyházmegyei nyomda. 8-r. 50 1. ára?)
UHjmx KtaTT-SMmle. 188S. VIII
CXIV Hasai nem-magyar irodalom.
Memóriái corapus bí pnblicat din ínsaroioarea confereDtei generálé a repree«n
tantilor aiegfitorilor romani, adnnaki la Sibiia !q dilele din 12, 13 n U
Main St. N. 1881, prin oomitetul sea esmis eu acea ocasiane. Ed. II. (Nagy-
szeben. Kra£ft W. nyomdája. 8-r. 28» 1. ára?)
Huteaoi Solonaiia. Elementarin pentrn clasea antaoia a scoleloro poporali. Edi-
tiunea a VII. (Balázsfalva. Görög-katbolikas papnövelde nyomdája. 8-r. 79 1.
ára 20 kr.)
Nb me uitá. Colleotíane de versori pentrn ocasiani fnnebrali, araogiata prin K.
P. Negratia. (Siamoe^jvár. >Anrora< nyomda. 8-r. 94 1. ára?)
Papit JoaiiB. Gramatie'a limbei romape pentrn scólele elementarie. (Szamosuj-
▼ár. Egyházmegyei nyomda. 8-r. 95, 35, 23 I. ára?)
Papa Gavrlll. Prediee popalari pre Domineee, si serbatori, ocasionali, sí pentrn
morti. Tornáin I. (Kolozsvár. Gánián János örökösei nyomdája. 8-r. 198 1.
ára 1 frt.)
Pofi NieaUa. Istoria Ungariel si elemente din istoria generalft pentrn seóiele
poporale. Ediiiunea VII. (Brassó. Zeídner H. 8-r. 61 1. ára ?)
Ttdaeescn Joaan. Metodnlu de procedere la micalfi abeoedarfi ilastratfi in osalfl
scóleloiŰ primare. Partea I. (Arad. Réthy L. és fia nyomdája. 8-r. 51 1. ára
ára 40 kr.)
Tadieesei JaiBB. MicnlŰ abecedarfl iloetratfl in nsalu scólelorű primare. Partea
I. (Arad. Réthy L. és fia nyomdája. 8-r. 58 1. ára 20 kr.)
Vícíb AlesÍB. Esercitie ín partea formaria a gramatieei latiné sí pregatíre la
sintasve pentrn I-a elase gimnasiaie. (Balázsfalva. Görög-katb. papnövelde
nyomdája. 8-r. 78 1. ára fűzve 30 kr.)
AdditameBtam ad Pharmakopoeam Hangarícam. (Nagel Ottó. 8-r. 59 1. ára
1 frt. 20 kr.)
Bartossik ABtotits. ludoles et necessitas gratiae aotaalis. Dissertatio inangora-
\U pro laurea ss. theologiae doctoris eoiisequenda. (Nyitra. Schempek és
Haszár nyomdája. 8-r. 207 1. ára 1 frt. 20 kr.)
Bibliotheea scriptorom grafcorum et romanorum. Edita curantibns Joanne Kvi-
caU et Caroio Scbetakl. (L. Horatius, Ovidius, Sophokles.)
Csbísü Petri cateebismus graeco-latinns. Opera Georgii Mayr. Teztam recognovit
IgnatiuB Bányik. (Kalocsa. Maiatin Antal nyomdája. 8-r. 73 1. ára 30 kr.)
Hidaay CanieliBS. Sermo pastoralis oocasione canonicae suae in sédem episc^
paleui intruductionis ad cleram dioecesaoum. Anno 1883. (Atbecaeum. 4-r.
29 I. ára?)
Históriáé bungaricae fontes domestiei. Pars príma. Seriptorea. Volumen VII.
(vbronica Hungarorum. I. Magistri p. Belae regis notarii. II. Magístri Sime-
nis de Keza Gesta hungarorum. III. Cnronícon piotam Vindobonense. Ad
fidem codienm reoensuit, observationes, dieqoisitíonem de aetate Belae regis
notarii, et animadversiones criticas adieoit M. Florianos. (Péos. Taizs Mihály
nyomdája, n. 8-r. VIII, 315 1. ára ?.)
Horatii Flacei carmiua. 8obolarum in usnm edidit Miohael Petaohenig. (Biblio-
theea scriptorum graecoram et romanorum. 8-r. XIX, 2lS 1. áfa d4 kt.)
Kárffj BdmoBdas. Specimina insoriptionum metrieamm. (Egyetami nyomda^ 8 r.
28 1. ára?)
Hazai nem-magyar irodalom. CXV
Ki88Íi8zky Arnoldns. Historii eocItí.<«iüUÍj;i N. T. — üsibus tbeoiogicae javén-
tntis ja8£ovíensÍ9. Tomus U. (^Rozstiyó. Kovác8 Mihály uy. 8-r. 376 1. ára?)
Mentiueiia bistorieo-juridioa slavoruui lueridioualiuio. Pars I. Statuta et leges.
Vol. III. Statata et leges civitatis Badaae, civitatis Scardooae, et civitatis et
ínsuliie Lesinae. Opera Sím. Ljnbió. (Zigráb. Uartman-féie könyvkereskedés.
8-r. IX, 618 1. és litb. táblával, ára 4 frr. 50 kr.)
Omeift Saactoram neqe in regentioribus breviariis ocoareotiam Adiostar proprii
dioeesaoi NitrieDsis. (Nyitra. Schempek és Huszár. 8-r. 180 1. ára 1 frt.)
Ovidi NasoDÍs Carmina deleota. Scbolarum in usum edidit Henricai Stepbanos
Sedlmayer. (Bibliotbeca scriptorum graecorom et romauoram. 8Tr. XVílI, 139
1. ára 54 kr.)
Roskoványi Aagastínts episcopus nitriensis clero dioecesis salutem et paternam
benedictionem ! (Nyitra. Sebempek Ede és Huszár István ny. 2-r. 80 1. ára?)
Simon JalÍDS. Primátus in ecciesia orientali. Dissertatio iuauguralis pro obti-
nendo doctoris in ss. Theologia gradu academico, in r. seientiarum nniyer-
sitate hung. budapestinensi. (S/.amosujvár. Egybázmegyei ny. S-r. 54 1. áraV)
Sophoclis Antigoné. Scbolarum in usum edidit Fridericus Scbubert (Bibliotbeca
scriptorum graecorum et romanorum. 8-r. XII, 48 1. ára 18 kr.)
BaÍDS et sourees d'eauz miuerales du trésor du royaume de Hongrie. (Magy. kir.
államnyomda. 8-r. 49 I. ára 10 kr.)
Kórosi Joseph. Bulletin annuel des finances des grandes villes. V. année: 1881.
Augmentée d*un eiposé comparatif et des tableauz synoptiques ponr la période
1877 á 1881. (Budapest város. 8-r. 69 1. ára 3 frank.)
Kórösi Joseph. Bulletin heblomadaire de statistiqae internationaie. (Villes du
sud-est de l*Burope.) Cinquiéme année. 1882. No. 209—260. (Ráth Mór biz.
i). 8-r. 118 1. ára 4 franc.)
Mendlik A. Lectures frangaises á Tusage des écoles publiqaes. 1. partié. 2-me
éditio modifíée et augmentée. (Laufifer Vilmos. 8-r. IV, 57; XXX, 58 — 113 1.
ára 90 kr )
Perei Maarizio. I nuovi giuoobi iufallibili e la ioro applicazione nel regio lottó.
(Márkus Samu nyomdája. 8-r. 52 és 64 számozatlan 1. ára?)
Hazánkat érdeklő külföldi munkák.
Albert M. Die Fiandrer am Alt. Historlsches Scbauspiel. (Lipcse. Wigand Ottó.
8-r. 116 I. ára?)
