Skip to main content

Full text of "MAGYAR KOYV SZEMLE"

See other formats


Google 


This  is  a  digital  copy  of  a  book  that  was  prcscrvod  for  gcncrations  on  library  shclvcs  bcforc  it  was  carcfully  scannod  by  Google  as  part  of  a  project 

to  make  the  world's  books  discoverablc  onlinc. 

It  has  survived  long  enough  for  the  copyright  to  cxpirc  and  tbc  book  to  cntcr  tbc  public  domain.  A  public  domain  book  is  one  that  was  never  subject 

to  copyright  or  whose  legal  copyright  term  has  expircd.  Whcthcr  a  book  is  in  tbc  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 

are  our  gateways  to  the  pást,  representing  a  wealth  of  history,  cultuie  and  knowledge  that's  often  difficult  to  discovcr. 

Marks,  notations  and  other  maiginalia  present  in  the  originál  volume  will  appear  in  this  flle  -  a  reminder  of  this  book's  long  journey  from  the 

publishcr  to  a  library  and  finally  to  you. 

Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  this  resource,  we  have  taken  steps  to 
prevent  abuse  by  commercial  parties,  including  piacing  lechnical  restrictions  on  automated  querying. 
We  alsó  ask  that  you: 

+  Make  non-commercial  use  ofthefiles  We  designed  Google  Book  Search  for  usc  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  these  files  for 
personal,  non-commercial  purposes. 

+  Refrainfivm  automated  querying  Do  nol  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google's  system:  If  you  are  conducting  research  on  machine 
translation,  optical  character  recognition  or  other  areas  where  access  to  a  laige  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encourage  the 
use  of  public  domain  materials  for  these  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+  Maintain  attributionTht  GoogXt  "watermark"  you  see  on  each  flle  is essential  for  informingpeopleabout  this  project  and  helping  them  lind 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+  Keep  it  legal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  responsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  legal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a  book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  alsó  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countiies.  Whether  a  book  is  still  in  copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can'l  offer  guidance  on  whether  any  speciflc  use  of 
any  speciflc  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a  book's  appearance  in  Google  Book  Search  means  it  can  be  used  in  any  manner 
anywhere  in  the  world.  Copyright  infringement  liabili^  can  be  quite  severe. 

About  Google  Book  Search 

Google's  mission  is  to  organize  the  world's  information  and  to  make  it  universally  accessible  and  useful.   Google  Book  Search  helps  rcaders 
discovcr  the  world's  books  while  helping  authors  and  publishers  reaeh  new  audienees.  You  can  search  through  the  full  icxi  of  this  book  on  the  web 

at|http: //books.  google  .com/l 


1*     '*l*  * 


■   fe 


» 


kJ  s 


<  -- 


li.v.isííít.  L 


X 


r 


ÉftÉMÜ 


Ahá 


ZN 


h 


•.    * 


w- 


\ 


Nyolczadik  évfolyam.  I-IV.  füzet.     1883. 


Január— A  ugusztus. 


MAGYAR 


■■ 


KÖNYVSZEMLE. 


r  • 


közkkhocsAtja 


A     M.    NEMZETI    MÚZEUM 


KÖNYVTARA. 


BUDAPEST. 

A  MAGYAR  TUDOMÁNYOS  AKADÉMIA  KÖNYVKIADÓ  HIVATALA 

1884. 


AZ  ELSŐ  NÉGY  FÜZET  TARTALMA. 

Lip. 

Na^y  Sándor:  Horvát  íratván    köziratai    a  Mugy.  Nemzeti 

Múzeum  könyvtárában 1     -'^ 

Majláth  Béla:  A(lali''kuk      í^zabó     Károly     Kégi     Magyar 

Könvvtárálioz -7 — -lí 

Komáruiny  András :       A  kis-rhédei  gróf    Uhédey-esalád    levéltára 

a  Nemzeti  Múzeum  könvvtárában      .     .      oü-'IO 

Csontosi  JánON  :  Adalék  Oláh  Miklós  könyvtárához  ....       (il  -  <ifi 

Horváth  Iffnácz :  Négy    hazai   könyvlajstrom    1471,    irr.'O   és 

l.VJ2.böl <;7-(i^í 

Barna  Ferdinánd:  Hazai  könyvtáraink  rendezéséről     ....      7U— 75 

Néhai  Mátray  (jálior:    József    Xádor    törekvései    a    wolfenbütteli 

í'orvin-eodexek  visszaszerzé.sére      .     .     .       7'I — 8*í 

Pulszky  Ferencz :  Hegedűs  Candid  Lajoís  emlékczettí  ....       bJl-   Sí 

31ark0VÍe8  Sándor:        A    legelső    u)a«;yar    Abéezés-könyv       .     .     .       J^7— ííi» 

Fejérpataky  László  :     A  német-újváii  sz.  ferenezrendi  zárda  könyv- 
tára   líKi--l,*í7 

Major  Lajos:  Nagvbritánnia  könyvárusainak  ('zímtározá>i 

szabályai l?iS— li:; 

BarátoKÍ  .^lírcse  János  emléke       111—117 

\)V.  Szinnyei  József:    A  ni:iu\ar    nvelvé>z('ti    irodaluni    bibliogra- 

phiája  K.vay  előtt \     .  14^— l»i:; 

Hazánkat  érdeklő  külföMi  szemle. 

Csontosí  JánoM  :  A  vclenezei  könyvtár  magyarországi  vonatkozású 

latin  kéziratai .  l<-4— -()'» 

Vegyes  kiízleiuéiiyek 2<jl— 1**2^ 

Jelentés  a  M.  Nemzeti  Múzeum  könyvtáráról.  A  múzeumi  könyvtár  kéz- 
iratgyüjteményének  félévi  i'.yanipodása.  A  múzeumi  könyvtár  oklevélgyűj- 
teményének félévi  gyarapodása.  .M.  li. :  gróf  Nádasdy  F»!renez  könyvtára 
Nádasd-Ladányon.  Janus  Pannonius  báseli  Fmbenius-féle  kiadásának 
megvásárlása.  Hazai  és  külföldi  könyvtári  búvárlatok.  Néhai  Tarezy  Lajos 
könyvt:ira.  A  budapesti  Thököly i  Sabbas-féle  könyvtár  rendezése.  A  l)uda- 
pesti  ferenezrendi  könyvtár  rendezése.  Sz.  íS. :  Luther  .Márton  munkái  a 
törökök  ellen.  Zágrábi  breviárium  l.')Or)-ből.  Kaprinay  István  egy  könyv- 
feljegyzése. Kgy  14;íM-ik  évi  buioszlói  mi.-sale  ára  l.")ir)-lien.  liéii  könyv- 
bejegyzések :i  győri  pü.*«pöki  pa]Hiövel<le  könyvtárában.  Fer»*iiozy  .I<!«»cf : 
Az  í'iSÖ  erdélyi  magyar  hírlapiól.  Magyarországi  pálosok  régi  inventá- 
riuma.  Tabulae  monasteriurum  (h'dinis  í^.  Pauii  Kremitae.  Ismeretlen 
Grolier  kötés  a  kÍMnaitoni  feren«zrendiek  könyvtárában.  Híjrnyán-/.ky 
Viktor  nyomdája.  Tudnivaló 


MAGYAR 

KÖNYVSZEMLE 


KÖZREBOCSÁTJA 


A     M.    NEMZETI    A/lÚZEUM 


KÖNYV  TÁ  R  A. 


•     —    -^  -^  I 

-N  -  -    1 


1883-ik  ÉVI  FOLYAM. 


BUDAPEST. 

A   MAGYAR  TUDOMÁNYOS  AKADÉMIA  KÖNYVKIADÓ  HIVATALA 

1884. 


Bndap«at.  Weliimanii  testvérek  kSnyvDjomdáJa* 


Barvt  Ferdináid 
Békési  RniI : 


rsoiUsi  János 


» 
» 


» 
» 


Pejérpttakj  Usil* 
R.  9.  eSrd^  ejilt : 
H^rrátk  l^iáci : 
KoBÍrtny  András*. 
Mi^lAtk  Béim : 


Mi^tr  Lftjts: 

MarktTics  Sáidtr : 
Néhai  Mátrej  eábor : 

Nm^y  Ojila: 

Dr.  Na^j  Sáadtr : 


Pilsikj  Pereaei 
Ráik  e jirgj : 

Siaké  Káralj : 


TARTALOM. 

Lap. 

Hazai  könyTtáraink  rendeséséről  ....  70—75. 
Adalék  könyykereskedéBflnk  XVIII.  siázad- 

béli  történetéhei 26B— 269. 

Adalék  Ol&h  Miklós  könyTtáráhos     ...      fíl-66. 

Bar&tosi  Mircse  János  emléke 144    147 

A  velencsei  könyvtár  magyarorssági  Tonat- 

kosású  latin  kétiraUi 164-203 

A  kalocsai  fSegyházi  könyvtár  késiratai  .  271—306. 
A    német  -  újvári    ssent-íérenccrendi    sárda 

könyvtára 100-137. 

Még  egy  adalék  Ssabó  Károly  >Régi  magyar 

könyvtára*  hos 33íí— 340 

Négy   hasai   kOnyvlajstrom   1471,   1520    és 

1522-böl 67-69. 

A  kis-rhédei   gróf  Rhédey-család   levéltára 

a  Nemseti  Műsenm  könyvtárában  .  .  30—60. 
Adalékok    Ssabó    Károly    »Régi    magyar 

könyvtára*- hos 27—29. 

Jelentés  a  Nemzeti  Múzeum   könyvtárának 

állapotáról  1882/3.bsn 341-351. 

Nai^-Britannia   könyvárusainak    czimtáro- 

sási  szabályai 138—143. 

A  legelső  magyar  Ábéczés -könyv  ....  87—99. 
József   nádor    törekvései    a    wolfénbfltteli 

Corvin -codexek  visszaszerzésére  .  .  .  76—83. 
Adalék  Basirins  Izsák  XYII.  századbeli  gyu- 

laféjérvári  Unár  könyvtárához  .  .  .  258—266. 
Horvát  István  kéziratai    a   Magy.  Nemzeti 

Múzeum  könyvtárában 1—26. 

Hazai  tanodái  drámák   a  Nemzeti  Múzeum 

könyvtárában 309-385. 

Hegedűs  Candid  Lajos  emlékezete  ...  ^—86. 
Adalékok  Szabó  Károly  >Régi  magyar  könyv- 
táráéhoz   270-274. 

Régi  magyar  könyvészeti  adalékok.  VI.  köz- 
lemény       246— 27a 


t-p. 

Szilá^ji  Sáidor :  Adatok  fts  1640— 1642.iki  irodalmi  per  tör- 

ténetóhe* 249-257. 

Dr.  Szíinjei  Jóisef:    A  magyar   nyelvészeti    irodalom  bibliogra- 

phiája  Révai  előtt 148-163. 

Thaly  Kálmán:  Karacz  hirlapok  1705-ből  Berlinben  .    .    .  229-245. 

A  Stmt^ji-kSíjvtár    megnyitása  Szegeden 336—339. 

Vegyes  kSzleméiyek  : 

I.  Jelentés  a  M.  Memzeti  Múzeum  könyvtáráról.  -  A  múzeumi 
könyvtár  kéziratgyüjteményének  félévi  gyarapodása  —  A  múzeumi 
könyvtár  oklevélgyűjteményének  félévi  gyarapodása.  —  M.  B. :  gróf 
Nádasdy  Ferencz  könyvtára  Nádasd-Ladányon.  —  Janus  Pannonius 
bázeli  Frobenius-féle  kiadásának  megvásárlása.  —  Hazai  és  külföldi 
könyvtári  búvárlatok.  —  Néhai  Tarozy  l^ajos  könyvtára.  —  A  buda- 
pesti Thököly  i  Sabbas-féle  könyvtár  rendezése.  —  A  budapesti  ferencz - 
rendi  könyvtár  rendezése.  —  Sz.  S. :  Luther  munkái  a  török  ellen.  — 
Zágrábi  breviárium  1505-ből.  —  Eaprinay  István  egy  könyvfeljegysése. 

—  Egy  14L;9-ik  évi  boroszlói  missale  ára  1515-ben.  —  Régi  könyvbe- 
jegyzések a  győri  püspöki  papnövelde  könyvtárában.  —  Ferenczy 
József:  Az  első  erdélyi  magyar  hírlapról.  —  Magyarországi  pálosok 
régi  inventarínma.  —  Tabulae  monasteriorum  Ordinis  S.  Pauli  Ere- 
mitae.  —  Ismeretlen  Ghrolier-kötés  a  kismartoni  ferenczrendiek  könyv- 
tárában. —  Hornyánszky  Viktor  nyomdája.  —  Tudnivaló  204—228.  1. 

IL  Jelentés  a  Magy.  Nemzeti  Múzeum  könyvtáráról.  —  Jelentés 
a  budapesti  tud.  egyetem  könyvtárának  rendezéséről,  gyarapodásáról 
és  forgalmáról  1883-ban.  Szilágyi  Sándor-tói.  —  A  magyar  tud.  Akadé- 
mia könyvtárának  állapota  1883.  U.  A.  —  A  múzeumi  könyvtár  kézirat- 
gyüjteményének félévi  gyarapodása.  —  A  Magyar  Nemzeti  Múzeum 
levéltárának  félévi  gyarapodása.  —  Fénykép-másolatok  régi  hazai 
kéziratokról  —  Könyvkiállítás  Brassóban.  —  A  > Magyar  Karir<  tör- 
ténetéhez. Ferenczy    Józseftől.  —  Hazai   könyvtáraink    lajstromozása. 

—  Szabó  Károly  könyvjegyzéke.  —  Begistert  kérünk  az  akadémiai 
kiadványokhoz.  —  Hellebrant  Árpád  bibliographiai  munkája.  —  A 
kalocsai  ó-német  kéziratok.  —  Egy  ismeretlen  brassói  német  naptár 
164d-ból.  H.  A.  —  A  Jankowich-féle  gyűjtemény  történetéhez.  —  Dr. 
Kováts  Gyula  házasságjogi  munkája  és  régi  szerkönyveink.  —  Sennyei 
István  kéziratban  maradt  munkája  Duzban.  —  Rákóczy  György  könyv- 
bejegyzése.  —  Ismeretlen  pannonhalmi  Breviárium  1519-ből  Mölkben.  — 
Thurzó  János  boroszlói  püspök  könyvbejegyzése  150(j-ból.  —  Sajtó, 
hibák.  -  Olvasóinkhoz  352-375.  1. 


HORVÁT  ISTVÁN  KÉZIRATAI 

A  Magyar  nemzeti  múzeum  könyvtárában.') 

Közli :  Nagy  Sándor. 

Horvát  Istvánnak,  a  tudósnak  és  hazafinak  emléke  sok- 
kal élénkebben  él  nemzetünk  szivében,  hogy  sem  születése  kö- 
zelgő százados  évfordulójára  (1884  luáj.  3.)  előre  figyelmeztetni 
kellene  a  hazai  tudományos  világot;  s  halhatatlan  érdemei,  me- 
lyeket a  nemzeti  szellem  fejlesztése  s  a  hazai  tudomány  és  iro- 
dalom müvelése  körül  szerzett,  sokkal  ismeretesebbek,  hogy 
sem  azokat  fejtegetni,  avagy  csak  előszámlálni  is  szükség  lenne. 
Sem  az  egyiket,  sem  a  másikat  nem  szándékom  tenni,  mert  — 
bár  késztüetekről  még  alig  szól  a  hir,  —  hiszem  így  is,  hogy 
tudományos  és  irói  köreink  versenyezni  fognak  egymással  az 
emiitett  évforduló  kegyeletes  megünneplésében. 

Az  oltár  körül,  melyen  ez  alkalommal  e  nagy  szellem  em- 
lékének fog  áldozatot  nyújtani  a  nemzet,  kiváló  helyet  követel 
a  M.  Nemzeti  Múzeum  s  különösen  ennek  könyvtára,  mely 
Horvát  Istvánt  minden  másoknál  több  joggal  magáénak  vallja 
s  azon  84  évre  terjedő  időszakot,  mely  alatt  őre.  igazgatója  volt, 
legnevezetesebb  korszakai  közé  számítja.  A  pezsdülő  tevékeny- 
ség, a  fáradhatlan  munkásság  éveinek  nevezhetnők  ez  éveket  s 
eredményeik,  melyek  a  könyvtár  felvirágzásának  legelső  ténye- 
zőivé váltak,  valóban  nagy  becsülésre  tarthatnak  számot.  Az 
alapvetés,  a  kezdeményezés  fáradságos  munkája,  a  könyvtárnak, 
mint  ilyennek    megalapítása    várt    Horvátra  s    ő    e    roppant  fel- 


^)  1884  május  8-áD  lesz  Horvát  István  születésének  lOQ-dik  évfor- 
dalója,  ki  életének  62  évéből  *i4et  a  múzeumi  könyvtár  szolgálatában 
mint  ennek  igazgató-őre  töltött  el.  Működése  a  könyvtár  történetében  új 
korszakot  nyit  meg,  melyhez  a  hazai  közművelődés  legnemesebb  emlékei 
fűződnek.  A  múzeumi  könyvtár  egykori  nagy  főnöke  iránti  hálánkat  kí- 
vánjuk tehát  első  sorban  leróni,  midőn  születésének  századik  évfordulója 
alkalmából  annak  hátrahagyott  kéziratait  folyóiratunkban  megismertetjük. 

S  z  e  r  k. 

■ftgyar  KdaTT-SMato.  1888.  1 


2  Horvát  tsty&n  kéziratai  a  M.  Nemz.  Múzeum  könyvtárában. 

adatot  derekason  megoldotta.  Valóban  el  kell  ismernünk,  hogy 
a  Magyar  Nemzeti  Múzeum  könyvtárát  Horvát  István  tette 
azzá;  a  minek  lennie  kell.  Mindazon  irányok  és  törekvések^  me- 
lyek e  könyvtárnak,  mint  elsőrangú  nemzeti  tadományos  inté- 
zetnek jól  fölfogott  rendeltetéséből  folynak  s  a  melyeket  ápolni, 
gyámolítani  mindvégig  föladata  leend^  —  egyenesen  ezen  korszak- 
ból;  egyenesen  Horvát  Istvántól  származnak.  Azt  a  működési 
irányt,  melyet  a  könyvtár  —  sokkal  szélesebb  körben  —  manap 
is  követ,  ő  indította  meg  rendszeresen  s  ő  vitte,  mint  első  any- 
nyira,  a  mennyire  az  akkori  gyarló  segédeszközökkel  s  az  ő  fá- 
radhatlan  buzgalmával  vinni  lehetett. 

Á  nagy  fontosságú  föladatra,  minő  ez  időben  a  Széchenyi- 
országos könyvtár  vezetése  volt,  nálánál  alkalmasabb,  rátermet- 
tebb embert,  akár  erős  hazafias  lelkületét,  akár  széleskörű 
alapos  szakismereteit  s  roppant  szorgalmát  tekintsük,  keresve 
sem  lehetett  volna  találni ;  valamint  másfelől  meg  kell  vallanunk 
azt  is,  hogy  e  nagy  tudományú  férfiú,  a  magyar  őstörténetek 
fáradhatlan  lelkes  búvára,  »a  nemzeti  szellem  tüzes  ébresztője< 
—  mert  ot  legtöbb  joggal  illeti  meg  e  név  —  épen  itt,  a  nem- 
zeti tudomány  és  irodalom  leggazdagabb  kincstárában  volt  leg- 
méltóbb helyén,  mint  gondos  őrizője,  hű  sáfárja  egy  egész  nem- 
zet ezredéves  szellemi  kincseinek,  melyeket  érdemök  szerint  be- 
csülni s  értékesíteni  nálánál  jobban  senki  sem  tudott. 

Páratlan  érdemeit,  melyeket  e  helyütt  szerzett,  csak  azok 
ismerik  igazában,  kik  az  ő  örökében  munkálkodnak ;  de  elis- 
merte 8  méltányolta  maga  a  nemzet  közvéleménye,  a  nemzet  kép- 
viselőinek tanácsa  is  ;  maga  Deák  Ferencz  volt  az,  ki  az  I83ö. 
országgyűlésen  a  legmelegebb  szavakban  emlékezett  meg  a  nagy 
férfiúról,  kinek  hazai  nyelvűnk  s  nemzetiségünk  ügye  a  halha- 
tatlan Révai  után  legtöbbet  köszönhet. 

Ám  számítsa  őt  iiagyjai  közé  tudomány-egyetemünk,  hol 
Horvát  egymaga  két  tanszéket  töltött  be  ;  büszkélkedjék  vele  szü- 
lővárosa, Székes-Fejérvár;  több  joggal  senki  sem  vallhalja  őt 
magáénak,  mint  roppant  munkásságának  színhelye,  a  M.  Nemz. 
Múzeum  könyvtára.  Hiszen  ő  nemcsak  életében  volt  ez  intézeté ; 
az  maradt  halála  után  is  s  az  marad  örökre.  Lényének  halha- 
tatlan része,  nagy  szelleme  itt  maradt  elhunyta  után  is ;  nagy  el- 
méjének alkotásai,    tudományos    művei,   melyeknek    csak  puszta 


^ 


Nagy  Sándortól.  8 

csimsorozata  is  egész  könyvet  tenne  ki,  itt  vannak  összegyűjtve 
legteljesebb  számban ;  s  ki  tőle  akár  mélyreható  tudományt,  ala- 
pos szakismereteket  s  ellenállhatlan  tudomány  szomjat,  akár  va- 
lódi hazafiúi  érzületet  s  magas  eszményi  lelkesedést  kíván  ta- 
nulni, itt  keresi  fel  s  itt  találja  meg  a  nagy  mestert  mai  nap  is. 

Erőmet  fölUlhalaHó  munkára  vállalkoznám,  ha  e  műveket 
egyenkint  ismertetni  szándékoznám,  w Horvát  István  tudományos 
működésének  egész  roppant  területét  be  kellene  járnom,  egy 
rengeteg  erdőt,  melyben  a  jövő  és  menő,  távozó  és  visszatérő, 
járt  és  fölhagyott  utak  szeszélyesen  keresztezik  egymást  s  köny- 
nyen  labyrinthba  csal  iák  a  tapasztalatban  vándort.  Elég  legyen 
tehát  csak  egy  szűkebb  határok  közé  szorított,  de  még  kevésbé 
ismert  területre  szorítani  szemlénket,  elég  legyen  csak  kiadatlan 
munkáiról,  a  M.  Nemz.  Múzeum  könyvtárában  őrzött  kéziratairól 
szólani  röviden,  általános  tájékoztatásul  azoknak,  kik  a  közelgő 
évforduló  alkalmából  Horvát  István  irói  működéséről  s  tudomá- 
nyos törekvéseiről  egyet-mást  irni  szándékoznak. 

Közkönyvtárainkban  számos  kéziratgyűjtemény  található, 
melyek  —  vétel  útján  —  egyes  magángyűjtők,  vagy  kiváló  tu- 
dósok, nagy  irók  hagyatékából  kerültek  oda,  mint  legilletékesebb 
helyökre.  Hevenessi  és  Kaprinai,  Kazinczy  és  Toldy,  Jaokovich 
és  Farkas  Lajos  kézirat-gyűjteménye  szakembereink  előtt  eléggé 
ismeretes.  Horvát  István  gyűjteménye  mindezektől  lényegesen 
különbözik  s  mindezeket  messze  fölülmúlja.  Jankovich  és  Farkas 
Lajos  csak  gyűjtők,  amateurök  voltak  ;  épen  ezért  gyűjteményök 
egészen  másnemű,  mint  Horvát  Istváné.  Hevenessi  és  Kaprinai 
hagyatékát  inkább  lehet  hozzá  hasonlítani ;  de  tömegére  sokszorta 
kisebb,  tartalom  tekintetében  sokkal  egyoldalúbb  s  tudományos 
becsre  messze  alatta  áll  mindenik.  Kazinczy  és  Toldy  gyűjte- 
ménye anyag  tekintetében  leginkább  rokon  vele,  de  ezek  is  jó- 
val szegényebbek.  Horvát  gyűjteménye  oly  tetemes  és  oly  gaz- 
dag, hogy  egymaga    fölér  e  négy    gyűjteménynyel    együtt  véve. 

A  feledhetetlen  emlékű  József  nádor,  ki  Horvát  István  el- 
hunyta után  nyomban  sietett  az  ő  páratlan  becsű  könyvtárát 
biztosítani  a  Múzeum  számára,  s  vele  együtt  mindazok,  kik  en- 
nek külföldre  vándorlását  megakadályozták,  valóban  nagy  szol- 
gálatot tettek  a  hazai  tudományosságnak.  Az  összes  könyvtár  — 
30,000    kötet  —  a  kéziratokkal  s  oklevelekkel   együtt    mindjárt 

1 


4        X^Horvát  István  kéziratai  a  M.  Nemz.  Múzeum  könyvtárában. 

Horvát  István  elhunyta  után  átszállittatott  a  M.  Nemz.  Múzeun; 
helyiségébe  s  József  nádornak  ez  volt  utolsó  intézkedése  a  véd- 
nöksége alatt  álló  intézet  ügyeiben,  —  de  voltaképen  csak  IBőlbeE 
vált  ez  intézet  tulajdonává. 

A  kéziratgyűjtemény  köteteinek  száma  946-ra  rűg;  olj 
szám,  melylyel  csak  Jankovich  gyűiteménye  ér  föl.  A  köte 
tek  túlnyomó  része  egyenlő  nagyságú:  negyedrét  alakkal  bir  i 
egyes  különálló  papírlapokból  áll.  melyek  néha  csak  pár  szóbó 
álló,  néha  terjedelmesebb  följegyzést  tartalmaznak.  Az  egyei 
lapok  szigorú  rendben,  betűk  vagy  évszámok  szerint  összeál 
litva,  egyenlő  nagyságú  és  színű  táblákba  vannak  beosztva,  me 
lyeknek  sarkán  a  czim  pontos  följegyzése  található.  Végig  futví 
szemünkkel  ez  egyforma  kötetek  roppant  halmazán,  néma  bá 
mulattal  hódolunk  a  nagy  eruditióval  s  hangyaszorgalommal  meg 
áldott  férfi  emlékének,  ki  e  temérdek  jegyzetet  az  első  betűt^ 
az  utolsóig  sajátkezűleg  állította  össze. 

Az  egész  gyűjtemény  ma  is  úgy  áll,  a  mint  ö  maga  ren 
dezte,  csupán  az  »£ruditorum  Lexiconc  összeál litásábai 
történt  —  a  czélszerűség  szempontjából  —  némi  csekély  vál 
toztatás. 

Áttérve  a  gyűjtemény  tartalmára,  mindenekelőtt  meg  kel 
jegyeznem,  hogy  rendszeresen  kidolgozott  műveket,  kész  dolgo 
zatokat  e  kéziratok  közt  csekély  számmal  találunk.  Horvát  István 
62  éves  korában  (f  1846  jun.  13.)  is  szakadatlan  munkássáj 
közepett,  úgyszólván  Íróasztala  mellett  lepte  meg  a  halál ;  ő  mé; 
élete  alkonyán  is  új  tervekkel  foglalkozott,  új  irányokat  tüzöt 
ki  maga  elé,  bár  iQukorától  fogva  példátlan  szorgalommal  s  ki 
tartással  dolgozott.  Kétségtelen,  hogy  ha  még  tovább  él,  megva 
lósitja  ez  újabb  terveket  is  s  ekkor  az  a  nyers  anyag,  mely  ma 
irodalmi  hagyatékában  található,  gondos  feldolgozásban,  kellőéi 
értékesítve  marad  vala  reánk.  De  f^Sradhatatlan  munkás  szelle 
mét  ismerve,  bizonyosra  vehetjük,  ho^iy  —  élt  volna  bár  méj 
egyszer  oly  sok  éveken  át,  —  irodalmi  hagyatéka,  kéziratainal 
gyűjteménye  akkor  is  csupa  előkészítő  jegyzeteket,  újabb  felhal 
mozott,  de  föl  nem  dolgozott  adatokat  tartalmazott  volna^  mer 
tudományos  munkásságát  oly  széles  alapokon  kezdette  s  ol; 
nagy  arányokban  indította  meg,  hogy  azt  fokozatosan  előbbr 
vinni  igenis  lehetett,  de  befejezni  emberileg  lehetetlen  volt.  Az 


Nagy  Sándortól.  5 

▼égczél,  a  mely  felé  munkás  életéaek  egész  folyamán  át  sem  jó, 
sem  balsorsban  nem  lankadva  folytonosan  törekedett,  oly  elér- 
hetetlen távolban  lebegett  előtte,  hogy  emberi  szemmel  tekintve 
szinte  a  szertelenbe  látszik  veszni. 

Kéziratai  ezek  szerint  pontosan  mutatják  a  fejlődés  me- 
netét 8  az  előhaladó  munkálkodás  azon  fokát,  hol  a  halál  utói- 
érte a  fáradhatatlan  munkást ;  sőt  világosan  m^^gjelölik  az  irányt 
is.  melyet  a  jövőben  követni  akart  ^  de  hogy  ez  hova  vezetett 
volna,  hogy  e  törekvések  hol  és  mikor  értek  volna  véget,  leg- 
fölebb  csak  sejteni  lehet. 

Önként  következik  az  elmondottakból,  hogy  e  nagy  tömeg 
kézirat  között  kiadásra  alkalmas  munka  kevés  található.  Apró- 
lékos jegyzetek,  puszta  tervrajzok,  keretek  kép  nélkül,  kezdet- 
leges vázlatok ,  próbaképen  kidolgozott  töredékek  teszik  a 
túlnyomó  részt,  melyek  a  történelem  és  irodalom  búvárai  szemé- 
ben igen  nagy  becscsel  birnak  ugyan,  életrajzi  tekintetben 
Dcm  kevésbé  fontosak,  de  nagy  közönség  kezébe  nem  valók.  A 
sok  félbemaradt,  vagy  tulajdonkép'3(i  meg  se  kezdett  dolgozatok 
közt  akad  azonban  egy-egy  olyan  is,  a  melynek  közrebocsátása 
mai  nap  is  nagy  nyereség  lenne  tudományos  irodalmunkra ;  ilyen 
pl.  —  életrajzi  ssempontból  kiváló  becsű  »Mindennapij  á«-t  s 
40  kötetből  álló  levélgyűjteményét  nem  is  emlitve  —  kü- 
lönösen sokat  emlegetett  »Eruditorum  Lexicon<-a,  mely 
a  legrégibb  időktől  a  jelen  század  közepéig  terjedő  korszakot 
felölelve,  hazai  tudósaink^  Íróink  teljes  névjegyzékét  s  munkáik 
pontos  sorozatát  foglalja  magában. 

Nyelv  tekintetében  az  összes  kéziratok  ~  a  kézirattár  be- 
rendezéséhez képest  —  három  csoportba  vannak  osztva:  vannak 
t.  i.  latin,  magyur  és  német  nyelvű  kéziratok.  A  kézirattár  cata- 
logusa  szerint,  mely  a  legtöbb  esetben  csak  a  puszta  czím  után 
osztályozza  a  kéziratokat  nyelvek  szerint,  e  három  osztály  közt 
leggazdagabb  az  első,  mert  a  czim  a  legtöbb  műnél  latin,  de 
maga  a  szöveg  —  már  a  mennyiben  szövegnek  lehet  mondani 
—  csaknem  mindeniknél  magyar.  Legcsekélyebb  számmal  van- 
nak természetesen  a  német  kéziratok  s  ezek  is  jobbára  puszta 
fordításai  a  magyar  eredetinek.  E  körUlmény  egészen  összevág 
Mátray  állításával,  mely  szerint  Horvát   István  még  gyermekké 


6  Horvát  István  kéziratai  a  M.  Nemz.  Múzeum  könyvtárában. 

rában  föltette  magában,  hogy  a  német   nyelvet    soha    nem    fogja 
irodalmilag  használni.  ^)    Munkáit  is  mások    fordították    németre. 

Fontosabb  e  nyelvek  szerinti  csoportosításnál  a  tudomány- 
ágak szerinti  osztályozás.  Horvát  István  roppant  terjedelmű  tu- 
dományos munkássága  —  tudvalevőleg  —  két  nagy  körben 
mozog:  t.  i.  a  nyelvészeti  és  történelmi  tudományok 
körében.  írói  pályafutását  a  nyelvészet  mezején  kezdte,  első  ne- 
vezetesebb munkája  a  Verseghy  ellen  intézett  hires  czáfolat  volt, 
védelmezése  szeretett  mesterének,  a  nagy  Révainak.  Nemsokára 
azonban,  mikor  a  nyelvtan  harcza  már  teljesen  bevégződött  s 
Révai  rendszere  győzelemre  jutott,  épen  nyelvtörténelmi  kuta 
tásai  egyszerre  a  történetvizsgálás  terére  vezették,  mibe  aztán 
mind  jobban-jobban  belemélyedt.  A  jelen  század  második  tize- 
dén innen  kiválóan  e  nemfi  kutatásokkal  foglalkozott,  bár  —  a 
mint  kéziratban  maradt  jegyzetei  is  bizonyítják  —  nem  hagyott 
föl  egészen  nyelvészeti  vizsgálódásaival  sem. 

Munkásságának  e  kettős  irányához  képest  kéziratait  két 
nagy  csoportba  sorozhatjuk :  vannak  nyelvészeti  és  vannak 
történelmi  tárgyú  kéziratai.  E  két  nagy  csoportban  —  kü- 
lönösen a  történelmiben  —  igen  sok  apróbb  tömböket  különböz- 
tethetünk meg. 

Végül,  könyvtárnoki  tisztéből  kifolyólag  s  irodalomtörténeti 
kutatásaival  kapcsolatban  buzgó  müvelője  volt  Horvát  István  a 
hazai  bibliographiának  is;  e  tárgyú  kéziratai  alkotják  a  har- 
madik csoportot. 

Nyelvészeti  tárgyú  kéziratai,  melyek  —  miként  említem  — 
nagyrészt  pályája  első  szakából  valók,  Révainak,  a  nagy  mester- 
nek szellemében  készültek,  az  ő  tanait  hirdetik,  egyben  másban 
megigazítva,  pótolva,  kibővítve,  továbbfejtve  őket.  A  legnagyobb 
rész  előkészület  újabb  nyelvészeti  kérdések  megoldásához,  fárad- 
ságos gonddal,  hangya-szorgalommal  összeszedett  jegyzetek,  me- 
lyekben egytől-egyig  lelkiismeretes  pontossággal  ki  van  merítve 
az  akkori  nyelvtudománynak  összes  kincstára  s  a  melyeket  csak 
maga  Horvát  István  tudott  volna  kellően  értékesíteni.  Természe- 
tes, hogy    a   nyelvtudomány   mai    állásához    mérve    e  rendkívüli 


i)Mátray  Gábor:  Emlékbeszéd  Horvát  IstvánSzé 
chenyi  országos  könyvtári  őr  fölött.  Pest  1847.  10.  1. 


Nagy  Sándortól  7 

szorgalommal  összehordott  anyag  nagy  része  elavult,  túlhaladott 
ódonság;  de  ama  korban  a  legjobb  volt,  a  mit  csak  a  nyelvé- 
szet terén  föl  lehetett  mutatni  ;  s  bármily  nagy  haladást  tettünk 
is  azóta  ez  irányban,  Horvát  István  nyelvészeti  jegyzetei  telje- 
sen túlszárnyalva  még  mai  nap  sincsenek.  Itt-ott  sok  olyan  apró 
adatot,  sok  olyan  megjegyzést  találunk^  a  melyek  ma  is  tudományos 
becscsel  birnak.  A  hasonértelmük  szók  összeállítása  még 
roanap  is  figyelmet  érdemel  s  az  összehasonlító  nyelvészet  kö- 
rébe vágó  jegyzeteiben  (Vocabula  linguae  hung.  cum 
aliis  linguis  communi a,  Vocabula  linguae  hung. 
cum  lingna  turcica  communia)  a  tévedések  mellett 
sok  olyan  hasonlítást  találunk,  melyeket  az  újabb  összehasonlító 
nyelvészeti  vizsgálódások  is  igazoltak.  S  mindezen  jegyzetek,  le- 
gyen tartalmuk  mai  szempontból  akár  jóhiszemű  tévedés,  a  mi- 
től épen  a  nagy  tudósok  menekedhetnek  meg  legnehezebbeui 
legyen  akár  merőben  helyes  és  igaz,  egyaránt  bizonyítékul  szol- 
gálnak arra,  hogy  Horvát  István  —  roppant  terjedelmű  östör- 
ténelmí  tanulmányai  közepett  is  —  a  nyelvészeti  mozgalmakat 
is  folyton  éber  figyelemmel  kisérte,  a  nyelvészeti  szakirodalom- 
ban alapos  ismeretekkel  bírt  s  czéljaihoz  képest  lelkiismeretes 
gonddal  fölhasználta  mindazt,  mit  az  akkori  szakirodalom 
nyújtott. 

Történelmi  tárgyú  jegyzetei  közt  találunk  néhány  kész 
müvet,  néhány  kidolgozott  czikket,  de  ezeknek  legnagyobb  része 
meg  is  jelent  nyomtatásban.  Magyar  történelmi  kéziratai  közt 
félig-meddig  kiadatlannak  tekinthetjük:  >H  o  i  v  átországról, 
mint  hódítás  által  szereztetett  magyar  tarto- 
mányróU  irt  alapos  tanulmányát,  mely  —  bár  az  1843  iki 
országeyülésre  felgyűlt  rendeknek  volt  ajánlva, —  hazánkban  meg 
nem  jelenhetvén,  Lipcsében  jött  ki  német  nyelven  1844-beu. 
Különbség  a  magyar  eredeti  s  a  német  fordítás  közt  (készítette 
Ney  Ferencz)  teljességgel  nem  létezik.  Hasonlóképen  kiadatlan 
~  legalább  tudomásom  szerint  —  >A  magyar  nemzetnek 
S  abar  thoe  a  sp  h  aloí  régi  nevéröU  irt  nagyobb  érte- 
kezése is,  mely  c  nagy  szellem  nagy  tévedésének  szomorú  bi- 
zonyítékául szolgál.  E  terjedelmes  dolgozathoz  az  előkészítő 
jegyzeteknek  hosszú  sora  csatlakozik  (Adversaria  de 
Cilicibusseu    Hungaris,    de    Gigantibus    etc. 


8  Horvát  István  kéziratai  a  M.  Nemz.  Múzeum  könyvtárában. 

velut  Hungária  stb.  stb.);  melyek  fájdalmasan  juttatják 
eszünkbe,  mily  sokat  pazarolt  Horvát  István  drága  ereje-  és 
idejéből  azon  meddő  tudományos  ábrándokra,  melyek  rajongásra 
hajlandó  lelkét  ellenállbatatlaaul  megragadták.  De  feledjük  eze- 
ket! Tévedései  mellett  is  oly  nagy  érdemei  vannak  Horvát 
Istvánnak,  hogy  azokat  —  miként  Eötvös,  a  hálás  tanítvány, 
igen  szépen  mondja  —  sohanem  hálálhatja  meg  a 
nemzet  eléggé;  mert  nincs  történetiróink  közt  senki,  a 
ki  oly  nagy  arányokban  kezdett  volna  nemzetünk  történeteinek 
kinyomozásához  s  a  nemzeti  szellemre,  korára  oly  mély,  oly 
letörölhetetlen  hatást  gyakorolt  volna,  mint  Horvát  István. 

Az  egyetemes  történelembe  vágó  je«:yzetei 
egy^^l'^gyíg  közvetlen  kapcsolatban  állanak  magyar  történelmi 
vizsgálódásaival ;  —  nem  különben  hazai  jogtörténelmi 
munkálatai  is. 

Irodalomtörténeti  kéziratai  közt  egyetlenegy  kidol- 
gozott mű  található :  Horányi  Elek  gondosan  összeállított 
életrajza  —  s  ez  kiadatlan.  E  tárgyú  kéziratainak  legnagyobb 
része  lexiconszerü  összeállítása  a  magyar  irodalom  művelőinek, 
kútfőkre  alápitva.  Első  helyen  áll  itt  már  említett  >L  e  x  i  c  o  n 
Eruditorum  Regni  Hungária  e<  ozimű  nagy- 
szabású műve^  mely  legújabban  két  külön  részre  osztatott ;  az 
első  rész  —  Zl  kötet  a  legrégibb  időktől  a  XVI  század  végéig, 
a  második  —  113  kötet  —a  XVII.  sz.  elejétől  1840-ig  terjedő 
korszakokat  öleli  fel.  Horvát  Istvánnak  terve  volt  e  műben  a 
hazai  tudósok,  irók,  irodalom-pártolók  névsorát,  életrajzi,  biblío- 
graphiai  jegyzetekkel  összeállítani,  nem  mellőzve  a  hazai  vonat- 
kozású művek  külföldi  szerzőit  sem.  A  föladat  óriási,  túl  látszik 
haladni  az  emberi  élet  korlátolt  határait  s  csakis  oly  férfiú  gondol 
hatott  reá,  mint  Horvát  I.,  ki  nemcsak  fáradhatatlan  szorgalommal 
volt  megáldva,  hanem  roppant  széles  eruditiójánál  s  hivatalos 
állásánál  fogva  leginkább  volt  reá  képesítve.  Mint  könyvtár-őr, 
hozzáfért  olyan  segédkönyvekhez  is,  melyeket  más  aligha  tudott 
volna  fölhasználni;  s  szokott  lelkiismeretes  gonddal  ki  is  ak- 
názta mindazt,  a  mit  czéljára  hasznavehetőnek  talált.  A  hazai 
irodalomtörténeti  művek  egész  tömegét,  köz-  és  magánkönyvtá- 
raink catalogusait,  saját  gazdag  gyűjteményét  gondosan  átvizí«- 
gálva,  a  külföldi  irodalmak  idevágó  műveit  átnézve   s    mindent, 


Nagj  Sándortól.  » 

a  mi  jót,  hasznavehetőt  talált,  gondosan  kijegyezgetve,  oly  becses 
anyag-halmazt  gyűjtött  össze^  a  mely  az  irodalomtörténet  műve 
lőinek  mindenha  gazdag  kútforrásul  fog  szolgálni.  Tagadhatatlan, 
hogy  itt-ott  vannak  hiányai,    melyok  a  munka  roppant  .terjedel- 
mes voltából  származnak,  de  ezeket  pótolni  igen  könnyű  munka 

8  ezek  mellett  is  ez  óriási  gyűjtemény  egymaga  is  bámulatra 
méltó  emléke  Horvát  István  páratlan  munkásságának.  A  Magyar 
Tud.  Akadémia,  mely  már  több  izben  foglalkozott  tudósaink  s 
Íróink  névjegyzékének  s  műveik  sorozatának  tervével,  jó  szol- 
gálatot tenne  a  hazai  tudománynak,  ha  mintegy  előkészületül 
ama  nagy  munkához,  mindenekelőtt  Horvát  István  >£ruditorum 
Lexiconc-át  bocsátaná  közre,  mint  a  mely  a  szükségesnek  mu 
tatkozó  pótlásokkal  kiegészítve,  a  további  műveleteknek  biztos 
alapul  szolgálhatna. 

Tartalom  tekintetében  nem  kevésbé  becses  még  e  csoport- 
ban Horvát  István  >Min  den  napiját  azaz  iQukori  naplója  s 
nagy  tömegű  levélgyAjteménye.  Mindkettő  kiválóan  magáért 
Horvát  Istvánért  becses.  >M  indennapija<  iQu  éveinek 
(1805 — 1809.)  e  hű  tükre  természetesen  nem  irodalmi  czélra  ké- 
szült, tehát  nem  ilyen  szempontból  kell    tekintenünk.    Az    egész 

9  kötet  nem  egyéb,  mint  egyes  vázlatok  összege.  Egy-egy  nap- 
nak futólag  papirra  vetett  rajza^  melynek  épen  a  mesterkélet- 
lenség, a  közvetlen  bensőség  legfőbb  é.demo;  egy  jelenetnek, 
eseménynek  rövid  följegyzése,  melyen  rajta  maradt  a  pillanat 
hangulatának  bélyege;  a  perez  ötletének  tűnő  emléke,  nz  ifjú 
lélek  komoly  elmélkedése  s  a  víg  kedély  egy-egy  fölvillanása, 
ezek  alkotják  e  napló  tartalmát;  naiv  őszinteség  adja  meg  leg- 
főbb jellemvonását.  Az  ifjú  Horvát  Ibtván  a  maga  tiszta  valósá- 
gában, igaz  mivoltában  jelenik  meg  ez  igénytelen  lapokon.  A 
páratlan  hűség,  melylyel  önmagát  rajzolja,  naplóját  az  életrajz 
Írójára  nézve  megbecsülhetetlenué  teszi. 

Irodalomtörténeti  szempontból  épen  ily  nagy  fontossággal 
bír  Horvát  Istvánnak  nagy  kiterjedésű  levelezése  is,  a  mely  az 
0  roppant  hatását,  nagy  népszerűségét  bizonyítja  meglepő  ada- 
gokkal. Mint  egyik  hozzá  intézett  levélben  jellemzően  mondatik, 
ő  levén  atyja  a  magyar  tudományosságnak 
(^s  irodalomnak,  ő  levén  vezére  azon  »S  t  u  r  m-  und 
Drangc-féle   forradalomnak,    mely    nálunk  a   közszellemben  e 


10         Horvát  István  kéziratai  a  M.  Nemz.  Mázeam  könyvtárában. 

század  harmadik  tízedében  kezdődött,  természetes,  hogy  mind- 
azokkal; kik  a  nemzetiség,  a  tudomány  éd  irodalom  nagy  esz- 
méinek szolgálatában  állottak^  folytonos  összeköttetésben,  szorgos 
levelezésben  állott.  Mindenki,  a  ki  a  fölújitott  eszmékért  lelke- 
sült, sietett  vele,  mint  azoknak  buzgó  apostolával  megismerkedni 
a  tőle  a  nagy  munkában  útbaigazítást,  buzdítást,  támogatást 
nyerni.  Valóban,  ha  e  leveleket  olvassuk,  tudjuk  teljes  mérték- 
ben fölfogni  azt  a  roppant  hatást,  melyet  Horvát  István  az  egész 
nemzet  szellemére  gyakorolt  s  csak  akkor  érthetjük  igazán  azt 
a  példátlan  tiszteletet,  melylyel  nagy  szellemének  az  egész  nem- 
zet adózott. 

A  levelek  tartalom  tekintetében  nagyun  különbözők.  Egyik 
magasztaló  dithyramb  a  nagy  tudós  valamely  művének  megje- 
lenése alkalmából ;  a  másik  bizalmas  kérelem  útbaigazításért,  föl- 
világosi tásért  az  őstörténeti  nyomozások  terén,  egyik  tisztán  tu- 
dományos ügyekkel,  irodalmi  kérdésekkel  foglalkozik  ;  a  másik 
inkább  magántermészetű :  segélykérés  (s  ilyen  nagy  számmal 
van)  vagy  más  efféle.  De  bármily  tárgykörül  forognak  is,  egy 
tői-egyik  érdekesek  s  jellemzik  úgy  a  személyeket,  mint  magát 
a  kort  8  annak  viszonyait. 

Hasonló  nagy  változatosságot  találunk  a  leveleket  iró  sze- 
mélyekben is.  Országosan  ismert  s  magasztalt  nevek  mellett, 
milyenek  —  hogy  csak  a  legki  valóbbakat  említsem  —  a  két 
Desse  wf  f  y,  József  és  Aurél,  Döbrentey,  Fejér, 
Kazinczy,  a  két  Kisfaludy,  Kölcsey,  Pulszky, 
Révai,  Szemére,  gróf  Széchenyi  Ferencz  és 
Lajos,  gróf  Teleky  József,  Virág  Benedek, 
Vitkovics  és  mások,  a  külföldiek  közül  pedig  Pertz  és 
Sch  legel  Frigyes  nevei,  ott  találjuk  homályban  élt  lelkes  hon- 
fiak 8  rég  elfeledett  vagy  észre  sem  vett  tudósok  és  irók  szerény 
neveit  is,  illustratiojául  annak,  mi.y  nagy  volt  az  a  kör,  mely 
nek  központja^  finyt  sugárzó  napja  Horvát  István  volt.  A 
férfiú,  ki  Horvát  István  életrajzának  megírására  vállalkozik,  e 
levelekből  tiszta  fogalmat  nyer  arról:  mi  volt  ő  a  magyar  nem- 
zeti szellem,  a  hazai  tudomány  és  irodalom  fejlődése  törté- 
netében. 

Kéziratainak  3-dik  csoportját  leginkább  bibliographiai  jegyze- 
tei alkotják,  melyekben  első  nyilvánulását  látjuk  azon  törekvések 


Nagy  Sándortól.  11 

nek,  melyeket  —  miként  emlitém  —  a  M.  N.  Múz.  könyvtára, 
hivatásából  kifolyólag,  manap  is  gondosan  ápol.  Mindazon  kézira- 
tokat és  nyomtatványokat,  melyek  hazánk  bármely  részére, 
nemzetünk  történelmének  bármely  ágára  vonatkoznak,  legye- 
nek azok  itt  a  hazában  vagy  külföldön,  magán  vagy  közkönyv- 
tárakban, minél  teljesebb  számban  felkutatni  s  ha  lehet,  vissza- 
szerezni, vagy  legalább  ismertetni  s  pontosan  lemásoltatni,  szóval 
a  múzeumi  könyvtárt  az  összes  létező  hungaricákkal  gazdagítani 
s  igy  a  szó  valódi  értelmében  nemzeti  könyvtárrá,  nemzetünk 
szellemi  kincseinek  valódi  tárházává  tenni,  —  volt  a  nagylelkű 
alapitónak,  gr.  Széchenyi  Ferencznek  czélja.  Ez  irányban  ö 
maga  szabta  meg  a  módozatokat  s  a  mit  ő  czélba  vett,  Horvát 
István  kezdte  meg.  Kutatásai  a  legszélesebb  körre  kiterjedtek;  sze- 
mélyesen nem  tehetett  ugyan  buvárlatokat,  de  lehetőleg  felhasz 
nálta  mindazt,  mit  az  akkori  bibliographiai  irodalom  nyújthatott. 
Az  összes  hazai  s  a  nevezetesebb  külföldi  könyvtárak  és  kéz- 
iratgyűjtemények catalogusait  nagy  figyelemmel  átvizsgálva,  a 
talált  hazai  vonatkozású  kéziratokat  jegyzékbe  vette  s  könyv 
tárak  szerint  csoportosítva,  rendszeres  gyűjteménybe  foglalta 
össze,  mely  »Codioes  manuscripti  potissimum  ad 
illustrandam  Hi  sto  r  iam  H  u  n  g  ari  a  e  pertinentesc 
czimet  visel.  Ezen  irány  mivelése,  a  hungaricák  gyűjtése  ma  is 
fő  feladatai  közé  tartozik  a  könyvtárnak  s  ma  már  nagyobb  erő- 
vel s  több  alapossággal  és  eredménynyel  lehet  folytatni  a  búvár- 
kodást; de  a  kezdeményezés  dicsősége  Horvát  Istváné. 

Hazánk  könyvtárainak  történetét  szintén  vizsgálódás  tár- 
gyává tette  Horvát  István.  Mátyás  világhirű  könyvtárának  jegy- 
zékét a  létező  catalogusokból  gondosan  összeállította,  sőt  az  ala- 
pitó  nevében  lépéseket  tett  a  wolfenbütteli  könyvtárban  levő 
Corvin-codexek  visszaszerzése  iránt  is  —  fájdalom,  eredmény 
nélkül. 

Végzem  e  vázlatos  ismertetést,  mely  csupán  figyelem  ger- 
jesztőül szolgálhat,  azon  óhajtással,  vajha  minél  előbb  támadna 
férfiú,  ki  az  eddigi  mulasztást  kipótolva,  Horvát  Istvánnak  ne- 
véhez méltó  emléket  állítana  irodalmunkban. 

Addig  is  bátor  vagyok  felhivni  a  szakférfiak  figyelmét  ki- 
adatlan kézirataira,  melyeknek  jegyzéke  itt  következik  : 


12  Horvát  István  kéziratai  a  M.  Nemz.  Múzeum  könyvtárában. 

Horvát    István    kéziratai  a  M.    Nemzeti    Múzeum 

könyvtárában. 

I.    Nyelvészet. 

1.  Adverbia  linguae  hungaricae  in  genere,  item:    inter 
rogativa,  negativa,  ordinativa.  Cod.  Sec.  XIX.  Voluraina  4.  (12  6. 
Quart.  Lat.)  ^) 

2.  Adversaria    de    literatura    Haicana.  Lásd:     Advers. 
pro  notitia  históriáé  litterariae  Armeniacae.  (Haicanae.)  8.  sz.  a. 

3.  Adversaria  de  nominibus  cum    Hungaricis  conveni- 
entibuP.  Pestini.  1827.  Fol.  48.  (1516.  Quart.  Lat.) 

4.  Adversaria    de    numeris    linguae    hungaricae.  Cod. 
Sec.  XIX.  (1294.  Quart.  Lat.) 

5.  Adversaria  voce  hungarica  Ország  (seu  Rex )  Pestini. 
1823.  (1470.  Quart.  Lat.) 

6.  Adversaria  pro  elaboranda  scientifica    linguae  hun 
garicae  Grammatica.  Pestini.  1830.  (128S.  Quart.  Lat.) 

7.  Adversaria    pro    exceptionibus    Declinationum  Hun- 
garicarum.  Pestini.  Cod.  Sec.  XIX.  (1298.  Quart.  Lat.) 

8.  Adversaria  pro  notitia  históriáé   literariae  Armenia- 
cae (Haicanae.)  Pestini.  1835.  (1287.  Quart.  Lat.) 

9.  Aequivoca  hungarica.  Cod.  Sec.  XIX.  Volumína  2. 
(1435.  Quart.  Lat.) 

10.  A  f  r  i  c  a  n  a  vocabula  Hungaricis  convenientia.  Pestini. 
1832.  (12b9.  Quart.  Lat.) 

11.  Amerioana  vocabula  hungaricis  convenientia. 
Pestini.  1832.  (1290.  Quart.  Lat.) 

12.  A  s  i  a  t  i  c  a  vocabula  hungaricis  convenientia.  Pestini. 
1832.  (1291.  Quart.  Lat.) 

13.  Auszüge  aus  der  »AIlgemeinen  Literatur-Zeitung 
1810<  über  Ijtimik  und  die  ungarische  Geschftftssprache.  MSS. 
Sec.  XIX.  í*ol.  6.  (üöO.  Quart.  Germ.) 

14.  Commentarius  et  Index  in  allocutiones  funebres 
in  Codice  MSS.  Boldvensi  repertas.  Cod.  Sec.  XIX.  Volumina 
4.  (129:2.  Quart.  Lat.)  Vide  etiam  :  Index  Calendarii  Missalis 
Jászóviensis  etc.  237.  sz.  a.  (Pray  codex.) 


^)  A  kéziratok  könyvtári  jegye. 


NafC7  BándortóL  13 

15.  D  e  m  i  s  t)  a  opioio  de  opere  grammatico  •Ramershof- 
fer  Valérián  magyar  nyelvtana. €  MS.  Sec.  XIX.  (A.  1844.) 
FoI.  6.  (2901.  Fol.  Lat.) 

16.  Észrevételei  a  német  hónapi  Írásnak  III  része 
II.  kötetének  11 1- 115  levelein  előjövő  egynehány  átlátásokra. 
MS.  Sec.  XIX.  Fol.  29.  (849.  Quart.  Hung.) 

17.  Europaea  (Celtica.  Ulyrica,  Latina,  Lithvanica)  vo- 
cabula  hungariois  convenientia.  Pe^tini.  1826.  Volumina  7.  (1296* 
Quart.  Lat.) 

18.  Europaeis  (Brittanicís,  Fennicis,  Oraecis,  Hispani- 
cÍ8yPortugallicÍ8,RussicÍ8)  voeabula  bungarica  convenientia.  Pestini. 
1832.  Volumina  7.  (1297.  Quart.  Lat.) 

19.  Bxcerpta  fusiora  e  libris  Ungaricis  Seculi  XVI. 
TomuB  A.  pag.  231.  (477.  Quart.  Hung.^ 

20.  Grammaticae  linguae  hungaricae    serié    chrono 
logíca  collecíae.  Pestini.  Ib30.  Volumina  2.    (1300.    Quart.  Lat.) 

21.  >Ha€  (A)  szónak  újabb  védelmcztetése.  MS.  Sec.  XIX. 
(A.  1808.)  Pag.  20.  (947.  Quart  Hung) 

22.  Hasonértelmü  magyar  szók.  Cod.  Sec.  XIX. 
(492.  Quart.  Hung.) 

23.  Horvát  István  vélekedése  a  Balaton  magyar  ne- 
vének eredetéról.  MS    Sec.    XIX.    Fol.  28.    (925.  Quart.  Hung.) 

24.  Horvát  István  kérdései  a  magyar  nyelv  tudo- 
mányos történetéből.  MSS.  Sec.  XIX.  Fol.  11.  (3«.  Dui,d.  Hung.) 

25.  Horvát  István  kérdései  a  magyar  nyelvtanból. 
MSS.  Sec.  XIX.  Fasciculi  2.  (36.  Duód.  Hung.) 

26.  Horvát  István  kérdései  a  magyar  Philologiából. 
MSS.  Sec.  XIX.  Fol.   lü.  (37.  Duód.  Hung.) 

27.  L  e  X  i  c  a  linguae  hungaricae  :  a)  Serié  chronologicae 
collectae;  b)  e  vetustissímis  diplomatibus  protographis ;  c)  e 
Scriptoribus  vetustis;  d)  e  libro  creationis  Cod.  Sec.  XIX.  (A. 
1830.)  Volumina  7.  (1303.  Quart.  Lat.) 

28  L  e  X  i  c  o  n  hungarico-latinum  juKta  Lexicon  Valachi- 
cum  Budense.  Cod.  Sec.  XÍX.  (1437.  Quart  Lat.) 

29.  L  i  b  r  i  philologici.  Cod.  Sec.  XIX.  (1326.  Quart.  Lat.) 

30.  Magyar  helyesirástan  (Orthographia.)  Cod.  Sec. 
XIX.  (487.  Quart.  Hung.) 


14  Horvát  István  kéziratai  a  M.  Nemi.  Múzeum  könyvtárában. 

31.  Magyar  helyes  olvasás  és  kimondás  (Orthoepia  et 
Orthophonia.)  MSS.  Sec.  XIX.  (490.  Quart.  Huüg.) 

32.  Magyar  nyelv  alkotmánya  Révai  szerint,  és  Ver- 
seghy hibáji.  MS.  Sec.  XIX.  Fol.  9á.  (753.  Fol.  Hung.) 

38.  Magyar  nyelv  (A)  atyaíiságáról  és  hasonlóságáról 
jegyzések.  Cod.  Sec.  XIX.  (A.  1809.)  Fol.  '^b,  (468.  Quart.  HuDg.) 

34.  Magyar  nyelv  története  jegyzésekben.  Cod.  Sec- 
XIX.  (A.  1809.)  Volumina  4.  (467.  Quart.  Hung.) 

35.  M  a  i  (A)  mpgyar  nyelvszokásban  vannak  számos  el- 
lenmondások. MS.  Sec.  XIX.  (A.  1807.)  Fol.  9.  (848.  Quart 
Hung.) 

36.  N  o  m  i  n  a  agnationum  et  cognationum  hungarica.  Cod. 
Sec.  XIX    (1466.  Quart  Lat.) 

37.  N  o  t  a  t  a  de  Orthographia  veteri  Hungarica.  Cod.  Sec. 
XIX.  Volumina  2.  (1440.  Quart.  Lat.) 

38.  Opera  miscellanea  de  lingua  hungarica.  Pestini.  1830. 
Volumina  4.  (1299.  Quart.  Lat.) 

39.  P  ii  i  I  0  I  0  g  i  á  n  a  k  (A)  eocyclopaediája.  MS.  Sec. 
XIX.  (Mancum.)  Fol.  7.  (771.  Fol.  Hung.) 

40.  Philologiának  (A)  encyclopaediája.  Pestini.  1810. 
(Mancum.)  Fol.  4.  (909.  Quart.  Hung.) 

41.  Pótolékok  a  magyar  nyelvnek  külső  történeteihez. 
Cod.  Sec.  XIX.  (A.  1815.)  (488.  Quart.  Hung.) 

42.  Próbatétel  a  magyar  nyelvnek  régi  maradványai- 
ról. MS.  Sec.  XIX.  (Mancum.)  Fol.  7.  (777.  Fol.  Hung.) 

43.  R  e  1  i  q  u  i  a  e  linguae  hungaricae  vetustissimae.  Pestini. 
1830.  (1302.  Quart.  Lat.) 

44.  Tankérdései  a  magyar  nyelv  és  litteraturából.  MSS. 
Sec.  XIX.  Fasciculi  2.  (188.  Oct.  Hung.) 

45.  U.  a.  (518.  Quart.  Hung.) 

46.  Theses  e  tírammatica  linguae  hungaricae.  MSS.  Sec. 
XIX.  Fol.  25.  (91.  Duód.  Lat.) 

47.  Ts  (A)  és  Tz  betűknek  vedel meztetésök.  MS.  Sec. 
XIX.  Fol.   10.  (924.  Quart.  Hung.) 

48.  Vocabula  linguae  hungaricae  cum  aliis  linguis  com- 
munia.  Pestini.   1824.  Volumina  22.  (1305.  Quart.  Lat.) 

49.  Vocabula  linguae  hungaricae  cum  lingua  turcica  com- 
nia.  Pestini.  1831.  Volumina  3.  (1394.  Quart.  Lat.) 


Nagy  Sándortól.  15 

11.  Történelem. 
A)    Hazai    történelem. 

50.  Adatok  ma8:7ar  ország  művészettörténetéhez.  MS.  Sec. 
XIX.  (A.  1831.)  Fol.  18.  (456.  Quart.  Hung.) 

51.  Adversaria  de  Baptismo  S.  Stephani.  Pestini.  1834. 
(1325.  Quart  Lat.) 

52  Adversaria  de  Blacis  seu  Vlacis.  Peatini.  1823. 
(1381.  Quart.  Lat.) 

53.  Adversaria  de  Cilicibus  seu  Hungaris.  Pestini.  1826. 
(1384.  Quart.  Lat.) 

54.  Adversaria  de  Croatia  et  Dalmatia.  Cod.  Sec  XIX. 
Volumina  3.  (1448.  Quart.  Lat.) 

55.  Adversaria  de  Dalmatia.  Pestini.  1830.  (1449. 
Quart.  Hung.) 

56.  Adversaria  de  Domibus  Filtrinis  seu  Papilionibu. 
Hungarorum  et  Cumanorum.  Pestini.  1824.    (1412.    Quart.    Lat.) 

57.  Adversaria  de  Erdöeive,  Ultrasilvania,  Pieria,  Dry- 
modis^  Hilea  seu  Transilvania.  Pestini.  1823.  (14T2S.  Quart.  Lat.) 

58.  Adversaria  de  Croatarum  conficta  de  Tartaris  vic- 
toria  in  campo  Grobnik.  Pestini.  1843.  (1318.  Quart.  Lat.) 

59.  Adversaria  de  generibus  Hungarorum.  Cod.  Sec 
XIX.  Volumina  2.  (1465.  Quart.  Lat.) 

60.  Adversaria  de  Gigantibus,  seu  Lapithis  seu  Titas 
nibus,  velut  Hungaris^  CumaniS;  Siculis,  Jazygibus.  Pestini.  1824. 

1395.  Quart.  Lat.) 

61.  Adversaria  de  insula  leporum  et  corona  in  eadem 
1838  invente.  Pestini.  1838.  (1456.  Quart.  Lat.) 

62.  Adversaria  de  nommibus  Lófö  et  LófejU  Siculis 
Transilvaniae  adtributis.  Pestini.  1823.  Volumina  15.  (1399. 
Quart.  Lat.) 

63.  Adversaria  de  tumulis  Cumanorum  seu  Soytharum 
(Basiliorum.  Pestini.  1824.  (1457.  Quart.  Lat.) 

64.  Adversaria  de  Uzis  seu  Hubís.  Pestini.  1824.  Vo- 
lumina 10.  (1416.  Quart.  Lat.) 

65.  A  d  V  e  r  s  a  r  i  a  de  Woytecho  seu  Adalberté  episcopo 
Pragensi.  Pestini.  1836.  (1471.  Quart  Lat.) 


16  Horvát  István  kéziratai  a  M.  Nemz.  Múzeum  könyvtárában. 

66.  Adversaria  pro  concinnanda  História  Civitatum 
Budensis  et  Pestiensis.  Pestini   1823.    1321.  Quart.  Lat.) 

67.  Adversaria  pro  concinnanda  história  Comitatus 
et  Civitatis  Álba  Regalensis.    Pestini    1823.    (1320.  Quart.    Lat.) 

68.  Adversaria  pro  Onomastico  Hungarico  e  Diploma- 
tibus  authenticis.  Pestini    1835.  Volumina  30.  (1421.  Quart.  Lat.) 

69.  Bedeutung  (Die)  des  Namens  Magyar  (Magyarn) 
nach  Gregor  Dankovsky's  Erkiftrung.  MS.  Sec.  XIX.  Fol.  3. 
(1006.  Fol.  Germ.) 

70.  Bedeutung  der  Namen  Ungarns  und  Magyar^  nach 
der  Erklárung  des  Herrn  Alexander  Czizmazia  von  Somogy.  MS. 
Sec.  XIX.  Fol.  2.  (1007.  Fol.  Germ.) 

71.  Bél  Mátyás  kéziratairól  jegyzések^  a  Pozsonyban  levó 
Primatialis  Bibliotheka  gyűjteményéből.  1812.  pag.  134.  (491. 
Quart.  Hung.) 

72.  Béla  király  névtelen  jegyzőjéről  kUlömbféle  jegyzé- 
sek. Pest.  180i.  pag.  184.  (486.  Quart.  Uung.) 

73.  B  o  s  n  i  a  seu  Confinium.  Cod.  Sec.  XIX.  (1450. 
Quart.  Lat. 

74.  B  u  d  i  n  i.  Geloni.  Cod.  Sec.  XIX.  (1382.  Quart.  Lat) 

75.  C  0  1 1  e  c  t  i  0  Diplomatum  manu  aliena  copiatorum. 
Sec.  XU-XIX.  MSS.  Sec.  XVII.  Volumina  10.  (2894.  Fol.  Lat.) 

76.  C  o  1  1  e  c  t  i  0  Tabellarum  genealogicarum  familias 
Hungaricas  respicientium.  MSS,  Sec.  XIX.  Frusta  27.  (2980. 
Fol.  Lat.) 

77.  C  0  IV.  i  t  a  t  u  8  Regni  Hungáriáé.  Cod.  Sec.  XIX.  (1322. 
Quart.  Lat.) 

78.  Consignatio  antiquitatum  Hungaricarum  in  oris 
exteris  reperibilium.  (Manca.)  MS.  Sec.  XIX.  Fol.  2,  (1890. 
Quart.  Lat.) 

79.  Croatarum  fidelitas  erga  Augustam  Domum  Austri- 
acam.  Cod.  Sec.  XIX.  (1319.  Quart.  Lat. 

80.  Csanádi  (A)  és  aradi  káptalan  hiteles  pecsétének 
ismertetése.  MS.  Sec.  XIX.  (Mancum.)  Fol.  3.  (704.  Fol.  Hung.) 

81.  Data  miscel'anea  ad  históriám  Hungarorum  spectan- 
tia.  Cod.  Sec.  XIX.  Volumina  4.  (1441.  Quart.  Lat.) 

82.  De  Antenatis  familiae  Comitum  Csáky  de  Ke- 
resztsseg  notata  diplomatica.  MSS.  Sec.  XIX.  (316.  Oct.  Lat.) 


Nagy  Sándortól.  17 

83.  De  fontibus  et  subsidiis  históriáé  ecclesiasticae 
Hungáriáé.  Cod.  Sec.  XIX.  Fol.  9.  (2904.  Fol.  Lat.) 

84.  De  U8U  Literae  »aec  in  Díplomatibus.  Cod.  Sec. 
XIX.  (1295.  Quart.  Lat.) 

85.  Értekezés  a  Szlavinokról.  1844.  pag.  335.  (43. 
Fol.  Hung.) 

86.  Excerpta  (Ad  probanda  axiomata Commentarii)  ex 
aotiquioribus  et  recentioribus  scriptoribus  a  C  A.  Q.  MS.  Sec. 
XIX.  Fol.  53.  (1899.  Quart.  Lat.) 

87.  Fiume  iuris  hungarici.  Cod.  Sec.  XIX.  (1451. 
Quart.  Lat.) 

88.  Homokiak.  Cod.  Sec.  XIX.  Volumina  9.  (1388. 
Quart.  Lat.) 

89.  Horvátistván  jegyzései  1803-5.  MSS.  Sec.  XIX. 
Volumina  2.  (478.  Quart.  Hung.) 

90.  Horvát  országról,  mint  hódítás  által  szereztetett 
magyar  tartományról.  Pest.  1843.  MS.  Sec.  XIX.  Fol.  44.  (752. 
Fol.  Hung.) 

91.  Hunt-Pázmán  nemzetség  Ivadékiról  genealógiai 
táblák.  MSS.  Sec.  XIX.  Fol.  23.  (753.  Fol.  Hung.) 

92.  Hyrcanii.  Cod.  Sec.  XIX.  (1389.  Quart.  Hung.) 

93.  Index  locorum  Regestri  Varadinensis.  Cod.  Sec.  XIX. 
Volumina  3.  (1423.  Quart.  Lat.) 

94.  Index  mapparum  Hungáriáé.  Pestini.  1834.  (1475. 
Quart.  Lat.) 

95.  Jászok.  Pestini.  1826.  Volumina  30.  (1391.  Quart.  Lat.) 

96.  Kapuk.  Zavarok.  Portae  Veterum.  Pestini.  182H. 
(1393.  Quart.  Lat.) 

97.  Két  római  űt-oszlop,  melyek  Székes-Fehérvármegyei 
Iváncsa  pusztában  a  földből  kiásattak.  1807.  MSS.  Sec.  XIX. 
Fol.  9.  (908.  Quart.  Lat.) 

98.  Kunok.  Pestini.  1838.  Volumina  36.  (1294.  Quart.  Lat.) 

99.  Külföldi  levelek  a  Macronesekről^  mint  a  magyar 
nemzet  legújabb  őseiről.  Pest.  1840.  Fol.  21.    (699.    Fol.  IJung.) 

100.  Lajstromok  azon  magyar  országot  illető  pötsétek- 
nek,  melyek  külömbféle  könyvekben  rézbe  vésetve  találtatnak. 
Vál.  1806.  pag.  96.  (479.  Quart.  Hung.) 

101.  Lappones.  Cod.  Sec.  XIX.  (1396.  Quart    Lat.) 

Magyar  Kfinyr-SMmle.  188S.  2 


18  Horvát  István  kéziratai  a  M.  Nemz.  Múzeum  könyvtárában. 

102.  Magyar  (A)  nemzet  legrégibb  történeteinek  rajzolat- 
jából jegyzés.  1826.  Fol.  6.  (231.  Oct.  Hung.) 

103.  A  magyar  nemzetnek  Sabartoeasphaloi   régi  nevé- 
ről. Pest.  1829.  Fol.  39.  (608.  Fol.  Hung.) 

104.  Magyarok.    Pestini.     1823.    Volumina  34.    (1401. 
Quart.  Lat.) 

105.  Magyar  (A)  rendes    katonaságnak    dicső    tettei    az 
1809.  esztendei  háborúban.  Pest.   1812  Fol.  22.  (610.  Fol.  Hung.) 

106.  M  a  n  u  propria    copiata    Diplomata.    Sec.    XII — XVI. 
MSS.  Sec.  XIX.  Volumina  6.  (2ö93.  Fol.  Lat.) 

107.  Materialia    contra    Döbrentei    et    Ocskay.    Cod. 
Sec.  XIX.  Volumina  2.  (1315.)  Quart.  Lat.) 

108.  Moldávia.  MSS.  Sec.  XIX.  (1454.  Quart.  Lat.) 

109.  Monasterologia  hungarica.  Pestini.  1828.  (1438. 
Quart.  Lat.) 

110.  Onomasticon  ex  diplomatibus  Hungáriáé  col- 
lectum.  Pestini.  1823.  Volumina  2.  (1436.  Quart.  Lat.) 

111.  Onomasticon  Regesti  Varadinensis.  Cod.  Sec. 
XIX.  Volumina  22.  (1422.  Quart.  Lat.) 

112.  Pal  óczo  k.  Pestini.  1833  Volumina  23.  (1406. 
Quart.  Lat.) 

113.  P  a  r  t  h  i.  Pestini.  1823.  Volum.  35.  (1407.  Quart.  Lat.) 

114.  Pest  szabad  kir.  városnak  régi  Ofen  német  nevéről. 
Első  és  második  kidolgozat.  Pest.  1809-1810.  Pag.  140.  (469. 
Quart.  Hung.) 

115.  R  a  s  c  i  a.  MSS.  Sec.  XIX.  (1453.  Quart.  Lat.) 

116.  Régi  magyar  (A)  halászatnak  nyomdokai.  Cod. 
Sec.  XIX.  (A.  1804.)  Pag.   10.  (483.  Quart.  Hung.) 

117.  R  é  g  i  Magyar  madarászásnak  nyomdokai.  Cod. 
Sec.  XIX.  (A.  1804.)  Pag.  6.  Accedit:  •Székes-Fehérvárrí')!  és 
—  -  —  vármegyéről  —  —  jegyzések.  —  1804.  Pag.  2y.  (484. 
Quart.  Hung  ) 

118.  Régi  magyar  szekeresekről  széllé  helyek.  Cod. 
Sec.  XIX.  Pag.  8.  (482.  Quart.  Hung.) 

119.  Régi  magyar  vadászatnak  nyomdokai.  Cod.  Sec. 
IX.  (A.  1804.)  Pag.  58.  (485.  Quart.  Hung.) 

120.  R  ö  t  i.  Pestini.  1823.  Volumina  22.  (1409.  Quart.  Lat.) 


Nag7  Sándortól.  19 

121.  Rö  tök.Cod.  Sec.  XIX.  Volumina4  (1410.  Quart.  Lat.) 

122.  Rövid    értekezés    a    régi    Magyaroknak     neveikről 
közönségesen.  MS.  Sec.  XIX.  Fol.  15.  (927.  Quart.  Hung.) 

123.  Székes-Fehérvárról    és    vármegyéről  jegy- 
zések. (Lásd  117.  sz.  a.) 

124.  Tarok.  Pestini.  1827.  Volumina  4.  (1414.  Quart.  Lat.) 

125.  Történeti  leczkék  a  Filissteusokról.    Pest.  1827. 
(Mancum.)  Fol.  49.  (733.  Fol.   Hung.) 

126.  Transilvania  et  Saxones  Transilvani.  Cod.  Sec. 
XIX.  (1455.  Quart.  Lat.) 

127.  V  á  1    mezővárost    illető    diplomatikai    kivonatok.  MS. 
Sec.  XIX.  Fol.  4.  (740.  Fol.  Hung.) 

128.  Válok.  Pestini.  1820.  Volumina  3.  (1417.  Quart.  Lat.) 
129    V  á  r  k  u  n  0  k.    Cod.    Sec.    XIX.   Volumina  4.  (1418. 

Quart.  Lat ) 

130.  Vas.  Cod.  Sec.  XIX.  Volumina  40.  (1419.  Quart.  Lat.) 

131.  Verböczi    István    emlékezete.    MSS.    Sec.    XIX. 
(Mancum.)  Pol.  81.  (754.  Fol.  Hung.) 

132.  Vertheidigung    seiner    Behauptung    über  den 
ersten  Wohnsitz  und  die  EinwanderuDg  der  Scythen  nach  Európa. 
Uebersetzt  durch  Gottlieb  Gamauf,   evang.    Prediger    in   Oeden 
borg.  MS.  Sec.  XIX.  Fol.  7.  (653.  Quart.  Germ.) 

133.  Vitae    Sanctorum    et    Sanctarum    Hungáriáé.    Cod. 
Sec.  XIX.  (1467.  Quart.  Lat.) 


B)  Hazai  jogtörténelem. 

134.  Adversaria    de     coronatione    regum     Hungáriáé. 
Pestini.  1820.  (1459.  Quart.  Lat) 

1 35.  Adversaria    de    iure    publico    Regni     Hungáriáé. 
Pestini.  1820.  (1458.  Quart.  Lat) 

136.  Adversaria  de  Palatinis  et  Judice  Curiae   Regiae. 
Pestini.   1826.  (1462.  Quart.  Lat.) 

137.  Adversaria    de  trina    íorensi    proclamata.  Pestini. 
lcS19.  (1464.  Quart  Lat.) 

138.  Dalmatiae,  Croatiae  et  Sdavoniae  municipales  le- 
ges et  statuta.  Cod.  Sec.  XIX.  (1447.  Quart.  Lat.) 

2* 


20  Horvát  István  kéziratai  a  M.  Nemz.  Múzeum   könyvtárában. 

139.  De  Consiliis  regum  Hungáriáé  in  genere.  atque 
Consilio  Regio  Locumtenentiali  Hungáriáé  in  specie.  Peatini. 
1824.  Fol.  8.  (2902.  Fol.  Lat.) 

140.  De  Dominis  et  Servis.  Cod.  Sec.  XIX.  (1461. 
Quart.  Lat.) 

141.  De  iure  scripto  et  consuetudine.  Cod.  Sec.  XIX. 
(1463.  Quart.  Lat.) 

142.  De  iuribus  regalibus  minoribus  Regum  Hungáriáé, 
Pesti  ni.  1822.  (1460.  Quart,  Lat) 

143.  De  solemnibus  functionibus^  quas  Palatini  et  Ju 
dicis    Curiae    conjuges    in    reginarum    HuDgariae    inauguratione 
praestare  consveverunt.  Pestini.  1825.  Fol.  9.  (2701.  Fol.  Lat) 

144.  Reflexiones  ia  Commentationem  L.  B.  Jos.  Hor- 
mayr  de  minorennitatC;  tutela  et  legitima  aetate  Priucipum  im- 
perii  Austriaci  Anno  1820.  concinnatae.  Pag.  13.  (475.  Fol.  Lat.) 


C)  Egyetemes  történelem. 

145.  Adversaria  de  Cauconibus  velut  Pelasgis.  Pestini. 

1826.  (1377.  Quart  Lat.) 

146.  Adversaria  de  Danis.  Pestini.  1827.  (1385. 
Quart  Lat.) 

147.  Adversaria  de  Doriensibus  seu  Dardanis  velut  Has-- 
tatis.  Pestini.  1830.  (1386.  Quart  Lat) 

148.  Adversaria  de  filiis  Edmundi  regis  Angliáé  \x% 
Hungária  exulibus.  Pestini.  1832.  (1468.  Quart  Lat) 

149.  Adversaria  de  fontibus  et  scriptoribus  historia€? 
Gallicae.  Pestini.  1827.  (1373.  Quart  Lat) 

150.  Adversaria  de  fontibus  históriáé  Anglicae.  Pestini. 

1827.  (1372.  Quart  Lat) 

151.  Adversaria  de  fontibus  históriáé  Septemtrionalis. 
Pestini.  1827.  Volumina  2.  (1374.  Quart  Lat.) 

Iü2.  Adversaria  de  Geographia  Palaestinae.  Pestini. 
1823.  Fol.  42.  (1515.  Quart  Lat.) 

153.  Adversaria  de  Qermanorum  nominibus  speciali- 
bus.  Pestini.  1829.  (1474.  Quart  Lat.) 


Nagy  Sándortól.  21 

154.  Adversaria  de  Hellenibus  velut  Qentilibus.  Pestini. 
1828.  (1403.  Quart.  Lat.) 

155.  Adversaria  de    Henrico    Portugáliáé    Comite  velut 
Hungaro.  Pestini.   1828.  (1323.  Quart.  Lat.) 

15t5.    Adversaria     de   Jutia.    Pestini.    1827.    (1392. 
Quart.  Lat.) 

157.  Adversaria    de  Lithvanis.  Pestini.    1827.    (1398. 
Quart.  Lat.) 

158.  Adversaria  de  Longobardis.  Pestini.  1827.  (1400. 
Quart.  Lat.) 

159.  Adversaria  de  Nimrodo  seu  Mene  (Mén-ROt)  Rege 
Aegypti.  Pestini.  1837.  (1499.  Quart  Lat.) 

160.  Adversaria    de    Nordniannis.    Pestini.  1837.  Volu- 
mina  3.  (1404.  Quart.  Lat.) 

161.  Adversaria   de    Nordvegis.    Pestini.   1827.  (1405. 
Quart.  Lat.) 

162.  Adversaria   de    Phrygibus  seu  Frisiis  vei  Liguri- 
bus.  Pestini.  1827.  (1387.  Quart.  Lat.) 

163.  Adversariade    Pruthenis  seu    Borussis.    Pestini. 
1827.  (1408.  Quart.  Lat.) 

164.  Adversaria    de    Scandia.    Pestini.    1827.    (1411. 
Quart.  Lat) 

lt55.  Adversaria  de  Slavis.  Pestini.  1827.  Volumina  21. 
(1413.  Quart.  Lat.) 

166.  Adversaria  de  Svecia.   Pestini.    1827.    (1413.  a. 
Quart  Lat.) 

167.  Adversaria    de    Tartaris.    Pestini.    1826.  (1379. 
Quart.  Lat.) 

168.  Ad  versar  ia   de    Teutonibus.    Pestini.    1827.    Volu- 
mina 15.  (1415.  Quart.  Lat) 

169.  Ambrones.    Ombrones.     Cod.    Sec.    XIX.    (1378. 
Quart.  Lat.) 

170.  Be  lg  a e.  Cod.  Sec.  XTX.  (1380.  Quart  Lat.) 

171.  Croviaci   Principes.    Cod.    Sec.    XIX.    (1324. 
Quart  JLat) 

172.  De  regioné  Caphtor^  e  qua  Philistaei  in  Palaes- 
tinam migrarunt  Pestini.  1823.  (1383.  Quart.  Lat) 


22  Horvát  István  kéziratai  a  M.  Nemz.  Múzeum  könyvtárában. 

m 

173.  Die  Deutsche  n.  Vom  Moses  bis  Tacitus.  Ueber- 
setzt  durch  S.  v.  Lgh.  MS.  Sec.  XIX  (Mancum.)  Fol.  7.  (1000. 
Fol.  Germ.) 

174.  Gallicia  et  Lodomeria.  Cod.  Sec.  XIX.  (1452. 
Quart  Lat) 

175.  Index  in  Stritteri  Excerpta  e  Scriptoribus  Bjzan- 
tinis.  Pestini.  1825.  (1474.  Quurt  Lat.) 

176.  Isauri.  Cod.  Sec.  XIX.  (1390.  Quart.  Lat.) 

177.  Ligures.  Cod.  Sec.  XIX.  (1397.  Quart.  Lat.) 

178.  Minaei.  Cod.  Sec    XIX.  (1402.  Quart  Lat.) 

179.  Nemzetségek.    Oójim.  Hellenes.  (Lásd  154.  sz.  a.) 

180.  Schedae  Historicae  ad  Acta  Concilii  Basileensis  et 
Decreta  Sigismundi  Imperatoris  et  Regis  provocantes.  MS.  Sec- 
XIX.  Fol.  96.  (352.  Oct  Lat.) 


D)  Irodalo  mtörténet. 

181.  Adnotationes  in  Fragmenta  Veteris  typogra- 
phiae  Magno-Varadiensis.  MS.  Sec.  XIX.  Fol.  15.  (1893. 
Quart.  Lat) 

182.  Adversaria  ad  históriám  bibliothecae  Manuscrip 
torum  Joannis  Sambuci.  Pestini.   1836.  (1306.  Quart  Lat.) 

183.  Adversaria  ad  históriám  literariam  Ordínum 
Religiosorum.  Pestini.  1832.  (1334.  Quart  Lat.) 

184.  Adversaria  de  Praelatis  Hungária.;.  Sec.  XV.  et 
Sec.  XVI.  exordio,  Literatorum  Maecmatibus.  Pestini.  1843. 
(1330.  Quart  Lat) 

185.  Adversaria  de  Scriptoribus  Universitatis  Pes- 
tanae  ultra  Scriptores  Societatis  Jesu.  Pestini.  1839.  Volumina  2. 
(1867.  Quart.  Lat.) 

186.  A  1  u  m  n  i  celebriores,  Cancellarii,  Decani,  Directoren^ 
Praesides    et   Rectores  Universitatis  Tyrnaviensis    seu    Hungari 
cae.  Cod.  Sec.  XIX.  Volumina  lU.  (1314.  Quart  Lat) 

187.  B  r  i  e  f  e  des  B.  Paul  Jeszenák  und  Stephan  Majer 
an  Stephan  Horvát.  1824—5.  MSS.  Sec.  XIX.  Frusta  2.  (986. 
Fol.  Germ.) 


Nagy  Sándortól.  /  23 

188.  E  r  a  d  i  t  i  Comitatas  et  Dioeceseos  Albaregalensis. 
L  Sec.  XIX.  (1375.  Quart.  Lat.) 

189.  £  r  u  d  i  t  i  regionum  et  arbium.  üod.  Sec  XIX. 
76.  Quart.  Lat.) 

190.  Észrevételei  a  magyar  tadós  társaság  terve 
at  MS.  Sec.  XIX.  (Mancum.)  Fol.  2.  (765.  Fol.  Hung.) 

191.  Extractus  contentorum  >RationÍ8  edacationis  The- 
ianae.«  MS.  Sec.  XIX.  Fol.  12.  ;2903.  Fol.  Lat) 

192.  Hazafiúi  intés  HöbW  Kristófhoz.  MS.  Sec  XIX. 
I.  7.  (768.  Fol.  Hung.) 

Iü8.  Horányi  Elek  élete.  Pest.  1809.  Pag.  32.  (677. 
art.  Hung.) 

194.  Horvátistván  igyekezete.  (Nyomtatott  munkái.) 
it.  1S30.  (4S9.  Quart.  Hung.) 

195.  Horvát  istván  két  levele  kötött  és  folyó  be- 
dben Sztrokay  Antalhoz.  Pest.  1812  (?)  Pag.  7.  (1012.  Quart. 

^Dg.) 

196.  Horvát  István  levelezése  a  XIX.  század  első 
ében.  MSS.  Sec  XIX.  Frusta  61.  (692.  Fol.  Hung.) 

197.  Horvát  István  levelezései  1830  -5.  MSS.  Sec. 
X.  Frusta  2.  (523.  Quart.  Hung.) 

198.  Horvát  Istvánhoz  Íratott  levelek  Döbrentei 
bor  és  Burián  Pál  által.  1829—45.  MSS.  Sec  XIX.  Frusta  2. 
8.  üct.  Hung.) 

199.  Horvát  Istvánt  és  családját  érdeklő  rövid 
nányok.  MSS   Sec  XIX.  Fol.  4.  (758.  Fol.  Hung.) 

200.  Horvát  Stephani  Commercium  epistolicum. 
S.  Sec  XIX.  Volumina  33.  (1425.  Quart.  Lat.)) 

201.  Horvát  Stephani  Commercium  litterarium.  MSS. 
;.  XIX.  Volumina  3.  (1426.  Quart  Lat.) 

202.  Levelek,  melyeket  Horvát  Istvánhoz  küldöttek  ne- 
ly  ösmerösei  és  jóbarátai  1801—1804.  MSS.  Sec  XIX.  Frusta 

(481.  Quart  Hung.) 

203.  Lexicon  erudítorum  regni  Hungáriáé.  Inchoatum 
itini.  1831.  1  Volumna  113.  (1313.  Quart.  Lat) 

204.  Lexicon  Eruditorum  regni  Hungáriáé  aevi  medii. 
1.  Sec  XIX.  Volumina  21.  (1313.  a.  Quart  Lat) 

Z05,  L  i  b  r  i    Hungáriám    concernentes,    sine   Auctoris  no- 


24  Horvát  István  kéziratai  a  M.  Nemz.  Múzeum  könyvtárában. 

mine,  cum  vei  absque  Anno  et  loco  impressionis  apposito.   Pes- 
tini.  1831.  Volumina  2.  (1328.  Quart  Lat.) 

)2S06.  Litterae  variorum  ad  Stephanum  Horvát  exaratae. 
MSS.  Sec.  XIX.  Frusta  23.  (2899.  Fol.  Lat.) 

207.  Magyar  (A)  Minerva  4-ik  kötetének  megitéltetéae. 
—  Pátka  1808.  —  Accedit  idem  impressum  in  »Toldalók  a  hazai 
8  külföldi  Tudósításokhoz  c  -  Cod.  Sec.  XIX.  Pag.  34.  (480. 
Quart.  Hung.)  NB.  Auctor  huius  operis  se  Boldogréti  Vig 
László  apellat. 

208.  Mindennapija^  azaz :  minden  napra  szolgáló  jegy- 
zökönyve Horvát  Istvánnak.  1805  —  1809.  Cod.  Sec.  XIX.  Vo- 
lumina 9.  (466.  Quart.  Hung.) 

209.  Néhány  tudósításai  Révai  Ján.  Miklósról  s  ennek 
egy  1780-ki  levele  mása.  MSS.  Sec.  XIX.  Fol.  3.  (729.  Fol. 
Hung.) 

210.  Opera  typis  edita  et  Manuscripta  Joann.  Nicol. 
Révai.  MSS.  Sec.  XIX.  (1892.  Quart.  Lat.) 

211.  Pelbarti  de  Temesvár  et  Michaelis  de  Hungária, 
item  Anonymi  Francíscani  Huagari  Opera.  Pestini.  1832.  (1329. 
Quart.  Lat.) 

212.  Révai  Miklós  (A  nagy)  életéről  néhány  rövid  jegy- 
zések. MSS.  Sec.  XIX.  (353.  Fol.  Hung.) 

213.  Rövid  statisztikai  jegyzetei  az  ágostai  vallásúak  is- 
kolájiról  1831.ben.  MS.  Sec.  XIX.  (Mancum.)  Fol.  4.  (750.  Fol. 
Hung.) 

214.  Scriptores  Carmelitae.  Cod.  Sec.  XIX.  (1338. 
Quart.  Lat.) 

215.  Scriptores  Cistercitae.  Cod.  Sec.  XIX.  Volumina 
2.  (1340.  Quart.  Lat.) 

216.  Scriptores  Dominicani.  Cod.  Sec.  XIX.  (1341. 
Quart.  Lat.) 

217.  Scriptores  Ordinis  Augustiniani.  Cod.  Sec.  XIX. 
(1335.  Quart.  Lat,) 

218.  S  c  r  i  p  t  o  r  e  s  Orientales.  Cod.  Sec.  XIX,  Pestini  18*25. 
(1333.  Quart.  Lat.) 

219.  Scriptores  religiosi :  a)  Jesuitae ;  b)  Minimi ;  c) 
Paulini;  d)  Premonstratenses;  >)  Piaristáé  :/)  Sorvitae ;  </)  Tem- 
plarii ;  A)  Trappistáé.  MSS.  S^c  XIX.  (^1:^45.  Quart.  L«t.) 


Nagy  Sándortól.  25 

220.  Scriptorea    Servitae    Hungari.    Cod.    Sec.    XIX. 
(1365.  Quart.   Lat) 

221.  Scriptores    Trinitarii  Hungari.    Cod.    Sec.  XIX. 
(136b.  Quart.  Lat.) 

222.  Virág  Benedek  dicső  érdemei    Pest  1821.  Fol. 
19.  (609.  Fol.  Hung) 


IV.  Bihliographia  és  egyebek. 

223.  Adversaria    de    Catalogis  bibliothecarum    priva- 
tarum.  PeíUini.   183x5.  Volumina  11.  (1307.  Quart.  Lat.) 

224.  Adversaria  de  Codicibus  Manuscriptis  Exterorum 
in  Hungária  reperibilibus.  Pestini.  1835.  (1309.  Quart  Lat.) 

225.  Bibliographici  Scriptores.  Cod.  Sec.  XIX. 
(1332.  Quart.  Lat.) 

226.  Bibliothecae  Budensis  Sereniss.  Regis  Hung. 
Matbiae  Corvini  reliquiae.  Pestini.   1822.  (1331.  Quart.  Lat.) 

227.  Catalogus  accessionum  exterarum.  MS.  Sec.  XTX. 
Pag.  69.  (2450.  Fol.  Lat.) 

228.  C  0  d  i  c  e  s  Manuscripti  potissimum  ad  illustrandam 
Históriám  Hungáriáé  pertinentes.  Pestini.  1822.  Volumina  5. 
(1310.  Quart.  Lat.) 

229.  C  o  d  i  c  e  s  Manuscripti  etc.  Volumina  17.  Pestini. 
1823.  (1439.  Quart.  Lat.) 

230.  Conceptus  diversi  et  notata  argumenti  varii. 
MSS    Sec.  XIX.  Frusta  13.  (2900.  Fol.  Lat.) 

231.  DeCat^alogis  bibliothecarum  publicarum  et  coN 
legialium.  Pestini.  1832.  Volumina  5.  (VÓV8.  Quart.  Lat.) 

232.  Dissertationes  medico-inaugurales  Galiciano- 
rum  et  Bukovinensium.  —  Pestini.  1839.  Volumina  2.  (1311. 
Quart.  Lat.) 

233.  Dissertationes  medico  inaugurales  Hungaro- 
rum  vei  ad  Hungáriám  spectantium.  Pestini.  1839.  Volumina  11. 
(1312.  Quart.  Lat.) 

'ZM.  Eötvös  Ignácz  báró  úrfi  kedvelt  barátjához. 
MS.  Sec.  XIX.  (A.  1804.)  (5á0.  Quart.  Hung.) 

235.  Fragmenta  Catalogorum  Bibliothecam  praedictam 


26  Horvát  István  kéziratai  a  M.  Nemz.  Múzeum  könyvtárában. 

(SzécbeDyiano-Regnicolarem)  concernentium.  MS.  Sec.  XIX.  Fol. 
10.  (2451.  Fol.  Lat.) 

236.  Horvát  István  levele  versekben  Vitkovics  Mihály- 
hoz. Vál.  1813.  MS.  Sec.  XIX.  Fol.  1.  (730.  Fol.  Hung.) 

237.  Index  üalendarii  Missalis  Jászoviensis.  Pestini.  1835. 
Volumina  3.  (1317.  Quart.  Lat.) 

238.  Index  in  Caleudarium  Missalis  A.  1363.  Stephani  6ol- 
sonis  de  Suprunio.  Pestini.  1835.  Volumina  2.  (1420.  Quart  Lat.) 

239.  I  n  V  en  t i  0  Literarum.  Cod.  Sec.  XIX.  (1301. 
Quart.  Lat.) 

240.  L  i  b  r  i  rituales  ecclesiae  hungaricae.  Pestini.  1832. 
(1327.  Quart.  Lat.) 

241.  Manuscripta  miscellanea.  Sec.  XIX.  Volumina  33. 
(1434.  Quart.  Lat.) 

242.  Onomasticonad  Stephanum  Horvát.  MS.  Sec.  XIX. 
Pag.  3.  (178ö.  Quart.  Lat.) 

243.  Orationes  occasione  festi  semisecularis  Prof.  Aes- 
thet.  Ludovici  Schedius,  et  electionis  in  Rectorem  Univ.  Joann. 
Degen,  Prof.  Rationariae.  Ann.  1842.  Fol.  3.  (2935.  Fol.  Lat.) 

244.  Régi  saját  jegyzetei.  MSS.  Sec.  XIX.  Fol.  12.  (926. 
Quart.  Hung.) 

245.  Sepredék  (A)  versfaragó  nyilvánságos  példában 
előadatva.  Óvásul  a  magyar  iQaknak  elejébe  terjeszti  Sirvári  Já- 
nos (Horvát  István.)  MS.  Sec.  XIX.  Fol.  6.  (910.  Quart.  Hung) 

246.  Theoria  históriáé  MSS.  Sec.  XIX.  Volumina  3. 
(1428.  Quart.  Lat.) 

247.  Ü  r  m  é  n  y  i  Jozepha  egybekelése  alkalmatosságával 
benyújtott  örömdal.  Vál.  1804.  Pag.  4.  (68.  Oct.  Hung.) 


ADALÉKOK 
SZABÓ  KÁKOLY  „EÉGI  MAGYAK  KÖNYVTÁEAHOZ." 

Közli :  Majláth  Bála. 

Révay  Ferencs  báró,  e  nemeslelkU  pártfogója  a  Magyar 
Nemzeti  Múzeumnak  logájabban  a  Széchényi  országos  könyvtár 
felé  forditá  figyelmét.  Igen  kedves  kötelességet  teljesítünk,  mi- 
dőn e  helyen  is  a  könyvtár  köszönetét  fejezzük  ki,  azon  becses 
ajándékért,  melylyel  könytárunkat  gyarapította. 

Ugyanis  a  nagylelkű  báró,  egy  121  darabból  álló  igen  be 
cses  naptár-gyfijtemén}t  ajándékozott  a  könyvtárnak.  A  legré- 
gibb 1620-ik  évből,  a  legújabb  1809-b61  való;  van  közötte  a 
XVII.,  XVin.  és  XIX.  századból  13  hazai  és  2  külföldi  nyom- 
dából származó  nyomtatvány,  még  pedig:  Bécs  1;  Besztercze- 
bánya  2 ;  Győr  ü ;  Kassa  6 ;  Kassa-Pozsony  1 ;  Komárom  2 ; 
Lőcse  48;  Nagy-Szombat  3:  Olmücz  3;  Pozsony  35;  Pozsony- 
Pest  7 ;  Puchó  1 ;  Pest  1 ;  Selmeczbánya  1  és  Zsolna  5  naptárral 
van  képviselve.  Ezek  között  48  magyar;  72  tót  és  1  német; 
összesen  hazai  nyomtatvány   117,  külföldi  4. 

Ezen  gyűjteménynek  kiváló  becsét  emeli.  1711-ig  terjedő 
23  magyar  és  10  tót  naptár,  melyek  között  hét  magyar  naptár 
eddigelé  hazai  bibliographiánkban  ismeretlen  levén,  a  >Régi  Ma- 
gyar könyvtár<-ból  hiányoznak,  s  mint  ilyenek  unicumok  gya- 
nánt tekinthetők.  Bibliographiai  ismertetését  ezeknek  a  követke 
zőkben  adjuk: 

l.  (256.  sz.)  Uj-  és  0-Kalendariom,  Christus  Urunk  születése  után  való 
1662  Esztendő.  Mellyet  mostan  Magyar  és  Erdély  Országra  és 
egyéb  szomszéd  helyekre  alkalmaztatott  Neubarth  Christoph 
Theologus  és  Astrologas.  Lőtsén  BrewerLő  rintz  által,  16  r. 


28  Adalékok  Szabó  Károly  >Régí  Magyar  könyvtárá<-hoz. 

Czimlap  és  ChroDoIogia  1  levél,  A3  —  Ej,  és  három  levél, 
összesen  40  számozatlan  levél.  Tartalma  a  naptári  réssen 
kívül:  az  esztendóbeli  4  Kántorokról;  Ecclipsisekról ;  Az 
Had  és  Békesség  állapottyáról ;  Az  Egesség  és  Betegségről ; 
A  Termésről  és  Terméketlenségről;  erre  következik  a  »So- 
kadalmakc,  s  végül  > Magyar  Cronica.c  Teljes  ép  példány. 

2.  (257  sz.)  Uj-  ésO-Kalendarium  Christus  Urunk  szőletése  után  való 

16t54  Szökő  Esztend.  Mellyet  most  is  Magyar  és  Erdély 
Országra,  és  egyéb  szomszéd  helyekre  alkalmaztatott  Neu- 
bart  Christof  Theologus  és  Astrologus.  Lötsen  Brever  Lő- 
rintz  által,  16".  Czimlap  és  chronologia  1  levél.  A.  —  E^ 
és  két  levél  összesen  39  számozatlan  levél;  az  utolsó  levél 
hiányzik.  Tartalma  ugyanaz,  ugyanolyan  beosztással^  mint 
a  föntebbi. 

3.  (258  sz.)  Kalendárium  Kristus  Vrunk  szül.  után-valóM.DC.LXIX. 

Esztendőre,  Mellyet  a  Nemes,  és  Királyi  Nagy  szombat  Vá- 
rosának és  más  közelvaló  helyeknek  Meridianumiára,  A' 
tudós,  és  nevezetes  Astronomusoknak  Argolus  Andrásnak 
Calculatioia  szerint,  az  Nagyszombati  Academiában  lévő 
Astrophylus  nagy  szorgalmatossággal  elrendelt.  Nyomtatta 
Nagy-Szombatban  Byller  Máthé.  Czimlap  egy  levél.  8^ 
A  —  F.„  és  egy  levél,  összesen  44  számozatlan  levél.  Tar- 
talma: Prognosticon :  Uy  Rövid  Krónika;  Sokadalmak. 
Teljes  ép  példány. 

4.  (259  sz.)  Kalendárium  mellyet  irt  Christus  Urunk  Születése  után 

M.DC.LXXX  Bissextilis  Esztendőre,  Az  Nagy-Szombati 
Academiában  egy  néminemű  Astrologus;  és  mind  Magyar, 
s  Erdély  országára  alkalmaztatot  Nagy  Szombatba,  az  Acad. 
böt :  Rechlinger  M.  által  16^  Czimlap  és  Chronologia  1  levél ; 
A^  •—  D3  és  3  levél  összesen  32  számozatlan  levél ;  innét 
ismét  A  —  (E  helyett)  G5  s  három  lap  számozva  1  — 48-ig 
-  24  levél;  összesen  56  levél.  Tartalma:  Prognosticon; 
Sokadalmak  ;  R5vid  Krónika.   Teljes  ép  példány. 

5.  (260  sz.)Uj  és  0-Kalendarium,Mellyet  Christus  születése  után  való 

Bissextilis  1688.  Észt.  irt    Neubarth  János  És  Magyar  Or- 
szágra, Erdélyre   és   egyéb    Tartományokra   alkalmaztatta 
Lütsén,  Brewcr  Sámuel  áltnl.  Czimlap,  chronologia   1   levél. 
16^  Aj  —  E^  és  három  számozatlan  levél,  összesen  40  levél. 


Majláth  Bélától.  29 

Tartalma :  Prognosticon  ;  Astronomia  ;  Az  Békességről  és 
Hadakról ;  sat.  Sokadalmak ;  Magyar  Krónika.  Teljes  ép 
példány. 

().(í?61  sz.)  Uj  és  0-Kalendarium,  kit  Christ.  Urunk  szül.  után  való 
1690.  Észt.  irt.  Neubarth  János  És  Magyar  Országra,  Er- 
délyre és  egyéb  Tartományokra  alkalmaztatta.  Lötsén,  Bre- 
wer  Sámuel  által.  16^.  Czimlap  és  chronologia  1  levél,  Ag 
—  E^  és  három  számozatlan  levél,  összesen  40  levél.  Tar- 
talma :  Astrologiai  rész ;  Sokadalmak  ;  Magyar  Cronika ;  az 
atolsó  levél  túlsó  oldalán :  postajáratok.  Teljes  ép  példány. 

7.  Uj-  és  0-Kalendariom  *)  kit  Christus  Urunk  születése  után 
való  Bissextilis  1696.  Észt.  irt  Neubarth  János  Ez  Magyar 
Országra,  Erdélyre,  s  egyéb  Tartományokra  alkalmaztatott. 
Költ  Lötsen,  Brewer  Sámuel  által.  16^  Czimlap,  cronica 
1  levél,  A3  —  E^  és  három  számozatlan  levél,  összesen  40 
levél.  Tartalma  :  Astrologiai  vizsgálás ;  Sokadalmak  ;  Ma- 
gyar Cronika;  Posta  Táblácska.  Teljes  ép  példány. 


^)  A  .Magyar  Könyvszemle*  1882.  évfoly.  V— VI  füz.  208  lapon  Thaly 
Kálm&n  hibásan  adja  a  czimiratot,    Azért  közöljük  itt  azt  újra    betűhíven. 


A  KIS  RHÉDEI  GRÓF  RHÉDEY  O^^ALÁD  LEVÉLTÁRA 

A  M.  NEMZ.  MÚZEUM  KÖNYVTÁRÁBAN. 
Közli :  Komáromy  András. 

A  Magyar  Nemzeti  Múzeum  könyvtárában  elhelyezett  csa- 
ládi levéltárak  száma  a  múlt  év  július  havában  ismét  szay^oro- 
dott  egygyel,  midőn  gróf  Rhédey  Gábor,  a  kis  rbédei  gr.  Rhé- 
dey  család  nagybecsű  oklevél  gyűjteményét  örök  letétemény 
gyanánt  felajánlotta. 

Midőn  e  sorokat  irjuk,  a  levéltári  szakszarü  rendezése  már 
befejeztetett,  s  a  tudományos  czélból  kutatók  közhasználatára 
van  bocsátva.  Áttekintése  igen  könnyen  eszközölhető  s  e  fárad- 
ságot valóban  meg  is  érdemű.  A  figyelmes  vizsgálódó  előtt  a 
régmúlt  idők  nagy  alakjaival  népesülnek  be  a  letűnt  századok, 
kikelnek  omlatag  sirjaikból  a  korszakot  alkotó  férfiak  s  az  elavult, 
megsárgult  lapokon,  melyek  igen  gyakran  nemzeti  dicsőségünk- 
nek majd  felkelő,  majd  legnyu^vó  napját  jelölik,  beszámolnak 
munkás  életükkel  s  tanúságot  tesznek  egy  kihalt  nemzedék  küz- 
delmeiről, törekvéseiről,  a  köz-  és  magánélet  néha  nyugodt, 
gyakran  viharos  napjaiban. 

Egy  adománylevél,  melylyel  az  alattvalói  hűséget  s  hasznos 
államszolgálatokat  jutalmazá  a  fejedelmi  bőkezűség,  egy  követ 
utasítás^  egy  végrendelet,  tanúkihallgatás  vagy  missilis  levél  s 
darab  papirra  oda  vetett  ingósági  lajstrom  vagy  naplótöredék, 
magában  véve  mily  egyszerű  s  kevés  jelentőséggel  biró  dolog, 
és  mégis  e  csekélységek  összesége  képezi  a  történelmet.  Ezek 
úgyszólván  az  elemek,  melyekre  az  egykor  pezsgőélet  fölbomlott 
s  melyeket  mesteii  kézzel  ismét  egybe  lehet  állítani,  hogy  ösz 
szefüggő  szerves  egészet  képezvén,    hű    képét    adják    a  kornak 


KomAromy  Andrástól.  31 

az  uralkodó  eszméknek  és  Jellemrajzát  az  eszméket  képviselő 
egyéneknek. 

Ha  bizonyos  korról  általános  és  helyes  Ítéletet  akarunk 
mondani,  hogy  tökéletesen  megérthessük  annak  szellemét^  nem 
szabad  figyelmen  kivül  hagynunk  a  közélet  terén  nyilvánuló  nagy 
horderejű  tények  mellett,  a  családi  a  magán  élet  legcsekélyebb 
mozzanatát  sem.  A  fürkésző  az  oknyomozó  elme,  egy  az  elsA 
tekintetre  jelentéktelennek  látszó  körülményből,  gyakran  fon- 
tosabb  következtetéseket  vonhat  le,  mint  az  egymásra  halmozott 
tényekből  s  az  események  lánczolataiból.  A  történetírás  napjaink- 
ban már  nem  csupán  az  időktanujául  szolgál,  feladata  teljesen  meg- 
világosítani a  nemzetek  belső  életét  s  konstatálni  azon  tényeket, 
melyek  az  emberiség  fejlődésének  szakadatlan  folyamán,  az 
illető  nemzet  kebelében  koronként  észlelhetők. 

Ezen  czél  elérését  a  családi  levéltárak  tüzetes  tanulmányx)- 
zása  nagyban  elősegíti.  Számtalan  oly  aprólékos  adatokat  tartal- 
maznak ezek  rejtekeikben,  melyek  a  kort  s  a  világnézletet  min- 
den egyébbnél  jobban  jellemzik,  s  melyek  kevés  értékkel  bir- 
hatnak  ugyan  azok  előtt,  kik  a  dynasták  törekvéseit^  a 
hadviselések,  békekötések  és  politikai  cselszővények  rajzát  tekin- 
tik a  történetirás  főfeladatának,  de  bizonyára  kellőleg  méltányol- 
tatnak  azok  által,  a  kik  nemzetünk  erkölcsi  s  értelmi  előhala- 
dásának  történetét,  az  előbbinél  nem  csekélyebb  fontosságúnak 
tartják. 

A  most  jelzett  szempontból  tekintve  a  gr.  Rhédey  család 
levéltára  valóban  becsesnek  nevezhető,  s  épen  ezért,  azon  fo- 
gyatkozását, mely  a  középkor  s  a  mohácsi  vészig  terjedő  idő- 
szaknak képviseletében  nyilvánul,  szivesen  megbocsátjuk,  ama 
tagadhatlanul  sokkal  nagyobb  előnyökért,  melyeket  a  XVI  — 
XVII.  század  jellemző  emlékeinek  tanulmányozása  nyújt.  —  A 
levéltár  azonban  másnomü  igényeket  is  kielégithet,  s  minthogy 
országosan  szereplő  egyének  története,  röviden  a  nemzet  törté- 
nete :  bizonyára  fényes  ered  meny  nyel  fogja  használni  ez  oklevél 
gyűjteményt  az  is,  ki  Erdélynek  XVII.  századbeli  történelmét 
alkotó  egyénekkel  akar  közelebbről  megösmerkedni.  Mert  a 
Rhédey  család  e  korszakban  érte  el  virágzásának  tetőpontját,  s 
e  köztörténelmet  alkotó  majd  minden  nevezetes  esemény  —  szoros 
kapcsolatban  áll  az  ő  nevükkel. 


32  A  kis  rhédei  gróf  Rhédey  család  levéltára  a  M.  N.  Múz.  könyvtárában. 

Mielőtt  azonban  tovább  mennék,  a  következő  kimutatással 
e  levéltár  állapotáról  kivánok  általános  képet  nyújtani. 