Arany Johann. Toldy's Liebe. Poetiscbe Erzáblunj^ in 12 Gesangen. lm Vers-
mass des Originals deutscb von Moritz Koibenbeyer. (Bóes. Szelinski György.
8-r. VII, 384 1. ára 2 frt.)
Bakody Theodor. Statistik der kliniseben Lebraustalt im St.-Rocha8-Spitale and
des Krankenhauses »Betbe3da< zu Budapest. (Lipcse. Schwabe Willmar. 8-r.
70 1 ára?)
vm*
CXYI Hazánkat érdeklő külföldi munkák.
Bakody Theodor. Hahneman redivivas. Apologetisehe Analekten aus den Schrif-
ten des Sam. Hahoemann und das Wesentliche aus seinem Organon. (Lipcse.
Schwabe Willmar. 8-r. 161 1. ára?)
Beér Adolf. Die orieotalisebe Politik Oesterreichs seit 1774. (Prága. Tempsky F.
S-r. IV. 832 I. ára 12 frt.)
Bergner Rudolf. Eine Fabrt doreh^á Land der Rastelbinder. Bílder n. Skizzen
aus Nordungarn. (Lipcsd. Morgenstern E. L. 8-r. VIII, 142 1. ára 1 márka
50 fillér.)
Bermfton Moriz. Oesterreich-UngarD iin l'J, JabrbunderK Mit besonderer Berück-
fliühti^uQg aller wíehtigen Yorfalle in der Geschichte, Wissenschaft, Knnst,
Industrie, und dem Voiksleben. Lieferun^. 17—22. (Bécs. Engel Hugó. n. 8-r.
773-982 1. Egy-egy füzet ára 30 kr.)
Rroglie, le duc de. Frédérío II. et MarieTbérése. D^apres des docnments dou-
veaux 1740—1742. I-II. (Paris. Lévy Calniann. 8-r. IV, 419, 417 J. a két
kötet ára 9 frt )
Y-te de Caix de Saint-Aymotr. Les pays sud-slaves de l^Austro-Uongrie (Croa-
tie, Slavonie, Bosnie, Hercegovi ne, Dalmalie). (Paris. Plon £., Nourrit és társa.
8-r. 301 I. 58 metszvénynyel és egy térképpel, ára 2 frt. 40 kr.)
X CoBdtctenr* Der. Offioielles Courshuoh der öst.-ung. Bisenbahnen. Fabrpláne
der Ö9t.-ung. Eisenbabn-, Post- und Dampfscbiff-Course nebst den wiebtigsten
Bisenbabnverbindungen des Auslandes, roit einer Eísenbahnkarte von Mittel-
Európa und eíneni Fübrer in den Hanptstadten und an d. Eisenbabnen, mit
PJan von Wien, Prag und Budapest. XIII. Jabrg. 1883. Jánner— Dezember.
(Bécs. Waldbeim R. 8-r. egy-egy füzet LVI, 216 1. ára 50 kr.)
Diosknrea, Die. Literarisebes Jabrbuch des ersten allgemeinen Beám ten vére ioes
der österreicbiscb-ungariecben Monarchie. XII. Jabrg. 18S3. (Bécs. Egylet.
8-r. lY. 600 I. ára 3 frt.)
Fessler Igoaz Aarelíns. Gescbicbte von Ungarn. II. Auflage, bearbeitet von
Ernst Klein. Mit einem Yorwort von Micbael Horváth. 24. Liefemng. (Lipcse.
Brockhaus P. A. 8-r. XXYU, 545—675 1. ára 1 frt 20 kr.)
Festgebete der Israeliten nach der gottesdienstlicben Ordnsng im israelitischen
Bethause zu Wien und in roebreren anderen Gemeinden. Mit einer deutschen
Uebersetzung von I. N. Mannheimer. YI. Ausg. I— III. Bánd. (Bécs. Scbte-
singer József. 8-r. 228, 420, 316 I. ára?)
FrenÍDS Fr. Bilder aus dem s&cbsiscben Siebenbdrgen. Ein Beitrag zur deutschen
Cultur-Geschichte. 2. veránderte Auflage. (Bécs. Graeser Károly. 8-r. 252 1.
ára 1 frt 60 kr.)
Gaal Fraiz und L$wy J. Oesterreicbisch-nngarisohe National-Tracbten. 1. Lfg.
(Bécs. Lechner-féle egyetemi könyvkereskedés. 4-r. négy színes fényképpel,
ára 5 frt.)
Gebete der l!<raeliten, übersetzt vju I. N. Mannheimer. (Béc9. Schlesinger József.
8-r. 462 i. ára ?)
Ha]id*Atlas, Pbysikalisch-statistiscber, von Oesterreích-Ungarn. Herausgegeben
vou JjS4;f Chavanne. III. Lfg. (Bécs. Hőlzel Ede. 2-r. 6 1. szöveg, 3 térképpel,
egyes füzet ára 3 frt. 60 kr.)
Basánkat érdeklő külföldi munkák. CXVIl
Hassel P., Gráf Vitztham von EckstSdt. Zur Gescbichte des TúrkeokriegeB im
Jahre 1683. Die Betheiligung der knrsachsischen Trappeo an deinseiben.
(Dresda. Baensoh Vilmos. 8-r. 184 1. két térképpel és egy aroiképpei, ára
4 márka.)
Hekseh Alexander F. and Kari Herktles lUustrirter Führer darch die Bude-
nnd Curorte Ungarns und seiner Nebenlánder. Mit 42 Illastrationen nnd 1
Karte. (Bécs, Pe3t, Lipose. Hartleben A. 8-r. 276 I. ára t írt.)
Herrsehaft Béllye, Die, ein ungariseher Grossf^rundbesitz Sr. kais. Hoheit des
Erzberzogs Albrecht Herausg. durch den ungariscben Landes-Agrioaltar-
Vérein in Budapest. (Bécs. Friok Vilmos, n. 8-r. 305 1. ára 4 frt.)
Hof- and Staatshaodbach der ősterreiehiscb-ungarischen Monarcbie fúr 1883.
(Béos. Udv. és államnyomda, n. 8-r. 937 1. ára 5 frt. 80 kr.)
Haber Alfons. Studien über die Geschicbte Ungarns im Zeitalter der Arpaden.
(Bécs. Holzhauíen Adolf nyomdája. H-r. 7d I. ára 60 kr.)
HtnfalTy Paal. Jos. Lad. Pic's. Der nationale Kampf gegen das iingariscbe
Staatsrecht (Bécs és Teschen. Prochaska Károly. 8.r. 93 1. ára 1 frt. 20 kr.)
Umfalvy Paul. Vámbéry*s Ursprung der Magyarén. (Bécs és Teichen. Procbaska
Károly. 8-r. 65 1. ára 80 kr.)
Hnnfalvy Paul. Die Rumánen und ihre Ansprüobe. (Tescben. Procbaska Károly,
n. 8-r. 365 1. ára 5 frt.)
Jaeob's Eieenbabn-Fdbrer durob Oesterreicb-Ungarn, nacb officiellen (Quellén
verfasst. Entbált sámmtlicbe Farhpláne der Eisenbahnen and Dampfschiífp,
Bahn-Anscblüsse an das Ausiand, eine grosse cbromo-lith. Eitenbabn karte von
Oesterreieh-Ungarn und Routenkarte sammt Roatea?erzeicbniss von Európa
und einen Fremdenfuhrer (Reisebescbreibung) n. d. Babn- and Scbiff^linien
geordnet. V. Jabrg. Heft 1—10. (Bécs. Jacob*s Eisenbahnfübrer kiadó-biva-
tála 8-r. XXXIII, 286 1. egy-egy füzet ára 50 kr.)