A  gróf  Rhédey  család  levéltára  tartalmaz : 
I.  Anjou  és  vegyes  korszakbeli  oklevelet.     .     .  23  db. 

II.  A  mohácsi  vésztől  a  XVI.  század  vegéig 

III.  A  XVIL  századból  (oklevelek,  missilisek) 

>  »  évnélküli     vegyes     iro 

mányokat .... 

IV.  A  XVIII.       »  (oklevelek,     vegyes    iro 

mányok) 1200 

A       »  »  missilis  levelek       .     .     .      lOOO 


222 
955 

200 


Összesen  .  3600  db. 
oklevél,  levél  és  vegyes  iratot,  s  8  levéltári  csomagot,  mely  a 
XIX.  század  első  tizedeiből  származó  irományokat  is  magában 
foglalván,  az  összes  irományok  számát  megközelítőleg  5000  da- 
rabra egészíti  ki.  Vannak  ezenkívül  gazdasági  naplók,  számadás- 
könyvek stb.  leginkább  a  múlt  század  végső  tizedeiből^  melyek- 
nek száma  25 — 30  ra  tehető. 

A  magyar  történelmi  társulat  186B  évi  kolozsvári  kirándu- 
lása alkalmával,  a  gr.  Rhédey  levéltárt  is  tüzetesen  átvizsgálta 
s  a  bizottság  jelentése  (olvasható  aSzázadok  1868  évf.)  úgy 
emlékezik  róla,  mint  a  mely  6  darab  árpádkorin  kívül,  Anjou 
és  vegyes  korszakbeli  okleveleket  nagyszámban  tartalmaz.  Saj- 
nálattal kell  azonban  constatálnunk,  hogy  a  múzeumi  könyvtár 
birtokába  nemcsak  hogy  az  árpádkori  oklevelek  nem  jutottak, 
de  az  Anjoukor  s  a  XIV.  század  általában  csupán  egy  1371  kelt 
s  kevés    becscsel    biró    oklevél  által  van  képviselve. 

Az  árpádkori  oklevelek  a  > Hazai  Okmánytár^  VI.,  VII. 
kötetében  nyilvánosság  elé  kerültek,  de  az  Anjou  és  vegyes  kor- 
szakbeliek  a  tudomány  nem  csekély  kárára,  még  sokáig  vagy 
talán  örökre  is  lappangani  fognak.  Ezek  nélkül  pedig  a  levéltár 
nem  teljes,  s  e  hiányt  már  csak  azért  is  fájlalnunk  kell,  mivel 
—  mint  a  nagyszámban  fennmaradt  Elenchusok  bizonyítják,  a 
család  történeteire  vonatkozó  legérdekesebb  adatokat  foglalták 
magukban.  ') 

1)  Magán  közlés  folytán  úgy  értesültem,  hogy  az  említett  oklevelek 
gr.  Eszterházy  János  birtokába  mentek  volna  által,  valóban  üdvös  dolog 
lenne,  lépéseket  tenni  arra  nézve,  liogy  a  nemes  gróf  azokat  a  M.  Nemz. 
Múzeum  könyvtárában  letéteményezze. 


Eomáromy  Andrástól.  33 

Lássuk  68  oklevelek  rövid  kivonatait: 

1371.  A  koloBsmoDOstori  konvent  előtt  Nádasi  György  a  nagy- 
váradi apát  famulusa.')  Kolozsvárniegyében  Nádas  helység- 
ben fekvő  rész  jószágát  rokonainak  birtokába  bocsátja. 
Hártyán,  zárlatán  pecsét  töredékkel. 

1414.  Á  kolozsmonostori  konvent  jelenti  Nádasi  László  erdélyi 
alvajdának;  bogy  Nádasi  Domokosnét  Dorottya  asszonyt, 
Nádas  helység  harmadrészébe  beigtatta.  Papiron  pecsét  tö- 
redékkel. 

1414  Ugyanazon  konvent  jelentése  ugyanazon  al vajdának  ar- 
ról, hogy  Domokost  a  Nádasi  Lórincz  fiát,  az  általa  Nádas 
helységben  vásárolt  részjószágokba  beigtatta.  Hártyán^  pe- 
csét hiányzik. 

1434.  A  jászéi  konvent  előtt  Bey  János  fia  Tamás,  a  Gömör- 
megyei  Soór  helység  birtoklásától,  Soori  Lászlót  eltiltja. 
Papiron,  pecsét  nélkül. 

1466.  Buda.  Palóczi  László  országbíró  szenterzsébeti  János  és 
Rédei  Dózsa  Miklós  s  ennek  János  Miklós  és  Sándor  fiai 
között  fenforgó  hatalmaskodási  ügyben,  az  utóbbiak  ré- 
szére igazoló  esküt  itél.   Papiron,  zárlatán   pecsét  romjaival. 

1467.  Buda.  Ország  Mihály  nádor  missilis  levele  Rédei  János 
Hevesvármegye  alispánjához, 

1467.  Buda.  Mátyás  király  rendelete  Ország  Mihály  nádor  és 
Korothnai  János  itélö  mesterhez,  hogy  a  Hevesvármegye  ré- 
szére tartandó  gyűlésen  Rédei  Jánosnak^  Paszthoy  András, 
László  és  János  ellen  indított  ügyét,  haladéktalanul  vizs- 
gálják meg.  Papiron  ép  pecséttel. 

1468.  Buda.  Ország  Mihály  nádor  bizonyítja,  hogy  Bátori  Miklós 
fia  Albert,  Rédei  Jánossal  perlekedvén  a  kitűzött  határidőre 
meg  nem  jelent.  Papiron,  pecsét  hiányzik. 

1471.  Kolozsvár.  Mátyás  király  bizonyítja,  hogy  Szentkirályi 
Semyén  Margit,  szentmártoni  Jánosi  György  özvegye,  a 
Tordavármegyében  fekvő  Pynár  nevű  jószágát,  Rédei  János 
erdélyi  aivajdának  birtokába  visszabocsátja.  Papiron,  ép 
pecséttel. 


')  Famulus  alatt  itt  íródeák  vagy  nótárius  értendő.  S  z 

Mafjar  K6n]nr-Szeinle.  188S.  3 


Si  A  kis  rhédei  gróf  Rhédej  család  levéltára  a  M.  N.  Múz«  könyvtárában. 

1472.  Báthori  István  országbíró  a  Rédei  János  és  Báthori  Albert 
között  fenforgó  Ugybon,  a  nógrádvármegjei  Pyspeki  hely- 
ségre vonatkozó  okiratok  kiadása  iránt,  az  utóbbi  részére 
50  nemes  emberrel  együtt  leteendő  igazoló  esküt  itél.  Pa- 
piron^  zárlatán  három  pecsét  nyomával. 

1484.  Buda.  Mátyás  király  néhai  szentannai  Tóth  István  fiainak, 
a  Krasznavármegyében  fekvő  alferedő  és  felferedő  hely 
ségekre  új  adományt  ad.  Pergamenen,  rongált  pecséttel. 

1471.  Torda.  Mátyás  király  nyilt  parancsa  a  váczi  káptalanhoz, 
hogy  a  Nógrádvármegyében  fekvő  Konczhydai  birtokrész 
beigtatásáról  szóló  okmányt,  Rédei  János  erdélyi  alvajdá- 
nak  haladéktalanul  kezéhez  bocsássa. 

1517.  Kolozsvár.  Szapolyai  János  erdélyi  vajda  előtt,  több  birto- 
kosok a  nádasi  tóban  való  halászásra  nézve  egymsásal  szer- 
ződésre lépnek.  Papiron,  ép  pecséttel. 

1518.  Ver  pelét.  Bellyéni  Albert  personalis  és  Heves  vármegye 
alispánja  s  birótársa  előtt  Nagy  Rédei  Mátyás  és  Mikótelky 

Tamás  ügyvédet  vallanak.  Papiron,  alul  öt  pecséttel. 

... 

1525.  Üzbég.  Antal  dersi  plebanus  és  a  királyi  tábla  esküdtje 
bizonyítja,  hogy  Vargyasi  Dani  Péter,  szentpáli  halastó- 
béli  részét  Kornis  Miklósnak  10  frtért  zálogba  adta.  Papi- 
ron, gyürU  pecséttel. 

Az  itt  elősorolt  regestákból  első  tekintetre  észrevehető,  hogy 
az  oklevelekben  nagyobb  históriai  érdekkel  biró  tényeket  hasz- 
talanul keresnénk,  Mátyásnak  az  egy  adománylevelét  kivéve,  a 
többiek  csaknem  kivétel  nélkül  a  magánjog  körébe  tartoz- 
nak s  részint  adásvevést,  részint  pörös  birtokviszonyokat  tár- 
gyaznak.  Erdélyi  jószágokat  érintő  oklevelek,  jóval  később,  háza- 
sulás  folytán  jutottak  a  család  birtokába,  melynek  történeteire 
vonatkozólag  semmi  felvilágosítást  nem  nyújthatnak.  Még  azt 
sem  lehet  határozottan  eldönteni,  hogy  Rédei  János,  a  ki  146b- 
ban  Hevesvármegye  alispánja,  nem  ugyan  egy  személy-é  azon 
Rédei  János  erdélyi  al vajdával,  a  kiről  tudjuk,  hogy  a  család- 
nak nagy  rédei  ágából  származott?  Azon  hatalmaskodás!  pör, 
melyet  Rédei  Dózsa  Miklós  és  fiai  ellen,  szenterzsébeti  János 
indított,  a  család  leszármazására  nézve  nyújt  némi  útbaigazitást, 
különben  pedig  a  mohácsi  vészig  nincs  egyetlen  oly  oklevél,  mely 


Eomáromj  Andrástól.  35 

akár  politikai  vagy  cuIturtOrt éneim i  szempontból,  akár  egyéb 
a  kort  8  az  uralkodó  viszonyokat  kiválóan  jellemző  adatainál 
fogva  nagybecsűnek  volna  nevezhető. 

Másként  áll  azonban  a  dolog  a  következő  időszakban.  Mert 
bár  a  Rédey  névvel  már  a  XIII.  században  találkozunk  s  bár 
a  család,  mely  legnagyobb  valószínűséggel  legalább  is  hat  ágon 
virágzott,  vegyes  házbeli  királyaink  idejében  némileg  országos 
szerepet  is  játssott  s  az  Aba  nemzetség  is,  melyből  eredetét 
vette,  a  legelőkelőbbek  egyike  vala  a  hazában:  mindamellett 
csak  a  XVI.  században  kezdett  valóban  kiemelkedni  a  közne- 
messég sorából  s  e  század  végső  tizedeinek  harczi  események- 
kel terhes  napjai  készítették  elő  a  talajt,  a  melyen  a  Rhédeyek 
saját  érdemeiknél  fogva  magasra  emelkedtek. 

A  mohácsi  vész  után  tehát  az  oklevelek  is  mindinkább  ér- 
dekesebbekké válnak  s  minthogy  a  család  történeteinek  szín- 
helye a  következő  század  első  éveiben  Erdély  lett,  főleg  ennek 
belviszonyaira  nézve  bir  a  levéltár  valódi  fontossággal.  A  XVII. 
század  első  felében  Rhédey  János  egyik  legelőkelőbb  székely  fő- 
nemes ház  leányát  Kornis  Margitot  vévén  nőül,  keze  után  nem- 
csak nagy  kiterjedésű  jószáe:ok,  de  fényes  összeköttetésekhez  is 
jutott  s  az  ezekről  fenmaradt  oklevelek  a  gyűjteménynek  igen 
becses  részét  képezik. 

Nem  lehet  czélom,  hogy  a  levéltár  minden  egyes  darabját 
megösmertessem,  hisz  ez  szükségtelen  is  volna,  de  úgy  vélem 
nem  egészen  haszonnélkUli  munkát  végzek  akkor,  midőn  e  re- 
gestákat  közzé  teszem  s  ezáltal  az  érdeklődők  figyelmét  felköl- 
töm  a  gyűjtemény  iránt.  Bizonyára  akadnak  olyanok,  kik  czél- 
jaikhoz  képest  hasznos  dolgot  találnak  benne. 

1534.  A  váradi  káptalan  jelenti  Szapolyai  János  királynak,  hogy 
Tóth  Gáspárt  és  Mihályt,  Petenyefalva,  Alsó-  és  Felső-Serén 
birtokába  beigtatta. 

1553.  Sopron,  maj.  6.  I.  Ferdinánd  király  a  Csanádmegyében 
fekvő  Abony  helységet,  Muthnoki  Péternek  és  Brigiddának 
adományozza. 

1553.  H.  Szentpál.  Demyén  György  és  biró  társai  bizonyítják, 
hogy  Százfílpesi  Porkoláb  Péter  egy  jobbágyot  örök  jog- 
gal Kornis  Miklósnak  adományozott. 

3* 


36  A  kis  rhédei  gróf  Rhédey  család  levéltára  a  M.  N.  Múz   könyvtárában. 

1556.  N.-Szombat.  Sept.  16.  Szondy  Pál  rozsoni  püspök  és  esz- 
tergomi vicarius  előtt  Muthnokj  Brigidda  Rédei  Petemé 
és  Sulyok  Anna  Muthnoky  Mihály  özvegye  most  Balassa 
Jánosné  in^ó  és  ingatlanok  felett  perlekednek. 

1554.  Széplak.  Péter-Pál  után.  Horváth  Petrichevich  Miklós, 
Komis  Mihálynak  visszabocsátja  nála  zálogban  lévő  jó- 
szágát. 

1554.  Macskási  Gáspár  végrendelete. 

Mindkettő  magyar  nyelven  íratott,  s  mint  ilyen  a  levéltár 
legrégibb  oklevele. 

1554.  Bécs.  decz.  8.  Ferdinánd  átirja  és  megerősíti  Barcsay  Bor 
bála,  Kornís    Míhályné    végrendeletét,    melyben    Erdőszent- 
györgyöt, Filetelket,  Egrestől,s  minden  ingóságait  férjének 
hagyományozza. 

1559.  Az  egri  káptalan  jelenti  Fenlinánd  királynak,  hogy  misei 
Rédei  Pétert  és  Pái  fiát,  Megyer  Pestmegyei  és  György 
Szolnok  vármegyei  részjószágokba  beigtatta. 

1560.  Bakochy  Katalin  a  Pozsonyban  tartózkodó  budai  clarissák 
apátnője  Gémes  Ferenczet  és  Bellyeni  Albertet  Czegléd 
város  gondviselőjévé  nevezi. 

1560.  Bécs.  máj.  18.  Ferdinánd  király  parancsa  Veráncsics 
Antal  egri  püspökhöz,  hogy  nevezett  apáczáknak  Czegléd 
körül  fekvő  birtokait,  Gémes  Ferencz  vagy  Bellyeni  Al- 
bert megbízottak  kezeihez  bocsássa. 

1560.  Bécs,  máj.  30.  Ferdinánd  ismét  erősen  parancsolja  Ve- 
ráncsics egri  püspöknek,  hogy  az  általa  elfoglalt  és  birto- 
kolt Czeglédet  haladéktalanul  bocsássa  vissza  az  apá- 
czáknak. 

1560.  Pozsony.  Báthori  András  országbíró  meghagyja  az  egri 
káptalannak,  hogy  Rédei  Péter  és  Muthnoki  Brigidda  ma- 
radékait Abony város  birtokába  beigtassa. 

1563.  Báthory  András  judex  curíae  nyílt  rendelete  Kerecsényi 
László  főispánhoz,  továbbá  a  gyulai  vár  kapitányához  s 
a  szolgabirókhoz,  hogy  Rédei  Péter  maradékainak  Abonj, 
Szentmiklós  és  Béltelek  nevű  birtokait  minden  háborgatok 
ellen  védelmezzék. 

1566.  Az  egri  káptalan  előtt.  Bodoni  Deli  György  es  Czompor 
Katalin    maradékai    nyugtatják     Rédei    Ágatbát    Czompor 


Komáromy  Andrástól.  37 

Gj^^gJ  özvegyét  arról,  hogy  az  elhunytnak  hagyatékát  ke- 
zükhöz vették. 
1567.  jul.  4.  Oy.  Fejérvár.  János   Zsigmond,    Kornís    Farkas    és 
Mihály  hiveinek  Szentpéter  és  Szentpál  (Udvarhelyszék)  hely- 
ségekben birtokot  adományoz. 

1567.  oct.  29.  Kornyáti  Békés  Gáspár^  Harinnay  Farkas,  Katalin 
leányát  eljegyezvén  magának,  Kornis  i\Iihályt  lakodalomra 
hívja. 

1568.  Méra,  pünkösd  elStt  hétfSn.  Macskásy  Erzsébet  minden 
ingó  és  ingatlan  vagyonát,  >arany  és  ezüst  morhájitc,  férjé- 
nek Polyáki  Mihálynak  vallja.  Magyar  nyelven. 

1570.  Bessenyei  György  (kinek  felesége  volt  Rédey  Ágota)  vég- 
rendelkezik. Magyarul. 

1570.  mart.  29.  Gy.  Fejérvár.  János  Zsigmond,  Lázár  Imre  és 
Ferencz  hiveinek  Ándrásfalva  nevű  sz.- udvarhelyi  helysé- 
get adományozza. 

1571.  Eger.  Heves  vármegye  alispánja  és  birótársai  jelentik 
Miksa  királynak,  hogy  Rédei  Pálnak  a  Rechky  család- 
béliek  ellen  a  Icányrész  kiadása  iránt  indított  perében,  a 
tanú  kihallgatást  teljesítették.   A  tanuk  vallomása  magyarul. 

1575.  mart.  29.  Gy.  Fejérvár.  Báthory  István  erdélyi  vajda  szent- 
páli Kornis  Farkasnak  Marosfalván  (Udvarhely)  birtokot 
adományoz. 

1575.  ápril  7.  Ungnád  Kristóf  az  egri  vár  főkapitánya  Rédei 
Pál  szolgája  részére  útlevelet  ad.  Magyarul. 

1578.  január  11.  >in  arcé  ügvarc  Báthory  Kri&tóf  erdélyi  vajda 
Kornis  Farkasnak  és  Mihálynak  adományozza  néhai  Lázár 
Ferencznek  Marosszékben  birt  jószágait. 

1578.  mart.  24.  Gy.  Fejérvár.  Kristóf  vajda  Bordos  és  Uyfalut 
Kornis  Mihálynak  adományozza. 

1579.  máj.  13.  Ugyanaz  Kornis  Mihályt  és  Farkast  a  szentgyörgyi 
uradalomba  beigtatni  rendeli. 

1579.  Á  váradi  káptalan  őrei  Kérchy  Zsófia  előbb  Rhédei  Mi- 
hály özvegye  most  Ápagyi  Lászlóné  kérésére  bizonyítják, 
hogy  nevezettnek  Rhédei  Zsuzsanna  nevű  leányát  váradi 
házánál  egészségben  találták. 

1582.  Pozsony  24  febr.  Radetius  István  egri  püspök  és  királyi 
helytartó  Rechky  György  hevesi    alispánnak  és  Rédei  Pál- 


38  A  ki^  rhédei  gróf  Rhédey  család  levéltára  a  M.  N.  Múz.  könyvtárában. 

nak  hü  szolgálataikért  a  Csanádm egyében  fekvő  Székegy- 
ház nevU  birtokot  adományozza. 

1580.  Szentgyörgy.  Komis  Miliály,  Vargyasi  Dániel  Péter  és 
Daczó  István  mint  közbirák  Ítéletet  hoznak  a  Nyujtódi 
örökösök  között. 

1580.  Komis  Farkas  és  társai  mint  közbirák  békességét  hoznak 
létre  Balassy  Ferencz  s  az  udvarhelyszéki  lófö  s  drabant 
székelyek  között.  Mindkettő  magyarul. 

1583.  febr.  7.  Báthory  István  lengyel  király  Lipochi  János  nevű 
hivét  s  az  ö  tekintetésért  György  testvérét  magyar  nemes- 
ségre emeli. 

1583.  Tanúkihallgatási  jegyzőkönyv  az  Udvarhely  szék  ben  fekvő 
Beözeöd-Ujfalu  határai  iránt.  A  tanuk  vallomása  ma- 
gyarul. 

1588.  Eperjes.  Fejérkövy  István  nyitrai  ptispök  s  királyi  helytartó 
bizonyítja,  hogy  Rhédei  Ágota  Bc.ssenyei  György  özvegye 
a  gömörvármegyei  iványi  és  czoiu porházai  jószágait  Dor- 
mán  Margit  unokájának  Thernyei  Kristófnénak  adomá- 
nyozta. 

1589.  Az  egri  káptalan  jelentése  Fejérkövy  István  nyitrai  püs- 
pökhöz, Rhédei  Pál  által  a  Rechky  családbeliek  ellen  indí- 
tott örökösödési  perben. 

1590.  Felső  Redinecz.  Istvánffi  Miklós  alnádor  bizonyítja^  hogy 
Zokoli  Péter  maga  és  testvérei  nevében  kinyilatkoztatta, 
miszerint  mindazon  jószágokat,  melyeket  Báthory  István 
országbiró  4050  frtért  Zokoli  Györgynek  elzálogosított,  a 
zálogösszeg  letétele  után  Báthorinak  vagy  jogutódjainak 
tartozik  visszabocsátani. 

1591.  nov.  20.  Losonezi  Bánffi  Boldizsár  tordai  főispán  bizonyítja, 
hogy  Komis  Farkas  és  Lázár  András  bizonyos  szántóföl- 
dek birtoklására  nézve  kiegyeztek.  Magyarul. 

1593.  Besztercze  jan.  1.  Báthori  Zsigmond  erdélyi  fejedelem  elő- 
számlálván szarvaskendi  Sibrik  Gáspár  udvari  lovas  kapi- 
tányának hadi  érdemeit,  a  Gyulay  Pál  defektusán  a  fis- 
cusra  szállott  Siklód  helységet  neki  adományozza. 

1593.  Magyar  Disznájó.  jan.  2.  Kápolnai  Bornemisza  Boldizsár 
hittel  fogadja,  hogy  mihálezfalvi  összes  jószágát  s  a  kuth- 
falvi  portiét  Kendi  Sándornak  adja,    ha  ez  neki    fejváltsá- 


Komáromy  Andrástól.  39 

got  essközOl  azon  vétkéért,  hogy  mint  mondja    »bolond8á- 
gomban  feleségemet  meghsértettem.c 

A  jó  ur  csakugyan  kegyelmet  nyert,  mert  nevével  még 
gyakran  találkozunk,  de  neje  Patóchy  Zsófia  az  6  >bolond- 
ságac  következtében  meghalt. 

1595.  Szárhegy  aug.  14.  Lázár  András  végrendelete.  Mindkettő 
magyarul. 

1598.  Mart.  7.  Báthori  Zsigmond  mindazon  jószágokat  visszaado- 
mányozza Kápolnai  Bornemisza  Boldizsár  fejérmegyei  fő- 
ispánnak, melyektől  a  Békessy-lázadás  alkalmával  meg- 
fosztatott. 

1598.  Zentmihály.  Rédey  Pál  egyrészről,  másrészről  Gergelylaki 
János  s  felesége  Ternyei  Anna  a  Rhédei  Ágota  hagyatékán 
kiegyeznek.  Magyarul. 

1597.  Mart.  14.  Losonczi  Bánffi  Gábor  tordai  főispán,  Mikó 
Miklós  és  Kelemen  Bálint  csiki  alkirálybiró,  mint  válasz- 
tott birák  Ítéletet  hoznak  Lázár  András  maradékai  és  öz- 
vegye között. 

1 597.  Mart.  Disznájó.  19.  Petri  Menyhért  és  Ács  Benedek  válasz- 
tott birák  Bontó  János  nevU  jobbágy  részére  kezes  leve- 
let állítanak  ki.  Mindkettő  magyarul. 

Évszámnélküliek.  A  székely  nemzet  több  rendbeli  egyetemleges 
folyamodása  II.  János  (Zsigmond)  választott  királyhoz^  régi 
szabadságaik  megtartása  iránt.  —  Mai  adtak  fenn  ezenkívül 
számos  per  töredékek,  melyek  csak  ujabb  bizonyítékai  an- 
uaky  hogy  Erdélyben  a  törvénykezés  nyelve  általánosan 
magyar  volt. 

Miként  a  regestákból  is  kivehettük,  a  Rhédey  család  ez 
időszakban  még  ős  fészkében  Hevesvármegyében  tartózkodott, 
bár  annak  legtöbb  valószínűséggel  csupán  két  férfi  tagja  volt 
már  életben.  Ezek  egyike  Ferencz  Fülek  vár  kapitánya  volt 
I599ben,  de  erőszakoskodásaiért  keményen  megbüntetni  rendel- 
ték s  talán  ennek  követKeztében  jött  Erdélybe,  s  1603-ban  Szé- 
kely Mózes  mellett  küzdött  Midőn  Bocskay  föllépett,  csakhamar 
egyik  fővezére  lett  annak  s  ez  időtől  kezdve  folytonosan  az  er- 
délyi fejedelmek  oldala  mellett  találjuk  őt.  Nemsokára  elhalt 
testvér  báttyának  gyermekeit  is  behozta    magával    s    a    Rhédey 


40  A  kis  rhédei  gróf  Rhédej  család  levéltára  a  M.  N.  Múz.  könyvtárában. 

családot  moghonositotta  Erdélyben.  A  XVII.  században  tehát  a 
levéltár  is  speciális  családi  jelleget  nyer  —  a  mennyiben  leg- 
nagyobb szánommal  közvetlenül  a  Rhédeyeket  érintő  oklovelek 
fordulnak  elő.  De  mint  már  fentebb  előadtam,  legfontosabbak 
már  csak  azért  is  XVII.  század  emlékei,  mert  a  Rhédeyek  ek- 
kor emelkedtek  országtörténelmi  jelentőségre.  A  regesták  köz- 
lésénél azonban  kiváló  tekintettel  voltam  a  magyar  nyelvű  ok- 
iratokra, s  igy  a  históriai  érdekű  dolgok  mellett,  nem  mellőzhet- 
tem el  azokat  sem,  melyek  bár  csekélyebb  fontosságúak,  de  nyelv 
s  némileg    cultur  történelmi  szempontbél  valóban  becsesek. 


XVII.  század. 

1600.  január  28.  Segesvár.  Bethlen  Gábor  és  István  testvérek 
bevallják^  hogy  atyjokról  iktári  Bethlen  Farkasról  maradt 
»ingó,  bingó  marhákatc  szentpáli  Kornis  Ferencztől  kezük- 
höz vették.  Magyarul. 

1600.  nov.  12.  Meggjes.  Az  erdélyi  országrendek  Kápolnai  Bor- 
nemisza Boldizsár  cs.  kir.  tanácsosnak,  Küküllő  vármegyé- 
ben birtokot  adományoznak.  Az  oklevél  Cbaky  István  neve 
s  pecsétje  alatt  kelt. 

1602.  jul.  18.  Gáspár  János  és  Bereczky  Máté  által  eszközölt 
tanú  kihallgatás  Kornis  Jánosnak  bizonyos  jószága  iránt 
Magyarul. 

1604.  Sutba  Anna  Rédei  Pál  özvegye  az  egri  káptalan  által 
meginteti  Ternyei  Annát  Gyulai  Istvánnét,  hogy  az  osztály 
szerint  őt  illető  török  foglyot  s  a  Dormán  jószágra  tartozó 
okleveleket  vegye  kezéhez. 

1605.  febr.  4.  Gácsi  kastély.  Rhédey  Ferencz  Boeskay  Istvánnak 
magyarországbeli  generálisa  s  mezei  főkapitánya,  Péchy 
Györgynek  hü  szolgálataiért  Tamás  helységben  (Nógrád) 
jószágot  adományoz.  Magyarul. 

1606.  febr.  2.  Zentmártoni  Miklósi  Márton,  Bencze  János  és  tár- 
sai mint  fogott  birák  előtt  szentpáli  Kornis  Ferencz  és 
Zentmártoni  Mihály  kovács  csere  szerződésre  lépnek.  Ma- 
gyarul. 

1606.  Udvarhelyszék.  Törvényszéki  tárgyalás  Lakatos  alias  Was 


Eomáromj  AndrástóL  41 

János  felperesnek  Kornis  Ferencz  alperes  ellen  indított  pő- 
rében 8  Udvarhelyszák  törvényes  bíráinak  ítélete.  Az  egész 
miagyarul. 
1607.  febr.  5.  Csokfalva.  Kofay  Gáspíír  és  András  hadnagy  előtt 
Marosszékben  Havadtőn  lakó  Balog  Márton  minden  jószá- 
gával együtt  örök  szolgaságra  veti  magát  Kornis  Ferencz- 
nek,  mivel  ez  halált  érdemlő  vétkéért  a  királybírótól  fej- 
váltságot eszközölt  számára. 

A  jobbágyszerzésnek  ez  érdekes  módjával  gyakran  talál- 
kozunk Erdélyben.  Szabad  székelyek  kötötték  igy  le  magokat 
firul  fira  örök  jobbágyul  hatalmas  uraknak,  kiknek  módjában 
állott  megszabadítani  őket  azon  büntetéstől  vagy  gyalázattól,  mely 
reájuk  vétkes  cselekedetek  vagy  erkölcsi  botlásokért  várakozott. 
Egy  Marosszékben  lakozó  Pál  György  nevű  székely  »felesé- 
gének  gonosz  paráznaságának  nilván  való  tu- 
dásáért és  vele  való  lakásaértc  a  törvény  által  pel- 
lengére Ítéltetett,  a  mit  hogy  elkerüljön,  Kornis  Ferencznek 
örök  szolgaságra  vetette  magát,  mert  ez  a  királybiráknál  ke- 
gyelmet eszközölt  számára.  Kornis  Ferencz  ugy  látszik  rendsze- 
resen Űzte  a  gondviselés  szerepét  az  ily  szerencsétlenekkel  szem- 
ben, s  e  foglalkozás  nem  volt  épen  háládatlan  reá  nézve.  De 
neki  sem  sikerült  mindig  kegyelmet  szerezni,  mert  hisz  gyilko- 
sokat is  vett  pártfogásába,  a  kiket  aztán  az  ő  nagy  befolyása 
sem  menthetett  meg  az  igazságos  büntetéstől. 

Az  ezekről  fenmaradt  oklevelek  nagyon  érdekesek,  s  e  gyűj- 
teményben 10 — 15  db  található  belőlük.  Természetesen  mindannyi 
magyar  nyelven  s  választott  vagy  úgynevezett  fogott  birák  által 
kiállítva.  E  választott  bíróság  a  XVI.  és  XVII.  században  nagy 
szerepet  játszott  hazánkban,  de  különösen  Erdélyben,  hol  gyak- 
ran főnemes  csaliidok  sarjai  is  általuk  intéztették  el  pörös  ügyei- 
ket. A  mai  esküdtszékeknek  emez  embryója,  igen  hasznosnak 
és  czélszerünek  bizonyult  be  s  valószínűleg  költséges  sem  igen 
volt,  s  a  fogott  birák  lakoma  és  poharazás  közben  » szerezték c 
az  egyezséget. 

1607.  jul.  23.  Somlai  gr.  Báthory  Gábor  Szabolcs  és  Kraszna  vár- 
megyék főispánja,  ezerháromszáz  forintot  kölcsönözvén  Cso- 


42  A  kis  rhédei  gróf  Rhédey  család  levéltára  a  M.  N.  Múz.  könyvtárában 

maközy  Istvántól,  Berencze    faluban   (Szathmár)   \6v6   réss 
jószágát  zálogba  adja.  Magyarul. 

1607.  maj.  7.  Gy.  Fejórvár.  Rákóczy  Zsigmond  erdélyi  fejede- 
lem,  Rhédey  Ferenczet  az'adományozottszentjóbi  uradalomba 
beigtatni  rendeli.  A  beigtatásnak  ellent  mondtak  Varkuch 
György  Ó8  neje  Nyári  Borbála. 

Hogy  Rhédey  Ferencz  mily  fontos  egyéniség  volt  már  ek- 
kor 8  a  fejedelmek  mily  nagy  súlyt  fektettek  arra,  hogy  maguk- 
nak lekötelezzék,  semmi  sem  bizonyítja  jobban,  mint  az,  hogy 
Rákóczy  Zsigmond  a  Bocskay  István  defectusán  urat  vesztett 
sz.  jobi  roppant  uradalmat  adományozta  neki,  holott  arra  Var- 
kuch igényei  nagyon  is  törvényesek  voltak.  £z  tudtunkkal  az 
első  adomány,  mellyel  Rhédey  Ferencz  érdemeit  jutalmazták.  Az 
egymást  érő  fejedelem  változások  azonban  —  reá  nézve  is  meg- 
termettek áldást  hozó  gyümölcseiket)  mint  alább  látni  fogjuk. 

1608.  január  9.  Gy.-Fejérvár.  Bornemisza  Boldizsár,  egy  násfa 
szabású  köves  arany  csattot,  melyet  Haller  Istvánnak  zá- 
logba vetett  bizonyos  időre,  kezéhez  veszi. 

1608.  maj.  7.  Gyulafejér  vár.  Báthory  Gábor  fejedelem  Rédey 
Ferencz  nagyváradi  kapitány  és  biharmegyei  főispánnak 
Paly  Újlak  nevű  helységet  adományozza. 

1608.  decz.  14.  Bécs.  II.  Mátyás  király  Rhédey  Ferenczet  arany 
sarkantyús  vitézzé  (eques  auratus)  nevezi. 

1608.  Gyulafejérvár.  Báthori  Gábor  Berzencze  községet  2000  frt 
inscribálja  Csomaközy  Péternek. 

1609.  apr.  9.  (in  arcé  Varad.)  Szerdahelyi  Imreífy  János  tanács 
ur  és  Rhédey  Ferencz  fogadják  Varkuch  Györgynek,  a  ki 
Rhédey  Ferencz  sz.  jobi  iktatásának  contradicált,  hogy  töre- 
kedni fognak  a  fejedelemnél,  miszerint  legelső  alkalom- 
mal más  jószággal  kárpótol tassék. 

1610.  jul.  3.  Nagy  Sáros.  Szilvási  Péter  végrendelete. 

1611.  Komis  Ferencz  udvarhelyszéki  fökiráiybiró  levele  felesé- 
géhez Bornemisza  Judithoz.  Mindhárom  magyar. 

1612.  jan.  1.  Várad.  Báthori  Gábor  Száldobágy  helységet  Bihar- 
vármegyében Kölesei  Kende  Ferencznek,  komornyikjának 
adományozza 

1612.  jul    1.  Bethlenfalvi  Thurzó  György  nádor  Rhédey    István, 


Komáromy  Andrástól.  43 

Pál,  László,  Péter  és  Jánosnak  az  ők,  de  különösen  atyjok- 
nak  hadi  érdemeiért  a  Békés  vármegyében  fekvő  Öcsöd  hely- 
séget »nova  donatioc  czimen  adományozza. 

1613.  febr.  13.  Gyalakut.  Naíryobbik  Balassy  Ferencz  Udvar- 
helyszéknek főkapitánya  s  társai  mint  választott  birák 
előtt  Bethlen  Farkas  és  Kornis  Ferencz  atyafiságos  egyez- 
ségre lépnek.  Magyarul. 

1614.  január.  Szeben.  Bethlen  Gábor  erdélyi  fejedelem  Kornis 
Ferencz  udvarhelyszéki  királybirót  és  Thelogdi  Mártont 
Segesvárra  küldvén,  meghagyja  minden  rendeknek,  hogy 
lelegendö  gazdálkodással  és  minden  segít- 
séggel legyenek«  hozzájuk.  Magyar. 

1615.  január  16.  Kereki  vár.  Somlai  Báthori  Anna  asszony,  Rhé- 
dey  Ferencz  bihari  főispán  és  váradi  kapitánynak  Thóti 
nevű  egész  faluját  adományozza,  hogy  »az  mostani 
gyámoltalan  állapotában  és  szükségében- 
védője és  pártfogója  legye n.c  Magyar. 

Valóban  nagy  szüksége  is  lehetett  Báthori  Annának  ez  idő- 
ben oly  hatalmas  védőre,  mint  a  minő  Rhédey  Ferencz  volt.  £ 
nő,  ki  a  Báthoryak  fejedelmi  nemzetségéből  származott,  férje 
Bánffi  Dénes  halála  után,  oly  erkölcstelen  gonosz  életre  adta 
magát  s  Kereki  várában  Horváth  István  nevű  kedvesével  oly 
közmegbotránkozást  keltő  módon  élt,  hogy  Bethlen  kénytelen 
volt  számos  főurak  sürgetésére  törvényes  vizsgálatot  indítani 
ellene.  Altalános  hiedelem  volt  az  országban,  hogy  bűbájos  asz- 
szony  8  a  vele  érintkezésben  lévő  embereket  megrontja.  1618 
aug.  11-én  egy  Rhédey  Ferenczhez  intézett  levélben  igy  ir  fe- 
lőle a  fejedelem  :  »Bánfiiiéval  semmi  véget  nem  ér- 
vén, innét  haza  indult,  ki  mivel  ily  embertelen- 
séggel viseli  magát  hozzám,  én  is  ezután  külön- 
ben akarok  gondot  reá  viselni.  Mivel  pedig  mind 

a  rossz  életet  s  mind  az  büvölést  igen    érti 

Horváthistvánt  váradi  katonákkal  kapassameg 
és  küldje  be  nekem  fogva,  talán  attól  érteget- 
hetnénk  valamit  fajtalansága  felől.  Büvölése 
felől  pedig  kegyelmed  is  bizonyos  emberi  által 
tudakozzékigenszorgalmatosan:  mert  magamon 


44  A  kis  rhédei  gróf  Rhédey  család  levéltára  a  M.  N.  Máz   könyvtárában. 

felőliem  költött  gyalázatot  nem  akarom  viselni. 
Mikor  Debreczenből  visszajöttünk  és  Kereki- 
ben  háltunk,  az  tanács  urak  közül  némelyek  azt 
beszéllettek  felölem,  hogy  én  mezítelen  tán- 
czoltam  vele;  ne  idvezitse  pedig  az  úristen  lel- 
kemet;  ha  soha  fejedelemségemnek  idején  tán- 
ez  o  1 1  am  v  ele.c  i) 

Báthori  Anna  már  1618-ban  Jósikáné  volt,  de  minthogy 
botrányos  életével  fel  nem  hagyott  s  férjét  megvetette,  Jósika 
jogával  élvén  —  ugy  látszik  Rhédey  Ferencz  minden  törekedése 
ellenére  —  a  fejedelem  beleegyezésével,  fogságra  vettette,  Kereki 
nevű  várának  elfoglalásával  pedig  maga  Rhédey  bizatott  meg. 
Sok  viszontageág  után  végre  a  legnagyobb  nyomorúságra  jutott 
8  1636-ban,  mint  Eszterházy  Miklós  nádor  irja,  csaknem  koldus 
módra  bolyongá  az  országot.  De  a  nagynevű  nádor  könyörült 
rajta  s  hátralévő  napjait  elviselhetővé  tette. 

1616.  febr.  14.  Fogaras.  Bethlen  Gábor  fejedelem  Rhédey  Pál  fö 
kincstartójának  hü  szolgálataiért  a  Biharmegyében  fekvő 
szent  péterszeg  nevű  helységet  adományozza. 

1616.  íipr.  13.  Péchi  Simon  kanczellár  levele  anyósához  Kornis 
Farkasnéhoz. 

1617.  mart.  19.  Borsiai  Péter  és  Komáromi  András  által  Mol- 
dovai Gergely  részére  kiállitott  kezeslevél-  Magyarul. 

1617.  mart.  18.  Gy.  Fejérvár.  Bethlen  Gábor  elősorolván  Rhédey 
Ferencznek  érdemeit,    a   sakai  várat    várost   és    uradalmat 

20  ezer  forintban  inscribálja.    (Ez    uradalom  18  helységből 

állott.) 

Tudvalévő  dolog,  hogy  Rhédey  Ferencz  a  fejedelemnek  só- 
gora volt,  mindkettő  Károlyi  leányt  birt  nőül  s  Bethlen  már  csak 
ez  okból  sem  mutatta  magát  szűk  kezűnek,    ha    Rhédey    valódi 
érdemeinek  jutalmazásáról  volt  szó. 
1618    mart.   12.  Székelyudvarholy  Főkapitány  és  királybíró  Ítélet 

levele  Kornis  Ferencznek  bizonyos  pőrében.   Magyarul. 

1618.  A  váradi  káptalan  előtt  Szerdahelyi  Imrefí  Mihály  és  neje 
Albisi  Zólyomi  Erzsébet  örvendi  jószágukét  8600  frtig  el- 
zálogosítják Rhédey  Ferencznek. 


0  Bethlen  G.  politikai  levelei  102.  1.  CXI. 


Komáromy  Andrástól.  45 

1680.  ugyancsak  Réw,    Réweló    és    Binlaka    nevÜ     helységeket 

6200  frtig. 
16^0.  január.  Az  udvarhelyi  vár  állapotának  leírása. 
1620.  mart.  1.  Kassa.  Bethlen  Qábor  Körtvélyréw,    Toplicza    és 

Sólymos  pataka  nevű  helységeket  Perényi    Gábor    ugocsa- 

vármegyei  főispánnak  adományozza. 

E  kövárvidéken  fekvő  jószágokat  azonban  Perényi  még 
ugyanazon  évben  eladta  650  frtot  Rhédey  Pálnak. 

1620.  jun.  28.    Radnót.    Péchy    Simonné    Komis    Judith    levele 
Komis  Ferenezhez. 

1621.  mart.  25.  Nagyszombat.  Rhédey  Ferencz  végrendelete.  Ma- 
gyarul. 

Igen  érdekes  okirat.  Rhédey  Ferencz  Bethlennel  magyar- 
országon  táborozott  midőn  halálát  közeledni  érezvén  Nagyszom- 
batban végrendelkezett.  Általános  örökösévé  Ferkő  tiát  és  fele- 
séget Károli  Katát  tette,  mig  t.  i  az  ő  nevét  meg  nem  változ- 
tatja ^)  »noha  látja  isten  arról  nem  gondolkodom c  —  úgymond 
a  jó  úr.  Intézkedik  temetéséről,  meghagyja,  hogy  a  szentjóbi 
templomban  >egy  bóthajtásos  sirt  csináltassanak c  s  abba  tegyék 
őt  elhalt  gyermekei  mellé;  a  praedikatoroknak  100  frtot,  a 
deákoknak  25  frt,  a  koldusoknak  —  kik  temetésénél  jelen  lesz- 
nek 10  frtot  rendel,  de  meghagyja,  hogy  tort  ne  üljenek  felette. 
A  7-dik  pont  alatt  igy  szól  :»az  koporsómat  fekete 
BársonuialbevonniakszentJóbon,  és  két 
eöregh  lovamat  fekete  giászban  öltöztes- 
senek, az  egyiken  fekete  bársoni  légyen  s 
az  másikon  fekete  Bakáczin.  Egy  öregh  fe- 
kete Bakaczin  zászlóth  csináljanak.  Ko- 
porsó keövet  szépen  csináltassanak  Co- 
los w  a  r  t  h.€ 

Nem  feledkezik  meg  rokonairól  sem,  azon  esetre,  ha  fia 
magtalanul  találna  elhalni  (a  minthogy  ugy  is  történt)  minden 
javait  a  Rhédeyekre  hagyja,  s  ezenkivül  rendeli,  hogy  Rhédey 
Jánosnak  és  Péternek  az    zilahi    ménesből   minden    esztendőben 


1)  Károlyi  Kata  rövid  idő  múlva  férjhez  ment  Bethlen   Istv&uhoc  a 
fejedelem  testvéréhez. 


46  A  kis  rhédei  gróf  Rhédey  család  levéltára  a  M.  N.  Máz.  köojviárában. 

^SJ'^SJ    »gyermek    lovatc    adjanak.    Legérdekesebb  a  vég- 
rendelet 17-ik  pontja,  mit  egész  terjedelmében  ide  igtatok; 

17.  Aznagyzombati  praedicator  Patkó 
Thamás  uram,  az  ky  igen  feö  praedicator 
Ember^  ezen  betegh  ágyamban  mellettem 
lévén  arra  Ígérte  magát,  hogy  az  énhidegh 
testemetZentJóbighalákéséri^  és  ugyan- 
ott Esztendeigh  megh  fogh  maradni  kö- 
ruletted,  édes  atyám  fia,  nem  árt  semmit 
haegyütt  lesznek  János  urral^  bizonyos 
szállást  rendelj  neki  vagy  az  várban,  vagy 
az  faluban  szereti.  Ha  az  uj  schola  házat  sze- 
retné, eöregh  keritéssel  által  kellene  re- 
keszteni az  réghi  schola  ház  mellett.  János 
uramnak  megh  kell  édesatyámfia  mondani? 
hogi  egymásra  ne  Irigykedjenek,  hiszen 
Tamás  uramnak  az  várból  járjon  fizetése. 
Azon  az  feöldön  is  kapni  fognak  ezen  az 
emberen,  mert  igen  tudós  ember.  Meg  mond- 
gyadÉdes  atyámfia  eö  kegyelmének  hogy  gya 
korta  el  látogasson  Ferkeóhöz,  mikor  az 
Bcholába  megyén,  mert  tudgya  eö  kglme  mi- 
képen  kell  az  féle  giermecskéket  tanítani. « 

Végezetre  inti  feleséget,  hogy  maga  is  gyakorta  beszélges- 
sen a  praedicatorbkkal,  s  hogy  minden  ügyében  egyedül  >ma- 
gyarországnak    választott    királyáhozc   forduljon. 

Rhédey  Ferencz  —  mint  hadvezér  a  maga  korának  két- 
ségtelenül egyik  legnagyobb  alakja  volt.  Magasztalásokkal  hal- 
mozza őt  el  Bethlen,  a  ki  pedig  maga  is  értett  a  hadviselés 
mesterségéhez,  és  a  történelem  fényes  lapjain  találkozunk  nevével. 
Mint  embert,  mint  buzgó  protestánst  e  végrendelet  kiválóan  jel- 
lemzi, s  az  utódok  tiszteletét  biztosítja  részére. 

1626.  máj.  30.  Alb.  Jul.  Bethlen  Gábor  a  gyermek  Rhédey  Fe- 
rencznek  Kornádi  és  Petlend  helységekben  birtokot  ado- 
mányoz. 

1627.  A  váradi  káptalan  előtt  Zólyomi  Erzsébet  Mogyila  Gábor 
havasalföldi  vajda  neje  —  Károlyi  Katának  éfl  maradékai- 


Komáromy  Andrástól.  47 

nak  a  Biharmegjében  fekvő  sz.  Imreh  és  Magyar  Lúgos 
nevű  helységeket  200  aranyért  és  300  tallérért  zálogba  adja. 

1629.  Fogaras  jan.  16.  Bethlen  Oábor  az  erdöszentgyörgyi  és 
Homorod  szentpáli  uradalmat.  Kornis  Ferencz  örököseinek 
Rhédey  Jánosnak  és  Kornis  Borbálának  adományozza. 

1629.  mart.  21.  Fogaras.  Bethlen  Gábor  Görbed  falut  sa  József- 
házi és  Berenczi  részjószágokat  (Szathmármegye.)  18  ezer 
forintig  Károlyi  Katának  és  két  ágon  lévő  maradékainak 
inscribálja. 

1629.  maj.  5.  Bécs.  II.  Ferdinánd  király  —  Károlyi  Katát  ezen 
jószágok  birtoklásában  megerősíti. 

Károlyi  Kata  —  Bethlen  Istvánhoz  a  fejedelem  testvéréhez 
menvén  nőül  —  fiának  iQ.  Rhédey  Ferencznek  jószágait  nem- 
csak hogy  megőrizte,  de  naponként  szaporítá,  s  hogy  pedig  a 
már  fejedelmi  birtok  mit  Bethlen  Istvánnal  együtt  szereztek,  fel 
ne  oszoljék  az  okos  és  előrelátó  szülék  házasságot  terveztek  a 
gyermekek  között  s  Bethlen  Druzsina  eljegyeztetett  Rhédey  Fe- 
rencznek. A  szövetség  létre  is  jött  közöttük  s  házas  életük  nem 
volt  boldogtalan. 

1629.  april  24.  Rhédey  János  levele  anyósához  Kornis  Ferencz- 
néhez.  A  fejedelem  betegségéről  ir,  hogy  a  »feredőbenc 
folytonosan  mellette  kell  forgolódnia. 

1633.  jul.  21.  Alb.  Jul.  Rákóczy  György  levele  Kornis  Ferencz- 
néhez,  hogy  a  birtokában  lévő  Athnamét,  melyet  a  török 
császár  adott  volt  Székely  Mózesnek,  megbizottja  kezéhez 
bocsássa. 

1638.  aug.  10.  sz.  Benedek.  Tanúkihallgatási  jegyzőkönyv  arról, 
hogy  Kornis  Borbála  Paczolay  Péterné  a  szombatos  vallást 
elhagyván  megkeresztelkedett.  Kereszt  szülei  voltak  Bar- 
csay  Zsigmond  és  felesége. 

1638.  octóber  23.  Tanukikallgatásról  való  jelentés,  mely  szerint 
Komis  Ferencz  Borbála  leányát  a  felesége  ellenzése  da- 
czára még  gyermekkorában  megkereszteltette. 

A  t:inuk  nagyon  érdekesen  vallanak,  hogy  Kornisné  Bor- 
nemissza Judit,  miként  gúnyolódott  a  keresztséggel,  mint  panasz- 
kodott ura    ellen,    hogy    a    gyermeket    >me  g  v  án  y  ol  tatta< 


48  A  kÍ8  rhédei  gróf  Rhédey  család  levéltára  a  M.  N.  Múz.  könyytárábaD. 

8tb.  A  többek  között   Benedek  Pálué  Kata  asszony  megeskettet- 
vén  ezt  vallotta : 

»Azt  tudom,  hogy  engemet  hivatott  Kor 
nís  Ferencz  uram  s  az  felesége,  gyermeki 
létekor,  az  mig  felgyógyult  az  felesége 
addigh  inkább  ott  voltam  s  tudom,  hogy 
Kornis  Ferenczné  asszoniam  panaszolko- 
dott,  hogy  az  ura  megkereszteltette  az  gier- 
mekit  kedve  ellen,  de  arra  azt  mondotta 
KornisFerencz  uram,  hogy  héjába  zugoló- 
dol  atyámfia^  mert  nagiobb  az  férfiú  az  ass- 
szony  embernéU 

ismét : 

»hogi  meghtudta  az  felesége  igen  búsult  s 
haragutt  érette,  egy  fogoly  madarat  söttetett 
volt  Kornis  F.  uram  az  beteg  feleségének,  hogi 
egyék;  vissza  küldötte  az  urának  azt  izente, 
hogy  egye  megh,  ha  megh  ványoltatta  az  gyer- 
mek e  k  e  t,c 

Ugy  látszik  azonban,  hogy    hasztalan    keresztelkedett    meg 
két  Ízben  is  Kornis  Borbála,  Rákóczy  György  1638-ban  a  szom- 
batosok ellen  hozott  törvényt  szigorúan  alkalmazta  reá  is,  s  bir 
tokait  —  talán  nem  is  a  legönzetlenebb  szándékból  ~  elkobozta. 

1640.  maj.  3.  Alb.  Jul.  Bornemissza  Pál,  Rhédey  János  és  Ken- 
deffi  Miklós  ellentmondanak  Rákóczy  György  fejedelem 
azon  adományának,  mely  szerint  a  zsidózó  vallás  követése 
miatt  Paczolay  Péterné,  Kornis  Borbálatói  elkobzott  birto- 
kokat, nejének  Lorándffi  Zsuzsannának  adományozta. 

£  protestatiót  megujjitották  az  érdekeltek. 

1644-ben  is,  mikor  a  fejedelem  a  Kornis  Borbálától  elkobzott 
többi  jószágokat,  fiának  Rt^kóczy  Zsigmondnak  adomá- 
nyozta s  végre  is  a  jogszerinti  örökösöknek,  minthogy 
Paczolayné  Kornis  Borbála  magtalanul  halt  el,  pénzen  kel- 
lett magukhoz  váltani  a  terjedelmes  birtokokat. 

1645.  jan  23.  Kemény  János  a  fejedelen  komornyikja,  nyugtat- 
ványt  ad  Rhédey  Jánosnak  azon  3000  frtról,  melyet  a  fe- 
jedelem számára  a  szentgyörgyi  físcus  jószág  adományozá- 
ért  fblvett. 


Komáromj  Aodrástól.  49 

1648.  jul.  11.  Gy.  Fejérvár.  Rákóczy  György  a  máramarosi 
örökös  főispánságot  Rhédey  Ferencznek  adományosta. 

II.  Rhédey  Ferencz,  kit  a  családi  irományok  megkülön- 
böztetésül huszti  vagy  ií^u  Rhédey  Ferencznek  neveznek,  (az 
atyja  öreg  és  szentjóbi  Rhédey  Ferencz)  feleségével  Bethlen 
Druzsinával  nyerte  Husztot,  a  máramarosi  örökös  föispánság  is 
szintén  örökség  gyanánt  szállott  reá  apósáról    Bethlen    Istvánról. 

I6.j1.  Gy.    Fejérvár,    máj.    1.    II.    Rákóczy  György   a   homoród- 
szentpáli  uradalmat,  melyhez  19  falu  egészben  vagy  részben 
tartozott,  Rhédey  Jánosnak  adományozza,    s   ugyanaz  nap 
állítja  ki  az  adomány  levelet   Erdőszentgyörgyröl    is.    me- 
lyet pedig  Rhédey  János   már    1645-ben    magához    váltott. 

1654.  jun.  27.  Varsó.  A  lengyel  köztársaság  és  Kázmér  király 
huszti  Rhédey  Ferencset  atyja  és  saját  maga  érdemeiért 
honfiusítván,  lovagi  méltóságra  emeli.  Ez  oklevél  csupán 
egyszerű  másolatban  van  meg,  hátlapján  e  fölirattal:  >B  é  cs- 
ben  küldött  levelek  páriaja.c 

1659.  Bécs.  jun.  13.  Leopold  király  Rhédey  Ferenczet  nejével 
Bethlen  Druzsinával,  valamint  László  fiát  szintén  nejével 
Szunyogh  Zsuzsával  együtt  grófságra  emeli.  Egyszerű 
m  á  so  lat. 
1661.  márt.  13.  Huszt.  gr.  Rhédey  Ferencz  Körtvélyes  nevű  fa- 
luját (Máramaros  megye)  1500  frtban  inscribálja  Rhédey 
Pálnak  és  feleségének  Csomaközy  Erzsébetnek. 
Xt>64.  nov.  8.  Huszt.  gr.  Rhédey  Ferencz  a  debreczeui  collegium- 
nak  adományozza  a  Biharvármegyében  fekvő  sz.-imrei 
jószágának  minden  néven  nevezendő  dézsmáját.  Hiteles 
másolat. 

1 664.  decz.  17.  Huszt.  gr.  Rhédey  Ferencz  és  neje  borosjenei 
Korda  Zsigmondnak  »jámbor  szolgálatáért c  Hosszumező  vá- 
rosban (Máramaros)  házakat  és  házhelyeket  minden  jog- 
gal együtt  inscribálnak  2000  frtig. 

1 667.  Apaffi  fejedelem  átirja  és  megerősíti  Rhédey  Ferencz  vég- 
rendeletét 

Egyetlen  és  nagyreményű  fia  László  maradék  nélkül  hal- 
ván el,  gr.  Rhédey  Ferencz  minden  örökölt  javait  atyja  végaka* 
Irtához  hiven  a  Rhédey  családnak  fiu-  és  leányágon  élö  tagjaira 

Magyar  KAnjT-Szemlo.  18S3.  4 


50  A  kis  rhédei  gróf  Rhédey  család  levéltára  a  M   N.  Műz    könyvtárában. 

hagyta.  Más  tetemes  jószágairól  s  nagjbecsd  ingatlanairól  ugj 
intézkedik,  hogj  azok  neje  halála  után  a  Bethlenekre^  fiának 
özvegyére  Bánffi  Ágnesre  »ura  neve  változtatásai gc,  (a 
ki  azonban  csakhamar  Kapiné  lett)  s  az  általa  örökbe  fogadott, 
gr.  Thököly  Máriára  s  végre  több  itt  föl  nem  sorolható  hagyó- 
mányossaira  szálljanak. 

Mint  buzgó  protestáns  nem  feledkezett    meg    az  egyház  (ís 
iskolákról  sem. 

A  sárospataki  collegiumra  hagyott  1000  frtot  és  egy  öreg 
arany  lánezot ;  a  kassai  >orthodox  ecclesiáhozc  500  fo- 
rintot, a  szathmári  iskolának  1000  frtot  és  Bereneze  bevii  falu 
ját.  Mint  Máramarosnak  egykori  örökös  ura,  a  megye  főváro.sá- 
ban  egy  kórházat  alapit  :  'Máramarosban  minthogy 
Ispitály  nincsen,  azértSzigeten  csináljanak  egy 
Ispitályt^  melynek  erectiójára  hagyok  100  ara- 
nyat és  ugyanott  Szigeten  lévő  ó-m  almomat 
is  hagyom  azon  Is  pitályhoz,  mellyre  aszi- 
geti  bíró  visellyen  gondot.c') 

Ezen  Rhédey  Ferenczet,  ki  mint  már  emiitettük,  is  Er- 
délynek rövid  időre  fejedelme  volt,  de  arról  önkényt  lemondott, 
a  történelemből  s  a  vele  egykorúak  följegyzéseiből  elég^^é  ösmer 
jük.  Kortársai  kivétel  nélkül  elismerőleg  nyilatkoznak  felőle  s 
Erdélynek  egyik  historicusa  ugy  emlékszik  meg  róla,  mint  a 
ki  hazafiúi  erényeivel,  nemes  jellemével  mindenek  felett  kiemel- 
kedett. E^ész  élete  folyama  igazolni  látszik  a  róla  mondott  ité 
letet  s  végrendeletében  nem  csupán  vallásos  buzgóságának,  de 
valódi  emberszeretetének  s  nemes  lelkének  is  kitűnő  bizonyitvá- 
nyát  adta.  Özvegye  nem  sokáig  élte  túl  öt  s  1671-ben  már  min- 
den ingó  és  ingatlan  javaikon  osztozkodnak  a  rokonok  s  pörle- 
kednek egymással  ősi  szokás  szerint. 

1671.  april  21.  Huszt.  Bethlen  Farkas,  Teleky  Mihály,  Nemes 
János,  Sárpataki  Márton  itélő  mester,  továbbá  Máramaros 
megye  alispánja  és  biró  társai  néhai  gr.  Rhédey  Ferencznc 


^)  V.'ilóban  különösnek  tetszik,  hogy  az  egyház  és  iskolák  körül 
annyira  buzgó  föur  a  máramaros-szigeti  virágzó  coUegiutnról  végrendele- 
tében megfeledkezett.  Valószínűleg  még  életében  gondoskodott  róla,  bárhu 
ennek  a  családi  levéltárban  seinini  nyoma  sincs 


Eomáromj  Andrástól  51 

Bethlen  Druzsina  halála  után  fenmaradt  ingóságok  birtok- 
lására nézve  az  örökösök  között  Ítéletet  hoznak. 
1684.  sept  12.  Gy.  Fejér  vár.  Apaffi  fejedelem  Serédy  Zsófia  öz- 
vegy Rhédejr  Ferenczné  kérésére  átírja  és  megerősíti  Beth- 
len Druzsina  1667  oct.  13.  kelt  oklevelét,  mely  szerint 
Zilah  városát  kilencz  ezer  forintig  Bhédey  Ferencznek  zá- 
logba veti. 

A  most  emiitett  Rhédey  F.  tanácsur,  kolozsmegyei  főispán, 
kolozsvári  főkapitány,  udvarhelyszéki  főkirálybiré  volt  s  a  feje- 
delem körül  Teleky  Mihály  után*  a  legbefolyásosabb  egyéniség- 
nek tartatott. 

1689.  jun.  12.  Kolozsvár.  Tanúkihallgatási  jegyzőkönyv  arról, 
hogy  a  szentjóbi,  zilahi  és  zsákai  uradalmak,  melyeket  gr. 
Rhédey  Ferencz  birt,  ennek  halála  után  a  Rhédey  család 
tagjaira  szállottak,  a  kik  azonban  a  török  megszállása 
miatt  tényleg  nem  vehették  birtokukba. 

A  török  hódoltság  állapotát  feltüntető  számos  oklevélre  aka- 
dunk e  gyűjteményben,  de  helyszűke  miatt  csakis  a  figyelmet 
hívom  fel  azokra.  Legyen  elég  ennyi  a  XVII.  század  jellemzé- 
sére. Végezetre  szólok  még  valamit  a  gyűjteményben  lévő  mis- 
silis  levelekről.  Tudjuk  azt,  vagy  legalább  is  feltehetjük,  hogy 
szentjóbi  vagy  öreg  Rhédey  Ferencznek  mind  Bocskay,  mind 
pedig  Bethlen  korában  nagy  fontosságú  politikai  összeköttetései 
voltak  s  mint  a  magyarországi  hadak  egyik  generálisa  s  váradí 
főkapitány  széles  körű  levelezést  folytathatott,  melyeknek  mind- 
egyike napjainkban  históriai  becscsel  bírna.  E  gyűjtemény  azon- 
ban a  hozzá  intézett  levelek  közül  egyetlen  egyet  sem  őrzött 
meg.  Hasonlót  mondhatunk  fiáról  huszti  Rhédey  Ferenczről  is. 
Hasztalanul  keresnénk  e  levéltárban  oly  adatokat,  melyek  feje- 
delemségére vonatkoznának,  vagy  másnemű  politikai  szereplésé- 
nek s  családi  életének  megvilágositásái  eszközölnék.  Hova  tűn- 
tek tehát?  Mert  azt  hiszem,  senki  sem  fogja  kétségbe  vonni, 
hogy  a  Rhédey  családnak  eme  kimagasló  két  tagja  ösmeretes 
okoknál  fogva  —  nem  közönséges  levéltárral  rendelkezhetett? 
Véleményem  szerint  a  két  Rhédey  Ferencznek  összes  politikai 
fontossággal  biró  oklevelei  az  erdélyi  fejedelmi  levéltárba  kerül- 
tek s  jel(»nlpg  vagy  a  m.  kir.  országos  levéltárban,  vagy  az  Er- 

4* 


52  A  kis  rbédei  gróf  Rhédey  család  levéltára  a  M.  N,  Műz.  könyvtárában 

délyi  Múzeumban  keresendők.  Azon  körUlmény^  hogy  liethlen 
Gábor  fejedelemnek,  Khédey  Ferenczhez  intézett  nagyszámú  po- 
litikai levelei  ^)  az  Erdélyi  Múzeumban  találhatók,  megerősít  föl- 
tevésemben ;  de  méginkább  azon  itélet,  mely  Rhédey  Ferencz  és 
Bethlen  Druzsina  örökösei  között  1671-ben  Huszton,  az  ingósá- 
gok miként  való  felosztására  nézve  hozatott  s  melynek  egy 
pontja  igy  szól : 

>Bizonyos  számú  régi  me talisok  és  egy éb  régi 
levelek  is  vadnak,  melyek  registrom  szerént  az 
vármegye  Nótáriussá  kezében  adattak,  ugy  hogy 
az  jövendő  országgyűlésére  hozzák  bé,  ott  az  ő 
Nsgok  táblája    vegye   igazi tásban  hova   tétessék. c 

Ha  meggondoljuk,  hogy  Teleky  Mihály  ez  osztály  létre- 
jötténél főszerepet  játszott  r  hogy  az  elhunyt  Rhédey  Ferencz- 
nek  közvetlen  utódja  nem  mai'adt,  nagyon  természetesnek  fog- 
juk találni,  hogy  az  oldalági  örökösöknek  csupán  a  jószágokra 
vonatkozó  okiratok  adattak  által  s  a  >metálisok  és  egyéb 
régi  levelek«en  kivül,  a  politikai  levelezések  is  az  ország- 
gyűlés intéskedése  alá  kerültek. 

A  fenmaradt  missilis  levelek  között  Rákóczy  László,  Beth 
len  János  és  Miklós,  gr.  Cháky  István,  Paczolay  Kristóf,  a  Kor- 
nisok,  Thelegdi  Istvánné,  Lónyai  Margit  stb.  neveivel  találko- 
zunk. Különösen  érdekesek  Paczolay  Kristóf  levelei  Bornemisza 
Judithoz,  Komis  Ferencz  özvegyéhez,  melyekben  —  miután  en- 
nek Borbála  leányát  Péter  nevű  fia  számára  nőül  kérte  —  sür- 
geti a  választ,  s  tudatja  intézkedéseit  a  minél  hamarább  meg- 
tartandó lakodalom  felől.  Bethlen  Miklós,  ki  második  házasságá- 
ban Rhédey  Júliát  birta  nőül,  leginkább  birtok  ügyekről  ir,  ha- 
sonlóképen Rákóczy  László  is.  Péchy  Simon  leveleit  már  a 
regesták  között  ösmertettem.  A  Rhédey  család  tagjai  igen  keve- 
set érintkeztek  egymással  s  mindössze  egy  pár  levelet  birunk 
a  szepesmegyei  alispán  Rhédey  Istvántól  testvéröccséhez  erdélyi 
Rhédey  Jánoshoz.  Teleky  Mihálynak  három  levele  van  e  gyűjte- 
ményben ;  az  egyikben,  mely  1673  aug.  15én  kelt  Verestarcsai 
Vér  György  és  Bessenyei  Anna  lakodalmára  hivja  meg  Rhédey 
Istvánt,  szentpéteri  puszta  házához,  a  másik    szintén  meghivó   s 


^)  Bethlen  Gábor  polit.  levelei.  Riadta  Szilágyi  Sándor.   Bpest  1^^79 


Komáromy  AiidráBtól.  r>3 

1683  mart.  11-én  kelt,  inelybeu    kis    unokája    Apaffi  Gyurkó  te. 
metésében  való  részvételre  hivja  föl  Rhédey  István  komáját. 

Megemlitendőknek  tartom  még  ezeken  kivül  a  különbözA 
ékszerek,  >arany  és  ezüst  marhákc  s  egyéb  ingóságok  följegy- 
zéseit, melyek  kulturtörténelmi  szempontból  bimak  érdekkel. 

Most  áttérhetek  a  XVIII.  század  irományainak  ösmerte- 
tésére. 

Ide  érve,  egyátalában  nem  találom  szükségesnek,  hogy  a 
regesták  közlését  tovább  folytassam,  egyrészt  mert  a  gyűjtemény- 
ben  előforduló  oklevelek  nagyobbára  magánjellegüek  és  histó- 
riai érdekkel  igen  kevés  bir  közülök,  másrészt  pedig  mert  épen 
ez  irományok  természeténél  fogva  sokkal  jobban  oldhatom  meg 
feladatomat,  ha  összegezve  azokat,  általános  képet  nyújtok  a  le- 
véltárnak ezen  századjáról,  mintha  kivonataim  által  egyenként 
matatnám  be  az  okiratokat. 

Midón  Buda  bevétele  után  a  félhold  uralma  letűnt  Magyar- 
országon, a  törököktől  lassanként  visszafoglalt  területeket  —  te- 
kintet nélkül  hajdani  birtokosaikra  —  az  államkincstár  ragadta 
magához.  Osmeretes  az  úgynevezett  >neoaquÍ8Ítica«  vagy 
aj  szerzeményi  törvényszékek  működése,  melyek,  ha  nem  is  mindig 
igazságos  utón,  de  kétségtelenül  szép  jövedelmet  hajtottak.  A 
Rhédey  családnak  —  főleg  Biharvármegyében  tetemes  jószágai 
feküdtek  a  török  hódoltság  területén  s  most  minden  törekvéstik 
odairányult,  hogy  azokat,  nevezetesen  a  szentjóbi,  zilahi  és 
zsákai  uradalmakat,  melyek  gróf  Rhédey  Ferencz  defectusán  szál- 
lottak a  családra  s  melyek  a  fiscus  kezén  voltak,  ismét  birto- 
kukba vehessék  s  azokra  elvitázhatlan  donátiót  szerezzenek. 
Megkönnyitette  ezen  törekvésüket  az  a  körülmény,  hogy  Beth- 
len Miklós  —  ki  felesége  utján  szintén  érdekelve  volt  s  a  bécsi 
udvar  előtt  még  akkor  nagy  kegyben  állott,  —  maga  és  hatalmas 
barátainak  minden  befolyását  fölhasználta  arra  hogy  a  Rhédey- 
birtokok  visszaadassanak.  De  megkönnyitette  másrészről  az  is, 
hogy  a  család  a  Habsburg  dynastiának  föltétlen  hive  volt;  a 
Thököly-  és  Rákóczy-mozgalmaktól  —  egy  pár  fiatal  tagját  ki- 
véve —  távol  tartotta  magát,  s  minden  alkalmat  fölhasznált  arra, 
^ogy  az  uralkodóház  iránti  hűségét  bebizonyitsa. 

Az  oklevelek  nagyrésze  tehát  a  most  emiitett  birtok-vissza- 


54  A  kÍ8  rhédei  gróf  Khédey  család  levéltára  a  M.  N.  Műz    könyvtárában. 

szerzési  ügyeket    tárgjazza  s  fölöslegesnek  tartom  velők  hossza- 
sabban foglalkozni. 

A  Rhédey  család  soha,  de  a  XVIII.  század  első  tizedeiben 
legkevésbé  játszott  oly  szerepet,  mint  a  nemzeti  fejedelemség 
idején  s  az  egy  Pált  kivéve,  a  kit  1717  jun.  20.  III.  Károly  az 
erdélyi  királyi  táblához  assessornak  nevezett  ki,  a  család  egyet- 
len tagja  sem  viselt  magasabb  hivatalt  s  a  Rhédey  névvel  a 
közéletben  nem  találkozunk.  Nincs  egyetlen  adat  a  levéltárban, 
mely  a  Rákóczy  mozgalomra  vonatkoznék  s  azon  oklevelek,  me- 
lyekben a  Rhédeyek  osztozkodnak,  perlekednek,  szerződésre 
lépnek  egymással,  legfelebb  a  család  történetirójára  nézve  birnak 
érdekkel.  A  levelezések  ekkor  csaknem  kivétel  nélkül  birtok- 
ügyek körül  forognak  s  ezek  irói  közül  II.  Apaffi  Mihály,  ber- 
ezeg Eszterházy  Pál,  Bethlen  Miklós,  Jósika  István,  Kubinyi 
József  stb.  említhetők  meg. 

1727-ben  a  család  közmegegyezés  folytán  az  ifjú  Rhédey 
Józsefet  bizonyos  ügyek  elintézése  végett  Bécsbe  küldötte.  Hogy 
mily  eredménynyel  járt  el,  az  nem  tartozik  szorosan  ide  s  en- 
nél érdekesebb  egy  pár  fen  maradt  levele.  Panaszkodik,  hogy 
Bécsben  drága  az  élet  s  másodmagával  lakásért  6  rh.  frtot  fizet 
hetenként,  a  lokájnak  10  rh.  frtot  ad  havonta  s  kávéra,  borra, 
gyümölcsre  elkölt  hetenként  3  frtot.  Más  alkalommal  német 
nyelv  mestere  ellen  zúgolódik  s  irja,  hogy  a  királylyal  vadászott 
stb.  A  Bécsbe  vitt  levelek  között  volt  egy  tanúkihallgatási  jegy- 
zőkönyv 1725  bői,  arról  hogy  néhai  Rhédey  Pálnak  az  17Ó5-iki 
zavargások  alkalmával  Gyergyószékben  Alfaluban  hagyott  leve- 
les ládáját  miként  verték  föl  a  gonosz  emberek^  a  legértékesebb 
adomány  és  privilegialis  leveleket  elrabolván  vagy  megsemmisít- 
vén. Bársonyba  kötött  selyem  zsinóros,  arany-ezüst  pecsétes  le- 
veleket emlitenek  a  tanuk  s  a  többi  között  ekkor  veszett  volna 
el  Rhédey  Ferencznek  lengyel  nemességéről  szóló  diplomája  is. 
£z  azonba  n  kétséges,  mivel  a  gyűjteményben  lévő  másolat  ke- 
letkezés e  legkésőbb  a  XVIII.  század  közepére  tehető,  vagy  a 
mellett  bizonyit,  hogy  az  elrablott  oklevelek  később  megkerültek. 
Van  egy  uti  napló  vagyis  inkább  költségjegyzék  1731 — 2-bül, 
melyet  Rhédey  László  > úrfinak <  kisérője,  valószínűleg  inasa,  a 
ki  egy  személyben  szakács  is  lehetett,  irt  össze,  midőn  a  család 
megbizásából  Bécsbe  utaztak.  Egyes    különösen    a    közlekedés  s 


Komáromy  Andrástól.  r>5 

az  étkezésre  vouatkozó  igeu  érdekes  adatokat  tartalmaz ;  így  pl. 
elindultak  Piekoltról  1731  deczember  24-én;  Debreczentöl Pestig 
fizettek  a  fuvarosnak  18  frt  60  krt. ;  1782  január  11-én  Pestről 
Budára  menvén  által  a  dunai  révészeknek  95  krt,  a  Zöldfa 
nevű  vendégfogadóban  a  vacsoraért  18,  a  bor  és  zsemléért  26, 
a  szállásért  8  krt  fizettek.  Január  17-ikén  Bécsbe  érkezve  va- 
csorájuk a  »Hostati  Sasnál c  64  krba  került,  másnap  az  » Arany 
Özarvas€-nál  ebédért,  vacsoráért,  borért  3  frt  76  krt  fisettek.  De 
már  ekkor  meg  is  sokalták  a  tetemes  költséget,  és  szállást  fo- 
gadva.otthon  főztek.  A  konyhakiadás  az  utolsó  fillérig  lelkiösme- 
retesen  fól  van  jegyezve  Bécsben  január  17-töl  ápril  8-ig  164  frt 
4  krt  költöttek.  Hazaféle  jőve  Bécstől  Pozsonyig  a  fuvar  5  frt 
72  kr.,  Budáig  19  frt  22  kr.  s  innen  Debreczenig  21  frtba  ke- 
rült. A  Bécsbe  való  utazás  —  s  az  ott  eltöltött  idő  csaknem 
egy  fél  esztendőt  vett  igénybe,  s  annak  összes  költségei  317  frt 
16  krt  tesznek. 

Mint  a  följegyzés  is  bizonyitja,  az  utazás  kényelmét  már 
ez  időszakban  a  vendéglők  elegendő  száma  nagyban  elősegitette. 
A  fővárosokat  nem  említve,  a  halápi  és  hortobágyi  vendégfoga 
dók  helyesebben  csárdákon  kivül,  a  füredi,  gönyei,  győri, 
szőnyi,  tatáig  apáti  vendéglőket  nevezi  meg  ez  uti  napló,  az 
utóbbiról  azt  mondva,  hogy  az  >egri  püspök  vendégfo- 
gadó j  a.€ 

Mária  Terézia  királyasszonyunk  uralkodásának  első  évei- 
ben, több  előkelő  család  példájára  a  Rhédeyek  is  megszerezték 
maguknak  a  grófi  méltóságot,  de  csupán  a  család  erdélyi  ága;  a 
magyarországiak  megmaradtak  egyszerű  nemesembereknek. 

A  vörös  bársonyba  kötött  s  igen  diszesen  kiállított  oklevél 
Bécsben  1744  nov,  l3-án  kelt  s  miután  előszámlálja  az  ősök, 
nevezetesen  Rhédey  János  erdélyi  alvajda,  Péter  Bethlen  Gábor 
ezredese,  Pál  főkincstartója,  de  különösen  a  két  Feroncz  érde- 
meit :  Rhédey  Józsefet  nejével  homoród-  szentmártoni  Biró  Ka- 
talinnal, valamint  Farkas  és  Klára  nevű  gyermekeivel  együtt, 
Lászlót,  hasonlóképen  nejével  magyarbényei  Radák  Erzsébettel, 
valamint  Jánost,  a  ki  már  ekkor  a  Gyulai  gyalog  ezredben  szá- 
zados volt,  Mihályt,  Pált  és  Zsigmondot  s  ezeknek  törvényes  utó- 
dait grófi  rangra  emeli,  ősi  czimerüket  tetemesen  megbővitvén. 
E  megbővitett  czimer  a  grófi  diploma  első  lapján  szemlélhető,  s 
valóban  művészi  kivitelről  tesz  tanúságot. 


56  A  kis  rhédei  gróf  Rhédej  család  levéltára  a  M.  N.  Múz.  könyvtárában 

Gróf  Rhédej  Jánosra  vonatkozólag,  a  ki  cs.  kir.  kamarás, 
a  Mária  Terézia-rend  lovagja^  altábornagy  és  a  magyar  nemes 
testőrség  főhadnagya  volt,  több  érdekes  okirat  maradt  fenn  e 
gyűjteményben.  Gyors  emelkedését  a  hadi  pályán  bizonyítják 
azon  oklevelek,  melyekben  ő  őrnagygyá^  ezredessé,  tábornokká 
neveztetik  ki  aránylag  rövid  időközökben.  Folytonosan  Bécsben 
tartózkodott,  de  az  udvari  légkör  átalakító  befolyása  daczára 
utolsó  pillanatáig  nemzetiségéhez  és  vallásához  hű  maradt. 

1767.  máj.  10-én.  Bécsben  megírta  végrendeletét.  Gyermekei 
nem  lévén,  összes  vagyonát,  mely  csak  készpéi^zben  63 
ezer  forintot  foglalt  magában,  László  és  Mihály  testvéreire 
hagyta.  E  mellett  a  kolozsvári,  marosvásárhelyi  és  udvar- 
helyi iskolák  számára    összesen  5000  frtnyi  alapítványt  tett. 

Ugyanez  év  augusztus  7-én  egy  emlékiratot  intézett  a  trón- 
hoz, melyben  absolváltatni  kéri  magát  mindazon  összegekről, 
miket  mint  a  testőrség  főhadnagya  a  gárda  szükségletére  kezé- 
hez vett  8  melyekről  időre-időről  bemutatott  számadíisait  a  bécsi 
udvari  cancellaria  helyesnek  találta. 

Mária  Terézia  sajátkezűleg  válaszolt  neki,  fölmentvén  őt 
minden  további  számadás  alól.  Sajnálnunk  kell,  hogy  e  nagy- 
becsű levélnek,  már  csupán  borítékja  van  meg,  a  királyasszony 
által  sajátkezűleg  csimezve.  De  (bnmaradt  magyar  fordításban 
az  a  levél,  a  melyben  Bhédey  János  kevéssel  halála  előtt  Mária 
Teréziától  elbúcsúzik.  Érdekes  világot  derít  ez  kírályasszonyunk- 
nak  katholizáló  törekvéseire^  a  mennyiben  a  protestáns  Rhédeyt 
is  kegyelmesen  intette,  hogy  lelke  üdvének  megmentése  végett 
vallását  változtassa  meg.  Erre  felelt  aztán  Rhédey  s  miután  a 
katona  őszinteségével  bevallja,  hogy  a  maga  vallásában  több 
meggyőződést  és  megnyugvást  talált,  semhogy  az  őt  kárho- 
zatra vihetne,  emelkedett  szabad  gondolkozásmódjának  fényes 
bizonyítékát  adta  akkor,  midőn  kijelentvén,  hogy  mily  fájdalma- 
san esik  uralkodójának  parancsát  életében  először  nem  teljesíteni, 
e  képen  folytatta: 

»TÍ8ztelem  felségedet  jobbágyi  tisztelettel,  mint  nagy  Feje- 
delmet, szeretem  felségedet,  mint  kegyes  és  virtusokkal  teljes 
Asszonyomat,  és  ha  lehetne,  csak  a  felséged  kedvéért  is  m^- 
cselekedném,  de  teljes    lehetetlen.    A    Földi   számadásom  iránt  a 


Komáromy  Andrástól.  '^7 

minap  kegyelmesen  absol válni  méltóztatott  Felséged^  kiért  az 
Úristen  áldja  meg  Felségedet.  Talán  nem  Hok  idő  múlva  másféle 
számadással  kelletik  az  ur  Isten  széki  előtt  megjelennem.  Mit 
mondana  az  Ur  Isten  6  szent  felsége,  ha  az  utolsó  részében  a  szá- 
madásomnak, szántszándékos  képmutatást  találna,  c 

Ehhez  nem  szükséges  magyarázat,  tökéletesen  elég  ez  gróf 
Rhédey  János  jellemzésére. 

A  magyar  forditás,  mint  a  boldogult  testvéröcscsének  gróf 
Rhédey  Mihálynak  följegyzése  bizonyltja,  egykorú  és  hitelessé- 
gére nézve  minden  kétséget  kizár. 

Még  csupán  egy  leveléről  akarok  megemlékezni  Rhédey  Ja- 
nódnak, mit  Bécsből  1767  január  20-ról  Ecsedi  László  nevll  jó- 
szágigazgatójához ir  s  melyben  a  többek  között  ez  áll : 

»Az  ötsém  is  kiküld  kigyelmed  kezébe  200 
aranyokat,  azokat  is  hozza  fel  Pestre,  én  leszek 
az  Hatvani  kapumellett,  az  Sas  vendégfogadó- 
ban száll  va.c 

Tehát  már  a  múlt  század  közepén  is  előkelő  vendéglőnek 
kellett  lenni  a  később  országszerte  hireasé  vált  » Arany  sas€- 
nak,  ha  egy  bécsi  udvari  körökben  élő  magasrangu  katona  is 
oda  szállott.  A  »Hatvani  kapuc  említése  minden  kétséget  kizár 
arra  nézve,  hogy  a  mai  napig  virágzó  > Arany  Sas<  szállóval 
van  dolgunk. 

A  családnak  magyarországi  ágára^  vonatkozólag  —  két  ne- 
vezetesebb oklevél  maradt  fenn  e  korból.  Az  egyikben,  mely 
Bécsben  1777  aug.  8  án  kelt  s  pergamenen  ünnepélyes  alakban 
van  kiállítva,  Mária  Terézia  udvarnoki  (aulae  nostrae  re- 
giae  familiáris)  rangra  emeli  Rhédey  Ferenczet,  a  másik  1783 
^ug.  29'ről  való  s  a  II.  József  által  Rhédey  Ferencznek  adomá- 
nyozott királyi  tanácsosi  czimről  szóll. 

Végezetre  még  e  századbeli    missilis    levelekről    kell  meg- 
emlékeznem,    melyek    aránylag    rövid    időről    (leginkább  1775  — 
1790-ig)  nagy  számmal  maradtak  reánk    s  Mária  Terézia  de  kü- 
lönösen n.  József  korára  vonatkozólag    gyakran    érdekes   dolgo 
lat  tartalmaznak. 

Rhédey  Lajos  (a  Ferencz  fía)  ez  időszakban  mint  hadnagy 
Bécsben  tartózkodott  s  1781  april  3-án  kelt  levelében  a  pápa 
megérkezéséről,  fogadtatásáról  s  11.  József  egészségi  állapotáról  ir. 


58  A  kÍ8  rhédei  gróf  Rhédey  család  levéltára  a  M.  N.  Múz.  könyvtárában. 

A  Bihar  vármegyében  lakó  Rhédey  Ferencz  1783-ban  Bécs- 
ben járt  8  deczember  20  ról  irja  gr.  Rhédey  Mihálynak,  bogy 
IL  József  >különben  is  Erzsébet  nap  lévén,  az  Eli- 
sabctha  Würtembergi  Hercz  egasszo  n  y  szokás 
szerint  jó  kedvébe  helyeztette  ó  felségé t»  igen 
kegyelmesen  fogadta  ót  s  a  tanácsosi  esküt  letévén,  sokat  be- 
szélt vele,  különösen  a  vallásügyek  felól. 

Rhédey  Ferencz  majd  minden  levelében  a  legnagyobb  ma- 
gasztalással  emlékezik  II.  Józsefről  s  ennek  minden  ujitását,  de 
különösen,  mint  buzgó  protestáns,  a  vallásügyek  körül  tett  intéz- 
kedéseit hálatelt  szivvel  fogadja. 

Erdélynek  csaknem  minden  főrangú  családja  képviselve 
van  e  levélgyüjteményben  s  gróf  Rhédey  Mihálynak^  kihez  a 
levelek  nagy  része  intézve  van,  a  maga  korában  széles  körű 
összeköttetései  voltak,  nemcsak  a  hazában,  de  annak  határán 
kivül  is. 

Károlyi  Sámuel  levelei,  a  ki  a  családnak  alkalmasint  sze- 
beni  ügyvivője  volt,  különösen  a  Hóra-lázadást  illetőleg  érdemel- 
nek figyelmet.  Élénk  szinekkel  festi  a  viszonyokat  az  oláhoktól 
elárasztott  területen,  említi,  hogy  mily  örömmel  fogadtak  II. 
Józsefnek  a  lázadás  elnyomására  kiadott  rendeleteit  s  1784  ok- 
tóber 8án  kelt  levelében  leirja,  miként  rakták  le  az  oláhok  a 
fegyvert  Stojanovich  ezredes  és  Czigány  kapitány  előtt.  Hóra 
vezért  —  hir  szerint  —  az  oláhok,  mert  nem  biztak  benne  tisz 
tességes  őrizet  alá  tették :  >Hat  minisztere  van  —  úgymond 
a  ievcl  —  a  kik  öltöztetiks  reá  mint  királyról  gon- 
dot visel  nek.c 

1784  decz.  30  án.  Hóra  és  Kloska   elfogatásáról  ir.  Kloska— 
—  a  kinél  6  frtot  találták,  igen  csendesen  viseli  magát  börtöné- 
ben s  arcza  félelem  miatt   egészen    elváltozott.    Hóra  ellen- 
ben a  vasak    közül    is    nyersen    beszól    s  fenyegetőzik  stb. 
Más  levelében  említi,  hogy  Korának  egy    veszedelmes  ka- 
pitányát Krizsán  Dsurdsat  —  egy  kuretyi  oláh  pap  fogta  el^ 

Salát  József  és  Enyedy  István    bécsi    udvari    ágensek  sofc: 
mindenről    tudósítjuk    gróf    Rhédey  Mihályt,    a   mi  a   birodalmit 
fővárosban  s  az   udvar    körében    történt.    így   pl.    Enyedi    1785 
nov.  7-én  közli  azon  egyének  névsorát,  ív  kik  a  Szt.  István  rend 
valamelyik  keresztjét  nyerték. 


Kom&romy  Andrástól.  59 

17öl  april  13-án  írja,  hogy  Erdélyt  okvetlenül  az  »anyához€ 
kap  c  8oIj  ák  s  hogy  >ö  felsége  készUl  Lengyel- 
országba magát  homogealtatni,  és  onnét 
Moezka  czárné  koronázására  Krimíába.€ 

■  • 

De  legyen  elég  ennyi  mutatványul,  a  kit  érdekel  a  dolog, 
forgassa  át  a  leveleket. 

Gróf  Rhédey  Mihálynak  János  nevű  fia  1787— 89.ben  Pes- 
ten 8  majd  Bécsben  hallgatta  a  törvénytudományokat  s  későbben 
praxisra  ment  az  udvari  cancellariához.  Tőle  valamint  Székely 
Farkas  nevű .  erdélyi  ifjútól,  ki  mint  felügyelője  pénztárnoka, 
mindenütt  vele  volt,  nagyszámú  levelek  maradtak  fenn,  melyek 
egy  főúri  család  sarjának  múlt  századi  egyetemi  életéről  kitűnő 
tanúságot  tesznek.  Nagyon]  sok  jellemző  adalékot  szolgáitat- 
Lak  e  levelek  s  valóban  méltók  az  átolvasásra.  Szegény  Székely 
Farkasnak  temérdek  baja  volt  >János  urfivaU,  nem  tudván 
ennek  költekezési  hajlamát  fékezni,  e  részben  pedig  az  öreg 
gróf  nagyon  szigorú  volt.  Minden  fillérről  pontos  számadást  kö- 
vetek s  irgalmatlanul  reducalta  a  magasabb  tételeket.  Bécsben 
pedig  már  nem  lehetett  birni  tovább  az  ^urfivaU,  panaszkodik 
Í8  Székely  Farkas,  midőn  közeledett  a  hazafelé  indulás  ideje 
>éB  ha  előre  az  úrfinak  is  az  borsos  1  e  vest  fe  1 
nem  adgya  Nsgod,  félek,  hogy  az  idén  inkább 
megtörténhetik  az  áristálás  a  költség  iránt.€ 
Egy  Bécsből  1788  sept.  17ről  irott  levelében  az  iQu  gróf  150 
forintot  kér  atyjától  havonként  való  költségére,  egy  pár  szük- 
ségletét ide  jegyzem : 

»8zállá8  minden  hónapra  18  frt.  Haj  por,  po- 
made,  hajpántlika,  suwiks  stb.  4  frt  30  kr.  Magam- 
nak Taschengeld,  comediára  (mert  itt  az  ember 
magát  nem  aboniroztathatja,  és  minden  comedia 
kerül  1  frtba)  recratióra,  früsteckre  21  írt.  Már  ha 
lovagolni  akarok  tanulni,  vagy  fechtirozni,  vagy 
tánczolni  (melyek  nélkül  a  Cavaler  nem  lehet  el, 
hogy  mind  ez  hármat  ne  tudja  és  ezeknek  az  árok 
mintegy)  kerül  minden  holnapba  13  frt  30  kr.  stb. 
Magam  kosztja  30  frt,  Székely  uram  kosztja  20  frt, 
szolgám  kosztja  10  frt.c 

De  az  öreg  grófnak  nem  fért  a  fejébe,  hogy  miként  ke- 
rülhet Bécsben  ily  sokba  az  élet  sehogy  sem  s  üdvös  takarékos 


60  A  ki8  rhédei  gróf  Rhédey  csal&d  lévélt&ra  a  M.  N.  Máz.  könyvtárában. 

ságot  létesítendő,  Székely  uram  kosztját  reducalta  13  frtra,  a  szol- 
gajét  7  frtra.  Továbbá  úgy  látszik,  Dem  birt  semmi  érzékkel 
arra  nézve,  bogy  a  fia  valóságos  >Cavaler€  akar  lenni  s  nagyra 
törő  czéljaihoz  egy  fillért  sem  engedélyezett. 

János  úrfi  természetesen  ezt  nagyon  sokon  vette.  >Ne  gon- 
dolja azt  uram  atyám  —  irja  levelében,  hogy  én  még  olyan 
gyermeki  észszel  bírnék,  hogy  én  a  jóta  rosztól  meg 
netudnám  esmérni,  én  azt  jól  tudom,  hogy 
az  isten    adott    Nagyságodnak  annyit,  hogy 

Azt    Nagyságod    bölcsen    jól    tud- 

hattya,  ha  Nagycságod  volt  Bécsbe,  hogy 
itten  milyen  életmódja  van,  én  azt  jól  tu- 
dom, hogyNagyságod  engemet  azért  ide  nem 
küldött,  hogy  a  házba  üljek,  hanem  hogy  ma- 
gamat mindénekbe  gyakorolhassam,  a  mi 
csak  egy  jóra  menendő  Cavalernak  szüksé- 
ges, és  a  mellyelén  valaha  a  hazámnak  szol- 
galatjára lehessek,  ....mert  mindeneknek 
gyalázatjára  haza  kelletik  menne  mc  stb. 

Ugy  látszik  azonban,  hogy  az  öreg  gróf  nem    egy  vélemé 
nyem  volt  fiával    s  megmaradt  határozata   mellett  és  » János  úr- 
finak* be  kellett  érnie   az   általa    engedélyezett    havi    dijjal.   De 
hogy   megszabadult  e    Bécsből   >áristálás€  nélkül,  arról  hallgat  ^ 
krónika. 

Ezzel  befejeztem  a  gr.  Rhédey  család  levéltárának  ösme^' 
tetését.  Sok  mindent  el  lehetett  volna  még  mondanotn,  de  czil 
kem  már  igy  is  hosszura  terjed.  Ha  valakiben  kivonataim  ált< 
érdeklődést  keltettem  a  gyűjtemény  iránt,  biztosíthatom  róla,  ho^J 
az  idő,  mit  ennek  átvizsgálására  fordít,  nem  vész  kárba!  Vég"U. 
H  tudomány  nevében  köszönetet  kell  mondanom  gr.  Rhédey  Gr^' 
bor  ő  méltóságának,  a  ki  e  levéltárt  a  M.  Nemz.  Múzeum  köny^V' 
tárának  átengedve,  egyszersmind  a  tíSrtf^netirás  ügyét  mozd/- 
totta  elő. 


ADALÉK  OLÁH  MIKLÓS  KÖNYVTARÁHOZ. 

Közli:  Csontosi  János. 

Az  esztergomi  érsekek  közt,  kik  a  középkorban  ezen  mél- 
tóságot viselték,  a  XV — XVI.  században  találjuk  abibliophileket 
legnagyobb  számmal.  Könyvtáraiknak  ekkorig  felderített  marad- 
ványai, calturtörténetünknek  nagyfontosságú  emlékei,  melyek 
nemcsak  az  egykori  birtokosok  tudományszeretetéhez,  hanem  a 
hazai  középkori  könyvtárak  történetéhez  is  nyújtanak  ada- 
lékokat. 

A  sorozatot  Zrednai    Vitéz   János   nyitja  meg,  kinek 
könyvtárából  Fraknói  Vilmos  a  >Magyar  Könyvszemlét   1878 — 
1879-iki  folyamaiban  összesen  14  kéziratot  ismertetett  Követke- 
zik  Aragóniái   János,    kinek    könyvtárából  a  bécsi  ud- 
vari és   más   olaszországi    könyvtárak   őriznek    fényes  kiállítású 
kéziratokat  Ezt  követi  Estei  Hyppolit,  kinek  könyvtárát  a  mo- 
deiiai  királyi  levéltár  azou    egykorú  jegyzékéből    ismerjük,  me- 
Ij^et  folyóiratunk  1878-iki   folyama    egész    terjedelmében    közölt. 
Bakocs  Tamás  könyvtárából  a  M.  Nemz.  Múzeum  könyv- 
^Ax*a  birja   a   Ransanus  és  Cicero  de  Oratore  czimű 
<^oclexeket,  az  esztergomi  főegyházi    könyvtár   a    B  a  k  o  c  s  féle 
^   Tadualét   és  a  zágrábi  főszékesegyház  egy    fényes  kiállí- 
^^^u  M  i  s  s  a  1  e  t,   mely  vert  művű  ezüst    táblákba  van  kötve, 
^    ezeken  domborművű  medaillonokban  a  magyar  és  horvát  szen- 
eket tünteti  fel. 

Szathmáry  György  könyvtárának  emlékét  egy 
^^njres  kiállítású  Breviárium  tartotta  fön,  melyet  Dankó 
^<Sz8ef  ^)  kanonok  a  párizsi  nemzeti  könyvtárból  hozott  napfényre. 


0  Dankó  Jóssef ;  Történelmi  műirodalom    és    okmánytári    réssletek 
^  eaitercomi  föegyaáz  kincstárából    Esztergom,  1880.  V^  1. 


62  Adalék  Oláh  Miklós  könyvtárához. 

Hasonlóképen  Zalka  László  könyvtárából  is  csak 
egyetlen  egy  kéziratot  ismerünk,  mely  az  esztergomi  fSegyházi 
könyvtár  tulajdona  s  egyike  azon  kevés  iskolai  kézikönyvek- 
neky  mely  a  hazai  középkorból  maradt  ránk. 

Annál  nagyobb  számban  jutottak  ránk  Oláh  Miklós  és 
Veranchich  Antal  könyvtárának  maradvány ai,  melyekből 
hazai  és  külföldi  gyűjtemények  jelentékeny  számú  példányokat 
őriznek.  Mind  a  két  érsek  nagy  tudományú  férfiú,  iró,  maecenás 
és  könyvgyűjtő  volt,  kik  a  XVI.  századbeli  esztergomi  érsekek 
közt  a  bibliophilek  sorát  befejezik. 

BennUnket  ezúttal  Oláh  Miklós  könyvtára  érdekel,  mely- 
ből a  m.  történelmi  társulat  f.  é.  soproni  nagygyűlése  alkal- 
mával a  kismartoni  íerenczrendiek  könyvtárában  13  könyvet, 
Oláh  sajátkezű  bejegyzésével  találtam.  £  könyveket  kivánom 
most,  mint  szerény  adalékot  Oláh  Miklós  könyvtárához,  is- 
mertetni. 

Közleményem  a  Századok  f.  é.  októberi  füzetében  közölt 
jelentésemnek  kiegészítő  részét  képezi  s  Oláh  Miklósnak  csak 
azon  könyveit  sorolja  íel,  melyeket  nevezett  könyvtárban  a  ren- 
delkezésünkre állt  rövid  idő  alatt  felkutatni  sikerült. 

A  kismartoni  könyvtár  Oláh  féle  könyveinek  teljes  felku- 
tatása, valamint  a  többi  hazai  és  külföldi  gyűjteményekben  levS 
ilynemű  könyveknek  alapos  felderítése  a  jövő  buvárlatoknak 
van  föntartva,  melyektől  Oláh  Miklós  könyvtárának  leendő  re- 
construálását  várjuk.  Ezúttal  csak  az  alkalmilag  elért  eredmé- 
nyeket mutatjuk  be. 

Ismeretes  Oláh  Miklósnak  az  Eszterházy  családdal  való 
atyafísága  s  azon  körülmény,  hogy  bécsi  könyvtárának  köny- 
veit    végrendeletében  ^)   Lystí  Jánosnak     s    ennek    János     nevű 


1)  Érdekesnek  tartjuk  itt  Oláh  Miklós  végrendeletének  azon  fejezetét 
közölni,    mely  a  könyvekre  vonatkozik.  Ez  i,<vy  szól  :    »De  Libris.    Libros, 
quos  bic  Viennae  iu  Bibliotbeca  habeo,  lego  .loanni  Lystbio,    et   filio  suo 
Joanni,  ea  conditione,  ut  quos  ez  eis  voluerit,  pro  se  retineat,  alios  aatem 
studiosis  Tirnaviensibus,  pro  salute  animae  meae  distribuat,  ut  ez  eisdis- 
cant.  Libri  per  me  impressi,  tam  scilicet  Breviaria,  quam  alia,  quae  Fraii* 
ciscus  Nagywatby  scit,  ubi  sínt,  omnes  distiibuantur    pauperibus  sacerdo- 
tibus,  et  aliis  studiosis  ac  Ecclesiis  inopibus,  qui  tales  non  babent,  volnmos 
tamen,  ut  ante  omnia  ad    Capellas    moas  de   lan^eo  et  Nicoleti,  et  aliqoot 


Gsontosi  JánoBtól.  (^'S 

fiának  hagyományozta.  Ezen  a  réven  kerültek  könyvei  az  fkz- 
terbázyak  s  ezeknek  adományából  a  kismartoni  ferenczrendiek 
könyvtárába. 

Még  csak  azt  jegyzem  meg,  hogy  a  közleményemben  fel- 
sorolt könyvek  tartalmukra  nézve  leginkább  római  és  görög 
classicusoky  továbbá  theologiai  és  philosophiai  munkák,  a  leg- 
ki\álóbb  XVI.  ssázadbeli  nyomdászok  műhelyeiből.  Egytól-egyig 
kitűnő  és  ritka  kiadások  Aldus,  Stephanus,  Frobenius,  Jean 
Petit  és  más  előkelő  nyomdászok  bélyegeivel.  Alakjokra  nézve 
leginkább  8-adrétüek  s  többnyire  préselt  barna  bőrbe  vannak 
kötve.  Tizenegyen  rajta  van  az  előlovélen  Oláh  Miklós  sajátkezű 
névbejegyzése,  kettőn  pedig  a  név  a  boritéktáblán  arany  betűk- 
kel benyomva  olvasható.  A  könyvek  becsét  emeli  azon  körül- 
mény, hogy  azokat  Oláh  Miklós  nemcsak  olvasta,  hanem  ma- 
gyarázó jegyzetekkel  is  kisérte,  a  mint  erről  alább  több  könyv 
tanúskodik.  így  a  Homér  Iliászán  levő  egykorú  feljegyzéséből 
megtudjuk,  hogy  annak  olvasását  Oláh  BrUszelben  1535  de- 
ezember  utolsóján  fejezte  be.  Érdekes  Oláh  Miklósnak  >Era8- 
mus  Rotterodamus  colloquiumain«  levő  egykorú  feljegyzése, 
melyben  azon  körülményt  örökítette  meg,  hogy :  1530  május  8án 
Károly  császár,  Ferdinánd  király,  Mária  és  Anna  királynék 
az  Inspruck  és  Hall  közötti  mezőn  először  találkoztak  s  hogy  ő  e 
találkozáson  jelen  volt.  Ugyanezen  a  könyvön  a  másik  lapon 
írja,  hogy  1530-ban  jun.  11-én  mikor  Hall  fölött  a  királynéval 
őzekre  vadászott,  lement  a  sóbányába,  mely  154U  lépésnyi  hosszú. 

Megjegyzem  még,  hogy  Oláh  Miklós  bejegyzései  és  javitásai 
általában  vörös  tintával  vannak  irva  s  hogy  a  szövegben  azok- 
kal minden  lapon  igen  sűrűen  találkozunk. 

Ezek  után  időrendben  közöljük  az  Oláh-féle  könyvek  jegy- 
zékét, a  mint  következik : 


ex  eÍ8  pulchre  illigentur,  et  ligati  dentur.  Libros,  qui  sünt  Tirnaviae  in 
domo  mea,  legarem  Ecclesiac,  sed  ea  habét  etiam  alioquinnunc  suíficientes 
libros,  puiveribuB  obsitos,  quia  domini  Canonici  fratres  nostri,  eos  non 
frequentant,  neque  pulvrres  abstergunt.  Ideo  committo,  ut  ex  eis  accipiat 
aliqnot  pro  se  Magister  Nicolaiis  Tclegdinus,  Archidiacomus  Zoliensis,  ad 
Btudia  Bua,  et  simiiiter  Magister  Nieolaus  Desyth,  Canonicus  StrigonicnsÍR, 
et  reliqui  di?tribuantur  pauperibus  scholasticis  Tirnaviensibus,  qui  sünt 
Btudiosi*    (A  N.  Míiz.  könyvtáríihan  levő  egykorú  m/iRolatból.) 


64  Adalék  Oláh  Miklós  könytárához. 

1.  Vlissea  Batrachomyomachia.  Hymni  XXXII. 
8-r  Aldus  nyomdai  jegye.  Venetiis  in  aedibus  Aldi  et  Andreáé 
Asulani  Soceri.  M.D.XVII.  mense  junio. 

Görög  auctor.  Az  első  papirlevélen :  Nicolai  sum 
Olahj.  A  könyv  szélein  sűrűn  vannak  Oláh  latin  és  görög 
commentáló  jegyzetei.  A  szöveg  sürün  alá  van  húzogatva^  a  gö- 
rög szók  latinul  magyarázva  A  sűrű  jegyzetek  a  229  levélen 
szakadnak  meg. 

2.  Eusebii  Caesarensis:  de  temporibas  cum  addita- 
mentis.  Parisiis  per  Henricum  Stephanum.  1518.  4-r.  175  lev. 

Hozzákötve  : 

IrgebertiGemblace  nsis  Chronicon.  Pa- 
risiis per  Henricum  Stephanum  et  expensis  bibliopole  Joannis 
Parvi  (Jean  Petit.)  4-r.  Ití4  1. 

Az  első  levélen:  Nicolai  sum  Olahj. 

3.  Erasmi  Roterodami: 

1.  Enchiridion  militis    Christiani  ot  2,  De  Liberó  Arbiirio 
Argeatorati,  excudebat   Jo.    Knoblocus.   Ann.    M.D.XXV.  mense 
Decembr.  8-r.  100  lev. 

Gyönyörű  keretes  kiadás. 

Az  első  czimlapon :  Rmi.  Di.  Nicolai  Olaki  E. 
Zágrábién  s.  Cancellary  Hungar. 

4.  Ciceronis  de  Officiis  aPhilippoMelanchtoneinter- 
pretatus.  Hogenoae  excudebat  Joh.  Secer.  Anno  M.D.XXV.  8-r. 
114  lev.  Az  utolsó  lapon  a  nyomda  fametszett!  jelvénye :  Hero- 
dotes  és  Thukydides  egyesitett  képmása. 

Hozzákötve : 

Asepnius  Pedianus:  in  Ciceronis  Orationes  Commen 
taria.  Florectinac  per  heredes  Philippi   Junta.   M.D.XIX.  Leone 
Decimo  Pontifíce.  8-r.  128  lev.  és  index.  Barna  bőrkötés. 

Az  első  tábla  boritékán  belől:  Nicolai  sum  Olahj. 

5.  Luciani  Samosatensis  pars  prima.  Hagenoae  per 
Joann.  Secer.  Anno  M.D.XXVI.  8-r.  865  lev 

Oláh  olvasta  a  103.  levélig.  Eddig  tartanak  sttrű  latin 
és  görög  jegyzései. 

Első  levélen:  Nicolai  sum  Olahj. 

6.  Erasmi    Roterodami  Colloquiorum  Opuscula.  Item 


Ofontosi  Jánostól.  65 

Cíceronianus  eiusdem  per  eundem  emendatos  et  aactus  cam  non- 
nallis  alys.  Basileae,  per  Frobenium.  An.  M.D.XXIX.  8r. 
Boritéka  barna  préselt  bőr;  fönt  a  könyv  C£ime: 

COLLOQVIA 
ERASMI. 

A  tábla  közepén  Magyarország  czimere,  kereszttel,  pólyával 
és  koronával.  Alatta :  1529.  A  másik  táblán  fölül :  N  i  c  o  1  a  a  s 
Oláh,  lent  kisebb  capitalis  betűkkkel :  SECRETARIUS.  A  bo- 
ri téktábla  belsején  vörössel :  Nicolai  Oláh.  A  czimlapon 
ismét  fekete  keretben : 

Nicolai  sum  Olahj  E.  Zágrábién. 

A  második  tábla  tiszta  levelein  jegyzések  vannak  vörössel.  Az 
első  levélen  ez  áll : 

lAnno  1530  Octava  May  Serenissimi  principes  mei  Carolus 
Imperátor,  Rex  Ferdinandus,  Maria  et  Anna  regine  convenerunt 
pnmum  in  Campo  qui  cadit  inter  Inspruck  et  Hal  me  astante. 
A  másik  lapon: 

>Anno  1530  Vndecima  Juny  dum  essem  supra  hal  in  véna- 
cione  Caprearum  cnm  Regina:  intravi  fodinam  Salinariam.  Qne 
loDga  est  passus  Mille  Quingentos  Quinqnaginta.c 

7.  Psalterinm  Davidis  ad  hebraeícam  veritatem  in- 
terpretatum.  Tiguri  apud  Christopborum  Froschouer.  Anno 
M.D.XXXn.  272  lev. 

A  czimlapon  feketével :  Nicolai  sum  Olahj  E.  Za- 
grabiensis. 

8.  Plutarchi  libellus  etc.  Lovanii  ex  officina  Rnt- 
gerii  llescii.  12  Calend.  Octob.  1533. 

Több  görög  auctort  foglal  magában.  Czíme  és  colophoiy'a 
latin,  szövege  görög. 

Az  első  papirlevélen :  N.  sum  Olahi. 

9.  Sophoclis  tragoediae.  Hagenoae,  ex  officina  S^- 
ceriana  Anno  M.D.XXXIIII.  III.  Idus  martii.  8-r.  Lapjai  szá- 
mozatlanok. 

Hozzákötve : 
Joachimi   Camerarii   Commentarius   Interpre- 

Magyar  Kftojr-Ssemle.  1S88  ^ 


66  Adalék  Oláh  Miklós  könyTtárához. 

tationum  Argumenti  Thebaidos  Fabularum  Sophoclis.   Hagenoae 
ex  officina  Seceriana.  M.D.XXXUII.  lU.  Idus  Mártii.  8-r.  95  lev. 
Az  első  tiszta  lapon:  N.  01a hj  s  u  m. 

10.  Rudolphus  Agricola  De  Inventione  Dialecticae 
libri  trés.  Eucbarius  Agrippinae  excudebat.  A.  M  DXXXV. 
mense  martio.  8-r.  756  lev. 

Az  elsA  lapon:  Nicolai  sum  Olahj. 

11.  Homeri  Ilias.  Aldus.  8-r.  Év  n.  289  lev. 

A  lapok  szélein  eleitől  végig  görög  és  latin  jegyzetek  vö- 
rössel. Az  utolsó  lapon :  fíniviBruxelle  vltima  De- 
cembris  Anno  1535. 

Az  első  lapon:  Nicolai  sum  Olahj. 

12.  Luciani  Samosatensis  pars  secunda.  Görög  és 
latin.  8-r.  Évszám  és  hely  nélkül. 

Az  utolsó  levélen  czímerpaizsban'2  összenőtt  emberfejét  ábrá- 
zoló fametszet  (Herodotes  és  Thukydides)  látható.  Czímlapja  szép 
kerettel.  Az  első  tiszta  lapon  feketében  Oláh  kezeirása :  N  i- 
colai  Olahi  sum. 

13.  P  e  t  r  u  s  S  o  t  a.  Assertio  Catholicae    fidei  cirea  Arti 
culos  confessionis  nomine  illustrissimi  ducis  wirtembergensis.  Co- 
loniae  A.M.D.LV.  Novesianus  excudebat.  4  r.    Préselt  barna  bőr 
kötés,  ezen  benyomott   felirással:    »Nicolaus01ahus    Ar- 
chiepiscopus  Strigoniensis  1555. c 


NÉGY  HAZAI  KÖNTVLAJSTEOM  1471,  1520  ÉS 

1522-BÖL. 

Közli:  Horváth  Ignácz. 

A  >Magyar  Könyvszemle*    olvasói    előtt    ismeretesek    azon 
fégi  hazai  könyvlajstromok,  melyeket  e  folyóirat    mint  adaléko- 
kat a  hazai  középkori  könyvtárak  történetéhez  közölt.  Ezeknek 
szamát  ezúttal    négy    új    adalékkal    kívánom   gyarapítani/ midőn 
a  magyar  országos  levéltárból  a  bulcsi  egyház    1471.    továbbá  a 
csákberényi  egyház  1520.  s  a  csornai  egyház  egy    a  XVI.  száz. 
^'^jén  s  egy  1522-ben  kelt  lajstromait    itt  közzéteszem ;  az  illető 
^^ak  férfiakra  bizván  ezeknek  tudományos  méltatását   és  felhasz- 
ö^Ufiát. 