Jékai Mauras. Geliebt bis zum Schaffot. — Historiscber Román aus d. Rákóczy-
Zeit. I-III. Bd (Berlin. Janke Ottó. 8-r. 338, 309, 383 1. ára 12 márka.)
Jókai Moritz. Die Zonen des Geistes. (Salonbibliotbek. Bécs és Tescben. Pro-
cbaska Károly. 8-r. 182 1. ára 1 frt 25 kr.)
Jókai Manrns. Die Götterburg. Historiscber Román. I — III. Bd. (Berlin. Janke
Ottó. 8.r. 346, 109 1. ára 4 frt. 80 kr.)
Jókai IManras. Die letzten Tagé der Janitsobaren. Romao. (Berlin. Janke Ottó.
8-r. 272 1. ára 2 márka.)
Jókai Maarts. Andere Zeiten, andere Menscben. Román. II. Auflage. (Berlin.
Janke Ottó. 8-r. 308 1. ára 2 márka.)
Jókai Maaras. Zweimal sterben. Román. III. Auflage. (Berlin. Jaoke Ottó. 8-r.
254 1. ára 2 márka.)
Jókai Maaras. Der Gefangene der siebeo Tbürme. — Der Flücbthng. 11. Aufl.
(Berlin. Janke 0. 8-r. 136 1. ára 1 márka)
Jókai Mauras. Das namenlose Scbloss. Román. m. Auflage. (Berlin. Janke 0.
8-r. 319 1. ára 2 márka.)
Jóoás B. Zur Reform des Hypotbeken-Creditwesens. (>Pe8ter Lloyd< különlenyo-
mata (Bécs. Perles Mór. 8-r. 29 1. ára 40 kr.)
CXYin Haiáakat érdeklő kfilf51di nmnkák
Kiiíi^kerg Sámael. Der erste Lehrmeister der Kinder oder Yerrins-FifM il?
Léte- 0. I>ehrbacb der bebráitebeo ünterríchtpgegenstinde far das trste vnd
zweite Sebaijabr. II. Aofl. Herao«^. too dem ísrmeliti^eheD Lebrerrereine io
Bőbmen. (Pra^r. Pafebelee Samoel W. S-r. 64 1. ára köUe 20 kr.)
Kríe;^ Ott«. Ueber dié Doh«cbaQer Bísböble nod dber Gletitekertporen im
Rie«eoi^ebirge. Vortr^g ín der Aula des Gymoasioms zn Hirsebber^, gebaitcD
am 22. Jan. 1883. (Hirscbber? i. a^bles. Riebter P. 8-r. 39 1. ára 1 mária.)
Kreaes Fram. Die Freien toi Saneek and ibre Cbronik als Grafeo Ton CillL
(Graz. Leoscbner és Lnbensky. 8-r. 234 1. ára 6 frt)
Len/^jel Gíevaioi. Gono teoríco-pratioo di lingna ungbereee ad nso aeolastieo e
prívato. (Fiume. Karletzky Fereocz nyomdája. 8-r 145 i. ára?)
Lilit Franz. Gesammelte Scbriften. YI Bánd : Die Zigeaner and ibre Mosik io
Ungarn. In das Deatiehe úbertragen von Ramann. (Lipcse. Breitkopf és fiir-
tel. 8-r. XII, 396 1. ára 9 márka.)
Metternich'i, Aas, nachgelassenen Papieren. Heraasgegeben von dem Soboe des
Staatskanzlerft Försten Richárd Metternich-Winnebnrg. Geordnet and lunm-
mengestellt von Alfons Klinkowström. Aatorisirte deatscbe Originál- A asgabe.
6—7. Bd. Zweiter Tbpil. Friedens-Aera 1816—1848. (Bécs. Braamdlier Vil-
mos. 8.r. XI, 677 ; VII, 696 I. ára?)
Mittheílmgeii des Infititnts fúr österreicbigcbe Gesehiebtsforsehang. Onter Mit-
wirkong von Sickel, Thaasíng a. Zeissberg redigirt von Moblbacber. IV. Bd
I. Heft. (I nsbraok. Wagner-féle egyetemi nyomda. 8-r. 175 1. ára?)
MjskOYSzky Vietor. Kanstdenkmale des Mittelalters and der Renaissance io
Ungarn. Magyarország középkori é? renaissanee stilű mfiemlékei. 1 — 4. foiet.
Bécs. (Lebmann Ad. 2-r. minden fűzet tiz rajztáblával. A 10 fözetból álló mű
ára 4 frt. 50 kr.)
Naehrichteo, Statistiscbe, nber die Eisenbabnen der österreicbiseb-angarischeD
Monarcbie fdr das Betriebsjabr 1880—81. Bearbeitet and beraasgegeben vom
statistiseben Departement im k. k. Handels-Ministerinm in Wien und vom
königlicb-ungariscben statistiflcben Landesbnreau in Budapest. — Statisztikai
közlemények stb. (Bécs. Os. k. udv. és államnyomda, n. 4-r. 411, 409 1. ára?)
NeoYÍas L. Oppikirja snomalaisessa pikakirjoituksessa. Gabelsibergerin járjestelmán
roukaan. I- II. (Helsingissá. Tekiján kustannukseila 8-r. 53, 31 1. ára 25 kr.i
Nemann Léopolde et Plason Adolphe. Recueil des traités et conventions eonclas
par l'A ufrícbe avec les pnissances etrangerés, depais 1763 jasqn'a nos joors
Nouvelle suite. Tome X. (Bécs. »Steyrermühl.« 8-r. 1212 1. ára 4 frt.)
Pohl Biehard. Franz .Liszt. Studien und Erinnerangen. Gesammelte Sobrifteo
über Musik und Musiker. II. Bánd. (Lipcse. Schlicke Bernát. 8-r. XV, 402 i.
egy arozképpel, ára 7 márka 50. fillér.)
Ptrjesz Igaatz. Tberapeutisches Recept-Tascbenbuch fíir veneriscbe Krankhei-
ten. (Stuttgart. Enke. 8-r. YIII, 96 I. ára 80 kr.)
Basfh JdHds. Aus dera Lande der Magyarén. Román. Wiesbaden. Kunie utódai.
8.r. 446 1. ára 3 márka 60 fillér.)
Rfnner Vietor. Wien im Jahre 1683. — Geschichte der zweiten Belageraoc der
Htadt durch dio Türkén iin Rahinr'ii der Zf'itoreignis^o. Aus Anla<)<t der zwei
ten Sácularfeier. (Bécs. W aldbeim M. 8-r. XVÍI, 487 1. ára 4 frt 50 kr.)
Hatáekat érdeklő külföldi maokák. CXIX
Stmntú MarÜlO. I DUrii. — Fasoieolo. 4d— 5.9. (Veleoeze. Veicncxei törtéa3lni
táraalat. 4-r. 41—893, 854, 1-176 kéthasábos 1. egyes füzet ára 5 líra.)
Sdiwara Bemhard. Montenegró. Scbilderang einer Reise daroh das lonere tiebtt
einer Geographíe des Landes. Mit IllustrAtionen naoh eigenen Aafnabmen o.
einer Karte. (Upose. Frobberg Páí. 8-r. 471 I. ára 12 márka.)
Sekwifker J. H. Die Zigeaner in Ungarn nnd Siebenbürgen. (Die Völker Oester-
reiob-Ungurns. XIl. Bánd. Becs és Teeoben. Proohaska Károly. 8-r. 187 1.
ára t fri)
Sekwícker J. H. Gesebichle der dsterreicbiscben Militárgrenze (Béos ésTeeehen.
Proehaska Károly. 8-r. 446 1. ára 4 frt 50 kr.)