Előrebocsátom,  hogy  mint  rendesen  szokás  a  középkorban, 
özerx  inventariumokban  is  vegyest  fordulnak  elő  a  mise-mondó 
^  énekeskönyvek,  gradualék,  breviáriumok  és  szent  beszéde- 
^^^  tartalmazó  könyvek  az  istentisztelethez  tartozó  mindenféle 
™4b  tárgyakkal. 

Ezen  leltárak  közt  legrégibb  a  bwlczi  egyházé,  mely  1471 
b^  t]  kelt,  papiron  van  kiállítva  s  így  hangzik: 

>Registrum    super    res    et   bona  ecclesiae    beatae   Virginis 

i^^t-iae  de  Bwlcz  fundatae  Anno  domini    millessimo  quadringen- 

teBimo  septuagesimo  primo,  scrjptum  feria  sexta  ante  dominicam 

B^ptuagesime.  Item  primo  continentur    in    eadem    ecclesia    beaté 

^^rginis  trés  cruces  una  deaurata  et  due  argentee    minores  sünt 

^^  ipsa  ecclesia  duo   missalia    et   duo    psalteria.    etiam 

B^nt  quatuor  Casule  solcnned  et  feriales   quinque    cum    suis  per- 

^iüentiis.  Item  absque    suis    ornamentis    sünt    due    casule,    item 

^^lum,  unum  nóvum  et  alterum  antiquum    et    laniatum,    u  n  u  m 

ftQtiphonarium    et   unum  gradale,  (igyl)    sed    ad  lutz 

pertinet  gradale  et  existit  gradale  in  lutz  huc  ad  ecclesiam  beaté 

6* 


68  Négy  hazai  könyvlajstrom  1471,  15'J0  és  1522-ből. 

virginis  pertinet.  Item  in  eadem  ecclesia  contineDtur  quatuor 
calices,  quorum  unum  constat  in  castro  Olnod,  duo  ampule  ar 
gentee  et  octo  plumbee^  quarum  due  aut  trés  existunt  in  castro 
Olnod^  quinque  superpellicia  iuvenibus  convcnientia,  septem  maio- 
ribus.  Trés  cappe  maiores  due  minores.  dalmatica  duo,  octo 
indumenta  altarium,  quinque  manutergia,  uoum  viaticum,  unum 
breviárium,  duo  manualia,  casule  quatuor  sine  pertinentiis. 
Item  unumsermotionaie  et  unum  commune  sancto- 
rum.  In  cujus  rei  memóriám  hunc  registrum  sigillo  nostro  con- 
signatum  duximus  concedendum  anno  suprascripto. 

Blasius  de  Sykso 
Coram  circumspectis  viris  Luca  plebanus  de  Bwlcz. 

Blasy  et  Gallo    de  Kaak  vittri*     Item  domina  et  magnifica  Juli 
cis  de  eadem.  ana    dedit    ad     hanc    ecclesiam 

duas  casulas  et  unum  indumen- 
tum  altaris.  €  ^) 

Összesen:  9  könyv.  Orsz.  Utár.  Dl.  17,  157. 

Következik  a  csákberényi  egyház  leltára,  már  köze- 
lebbi időből  1520-ból.  Czíme:  >1520,  Registrum  super  bona 
ecclesiae  Beatae  Mariae  Virginis  Chokberen  vocatae  ad  manns 
Stephani  praesbiteri  plebani  de  Chorge.  —  Szent  edények  és 
ruhák  után,  melyek  közt  ily  tétel  is  található :  »Item  unam  Ima- 
ginem Beatae  Mariae  virginis  ex  argeto  conflatam  UI.c  — 
következő  könyveket  sorolja  fel : 

Item  misalle  (igyl)  IIII. 

Item  Decretum  I. 

Item  Catholicon  I. 

Item  Breviárium  I. 

Item  Psalterium  I. 

Item  una  Antiphor.a  (I)  I. 

Item  Graduale  I.« 

Orsz.  levéltár  Dl.  26.  358. 

Összesen  10  könyvet  említ,  alig  változatosabb    tartalommal 
mint  az  előbbi.  Három  évvel  később,  midőn  ez  egyház  Kisfaludi 


1)  Ezen  fontos  leltárra,  mely  a  bulcsi  egyház  alapításáról  és  gazdag 
felszereléséről  becses  adatokat  szolgáltat,  valamint  a  következő  három 
leltárra  felhívjuk  az  illetékes  szakférfíak  figyelmét.  SzerL 


Horváth  Ign&cstól.  99 

lálynak  bemutatja  könyveit  már   nem    tud    Ötnél    többet   fel 
mitani.  ^15<23.  Res  quae  ostensae  sünt  Michaeli  Kysfalwdi  in 
lesia  Beatae  virginis  in    Chakberen.  —  Ruhák    és    drágaedé- 
)k  után  végül  »Item  Missale  (!)  IIII.    et  quinta   est   ín  Sered 
id  Petrum  Seredi.  Item  psalterium  I.« 

Orsz.  lltár.  Dl.  26,  358. 

Következnék  a  csornai  egyháznak  egy  registruma 
nélkül,  valószínűleg  a  XVI.  sz.  elejéről.  Az  oklevélnek  ránk 
latkozó  része  így  hangzik :  »RegÍ8trum  et  inventarium  super 
US  argenteis  et  sericeis  ecclesiae  Chornensis  ad  manus  dommi 
ae  praepositi  Chornensis,  in  ingre^su  eiusdem  per  fratrem 
lannem  professum  eiusdem  ecclesiae  et  Stephanum  praeposi- 
ti tunc  de  Borownycz  existentem  assignatis.« 

Edények  és  ruhák  elszámlálása  után  csupán  a  következő 
ly veket  említi: 

Item  Missaiia  quinque. 

Összesen :  5  könyv.  Orsz.  lltár  Dl.  26,  357. 

Ugyancsak  a  csornai  egyház  ingóságait  tartalmazó  1522iki 
inventarium,    öt    kisebb-nagyobb    láda  oklevélen  kívül    nem 
resebb    mint  30  kézirati    és    nyomtatott   könyvet  sorol    fel  — 
DOS,  hogy  csupán  alábbi  módon  és  nem  részletesebben. 

^Registrum  de  omnibus  Bonis  mobilibus  ecclesiae  Chornensis 
lo  domini  millesimo  522.  Mindenféle  élelmi-szerek,  lószerszá- 
k,  edények,  bútorok  stb.  elszámlálása  után  a  következő  köny- 
vet sorolja  elö: 

Item  libri  ecclesiae  maiores  numero  XXI. 

Item  libri  minores  duo  in  pergameno  VII. 

Item  discipulus  in  impressione  y. 

Item  legenda  sanctorum  y. 

Azután  az  oklevelekről  és  levelekről  emlékezik  a  követ- 
ző  sorrendben  : 

Item  ladulae  magnae  cum  privilegiis  II. 

Item  parvae  ladulae  similiter  II. 

Item  et  cum  una  scatula  litterae.c 

Összen:  20  könyv.  Orsz.  lltár.  Dl.  26,  357. 

Van  tehát  a  négy  leltárban  összesen :  54  könyv. 


HAZAI  KÖNYVTÁEAINK  RENDEZÉSÉRŐL. 

Barna  Ferdinándtól. 

Bármily  kitünA  könyvek  összege,  mindaddig,  míg  kellAleg 
rendezve  nincs,  könyvtárnak  még  nem  nevezhető;  könyvtárnak 
csak  akkor  lesz  nevezhető,  ha  a  bennök  letéve  lévő  szellemi 
kincs  rendezés  által  hozzáférhetővé,  hasznavehetővé  van  téve,  ba 
abban  minden  egyes  könyv  pár  perez  alatt  kivehető,  s  haszonra 
fordítható.  Egy  rendezetlen  könyvtárban  sem  a  kivánt,  talán 
hosszú  időn  át  kutatott  könyvet  könnyű  szerrel  föllelni,  sem  a 
biztosan  tudottnak  fennmaradását  ellenőrizni  nem  lehet. 

E  czél,  a  könyvtár  rendezése  lebegett  szeme  előtt  egyik 
fájdalom  ma  már  nem  élő  jelesünknek,  a  korán  elhunyt 
Hegedűs  Cándid  Lajos  miniszteri  tanácsosnak,  midőn  a  Ma- 
gyar Nemzeti  Múzeumban,  főleg  az  ő  erélyes  közreműködésével 
nem  kis  akadályok  leküzdése  után  a  reformok  megkezdettek,  s 
legelőször  is  a  Magy.  Nemz.  Múzeumi  Széchényi  országos  könyv- 
tárban úgy  szólván  szemeláttára  s  közvetlen  befolyásával  végre- 
hajtattak. 

E  rendezésnek,  melynek  vezetése  osztályrészéül  e  sorok 
Írójának  jutott,  befejezéséül  lehet  tekinteni  a  múlt  évben  megtar- 
tott s  méltó  elismerésben  részesült  könyvkiállítást,  melyre  a  meg- 
történt múzeumi  könyvtár  rendezése  nélkül  gondolni  sem  lehetett 
volna.  E  mozzanatot  a  hazai  tudományosság  terén  méltán  tekint- 
hetjük nevezetes  és  messzekiható  vívmánynak. 

Másik  nevezetes  mozzanatnak  tarthatjuk  a  könyvkiál- 
lítást megelőző  azon  tényt,  hogy  a  múzeumi  könyvtárrendezés 
bevégezete  után  a  könyvtárrendezés  ügye  nálunk  hazaszerte  sze- 
rencsés lökést  kapott,    melynek    szerencsés    következéséül    lehet 


Barna  Ferdinándtól.  71 

tekinteni  azon  tényt,  hogy  nevezetesb  vidéki  könyvtáraink  őrei, 
szakítván  a  nálunk  a  hazai  tudományosság  terén  e  század  elején 
beállott  s  nemcsak  a  forradalomig,  hanem  egész  az  arra  bekö- 
vetkezett siralmas  emlékű  korszak  végéig  taHott  általános  pan* 
gás  folytán  mintegy  megcsontosodott  schlendriánnal,  azt  félretet- 
ték, s  a  korral  haladni  s  lépést  tartani  igyekezvén  a  gondviselé- 
sökre bizott  köny  vkészletet  rendezni  óhajták,  a  ezét  foganatosítása 
végett  a  múzeumi  könyvtár  rendezési  tervet  kikérték,  s  a  ren- 
dezést e  szerint  hajtották  végre. 

A  nemzeti  múzeumi  könyvtárra  nézve  rendezési  normati- 
vumul  a  müncheni  királyi  udvari  könyvtár  rendezési  terve  van 
elfogadva ;  a  melynek  elvei  szerint  végrehajtott  M.  Nemz.  Mú- 
zeumi könyvtárrendezést  a  >Magyar  Könyvszemec  1876iki 
folyamában  terjedelmesen  ismertettem,  mire  nézve  azokat,  a  kik 
e  rendezéssel  bővebben  megakarnak  ismerkedni,  e  közlemény  tar- 
talmára utasítom,  most  pedig  közlöm  itt  azon  hazai  könyvtára- 
kat, melyek  a  rendezés  alapjául  e  rendezési  tervet  fogadták 
el,  u.  m. : 

1.  A  budapesti  nemzeti  cassinói  könyvtár,  melynek  újból 
rendezésével  e  sorok  írója  bizaték  meg.  E  sorok  irója  tekintve 
azon  körülményt,  hogy  e  könyvtárnak  néhai  őre  a  boldog  emlé- 
kezetű s  kitűnő  tudományú  Pákh  Albert  még  életében  egy  igen 
czélszerű  s  nagyon  könnyen  kezelhető,  mert  az  összes  tudomá- 
nyosságot fölkaroló  lajstromozási  tervet  —  mint  látszik  —  maga 
létesitett,  ezt  továbbra  is  megtartotta,  az  egész  könyvkészlet  e 
szerint  osztályoztatott,  de  a  felállításra  nézve  a  Magyar  Nemzeti 
Múzeumban  elfogadva  lévő  müncheni  rendezési  terv  elvei  kö- 
vettettek. 

Nem  felesleges  itt  megemlítettem,  hogy  a  múlt  században 
még  a  legtöbb  könyvtár  az  úgynevezett  helyhez  kötött  rendszer 
szerint  volt  fölállítva;  ez  abban  állott,  hogy  a  könyvek  az  áll- 
ványok vagy  szekrények  szerint  jelöltettek,  s  e  szerint  kapták 
a  könyvek  a  signaturajokat  a  szerint,  a  mint  szekrényben  és 
polczon  voltak  elhelyezve ;  magán  kisebb  könyvtárakban  ez  nem 
is  oly  rossz,  de  nagyobb  könyvtárakban  egészen  czélszerűtlen,  s 
ma  már  ezen  úgynevezett  Festnagelungs-Systemről  a  tudós 
világ  nem  titkolt  gúny  és  kicsinyléssel  szokott  szólani. 

2.  Az  országházi  könyvtár,  hol  Bassó  Ármin  volt  múzeumi 


78  Hazai  könyvtínraink  roBdezéséről. 

könyvtári  díjnok  vette  át  a  könyvtár  vezetését,  b  a  m&zeumi  ren- 
dezési tervet  fogadta  el. 

3.  A  váczi  püspöki  könyvtár,  mely  szinte  e  tervezetet  köl' 
csönözte  volt  ki. 

4.  A  kalocsai  érseki  könyvtár,  mely  hosszabb  időre  kérte 
volt  el  rendezési  tervünket. 

5.  A  budapesti  ref.  Collegiam  könyvtára,  mely  szintén  ezt 
vette  mintául. 

6.  A  debreczeni  reform,  főiskola  könyvtára,  melynek  őre 
Qéresi  Kálmán,  szinte  e  szerint  rendezi  a  gondviselésére  bizott 
könyvtárt 

7.  Bekérték  a  Pannonhalmi  apátsági  könyvtár  számára  is, 
elfogadták-e  nem  tudjuk. 

8.  A  győri  püspöki  könyvtár. 

9.  A  fiumei  gymnasium. 

10.  Legújabban  a  losonczi    reáliskola   kérte    el   a    rendezési 
tervezet. 

11.  A  budapesti  szerviták  kolostora  könyvtára. 

Az  örvendetes  mozgalom  tehát  e  téren  is  megindult,  s  ezt 
már  jelezhetjük,  de  mindez  csak  csekély  részét  képezi  azon 
hazai  könyvtáraknak,  melyek  megannyi  bizonyítékát  képezik 
annak,  hogy  a  komolyabb  szellemi  élvezetek  után,  csak  még  a 
múlt  században  is  nagyobb  volt  a  vágy,  sem  mint  a  közelmúlt- 
ban, talán  még  napjainkban  is. 

A  kolostorok  könyvtárai  még,  ha  nem  gyarapodtak  is,  de 
legalább  meg  vannak  illetetlenül,  de  már  a  sok  viszontagsá- 
gon átment  kőzépnemesség  magán  könyvtárai  csaknem  kivétel 
nélkül  pusztulásnak  indulnak,  s  legnagyobb  részök  ma  már  meg 
sem  menthető.  Mentsük  meg  tehát  azt,  a  mi  még  megmenthető, 
ez  főleg  s  legelső  sorban  a  rendezés  által  eszközölhető. 

A  kikben  tehát  nem  hiányzik  a  kedv  és  jóakarat  egy  ily 
hazafias  cselekedet  végrehajtására,  azoknak  kedveért  hadd  álljon 
itt  néhány  gyakorlati  tanács: 

Kisebb  könyvtárak  számára  nem  czélszerű  a  sok  szakosz- 
tály, itt  10,  12,  legfölebb  20  szak  untig  elegendő,  a  hol  mindig 
tekintettel  kell  lenni  azon  tudományágakra,  a  melyek  a  könyv- 
tárban leginkább  vannak  képviselve,  s  a  szerint  kell  megállapí- 
tani  a   szakok   számát,    különben    megtörténhetnék,   hogy   fölös 


Barna  Ferdinándtól.  73 

száma  seakok  elfogadása  tn ellett,  némely  szakra  fölös  számú, 
másokra  alig  egy-két  mű  jatna^  a  mit  külön  szak  gyanánt  fönn- 
tirtaoi  valóban  nem  volna  sem  czélszerű,  sem  kívánatos. 

Meglévén  állapítva  a  szakok  száma,  minden  szak  külön 
lignaturát  kap,  mely  lehet  vagy  egyszerűen  római  szamokkal, 
?ig7  a  tudomány  elsó  szótagával  jelölve. 

Legczélszerűbb  a  rendezést  azzal  kezdeni,  hogy  a  rendezés 
veietője  a  könyvtár  valamennyi  könyvegyedén  végig  menve, 
minden  könyvegyedet  külön  osztályoz,  s  a  szakosztályok  jegyét 
(signaturáját)  egy  szalagka  papirra  följegyezve,  a  könyvbe  bele- 
^^^  B  igy  ^^gíg  menve  az  egészen  az  egy  szakba  tartozókat 
együvé  rakja,  s  ábéczé  rendben  fölállítja,  most  aztán  a  fölvétel- 
ihez Ut,  külön  czímlapot  adván  minden  könyvegyednek  (egész 
Mnek)  egyet  avagy  többet  a  szükség  kivánalma  szerint,  a  mint 
^'  i.  a  könyvtár  egy  avagy  több  rendszó  alatt  is  lehet  keresni. 
^  hol  több  czímlapot  kell  fölvenni,  ezek  közül  egyik  mindig 
'^'api  a  többi  melléklapok,  különbségeik  a  fentebb  idéztem  dol- 
gozatban bővebben  le  vannak  irva. 

Csak  még   egyre  akarok  e  helyütt  figyelmeztetni.  Névtelen 

^^Hyvek  (szerző  neve  nélküli)  fölvételénél  igen  gyakori  azon  eset, 

,Sy  ft  mű  több    nyelven  s  közöttök    magyarul  is  megjelent,  az 

^v    műveknél  a  leggyakoribb  eset  az,  hogy  a  könyv  czíme    bir- 

^^^esetet  (genitivus)  képez ;   az  európai  nyelvekben  mindig  a  birt 

. '^S  az  elsó  szó,  a  birtokos  pedig  a  második,  a  magyarban  pe- 

S  épen  ellenkezőleg  az  első  szó  a  birtokos,  a  birt  dolog  pedig 

'   Második  szó,  hogy  tehát   elkerülhető   legyen,    hogy   ugyanegy 

^4«  rendszót  kapjon    magyarul,    más   németül   vagy    francziául, 

'^^czéUzerűbb  minden  ily  eset  előfordultakor  a  birt  dolgot  (alany 

^^tét    nominativus)    választani    rendszónak.    Nem    felesleges    to- 

^AV>bá  még  azon    figyelmeztetés    is,    hogy    melléknévi    és    főnévi 

^^%zonyban  a  jelző    némelykor    annyira    túlterhelt,    hogy    három 

^^tüév  is  fordul  elő  benne,  ilyenkor  mindig  az  utolsó  dönt,    s  ez 

l^Bz  a  rendszó,  melyet  a  könyvegyed    avagy    füzet    kapni  fog,  s 

^^    jön  a  czímlapra. 

A  hol  sok  1,  2,  3,  4  lapból  álló  apró  nyomtatványok  talál- 
atnak, ezekből  gyűjtemények  (collectio)  képezendők,  ha  számok 
^«in  szerfelett  nagy,    elég    őket   vagy    ábécze    vagy    időrendben 
sorakoztatni  a  egy  vagy    több    tokba   elhelyezni,   s  a  fölvételt  i^ 


74  Hasai  könyvtáraink  rendeBéséről. 

szerint  tenni  meg.  Nagyobb  könyvtárakban  azonban  az  egynemű 
apróbb  nyomtatványokat,  füzeteket  is  czélszerű  ilyeténképen  ke- 
zelni s  a  gyűjteményekei  a  szakok  végén  állítani  föl. 

A  megtörtént  czimlapozás  után  a  czimlapok  minden  szak- 
ban külön  összesíttetnek  s  egy  leltárba  (repertórium)  ábéczé  sze- 
rint beíratnak,  s  minden  könyvegyed  megkapja  a  maga  számát, 
mely  a  könyv  táblája  belső  oldalára  a  signaturájával  együtt  fel- 
iratik. Itt  arra  kell  vigyázni,  liogy  a  könyvnek  adandó  szám 
kiosztásánál  gazdálkodni  nem  kell,  hanem  egyik  könyvtől  az 
utánna  következőig  üresen  kell  hagyni  annyi  számot,  hogy  bizo- 
nyos számú  évenkénti  gyarapodást  fölvéve  100  éven  át  a  további 
gyarapodásbeli  könyveknek    bőven   maradjon  hely  a  beékelésre. 

Az  egyes  szakrepertoríumokban  czélszerű  a  folyó  számot 
minden  ivrétnél  újra  kezdeni. 

Még  csak  azt  jegyzem  meg,  hogy  minden  könyvtárrende- 
zés koronáját  az  általános  revisio  képezi,  mely  a  rende- 
zés befejeztével  mindenhol  végrehajtandó,  s  a  rendezésbe  be- 
csúszott tévedések  ezen  az  úton  kiigazítandók. 

így  lesz  a  rendezés  egyöntetű,  következetes  s  rendszeres 
volta  által  ki  fogja  elégíteni  a  szigorúbb  tudományos  igényeket  is. 


SEF   NÁDOE    TÖREKVÉSEI  A  WOLPENBÜTTELI 
CORVIN-CODEXEK  VISSZASZERZÉSÉRE. 
Néhai  Mátray  Gábor  kónratából. 

Néhai  felejthetlen  nádorunk  István  fSherczeg  1843-iki  nyá- 
N^émetországban  (még  mint  főherczeg)  körutat  tevén,  meg 
é  fenséges  atyjának  József  nádor-főherczegnek  a  wolfeiv 
úi  nyolcz  Corvin-Codex  lajstromát,  azon  óhajtását  fejezvén  ki, 
'  fenséges  'atyja  lehetőleg  intézkedjék  azon  Codexeknek  a 
!7emz.    Múzeum    számára  megszerezhetése  iránt.  Az  ósz    ná- 

1843  szept.  14.  kelt  levele^)  mellett  átküldé  a  Codexek 
zekét  Horvát  István  múzeumi  könyvtárörnek,  véleménya- 
végett  E  jegyzék,  mely  a  wolfenbütteli  könyvtárnok,  dr. 
inemann  C.  P.  L.  levelének  mása  s  egyes  codexeknél  István 
rezeg  lapszéli  megjegyzéseit  tünteti  fel,  a  következő  Corvin- 
ixekröl  tesz  említést: 

1.  Psalterium  latinam  in  8^  min.;  szép  ékes  czifra  préselt 
bőrkötésben,  állítólag  Mátyás  kir.  kézi  imakönyve.  (Nyom- 
tatva is  megjelent.) 

2.  Alex.  Cortesíi :  Laudes  bellicae.  Mátyás  királynak  ajánlva 
in  fol.  min.  A  király  arczképével  diszitve.  (Ny  o  mtat  va 
is  megjelent.) 

3.  Joh.  Tollhopffii  Stellarium  festményekkel.  Ezt  Ágoston 
berezegnek,  Zsófia  brandenburgi  márkgrófné  ajándékozta 
1618.  június  16-án  in  fol.  min. 

4.  Barth.  Fontii  opera  in  fol.  (Nyomtatva  megjelent 
1621.ben.) 

5.  Priseiani  Lydi  in  Theophrastum  de  sensu  interptetatio, 
tradueta  &  exposíta  a  Marsilio  Fioino  ín  4^  (Nyom- 
tatva is  megjelent.) 


76  Jóssef  nádor  törekvései  a  wolfenbfltteliCorvin-codezek  yissEassenésére. 

6.  Marsilii  Ficini  epistolarum  liber  III.  &  IV.  (Ad  Mathiam 
regem  missi,  ut  videtur,  Anno  1481.) 

7.  SyDesii  liber  de  vaticinio  somniorum  ;  translatus  a  Mar- 
silio  Ficino :  in  4^.  Ezzel  egybe  van  kötve  egy  második 
példánya  a  Marsilii  Ficini  epistolarum  lib.  III.  &  IV., 
mely  második  példányt  Valori  Fülöp  Florenczból  1484- 
ban  azért  küldé  meg  újra  Mátyás  királynak,  mert  Valori 
rokona  Marsilius  Ficinus  azt  vélte,  miszerint  az  elsA,  s 
még  1481-ben  küldött  példány  útközben  elraboltatott. 

8.  Marsilii  Ficini  Epistolarum  libri  octo.  Mátyás  királynak 
van  fölajánlva  Valori  Fülöp  által,  in  folio. 

A  föntemlített  Schönemann  könyvtárnok    továbbá  elAadja  fi 
Xegyzék  végén,  miszerint  a  Jul.  Pflugkii  Epist.  ad  Seckendorfiu 
(in  Maderi  Coll.  de  Bibliothecis  p.  351  &  352)  Corvináknak 
tott  kéziratok  nem  voltak  Corvin-Codexek  ;  u.  m.: 


'■I 


.   '^  Két  Missale  in  4^. 

11.  GelüNoctes  atticae  anno  1402.  per  Dn.Vitum  scriptae.  in 

12.  Catullus,  Tibullus,  Propertius  in  12«.  (Clemens  Salernü^  i^ 
scripsit.) 

18.  Mappae  nauticae  in  membrana  fol.  min,,  mely  tenger  =^^^ 
atlasz  csak  30  évvel  későbbén  Mátyás  holta  után  készü.^^-^' 
betett  Schönemann  szerint. 

Horvát    István     1843-ban     október     20  ikán     a   uAáorhc^=^'>^ 
írt    válaszában  *)    említi,    hogy    a    brandenburgi     berezeg,     (k    — '" 
nek  hitvese   Corvin    János    özvegye    volt)    vitte    magával  Bud^^^* 
ról    a    fönebbi    Codexet.    —   Ajánlá,    kérdés    tétessék  elAbb,  id^  ^ 
adnák  e  mind,  s  mennyiért    akár    cserében,    akár  másként,  vag^^ 
csak  egyiket  s  másikat.    Cserében    lehetne    ajánlani    a  múzeuo^^ 
könyvtárban     levő    egyik  Virgiliust  (még  kiadatlan  commentárai- 
val)    melyet   Pertz    hires    német   tudós    tizenegyedik    századinat 
tartott."")    Horvát    legjobban     szeretné,     ha     a     Mátyás    király; 
Nagy  Sándor  és  Július  Caesar  arczképével    díszített    (2-ik  szám 


*)  Archív  der   Gesellscbaften  fflr   áltere   deutsohe  Geschichtekonde. 
Frankfurt  1822.  in  8o.  IV.  Bánd.  I.  Abth,  Ö.  182. 


Néhai  Mátray  Gábor  kéziratából  77 

Jatt.)  »Alex.  Cortesii  laudes  bellicaec  codexet  meglehetne  kapni, 
ovábbá  a  3:k  számút  >Joh.  Tollhopfíi  Stellarium  etc.«  —  Sze- 
"etné  végre  megkaphatni  ugyanazon  könyvtárban  létező  hártya- 
2odexet  in  folio.  »Joannís  de  Utino,  monachi  ordinis  Minorum 
Clkroniconcy  mert  bár  nem  Corvina,  de  reánk  nézve  azért  volna 
Srdekes,  minthogy  annak  végén  van  »Suc3Íncta  narratio  de  re 
pbaa  Hungáriáé  post  christianam  űáerík  acceptatam  usque  ad 
tfathiam  Corvinum.« 

József  nádor  1848  nov.  tS-án  kelt  átiratában  ^)  megküldé 
Sorvát  István  jelentését  dr.  Schönemann  fönt  említett  jeg}  zéké- 
7el  együtt  Eubinyi  Ágoston  múzeumi  igazgatónak  oly  uta- 
litással,  hogy  ez  tanácskozván  előbb  István  főherczeggel,  ki 
nind  az  uralkodó  braunschweigi  herczeggel,  mind  pedig  dr. 
Schönemann  wolfenbüttcli  könyvtárnokkal  már  ez  ügyben  sze- 
nélyesen  értekezett,  kellő  óvatossággal  kezdje  meg  átalánosság- 
>an  Horvát  István  jelentése  értelmében  dr.  Schönemannal  a  csere 
ránti  előleges  tárgyalásokat  és  mikor  mind  az  uralkodó  fejede- 
em,  mind  pedig  a  könyvtárnok  a  csere  iránti  intenciója  hatá 
'ozottan  tudva  lesz,  akkor  bocsátkozzék  vele  részletes  tárgya 
ásba.  Ennek  következtében  Eubinyi  Ágoston  megkezdte  a  wol- 
*enbütteli  könyvtárral  ily  szellemben  a  tárgyalásokat. 

Dr.  Schönemann  Kubinyi  úr  levelére  1844.  márcz.  2H-án 
ízt  válaszolá,  hogy  az  ottani  minisztérium  határozata  folytán 
cserében  csak  Marsilius  Ficinus  csonka  leveleit  (Hl.  &  IV.  könyv) 
—  és  a  Joh.  de  Utino  végén  levő  ^Narratio  succincta  de  regibus 
Iungaríae«  czímű  irományt  szándékoznak  átengedni,  de  csak  oly 
M>dexekérty  melyek  az  ő  könyvtárukban  nincsenek  meg. 

Á  fens.  Nádor  ezen  ajánlatot  is  elfogadandónak  vélte.  ^) 

Azonban  a  múzeumi  tisztviselők  csonka  és  kevésbecsű 
nunkáért  értékes  kéziratot  cserélni  nem  tárták  tanácsosnak,  s 
iz  ügy  egészen  félbenszakasztatott. 

1)  Ez  figyre  vonatkozó  hivatalos  levelezésekből  érdekesnek  tartjuk 
k  mózeami  könyvtár  hivatalos  ügyirataiból  a  következőket  szó  szerint  is- 
nertetni.  József  nádor  levele  így  szól : 

»C  o  p  i  a  1475.  Nobilis  et  Egregie  Domine  !  —  Consignationem  Ope- 
nm  e  Bibliotheca  condam  Corviniana,  in  Bibliotheca  Ducali  Volfenbüt- 
ensi  praeezi&tentiam,  per  fílium  meam  Stephanum  recens  transmissam, 
'raettae  DVtrae  finem  in  eum  in  advoluto  transpono,  ut  desuper,  num  et 
[uaenam  in  specie  ez  operíbus  his  in  Bibliotheca  Begnicolari  reperiantur, 


78  Sóznef  n&dor  törekvései  a  wolfenbűtteli  Oorvin-codezek  visszaszerzésére 

vei  minus,  prout  et  de  iis,  quae  vicissim  in  Cambium  offerri  possent,  8 
negotiatio  ulterior  eatenus  suscipienda  felicem  effectum  haberet,  me  ocyu 
informare  velit.  Eo  pro  directione  Eidem  Praettae  Dvtrae  istbic  subjunctc 
quod  iazta  marginalem  praenotationem  in  praevia  Consignatione  conteo 
tam,  Marsilii  Ficini  Epistolarum  Liber  III.  et  IV.  in  praeattacta  Bibliothec 
in  Duplo  reperiatur,  ac  proinde  indubie  pro  Bibliotheca  Regnicolari  ízd 
petrari  posset.  —  Qui  in  reliquo  jugem  incolumitatem  precando  mane 
Praettae  DVtrae  Poaonii  14.  Sept.  1843.  Benevolus  Josephns  Palatinus.  - 
Nobili  et  Egregio  Dominó  Stephano  Horvát,  Bibi.  Széch.'Regnic.  Castodi. 

Ezen  levélhez  mellékelte  a  nádor  dr.  Schönemann  wolfenbflttel 
könyvtárnok  levelének  másolatát,  mely  igy  hangzik : 

')  Copia.  —  Aus  Eönig  Matthias  Corvinus  Bibliothek  sind  in  de 
Herzoglichen  Bibliothek  zu  Wolfenb  iittel  nur  .* 

1.  Psalterium  latinum  in  8<>  min.  in  schön  gepresstem  Lederbandc 
angeblich  des  Eönigs  Handgobetbuch.  (August.  Nr.  39.  in  quarto  )  Sindge 
dmckt.  Ausgezeichnet 

2.  Alex.  Cortesii  Laudes  bellicae  Matth.  Corvino  dicatae  in  fol.  min 
(Aug.  85.  1.  1.  in  fol  )  Vide  abgedruekt  Bonfínii  Scriptores  rerum  Hungari 
caram.  Basel.  1568. 

3.  Joh.  ToUhopfil  Stellarium  c.  fígg  in  fol.  min.  (Aug.  84.  1.  in  fol. 
Dem  Herzog  August  von  der  Markgráfín  Sophia  von  Brandenburg,  geb 
Herzogin  von  Braunschweig  geschenkt  den  16.  Juni  1618  Existirt  gar  nicht 
jedoch  leicht  zu  kopiren. 

4.  Barth.  Fontii  Opera,  in  fol.  (Aug.  43.  in  fol.)  Auf  Befehl  Herzo| 
August's,  herausgegeben  von  Remus.  Frankfurt.  1621.  12o.  Gedruckt 
wie  steht. 

5.  Prisciani  Lydi  in  Theophrastum  de  sensu  interpretatio,  traducti 
et  exposita  a  Marsilio  Ficino  etc.  in  quarto.  (Aug.  10.  in  quarto.)  Gedruckt 

6.  Marailii  Ficini  Epistolarum  liber  IIL  et  IV.  (ad  Matthiam  Regeo 
missi,  ut  videtur  anno  1481.)  (Aug.  12.  in  qu.^  I  n  D  u  p  1  o,  abzugeben.  Gu 
erhalten. 

7.  Synesii  liber  de  vaticinio  somniorum  translatus  a  Mars.  Ficino 
Gedruckt ;  kann  wegen  Syneslus  Commentarien  nicht  abgegeben  werden. 

b)  Mars.  Ficini  Epistolarum  lib.  III.  &  IV.  (Aug.  2.  in  qu.) 

NB.  Diese  zweite  Abschrift  des  unter  Nr.  6  schon  vorhandenen  Wer 
kes  sandte  Philipp  Valori  aus  Florenz  im  Jahre  1484.  an  den  Eönig  Mat 
thias,  weil  sein  Vetter  Marsilius  Ficinus  geglaubt  hatte,  dass  die  drei  Jahrt 
zuvor  übersandte  erste  Abschrift  (alsó  Nr.  6.)  unterwegs  geraubt  sey.  Un 
so  denkwürdiger  ist  es,  dass  beidé  Exemplare  jetzt  in  Wolfenbüttel  ver- 
einigt  sind. 

8.  Marsilii  Ficini  Epistolarum  libri  octo.  Matthiae  Regi  dicati  a  Phil. 
Valori  Florent.  in  fol.  (Aug.  73.  in  fol.) 

Die  unter  Nr.  6  und  7  angeführten  beiden  Bücher  finden  sich  in 
dieser  Sammlung  zum  drittenmale. 

Irrthümlich  sind  noch  in  Jul.  Pflugkii   Epist.   ad.  Seckendorfíum  (in 


Kéhai  Mátray  Gábor  késiratából.  ?9 

lUderi  Coll.  de  Bibliothecis  etc.  p.  351  &  352.)  folgende  Ha^idschriften  den 
CorviniBcben  zagez&hlt: 

jQ    {    Zwei  Missalia  in  quarto.  (Aag.  1  &  6.  in  qu.) 

11.  Gelli  Noctes  atticae  anno  1403.  per   Dn.  Vitnm  scriptae.  (Aug.  61. 
11  in  oct.) 

12.  CatuUne,  TibuUus,  Propertius  in  12^  (Clemens   Salemit.    scripsit 
Aug.  &5.  2.) 

13.  Mappae  X.  naaticae  in  membr.  fol.  minori.  (Aag.  4.  1.  in  qn.) 
Dieser  Seeatlas   kann    eret    etwa   30   Jahre   nach    Matthias   CorvinuB 

Tode  gézei  eb  net  seyn. 

Wolfenbüttel   am    28-8ten   Augnst   1843.   Dr.    C.   P.  L.  Schönemann, 
Herxoglicher  Bibliothekar. 

^)  C  o  p  i  a  68.  Sereniesime  Caesareo   —  Regié  Hcreditarie    Princeps, 

Archi-Dux  Austriae  et  Regni  Hungáriáé   Palatine,    Domine    benignissime ! 

E  Codicibus    Corvinianis    Manuscriptis,    quorum    Consignationem    isthic 

8ub    /•  demisse  readvolutam  et   pro    Aetorum    integritate    bic    descriptam, 

^renÍBsimus  D.  Archi-Dux  Stephanus  recentius  Serenitati  Vestrae  Caesareo- 

^K>ae  venerando  zelo  atque  amore  patriae  submisit.  in  Bibliotheca  Regni 

proraus  nihil  existit,    quin    plerorumque    horum    Codicum  etiam  editiones, 

^ypis  procusac,  in  eadem  desiderantur.  Ast  posteriora  haec  subinde  sensim 

®^  sensim  sine  graviori  difficultate,  oblata  nefors  oceasione,   procurari  po- 

*^'"Unt.  Codices  ipsi  alioquin  summum  constituereiit  Gentis    Hungarici  the- 

'*urum,   bí    a     Principe    Brandenburgico     Joannis     Corvini    Ducis    fíliam 

(önhiba    yiduam    helyett    (Szerk.)     matrimonio     habén  te    extra    pátriám 

ADlati,    poBtliminio    immortali    Serenitatis     Vestrae    Caesareo    Regiae   in- 

'^'T>08itione   reobtineri  possent    —    Ut    a   regnante   actu    principe    BrunB- 

^co-I^uneljurgico-Guelpherbytano      omnes    hi    Codices    Manuscripti    erga 

^y^&ntacumqne    demum   sacrifícia    offerenda    impetrari    possint,   viz,  ac  ne 

^^^     qaidem    polliceri    aadeo,      posteaquam    Codices     Corviniani     Manu- 

^^pti  in    cnnctis   Bibliothecis  Europaeis   józta   cum    Codicibus  Mediceis 

P^^     Bummis    Bibliothecarum    Thesauris    habentur.  —  Ast   hoc     non    ob- 

*^nte  petenda  tamen  censerem  aut  omnia,  aut  saltem  pleraque  penes  affi- 

^^tionem,  quod  e  Codicibus  Manuscriptis  Auctornm  Classicorum  Collectio- 

^^  Jankovichianao,  actu  in  cistis  adservatae    et   nondnm    conscriptae,  Bi- 

^^^otbeca  Principális  magnanima  ratione  pro  cessione    Corvtnianorum    in- 

^^itinÍ8anda  sit.  Habemus  praeterea  m  Bibliotheca    Regnicolari  antiquissi- 

°^^Un  Codicem  Virgilii  cum  Commentariis  ineditis,  ctiam  Pertzii,    summi  in 

^íinania  universa  aestimati,  judicio  (Archiv    der    Gesellschaft   für   ál  tere 

^«ut«che  Geschichtskunde.  Frankfurt.  1822.  in  8o.  ím.  Bd.  I.  Abth.  S.  182.) 

^  Secalnm  XI.  pertinentem,    Cimelion    pro    Germanis  inaestimabile.  —  Si 

^i&en  votis  hand  deferretur  quoad  omnes  aut  saltem  plerosque  Corvin ianos 

Codices,  imprimis  ex  petendum   censerem   Codicem    in    Consignatione    No. 

^'^0  attactam.  Est  is  omnium  longe  elegantissimus,  jam  editus,  exhibetque 

^^xterrime   pictam   Matthiae   Corvini  imaginem  Alexán dri    Magni  et  Julii 


80  József  nádor  törekvései  a  wolfenbütteli  Corvin -codezek  visssaszenésére. 

Caesaris  Hunc  pretio  et  raritate  ezcipit  Nus  3.  necdum  editus.  Tandem 
petendus  es&et  »J  o  a  n^i  is  de  Utino,  Monachi  Ordinis  Minő- 
rumChronicon.  Codex  membranaceus  in  f  o  l  i  o«,  in  Con- 
signatione  haud  occurrens,  neque  Corvinianus,  sed  tamen  ob  id  relate  ad 
Hungáriám  memorabilis,  quod  in  fine  in  eodem  occurrat:  »Saccinta 
N  a  r  r  at  i  0  de  Reg  i  b  US  Hu  n  ga  r i  ae  p  o  s  t  c  h  ris  tini  anam 
fidem  acceptatam  usque  adMatthiam  Corvina m.<  Codex 
Numero  6^  signatus  mancus  est.  Hunc  sí  alios  cedere  nollet  Princeps  Se- 
renissimus,  e  generositate  forte  ctiam  gratis  donaret.  —  In  omnem  casum 
censerem  preces  de  cessione  Omnium  aut  aliquot  nefors  Codicum  in  summa 
freneralitate  initio  propouendas,  atque  ubi  de  intentione  Principis  constite- 
rit,  preces  maj^is  specifícam  cambii  loco  deserviturorum  Manuscriptoram 
designatioDem  proponendam,  cnm  intermedio  tempore  et  ego  de  evacuan- 
dis  cistis  Jankovichianis  magis  circumstantialem  relationem  suppeditare 
possim  in  sequelam  edendorum  pro  re  nata  Sercnitatis  Vrae  Caeo-Begi^ 
dispositionum.  Recepi  quippe  MSS.  Jankovicbiana  in  crudo  sub  ipsa  ferali 
ezundatione  sine  eíencho  et  Codicum  inspectione.  Scio  tamen  positive  Co- 
dices  Oassicorum  Jankovicbianos  et  esee  plures  et  notabiliores.  Queis  al- 
tis  gratiis  et  benignitati  commendatus  profundissíma  cum  veneratioae; 
emorior  Seren itatis  Vestrae  Caoo-Regiae  Pebtini  d.  20*.  Octobris.  1843.  Ser- 
vus  bumillimus  obsequentissimus  Stephanus  Horvát  n.  p.  Bibi.  Széch.  Re^a 
Custos  penes  Mus.  Nat.  Hung 

*)  Cop  i  a  4843   NobiPs  et  Egregie  Domine!   —  Relationem  Bibim 
thecae  Szécbényiano    —    Regnicolaris    Custo^is,  circa  Codices  Corviniaia.' 
Manuscriptos  in  Bibliotheca  Ducali  Wolfenbütteliensi  reperibiles  pro  Mua 
Nationali  comparandos,  Praettae  DVtrae  una  cum  respectiva  Manuserip^ 
rum  Consignatioue,  marginalibus  fílii  mei   Stephani    notationibus    provi^^^ 
cum  eo  in  advoluto  transpone  dam  duxi  :    quod  initís  cum    praedicto  vn^^^^ 
filio,  qui  tam  cum  ejate  reguante  Duce,  quam  et  respectivo  Bibliotbeca^C-^-^ 
rem  personaliter  cooferendi  occasionem  est    nactus,    ratione  qualiter  c(^ 
parandoram  pro  Museo  Nationali  praeattactoruiu  Manuscriptorum  consil^ 
ea  ad  a&sequendum  ezoptatum  hunc  scopum   via    mazime   proficua 
esse  videatur,  si  videlicet,  priusquam  alii  passus  fíerent.  fatus  Bibliothe^c^  ^' 
rius  intuitu  edendorum  penes  accomodum  Cambium  designatorum   cump^  x^i* 
mis  in  initio  attacta  Relatione  Manuscriptorum  per  Praettam  D.  Vram        ^  ** 
genere  tantum  provocatus,  atque  subin,  ubi  intentio  ejus  nonminus,  qa^9^' 
et  Regnantis  Ducis  hoc  sub   obtutu    uberius    cognita    atque  ezpertum 
specie  fuerit,  quaenam  ez  iisdem  haberi  possent,  quoad  conditionesuber^^ 
tractatus  seu  immediate  per  P.  DVtram    initus,  seu    verő,   in   quantum      '^ 
nccesse  foret,  penes  regnantem  Ducem    ulteriora   sua   via  acta  fuerint     ^" 
Cui  in    reliquo  jugem    iucolumitatem    pvecando,  maneo    Praettae  D.  Vw^'^ 
Posonii  2Öa.  Novembr.  1843.  Benevolus  Josephus  Palatinus  m.  p.  —  Not>*^' 
et  Egregio  Dominó  Augustino  Eubinyi,  Musei  Nationalis  hang.  Direcior^^ 

Mátray  Gábor  hátrabagyolt   jegyzetei  a  a  köaUlftl  luvalotf^ 
aek  élénken  illustrálják  azon  érdeklődést,  melylyel  a  boldog  eiD' 


Néhai  Mátray  G&bor  kéziratából.  81 

léktt  József  nádor  a  Nemzeti  Múzeum  s  különösen  ennek  könyv- 
tára iránt  viseltetett.  Az  6  félszázados  nádorságának  idejére  esik 
a  Nemzeti  Múzeum  alapítása,  szervezése  és  palotájának  felépí- 
tése. 0  szerezte  meg  intézetünknek  a  legkiválóbb  gyűjteménye- 
ket^  köztük  a  Jankovich  Miklósét,  melynél  gazdagabb  magán- 
gyfijtemény  az  utolsó  három  században  hazánkban  nem  volt,  s 
ki  tudja  a  jövőben  lesz-e  valaha?  Hogy  atyai  gondoskodásának 
kiváló  tárgyát  a  múzeumi  könyvtár  képezte,  erről  évkönyeink 
és  azon  ritkaságaink  tanúskodnak,  melyeket  az  ó  nagylelkű  ado- 
mányából bírunk. 

A  sok  közül  csak  a  frankfurti  codexet  (Szent  Ist- 
ván legendája  Hartvictól),  a  Thuróczy-krónika  hártya 
példányát  és  a  Chronicon  Budenset  emelem  ki,  me- 
Ijek  az  6  hazafias  adományából  kerültek  gyűjteményünkbe. 

Az  öreg  Horovitz,  ki  mint  a  múzeumi  könyvtár  becsüse, 
könyvvásárlásoknál  igen  gyakran  érintkezett  József  nádorral,  na- 
gyon érdekes  doljgokat  tud  beszélni  annak  könyvtárunk  iránti 
xneleg  érdeklődéséről. 

Mindenre  kiterjedt  a  figyelme  s  nagyon  örült,  ha  egy  ritka- 
ságból (mint  például  a  Thuróczy-Krónikából  és  Chronicon  Bu- 
c3ense-ből)  két  példányt  tudott  szere/ni  a  könyvtárnak.  Innét 
Xnagyarázható  a  wolfenbütteli  corvin  codexek  iránti  érdeklődése 
is,  melyekre  fia  István  főherczeg  hivta  fel  figyelmét.  Hogy  ne- 
Xliea  törekvése:  e  codexeket  hazánknak  visszaszerezni,  ered- 
^néoyre  nem  vezetett,  nem  rajta  múlt.  De  e  törekvés  magában 
^^éve  is  oly  figyelemre  méltó  jelenség  a  Corvina  maradványainak 
'történetében,  hogy  érdemesnek  tartjuk  emlékét  a  hazai  bibliogra- 
^hiában  megörökíteni. 

A  mi  a  wolfenbütteli  Corvincodexek  visszaszerzésére  vo- 
:xiatkozó  tárgyalásokat  illeti,  mi  is  helyeseljük  Horvát  István,  a 
ixiázeamí  könyvtár  boldog  emlékű  őrének  álláspontját,  mely  sze- 
»nt  a  cserét  a  wolfenbütteli  könyvtárral  jelzett  alapon  cl  nem 
fogadta. 

Volt  alkalmunk  a  wolfenbütteli  Corvin-codexeket  a  hely- 
színén tanulmányozni  s  ennek  alapján  mondhatjuk,  hogy  a  ne- 
künk átengedni  szándékolt  kéziratok,  nem  voltak  arányban  az 
italunk  felajánlott  Virgilius-codex  értékével. 

Kétséget    nem    szenved,    hogy  a  Corvin-codexeknek    reánk 

MkTM*  Kftiiyr-SMMlo.  188S.  ^ 


82  József  n&dor  törekvései  a  wolfenbfitteli  Corvin-codexek  visszaszerzésére 

nézve  kiváló  Culturtörténeti  fontosságuk  van,  mert  minden  ily 
nemű  kézirat,  tartalmától,  kiállításától,  tudományos  és  művészet 
becsétől  eltekintve,  egy  kétségbevonhatlan  adat  a  magyarország 
renaissance  történetéhez  s  egy  századokkal  daczoló  szegletkő 
Mátyás  király  dicsőségének  templomához.  Ezen  szempontból  i 
kisebb  értékű  Corvincodexek  is  reánk  nézve  nagybecsűek,  me- 
lyeknek  visszaszerzéséért  a  nemzeti  kegyelet  mindenkor  nag} 
áldozatokra  kész  volt.  Ezért  lett  volna  hajlandó  József  nádoi 
még  áldozatok  árán  is  visszaszerezni  az  egyik  wolfenbüttel 
Corvin-codexet.  A  dolog  azonban  úgy  áll.  A  wolfenbütteli  Corvin- 
codexek, általános  culturtörténeti  fontosságukon  kivül,  kiváltké- 
pen műtörténeti  szempontból  érdekesek,  mert  hat  különböze 
könyvfestészeti  iskolának  termékei.  Ezek  közt  van  három  ol) 
Ízlésben  kiállítva,  a  minőben  eddigi  kutatásaimban  Corvin-codexei 
még  nem  találtam.  Hármon  rajta  van  medaillonban  Mátyás  királj 
és  Beatrix  királyné  arczképe,  egy  ^)  kiadatlan  s  a  Psalteriumon  ki- 
vül, mely  minden  valószínűség  szerint  Beatrix  királynőé  volt, 
valamennyi  Mátyás  királynak  van  ajánlva.  Ezekből  a  nekünk 
felajánlott  Corvio-codex  ^)  valamennyi  közt  a  legegyszerűbb  ki- 
állítású, mely  a  czímlapon  virágos  lombozatos  díszkeretet,  eg} 
miniatűrét  és  egy  arany  initialét,  a  szövegben  pedig  csak  kéi 
arany  initialét  tüntet  fel.  Szóval,  az  egyszerűbb  kiállítású  Corvin 
codexekből  való.  Ha  most  figyelembe  vesszük,  hogy  Tross  párizs: 
könyvár&s  1851-ben  egy  ily  kiállítása  Corvin* codexet  400  frank 
ért  árusított,  s  meggondoljuk,  hogy  a  múzeumi  XI.  századbeli 
Virgilius-codex,  ha  nem  is  volnának  benne  XHI — XV.  század- 
beli német  jegyzetek  s  Apolloniusnak  egy  XI.  századbeli  tőre 
déke,  kőzépbecslés  szerint  megér  2 — 8000  frankot,  a  felajánlót 
cserét  elfogadhatónak  nem  tarthatjuk. 

Hozzáteszem  még,  hogy  Joannes  de  Utino  :  Magyarország: 
királyok  latin  krónikája,  melyet  a  wolfenbütteli  könyvtár  nekünt 
átengedni  hajlandó  volt,  mindössze  négy  ívrétű  levélből  álló  tö- 
redék, mely  a  XV.  században  íratott,  színes  arczképekkel  vac 
diszítve  s  a  krónikának  kiegészítő  részét  képezi.  Szövegét  ki- 
adta Toldy  az  Analecta  Monumenta  I.  kötetében.  Egykorú  német 


>)  loan.  ToUhopf :  Stellarium. 

*)  Marsilii  Ficini  Epistolarum  liber  III — IV. 


Néhai  M&tray  Gábor  kéziratából.  83 

Utasát,  hasonló  színes  illustraciokkal  láttam  Heilígen  Ereuz- 
I  a  cziszterciták  könyvtárában.  Egyébkint  megjegyzem,  hogy 
1  ennek,  sem  a  latinnak,  mely  gyarló  XV.  századbeli  com- 
icio  tudományos  értéke  nincsen.  Nincs  okunk  tehát  sajnálni, 
rj  a  József  föherczeg  által  a  wolfenbUtteli  könyvtárral  ez  ügy- 
I  folytatott  tárgyalások  eredményre  nem  vezettek.  Ujabb 
ben  azonban  a  száműzött  kéziratoknak  kedvez  a  szerencse, 
vatikáni  könyvtárban  évtizedeken  át  száműzve  volt  heidel- 
*gi  kéziratokat  újabban  XIII.  Leo  pápa  visszaadta  eredeti  ha- 
oknak.  Svédországból  pedig  Dudik  Beda  történetíró  vissza- 
rezte  hazájának  azon  morva  és  csehországi  vonatkozású 
(iratokat,  melyeket  a  svédek  a  80  éves  háborúban  Csehor- 
gból  magukkal  vittek.  Hiszszük,  hogy  az  idő  a  külföldi 
lyvtárakban  levó  Corvin-codexeknek  is  megfogja  hozni  egy- 
r  az  óhajtva  várt  szabadulást;  s  hogy  el  fog  érkezni  a  ked- 
&A  alkalom,  mikor  a  József  nádor  által  megindított,  de  fél- 
iBzakadt  tárgyalások  foualát  más  alapon  újból  felvehetjük,  s 
ügyet  diadalra  segíthetjük. 

Addig  nyomozzuk  rendszeresen  Mátyás  király  könyvtá- 
lak  maradványait,  s  gyűjtsük  szorgalmasan  az  anyagot  egy 
jdan  eszközlendfi  csere  sikeres  keresztülvitelére. 

Szerk. 


0 


HEGEDÚS  KANDID  LAJOS  EMLÉKEZETE. ') 

Pnlszky  FerencztÖI. 

Nagy  veszteség  érte  a  Magyar  Nemzeti  Múzeumot  Hegedűs 
Kandid  Lajos  miniszteri  tanácsos  halála  által^  ki  a  vallás-  és  köz- 
oktatási minisztériumban  a  közművelődési  intézetek  előadója 
vo)t.  Azon  sokoldalú  férfiak  közé  tartozott,  kik  az  elébbi  nem- 
zedékben nem  voltak  ritkák  s  anélkül,  hogy  őket  szakemberek- 
nek nevezhetnők  általános  mivelődésök  következtében  képesek 
voltak  a  legkülönbözőbb  szakokban  sikerrel  működni.  Hegedűs 
is  eredetileg  a  jogtudomány  terén  működött,  hivatalba  lépett  a 
Bach  rendszer  alatt,  később  a  felélesztett  magyar  cancellariánál 
helytartósági  tanácsos  volt  s  a  kiegyezés  idejében,  midőn  a  magyar 
minisztérium  alakult  egyike  volt  azon  kevéssé  ismert  bürokratáknak, 


^)  Hegedűs  CaDdid  Lajos  1883.  jud.  13-án  balt  meg  és  15-én  elte- 
mettetett. Temetésén  a  Nemzeti  Múzeum  tisztikara  testületileg  vett  részt 
8  diszes  koszorút  tett  koporsójára  a  következő  felírással:  'Felejthetetlen 
pártfogójuknak  a  Nemzeti  Múzeum  tisztviselői.*  Haláláról  a  család  a  kö- 
vetkező gyászjelentést  bocsátotta  ki :  »Hegedüs  Berta  saját  maga  és  számos 
rokonai  nevében  fájdalomtól  tört  szívvel  jelenti  hőn  szeretett  testvér-bá- 
tyának, dr.  Hegedűs  Lajos  Candíd  úrnak,  vallás-  és  közokt  m. 
kir.  miniszteri  tanácsosnak,  a  magy.  tudom.  Akadémia  levelező  tagjának, 
a  műemlékek  országos  bizottsága  helyettes  elnökének,  hosszabb  szenvedés 
és  a  halotti  szentségek  felvétele  után,  folyó  évi  június  hó  18-án  délután 
2  órakor,  munkás  élete  52-dik  évében,  Rákos-Palotáu  történt  gyászos  el- 
hunytát. A  boldogult  hűlt  tetemei  pénteken  f.  évi  június  bó  15-én  délután 
5  órakor  fognak  a  kerepesi  út  melletti  sírkert  hallottas  kápolnájában,  a 
róm.-kath.  egyház  szertartása  szerint  beszenteltetni  és  ugyanezen  temető- 
ben örök  nyugalomra  tétetni.  Az  engesztelő  sz.  mise  áldozat  pedig  szom- 
baton f.  évi  június  bó  16-án  délelőtt  10  órakor  fog  a  hudapest  lipótvárosi 
plébánia  templomban  az  egek  urának  bemutattatni.  Kelt  Budapesten,  lStí$. 
évi  június  hó  13-án.  Áldás  hamvaira  Ic  Sxerk. 