8ekwlek«r Jak. H. Deotsobe Spraofalebre ffir die Oberklaesen der Volks- and
Bürgerscbolen nnd die Unterklassen der Gymnasien and Realsohulen. 6. ver-
besserte Aafl. (Bécs. Orseser Károly 8-r. 192 1. ára 84 kr.)
Sehwicker J. H. Ungaríscbe HoehUndsbilder. Ei-zahlungen, Jagiiabenteaer und
Sagen aas den Karpathen. (Bécs és Teschtn. Proehaska Károly. 8-r. 227 1.
ára 2 frt 50 kr.)
SimaBides Jahamies. Ein Bild aa<i der Zeit der Verfolgangen der Evangelischen
hl Ungarn. Naob seiner eigenen Besohreibang aus dem Jahre 1675 (Her-
mannsborg. Hittéríti-egylet nyomdája. 8-r. 81 1. ára?)
Sze^keó Igoácx. Der Entworf einer angarisohen Stmfprocessordnans^. (Bécs Manz-
féle könyvkereskedés, n. 8-r. 82 1. ára 90 kr.)
StofaBOvió-^ilOYsky Tkeodor. Die Serben im südlicben Ungarn, in Dalmatien,
Bosnien and in der Herzegovioa. (Die Völker Oeüterreich-Ungaros. XI. Bd.
Bécs es Tesehen. Proehaska Károly. 8-r. 403 1. ára 3 frt.)
StofailOTÍÓ Johanii. >Ungarns StromreKuiirungen. Bécs, Pest, Lipi'se. Hartlebeu
A. 8-r. 109 1. 30 tervrajzzal, ára?)
Strahalm Franz. Politieh-statitttische Tafel der österr-ung. Monarcbie. Nebst
der Nhchweisong der politiscben Rintheilung der occupirten Lander. (Bécs és
Pest. Hartleben A. ára 80 kr.)
Stransz Adolf. Bosniens Land u. Leute. Hístorisoh-etbnograpbiscb-geograpbisohe
ScbilderuDg. 11. Bánd. (Bécs. Gerold Károly fia. 8-r. Vili, 328 1. ára
3 frt. 50 kr.)
Tascfaenbach, Gothaisches genealogíscbeK, der freihfrrlíchen Háuser. 1883. 33.
Jabrgang. (Gótba. Pertbes Jastns. 8-r. XIII, 1055 1. egy aczél metszettel,
ára 8 márka.)
TaNcheBbach, Gotbaiscbes genealogiscbes, der gráflicben Háuser. 1883. 56. Jhrg.
(Gótba. Pertbes Jostus. 8-r XVI, 1127 1. egy aozélmetsz. ára 8 márka.)
TascheBbBch, Gotbaiscbes geneaiogiscbes, nebnt diplomatiscb-statistiscbem Jahr-
bnch. 1883. 120 Jabrg. (Gotha. Pertbes Justuá. 8-r. XX, 1057 1. négy aozél-
metszettel, ára 6 márka 80 fillér.)
Tissot Victor. La Hongrie. De rAdriatique aa Danube. Impressions de voyage
(Paris. Plon és társa. 8-r. 41*2 1. 10 fény nyomattal s 160 a szövegbe nyomott
ábrával, ára 14 fr. 40 kr.)
Toifel Kari. Die Türkén im Jabre 1683. (Prága. Lipcse. Tempsky F., Freylag
G. 8-r. IX, 674 1. 110 rajzzal ára 9 frt.)
CXX Hazánkat érdeklő külföldi munkák.
Tenrze Comte. — D&ns les Earpathes. La mórt de Charles de Darazzo (Párie.
MorpoD és FlammarioD. 8-r. 304 1. ára 2 frt. 10 kr.)
Trefert An^nst Redeo and Stodien. (Lipese. Sohlioke Bernát 8-r. XII, 298 1.
ára 5 márka.)
UJfalvy Kari Eiíjcen. Aus dem westliohen Himalája Erlebnisse and Forsehon-
gen. (Lipcse. Brookhaas F. A. 8-r. XXYI, 330 1. 181 ábrával és 5 térkép-
pel, ára 18 márka.)
Vámbéry A. Hís Life and Adventures, written by himself. (London. 8-r. 370 1.
11 frt. 50 kr.)
.Verlaste, Die, der im Occnpatíons-Gebiete und in Süd-Dalmatien befiodlichen
Truppén im Jahre 1882 Bearbditet und über Anordnung des k. k. Reicbs-
Kriegs-Ministeriums, heraasgegeben von der III. Seotion des tecbnischen und
administrativen MiÜtár-Comité. (Bécs. Cs. kir. udvari és államnyomda. 4-r.
11 1. ára ?)
Vlach Jaroslav und Helfert Josef Alexander. Die Oeho-Slaven. (Die Völker
Oesterreich-Ungarns. Bécs és Tesohen. Prochaska Károly. 8-r. 450 1. ára
3 frt. 75 kr.)
VSlker, Die, Gesterreioh-Ungarns. Ethnographische und culturhistorisehe Sehil-
derungen. VIL, VIII.. XII— XIII. Bánd. (L Wolf Gerson, Vlach-Heifen,
Söhwicker, Stefanovié-Vilovsky.)
Wertheimer Ednard. Die Heirath der Erzherzogin Marié Louise mit Napóleon I.
(Különlenyomat az »Archiv für österr. Geschichte LXIV. kötetének 2-ik füze-
téből. Bécs. Gerold Károly és fia. 8-r. 36 1. ára 30 kr.)
WlÍ8locki Heinrich. Die Sprache der transsilvanischen Zígeuner. Grammatik,
Wörterbuob. (Lipcse. Wilhelm Friedrieb. 8-r. 128 I. ára 3 márka.)
Wolf Gerson. Die Juden. Mit eíner Schlussbetracbtung von Dr. Wilbelm Gold-
baum. (Die Völker Oesterreich-Ungarns. VII. Bánd. Teschen. Prochaska Ká-
roly, n. 8 r. 177 1. ára 2 frt.)
Wolf 6. Historisohe Skizzen aus Oesterreich-Ungarn. (Bécs. Hölder Alfréd. 8-r.
IV. 299 1. ára 3 frt. 50 kr.)
Wnrzbach Constant. Biographisches Lexikon des Kaisertbums Oesterreicb. 47.
48. Theil. (Bécs. Gs. kir. udvari és államnyomda. 8 r. 291, 319 1. egy kötet
ára 3 frt.)
Naptárak az 1883'ik évre.
A »Bidape8tc képes Daptira az 1888. éyre. SzerkeeKti Brankovios György. lY.
évf. (Lamp«l Róbert. 4-r. XLVIII, 102, XVI 1. ára 60 kr.)
Alflldi képes kalendárin 1883. közönt, évre. XXIY. évi folyam. (Debreezen.
Telegdi K. Lajos. n. S-r. 72 1. ára 30 kr.)
A magyar nép naptára 1883. évre. Képes kalendáríom sokféle haflinos és mu-
lattató oWasmánynyal ellátva. Szerkeszti iíj Tatár Péter. XXYIIX. évfolyam.
(Franklin-társulat. 4-r. 40, XVI 1. ára 25 kr.)
A nagyar lök házi laptára 1883. évre. Szerk. Beniezky Irma. XXV. évfoly.
(Franklin-társ. 8.r. 88, XVI 1. ára 60 kr.)
A >Nép Zászlója* laptára 1883. A magyar nép számára szerkeszti Áldor Imre.
XV. évfolyam. (Franklin-társ. 4-r. 64, XVI 1. ára 40 kr.)
Az 'Atheiaenc nagy képes laptára az 1888. évre. Szerk. Concha Károly.
XXIY. évf. Számos képpel. (Athenaenm. n. 8-r. 304, XXIV 1. ára 1 frt)
Az OstSkös naptára az 1883. esztendőre. Szerkesztette Magyar Kakas. (Petrik
Géza. 8-r. 132 1. ára 1 frt.)