Polszkj  FereDCztől.  85 

kik  az  első  helyre  nem  vágyódnak,  de  a  másodikon  fénylenek, 
habár  nevök  az  iroda  küszöbét  csak  ritka  esetekben  haladja 
meg  8  munkásságoknak  sikere  nagy  részben  a  miniszterre  há- 
ramlik. Az  ily  miniszteri  hivatalnokoknak  állása  különös,  ha  oly 
miniszter  alá  kerülnek,  kinek  kezdeményezése  nincs,  sőt  annak 
nem  is  barátja,  akkor  az  iroda  mindennapi  dolgai  közt  magok 
Í8  eltompulnak  s  gépszerűen  végezve  feladatukat,  szellemök  is 
eltörpül  a  sok  bürokratikus  irka-firkánál.  Ha  ellenben  oly  minisz- 
ter alá  jutnak,  ki  tenni  akar,  az  újjitásnak  nem  ellensége,  sfit 
D&gyobb  szabású  tervekkel  foglalkozik,  az  ily  hivatalnok  elemé- 
ben érzi  magát,  megérti  főnökének  intenczióit,  kidolgozza  a  rész- 
leteket, feltalálja  a  módozatokat,  melyek  szerint  főnökének  esz- 
méi keresztül  vitethetnek  s  életbe  léptethetnek.  Ily  munkakörben 
szívesen  dolgozik  a  kitűnő  hivatalnok,  sőt  sokszor  erején  felül  is 
szereti  a  munkát,  melynek  sikerére  büszkén  tekint,  habár  a 
világ  az  érdemet  a  miniszternek  tulajdonítja,  kinek  minden 
esetre  legnagyobb  érdeme,  ha  sikerül  neki  magát  ily  férfiakkal 
körülvenni,  kik  képesek  eszméit  felfogni  s  részletesen  kidolgozni. 
Hegedűsnek  azon  szerencséje  volt,  hogy  oly  miniszterek  alatt 
szolgált,  kik  mindig  nagyszabású  reformokkal  foglalkoztak,  min- 
denütt kezdeményeztek,  s  nagy  terveket  valósítottak  meg.  A  láng- 
eszű b.  Eötvös  J.  használta  fel  Hegedűs  tevékenységét  először  s 
Trefort  Hegedűsben  találta  egyik  legtevékenyebb  s  legpraktikusabb 
eszközét,  kinek  sokoldalú  tevékenységét  egész  kiterjedésében 
igénybe  vette,  ó  reá  bizta  az  alapok  kezelését  s  az  alapokhoz  tar- 
tozó roppant  jószágok  igazgat,  felügyeletét,  a  mi  egy  embernek  tel- 
jes erejét  és  idejét  igénybe  veszi  s  ezenfeltü  reá  bizta  a  közművelő- 
dési intézetek  fejlődésben  lévő  ügyét,  mely  mindennap  nagyobb 
kiterjedést  nyert.  Hegedűs  által  vitte  ki  a  Therezianum  magyar 
jószágainak  elkülönítését  s  kivételét  a  bécsi  igazgatóság  alól,  őt 
használta  fel,  midőn  a  zalaapáti,  szent  gothardi  és  telkii  apátsá- 
gokat az  osztrák  szerzetesektől  visszaváltotta.  Hegedűs  vette  szivére 
a  Nemzeti  Múzeum  és  galléria  ügyét,  a  műemlékek  országos  bizott- 
sága azonban  legkedvesebb  gyermeke  volt,  ő  készítette  ennek 
alapszabályait,  részt  vett  minden  gyűlésében  s  mint  egy  apa 
sikerült  fiának  úgy  örült,  midőn  a  miniszter  ezen  intézmény- 
nek törvény  által  [biztos  alapot  adott  Nőtelen  lévén  több  ideje 
volt,    mint   azon    hivatalnokoknak,  kiket  a  családélet  gondjai  és 


86  Hegedűs  Randid  Lajos  emlékezete. 

örömei  nagy  részben  elfoglalnak  s  ezen  időt  előszeretettel  szen- 
telte a  művészet  s  tudomány  tanulmányozására.  Mulatságnak 
tekintette,  ha  a  Nemzeti  Múzeum  s  a  könyvtár  ügyeivel  foglal- 
kozhatott; gyakran  látogatta  meg  ezen  intézeteket  s  melegen  ér- 
deklődött kifejlesztésök  iránt ;  de  el  is  búsult,  ha  az  azokra  szánt  s 
a  költségvetésjavaslatba  előirányzott  nem  nagy  összegeket  a 
pénzügyi  minisztériumban  oly  férfiak  törölgették,  kiknek  művé- 
szetről, tudományról  s  anaak  befolyásáról  az  életre  s  a  nemzet 
művelődésére  semmi  fogalmuk  nincs,  csupán  takarékossági  szem- 
pontból a  logika  ellenére  is  törölgették  és  redukáltatták,  de  azért 
mégis  időről-időre  történt  némi  haladás  e  tekintetben  is,  a  mi- 
niszter minden  évben  megújította  az  elébbi  évek  minisztertaná- 
csaiban törlött  tételeket  s  igy  alakultak  mégis  a  művészi  ösztön- 
dijak, a  minta  rajztanoda,  a  Múzeum  lépcsőházának  kifestésé,  a 
múzeumi  könyvtár  szakszerű  rendezése  s  bebútorozása,  a  gyűjtemé- 
nyek gyarapítása,  a  római  amphitheatrum  felásatása,a  kassai  székes- 
egyház és  a  budai  templom  restauratioja,  a  visegrádi  romok  ki- 
tisztítása, a  Vajda-Hunyadi  várnak  kiegészítése  stb.  Mindezekben 
nagy  érdeme  volt  Hegedűsnek,  ki  miniszterének  szándékát  úgy 
meg  tudta  érteni,  s  mindazoknak  kivánságait  felfogni,  kik  a 
közművelődési  intézmények  élén  állnak.  Mindazáltal  igényt  tart- 
hat azon  érdemkoszorú  néhány  levelére,  mely  a  miniszternek  ér- 
demlett osztályrésze. 

Sokoldalú  foglalkozásánál  Hegedűs  előszeretettel  művelte 
a  könyvészetet,  szerette  a  franczia  biblíophilek  képes  kiadásait, 
kivánta  volna,  hogy  szaktudósok  egyesüljenek  Magyarország  íl- 
lustrált  történetének  kritikai  megírására.  Folyvást  érdeklődött  a 
M.  Nemz.  Múz.  és  egyetemi  könyvtár  gyarapodása  iránt,  pártolta 
a  »Magy.  Könyvszemlét*,  sőt  előkészítette  Tinódy  Sebestyén  egy 
új  kiadását,  mely  hű  hasonmása  legyen  az  első  kiadásnak,  s  díj- 
ul szolgáljon  a  középtanodákban.  Válogatott  könyvtára  tanúsko- 
dik azon  előszeretetről,  melylyel  bibliographiai  munkákban  ke- 
reste mulatságát,  ha  hivatalos  elfoglaltságából  fáradtan  került 
lakába,  s  azon  este  nem  háborgatta  őt  többé  semmi  kérelmező, 
vagy  a  közművelődési  intézetek  egyik-másik  hivatalnoka,  kiket 
ily  órákban  szokott  fogadni  jelentéseivel.  Illő,  hogy  a  könyvked- 
velőnek emlékéhez  a  »Magy.  Könyvszemle*  járuljon  a  legelső  ko- 
szorúval. 


A  LEGELSŐ  MAGYAR  ÁBÉOZÉS-KÖNYV. 

Közli:  HarkoYÍcs  Sándor. 

A  magyar  könyvészetre  nézve  az  1879.  év,  Szabó  Károly 
>Régi  Magyar  Könyv  tár  c-ának  megjelenési  éve,  mindenkor  em- 
lékezetes lesz.  Szabó  K.  ezen  epochalis  művével,  mely  biblio- 
graphiánk  új  korszakának  (mely  1876-tól  kezdődik,  mikor  t.  i. 
^  >Köny  v-Szemle«  megindult)  legnagyobbszerű  terméke,  egy  ma- 
gyar bibliographiai  törzskönyvnek  vetette  meg  alapját,  úgy  hogy 
ma  a  magyar  bibliographusnak  egyéb  nem  képezheti  fóczélját  s 
Feladatát,  mint  ezen  mű  hiányait  pótolni,  azt  új  meg  új  adatok- 
kal kiegészíteni.  Ezen  kiegészítés  a  mű  megjelenése,  tehát  öt  év 
<Sta  folyik  s  a  >Könyv-SzemIe<  minden  füzete  hoz  adalékokat  s 
j>ótlékokat  szerencsés  felfedezőktől,  szakavatott  kutatóktól. 

A  kiegészítés  műveletének  rendszeres  véghezvitelére  szak- 
t:udÓ8aink  kétféle  eljárást  követnek:  1.  hazai  és  külföldi  könyv- 
tiárak  átkutatását,  2.  régi  XVI.  XVII.  századbeli  könyvtáblák 
kiás  tatását. 

Ez  utóbbi  módot  nálunk  Toldy  F.  kezdte  meg  ;  utána  Lu- 
gossy  J.  8  mások  szintén  szerencsével  kutattak,  noha  minden 
rendszer  nélkül,  úgy,  a  hogy  a  véletlen  ép  rávezetett,  űzték  e 
nűveletet.  A  rendszeres  kutatást  Fraknói  Vilmos  indította  meg 
«i  főváros  három  nyilvános  könyvtárában,  még  pedig  oly  nagy 
szerencsével,  hogy  számtalan  már  ismeretes  nyomtatványon  kí- 
vül, 45  unikumot  s  több  becses  okiratot  hozott  napvilágra.  ^) 

Az  ábéczé,  melyet  itt  bemutatok,  szintén  ilynemű  kutatás 
jutalma.  Széli  Farkas  királyi  táblai    pótbiró    úr   bontotta  azt  ki 

1)  Fraknói  V.  Könyvt&bl&kban  felfedezett  ősnyomtatványok.  »Eönyv- 
Szemle.  1878.  ül  évf.  252  1. 


8S  A  legelső  magyar  ábéczÓB-könyv. 

egy  XVn.  századb.  könyv  börtáblájából.  A  könyvnek,  mely  Széli 
F.  úr  ritkaságokban  gazdag  könyvtárának  már  egymaga  is  dí- 
szére válik^  a  következő  czime  van:  »Czeglédi  István:  Halotti 
beszéd  Vd varhelyi  György  felett.  1662.  Kassa.  (Szabó  K.  >Régi 
M.  Kvt.«  989.  szám.) 

£  könyvnek  mellső  bőrburokjába  Volt  ezen  e^y  ívre  ter- 
jedő S-adrét  könyvecske  bepépelve;  közepén  kinyitva  ^haránt 
feküdt,  úgy,  hogy  az  ív  4  levele  egymást  födvén,  legalul  a  8-dik 
és  9-dik  lap  esett. 

A  hátsó  táblában  két  1659-ből  keltezett  s  »Humanissimo 
ac  doctissimo  viro  dominó  Paulo  Szoboszlay  Rectori  Scholae 
szentpéteriensisc  czimzettel  ellátott  missilis  levél  volt  elrejtve, 
melyeken  probatio  calami-ként  jó  öreg  betűkkel  írás-avatatlan 
kéz  latin  nyelvű  próbálgatásai  látszanak. 

Az  >Abéczé€  ismeretlen,  unikum  ;  felfedezése  rendkívül  fon- 
tos nemcsak  bíbliographiai,  hanem  különösen  irodalom*  8  tanítás- 
történeti  szempontból  is,  mert  a  legrégibb  tulaj  dónk  é- 
peni  magyar  ábéczés-könyv. 

Ezen  állitásom  bizonyítására  szabad  legyen  egyet-mást  fel- 
hoznom.   Szabó  E.  szerint  (R.  M.  Evt.   1254.  sz.)   a    debreczeni 

A.  B.  C.-könyv  a  legrégibb  (1681);  Kiss  Áron    szerint*)    Dévai 

B.  Mátyás  »Orthographia  Ungaricá«-ja  azaz  az  u.  n.  krakkai 
Ábéczé. 

Bizonyára  Szabó  K.  nézetét  kell  elfogadnunk ;  Kiss  Áron 
nem  veszi  számba,  hogy  a  Dévay  művecskéje  már  inkább  nyelv- 
tani mü,  2)  (a  miért  Toldy  F.  be  is  sorozta  a  »Corpus  6ramm.«-ba) 
s  mint  ilyen  bibliographice  nem  nevezhető  pusztán  Ábéczének^ 
önálló  Abecedariumnak,  dacára,  hogy  első  lapján  az  ábéczé  csak- 
ugyan ott  áll;  valamint  nem  tekinth^.tők  Abecedariumoknak  a 
Gálszécsi  István  s  Bornemisza  Péter  abéczés-tábláik  sem,  melyek 
bibliographice  véve  csak  esetleges  adalékát  képezik  az  illető  f5- 
műveknek,  melyek  Gálszécsinél :  »A  keresztyén  tudományról 
való  rövid  könyvecskét  1538,  Székelynél:  ^Keresztyénségnet 
fondamentomáról  való    tanuságc    1538   (mindkettő   ismeretlen),  a 


')  Kiss  Á.  A  magyar  népisk.  tanítás  története. 
*)  Révész  Imre :  »A  legelső  magyar  nyelvtani  mü  szerzője. c  Magyar < 
6zág<  18f)2,  184.  s  köv.  sz. 


Markovica  Sándortól.  89 

Bornemiszánál :  >Négy  Könyvecske  a   keresztyéni   hitnek   tudó- 
minyirólf  1677. ») 

Ennélfogva  Abecedarinmunk  kivívja  a  prioritást  a  nálánál 
iQtbb;  de  eddig  e  1  s  S  n  e  k  nevezett  debreczeni  A.  B.  C.  ellené- 
ben 8  legyAzi  négy  elfidét,  melyek  egyike  voltaképen  nyelvtani 
kisérletféle,  többije  pedig  káté  s  szövegük  nem  akar  egyenesen 
objectum  gyanánt  szolgálni  olvasni  tanulók  számára,  mig  a  mi 
Abécsénk  szövege  határozottan  e  czélra  van  szánva,  mint  azt  szó- 
Ugokra  szaggatott  szedése  is  mutatja. 

Ki  kell  még  emelnem,  hogy  könyvecskénk  lapjai  meglehe- 
tős megrongált  állapotban  maradtak  fenn,  mindamellett  elolva- 
sisuk  nem  okoz  nagy  nehézséget,  mert  véletlenül  oly  példánya 
került  a  könyvkötő  kezei  közzé,  mely  nyomás  közben  megcsusz- 
sztDván,  sorközeiben  ugyanazon  sorok  még  egyszer,  de  valami- 
vel homályosabban  nyomódtak  le  s  így  a  hiányzó  betűket,  sza- 
rkát innen-onnan  pótolni  lehetett. 

A  könyv  alakja  kis  Sadrét;  terjedelme*:  8  levél;  lapszá- 
mozása: A,,  A,,  A3,  A^,  Aj,,  1  4-  1  +■  1  ;  betűi  kerekek.  Nyo- 
m&táai  helye,  mint  a  colophon  mutatja:  Sáros-Patak,  s  éve:  1659 
B  igy  kétséget  sem  szenved,  hogy  Rosnyai  Jánosnak,  a  későbbi 
debreczeni  nyomdásznak  műhelyéből  került  ki.  (A  debreczeni 
ábéczé  is  Rosnyainál  nyomatott.) 

Szerzőjét  nem  tudjuk.  Azon  két  levél,  mit  a  kompaktor 
^blabéletnek  használt  fel,  erre  nézve  mit  sem  vall,  különben  is 
c^sak  annyit  sejtetnek,  hogy  Szoboszlay  Pállal  könyvünk  vala- 
Ismellyes  viszonyban  állhatott,  ha  nem  az  íróéban,  úgy  talán  a 
íö'ajdonoséban  ? 

E^ek  után  álljon  itt  egész  terjedelmében  az   Abéczés-köny- 
^«<i«kc  hű  másolata: 


^)  Mindest  különben  Kiss  Áron  sem  állitja  s  ép  ezért  a    Dévaj  niü- 
^re  ^  lg  megmondja,    hogy  az  inkább    nyelvtani    munka   s  a  Bornemisza 
^^7 v^ét  eem  nevezi  ábécének,  hanem  ábéozéskáté  n  ak.  Szerk. 


H) 


A  legelB6  magyar  ábécséfl-könyy. 


A  BE  CE. 

A  a 

M  m 

Szám 

1. 

B  b 

N  n  ny 

1. 

10. 

C    C   ez    C)  C8 

0  0  ö 

2. 

20. 

D  d 

PP 

3. 

80. 

E  e 

4. 

40. 

P  f 

R  r 

6. 

50. 

ö  g  gy 

S  h  íz  fj 

6. 

60. 

H[h] 

T  t  ty  t8  tz 

tj 

7. 

70. 

I  i 

[Vv] 

8. 

8[0.J 

Jj 

[X]x 

9. 

[90.] 

K  k 

Yy 

10[0.' 

L  1 

Z  z 

100[( 

[a  e  i]  0  5  u  ü 

[b]  [c]  ez  c[j]  es  d  f  g  gy  h  )  k  1  ly  m  n  ny  p  r  f  8  fz  ( 

ts  tz  t)  V  X  y  z  j. 

Ab  eb  ib  ob  öb  ab  Ub 
Ba  be  bi  bo  bO  bu  bU. 

A  (1.  1.) 


[Acs] 

[Csa] 

[Aez] 

[Cza] 

[A]d 

Da 

Af 

Fa 

[Ag] 
[G]a 

[A]gy 

[G]ya 

[A]h 

[Ha] 


[ees] 

[cse] 

ecz 

cze 

ed 

de 

ef 

fe 

eg 
ge 

egy 
gye 

eb 

he 


[ÍC8] 
[C8i] 

icz 

[ezi] 

[id] 

[di] 

if 

fi 

ig 
[gi] 

pgy] 

gyí 
ih 

hi 


[ocs] 

C80 
OCZ 

ezo 

od 

do 

of 

fo 

og 

[g]o 

o^y 

gyo 

oh 
ho 


Ocs 

csö 

öcz 

czö 

öd 

dö 

öf 

fö 

ög 
gö 

ögy 
gyö 
[öh] 

h» 


UCá 

csa 

ucz 

czu 

ad 

du 

uf 

fu 

ug 

g« 

ugy 

gyu 

uh 
hu 


ücs 

csa 

Ucz 
cztt 
Ud 

du 

Uf 

fu 

«g 
gü 

ügy 
gyü 
uh 

ha 


Markovies  8&ndortóL 


[Aj]  ej  ij  oj  Oj  uj       [ttj] 

M         je  ji         jo         jö         [ju]     [jü] 

[Ak]       ek         ik        ok      [Ok]       [uk]    [ttk] 


[K]. 

ke 

ki 

k[0] 

kö 

ko 

[ktt] 

[A]l 

el 

il 

ol 

01 

ol 

ttl 

[La] 

le 

U 

lo 

lö 

lu 

lü 

[Aly] 

oly 

ily 

oly 

öly 
(2. 

uly 

1) 

oly 

Lya 

lye 

py]i 

lyo 

lyö 

lyu 

lyü 

Ani 

em 

im 

om 

[öm 

um 

ttm 

Ha 

ine 

mi 

mo 

[mö] 

mu 

mtt 

An 

en 

in 

on 

On 

un 

ün 

Ha 

ne 

ni 

no 

nO 

nu 

nü 

Any 

eny 

iny 

ony 

öny 

uny 

[üny] 

Hja. 

nye 

nyi 

nyo 

nyö 

[nyu] 

[nyü] 

Af 

ep 

ÍP 

op 

öp 

up 

[üp] 

Pa 

pe 

PÍ 

po 

[Pö] 

pu 

pü 

Ar 

er 

ir 

[o]r 

[ör] 

[ur] 

ül- 

Sa 

[re] 

Hi 

ro 

rö 

[ru] 

rtt 

Ab 

M 

is 

[OS] 

N 

U8 

[Ü8] 

Sa 

fe 

fi 

[fo] 

m 

[fu] 

m 

Afz 

efz 

[i]fz 

[o]fz 

[o]fz 

[ufz] 

[üfz] 

SZH 

[íze] 

fzi 

[fzo] 

fzö 

[fzu] 

[fzü] 

At 

[et] 

[it] 

[ot] 

öt 

ut 

üt 

^Ta] 

[te] 

[ti] 

M 

tö 

tu 

tü 

Aty]  [ety] 

ity 

oty 

öty 

uty 

ttty 

r]ya 

tye 

tyi 

tyo 

työ 

tyu 

tyü 

\]ts 

ets 

[it8] 

[0]t9 

öts 

uts 

[Üt8 

'sa] 

tse 

ts[i] 

tso 

t8Ö 

tsu 

[tsü] 

[etz] 

ítz 

x\  j< 

.  (3.  1.) 

utz 

z 

[ot]z 

Otz 

Utz 

a 

tze 

tzi 

tzo 

tzö 

tzu 

tzü 

ev 

[i]v 

ov 

öv 

uv 

üv 

ve 

[vi] 

vo 

vö 

vu 

vü 

92  A  legelső  magyar  ábéczés-könyv. 


A[xJ 

ex 

ix 

ox 

öx 

ux 

tix 

Xa 

x[e] 

xi 

xo 

xö 

xu 

xü 

Az 

[ez] 

iz 

oz 

öz 

uz 

üz 

Z[aJ 

ze 

zí 

zo 

zö 

zu 

zü 

MI  ATYÁNK. 

MI  A  tyánk    ki  va[gy]  a'  [men  nye]kben,  fzen  tel  tef  [fek] 
meg  a'  te  ne[vji3d.  Jöj  jöQ  el  [a']  te  [or]  f[z]á  god :  le[g]yen  meg 
a'  te  [a  ka]ra  tod  [mi]  kép  pen  a'  meny  ben  [a  zon  kép  pen]  itt 
ez  föl  döQ  is.  A'  [mi  min  den  na]  pi  ke  nye  rU[n]ket    add  meg 
né  k[ü]nk  Es  bo  csáfd  meg  né  künk  a'  mi  vé]t]  [k]e  in  kel.  mi 
kép  pen  mi  is  me^  b[o]  [tsá  ta]nk  elle  nünk  vét  kez  tek  nek  [ne 
v]igy  mi[n-J  [ket]  a'  ki  [sértet  be,  de  szaba 

(4.  I.) 

[dits]  meg  min  ket  a'  g[o  nofz  tói]  Mert  ti  éd  az  or  fzág,  az  tm 
t[a  lom]  a'  di  tsö  ség,  mind  ö  rö  ké,  A  men. 

AZ     HITNEK 
ÁGAZATI. 

Hl  ízek  egy  I  ften  b[e],  min  den  ható  A  tyá  ba,  meny  n 
68  föld  [nek]  te  rem  16  jé  be. 

Es  Je  fus  Chri  ftus  laed.  a  ö  egy  fzQ  lőtt  Fi  á  ba,  mi  U  m 
ba  ki  fo  gon  ta  ték  Szent  Lé   lek  tői,  fzü  le  ték    fzflz  Ma  ri 
tol:  Kin  za  ték  Pon  cius  Pi  la  tus  nak  a  lat  ta,  meg  fe  fzit 
ték    meg    ha  la^    és    el    te    met  te  ték:  fz[á]  l[a]  po  kol  ra,  \m 
mad  na  pon  fel  tá  ma  da  az    ha  lot/tak    köz   zül:   fel  mé  [c^b-  ^Í 
meny  ek  be,  ül  a'   min    den  ha  to   Atya   I  ften  nek  job  [ja] 
lö[lj  on  nan  lé  fzen  el   jö    ven    dő  i   [t]él  ni  e  le  ve  ne  ke[t] 
hol  ta  kat. 

A3.  (5.  1.) 


r 


e 

8 


s- 


[Hi  fzek  Szent  Lé]  lek  b[e] :    Hi   fzek    [egy  kö  zön  fé  S^^/ 
Ke  refz  tyén  A  nya  [Szent  e]gy  [há]  zat,  szén  teknek  egy  gfy^ 
sé]  gét  b[ü]ne  ink  nek  bo  csá  nat  t[yát]    [t]eft  n[ek]    fel   tá   «»* 
dását,  és  az  ö[rök  é  le  tet.J  A  men. 


MarkovicB  Sáodortól.  93 

[MO]SES  2.  20.  RÉSZE : 
[Klenjiiek  meg  íratott 

[t]iz  Parancsolat! 

Elffi    parancsolat. 

[ ]  g  .  .  z  .  m  el.  £n  va  gjok  [a'  te  Je  ho  va] 

I  fte  ned^  ki  té  ge  det  ki  [h]ozt[a  lak]  az  E  gyip  tom  nak  földe- 
bői,  [a'  fzol]  gá  lat  [nak  bájzá  ból.  Ne  le  gy[enek  néjked  én  e- 
lOt  tem  ide  gen  [I  fce  ne  id.] 

Má födik  parancsolat. 

Ne  esi  [nájly  ma  [gad  nak  fa]  ra  gott  ké  pet,  és  [fjem    mi 
[ha  son  la  tos  sáj  gá[t]  [aj  zok  [njak  me  lyek  o[da  fenn  az  ég-] 

(6.  1.) 


beu^  mel  lyek  itt  a  latt  a'  föl  [dön]  é[s]  a'  mel  lyek  a'  vi  zek 
ben  a'  főid  a  latt  vad  nak.  Ne  ba  joly  meg  a  zok  nak  és  ne 
tífz  tel  lyed  azo  kat :  mert  én  va  gyek  a'  te  U  rad  I  fte  ned, 
bofz  fzu  al  lo  ki  meg  [biln  t]e  tem  az  a  tyák  nak  vét  ke  ket 
[a  fí]ak  ban,  bar  mad  és  ne  gyed  i  zig  len,  a  zok  ban  a'  kik 
gyU  löl  nek  en  ge  met.  És  ir  gal  maf  sá  got  cse  le  ke  fzem 
e  ze  rig  len  a  zok  kai  a'  kik  en  ge  met  fze  ret  nek,  és  meg- 
tart tyák  az  én  pa  rao  cso  la  ti  mat. 

Harmadik  Parancsolat. 

A'  te  U  rad  nak  I  fte  ned  nek  ne  vét  fel  ne  vedd  bi  já- 
ba  mert  nem  bad  gya  a'  Je  bo  va  bün  te  tés  nel  kül  azt,  a'  ki 
az  6  ne  vét  fel  ve  fzi  bí  já  ba. 

Negyedik  P  a  r[a  n]c  s  o  1  a  t. 

Meg  em  le  kez  [zel]  a'  Szóm  bat  rol,  bogy  azt  meg  fzen- 
el  lye[d]  bat  na  pon  mun  kál  kod  gyál,  és  [mjin    don 

A,    (7.  1.) 


^  A  legelső  magyar  ábéczés-köiiyv. 

dol  [go]  dat  el  vé  gez  zed :  He  ted  na  pon  a  te  U  rad  nak  I  fte  ned- 
nek  Szóm  bat  ty[a]  va  gyón.  Sem  mi  dol  got  fe  tégy  fe  te,  fe 
fi  ad,  fe  le  á  nyod:  fe  [fzjol  gád,  fe  fzol  gá  lód  :  és  fem  mi  bar- 
mod [fe]  a'  te  jö  ve  vé  nyed,  mely  a'  te  ka  pu  id  ban  va  gyón. 
Mert  hat  na  poD  esi  ná  Iá  a'  Je  ho  va  a'  me  iiyet  és  a'  föl  det, 
és  a  ten  gert,  és  min  den  a  zok  ban  va  lo  ál  la  to  kat :  és  meg- 
nyu  go  vék  he  ted  na  pon :  A  zért  meg  ál  dá  az  Je  ho  va  a' 
Szóm  ba  tot,  és  meg  fzen  te  lé  azt. 

Eötödik  Parancsolat. 

Tifz  tel  lyed  a  tyá  dat  és  a  nyá  dat,  ho^iy  hofz    fzu  é  1^ 
[t]ü  légy    a'    föl    dön,    mel   lyet   a'    te  Je  ho  va  I  fce  ned  ád    %.e 
ne  ked. 

Hatodik  Parancsolat. 

Ne  öl[y.] 

Hetedik  Parancsolat. 
Ne  pa  ráz  nál  kod  gyál. 

Nyolczadik  Parancsolat. 

[Ne  o]ro[zz.] 

(8.  1.) 


Kilenczedik  Parancsolat. 

Ne  mondgy  a'  te  fe  le  ba  rá  tod   el    len  ha  mis  ta  nu^ 
zony  sá  got. 


bi 


Tizedik  Parancsolat. 

Ne  ki  ván  nyad  a'  te  fe  l[e]  ba  rá  t[od]nak  há  zát,  ne^      ^ 

ván  nyad  a'  te  fe  [le]  ba  rá  tod  nak  fe  le  sé  gét,  fe  fzol  gá  J^*' 

fe  fzol  gá  ló  ját»  fe  ök   rét,   fe  fza  ma    rát,    és   fem   mi    né  *^^ 
mar  há  ját. 


Markovies  Sándortól.  95 

SZENT  MATHENAL 

a'  XlX-ben,  V.  14.  Jefos 

igy  fzol : 

H[ad  gjya  tok  bó  két  a'  gyér  me  kek  uek,  és  ne  tilt  sá  tok 
ig  ő  ket,  hogy  hozzám  ne  jój  jenek.  Mert  il  lye  nek  é  a' 
m  nyék  nek  [or  fzájga. 

COLOSSE  III. 

V.  17.  Va  la  mit  Cde  le  kefztek  be  izéd  del  a  vagy  cse  le- 
det tel,  az  Ur  Je  fus  ne  vé  ben  cse  le  ked   gyé  tek,  bá  iá- 
t  ad  ván  I  ften  nek  és  az  A  tyának  ő  ál  ta  la. 

A,.  (9.  1.) 


V.  20.  Mag  za  tok,  en  ge  del  me  fek  le  gye  tek  a'  ti  fsü- 
i  tek  nek  min  de  [n]ek  ben :  mert  ez  az  Ur  nak  ked  ves. 

V.  21.  A  tyák  ne  bofz  fzon  tsátok  [a  ti]  mag  za  ti  to  kat: 
Ij  szi  vek  ben  el  ne  lan  kad  gya  nak. 

V.  22.  Szol  gák,  en  ge  del  me  fek  lé  gye  tek  min  de  nek- 
3  azok  nak,  a  kik  nek  tek  u  rai  tok  teft  fze  rént,  nem  csak 
tn  e  lőtt  fzol  gál  ván,  mint  a'  kik  em  be  rek  nek  i  gye  kez- 
c  ked  vef  ked  ni,  ha  nem  tifz  ta  fziv  vei    fél  vén  az  I  ftent. 

V.  23.  És  va  la  mit  cse  le  kefz  tek,  fzi  ve  tek  fze  rént 
le  ked  gyé  tek,  mint  az  Ur  nak  és  nem  em  be  rek  nek. 

V.  24.  Tud  v[án]  [azt  hogy]  ti  az  Ur  tol  vé  fzi  tek  az  ö- 
•  ség  nek  ja  tal  mát,  mert  az  Ur  Chri  ítus  nak  ssol  gál  tok. 

MOSES  5.  KÖNYVÉNEK. 

4.  V.  10.  El  ne  fe  let  kez  zél  az  nap   rol  a'    mel   lyen   ál- 
tál a'  te  U  rad  I  fte  ned 

(10  1.) 


^tt  a*  Ho  r[eb]  he  gyén,  mi  k[or  az  Ur]  ezt  had  ta  volna  én 
kcm :  Gyűjts  eg[y]  be  én  né  kem  a'  né  pet,  hogy  [fza]m  lal- 


96  A  legelső  magyar  ábéozés-könyv. 

lyam  e  le  ik  be  az  én  be  fzé  d[e]met,  mei  lye  ke[t]  meg  ta  nai- 
lya  naky  es  en  ge  m[et]  f[el[  lye  nek  tel  lyes  é  le  tek  ben :  míg- 
len e'  föl  dön  él  nek,  és  az  6  gyér  me  ke  kei  a  zokra  meg  ta- 
nít tsák. 

[S]ZENT  JÁNOSNÁL. 

5.  V.  89.  Vís  gál  lyá  tok  az  i  rá  fo  [kat],  mert  nék  tek 
ugy  tet  fzik,  hogy  azok  ba  ö  rök  é  le  te  tek  va  gyón :  Es  a 
[z]ok  a'  mel  lyek  én  ró  lam  bi  zony  sá  g[ot]  [te]{z  nek. 

TIMOT[HE]U,SNAL 

8-ban  v.  15.  Es  hogy  gyér  [mek  sé  ged]  töI  fogva  tud  [tad] 
a'  fzen[t]  [Irá  so  kat]  mel  lyek  té  ge  det  böl  [tsé]  te  [het  nek 
az]  id  vef  ség  re  a'  Chri  ftus  Jé  [fus  ban  való]  hit  nek  ál  ta  [la.] 

(11.  1.) 


RÓMABELIEKHEZ 
XV-ben. 

V.  4.  Mert  a'  mel  lyek  ré  gen  meg  i  rat  tat  tak  a'  mi  ta- 
na sá  gunk  ra  i  )*at  tat  [tak]  meg,  hogy  a'  bé  ke  fé  ges  tü  rés 
ál  taly  és  az  í  rá  fok  nak  ví  gaíz  ta  Iá  fa  ál  tal  re  mén  se  günk 
lé  gyen. 

V.  5.  A  bé  ke  sé  ges  ttl  réfnek  pe  dig,  és  vi  gafz  ta  láf- 
nak  I  fte  ne  ad  gya  nék  tek,  hogy  e  gyen  lö  a  ka  rat  tal  le- 
gye tek  ti  kö  zöt  te  tek  egy  más  l;oz  a'  Je  fus  Chri  ftus  fze  rént. 

V.  6.  Hogy  e  gyen  ló  kép  pen  egy  fzáj  jal  dí  csó  i  tsé  tek 
az  I  ftent  és  a'  mi  U  runk  Je  fus  Chri  ftuf  nak  at  tyát. 

V.  7.  A  zér[t]  egy  máft  ve  gyé  tek  f[e]l,  mi  kép  pen  a' 
Chri  ftus  is  fel  vött  min  ket  az  I  ften  dí  cső  sé  gé  re. 


Markovics  Sándortól.  ^ 

SZ.  PÉTER  2.  LEV. 
3  ban.  [Voltakép  az  1.  részben.] 

19.  V.  ben.  Es  va  gyón  i  gen  e  rAs 

(12.  1.) 


zony  sá  gunk  a  Pro  phét  [ták]  nak  be  fzé  dek,  mel  lyet  hogy 
vet   tek  [mint  a]  fe  tét  ség  ben  a'  lám    páft,  jol    mi    ve  li- 
,    mig  a'  nap  meg  vi  iá  go  fo  dik,  és  a'  haj  nal  csil  lag  fel- 
mad  a'  ti  fzi  ve  i  tek  ben. 

V.  20.  Ha  azt  e  lő  fzör  meg  ta  na  land  gyá  tok;  hogy  a' 
nt  i  ráf  nak  pro  phe  ci  á  i  köz  zül  egy  is  nem  ma  gya  ráz- 
tik  ki  [vált]  kép  pen  va  lo  ma  gya  [r]á  zat  tal. 

V.  21.  Mert  nem  em  ber  a  ka  rat  tyá  boI  fzár  maz  tak  ré- 
1  a'  Pro  phe  ták  pro  phe  tá  Iá  sok,  ha  nem  Szent  Lé  lek  töl 
üt  tat  ván  fzol  tak  az  I  ften  nek  fzent  em  be  re  i. 


CXXXI.  Soltar  106.  142. 

Tanaság  az  al  áza  tof  ságro  1. 

Uram  nem  üz  nagyra  fBÍvem, 
Szemem  nem  hányom  magaíTan, 
Nem  léledz[e]m  oly  dol[g]okban, 

(13.  1.) 


Kik  felly[ül  halajdnak  engem 

[2.]  Ha  ki  nem  vettem  fzivemból. 
Mindennemű  kevé[lység]ety 
Mint  midőn  a'  kis  g[yer]mekeket, 
[E]l  fogják  annya  tejétől. 

3.  Hogy  ha  olyanná  nem  lőttem, 
Mint  az  egygyügyü  kis  gyermek, 
Kit  a'  csöts  mellől  el  vefznek, 
Bár  ne  kegyelmezz-meg  nékem. 

Hagyu  KAnjrT-Sz«inl«.  188S. 


98  A  legeUŐ  magyar  abécsés-könyv. 

4.  Izrael  az  [Ur  IfjtenbeD, 
Veffed  minden  reményféged, 
Meg-tartódnak  ötét  hidgyed, 
Mostan  és  mi[aden]  időben. 


T.  B. 


CX[LI.]  Soltar. 

Könyörgéfe  Dávidnak  az  [Iften]  vezérléféért  és    meg    fzabad[itá 

sáért.] 

Te  hozzád  [kiáltok]  Ur  Iften, 
Sies  én  [hojzzám  ne  kefsél, 
Mert  téged  oh[a]jIak  fzivel, 
Azért  halgafs  meg  kegyelme[fse]n. 
2.  Eönyörgéfem  el()db[en]  [mjennyen 

[ 

(14.  1.) 


E[eze]im  fel-emeléfe, 
Eftveli  áldozatul  légyen. 

3.  Eörizettel  tarts-meg  én  fzájam, 
A'  mely  gondot  tartson  arra, 
Závárt  fzerezz  ajakimra, 

Hogy  tólök  ne  légyen  nyavalyám. 

4.  Ne  botfáid  fzivemet  gonofszra, 
Hogy  az  hamiffan  élőkkel; 

Soha  ne  erefzkedgyem-el, 
Az  ő  nyájas  kívánságokra. 

5.  Az  hiv  ember  megfedgyen  enge[met,] 
És  feddéfe  kedves  lészen, 

Mint  balfam  olaj  fejemen, 
M[eg]  vetefe  fem  árt  énnékem. 

6.  Mertén  el-hiszem  's  mondom  nyilván. 
Hogy  még  az  hitetlenekért^ 
Imátkozom  mentségekért, 
Nyavalyájokon  szánakodván. 


Markovics  Sándortól.  9!) 


7.  Midőu  az  ő  fő  birájok, 
Magas  helyről  le-hányatnak^ 

(15.  1.) 


Es  ofztán  [efzejkbe  jutnak, 
Az  én  beízédim  kik  nyájasok. 

8.  Mint  ha  ki  fát  vág  nagy  erővel 
A'  forgácsit  fzéllyel  hinvén, 

A'  mi  csontaink  akképpen^ 
Hevernek  a'  llr  mellett  fzéllyel. 

9.  Szemeim  reád  néznek  Uram. 
Reménfégem  vagyon  benned. 
Lelkemet  hát  el  ne  vegyed, 

Mert  te  vagy  m[in]d[e]n  bizodalmam. 

10.  A'  tőrtől  kit  nékem  vetettek, 
Es  hálóioktol  őrizz  meg, 

A'  hamis  népektől  ments  meg, 
A'  kik  vesztemre  igyekeznek. 

11.  Ejtsd  őket  önnön  hálojokban, 
Kit  ők  másnak  kéfzitettek, 

Hogy  én  veszély  nélkül  legyek, 
Mellettek  el  mehessek  bátran. 

VEGE. 

Nyomtattatott  S.-Patakon,  1659-ben. 

(16.  1.) 


üi  megjegyzem  még,  hogy  ezen  Ábéczés-könyv  a  262- dik 
aelyet  a  > Magyar  Könyv  Szemle*  Szabó  Károly  »Régi 
•<-ához  közölt. 


T'' 


A  NÉMET-ÚJVÁEI  SZ.  FERKNOZRENDI  ZÁRDA  KÖNYV- 
TÁRA. 

Közli :  Fejérpataky  László. 

A  zárdaköDyvtárak  kéziratokban,  ritka  nyomtatványokban 
megbecsülhetetlen  kincseket  őriznek  ;  csak  elszigetehségök  okozza 
azty  hogy  ezek  oly  hosszú  ideig  maradtak  rejtve  a  szakemberek 
előtt.  Újabb  időben  azonban  egyikről  is  másikról  is  lehull  a  lepel, 
s  a  legfiatalabb  tudományok  egyike,  a  magyar  bibliographía, 
egyre  teljesebbé  teszi  a  felfedezett  s  így  közkincscsé  vált  emlé- 
kek sorozatát. 

A  német-újvári  sz.-ferenczrendiek  könyvtáráról  már  régóta 
sejtették  a  szakkörök,  hogy  az  elrejtett  helynek,  hol  már  a  XVI. 
században  könyvnyomdával  találkozunk,  felkeresése,  az  ottani 
zárda-könyvtár  átkutatása,  megérdemelné  a  reá  forditandó  fárad- 
ságot. Egyike  a  legelsőknek,  kik  arra  a  figyelmet  felhívták, 
Nagy  Imre  volt.^)  Az  ő  figyelmeztetése  és  a  Nemzeti  Múzeum 
részéről  nyert  kiküldetés  nyújtottak  alkalmat  nekem  arra,  hogy 
e  valóban  érdekes  könyvtárral  megismerkedjem  s  az  ott  találtak- 
ról jelenleg  beszámoljak. 

Német-Űjvár,  a  kihalt  Németújvári  (Gllssingi)  grófok  fészke, 
a  XVI.  század  elején  a  Batthyányak  birtokába  jutott.  A  pálosok 
rendjének  ottani  társháza  az  idők  viszontagságai  közt  csakhamar 
feloszlott,  a  XVI.  században  már  nyomát  sem  találjuk,  s  helyébe 
a  XVII.  században  a  sz.  ferenczrendiek  conventje  lép,  a  tulaji^o- 
nos  Batthyányak  által  alapítva,  bőven  megajándékozva,  éi  be 
neficiumokkal  ellátva.  Ok  viselnek  gondot  a  család  sírboltjára  is 

A  zárda  alapítási  éve  1641.  Legnagyobb  jóltevője  Batthyány 
Ádám  czász.  kir.  kamarás,  királyi  főasztalnok  s  a  Dunáninneni 
hadak  fővezére  volt  (szül.  1610.  meghalt  1659.  márcz.  15-én),  ki 
1649-iki  adománylevelével  ^)  a  kolostornak  úgyszólván  mai  szerve 


')  Győri  tört.  és  régész,  füzetek.  III.  1865.  55  1. 

2)  Közölve  Illés  Ferencz  által  a  M.  Sión.  VL   1868.  923  l. 


Fejérpataky  LAszlótól.  101 

letét  8  jövedelmeit  állapította  meg.  Á  zárdának  ezen  aránylag 
fiatal  volta  okozza,  l^ogy  annak  régibb  iratai  nincsenek,  a  kutató 
hiába  keres  itt  adatokat  Manliusnak  a  XVI.  század  második 
felében  ott  virágzott  vándornyomdájára,  a  Batthyány  családra. 
Az  előbbiek  nyom  nélkül  elvesztek,  az  atóbbiakat  a  körmendi 
családi  levéltár  őrzi.  Legérdekesebb  a  zárda  iratai  közt  egy  be- 
kötött könyv,  mely  1653-tól  ke/dve  a  családi  sírboltban  elteme- 
tett Batthyányak  nevét  tartalmazza,  rövid  életrajzi  adatokkal.  A 
genealogus  nem  érdektelen  dátumokat  nyerhet  belőle. 

A  zárdának  legnagyobb  kincsét  könyvtára  képezi.  Ez  két 
földszinti  termet  tölt  meg.  A  könyvek  száma  ötödfélezer  körűi 
jár.  Az  egész  anyag  két  csoportra  oszlik :  katholikus  és  akatho- 
likus  könyvtárra,  mely  utóbbiaknak  zömét  Batthyány  Boldizsár 
könyvei  alkotják. 

Batthyány  Boldizsár  (e  néven  a  családban  harmadik),  a 
íiires  hadvezér,  Zrinyi  Miklósnak,  a  szigetvári  hősnek  veje 
[meghalt  1590-ben),  a  fegyverek  zöreje  közt  is  talált  időt  és  al- 
kalmat gazdag  könyvgyűjtemény  összehozására.  Sok  incunabu- 
um,  kézirat  s  nyomtatott  könyv  viseli  boritékán  a  tulajdonos 
iláirását :  Balthasaris  Batthyány.  Az  ő  gyűjteményéből  valók  a 
)rotestáns  irodalom  első  termékei,  Luther,  Melanchton  stb. 
nunkái,  oly  teljes  sorozatban,  mely  ritkítja  párját.  Sajnos,  hogy 
lémelyiknek,  különösen  egyes  röpiratoknak,  csak  czimlapja  ma- 
mdt  meg,  a  munka  maga  a  colligatumból  kitépetett. 

Mintegy  ötven  incunabulumot  őriz  a  zárda  könyvtára,  töb- 
>ÖD  érdekes  feljegyzés  is  látható,  ezeknek  bővebb  megvizsgálá- 
lára  azonban  időm  kimért  volta  miatt  nem    terjeszkedhettem  ki. 

Régi  magyar  nyomtatványai  a  könyvtárnak  aránylag  níncse- 
lek  oly  nagy  számmal,  mint  várnók.  A  melyek  általában  véve 
ninden  zárda  könyvtárában  feltalálhatók,  itt  is  megvannak, 
ilyenek  Lépes  Bálint  (Szabó  Károly  R.  M.  K.  469.  sz),  Sallai 
[stván  (Sz.  K.  595 )  munkái,  Pázmány  Két  rövid  könyvecskéje 
i  szent  irásrúl  és  a  szentegyházrúl,  két  példányban  (Sz.  K.  552), 
KAldi  Prédikácziói  (Sz  K.  601),  Bibliája  (Sz.  K.  551.  sz.)  Leg- 
főbb figyelmemet  a  régi  németújvári  nyomda  termékeire  fordí- 
tottam, s  csakugyan  szerencsém  is  volt  találni  egy  magyar 
nyomtatványt  1583-ból,  mely  eddigelő  teljesen  ismeretlen. 


102  A  német-újvári  8z.  ferenczrendi  zárda  könyvtára. 

E  munka  Clusius  Károlynak  latin-magyar  növényjegyzöke, 
melynek  1584-iki  antwerpeni  kiadását  (Sz.  K.  205.  sz.)  ismertük 
eddig  legrégibbnek.  Ezen,  nyelvi  tekintetben  igen  fontos  növény- 
jegyzéknek,  melyet  Czwittinger  Specimenében  újra  kiadott,  leg- 
első kiadása  hazánkban,  Németújvárott  jelent  meg,  s  ennek 
eddig,  tudtunkkal,  egyetlen  példányát  a  németújvári  zárda  őrzi. 

A  munka  teljes  czime  : 

Clusius  Károly.  Stirpium  Nomenclator  Pannonicus. 
Authore  Carolo  Clvsio  Atrebante. 

Nil  natura  parit  casu,  sed  maximus  Author 
Vult  nősei  in  rebus,  quae  sua  faeta  docent. 

Vos  igitur  medicae  studiosi  Pannonos  artis. 
Has  varias  stirpes  noscere  ne  pigeat. 

Clusius  illarum  vulgari  nomina  voce 

Scripsit:  vt  hoc  stúdium  quilibet  vsque  iuuet. 

S.  B. 
(Azaz  Stephanus  Beythe.) 

Impressum  Nemetvyvvarini  per  lohannem  Manlium.    Annoa 
M.Ü.LXXXIII. 

Kis  8-r.  2  ív.  16  számozatlan  lap.  Az  utolsó  lap  üres. 


Ha  ez  egy  adalék  sem  érdektelen,  azt  hiszem,  még  sokkal  J 
fontosabb  és  értékesebb  az,  a  mit  a  könyvtár  kéziratai  nyújta- 
nak. A  mint  legnagyobb  figyelmemet  ezekre  fordítottam :  legyen  ^ 
szabad  most  is  ezekről  bővebben  megemlékeznem. 

1.  A  könyvtár  kéziratai. 

A  németújvári  zárda-könyvtár  kéziratai  nincsenek  nagy 
számmal.  Mindössze  34  darab  van.  De  ezek  között  öt  magyar 
vonatkozású,  melyek  reánk  vagy  írójuk,  vagy  a  bennök  foglalt 
feljegyzések  miatt  kiváló  fontosságúak  ;  egy  meg  épen  magyar 
nyelvemlék,  a  XV.  század  második  feléből,  1470-ből,  s  így  ennek 
és  a  benne  megőrzött  nyelvkincsnek  ismertetésére  nagyobb  teret 
kell    szentelnem.    Ezért    a    kéziratokat    három    csoportra    osztva, 


Fejérpataky  Lászlótól.  103 

ismertetem  először  azoknak  legnagyobb  csoportját,  a  külföldieket, 
melyek  azonban  részint  a  könyv- árakra,  részint  egykori  tulajdo- 
nosaikra gyakran  érdekes  feljegyzéseket  tartalmaznak : 

1.  Sermones  Sacri.  XV.  századi  papircodex.  Fol.  Bo- 
ritékán e  jegyzet:  Anno  domini  millesimo  quadringentesimo 
sexagesimo  octavo  comparavi  istum  librum    pro    tribus    fiorenis. 

2.  Sermones  sacri  et  tractatus  theologici.  Ez 
utóbbiak,  között :  Tractatas  magistri  Henrici  de  Has 
sia.  XV.  száz.  pap.  cod.  Fol. 

3.  a)  Német  versezet  vallásos  tartalommal. 
^)Lantrechtpach,      wie     man     ein     ygleich 

sache  richten  sol. 
^)Az    elsőhöz   hasonló    versezet.    (Ebben    egy 
fejezet  végén  ez  évszám :  1462 )    XV.  századi    pap. 
cod.  Fol. 

4.  Summa  de  casibus  conscientiae,  quam 
comparavit  fráter  B  arth  ol  omae  u  s  ordinis  fra- 
trum  praedicatorum  in  civitate  Pisán  a.  Co/o- 
phon  :  Explicit  summa  de  casibus  conscientiae,  quam  compila 
vit  fráter  Bartholomaeus  ordinis  fratrum  praedicatorum,  qui  fűit 
doctor  decretorum ;  consumatum  fűit  hoc  opus  in  civitate  Pysana 
per  dictum  fratrem  Bartholomaeum  ordinis  praedicatorum  anno 
domini*  M^.CCC.XXXVIII.  mense  Decembris,  tempore  beatissimi 
patris  et  domini  domini  Benedieti  papae  duodecimi.  Praedictus  au- 
tem  Bartholomaeus  compositor  huius  libri  obiit  anno  domini 
M^CCC^.XLVIP.  secunda  die  Julii,  cuius  anima  requiescat  in 
pace.  Comparatus  est  iste  liber  per  venerabilem  virum  fratrem 
Nicolaum  ordinis  heremitarum  s.  Pauli  primi  heremitae,  priorom 
provincialem  Poloniae,  et  est  conscriptus  in  monasterio  Czausto- 
chowiensi,  sito  in  Claro  Monté,  consecrato  in  honorem  beatae 
virginis  Mariae,  per  Nicolaum  Thost,  finitus  proxima  feria 
V.  post  Jacobi,  anno  Domini  M^CCCC.  duodecimo. 

Az  első  levelén  XV.  századi  kéz  ezeket  írta:  Iste  liber 
sumpma  Pysani  est  fratrum  heremitarum  sancti  Pauli  heremitae 
beatae  Mariae  virginis  in  Czaustochowa  in  Polonia.  {Más  XV, 
századi  kézi)  Quem  librum  ego  fráter  Stephanus  a  prioré  eiusdem 
provinciáé  tempore  caniculi  (?)  comparavi  3  florenis  auri,  quos 
solvi  ...  (a  többi  olvashatlan.)  XV.  száz.  pap.  cod.  Fol. 


104  A  német.újvári  sz.  ferenczrendi  zárda  könyvtára. 

5.  Notationes  in  libros  ethicorum  Aristote- 
1ÍB.  XV.  száz.  pap.  cod.  Fol.  Arístoteles  ethikájának  1494- iki 
kölni  kiadásához  kötve.  Batthyány  Boldizsár  könyveiből  való. 

6.  Quaestiones  super  libro  sententiarum 
quarto  Thomae  de  Argentína.  XV.  száz.  pap.  cod.  Fol. 

Az  elsA  levelén  XV.  századi  Írással:  Iste  liber  pertinet  ad 
Vallembeataevirginis  prope  Posoniam.  Később 
Batthyány  Boldizsáré  volt. 

7.  Sant  Anshelmus  frag  von  vnsers  herreii 
marté  r.  XV.  száz.  pap.  cod.  12-rét. 

8.  Német  kézirat,  elején  végén  csonka,  vallásos  tar- 
talmú egyveleg,  imádságok,  beszédek,  sz.  Osvald  élete  versekben 
stb.  XV.  száz.  pap.  cod.  Kis  4  r. 

9.  Von  der  anngst  vnsers  herrnn,  die  eram 
OUperg  gehabt  hat.  XV.  száz.  pap.  cod.  Kis  4-r.  Végéo 
rabrummal  e  név  :Adam  von  Kutzpuchel,  hihetőleg  az 
író  neve. 

10.  Liber  figtirarum.  XIV.  száz.  pap.  cod.  Fol.  Co 
lophonx  Explicit  liber  figurarum  in  die  sancti  Fabiani  annc 
domini  M^CCC^.  nonagesimo  septimo.  Explicit  hoc  totum,  infund( 
michi  precium  Johannes  plebanus. 

11.  Die  Bibel  noch  dem  lattin  in  dutsche  ge- 
macht  blöszlich  nach  dem  text.  XV.  száz.  pap.  kéz 
irat.  Fol. 