Bartalits Imre keresztény képes naptára az 1883. évre. Monté Dégói Albert
Ferencz szerkezete szerint. (Bartalits Iiure. 8-r. 32 1. ára?)
Bartalits Imre képes heni naptára az 1883. évre. Monté Dégói Albert Ferencz
szerkezete bzerint. (Bartalits Imre. 8-r. 80 I. ára?)
Bartalits Imre kis képes naptára az 1883. évre. Moute Dégói Albert Ferencz
szerkezete szerint. (Bartalits Imre. 8-r. 32 1. ára?)
Bartalits Imre nagy képes naptára az 1883. évre. Monté Dégói Albert Ferencz
szerkezete szerint. (Bartalits Imre. 8-r. 176 1. ára 40 kr.)
Bartalits Imre Szent István naptára az 1883. évre. (Bartalits Imre. 8-r. 32 1.
ára 20 kr.)
Borászati naptár 1883. évre. Szerkeszti dr. Nyáry Ferencz. X. évf. (Franklin-
társulat. 4-r. 80, XYI 1. ára 80 kr.)
Bncsánszky Alajas keresztény képes naptára az 1883. évre. (Rózsa K. és neje.
8-r. 32 1. ára?)
Bncsánszky Alig'os nagy képes naptára a^. 1883. évre. (Róisa K. és neje. 8-r.
128 I. ára?)
Bndapesti gazda-naptár a magyar nép számára 1883. évre (Bartalits Imre. 8-r.
32 1. ára ?)
Családi képes naptár 1883. évre. (Rózsa Kálmán és neje. 8-r. 199 1. ára?)
Csokonai naptár 1883. közöns. évre. Mulattató és érdekes olvasmányokkal. (Deb-
reezen. Telegdi K. Lajos. n. 8-r. 72 i. ára 30 kr.)
CXXn Naptárak as 1883-ik érre.
>€£■ tomin !< Hf^xti antí-nzemida nopdár 188S-rii. SzeagMzdete Kraxelhuber Tó-
biás bexti preschpnrgi Hansherr, sitó-faló és antipnapár. (Atbenaenm. ^r.
16i 1. 140 képpel és egy szinesett fdldabroizazal, ára nefri 1 florin.)
Debreezefli Kossoth-naptár az 1883. közöns. évre. (Debreczen. Tele^di K. Ujoc.
n. 8.r. 72 I. ára 30 kr.)
Don^ó naptár 1888. évi közdns. évre. Gondűző tréfás olvasmány a nép ssámin.
(Debreczen. Tele^di R. Lajos. n. 8-r. 40 1. ára 20 kr.)
Egri raptár a nép számára 1888. évre. XIX. évi folyam. Saerk. Laga László.
Az effri érsek-lyceumi nyomda tulajdona. (Eger. Szolesányi Gyala. 8 r. 58,
XXn 1. ára 25 kr.)
Erdélyi nagyobb képei naptár 1888. évre. (Kolozsvár. Stein János. 8-r. 80 I.
ára 60 kr.)
Erdészeti zsebnaptár az 1S83. évre. IT. évfolyam. Kiadja az orsiáicos erdészeti
egyesület. Szekeszti Horváth Sándor. Badapest. (Magyar kir. államnyomdt.
S-r. 268 I. ára ?)
Falnsi ^azda naptára 1883. évre. Szerkeszti Sporzon Pál (Franklin-társulat. 8-r.
96 1. ára ?)
Fiatal nrák naptára 1883-ra. Szépirodalmi és bomoristikas tartalommal. Sserk.
Borostyáni Nándor. Számos illasztráozióval. (Légrády testv. 16-r. 180 I. és
jegyyzék napié, ára díszkötésben 1 frt 80 kr.)
Fttg^etlensé^i naptár az 1883. évre. Szerkeszti Tdrs Kálmán. (Légráy testvérek.
S-r. 170 I. ára ?)
Ffisttfló naptár az 1883. esztendőre. (Bartalits Imre. 8-r. 118 1. ára 50 kr.)
Gazdasági zseb -naptár 1883-ra. Szerkesztő-tulajdonos Kodolányi Antal. (figg«n-
berger-féle könyvkereskedés 8-r. 192 1. ára?)
Határidő naptár. 1883. Termín-Kalender. (Franklin-társ. Sr. VIII 1. ssöveg és
366 1. ára 1 frr. 20 kr.)
Hálí naptár 1883-ra. Hasznos tudnivalókkal és mulattató tartalommal. Sserkssiti
Scarron. X. évf. (Légrády testv. n. 8-r. 115 és LXIY 1, ára b) kr.)
Honvéd-naptár az 1883. évre. Szerk. Áldjr Imre. XYI. évf. (Franklin-tánultt.
4.r. 80, XVI I. ára 60 kr.)
Hölgyek naptára 188d-ra. Szerk. Borostyáni Nándor (Légrády testverek. 16-r
184 1. és jetryzéknapió, 1 arczképpel, ára díszkötésben 1 frt 80 kr.)
Ifazntendó kalendárinm. Kr. stz. u. 1883. közöns. évre. (Debreosen. Telegdi K.
Lajos. n. 8-r. 40 i. ára 20 kr.)
István báesi naptára 1883, évre Alapítá Majér István, azerkettti Köhatmi KHm-
stein Józs*-f. XXVIII. évf. (Pranklin-társ. 4-r. 88, XV 1. ára 50 kr.)
Jegyzék-napié gazdák számára 1883. Sserk. Wagner László. XI. évf. (Légrády
ieUv, 16-r. 176, III 1. és napló, ára vászonkötésben 1 frt. 60 kr.)
Jei^jzék-napló mindenki számára. 1883. XL évf. (Légrády testv. 16<^. 72 1. és
napló, ára vászon kötésben 1 frt 20 kr.)
Jegyzék-napló ügyvédek, közjegyzők, birák és bírósági végrekajtók «aáMán.
1883. Szerk. dr. Siegmund Vilmos. XIX. évf. (Légrády testv. 16-r. 217 I. és
napló, ára vászonköt. 1 frt. 20 kr.)
Képes családi naptár 1883. közönséges évre. A naptíri részt szerkeszti Monté
Dégói Albert Ferencz. (Mehner Vilmes. 4-r. 128 1. ára 60 kr.)
Naptárak ai 1883-ik évre. GXX1I1
Képes t&ndér-naptár 1883. (Rózsa K. és neje. 8 r. 32 I. ára?)
Képes Kessith-iaptár 1883. évre. A uaptári részt szerkeszti Moote Dégói AIb«it
Ferencz. (Mehoer Vilmos. 8-r. 48 1. ára 20 kr.)
Képes aaptár Jézus és a boldog, szfiz szent szivének tiszteletére. 1883. (Szeged.
Traub B. és társa. 8-r. 48 I. ára ?)
Kis képes naptár 1883. közöns. évre. XIIY. évi folyam. (Debreczen. Telegdi K.
Lajos. n. 8-r. 40 I. ára 20 kr.)
Kossith-iaptár 1883. évre. Szerkeszti Honfi Tihamér. (Franklín-társnlat 8r.
64 1. ára ?)
Kossathnaptár 1883. évre. Szerkeszti Honfi Tihamér XIII. évf. (Franklin-társ.
4.r. 64, XVI 1. ára 40 ki.)
Kossithnaptár az 1883. évre. Monté Dégói Albert Ferenez szerkezete szerint.
(Bartalits Imre. 8-r. 32 1. ára?)
Közhaszon na/^y-enyedi naptár 1883. évre. Szerk. és kiadja Lócsey Spielen-
berg Lajos. (Kolozsvár. Az ev. ref. tan. betűivel. 8-r. 64 1. ára 28 kr.)