12.  a)  Liber    sancti    Augustini    de   reguli 

verae  fidei. 
V)  Sermones  de  adventu  Domini. 
£:)Breviloquium     magistri     Bonaven 

t  u  r  a  e. 
ű^Tractatus    fratris    Thomae    de    a^r  t  i 

c  u  1  i  8   stb.    XV.   száz.    pap.   cod.    Fol.  Batthyán;; 

Boldizsár  könyveiből  való. 

13.  Varii  tractatus  de  sacramentis,  d< 
fide,  de  matrimonio  etc.  XV.  száz.  pap.  cod.  Fol.  Co 
lophon:  Explicit  penitentionale  per  manus  et  non  per  pedei 
sub  disciplina  magistri  Gregorii  in  Ludbrega,  anno  Domin 
M^.CCCC^    sexagesimo    octavo,    feria    tertia   post  festum  sanct 


Fejérpataky  Lászlótól.  105 

Oregorii  papae.  Si  bene  scripsissem,  iiomen  meum    etiaiu  impo- 
^uissem.  Hew  male  raale  (sic)  finivi,  quia  scribere  nescivi. 

Az  utolsó  levelén  a  XVI.  száz.  elejéről  ezen    feljegyzés  ol- 
vasható :  Iste  liber  est  domi...  aput  KapruDcha. 

14.  Sermones  sacri.     XV.     száz.    pap.    cod.    4- rét. 
Eleje  csonka. 

15.  a)  Sermones  sacri. 

^)  Természetrajzi  jegyzetek    egyes  álla- 
gokról, rajzokkal,  latinul.  XV.  száz.  pap.  cod.  4-rét. 

A  könyvtáblára  a  XV.  század  végén  egy  kéz  ezt  irta :  Li- 
ber  fratri  Thomae  de  Zobocchyna  ad  usum.  Ez  alatt 
iésöbbi  kézzel  e  jegyzet :  Anno  domini  millesimo  quingentesimo 
trieessimo  secundo  impiissimus  caesar  Turcarum  intravit  in  regnum 
^ungariae  iuxta  Drawam  et  Murám,  combussit  maximam  partém 
'"^gmi  eiusdem,  et  aliam  partém  regni  Alemaniae ;    in  festő  verő 
™^t:liatíi  apostoli  et    ewangelistae    cum    reversus    fűit,    combussit 
°^^iorem    partém    regni    Sclavoniae,    qui    caesar  Turcarum  cum 
^u^     potcstate  et  exercitibus  una  nocte  pernoctavit  in  campo  Wa- 
rarSfJiensi. 

16.  Értekezés    a   tízparancsolatról    német 
'^y^lven.  XV.  száz.  pap.  cod.  4-r. 

17.  a)  Sermones  sacri. 

^)Miracuia    des.    Katherina   (vége  csonka.) 
X^V.  száz.  pap.  cod.  4  r. 

18.  Liber  apparitionum  et  visionumbe- 
^tae  Mariae  virginisseu»FlosCoelestis.c 
Végén  két  festett  kép.  XVL  száz.  pap.  cod.  4-r.  Colophon :  Ex- 
plicit speculum  gloriosae  virginis  Mariae  1519.  in  festő  Magda- 
^«iiae.  Batthyány  Boldizsár  könyveiből  való. 

19.  cC)  LiberNicolai  de  practica  medicina. 

Colophon :    Finito    libro    referamus   gratia   Christo. 
Anno  Domini  14.  LVIIIL  iar  Conradus  Scbober. 
3)  Liber    Hebenn    Mesue    de  medicinis 
(vége  csonka.)  XV.  száz.  pap.  cod.  4-r. 
áO.  Olasz  szent  beszédek.  XV.  sz.  pap.  cod.  4-r. 
21.  a)FratrisConradÍDÍ    sermones    de   san- 
c  t  i  8.  (Hártya.) 
6)  FratrisConradiüi  salutationes  vir- 


ion  A  német-újvári  sz.  ferenczrendi  zárda  könyvtára. 

ginis  gloriosae^  quod  dicítur  »Sp 
culum  Maria  e.«  (Papir.) 
(^  Q  u  a  d  r  a  g  e  s  i  m  a  I  e  d  e    sermonibus    fr 
trÍ8  Conradini  de  ordine  minoru 
(Papir.)  XV.  száz.  hártya    és  pap.  cod.  4-r. 

22.  Német  munka  az  erényekről.  (Daz  p&cl 
lernt  was  tugent  vnd  warnt  vns  vor  vntugent.)  XV.  száz.  pa 
cod.  4-r.  Vége  csonka. 

23.  a)  Synonyma  herbarum. 

6)  Alberti  Rosa  Mundi,  s  egyéb  természetra^ 
és    orvostani    értekezések    német    és   latin  nyelve 

XV.  száz.  pap.  cod.  4-r. 

24.  Ordo  missalis  fratrum  minoru  m.  XIV.  szí 
hártya  cod.  Kis  4-r.  Batthyány  Boldizsár  könyveiből  való. 

25.  ^)Granumtotiu8    sacraetheologia 

(Latin  rímes  versekben.) 
3)Speculumhumanaesalvationis.    C 
lophon\  Explicit  speculum  bumanae  salvationis  s 
anno  Domini  millesimo  quadringentesimo  septuag 
simo  tertio.  XV.  száz.  pap.  cod.  4-r. 

26.  Ordo  missalis  fratrum  minoru  ra.  XIV.  sz 
hártya  cod.  Kis  4  r. 

27.  Breviárium.  XIV.  száz.  hártya  cod.  12  r.  Végén  X 
századi  papirtoldalékkal. 

28.  d)  Replica  cuiusdam  monachi  in  Bohemc 

Végén:    1521.  annorum    Christi  die    natalis  Prisc 

virginis. 
í)Tractatus    deveritate    ewangelistaru: 

Végé7i :   1521.  feria  IIII.  quatuor  temporum  ante  T 

nitatis  hóra  23.  finit  quam  festine,  cum  non    pau 

infírmitate  corporis. 
c)  Replica  contra  apológiám  minőre  m.   V 

gén:  Replicator  completus  XI.  die  Marci  anno  150 

Responsor  1510.  die  19.  Februarii  finit. 
űf)Excerptum    exJohanne    de    Gerson    et 

XVI.  száz.  papir  cod.  4-r.  CoUigatum    Luther  eg; 
korúlag  megjelent  müveihez  kötve. 


Fejér pataky  Lászlótól.  107 

2.  Magyar    vonatkozású   kéziratok. 

1.  Magyarországi  Missale.  XIII.  száz.  hártya  cod. 
Egyhasábos.  4-r.  262.  levél 

A  Missale  eleje  hiányos,  a  szöveget  naptár  elAzi  meg,  mely- 
ből azonban  (1 — 2  levél)  csakis  május— augusztas  hónapok  van- 
nak m«^g.  Ezekben  a  magyar  szentek,  sz.  László,  sz.  István,  illető 
helyeiken  előfordulnak. 

A  3-ik  levélen  kezdődik  a  Missale:  Incipit  ordo  qua- 
liter  presbyter  se  debeat  ad  missam  praeparare. 
A  10-ik  levelén  kezdődik  a  Canon.  Az  előtte  lévő  kép  toUrajz, 
sárgával  és  pirossal  kiszínezve;  különben  igen  primitiv  rajz. 

A  codex  magyar  eredetét,  azonteliil,  hogy  az  imák  mindenütt 

»N.  rex  noster«-ről  szólanak,  különösen  mutatja  a  21';^-ik  levelén 

oivasbató    marginális   betoldás,  melynek    irása   a  codexével   egy 

vagy  igen  közel  korú.  £  betoldás   a  következő :  Deuá  qui  b  e  a- 

tn  m  Ladizlaum  regem  nostrum   et  confessorem  tuum  . . . 

tra.nstulisti  ad  glóriám ....  (plvashatlari),   ut   quem    rectorem 

b  skbuimus  in  terris,  eius  modo  rectorem  sentiamus  in  coelis. 

P^B"  dominum  etc. 

A  117-ik  levelén  későbbi  XIV.  századi  kéz  a  lap  szélére 
^  szavakat  irta:  Magoifico  et  potenti  viro  Nicolao  bano  totius 
Sc^ldvoniae.  Miklós  nevft  szlavóniai  bán  a  XIV.  században  több 
w^olt.  így  1322-1324,  1344—1348,  1353-1356  stb.  Az  írás  jel- 
l^S^  azonban   határozottan  a  XIV.  század  első  felére  vall. 

Az  1-sö  levél  alján  végre  a  következő  jegyzet  áll:  Feria 
8e:3cta  proxima  post  festum  .  .  .  Domini  est  dedicatio  altaris  beati 
CMarci?)  apostoli  anno  eiusdem  Millesimo  CCC^XL.VIR 

Az  előadottakból,  azt  hiszem,  kétségtelenül  kiviláglik,  hogy 
^  jelen  Missale  egy  magyarországi  egyháznál  volt  használatban, 
^^íyiknél?  —  arra  nézve  a  codexben  semmi  támpontot  nem 
nyerünk.  De  így  is,  szaporítván  egygyel  az  oly  ritka  XIII.  ezáz. 
'^^Syarorsz.  missalékszámát,  bibliographiai  fontossága  igen  nagy. 

2.  Magyarországi  Breviárium.  XV.  századi 
egyhasábos  pap.  cod.  4  r.  344  levél.  Közben  több  levél  üres  (igy 
309^314)  A  327-355  levelek  egerek  által  sokat  szenvedtek. 

Elől  naptár  magyar  szentekkel.  Közben  egyes  napoknál  fel- 
jegyzések. így  márcz.  19-énél:  Anno  et  1492  {így)  obiit  magnifí- 
^'^^  Stephauus  Weibach.  Május  21  énéi:  Anno  Öomini  1492  obiit 


108  A  német-újvári  sz.  fereuczrendi  zárda  könyvtára. 

dominus  Johannes  altarista  et  plebaDus  de  Schiz.  (Hihetőleg  a 
zalamegyei  Schiitzen,  Lövó,  hol  a  pálosoknak  rendházuk  volt). 
A  naptár  után  néhány  levél  hiányzik,  s  így  a  breviárium  eleje 
csonka. 

Végén  a  colophon  :  Finitus  est  liber  praesens 
in    profestosancti   Dyonisiianno  LXX^ 

Batthyány  Boldizsár  könyveiből  való.  A  breviárium  a  nap- 
tárban előjövő  magyar  szentekből  s  feljegyzéseiből  következtetve 
valószínűleg  magyar  eredetű,  még  pedig  hihetőleg  az  ország  nyu- 
gati határán  volt  valamely  rendház  tulajdonában.  Erre  mutat 
a  Schützen  helynév,  mely  Sopron-,  Vas  és  Zalamegyében  fekvő 
Lövőkre  vonatkozhatik. 

3.  Erdélyi  Breviárium.  XV.  századi  kéthasábos 
gonddal  írott  hártya  cod.  4-r.  365  levél. 

Elején  1 — 7  levél  calendarium.  melyben  magyar  szentek  is 
előjönnek,  így  :  jun.  ;^7-én  Ladislai  regis,  aug.  20  án  Stephani 
regis  Hungáriáé,  nov.  5  én  Emerici  ducis. 

8-  363a  Breviárium. 

363—363.  Pótlások  más  kézzel. 

A  breviárium  végén  felváltva  veres  és  kék  sorokkal  a  kö- 
vetkező   colophon    olvasható,  melyből  világosan    kitűnik,  hogy 
breviárium  1462-ben  Erdélyben  íratott: 

Explicit  iste    liber    breviarii    secund 
die    festi  circumcisionisDomíni   anno    eius— 
dem    millesimo    quadringentesimo    sexag e — 
simo    secund  0,  pontificatus   sanctíssími    i 
Christo   patris    et   dominidomini   Pii    papa 
secund  i,  regnante    serenissimoprincipeer 
dominó   dominó  MathiaDei   gratia   rege  Hun— 
gariaeetc.  Tunc   per    mortem    ín   Christo    p  a — 
triset    dominidomini  Mathei    episcopiTran  8 — 
sílvani    eíusdem    episcopatus   vacante. 

Nemcsak  ezen  pontos  időmeghatározás    teszi   a  szóbanforg 

kéziratot  reánk  nézve  kiváló  érdekűvé;  növelik  értékét  a  benn 

található  jegyzetek  s  feljegyzések.  így  a  szöveget  megelőző  tiszt 

levelén  több  ima  után  Janus  Pannoniusnak  egy  verse  olvasható 

lo.    episcopi  Quinqueecclesiensis  de 

Epiphania  Domíní  carmen. 


Fejérpataky  Lászlótól.  109 

Janus  PaDDoniusnak  jelen  verse  nem    ismeretlen.  A  kiadá- 
sok, Sambacusé  és  az  utrechti  tartalmazzák.    A  jelen  kéziratnak 
fontossága  másban  áll.  Teleki  nem  akarta  e  vers  szerzőjét  Janus 
Pannoniusban  felismerni,  s  ezt  a  következővel   indokolja:  >Cete- 
ram  totum  hoc  carmen  non  Jani,  sed  barbari  nescio  cuius  rudem 
foetnm  esse  facile  sentiet,  qui  modo  naso  voluerit  uti.  Nec  manu- 
scríptum    habét,  nec  ullae    praeter    Sambucinam    editiones,  quae 
ante  illum  prodieruntc  ^)  Sambucus  kiadása  1569-ben  jelent  meg, 
ennek    korát  pedig  kéziratunk    s   illetőleg  e  vers  Írásának    kora 
sokkal  megelőzi ;  s  így  azt  e  vers  legrégibb  s  egyetlen  kéziratá- 
nak tekinthetjük,  mert  az  a  Janus  Pannonius  verseit  tartalmazó 
codexekből  hiányzik.  Telekinek  érve  tehát  tovább  nem  tartható 
fönn ;    belső    okokból    kell    erre    hivatottnak   eldöntenie,  jogosan 
'viseli-e  e  költemény  Janus  Pannonius  nevét 

Ugyanazon  kéz,  mely  e  ver^tet  feljegyzó,  még  többet  is 
jegyzett  a  lapszélekre,  melyekből  világos,  hogy  a  feljegyzések  a 
]XVI-ik  század  legelső  éveiben  történtek.  Nevezetes  különösen, 
Iiogy  e  jegyzetek  közöl  kettő  Qeréb  László  erdélyi  püspökre 
'lE'onat kőzik,  kinek  a  feljegyző  úgylátszik  nagy  tisztelője  volt.  így 
wk  4-ik  levél  alján  olvassuk :  Reverendissimus  domiuus  Ladiblaus 
Oereb  episcopus  primum  XXVII.  annorum  Tr(ans8ylvanensis), 
deinde  Colocensis  archiepiscopus,  in  pago  hereditario  Telek  nun- 
c^upato  in  die  sanctae  Annae  diem  obiit.  Sub  arcé  sua  Attya 
stpud  fratres  minores  sepultus.  (Más  egykorú  kéz  hozzáírta  az 
évszámot:  1507.) 

A  12.  és  13.  levelek  közt  egy  hártyadarabon  egy  imádság 

'átható,  mely  fölé  az  előbbi  kéz  ezeket  írta:    Hoc  canticum  reve- 

("cndissimus  dominus  Ladislaus  Geréb  de  Vyngart  regis  Matthiae 

<^onsobrinus,  episcopus  primum  Transsylvanensis,  postea  Colocensis 

^^chiepiscopus  exaravit  sua  manu.  (Következik  az  imádság.) 

A  gondos  feljegyző  az  erdélyi  egyházra  vonatkozólag  is  tett 
J^g^zetet  a  naptárban  november  12-éhoz,  mely  a  következő:  Hic 
®^<ile8ia   Ti'íanssylvana)    1500.    cepit    facere    officium    de    beato 


^)  Jani  PaDnonii  Poémata.  Trajecti  ad  Rhenum.  1784.  I.  659.  lap. 
^*Sy ebként  kéziratunk  és  az  utrechti  kiadás  közt  nincs  sok  eltérés.  4-ik 
^^''B.  kézirat  triumphum,  kiadás  triumphis.  15-ik  vers.  kézirat 
^^  promunt,  kiad.  d  e  p  o  n  u  n  t.  22- ik  vers.  kézir.  r  e  c  e  d  u  n  t,  kiad. 
^öaeunt  A  többi  megegyezik. 


110  A  német- új  vári  sz.  ferenczrendi  zárda  könyvtára. 

Joanne  Elemosinarío  quot  annis  repetendo^  cuius  sacrum  corpas 
ex  Constantinopoli  Budám  regi  Matthiae  a  Turcorum  imperatore 
dono  missum  fűit  1489. 

A  naptárban  september  8-ánál  még  ezen  késAbb  kori  jegy- 
zet olvasható:  1563.  isto  die  coronatus  est  rex  Maximilianus  Po- 
Ronii  in  ecclesia  s.  Martini  in  regem  Hungáriáé  et  sequente  die 
coronata  est  regina. 

4.  Theologiai  munka.  XV.  száz.  kéthasábos  pap. 
cod.  4r.   170  levél.  Irta  Patai  Imre    1471.  és  1472.  években. 

1 — 135  levél.  Compendium  theologicae  veri- 
t  a  t  i  8.  Colophofija\  Explicit  compendium  theologicae  veritatis, 
de  quo  laudetur  Deus  gloriosus  in  saecula  saeculorum  ámen.  Per 
manus  Emerici  de  Patha  in  vigília  nativitatis  Mariae  virginis 
anno  Domini  M.CCCC.  71". 

135—141*  lev.  Fragmenta    theologica. 

142—170  lev.  Tractatus  theologicus.  Végén  ez 
évszám  :  1472. 

A  borítékon  XV.  század  végérAl  való  írással  a  codex  pro- 
vonientiájára  nézve  ezeket  olvassuk  :Iste  liber  conces- 
MUB  est  loco  Remetincz  perpetue.  Remetinc 
vAgy  Rometinecz   Horvátországban  van;    a    pálosoknak   volt   o 


társháza.  A  könyv  későbbi  tulajdonosa  Batthyány  Boldizsár  volt* 

5.    Vallásos    tartalmú    XV.    századi    kéthasábo 
papír    kÓBÍrat.    Fol.     181.    levél.    Irta  a   váradi   iskolá- 
ban   Szegedi    László  mester   vezetése   alatr 
Qordovai   János   1444-ben. 

1  — 173  lev.  Libri   coelestes    revelationu 
Doi  boatae  Brigittáé  principissaeVeritia^ 
d  o    r  0  g  u  o   S  w  e  c  i  a  e. 

173—178  lev.  Epistola    Solitarii   ad  reges. 

178 — 181  lev.  Vallásos  jegyzetek. 

A  colophon  a  178-ik  levelén  van,  s  a  következd:  ExplS^ 
oit  iste  liber  por  manus  Johannis  de  Ooik' 
dowa  sub  anno  Domiuí  millesimo  quadri  □■ 
gentesimo  quadragesimo  quarto,  in  scol^ 
Varadieusi  subdisoiplinavenerabilism 
gi«tri  Ladislai  deSegediuo  etcltem  fi  ni 
sabbato   anto    dominioam,  qua   cantatar   po 


Fejérpataky  Lászlótól.  111 

resarrectionem  videlicet:  Cantate  Dominó 
cantium  nóvum  allelaya.  Laudetur  Deas 
omnipotens  et  pia  mater  eiu8  et  tota  coe- 
lestis    curia    in  saecula    saeculorum   ámen. 

A  kézirat  tábláján  annak  provenientíájára  vonatkozólag 
több  jegyzet  van.  így  XV.  századi  rubrummal :  Iste  liber  est 
fratmm  herém itarum  videlicet  Brigida.  Későbbi  XVI.  századi 
kézzel:  Iste  liber  pertinet  ad  Zalonok.  (Szalonak,  Vasmegyében.) 
Utóbb  a  könyv  Batthyány  Boldizsár  birtokába  kertllt. 

A  codex  másolója,  mint   említettem,  Gordovai  János.    6or- 

tiova  Horvátországban  Körösmegyében    fekszik,    a    régi    Fáncsi- 

családnak  ősi  fészke,  mely  róla  írta  nemesi  előnevét.    A    Fáncsi 

^e  Gordova-család  abban  az  időben,  a  XV.  század    elején    nagy 

szerepet  játszott,  különösen    Horvátországban.    Gordovai    László 

Horvátország  és  Dalmatia  báoja  volt,  Zsigmond    király    különös 

^^Syeltje,  ki  neki  több  izben  adományoz  terjedelmes  birtokokat. 

*^&iJon  ugyanezen  hatalmas  családból  származott-e  Gordovai  Já- 

^08?  —  a  Fáncsi-család  leszármazásának  alapos  ibmerete  nélkül 

^'dönteni  nem  merem ;  de  nincs  kizárva   a    lehetőség.    Mint  eló- 

^^1^  íQú  tanulhatott  a  váradi  iskolában,  s  leírhatta  a  szóbanforgó 

^^dexet,  mely  hihetőleg  tanítóinak  felügyelete  alatt  s  utasításaira 

^^Bxült. 

3.  A  németújvári  magyar  nyelvemlék. 

A  budapesti  tudomány- egyetem  könyvtárának  kéziratai  közt 

^^n   egy  (Cod.  Lat.  Saec.  XV.  N*^.  98),    mely  hosszú  ideig  isme- 

^^tleQ  maradván,    annak  idejében  a  szakférfíak  közt  nagy  feltü- 

^^Bt  okozott.  £  kézirat,  mely  ekkoráig  kiadva  nincs  s  különben 

^^t^latlan,  csakis  írásának  jellege  utal   a  XV.    századra,    vasár- 

^^pi  szentbeszédeket  tartalmaz  egyes  evangéliumi  thémák  fölött. 

^ntossága  abban  áll,  hogy  annak  írója  a  latin  szöveg  közé  szá- 

^^B  kifejezésnek  magyar  jelentésót   is  beleírta,    egyfolytában  az 

^*letö  szavak  után.    Látszik    tehát,    hogy  e  prédikátiók    oly  pap 

^^^Oiára  készültek,  ki  a  néphez  annak  nyelvén  szokott  beszélni ; 

^^gy  az  a  prédikálás    közben    meg    ne    akadjon,    s    a  ritkább 

^^in    szavak    magyar    jelentése    mindjárt  keze  ügyében  legyen, 

^on  a  codexíró  a  magyar  interpretálás  által  segített. 


112  A  német-újvári  sz.  ferenczrendi  zárda  könyvtára. 

Szakasztott  ilyen  a  németújvári  njelvemlék  bereDdezés 
is;  melynek  becse  az  egyetemi  könyvtárénál  még  annyival  na 
gyobb^  mert  a  kézirat  datálva  van,  s  igy  nem  kell  annak  korár 
a  nyelvből  s  az  írásból,  —  melyek  hosszabb  időközre  nézve  tá 
irányadok  lehetnek,  de  pontos  időmeghatározásra  nem  elegendők 
—  következtetést  vonni. 

A  szóban  forgó  nyelvemlék  egy  XV.  századi  egy  hasábé 
4-rétü  papircodeX;  384  levéllel,  mindvégig  egy  kézzel  írva  (le 
számítva  az  alább  említendő  lapszéli  s  a  latin  kifejezések  föl 
irt  magyar  szavakat.) 

Colophonja  az  utolsó  levelén : 

Dum  finis  est  bonus  factum  laudabile  totum. 
AnnoDomini  millesimo  quadringentesimo  sej 

tuagesimo. 

írójára  nézve  semmi  támaszpontot  nem  találtam  a  codei 
ben,  valósziníinek  tartom  azonban,  hogy  sz.-ferenczrendi  vag 
pálos  barát  volt,  ki  a  föld  népével  sokat  érintkező  rendtársi 
számára  compilálta  a  prédikátiókat.  Kora,  mint  a  colopho 
mondja  :  1470.  Tekintve,  hogy  kevés  nyelvemlékünk  van,  mel 
régiségre  nézve  ezt  föltilműlná,  legyen  szabad  e  legfontosabb  n^ 
metújvári  kézirat  ismertetésére  s  főleg  a  benne  megőrzött  szí! 
kincs  közlésére  nagyobb  teret  fordítanom. 

A  codex  mindvégig  szent  beszédeket  tartalmaz,  az  evao 
geliumokból  vett  szövegekről,  közben  sok  magyar  szóval.  Mé 
pedig  kétféle  módon. 

Először  is  a  codex  írója  a  latin  szöveggel  egyfolytábai 
tehát  egy  sorban,  adja  sok  kifejezés  fordítását.  £  magyar  szava 
tehát  a  codex  íratásával  egykorúak,  s  az  1470-iki  magyar  nyel 
vet  adják  elénk.  így  például: 

175.  levelén  :  Ista  sünt  deliramenta  vulgo  elmeteleo 
s  e  g  e  k 

181.  levelén.  Ecce  homo  vorax,  zabalo,  et  potator  vini. 

192.  levelén.  Et  iterum  frustra,  h  e  y  a  b  a,  oratio  dirigitu 
ad  Deum. 

197.  levelén.  Deinde  visus  est  plus  quam  quingentis  fratri 
bus^  tebnechognem    wthzaznak,    uovissimo  auteo 


Fejérpataky  Lászlótól.  113 

tanqo&m     abortino,     erethlen    germeknek,     visus    est 
michi. 

iOZ,  levelén.  Tertia  virtus  est  caritas^  ratio  consequenter 
dicit,  ante  omnia  autem  mutuam  caritatem  habentes,  e  g  m  a  s  s- 
bozvalo  zerelmetek  legyen.  Quarta  virtus  est 
bospitalitas,  hanc  subdit  ibi  hospitales  in  vicém,  egmasnak 
gazdálkodók  legyetek. 

322.  levelén:  Manifesta  sünt  autem  opera carnis,  quae  sünt 

/brnicatio^  immunditia,  ru  tsag,    impudicitia^    zemeremte- 

'e  n  8  e  g,  luxuria,  ydolorum  servitus,  veneStia,  meregalco- 

^  li  a  8,  inimicitiae,  ellenséget  h,  contentiones,  f  e  d  e  s  e  g, 

AeiQuIationes  et  invidiae,  irae,  rixae,  haborusagog,  dissen- 

^lones,     vizzavanasog,     sectae     haereses ,     heretnek- 

«egh,  stb.  ^) 

Egy  másik  kéz,  de  Írásából  és  a  nyelvből  Ítélve  még  XV. 
századi,    a  latin    szöveg    egyos    szavai    fölé    vagy  a  lapszélekre 
irta  azok  magyar  jelentését.  Söt  még  ezenfelül  itt-ott  egyes  sza- 
*^^kat,  kifejezéseket  is,  melyeknek  latin  megfelelő  kitételt  a  szö- 
vegben nem    találunk,    de  a  melyekre  a  prédikálónak    beszédje 
^OQalán    egyes    átmeneteknél    szüksége  volt.  Innen  van,  hogy  az 
^lább  közlendő  teljes  sorozatban  némely  szónak  nincs  megfelelő 
^^tin    kifejezése,  s  néhol  a  magyar    szó  jelentésben  nem  egyezik 
^eg  a  hozzá  legközelebb    álló    latin    szóval,  a  mely  fölé  Íratott. 
A  codex  proveuientiájára  nézve  felemlítem  még  a  szöveget 
Megelőző  tiszta  hártyalevelen  olvasható  följegyzést    (XV.  sz.  vé- 
g^röl  vagy  a  XVI.  sz.  elejéről  való  kézzel)  :Liber    de   Re- 
***  e  t  y  n  c  z,    mely    az    előbb   említett  remetineczi    pálos   kolos- 
*^íTa  utal.  Később  a  könyv  Batthyány  Boldizsár  tulajdonába  jutott. 

* 

Az  alábbiakban  közlöm  a  codexben  lévő  magyar  szókin- 
^^^t  teljességében,  megjelölve  a  levelet,  melyen  található  s  hoz- 
^^t^ve  a  latin  megfelelő  kifejezést : 


0  As  ily  módon  följegyzett  magyar  szavak  és  kifejezések  az  alábbi 

^^''Oxatban  ritkított  betűkkel  közöltetnek.    A    szavak  előtt  álló  szám  a 

^^^ex  illető  levelét  jelenti.  Megjegyzem,    hogy  a  pontozott  y  helyett    min- 

^^    egyszerű  y  iratik  ;    mert  az  előbbinek    ez  esetben  palaeographiai  fon- 

^•a4ga  nincs. 

Mfjw  KŐnyr  SMmle.  188S.  ^ 


114 


A  német-újvári  bz.  fer  enc-zrendi  zárda  könyvtára. 


Levél. 

1.  bozo  alas  —  ultio 

fel  hithe  —  Samaritanu8 
pekethtik    —    conspue- 

runt 
caromlottak  —  illuserunt 
panazolvan  —  conquerendo 

3.  romlás  —  ruina 
seregvei  —  tarmis 

4.  estwer  —  maciéi 
istentwl  vagyon  —  estexDeo 

5.  erdenged    vagyon   —  demo- 

nium  habes 
keresse  —  querat 
tartanga  —  servaverit 
nem  esmér  —  non   gustabit 
Ábrahám  athanktwl  —  patre 

nostro  A. 
kye   tyzed    magadath  —  te 

ipsum  facis 

6.  ermne  vala  —  exultaverit 
megewrele.  —  gavisus  est 
byzonnawal-byzonnawai    — 

amen-amen 
ragadanak^  vének  —  rapue- 

runt 
eteth  megkeweznek  —  iace- 

rent  in  eum  (lapides) 

7.  zolosma  —  officia    divina 

8.  en  binemnek  zawa  —  verba 

delictorum  meorum 

9.  kedwes  —  gratus 

10.  terwenkedes  —  iuris  actio 

12.  hythtwl    zacadoth    — 

schismatici 

13.  zabottatas  erén  való  —  ? 

16.  terven  serent  való  -^  legális 
jol  megvadolasa  —  legitima 

accusatio 

17.  kegelmezny   —    dispen- 

sare 
19.  gorsob  —  ardentior 

tulaydansagakat  —  con- 

ditiones 
21.  nem  lezen  vanalatya  —  non 

dirigetur 


Levél. 

23.  perwisele  —  causic 
zaygodas  —  rumor 
alkolmasth  —  cong 

tem 
procuratorsagrol  —  de 

catione 
nilvan  való  —  explicit 
25.  zoros  temlecek  —  ad  i 

monasterium 
28.  el  vizik  —  abducunt 

30.  tereytek  —  straverunt 

31.  parkanyai  —  valló 
haborgach  a — imp 

^^.  tunasagoth  —  ignaviac 
thwnyasagh  —  ign; 
38.  navalya  —  adversitas 
34.  tetemeuel  —  cum  effe 
buchuletesseget    —    so 
tatem 
37.  kementh  —  densum 
kernel    meteltetet    zol| 
servus  circumcisus 
42.  anazentheghaz  zerzese- 

cretum 
47.  kisebeytene  —  refacill 
Symonnak   keth  hugau 
S.  consobrini 
49.  halomra  —  collem  (asci 
fohaskodasoka 
singultibus 
51.  tudyatok  hogy  ez 
nap     vtan    mik( 
húsvéti    baran 
eznek  ember  fy 
árul  tatyk  h  ogj  f< 
tessék  —  scitis  quu 
biduum  pasca  fiet  et 
hominis  tradetur  ut  • 
fígatur 
ely  araulas  —  stup 

55.  mart  hot  kynerth 

tinctum  pancm 

56.  weztegyetwen — se( 
we  t  e  ke  de  sek  et  — 

tentionem 


Fejérpataky  Lászlótól. 


115 


Levél. 

halaluckal  —  citra    mortem 
57.  meg     gyeryedeth     —    estu- 
aDS 

62.  tégy    tauosagot    hozjam   — 

testi monium  perhibe 

63.  tekereg  woth  —  girabat 
kolthoganak   -     pulsa- 

verunt 

64.  nagyayth  kezde  —  ele- 

vat  planctum  magnum 
hvlatya  —  lacrimis  rigat 
chudalathus  kepén  — 

míro  modo 
zakala    ky    nywen  — 

depilatus 
lamnemtethzik    em- 
bernek   —  tamen    non 
videtur   homo 
keges    ana  Maria,    az 
népek   kezemegen 
vala  minth    meheth 
w  a  1  a  {oldaljegyzet) 
^^'    ^werew  zarazto  —  fanale? 
^^-    elhalatathnek  — difFer 
^  rentur 

fia     ^^ölhalastas  —  dilatio 
^^*    ^z  barzon  palastoth  — 
purpura   ' 
ketheleneytek  —  anga- 
^  riaverunt 

^-    hanyatha  —  sumpmum ? 
^       t  ompa  —  obtusus 
^  •    2  a  z  1 0  —  banderia 
7a     "^eragos  —  florida 

Hagy    titkos    bezed  — 

misterium 
*xienden     zeplwth    — 

omne  dedecus 
^ozusagoth  —  contume- 

nrr^    'utálatos  —  dospectus 
^**  ö2  chereth  —  cambium 
f^  i'onchyca  —  vas 
^-  toegalwt  —  coangulatus 
(pl.  vér) 


Levél. 

fedeze  — -   involvit 

79.  reninchenek?  —   mo- 

veant 

80.  garlosagus  —  misera 
zernyw  —  indecoias 
zepsegh  —  decus 
herwadothossag  h — 

linor 

81.  wgy  an  meg  y  0  1  u  a  dok 

wala  —  extota  liquefie- 
bam 

83.  felemelywolt  heyaba 

—  frustra  tensae 
heruadatussag  —   pa- 

vor 

84.  bwasag   nekwl  —  íine 

libídine 
p  a  r  a  n  c  h  0  1  at  0  t  h     — 
impérium 

85.  zolgaltatast     —     exe- 

quias 

86.  zoros  kernekwzes  — 

arta  sept  i 
mel  álnok  chereth  — 

quam  nequam  vicém 
vidámságnak  —  sere- 

nitatis 

87.  t  h  y  z  e  s  —  flammeus 

88.  moly  —  tinea 

el  V  e  z  y  —  pascit 
g  e  t  h  r  y  —  af  ficit 
hozyayok     leythenk 

—  suscepimus  condescen- 
dere 

a  r  0  1  y  a  —  venalem  habét 
somanyo    ezethad  — 
fermentum 

89.  mo  s  toh  a  ny  a  a  a  1 — no- 

vercam  suam 

90.  kwzwlesevtel  (igy)  — 

conversationem 

91.  bemenuen  —  introeuntes 

94.  g  e  n  g  e  —  delicatam 
h  a  1  o  t  h  —  funus 

95.  eleseb  —  prima 


116 


A  német- újvári  sz.  ferenczrendi  zárda  könyvtára. 


Levél. 

megyodatlan—  inso- 

luto 
halalatus    gyarlóból 

—  ex  mortali  vellere 
ele    iozagbol    —    ex    vitali 

virtute 

96.  vidám—  blandus 

97.  ne  halagassuk  —  non 

differamus 
enyémhez    ragath  — 

adhesit  faucibus  meis 
kiaznak  —  exsiccantur 
megvtalatok    —    despexisti 
megkaromlak  —  subsanabo 

vos 

98.  epehenk  —  restauremus 
yegbeli    zizthul    —    matris 

desponsatis 

100.  erdeg     chaladsaganak      — 

operatione  Satanae 
megrem  e  y  t  hen  e  y    — 
provocaret 

101.  megrezetwen  —  abiur- 

gando 
sebeknek    heleth    —    cica- 

trices' 
virágos  —   floridus 
valani  —    confiteri 
yo  kedwem    len     —    bene 

piacúi 

102.  valyok  vala — sperabamus 
fedik  vele  —  cum  eo  con- 

tendendo 
zidalmazni  —    conviciando 
kémen  bezedekkel  —  aspe- 

ritate  verborum 

103.  áldozót  —  voluit 
thamazt  —  suscitabit 
tetete  —  ostendit 
behinayak  —  invitarent 
ocossagravalo  tethe- 

t  e  s  —  cautio 
ah  lesbel  —  de  insidiis 
104     belalkononsak     —    ad    ve- 
spertatis 


Levél. 

lemé k kékre  {igj/)  —  frustra 
105.  bekesegnek  latasa  —  visio 

pacis 
meneswk  —  eorum  pro- 

gressus 
égben  mennek  vot   - 


con- 


gressus 


bezelnek  vot  —  conferebant 

107.  zanabana  —  dissensio 

108.  egenes  —  concors 
vélekedés  —  coniectura 
thetethws  —  fantasticum 

109.  bizadalmat    —    experimen 

tum 
testesseg  —  corpulentia 

110.  megragas  —  masticatio 
karamlatik  —  illudetar 
aldozek  —  oblatus  est 

111.  tuladunsagogban    —  condi- 

tionibus 
fereferenchenek  (ígif) 

prophetaya    —    pro- 

pheta  suae  calamitatis 
hivessegeth  —   refrigerium 
bánat  nekwl  —  sine  dolore 
11:<^.  fohaskodas  —  gemitus 

megzenenek  —  requiescant 
zerelmel    meg    abraztatoth 

—  caritate  informata 
ayaitathos  —  devot  i- 

one  fervida 
g  e  n  e  r  w  8  eg  e  k  e  th   — 
delitias 

113.  valuam  —  profitendo 

114.  byzonsag     zerent   — 

secundum    rei    veritateia 

115.  galazastul  —  a  confusion&^ 
példa  bezedet  —  parabolámé 
meg    gyezed  —    subiu- 

gabis 
felébred  —  evigilans 
lefordula  —  devertens 
ti  elensegtek — adversarÍLzzMi 

vester 
118.  megiratanak  —  scripta8ti.x7t 


116. 


i 


Fejérpataky  Lászlótól. 


117 


Levél. 

vronk  Ihus  isten    fia  Xpus 

—  Jesus  est  Christus  fi- 

lius  dei 
erek    eletek    legén    w     ue 

vébe  —  vitám   aeternam 

habeatis    in  nomine  eius 
keséi  getek  —  plorabitis 
nem  vélik  voth  —  non  spe- 

rabant 
119.  pohárnok  —  pincerna 
vtalatus  —  odibilis 
themerdwkb  —  grossior 
derekánál  —  dorso 
wasostorokal  —  scor- 

pionibas 
^20,  zeng  —  insonat 

alkolmas    belekbe  —  locis 

oportunis 
yeíennen  —    specialiter 
megfoztvan    haga    —    de- 

praedatam    reliquit 
nem     hátai  mazyk    —    non 

praevalebit 
^l.    megyheruad     —     pa- 

leseit 
^^-  valasthas  —  oppcio 

zertelen    való    bekeseg    — 

pax  inordinata 
^^^        tetetes  —  simalata  pax 
'^^*  fertehetes  —  mala  pax 
tunya  —  tepidus 
zenvednem    —    ad    patien- 

dum 
viselni  (zenvedni)  —  ad 

supportationem 
kilemb  kilembkepen  —  dif- 

ferenter 
zernyw    zeplw  —  de- 
I  ^  formis  macula 

^^.  rewletes    testeth  —  corpus 

fantasticum 
chodalatus    kepén    —  miro 

modo 
meney  k egesség  —  superna 

clementia 


Levél. 

megengeztelye  —    reconci- 

liet 
megvetethe   —  repulsa 
heressegy  —  insignia 

125.  gezedelmet  —    triumphum 
zewl  —  hispida 

vadok  —  silvestria 
egelchek  —  misceamas 

126.  kissebeytinoth  (így)  —  mit- 

tigabat. 
w    nemes    voren    (igy)  vol- 

tayerth    —    propter   eius 

complexionis   nobilitatem 
meg  nem  zakaztottak  vona 

—  non  rupissent 
wnek  talpa  es  gengeb  volt 

hog    nem    énnekem    ze- 

mem    fenie    (a  lap    alsó 

szélén) 
kinebety  (í^,y)  vot  —  alle- 

viabat 
eretelenyteteh     —     debili- 

tavit 
kytelenythe  —    compellen- 

tem 

127.  valcagra  —  ? 
tisztaságra  —  in  lavacrum 
gyazal   —   lugubritate 
elmetelen    -    insensate 
kiielente  —  expressit 

128.  kepten     valók    —  defectus 

sünt 
átkozok  —  maledici 
nem    feneget    vala   —  non 

comminabatur 

129.  nem    átkoz    vala    —    non 

maledicebat 
sebei  —  stigmate 
herwadattossagal  —  palore 

130.  azaz  élezi  egmastol  —  di- 

spergit 
ez  acalbol    —  ox  hoc  ovili 

131.  pirulás  —  verecundia 
vanalatus    legén    —    profi- 
éi as  ? 


118 


A  német  újvári  sz.  fereDCzrendi  zárda  könyvtára. 


Levél. 

kenerwletesseget  —  viscera 

(clauserit) 
hazam    nepeth   —    fa- 
miliam  meam 

132.  eh  yele    -    signaculum 
belegin  —   per   signa  sua 
eghazi    feyedelm  —    prae- 

latus 
degessegeth  —  morbidaB 
serkegetni  —  excitare 
hegessege    vagon   —  habét 

acumen 
bérestül  —   de    mercenario 
nem  tereyti  meg  —  non  re- 

vocat 

133.  dagalos  —  contumax 

regi  ember  —  vetus  homo 
nomodya  —  concultat 
g  e  g  w  —  arrogantia 
1  a  n  k  a  t  h  —  tabescit 
zegenseget  —  ignominiam 
184.  fegelmeth  —  disciplinas 
álnokságokat  —  dolos 
vetkeztetny  —  ponit  scan- 

dalum 
el  hallogatod  — dissi- 

mulas 
calatcozas  zaborusag  —  il- 

lusio 
ruthsag    —    immundicia 
fertezetesseg  —  inpu- 

dicitia 
ethetes  —  venificia 
tevelgessek  —  sectae  hae- 

reses 
atyámhoz  —  ad  patrem 
egymásnak  —  ad    invicem 

135.  zomorvssagtok     leszen  ees- 

meg  —  tristiciam    habe- 
bitis  iterum 

136.  ydvesseges  zomorvsaga    — 

tristicia  salubris 
nyegy    fohascodik    —    ge- 

miscit 
vize  —  succus 


Levél. 

gym  vei  wz  —  cerva 
vegyeknek    lilinma  —  lili- 

um  coiivallium 
zeld  —  virescit 
me  fonyad  (így)  —  arescit 
zeld  —  viret 

igen  zorgalmatos    lo   dolog- 
ban —  ? 

137.  ólálkodik    vtanna    —    insi- 

diis 
talpaual  —   cum  planéta 
fohascodic    vala    —    suspi- 

rabat. 
iutandok  —  veniam 
meg  tépik  —  pili    caligant 
kizya  a  mergeth  —  hausto 

veneno 
hezakwl  —  evacuabitur 
fenes  —  clarum 
costolnya  —  gustare 

138.  alkolmas  —  congruum 
ydenek    zucsege  —  oppor- 

tunitas  temporis 
zoros  zam  —  ratio  districta 
megzabottat  —  examinabit 
ielen  —  nóta 
idenek  nag  ziksege  —  ca- 

ristia  temporis 
d  r  a  g  a  b '  —  carius 
189.  pere  Íny  —  iudicío    con— 

tendere 
leselkedik  —  ? 
kemenwl  —  obstinatione 
legelesre  —  ad  pascum 
termesettenth  —  ? 
140.  idegeneknek  —    alienorucz: 
leselcedik   —   insidians 
foztasra    —    ad    depn 

dandum 
megfoztya  —  depredatur— 
megdegeseytlek    —   te    ^» : 

terficio 
megelegeytlek  —  reficio 
fias  tikhoz  —  gallioae  <íí.í# 

similat) 


Fejérpata ky  Lászlótól. 


119 


Levél. 

kikety  —  fovet  ova 
J41.  meg  ne  degeselyenek  —  ne 

infíciantur 
keges  per  —  pia  lís 
i4á.  vitéz  tarsioak  —  commili- 

tones 
ydegen    herre    mennek  — 

ad  lóca  aliena  vadiunt 
iw  nevének  —  ? 
hatalmas  —  potens 
ingen  nem  cyhcahhath  —  ? 
nayascuddiek  —  ? 
oh  énnekem  merth  en  yde- 
gen   féld  miue  essem  meg 
hozula.  {Marg.  jegyzet) 
^3-    zeled  —  mitis 

nem    igekezik  —   non    in- 

tendit 
souanossagat    —    acedinem 
=^^.    bozvsagoth  —  iniuriam 
ele  vezel  —  iactura  ? 
nilwan    latod    —   vides    ad 

experientiam 
zerteleneth  —  inordinat 
pustetya  —  vastat 
elmetelen  —  insanus 
b  e  y  t  h  a  (?)  —  stolidus 
mas    westel(?)     —    iac- 
tura 
^^-   termescet  serent  való  yo  — 

bona   naturalia 
lehelesre  —  ad  respirandum 
*o.   elzelesívle  —  dilatatus 
meghízok  —  incrassatus 
kevago  —  latomus 
nem    illenek    neki   —    non 

expediret 
kedveben  lezen  —  gratiam 

assecutus 
vice  chazar  —  praepo- 

situs 
nomorgatho  —  oppressor 
bozut  mondnak  —  conque- 

rentes 
azon  kézbe  —  interim 


Levél. 

147.  zoth  zapareth  —  verba  mul- 

tiplicat 
chachago  —  procax 
neluesnek  —  verooso 
a    jelenségre    —    inminen- 

dum? 
ehnetetnek  {igy)  —  compe- 

scuntur 
zenvedhete  —  tollerabilis 
bozvalasnak  —  vindictae 

148.  elkiztet  —   disuadet 
adomán  —  dátum 

149.  minden  byzonsagra  —  om- 

nem  veritatem 
myndenth    mith    —    quae- 

cumque 
vezen  —  accipiet 

150.  teremtet  álatoknak  esmere- 

tire  —  ad  notitiam  crea- 

turarum 
vélnetek  —  putatis 
vanalatia  —  ? 

151.  elnugosik  —  occidit  (sol) 
esmeg  helere  ter  —  ad  lo- 

cum  suum  revertitur 
ros  poztoban  —  pannis  in- 

volutum 
meg    hezagita    magath    — 

examinavit 
felwlniuUavoth—extendebat 
153.  lehaycha  —  reclinet 

belse   vigasagot  —  interio- 

rem  consolationem 

153.  vakmerek  —  temerarii 
hitetlenek  —  infideles 

megigézed  —  redarguis 

154.  kyvayak  —  effodiunt 
megcuphulla  atyát  —  sub- 

sanat  patrem 
bonap -hónap    —   procrasti- 

nare 
bewen    vetessek    —    large 

accipiatur 
negbel    iw   —  ex    quatuor 

causantur 


120 


A  Démet-iíjvári  sz.  ferenczreudi  zárda  könyvtára 


Levél. 

állatnak  neged  reze  —  qua- 
drans 
155.  zerne  —  sordet 

batorey  tatnak  —  animantur 
birdethni  —   promulgare 
ketelensegem    vagon  reaya 

—  mihi  incumbit 
neg  rendben  —  in  quadru- 
plici 
166.  figeztwen  —  suspensum 
ah  nag  yeue  zoth  —  verbum 

terribilissimum 
k  w  t  e  1  e  8  —   religatus 
157.  teredelmes  —  mendax  (Jgy) 
168.  becwletlensog    —    irreve- 
rentia 

161.  mohsag  {igy)  — voluptas 

162.  zenethlen  —  cum  instantia 
Iö3.  eneben    ragadoth   —  in  vi- 

scata 
teiekeketh    -    praedia 
megyteri  —  inflatur 

164.  halastattatnak    —   differen- 

tur 
nyacon    wer     —    cala- 
phizat 

165.  mith    eleyben     tennem    — 

quod  ponam  ante    illiun 
en  aytom  betéve  vagon  — 

iam  hostium  clausum  est 
en  ger  nekym  en  hazamba 

vannak  —  pueri  mei  ine- 

cum  Bunt  in  cubili 
végig    maradand  —  persc- 

veraverit 
coltaguan  —  pulsans 
w  vntatasaherth  —  propter 

improbitatem 
coltogyatok  —  pulsate 
meg  lely  —  inveniet 
coltogonak    megnittatik  — 

puhanti  aperitur 

166.  nemdee  —  numquid 
meney     haborotul    — 

ab  aöris    perturbatione 


Levél. 

bynre  valoremelsek- 
ertb  — ? 
167.  bűnbe  keveredwen  —  pec- 
catis  involuti 
tekeletes  malastoth  —  ? 
171.  elkyztet  —  dehortatur 

173.  mertek  zerent  — cum 

mensuratíone 
menne y  zengesegh  — 
harmónia 

174.  hyzlaltatnak    —    sagi- 

nantur 
valóba  —  seriose 

175.  el  metél ens  egek   -    de- 

liramenta 

177.  zantzandokkal     —    delibe- 

rate 

178.  zantzandokal    —    de- 

li bera  te 

180.  mymywltonk  zerenth 
—  secundum  modolum  no- 

strum 
vayozyk  — degit  (homo) 

181.  alkalmassak     zerent 

—  quantum  commode 
kiztessem  —  movear 
buyasagra    való  kez  —  pro 

lascivia 
z  a  b  a  1 0  —  vorax 
182    elelh  zerenth  —  secundum 

sUam  voluntatem    usinae 
testi    kenyér    —    panis 

materialis 

183.  ehodalkozny    —    vádit    ad 

spectacuU 

184.  zanom  —  penitet  me 
b  o  z  u  a  1 1  o  —  vindex 
bozuallas  —  ultio 

186.  menden    felserdwl     - 

omnis  aduitus 

187.  nem  binre  való  —  non  e«t 

vitiosa 

188.  igen    meghizek    —   incras 

satus 
elteryedeth   —  dilatalus 


Fejérpataky  Lásslótól. 


Lerél. 


189. 
Í90. 


►  1 


meggyezte  —   increpa- 

tive 
vtanna    mára il oknak 

—  po8teriÍ8 
epyli  azaz  octotya  —  aedi- 

ficat 
dereca  —  corpus 
fegh  —  corripe 
atallum  vala  —  verebar      ' 
lanth  zod  (igy)  orgona  zo-  j 

ban    vigadnak    ez    világ- : 

ban  kedvekre  vannak  —  j 

tenent  tympanum  et  cy-  < 

tliaram,  gaudent  ad  soni- 

tum  organi 
az  ellen  —  conlraríum 
nakou    veryen  —   colaphi- 

zeret 
h  e  y  a  b  a  —  frustra 
yelenek  —  apparait 
megfeye    {így)    —    expro 

bavit 
w    nekik    bitJtlensegeth  — 

incredulitatem  illorum 
aiueknek    kemensegeth    — 

darítiam  cordis 
azoknak  —  hiis 
feltamadnay   —   resurexisse 
menyetek  zeles  vcUgban  — 

euntes    in    mundum  uni- 

versum 
hirdessetek  —  praedicatc 
minden    allotnak    azaz  em- 
bereknek —  orani    crea- 

tarae 
hyendi  —  crediderit 
codak  —  signa 
izokat  —  eos 
n    nevembe    erdegeth    ki 

vetnek — in  nomine  meo 

demonia  eiieient 

vlamit  mérgest  az  mérges 

venereket   (így)  —  et  si 

mortificum    quid    biberit 

b  —  nocebit 


Lievél. 

vetik  —  imponent  (manu 
meg  yogiilnak  —  bene  hi 

bebunt 
mivtan  —  post  quam 
vetetek  —  assumptas  est 
atya  istennek  iogia  felel  — 

ad  dextras  dei 
menvén  —  profecti 
mcndenvt  —  nbique 

194.  vr     segeytven      bezedeket 

ereseytven     ke  vétkez  ven 

codakal  —  dominó    coo- 

perantc  et  sermone  con- 

firmante  sequentibus   si- 

gnis 

emlékezik   —  recolit 

wgan    illó    innep    volth    — 

feria  priusita  celebrisfuit 

heth  ydvci'scges  gondolatok 

—  septem  contemplatio- 
nes 

ele  foga  a  garadisnak  — 
primus  gradus  est 

195.  hs\ rumról    vagyon    — 

tria  tanguntnr 
yelenthethe    vala    — 

patesceretur 
tetetes    test    —    corpus 

fantasticum 
ziksegenketh  —  íigmcntam 

196.  belendessegnek  néma  bine 

ben  —  in  peccatum  igno- 
minosum  luxuriae 

197.  tebnec  hog    nem    wth- 

z  a  z  n  a  k  —  plus  quam 
quingentis  fratribus 

erethlen  germek- 
n  e  k  —  abortino 

inkab    akadna     elmeykben 

—  in  corda  magis  rema- 
neret 

minden  erez  engednek  — 
euncta  metalla  dómat  et 
mollit 

meglagul  —   domatur 


122 


A  német-újvári  sz.  fercnczreiidí  zárda  könyvtára. 


Levél. 

zepletelen   —  inmaculatus 
198.  forgacokath      —      aliquam 
partém 
ragada  —  invasit 
mig     megfogonik 
quousque  convaluisse    vi- 
deamus 
109.  eg  az    intensegcl  —  est  in 
aeqnalitate  Dei 
ha   meg    volt    példázva  —  j 
utrum     fűit   praefígurata  I 
thahath  reaya  kenykleth  — 
innixum  | 

200.  hadnagnak    —  capitaneo 
hangos  énekel  —  cum 

iubilo 

201.  yelenth  —  notat 
bizonsagat  h— veri  tatéin 
ne   th vny alkody al  — 

noli  pigrescere 
rumtast  —  desolationcra 
epeytesth    —  reparatio- 

nem 
lassan   —   morse 
ol  temérdek    —  tantae 

est  spissitudinis 
lépes  —  passus 
érmen  kw  —  lapis  molen- 

dinarius 

202.  zenethlen  imádságba  voltá- 

nak —    continui   fuerunt 
in  orationibus 
zenlelek    advent    het 
—  ieiunium  spiritus  sancti 
ygekezetes  —  attenta 
egmasshoz     való     ze- 
relmetek  legyen  — 
mutuam     caritatem     ha- 
bentes 
egmasnak     gazdál- 
kodók   legyetek  — 
hospitales  in  vicém 
beuelkedes  —  liberalitas 
maga  mutogathvan  —  pro 
priose  ostendendo 


Levél. 

zarmasasol  —    in 

salitate 
kezenseges  —    ceteris 

ribus 
istenseges  —  divinus 

203.  gezhetetlen    istent    me 

invincibilem  deum 
isten  lato  nep  —  Isra 
h  a  y  1  0  n  —  contra  va 

(luna) 
megelede  —    suscitavc 

204.  nyer  —  procurat 

206.  ne  velye  — non  aest 
az  ell  en    —    a    cont 

207.  nem  bizodalmast 

tíduciaiiter  non  dicit 
eliwend  vigastalo  zent 

—  venerit  Paraclitu 
bocatok  —  míttam 
atyatul  bizonsagnak  lel 

—  a  patre  spiritum 
ritatis 

en  rólam    —   de  me 
tanosagoth  —    testimo 
ezeketh     meg  mondán 

haiíc  locutus  sum 
ne  vetkezytek  —  non  i 

dalizemini 
gwlekezesck    kiwl    — 

que  öinagogis 
eliwt  —  venit 
vely  —  arbitretur 
zolgalatoth  —  obsequi 
megbezelem   —  locutus 
eralekezytek  —  remin 

mini 

208.  okosban    tartanayak  n 

kat    bozaya    —    io 
periculis       cautius 
ipsis  providerent 
maragyonk  —  manear 
b  a  t  o  r —  tutum  (consili 
ha  oka  vagyon  nem  me 
való  —  si    vera  est, 
tamen  est  sufficiens 


Fejérpataky  Lászlótól. 