Kezhaszná nyitrai naptár egyszersmind megyei út.outató szerkesztve az 1883
évre. n. évfolyam. (Nyitra. Bóna K. J. és Wrehovsky V. E. 8-r. 90, 22 1.
ára 25 kr.)
Közhaszna zsebnaptár 1883. X. évf. (Légrády testv. 16-r. 51 1. ára 24 kr.)
Közigazgatási nemzeti kalendárion hivatali és irodai használatra. 1883. évre.
Hivatalos adatok nyomán szerk. Szántó József. (Pettey Nándor és tár^a. k.
4-r. 56, 27, XXVI 1. ára 80 kr., kötve 1 frt.)
Községi és kö^e/^yzék naptára 1883. évre. (Wilckens és Waidl nyomdája. 8-r.
169 1. ára 40 kr.)
Lap-naptár 1883. XYII. évf. (Debreozen, lij Gsáthy Károly. 16-r. két oldalon.
ára 16 kr.)
Legnjabb alföldi naptár Kr. u. sz. u. 1883. évre. (Debreczen. Telegdi K. Lajos.
n. 8-r. 40 1. ára 20 kr.)
Legnjabb Jász knn naptár az 1883. évre. (Róz^a K. és neje. 8-r. 32 1. ára?)
Lidércz-naptár 1883. évre. XXIL évfolyam. (Franklin társulat 4-r. 88, XVI 1.
ára 60 kr.)
Magyar alföldi legnjabb kalendárion, 1883. esztendőre. (Arad. Bétby Lipót ée
fia nyomdája. 8-r. (i4 1. ára?)
Magyar gazdák évkönyve. 1883. Szerkeszti Kodolányi Antal. (Eggenberger-féle
könyvkereskedés. 8-r. 256 1. ára zsebnaptárral egyntt 2 frt.)
Magyar ember naptára az 1883. közöns. évre. (Debreczen. Telegdi K. Lajos.
II. 8-r. 72 1. ára 20 kr.)
Magyar- és erdély országi áj és é kalendárion Kr. n. sz. a. 1883. közönséges
esztendőre. Érdekes olvasmánynyal. (N.-Kanizsa. Wajdits József, k. 8-r. 4 ív,
ára 20 kr.)
Magyar honvéd-naptár 1883. közöns. évre. (Debreczen. Telegdi K. Lajos. n. 8-r.
72 1. ára 30 kr.)
Magyar katonai jegyzék -naptár a magy. kir. honvédség és csendőrség részére.
1883. Szerkesztették Vörös Sándor és Dfák Zsigmond 11. évfolyam (Szeged.
Kndrényi L. éR társa. 16-r. l.¥> 1. jegyzék-napló és l térk^'p, ára vászonkö-
tésben 1 frt. 28 kr.)
CXXIY Naptárak as 1883-ik évre
Mafryar Mentor. Gymuasiami és reáliskolai tanuló zsebnaptára az 1882— 83.(j{|
iskolai évre. III. é?f. (Pozsony. Steiner Zigmond. 16-r 189 1. ára 50 kr.)
Magyar Mentor. Gymasuiumi és reáliskolai tanuló zsebnaptára az 1883>-84-{f/^
iskolai évre. IV. évf. (Pozsony. Steiner Zsigm. 16- r. 189 1. ára kötve 50 kr.)
Ma/^yar rnankás- naptár az 1883. évre. (Magyarországi általános munkM-pirí.
8.r. 48 1 ára ?)
Magyar szabadsághősök képes emléknaptára az 1883. évre. (Rózsa Kálmán és
neje. 8-r. 32 1. ára ?)
Mátyás király naptára az 1883. évre. (Rózsa Kálmán és neje nyomdája. B-r.
32 I. ára?)
Mehner Vilmos közhasznú nagy képes naptára az 1833 esztendőre. (Slebner
Vilmos. 8-r. 111 1 ára V)
Mehner Vilmos képes keresztény naptára az 1883. esztendőre. (Mehner Vil-
mos. 8-r. 82 1. ára 20 kr.)
Mehner Vilmos kis képes népnaptára az 1883. esztendőre. (Mehner Vilmos.
8r. 32 I. ára 20 kr.)
Méhész-naptár 1883. évre. Szerkesztette Dömötör László. (Szerző. 8r. 120 1.
ára 60 kr.)
Nemzeti nagy képes naptár 1883. évre. Szerk. Áidor Imre. XVI. évf. (Franklin-
társulat. 4-r. 144, XIV 1. 1 olMJnyom»tú képmeliéklettel, ára 1 frt)
Nevessünk I Mulattató naptár a gyönyörűséges 1883-iki esztendőre. Megcsinálta
egy asztromókus. (Franklin-társ 8-r. 96 1. ára 40 kr.)
Ország- Világ naptár az 1883. évre. Számos fametsz vény nyel. (Bartalits Imre.
8-r. 176 1. ára 50 kr.)
Orvosi zsebnaptár az 1883. évre. Szerk. dr. Lórinczi Perenoz. XIV. évfolyam
(Légrády testv. 16-r. 184 1. és napló, ára vászon kötésben 1 frt. 20 kr.)
Orvosok zseb-naptára az 1883. évre. Szerkeszti id. Parjesz Zsigmond. - Ai
új magyar gyógyszerkönyvben foglalt műtermi gyógyszerek lajstromával és a
legújabb gyógyszer-árszabványnyal. Függelékül : Útmutatás a lá'élesség viis-
gálására. (Eggenberger. 8-r. 81—165 1. ára 1 frt. 50 kr.)
Paprika-Jancsi naptár az 1883. évre. (Bartalits Imre. 8-r. 40 1. áraV)
Pénztáreza-naptár 1883. évre. (Légrády testvérek. 64-r. 31 1. ára 20 kr., bórbe
kötve 40 kr.)
Pénzügyőri zsebnaptár. A magyar kir. pénzfigy-, vám- és adóárség évkönyve.
1883. Szerkeszti és kiadja Ardai. (Kaderzavek) Ignácz. (Győr. Gross Gasztát.
8-r. 12, 200 1. ára ?)
Protestáns árvaházi képes naptár az 1883. évre. Szerkesztik Farkas József h
Gyóry Vilmos. (Protestáns árvabázi bizottság, n 8-r. 64 I. ára 90 kr.)
Protestáns áj kápes naptár 1883. évre. Szerkesztette Dúzs Sándor. (Franküo-
társ. 8-r. 80 1. ára 50 kr.)
Reformátns naptár az 1883. közöns. évre. (Debreezen. Telegdi K. Lajos n. 8-r.
40 1. ára 20 kr.)
Szegedi kis képes naptár 1883. évre. (Szeged. Traub B. és társa. 8-r. 55 1. ára?)
Székely-egyleti képes naptár az 1883. közöns. évre. IL évfolyam. (Franklin-
társ. 4.r. 80. XVI 1. ára 30 kr.)
Naptárak az 1883-ik évre. CXXV
Ssék«lj aaptár az 1883. évre. Sserkeszti é« kiadja liőosey Sp. Imre. (.Maróid-
Vásárhely. Bef. fótac. nyomdája. 8-r. 48 I. ára ?)
Ssemt-Istvái-táraalat naptára 1883. évre. (Szent-István -társ. 8-r. 120, XXYI 1.
ára '25 kr.)
Síix Mária édes haiánk védasszonya na^y képes népnaptára az 1883. közőns.
évre. II. évfoly. (Nagy- Kanizsa. Wajdits József. 4-r. 104, XVI 1. ára 40 kr.,
kötve 59 kr.)
Tavíták zsebnaptára az 1883. tanévre. Szerkeszti György Aladár. (Légrády testv.
8-r. 73 1. ára?)
TMívlák zsebnaptára az 1882—83. iskolai tanévre. I. évfoly. (Pozaony. Stampfel
Károly. 8-r. 49 1. egy arczképpel, ára 50 kr.)
Tannlék naptára az 1883—84. iskolai évre. 2-ik évi folyam. (Pozsony. Stampfel
Károly. 16-r. 7b* I. és napló, ára kötve 50 kr.)
7árcza-naptár 1883-ra. XVII. évfoiy. (Debreczen. Ifj. Gsáthy Károly. 24-r. ára
24 kr., díszkiadásban 30 kr.)
Tiszavidékí nagy képes naptár 1883. évre. (Szeged. Traub B. és társa. 8r.
56 1. ára ?)
Trattner-féle negbóvített közhasznú nemzeti kalendárion az 1883dik évre,
(Rózsa Kálmán és neje. 8-r. 196 1. ára 80 kr.)
Uj fali naptár 1883 (Franklin-társulat. 1 nagy íven, ára 20 kr.)
Vadász-naptár. (Grill Károly. 1 ivrétii lap, ára 40 kr.)
Wajdits József nagy képes magyar népnaptára, 1883-diki közöns. évre. XL évf.
(N -Kanizsa. 4-r. 96, XVI 1. ára 4 kr., kötve 50 kr.)
l¥ajdits József kis képes magyar népnaptára 1883-diki közöns. évre. XII évf.
(N.-Kanizsa. Wajdits József. 4-r. 34, VIU 1. ára 25 kr.)
Alois Bnesánszky*s grosser Bilder-Kalender fúr das Jabr 1883. (Rózsa Kál-
mán és neje. 8-r. 135 1. ára 40 kr.)
Bistritzer Hand-Kalender für Bürgtjr und Bauern 1883. Mit Lesebeitragen von
Jákob Friedrich Graef. (Besztercze. Stoizenberg Frigyes, k. 8-r. 76 1. ára?)
Chrístlicher Bilder-Kalender auf das Jahr 1883. (Mehner Vilmos. 8-r. 32 1.
ára 20 kr )
Enerich Bartalits' kleiner Bilderkalender für das Jahr 1883. (Bartalits Imre.
8-r. 32 1. ára ?)
Gr.-Becskereker Hans-Kalender auf das Jahr 1883. Verfasst von Dr. Frant
Albfrt Monte-Dego. 33. Jabrgang. (Nagy-Becskerek. 4-r. 32 1. ára?)
Grosser Bilderkalender für das Jahr 1883. (BarUlíts I. 8-r. 160 1. ára 40 kr.)
Illnstrirter evangelischer Hanskalender für das Jahr 1883. (Protestáns árva-
házi bízottság. 8-r. 5H 1. ára 30 kr.)
Illnstrirter Werschetier Hanskalender auf das Gemein-Jahr 1883. XIX. Jahrg.
(Versetz. Kirchner J. B. özvegyének nyomdája. 4-r. 34 I. ára 30 kr.)
Kleiner Bilder-Kalender auf das Jahr 1883. (Mehner V. 8-r. 33 1. ára 20 kr.)
Kossnth-Kalender auf das Jahr 18S3. (Bartalits Imre. 8-r. 32 1. ára?)
Nener illnstrirter Volks-Kalender für Ung^n und Siebenbargen auf dat Ge-
meinjabr 1883. Das Kalendárium ver^Mst von Franz Albert von Moote-Dego.
(Franklin -társ. 8-r. 80 1. ára ?)
CXXVl Naptárak as 1898 ik érre.
m
Pressbiir^fr Wegweiser auf das Jabr 1888. Eia gémei unücziger OeschaftR-
Kalender fúr Jedermann. (Pozsony. Angerinayer Károly uyoindáJA. 8-r.
256 1. ára?)
L. Schodisch's Illastrirter Volks-Kaleader für das Gemeinjahr 1883. V. Jabr-
gang. (Felsö-Eör. Sohodísch Lajos. 8-r. 57 1. ára 20 kr.)
Taschen-Kalender der Israeliten für das Jabr 1883—1884. (Goldfarb Mózes. 8r.
68 1. ára?)
Tasehei-Kaleider der Israeliten für das Jabr 1883—1884. (M. L^wy fia. 8-r.
80 I. ára ?)
Taschen Kalender für hraelitea auf das Jabr 1882—1883 nebst der neaeo
Stenipel-Soala für Oesterreiob-Ungarn. (Bariác Mór ny. k. 8-r. 69 1. ára?)
Volks Kaleider, Neaer illastrirter, für Ungarn und Siebenbürgen (?!) aof das
Jabr 1883. (Franklin-társ. 4.r. 80, XVI I. ára 60 kr.)
IVahrsager. Kalender anf das Jabr 1883. (Nagy-Szent-Miklós. KAnig. 8-r
52 1. ára ?)
Waad-Kaleader, Nouer, 1883. (Franklin-társolat. 1 ív, ára 20 kr.)
A. Bncánskoga katolieki koleodar za godinu 1883. (Rózsa Kálmán és neje
nyomdája. 8-r. 35 1. ára?)
KoBsathoYsky kalendár na rok 1883. (Rózsa Kálmán és neje nyomdája. 8-r.
8-r. 32 J. ára?)
Krestánskf obrázkowy kaleidár na rok 1883. (Rózsa Kálmán és neje nyom-
dája. 8-r. 30 1. ára. ?)
Malf obrázkowy kaleodár na rok 1883. (Rózsa Kálmán és neje nyomdája. 8r.
32 1. ára ?)
Národai kalendár morawsko-slowenskf na rok 1883. Rocnik IIL (Szakotc^.
Skarnitzl József nyomdája. 8-r. 64 L ára 30 kr.)
No?y maly obrázkowy kalendár na rok 1883 (Mehner Yilm. 8-r. 32 1 ára ?)
Pitnik swfttowojtessky. Kalendár pre katolickycb Slovakov ▼ CJborska na rok
1883. Redaktor Martin Mednánsky. (Nagyszombat. Szent Adalbert-egylet. 8-r.
80 1. ára 30 kr.)
Slowensky obrázkowf kalendár na rok 1883. (Turócz-Szent-Márton. Részvéuy-
nyomda. 8-r. 77 1. ára ?)
Slowenskf kalendár, na rok 1883. Wydáwa Dániel O. Lichard. (Szakolcza.
Skarnitzl József. 8-r. 88 1. ára 30 kr.)
Vel.-Beckerecki srpsko-narodii kalendár za g:>dina 1883. — XXYI. godioa
(Nagy-Becskerek. PleiU Pál Fereucz. 8-r. 63 1. ára ?)
Amicnl popornlnt C&lindar pe annl coman 1883. Anni XXIIL (Ntgy-Szeben.
Filtscb S. 8-r. 108. 20 1. ára 50 kr.)
Calendarin fanilíei pre analn 1883. Redaotora-editorn : Niculae F. Negriitiu.
(SzamosQjvár. »Aurora<-Dyomda. 8-r. 24 1. ára a román királyi pár arezképé-
vel együtt 50 kr.)
Calendarii satoaulni romait pre aiili 1883. Redaeftom-editora ; Kicolae F.
Negmtiu. (Szamoeig?ár. »Aurorac. nyomda. 8-r. ára a román királyi pár arei-
képével együtt 50 kr.)
Napt&rak az 1883-ik érre. CXXYn
Calendarii pe anili 1883 (Amd. egyházmegyei nyomda. 8-r. 63 I. ára 30 kr.)
CálíBdaml bannlní eeonon pe aail 1883. intocmit de D. Coinsa si £ugea
Brote. Anni VJI.*^(Nagy8Z6ben. Drodtloff J. nyomdája. 8-r. 132 1. ára 45 kr.)
Egyházi névtárak és directoriumok.
Directoríam dÍTÍni ofioii in osum fratram Minoram s. Franoisoi strictioris
observantiae provinciáé bs. öalvatoris ia Hungária, pro anno 1883. (Eger.
Érseki lyceum nyomdja. 8-r. 94 1. ára?)
Direetorinm seu ordo Missas oelebrandi et horas canonieas recitandi in osum
Benedictinorum in sacro monte Pannóniáé pro anno 1883. editas. (Komárom.
Ziegler Károly nyomdiga. 8-r. 132 1. ára ?)
Direetoriim pro divino officio persolvendo ad ásom fratram Minorum strictioris
observantiae in provinciáé s. orucis Croatiae-Carnioliae pro anno 1883. (Gőrz.
Hendtónökség. 8-r. 60 1. ára ?)
Norma Missas celebrandi anni 1883—84. iu nsam dioecesis. (Kassa. Werfer Ká-
roly nyomdája. 8-r 124 1. ára?)
Offieia sanotoram in osum dioecesis Nitriensis anno 1883. (Nyitra. Sohempek és
Huszár nyomdája. 166 i. ára?)
Ordo divini ofiTicii recitandi Sacrique pragendi pro anno 1883. in usum cleri et
ecelesiarum dioecesis Siathrnáriensis editus. (S^atmár. Nagy Lajos nyomdája.
8.r. 112 1. ára ?)
Ordo officii divini peragendi ad annum 1883. in usum arohi-dioecesis Colooensis
editus. (Kalocsa. Holmeyer Ferencz nyomdája. 8-r. 169 1. ára?)
Ordo officii divini ac Missarum jnxta rilum Broviarii et Missalis Cisterciensis
coiiectus pro anno 1883. (Székesfehérvár. Számmer Kálmán nyomdája. 8-r.
XXn, 186 1. ára ?)
Ordo officii divini peragendi anno 1883 in usum dioecesis Csanádiensis. (Temes-
vár. Csanádi egyházmegye nyomdája. 8-r. 118 1. ára ?)
Ordo divinorum ad usum fratrum s. Francisci Capucinorum provinciáé austriaco-
hungarioae pro anno 1883. (Poszony. Angermayer Károly nyomdája. 8-r
120 1. ára)
Ordo peragendi officii divini in usum dioecesis Neosoliensis pro anno 1883. editus.
(Beszterczebánya. Machoid Fülöp nyomdája. 8-r. 115 1. ára?)
Scfcenatisnis provinciáé Hungáriáé reformatae nuno sanotae Mariae nuncupatae
ordinis Minorum s. p. Francisci ad annum 1883'— 84. (Pozsony. Wigand F.
Károly nyomdája. 8-r. 45, XIX, 16 1. ára?)
Scfcematisnns cleri dioecesis Vaciensis pro anno 1883. (Vácz. Mayer Sándor
nyomdája. 8-r. 198 1 ára ?)
Sckematisiiiis cleri archidioecesis agriensis ad annum 1883. (Eger. Érs. lyceum
nyomdája. 8-r. XXXU, 192, 31 1. ára?)
Sckenatisniis cleri archidioecesis Zagrabiensis pro anno 1883. (Zágráb. Albreebt
Károly nyomdája. 8-r. 276 i. ára ?)
Schenatisnas cleri archi-dioecesis Colocensis et Bacsiensis ad ' annum 1883.
(^Kalocsa. Malatin Antal. d-r. 136, 59 1. ára ?}
CXXYin Egyházi néTt&rak és direc tóriumok.
Srhematismns oleri dioeeetiifl Nitriensie pro anno 1883. (Nyitra. Sehempek éi
Huszár. 8-r. 79 I. ára?)
Schematismis provinciáé Hungáriáé reformatae nunc sanctae Mariae oancnpatae^
ordinis Minornm s. Franeisci ad annnm 1882—83. (Pozsony. Wigand Károly
F. nyomdája. 8-r. 46, XIX 1. ára?)
Schematisnins provinciáé sa. Salvatoris in Hungária, ordinis Minorum 8. Prán-
círcí, slrictioris observantiae, pro anno 1883. (Eger. Érseki lyeeum nyomdája.
8-r. 58 1. ára?)
Schematismos ordinis 8. Joannis de deo provinciáé bungaricae ab iminacuiata
virgine deipara nuncupatae pro anno 1883. (Pozsony. Stampfel,, Rder és
társa. 8-r. 36 1. ára?)
Schenatíinas provinciáé s orneis Oroatiae-Carnioliae ordinis Minomm s. Fran-
eisci strictioris observantiae anno 1883 (Görz. Rendörfónőiiség. 8-r. 31 1. ára?)
Sehematismns cleri dioecesís Weszprimiensis a sancto Stephaao proto-rege anno
Ohristi 1006. fundatae ad annuin 1883. (Veszpréw. Rrausz Ármin nyomdája.
168 1. ára?)
Schematisnas cleri dioeoesis Csanádiensis pro anno 18H:^>. (Temesvár. Csanád-
egyházmegyei nyomda. 8-r. 260 I. ára ?)
MAGYAR KÖNYV-SZEMLE.
A Magyar Nemzeti Múzt'uni kÜDyvtiira ezeü c/ím alatl lS7(!-buii
foly-iiratot imülrttl meg. mely a maftyaroriizági könyvészet és »
hazRi kiiiiyvtárak közlönye (ibajtott leani.
E folyóirat a jnlen livben IX. évfolyamitba lép.
Kiiy-iSlDi fog u régibb magyarorsziigi Viililii>gra|tliia kön.'li'' iart«>zí
prlfkftzéiífkit i's :iz újalib lultedezésfkről mí-ÍIó órtesíti-seket, ismtr-
letni tiigja a bazai kiiuyvt áraknak tiirtéiicli't. s/iTvezetét, iiev.'/.elivel)lj
tuiliimányo^ kiiic-rit (-!; tzerzeményeii. Figyelemmel fogja kisénii a
külíSMi k^iiyv tárakba II létező buugarii-ákat. s tuiiomÓKt vesz a kült'ölili
bJbliogiai>hiu bazánkat érdeklő nevezet eí^cbb moz/aiiulaia^l. Tovább:^
íisszeiillitja a niagyar.)rw,ági sajtó ii-oJalmi érdekű fermékeiuek (•-
a liaziiiikal énleklíi küH'Ölili munkáknak leheiöleg teljes jegyzékét.
KéíZw'-ggi'l megnyitja basáhjait a kniiyvtárnokok és kíiiyvgjifij-
tők feNzólalásiiinak, javaslalainak (''í< kérdéseiuek; sziimíimiiKlazoknak
(izives köziem ilkíVlésérf. kikel liivataK^ álliísiik és irodalmi foglalko-
zásuk f/eii lérrr- vií/A't.
A »Könyv-Sz<'inle« megjtfleuik évenkiiit 30 ívnyi terjedelemben,
időbö/. nem ki>löt[ lu/.eiekben. lubli niűai>'11éklet(>-l. díszes kiiíilílásliail.
K!fiti/.fléM ára egúsz évre bérmentes szétküldássel együtt
3 foriiit.
Az elsü évfolyam elfogyott : a II., III., IV. V.. VI, és Vll-ik
folyam külön a remles évi ániu. eiryün vév^ ii'lii; 12 frton kaphatíV
Az eli'>lizetési {)éDzek Kiioll Károly ós tárüálioz. a M. Tml. Aka-
démia kcíiiyvkiadit hivalaliilta, fgyéh külileményck és irodalmi köz-
lemények a Magyar \eiiize(i Húzfiim könyTláráha knld-'ndök.
Cscnt-osi János.
n
A»-
>.
^
•'
» ■
ff
«•
te
■ . I
t
• •
•*■
K
^ _■
r-
fe