123 


Le?él. 

209.  ragadó  korsag  —  mor- 
bus  contagiosus 

merth       ne       valasthatjak 
wketh  egmastul  —  oldal- 
jegyzet 
^10.  h  a  g  —  leget 

ieg  ruha  —  res  parafcrnales 
Sii.  zanzan  d  occal    —     ex 
certa  seientia 

kedvet   ne  zegye  —  ne  of- 
fendat  eum 
212.  le wsagert?    —     abpro- 
prium 

vtalatusb  —   testabilior 

ragadó    korsagoth  — 
morbum  eontagiosum 
'13.  peldaztatotb    meg   — 

fűit  praefigurata 
16.  eg  eg  emberth  —  unum 
hominem 

fe  angelok  —  archangeli 
1  'y .  coda  tewe  angelok  —  quo- 
rum  officíum  est  miracula 
facere  (virtutes) 

hatal  tewe  angelok  —  quo- 
mm  officíum  est  facere 
potestatem    (potestates) 

feyedelm  erze  angelok  — 
qaorum  off.  est  custodire 
principes  (principatus) 

▼ralkodo    angelok  —  quor. 
off.  est  instruere  homines 
quomodo  dominentur  (do- 
minationes) 

zekes  angyalok  —  quor.  off. 
est  docere  homines  quo- 
modo  iudicent  (troni) 

nem  zugodnak    volth 
—  non  resonabantur 

továbbá  —  amplius 
•  S.  hallottatok  nem  enim  —  au- 
distis  non  est  meus 

kilde  —  misit 

vigaztalo  zentlelek  —  pá- 
ra clitus 


2 


Levél. 

kild  —  míttet 

megsugia    azaz    elmetekbe 

hozza  —  suggeret    vobis 

omnia 
mindenekre   —  omnia 
ne  rezzennen  —  non  turbe- 

tur  (cor) 
felyen  —  formidet 
hallatok  —  audistis 
twlem  nagob  —  maior    me 

est 
ymmar  —  tunc 
mieleth   —  priusquam 
leend  —  factum  fuerit 
nem  sokat  —  non  multa 
219.  megesmérjen —recognoscat 

221.  nomorgatnak  —  primuntur 
zomorvsagoth  —  pressuram 
zepletelenlwl  —  intcmerata 
vnoca     vnokanak    vnokaya 

—   nepotes  et  pronepotes 
ab  avis 
cepw  —  stupa 

222.  wg  zel  —  auster 
22:5.  navala  —  incommoda 

226.  chelekedes  —  exercitio 

1  e  g  e  1  e  s  t  i  {jgij)  —  pascua 

227.  hewsagusan  —  curiose 

228.  múlatás  kedveyerth  —  cau- 

sa  recreationis 

231.  mester    ember    —    ar- 

tifex 
harum     rendbe     van- 
nak   -  in  triplici 
beleo;ezzy  —  canteriura 
merteketh  —  appensura 

232.  erethnech  —  Ariánus 
eg    napa    leznek    —  in 

unum  solem  redacti  sünt 

233.  ydvesseg    neresre    — 

ad  salutis  obtentionem 
sidok    sokasaj^anak    —   tur- 
bis  Judeorum 

234.  o  c  o  s  0  n  —  rationabiliter 
vegezthe  —  decrevit 


lU 


A  Démet-újvári  ez.  ferenczrendi  zárda  könyvtára. 


Levél 

286. 


340. 
246. 


247. 


248. 
249. 


350. 


251. 


253. 
255. 
256. 

257. 
258. 

259. 

260. 


wrn  zerenth(í^^)    —    occa- 

sionaliter 
kezerettethík  —  atractus 
felelmet  theth       timore  in- 

CUBSit 

ezetlen  —  ínsipidus 
daganagog  —  flacturae 
nezew  —  íitoníssa 
belegezthe    —    cantherium 
w    mi  uoltara  (így)  —  ad 

Bubictum  Buum 
teryedeth  —  protensum 
beuen  —  lauta 
neheseytete  auag  vndekoy- 

totha  —  aggravavit 
alkolmasBon  —   convenien- 

ter 
agarkodyk  —  íremet 
istennek  hyedelm  theue  yr- 

SalmaBsaga  —  misericor- 
ia  dei 

vigan  —  gratulabundus 

megzedwat  (igt/)  —  vín- 
demiabat 

kezdek  —  coeperunt 

ketelen  —  necesse 

menc  meg  engemeth  —  ha- 
bé me  excusatum 

hegedw  —  eythera 

cintorna  —  lyra 

alachonrol  —  infímo 
(cecidit) 

gepwkben  —  in  sepibus 

bozzonkodvan  —  conquc- 
rendo  — 

kezeleytek  —  appropin- 
quanteB 

eg    penitencia    tartó  bines- 

rel  —  Buper   uno  pecca- 

tore    penitentiam    agente 

fertezetesek  —  foedi 

megyapontyak  —  inflam- 
mantur 

kevelsegnenk  {igy)  abraza- 
ual    —   thypo   superbiae 


Levél. 

megnefoha  —  ne   b 
tocetur 

syrath-? 

kyeB  —  amoenus 
361.  ekeseyte  —  ornans 

262.  horuadnak  —  paleaci 
nyomatonne  — modic 

263.  yo  merteketh  —  menaur 

bonam 
tlielyeath  —  confectam 
numtath  (igy)  —  coagitat 
ky  chorgothath  ky    pup 

tath  auag  ky    hamazt 

—  effluentem 

264.  tekeletes  —  perfectub 
zalcath  —  festucam 
ozlopoth    -  trabem 
fathw  —  inlegitimiiB  (fili 

265.  chapoth  mertek  —  mensi 

confecta 
vidám  —  iocunda 

268.  terem  —  naacitur 

n  agy ob     er dem w 
praeferenduB 

269.  zant  zandokuai  — 

dustria 
tuna  zolganak  —  neglige 
servo 

270.  zordulua  mennek  auag  m< 

nenek  —  irraerent 
a   to    mellet  —  aecus   sí 

gnum 
belyob    auag    meleb   he 

—  in  altum  (a  tóba) 
parancholo  —  praecepto 
te  bezededet    —    in    vei 

tuo 
megvetem  —  laxabo 

271.  kegme  {igy)  —  pene  (al 
elamulas  —  stupor 
azonkepen  —  aimiliter 
ezerth    auag   inentua  (^ 

—  ex  hoc 

haiok  vonuan  —  subdut 
navibuB 


Fejérpataky  Lászlótól. 


125 


LCYél. 

kenethek  —  secuti  sünt 
272.  gondolatoknak  maradeky — 
reliquiae  cogítatíonum 
cormantarto    —     nau- 

clerus 
zem  fedeleth  —  saccum 
vilÍ88Ímum 
2í3.  kémen  —  densum 

nomoth  —  lutum 
^75.  keroskede  —  negotiator 
^76.  nem    méltónak    vélte 
—  indigne  duxit 
veg  peldat—  verbi gratia 
binre  való   gyorAOsag   —   ? 
^77.  mondatotli    —    dictum    est 
regieknek  —  antiquis 
Ítéletre  —  iadicio 
atyafiara  — fratri  (irascitur) 
vaya  —  zacha  (bibliai  szó) 
bolond  —  fatue  (     »       »  ) 
pokol     tizére    —  gehennae 

ignis 
adod  —  ofifers 
megkenethnedh    —    recon- 
ciliari 
•  ö .  Bobraksagoth   —  ege- 
statem 
megfogyatko  so t  — di- 

minuta 
magán  leth  bozusagoth    — 
iniuriam  personalem 
-80.  morhayaban    Iwth    bozvsa- 
goth  —  iniuriam  realem 
háborgató   —  persequcns 
patuarkodokerth      —     pro 

calumniatoribus 
kwuessuk  —  reconcilie- 
mus 
^        iellennen  —  specialiter 
"1.  ne    hallogassad —  ne 
protrahas 
naualgonak    —    angu 
.  stianti 

•  J  g  e  z  e  t  —  fastinavit 
igézek  —  faatino 


Levél. 

ertetlenek   —  insensati 
neuesegeth    —   formidinem 
'^83.  genethsegre  —  ad  foeda 
degeseytek  —  interficíunt 
ewywaryv  —  noctua 
tana  kez  —  manas  remissa 
284.  sebessen    folyó    v  Íz- 
ben —    in    aquis    vehe- 
mentibus 
hertelen  —  subito 
28H.  w  ma&ra  byzonsagoth 
wetli      feletenk     -- 
cxperientia  singularis 
kezereiteth  —  compel- 

iitur 
nagyob     —    magna    ni- 
mior 

287.  kevésre  vezi  —  parvi  pendit 
belceseges  tudománya  miath 

—  experientia  singularis 
corsagnak        nauala- 

i  a  t  h  —  molestiam  morbi 
bánásának  myatta  — 

per  practicam 
jobulth  auag  tudomanw  — 

multum  sapiens 
vrdegnek  kiztetese  —  sug- 

gestio  diabeli 

288.  restek  auag  tunak  —  pigri 
kedveznek  —  favent 
elkiztehven  —  suadendo 

290.  ogiatok  —  attendite 

yoh  ruhába  —  in  vestimen- 

tis  ovium 
belwl  —  intrinsecus 
boytorianokrol    —    de    tri- 

bulis 
nemde... .mondananaya  (így) 

291.  nag     kemensege     wa- 

gyon  —  habét   fortissi* 
mam  soliditatem 
erchbelel  I  e  ttetek(ígry) 

—  quasi    aere    fusi    sünt 
megbasogathya  —  fregit 
meghasadoth  —  direpta 


126 


A  német-újvári  8z.  ferenczrendi  zárda  köuyvtára. 


Levél. 

sapaskodassal   —   an- 

xietate 
nagmvnkanak    kere- 
si —  pungunt  nimia   sol- 
licitudine 

292.  yreneseg  —  formido 
V  e  z  —  tempestas 
kormanoztato      ewezw     — 

gubernaculum 

suuadas  —  sopitus 

kormanoztato  ewezwth  — 
clavus 

maragyatok  megy  ma- 
ragyatok —  state-state 

eltekoztathek  w  morhaia  — 
dissipata  est  eíus  sub- 
stantia 

293.  elancadotzyw   —  cor 

thabesccns 

oly  yené  {'gy)  —  stupi- 
dum 

fwrenthessel   —  ? 

accapu  felel  vya  inkab  —  ? 

megzabalasta  wteth  —  du- 
cit equum  quo  vult 

wth  keserteteth  zamlal  — 
quinque  temptationes  enu- 
merat 

elkyzteth  —  ? 

megfonyadot  imar    lelkenk 

—  anima  nostra  arrida  est 
madár  búst   kiuanak    volth 

—  desiderabant     carnes 
avium 

zugodnak      volth      Moyses 

elén  —  ? 
zorgalmazatusok  legenk  — 

nos  soUicitos  reddere 
bwyasagrol  —  lascivia 

294.  balvan  imádok — idololatres 
ab  r  a  z  —  forma 
wtewth  boryuth  —  vi- 

tulum  conflaccidum 
yay  —  proh  dolor 
n  y  z  w  —  phitonissa 


Levél 
295. 


29(J. 


297. 
298. 


299. 


300. 


V  n  d  u  k  1  y  a  (J-gy)  —  nau- 

stat 
ne  zaygodyatok  —  ne 

murmuraveritis 
eltekozlota  volna  a  kazdag 

embernek  —    quasi    dis- 

sipasset  bona 
w  neki  —  illi 
wlgo  ygezd  meg  magadat 
my    ez    ah    mith    hallok  t 

feleledh  aggy  zamoth 

quid    hoc    audio   de    t 

redde  rationem 
egyikkel  sem  leheth  azth 

zabád  — 
w  benne  —  intra  se 
zaz    gerla    búzával  —  < 

tum  choros  tritici 
az  vr  —  dominns 
twt  vona  —  íecisset 
fenesseg     fyaytul     — 

lucis 
magatoknak  —  vobis 
megfogatcozandothok  — 

feceritÍ3 
vegének   erek  {igy)  — 

cipiant  in  aeternum 
malatha  —    per    silí^^* 
keueset  —  parte-par't^ 
az  ellen  —  e  conver^^ 
prophetak      kwz^  ^ 

ieless   —  prophetai^**'" 

eximius 
poganok    valathok  —  otí^ 

gentes  essetis 
ragadó    ferteze     b^'" 

8 agy   {*'9y)  —   '^^    ^^^ 
tagione  et  macula 

taytecozny    kezd 

díspumat  ,   . 

bwiasagra     —    \u    li*^^' 

diné 

fonalokath   —  rixas 

g  y  w  1  a  d  —  exardescifc 

hertelenkede —  impetuo«üiD 


11 


ae 


1-c- 


Fejérpataky  Lászlótól. 


127 


Levél. 

herthelen     walo     dy- 

h  e  8  seg  —  rumpens  furor 
hertelenseg—  iuipletuni 
kywannya  —  appetit 
tiztessegra  való  yzes  —  ar- 

dor  ambitionis 
sy  t  b  e  kemencbe— clibnnu8 
30 J .  zaba  8  —  foedera 

nem  bord  égbe  —  diatrepat 
inorchanas  agaort  — 

propter    pusillanimitatom 
ée  te  napodba  —  in  hac  die  tua 
te  elened  —  in    le 
megzalnak  —  circumdabunt 
palánk  zerenth  —  valló 
ineg  zorwtnak  —  augustia- 

bunt 
mono  felwl   —  undique 
te  meg  látogatásodnak  íde- 

yth  —  tempu8    visitatio- 

nÍ8   tuae 
kivetni  —  eiicere 
y madzagnak  haza  —  domus 

orationis 
tolvay    likaa    —    spelunca 

latron  um 
ken  hordozónk  —  librarii 
^3.  heye  —  milvus 

kánya  avag  beya  —  milvus 
meraz    avag    morchona    — 

pusillanimus 
kylémb  k éppen  —  dif- 

ferenter 
'^"^^  zoros   —  artus 

nem    bátorság   —    non 

est  tutum  et  securum 
hamuwa    lezen    —   in- 

cineratnr 
twretel  —  allideris 
isten  malastyauai  —  gratia 

;q^         dei 

^   ^-    éretlen  ziletesnec nem  alkal- 
maz ydeyen  —  abortinus 
eretelen  —  debilitatus 
panazol  —  conqueri 


Levél. 

vanalatotleson  —  hae- 
diíicaberis  ? 

306.  nyaiascoduan    —    fa- 

miliariter 

307.  hétbe  —   in  sabbato 
attul  —  ab  illo 

vetenei    {tgy)  solosmaba  — 

in  omelia 
chak  énnálam  vagyon  nin- 

chen  egebnel  senkynel  — 

habore  quod  habét 
spacialwt   {így)    —    do- 

ambulans 

308.  lab  alaa  —  suspeditationem 
geryeztey  —  intentinum 
veget  —  extrcmum 
fohazkogyal    —    ingc- 

misce 
rezkes  —  contremisce 
yeles  ygeth  —  verbum  sen- 

tentiosum 
emberi  kedverth  —  propter 

faverem  humanam 

309.  mértékletest     —     tempera- 

mentum 
feselienek  —  solvantur 

310.  ketelenyth  —  cogit 
kizteteth  —  corruptum 
izgatás  —  instigatio 

311.  Tirus  new  varasnak    tarto- 

manaba    -definibusThiri 

az    varas    tartománya    ke- 

zeth  -  inter  medios  íines 

312.  magának  —  seorsum 
tanezok?  — 

313.  megy    twnywl   —    mol- 

Icscat 
tunyasagoth  —  ignavia 
három    yzy   —    habét    trés 

eflFectus 
tudnayak    meg   —  uti- 

nam  saperent 
m  eg  ty  It  ho  ttacat    bel 

tauozthatya  —  in  vi- 

tando  prohibita 


A  német-újvári  sz.  ferenczrenai  ««.. 


d«él. 

másod   kézbe  walo  — 

secundum  medians 
nyal  —  salvia 
válogató  —  discrotiva 

314.  kyralok     yarasarol 

walokwnbe  —  paraÜ- 
pomeuon 
kethelen  —  invite 

315.  kwthelezet     paran- 

c  h  0  1  a  t  —  obligatio 
bwlcen  —  notanter 
ígéretek  —  promissiones 
vélekedések  oth  —  opiniones 

317.  nagythya  —  magDÍficat 
w  neki  —    ad  eum 

318.  mind  te  ziwedel  —  ex  totó 

corde  tuo 
mind  te  ereydel  —  ex  omui- 

bus  viribns  tuis 
mind  te  uimeJel  —  ex  onini 

mente  tua 
akaruan  igay tania  —  volens 

iustifícare 

319.  elmulek  —  praóterivit 
vth  tevén  —  iter  faciens 

a  bel  melleth  —  secus  locum 
oda  kezeleytven  —  appro- 

prians 
vethven  —  ímponens 
zallasra   —   in  stabulum 
vele  banyek  —  ? 

320.  elmúlandó  —  caduca 
tertenettel    valók    —   acci- 

dentales 
322.  ruthsag  —  immundicia 
zemeremtelenseg    — 

impudicitia 
meregalcothas    —  ve- 

neficia 
ellensegeth  {igy)  —  in- 

imicitia 
fedeseg  —  contentio 
haborusagog  —    rixae 
vizzavanasog    —   dis- 

sensiones 


Levél 

heretnokscgh  —  sectae 

haereses 
gezhetetlen    lezen  — 

inexpugnabilis      efficitur 
naaalya  —  angustia 

323.  geryedeteb  — ferventior 
eleybe  kelének  —  ocearre- 

runt 
o  parancholo  lesus  —  Jesa 
praeceptor 

324.  azok  kezzvl  eg  —  uniis  ex 

iUis 
diceruen  —  magnifícans 
homlok  —  facies 
megtiztulanak  —    mundati 

sünt 
nem  leletek  —  non  est  in-  - 

ventus 
hanem  chak    ez    idegen  

nisi  hic  alienigena 
vtalatus  —  abhominabi- 

lis 
kwzenseges  —    univer  ^ 

salis 

325.  merazbak  —  viliores  ? 
naualyasbak   —   mise  s 

rabili  ores 
benyomotb  —  deiecit 
ragadó  korsag  —  contagio 

326.  yazok  —  philistei 

327.  magatocath  — vos 
can dalon    (így)    —   to? 

tuose 
naualyaknak  —  ad  ve 
sitatum 

328.  syethuen  —  festine 
kez  —  differens  ? 
ekésen  —  honeste 
rezkezy    —   contrem 

329.  sem  eg  ember  keth  vj 

nem  zolgalhath  —  i 
potest  duobus  domici 
vire 
iobak    s    nagiobak    v 
—  vos  magis  plurí/ 


Fejérpataky  Lásslótól. 


129 


LeTéL 

w  mene    votahoz  cg  —  ad 
staturam    suam    cubitum 
nnam 
3S0  nem  munkálkodnak  —  non 
laborant 
fonnak  —  nent 
nagal  ynkab  — quanto  magis 
nem  veinek  —  ? 
331.  vsarat  ne  sls  atyát   fiának 
—  non  dabis  osuram  fra- 
tri  tuo 
*'32.  megfodozad  — corrígís 
elchereled      —      mutas 
my  nemw  allath  —  quid  esset 
chak  zoual  viselz    —    ver- 

bÍ8  me  deludis 
valamit   ez   mind   meg   fe- 
ketheyti  -^  maculas     ni- 
gras  effondít  et  facit 
meg   ne   alvaganak    —   ne 

liquae  fiant 
nemes  kw  —  adamas 
romol  —   consumitur 
ege  wzegh  —  faces 
három      fele     zarma- 
z  o  V  t  —  sít  aliquod  trinium 
wraluan   —     speculando 

(super  altum  mentem) 
panazlaní  —  inputáré 
zanto  ember  —  agricola 
meddw    lezen    —     steriles 
habebit 
•^.  dychertheith    —  com- 
mendatur 
izgattatnak   —    exorcentur 
rezeié  —  lima 
teremtetik    —   nascitur 
mindenenk  w  lezen  — 
atal  fa  ky  voth  —   lignum 

transversum 
megen  vala  —  ibat 
a  nozolath  —  loculum 
^6.  mi  keztenk  —  in  nobis 
értetik  —  signatur 
megy  faagy  —  gelida 

Mtgyar  KftnjT-aMmle.  1883. 


is- 


iiével. 

ha  az  erdeg  hideg  keserte- 
tinek  engedh  megfagh 
myndenestuel  a   lelek  — 

az  erdeg  mérge  —  venenum 
serpentis 

berekeztih  —  constringit 

megfarraztia  —  fatigit 

azért  emlékezzél  rólam  az 
halatb  —  reduc  me  in 
memória,  tum  quia 

elneleti  pokolal  —  ad  infer- 
num  demergit 

heuernek  —  voluntan- 
tur 

artattlan  —  ionocentia 

337.  coborlok  —  raptores 
nincen  isten   malastya  nála 

—  intus  est  vacuus 
megindetya   embernek    el- 
meyth  —   movens     men- 
tem 
feyereteth  —  albatus 
rohal    genetseggel    —    om- 

nÍ8  sporticia 
elnec  meg  —  ordirer 
1  e  m  e  t  e  n  —  succidit 
warasus  —  sortilega  ve- 

tuta 
c  a  c  u  k  —  cuculum 
eltauoztathy  a —  devi- 
tabit 

338.  megnémul  —  conticescít 
meghervad  —  palet 
égbe    ragad    —    (labia) 

haerent 
abraztassyg    ty     ben- 
netek   —    formelur    in 
vobis 

339.  tapsolasch  —  plausus 
Jeremiásnak    sirasarol  való 

kénben  — 
mendegbe     —      unani- 

mes 
abrazo  —  ? 
ne  tunyakodyal  — 

9 


130 


A  német-újvári  82.  ferenczrendi  zárda  könyvtára. 


Levél. 

io  elkulczwth  —  mo- 
destiam 

340.  teruen  tudókhoz  —    ad  le- 

gisperitos 
fogvan    tapaztvan    auag    il- 
letvén —  apprehensum 

341.  legottan  —  continuo 
kyhuzya  —  extrahet 
innepen  —  die 
mutatván  —  intendens 
valastananak    —    eligerent 
vtoso    helen    —    novipsimo 

loco 
wl    auag    men    —    ascende 
mind  az    égben  wlek  eleth 

—  coram    simul    ascum- 
bentibus 

342.  égben     bezelesben     —     in 

collocutione 

343.  ky   gondolna   vele   hog  fel 

emelney    zegenth    —    et 
nonestqui  recogitet  (ani- 
mam) 
zauarus  —  turbida 

344.  harum  tetemen  —  tri- 

plex  effectus 
bitangoth  —  praedam 
horogal  —  armilla 
myndkvenyul    (így)   beku- 

tum  —  obducam  undique 
345  naualathya      —     caiumnia- 

tur 
nagyobaha  —  augeat 
346.  ménének  —  accesserunt 
tervenbe    doctor  kesertven 

—  legis  doctor  temptans 
mel  nagob  parancalath  ter- 
venbe —  quid  est  manda- 
tum  magnum  in  lege 

e  nagob  —  hoc  est  maxi- 
mum 

képes  auag  hasonlatus  — 
simile 

e  keth  parancolatban  —  in 
his  duobus  mandatis 


Levél. 

minden    terven    fig 

universa  lex  pen 

lacik,  tecik  —  vidc 

347.  mikepen  azerth  — 

do  ergo 
zenlelek    miath  — 

ritu 
lábaid     aU     —    se 

pedum  tuorum 
vaíaky  —  quispiau 
kezdeti  —  princ 
baluanokath     —    si 

348.  megmenetes  (z'^y)  — 
chufolas  —  viti 
meg  chip  —  pongii 
kelchen  ado  — 

349.  io  erw  —  saperide 

351.  zorws  —  angustunc 
menvén  —  ascende 
conakban  —  in  na 

352.  Galna  (így)    tengei 

mene  —  per  ma 

leae  ultra  transiv 
azoknak  hitet  —  fi 

lórum 
remenkedyel  —  eo; 
raegbocattatnak    — 

tuntur 
ime  nemeltík  —    ec 

dam 
wbennek  —  intra  s 
káromkodik  —  blai 
azoknak    gondolatit 

gitationes  illorum 
mire  —  quid  (cogi 
hat  auag  tart  hatal 

habét  potestatem 
a  népek  —  turbae 
diceretek    azaz   die 

glorificabant 
hatalmat  —  potesta 
354.  kai  a  mar   —  instii 
haion  a  k    orra  - 

culae  prora 
k  e  z  e  p  i  —  carina 


Fejérpataky  Lászlótól. 


131 


Levél 

kormana   —  gubernacula 
kormantartoya  —  Dau- 

cleras 
vasmachka    —  anchora 
e  u  e  z  e  y  —  remi 
e  a  e  z  e  k  —  remiges 
testi  érteim  zerenth    —  ad 

litteram 
355.  mozdolhattatlaDsag    —  im- 

mobilitas 
eg  lepesth-^  unum  pas- 

Bum 
erezhetetlenseg  —   insensí- 

bilitas 
tekeletes   nem   lenne   —  sí 

non  infirmaretur  ?  ^ 
egeneswl  —  obtemperat 
yenesege  —  horror 
tistessegre  walo  wra- 

sag  —  ambitio 
dagad  —  inflat 
^ö*    rutab  —  turpiuB 

zabalontod   —  ingurgi- 

tas 
példa  bezedekben  —  ín  pa- 

rabolís 
^  •  •    en  házi  madaraym  —  thauri 

mei 
kezén     vannak     —    omnia 

parata 
w  compolantsagara  {így)  — 

ad  negotiationem  suam 
egebek  —  reliqui 
w  seregi  auag  nádi  kildven 

élvezte  —  missis  exerci- 

tibus  suis  perdidit 
hivatalosuk  —  invitati 
nem  Ívnek  —  non   fuerunt 
vtaknak  iarasara  —  ad  exi- 

tus  viaram 
mindeneketb  — quoscunque 
g.        mindeneketh  —  quos 
^.  ah    vendegeknek    meneke- 

zeyt  —  nuptiae  discum- 

bentiom 


Levél. 

menekezes  ruhaual  —  véste 

nuptiali 
megnemula  —  obmutuit 
w  kezei  lábai  megketezven 

—  ligatis   manibus   eius 
et  pedibas 

hiuattattak    —  vocati 
valastottak  —  electi 
testhi érteim zerenth 

—  secundum  sensum  lit- 
teralem 

lelky  érteim  zerenth 

—  secandum  sensum  al- 
legoricum 

mennyei  érteim  ze- 
renth —  sec.  sen.  ana- 
goricum 

359.  megelegeythlech     — 

reficiam  vos 
nyluaban  wagyon    — 

plenius  exprimuntur 
pogan  oknak  —  sectas 
altalsagb  —  pudor 

360.  innen   vezyek    —  inde 

apparet 
megrothadh  — putridum 
ewfel  kybelele  —  emit- 

tens  ? 
tunyolyonk   —   torpea- 

mus 

361.  wethkeztethnek       — 

scandalizant 
tistasagnak     weth   —   bal- 

teum   castitatis 
homalyossagna  k — 

caliginis 
kwdnek  —  nebulae 
nagyzurdokok   wad- 

n  a  k    —    super     angulos 

excelsos 

362.  kinek  fia  beteg  vala  —  cu- 

ius  fílius  infírmabatur 
ez  il  new  varasba   a  kerol 
micoron  —   Capharnaum 
hic  cum 

9» 


182 


A  németújv&ri  ss.  ferenczrendi  zárda  könyvtára. 


Levél. 

merth  —  quia 

Jhrlm  tartomanabol  Galile- 

aba  —  a  Júdea  in  Qali- 

leam 
le   leytene   —    descenderet 
merth  meg  kezdeth  vala  hal- 

nya   —   ÍDcipiebat    enim 

móri 
en  germekem — fílius  meus 
hin  a  kiökeral  ah  bezednek 

—  credidit  homo  sermoni 
hideg  corsag  —  febris 

363.  w    atya   azaz    a    keral   — 
páter 
kikben  —  in  qua 
vrunk    idvezytenk    e    regei 

—  dixit  ei  Jesus 
te  fiad  —  fílius  tuus 
eel  —  vivit 

w  —  ipse 

mind  w  hoza  mind  w  haza 
népe  —  domus  eius  tota 

zynrel  zynre  nem 
lathyak  most  —  per 
speciem 

égert  azerth  —  tum 
quia 

serrel  wagyon  —  ordi- 
náta est 

altaliabaualo  hatal- 
ma zerent  —  de  po- 
tentia  absoluta 

bwchesegnek  el  enne 
walnya  —  praeiudica- 
ret  sine  sapientia 

byzonsaginth     tenne 

—  veritati    praeiudicaret 
kedue    ellen  —    ab   in- 

vito 
kethelen  —  invitus 
egenes  vele  —  cocqualis 
eretelentel  —    infirmo  (for- 

tior) 
ereké    —    principium    (est 

páter) 


Levél. 

oraual  —  ? 

birodalmai  {igy)  —  con- 
fidenter 

365.  nem    forgathia     nem      za- 

boththya   —    non    discu- 

tiuntur 
zallas  keresé  —  hospes 
állatban  cg  —  consubstan- 

tialis 

366.  m  e  g  m  u  1  a    {*gy)    —    do- 

navit 

367.  igazgatnni   —    dirigere 
r  0  s  d  a  —  erugo 

mol   —  tinea 
minth    eg    kcral    ember  — 
homini  regi   (similis   est) 
zamoth  —  rationem 
az  zamoth   —  rationem 
hozattatek  —  oblatus  est 

368.  tiz  ezer  geraual  —  decem 

milia  talenta 
mindeneketh  —  omnia 
kiketh    bir    vala    —    quae— = 

habebat 
en  bennem  auag  hozam 

in  me 
megtartván  —  tenens 
kivel  auag    melyei  tartozó 

—  quod  debes 
bekeseges  legén  —  patien  - 

tiam  habé 

369.  figeztelneye  —  infigerét 

370.  buyasag     serenth     —    vo 

luptuose 
bew  —  liberális 
halogatia    voth  —  d 

stulit 
vesteksekbe     leze 

Vfl!Í)   —  facit  ferias 
mind    az  ygcket  —  omi^ 

causas 
'6l\,  allat    zerent  való  bodog^ 

—  beatitudo  substantic^ 
serzethe  hagas — ap 

stasia 


Fejérpataky  Lászlótól. 


133 


Lerél. 

elthekoBtatya    —    di- 

scipat 
bedugja  —  abstÍDit  (víam 

gratiae) 
hot  I  e  n  d  {(gy)  —  defuerit 
372.  megnerneye  —  obtineret 
katroncaban  —  in    sudario 
rosdath  —  rubigÍDem 
tunasagnak  —  dánt  se  cor- 

pori 
kÍRseb     vethkezesek 

—  mínores  offensa 
felrcstut  {így)  —  semi- 

plenc 
►73.    nag    bewsegel    —   libenter 

rdimittit) 
leiekebe     —    secundum 

animam 
az   igéknek  kirel    kezdenk 

bezedenkety  értelmére  — 

notate  pro  intellectu  ver- 

borúm 
égben  elese  —  convictus 
nag      hamarsággal      herte 

lenseggel  —  cito 
magarazo  irasa  —  glossa 
egzeg   {így)  —   in    simpli- 
y  citate 

'^*    megepejteny  —   ad    répa- 

randum 
elmcnuen  —  abeuntes 
zerzenek  —  inierunt   (con- 

silium) 
ereztnek    auag    kildnek  — 

mittunt 
Herades  zolgayval  —  cum 

Heiodianis 
tecyk  —  videtur 
illic  —  licet 

w    alnoksagok     megesmér- 
vén —  co^nita  nequitias 
az  adónak  penzetb  —  nu- 

misma  census 
ez  felel  való  iras  —  supra- 

scriptio 


Levél. 

módnak  {így)  —   dicunt 

375.  meghódolt  —  tributarie 
facta  est 

madarazok  —  aucupes 
zemesek  —  oculati 
bargasokath  —  nautas 

376.  nem     ember    —    homo 
esse  desinit 

tulaydonsagara  —  in 

conditionem 

'  alahorgatasemelde- 

'  ket  -  supercilia  depressa 

376-377.  gettrethni-affligi 

kft«tt  szelelen.     boZZUSagat   iu- 

propinus 

378.  nem  alkalmas  —  non  con- 

venit 
galazhatatlan    —  inconfun- 

sibiles 
t  u  n  i  a  n  —  negligenter 
hala  aduan  —  gratias  agen- 

tes 
zenthelt     ereksegnek     re- 

zessegebe  —   in    partém 

suorum  sanctorum 
zabadoytha  —  eripuit 
setetsegnek    hatalmából   — 

de  potestate    tenebrarum 
bathonk    —    habemus   (re- 

demptionem) 
kezedezes  —  colluctatio 

379.  sam     ky     vetésnek 

sethsegebel  {így)  — 

a  tenebrís  exilii 
hereksegebe  —  ad  haeredi- 

tatem 
somorusag    nekil    — 

sine  moerore 
n  e  z  e  s  —  coniectura 
derek  pénz  auagmor- 

ha  —  capitale 
meghozandia    —    re- 

duxerit 
yme  —  ecce 
iwe  —  accessit 


134 


A  német-újvári  sz.  ferenczrendi  zárda  könyvtára. 


Levél. 

wteth  —  eum 

vram  Ihc  —  Domine 

ieuel  —  veni 

el  azaz  megéled  —  vivet 

vernek     folyasath     zen  ved 

vala  —  sanguinÍB  fluctum 

patiebatur 
380.  vtol  hat  me^el  —  retro 

meg    yognlok  —  salva  ero 
bizal  remenkedyel  — confide 
megyogula  —  salva  faeta  est 
ment  volna  —  venisset 
az  feyedelmnek  hazába  — 

in  domum  principis 
kwrteseketh  —  tibicines 
égbe  takarodó   gywle    zur- 

dulo  —  tumultuans 
alluzik  —  dormit 
megnevettek   vala  —  deri- 

debant  eum 
ah  nep  kikwldetet  vala  — 

eum  eiecta  esset  túrba 
mind  ah  vidék    zerent  ky- 

terwle  azaz  ky  hirhevek 

—  exivit  haec  fáma 
ez  hir  —  haec  fáma 
magaraztatnak  —  declara- 

buntur 
nayassagus  bezed  —  fami- 

liaritate  dicens 
881.  harum     kepén    —   tri- 

plici  iure 


Levél. 

nemzeserth  —  propter  ge- 

nerationem 
t  e  8 1  h  a  —  pascha 
eghazi    zentsegnek 

nemzesnel  —  genera- 

tionem  scilicet  sacramen- 

tali 
modhatatlan   (igy)   — 

ineffabilis 
ereksegnek   rea  zallasaerth 

—    propter     haereditatis 

successionem 
maradyara  (igy)  szál — trans 

it  ad  haeredes 

382.  mindenható   votara   —  per 

se  omnipotentem  (iuravit)^^ 
elthere  eskwt  meg  bog  wde   .^ 

zyth    —    iuravit    per   s^  ^ 

viventem 
bizonsagara  —  per  suam  v< 

ritatem 
zalag  —  pignus 

383.  halalatossa    thesi 

habét  gratificare 
tenere  —  pálma 
az    haz     adig    inka 

eres— tantomagisaef 

ticium  stabilitur 
kirteseket  —  tibicines 
égbe     thakarodo    n 

pet   —   turbam    tumi*" 

tuantem. 


Ennyi  az,  a  mit  a  német&jvári  zárda  becses  kéziratai.K~  Jr 
elmondhatok.  A  mint  fáradságomat  az  elért  eredménynyel  tcF  ^=^lji 
sen  jutalmazva  látom :  úgy  remélem  nem  fog  csalatkozni  az  s^  ^em 
a  ki  fő  figyelmét  a  könyvtár  nyomtatott  könyveire  s  kiilönfiCz^sda 
incunabulumaira  fordítaná,  melyeket  idAm  kimért  volta  miatt  ak 
posan  nem  vizsgálhattam  át. 


« 


Fogadja  tisztelt  barátunk  kutatásainak  ezen  szerencsés  ^red* 
menyéhez ;    melylyel    a   hazai    bibliographiát    oly   jeleotékeii/efl 


Fejérpataky  Lászlótól.  135 

gasdagitotta,  őszinte  szerencse  kivánatunkat.  A  németajvári 
ferenczrendi  könyvtár  azon  kevés  hazai  zárda- könyvtárakhoz 
tartozik,  melyeket  a  múlt  századbeli  saecularisatio  érintetlenül 
hagyott.  Tudományos  kincsei,  ha  nem  is  sértetlenül,  de  oly  jelen- 
tékeny számban  jutottak  ránk,  hogy  a  könyvtárt,  belértékét  te- 
kintve, méltán  a  pozsonyi  és  gyöngyösi  ferenczrendi  könyvtárak 
mellé  sorolhatjuk. 

Azon  kéziratok,  melyeknek  czimeivel  és  tartalmával  tisz- 
telt barátunk  e  helyütt  megismertet,  nemcsak  ismeretlen  adalé- 
kokat nyújtanak  a  hazai  köz«^pkori  könyvészet,  irók,  könyvmá- 
solók és  könyvbirtokosok  történetéhez,  hanem  egyúttal  oly  hazai 
könyvtárra  hivják  fel  figyelmünket,  melyről  ekkorig  vajmi  ke- 
veset tudtunk.  £  könyvtár  tudományos  kincseit  ezentúl  gyak- 
rabban fogják  felkeresni  szakférfíaink  s  a  különböző  ritkasá- 
gokat tanulmányaik  különbözősége  szerint  különböző  szempont- 
ból fogják  méltatni.  E  tanulmányokból  mi  is  ki  fogjuk  venni 
'eszünket.  Addig  is  constatálni  kívánjuk,  hogy  a  t.  barátunk 
tltal  leirt  kéziratok  jelentékeny  része  magyarországi  származása, 
aelyekhcz  fontos  eulturtörténeti  emlékek  fűződnek. 

így  három  közülök  föntartotta  három  XV.  századbeli  is- 
aeretlen  hazai  könyvmásolónak  s  a  váradi  iskola  1444-ik  évi 
"^irágzásának  emlékét,  egy  pedig,  mely  névtelen  magyarországi 
zerzetesnek  (talán  Temesváry  Pelbárt  vagy  Szombathelyi  Ta- 
Dás)  1470-ben  irt  latin  prédikáczióit  tartalmazza,  ezekben  iro- 
laimunknak  oly  egykorú  latin  magyar  glossariumot  őrizeit  meg. 
Helynek  felderítése  által  régi  nyelvemlékeink  száma  igen  jelen- 
ékeny  szókincscsel,  illetőleg  a  legrégibb  latin-magyar  glossarium- 
iial  gyarapodik.  S  ma  413  év  múlva  bálával  emlékezünk  meg 
2zen  nagybecsű  glossarium  ismeretlen  szerzőjéről,  mert  ő  volt 
.adtunkkal  az  első,  ki  munkájában  a  librarius  szónak  akkori 
magyar  jelentőségét  megörökítette,  azt  a  kézirat  302.  levelén 
»keii  hordósé* -nak  (könyv-hordozó)  fordította  s  ezáltal  szótárát 
minden  magyar  könyvtárnok  és  bibliographus  előtt  emlékeze- 
tessé tette. 

Ismeretes,  hogy  a  középkorban  librarius  elnevezés 
alatt :  könyvmásolót,  könyvtárnokot  és  könyvárust,  1  i  b  r  a  r  i  a 
alatt  pedig  könyvtárt  értettek.  Ezen  értelmezéstől  eltérőleg  a 
glossarium    ismeretlen    szerzője    a    librarius    szót    könyv-hor- 


186  A  német-újvári  sz.  ferenczrendi  zárda  könyvtára. 

d  0  z  <5  n  a  k  forditja,  miáltal  annak  fontos  bibliographiai  értel- 
met kölcsönöz.  És  ha  meggondoljuk,  hogj  ezen  szónak  magyar 
eredete  oly  korszakból  származik,  (1470)  mikor  hazánkban  Má 
tyás  király  világhírű  könyvtárán  kivül  más  előkelő  fópapi,  fóari 
és  szerzetesi  könyvtárak  virágoztak,  a  vf^letlen  találkozást  cultur- 
történeti  szempontból  szerencsésnek  és  jellemzőnek  kell  tartanunk. 

A  mit  azonban  t.  barátunk  közleményéből  különösen  ki- 
emelni kívánunk,  ugy  ez  azon  XIII.  századbeli  magyarországi 
missale,  mely  a  német- új  vári  könyvtárban  néhány  levél  hiján 
teljes  példányban  maradt  ránk  s  melyről  találóan  mondja  t.  ba- 
rátunk, hogy  > bibliographiai  fontossága  igen  nagy.c  Ez  a  má- 
sodik magyarországi  missale,  melyet  az  Arpádkorból  ismerünk. 
A  Pray-codexnek  pendentja,  mely  bibliographiai,  műtörténet!, 
chronologiai,  liturgiái  és  történeti  szempontból  egyaránt  ne- 
vezetes. 

Felkutatásához  t.  barátunknak  gratulálunk  s  azt  hiszszük, 
hogy  ezen  két  egykorú  missale  összehasonlításából  az  árpádkori 
egyháztörténetre  több  tekintetben  fontos  eredményeket  várhatunk. 
S  ha  a  Pray-codex  szerkezetéből  a  német-újvári  missáléra  per 
analógiám  következtetést  vonhatunk,  ugy  nem  jogosulatlan  azon 
feltevésünk,  hogy  a  Pray-codexben  előforduló  s  irodalmunkban 
»halotti  beszéd  s  könyörgése  néven  ismert  legrégibb  nyelvem- 
lékünk valószínűleg  a  német-újvári  missaléban  is  megvolt,  bái 
ennek    a    codexben    ma    nyoma   nincsen.    Mind  a  két  missale 


XIII.  században  íratott,  föltehetjük  tehát,  hogy  szerkezetökné^ 
ugyanazon  liturgiái  elvek  voltak  mérvadók  s  beosztásuk  a  lé^= 
nyeges  részekben  ugyanaz  volt. 

S  mivel  nézetünk  szerint  a   Pray-codexben    a    »h  a  1  o  1 1 

beszéde  a  missale  kiegészítő  részét  képezi,  s  temetési  szp  ■, 
tartásoknál  mint  »sermo  supersepulcrumc  ford 
elő,  következtetjük,  hogy  ezen  beszéd  szövege  itten  ugy  szerep  -^i 
mint  a  »R  í  t  u  a  IJé  kc-ban  a  magyar  convencionalis  beszéd  «^ 
s  imádságok,  s  épen  azért  nagyon  valószínű,  hogy  az  nemc^i^  « 
a  Pray  codexben,  hanem  más  magyarországi  XIII.  századkn^^ 
missalékban  is  meg  volt,  s  temetési  szertartásoknál  mint  mag  ^r^j 
convencionalis  beszéd  a  pap  által  a  sirnál  olvastatott 

Ezen  indokból  keressük  a  halotti  beszédet    a   német-új^vár/ 
Xm.  századbeli  missáléban  is,  s  mivel  annak  itt  nyoma  ninosejT, 


Fejérpataky  Lászlótól.  137 

hiszszüky  hogy  a  kézirat    tüzetes    áttanulmányozásából   a   hiány 
okáról  bővebb  felvilágosítást  nyerhetünk. 

Conbinációnk  támogatására^  mint  analóg  esetet  felhozhat- 
juk az  1514-ki  hazai  pálosrendi  missálét^  mely  Velenczében 
Lichtenstein  műhelyében  nyomatott  s  a  benedictiók  latin  szöve- 
gében három  jellemző  magyar  szót  tüntet  fel.  Ott  ugyanis  a 
306.  levélen  a  >benedictio  infírmancium  occulorum<  nál  vörökben 
ezen  rubrica  olvasható :  >Legc  super  infirmum  et  da  ei 
de  8  e  m  i  n  e  Bódog  ázzon  theye  novem  grana  comedere.c 
Ezen  három  magyar  szó  itten  a  »carduus  lacteus*  latin  el- 
nevezésnek felel  meg^  s  az  említett  missale  minden  példányában 
mint  lényeges  liturgicus  rész  következetesen  meg  van. 

Uy  lényeges  résznek  tartjuk  mi  a  magyar  halotti  beszédet 
Í8,   mely  hogy   természeténél    fogva  a  magyarországi    XIII.    szá- 
zadbeli   missáléknak    kiegészítő   alkatrésze   volt   azt  több  oknál 
fogva  igen  valószínűnek  tartjuk. 

Megjegyzem  még,  hogy  a  t.  barátunk  által  első  csoportban 
felsorolt  kéziratok  közt  igen  sok  a  pálos  és  ferenczrendi  szár- 
ma^zásá  kézirat,  melyekhez  többféle  conbinációk  fűzhetők.  Nagy 
^^^mmal  vannak  a  német  kéziratok  is,  melyeknek  provenien- 
^iAjából  fontos  követkcztetétekei  vonhatunk.  Kiemeljük  ezekből 
^  Sdik  számú  német  versezetet  és  a  >Landrechtbuchc-ot,  mely 
xn  Homeyer,  sem  Rock  inger  monographiájában  felsorolva  nin- 
továbbá  a  8-dik  számú  kéziratot,  mely  sz.  Oszvald  verses 
^^S^ndáját  tartalmazza.  Ezekre  felhívjuk  germanistáink  és  jog- 
^^x-történészeink  figyelmét. 

És  ha  hozzáteszszük,  hogy  az  incunabulumok  és  nyomtat- 
'^^Uyok  átkutatásából  a  hazai  bibliographiára  még  jelentékeny 
^^^dményeket  várhatunk,  azon  reményben  fejezzük  be  szerkesztői 
^^^revételünket,  hogy  a  német- új  vári  ferenczrendi  könyvtár  rit- 
*^a84gaira,  melyekkel  t.  barátuik  nagybecsű  közleménye  megis- 
^"^^i'tetett,  lesz  alkalmunk  még  visszatérni.  Szerk, 


NAGYBKITÁNNIA  KÖN Y VAKUSAINAK  OZÍMTAnv....^. 

SZABÁLYAI. 
Németből  ^)  közli :  Major  Lqo8. 


A  »Magyar  KöDVv-Szemlec  olvasói  ismerik  a  Magy.  Nem-    ^a' 
zeti  Múzeum,  a  budapesti  tudomány  egyetem  és  az  egri  érsekség  ^g 
könyvtárainak   czimtározási  [szabályait   s   azon   könyvtártani    é  ^^^s 
bibliographiai  elveket,    melyek  szerint  e  három    nagy    könyvtá-i^^ir 
rendezve  van. 

Ezen  elvek  megfeleld  módosításokkal  kisebb  köny  i^^  v- 
tárakra  is  alkalmazhatók,  de^'tilyo'^okról  e  folyóirat  még  ner-^^m 
közölt  coucret  szabályzatot. 

Azt  hiszem  tehát,  hogy  a  hazai  köny vtártannak  teszek  szc^  ^ol- 
gálatot,    midón   ezúttal   oly    szabályzatra  hivom   fel    a  »Magy.  "^^^ar 
Könyv-Szcmlec  olvasóinak    figyelmét,    mely    kisebb    könyvtára  —-rak 
használatára  ugyan,  de  a   könyvtártani    és    bíblioccraphiai   elv»  ^"^rek 
alapos  figyelembe  vételével  készült. 

E  szabályzat  Nagybritánnia  egyesült  könyvárusainak  czI^V   ím- 
tározási  szabályzata,  melyet   ezúttal    magyar    fordításban  itt  bsV"  be* 
mutatni  kivánok.  Ez  összesen  49  tételből  áll,    melyek   a  kön^   ^yv- 
osztályozáson  kivül  a  könyvlajstromozás  minden  ágára  vonatk^^Koz- 
nak  s   az    angolországi    könyvárusoknál    zsinórmértékül    vaoK^    oak 
elfogadva. 

Mint  szerkezetök  mutatja  eredetileg  nem  tudomány oi  kO^^D^K- 
tárak«  hanem  könyvárások  használatára  készültek  és  pedig  ia^üli^ 
nös  tekintettel  az  angolországi  irodalmi  viszonyokra,  azt  hís.-  ^zílk 
azonban,  hogy  a  bennök  keresztül  vitt  elveket  kevés  változó  a/stf^- 


1)  Neuer  Anzeiger    ffir   Bibliographie   und  Bibliothek-WisieiLseiAil 
JahrgaDg  1882.  Heft  2.  Heraosg.  von  Dr.  Július  Petsholdt.  Dresdeo. 


Németből  közli  Major  Lajos.  139 

kisebb  könyvtárak  lajstromozásánál  mások  is  haszonnal  al- 
mazhatják. 

Átalában  el  kell  ismernünk,  hogy  az  angol  könyvárusok 
alogusai  a  bibliographiai  tudomány  mai  színvonalán  állanak, 
émelyek  közülök,  mint  például  a  Quaritch-félék,  a  szigorúbb 
ományos  igényeket  is  kielégítik;  érdekesnek  tartjuk  azért 
m  szabályzatot,  mely  szerint  e  catalogusok  készülnek,  teljes 
(veg  szerint  itt  bemutatni. 

Ez  igy  szól: 

brit   egyes,    királyság    könyvárusainak  ezim 

tározási  szabályai. 

1.  A  ez  ím.  A  czímnek  a  czfmlap  pontos  másolatának  kell 
ni,  kiegészítés  nélkül,  nem  lefordítva  sem  megváltoztatva ;  a 
géky  ismétlések  és  e«;é8zen  jelentéktelen  szavak  azonban  ki- 
jyhatók ;  a  kihagyások  azután  három  ponttal  (.  .  .)  jelölen- 
£.  A  nyomást  és  írásjeleket  (interpunctio)  nem  szükséges  pon- 
an  visszaadni. 

2.  Régi  vagy  ritkább  könyvek  czímeit  egészen  az  Írásjelek 
gtartásával  kell  leírni. 

3.  Angol  czímeknél  a  személyek  és  személyesítések,  hely- 
:ek  és  társulatok,  továbbá  fontos  események  és  időszakok  ne- 

;  valamint  melléknevek  és  más  szavak,  melyek  tulajdonúé- 
Ml  származnak  és  azon  személyre,  helyre,  melyektől  szármáz- 
Zj  egyenesen  vonatkoznak  ;  a  mü  minden  idézett  czímének 
S  szava;  tiszteletczímek,  ha  azok  tulajdonneveket  pótolnak 
.  Earl  of  Derby,   —   de  John  Stanley,  earl  of  Derby),  nagy 

zdőbetűvel  írandók. 

4.  Idegen  nyelvű  czímeknél^  a  nagy  kezdőbetűk  használa- 
a  nézve,  a  helyi  szokás  követendő. 

5.  Kétes  esetekben  nem  kell  nagy  kezdőbetűket  használni. 

6.  Kötet,  ívrét,  nyomatás  helye  és  éve  stb.  —  A 
m  leírása  után  egyéb  részletek  következnek  alábbi  rendben ; 
dűlt  betűkkel  nyomottak  az  egyének  ítéletére  bizandók  :) 

a)  A  kiadás,  a  mint  az  a  czímlapon  meg  van  jelölve. 
6)  A  kötetek  száma,  ha  a  mű  egynél  több  kötetből  áll. 
^)  Ha  a  mű    csak   egy   kötetből  áll,    a    lapszá- 


140  NagybritáoDia  könyvárusainak  czimtározási  szabályai. 

mokat  úgy  kell  megjelölő  i,  kogy  mindenik  lap- 
számozás (római,  arab  számokkal  vagy  betűk- 
kel) különösen  kitüntetve  legyen,  és  számaik 
összeadási  jellel  (-[-)  kötendők  össze;  ugyan- 
ezen jelet  használjuk  a  végén  is,  ha  egyéb  mel- 
lékletet mint  pusztán  hirdetést  akarunk  megje- 
jölni. 

úO  A  szöveghez  mellékelt  rajzok,  térképek, 
vagy  arczképek  száma. 

e)  Az  ívrét. 

/)  A  mű  megjelenésének  helye,  a  nyomtatás  helye, 
ha  emez  más  mint  amaz,  és  a  kiadó  neve. 

g)  A  nyomtatás  éve,  a  mint  a  czimlapon  áll,  de  arab  szám- 
jegyekkel. 

7.  A  ezim  és  nyomtatási  hely  nyelve.  —  A 
czfmet  és  a  nyomtatás  helyét,  ha  csak  lehet  a  ezim  eredeti 
nyelvén  kell  visszaadni;  —  változásokat  és  függelékeket  szögle- 
tes zárjelbe  kell  foglalni. 

8.  Tartalomjegyzék  és  jegyzetek.  —  Ha 
czélszorű  a  kötetekről  tartalomjegyzék  készítendő. 

9.  Felvilágosító  jegyzeteket  vagy  könyvészeti  és  egyéb  sa- 
játságok leírását,  valamint  a  hiány  megjelölését  csak  szükség- 
esetén  kell  tenni.  A  tartalomjegyzék  és  megjegyzések  kisebb  be- 
tűvel Írandók. 

10.  Rendszavak  illetőleg  kezdőbetűk  .  .  .  A 
könyvek  beigtatandók:  a  szerzők  nevei  alatt,  ha  azok 
a  czimlapon  meg  vaunak  jelölve  vagy  különben  eléggó  ismere- 
tesek, a  keresztnevek  zűrjeiben,  ha  a  szerző  neve  a  könyvben 
vagy  ennek  későbbi  kiadásában  nincsen  kitéve,  szögletes  zárjel- 
ben, és  minden  anonym  mű  ezen  hozzáadással  >Anon.c 

11.  A  szerzők  neveinek  kezdőbetűik  alatt,  ha  csak  épen 
azok  ismeretesek ;  az  utolsó  név  előre  írandó. 

12.  A  szerzők  álnevei  alatt,  a  valódi  névre  való  utalással, 
ha  emez  ismeretes. 

13.  Oyűjtemények  kiadóinak  nevei  alatt,  és  olyan  gyűjte- 
mények átalános  czímei  alatt,  a  hol  minden  külön  czím  elegendő 
arra,  hogy  saját  rendszava  alatt  czímtárba  vétessék. 


^Németből  közli  Major  Lajos.  141 

14.  Tartományok  és  városok,  társulatok  nevei  alatt  stb.,  a 
meljek  közleményeiket  maguk  adják  vagy  adatják  ki. 

15.  Folyóiratok  czimének  első  szava,  de  nem  névelő 
alatt. 

16.  Névtelenül  megjelent  könyvek  czimének  első  főneve 
alatt,  és,  ha  czélszerű,  utalással  a  czím  valamely  más  különösen 
fontos  szavára. 

17.  A  szöveggel  és  fordítással  ellátott  commentárok,  az  ere- 
detinek rendszava  alatt  igtatandók  be ;  szövegnélküli  értelmezé- 
sek pedig  a  magyarázó  neve  alatt. 

18.  A  biblia  vagy  ennek  egyes    részei    (beleértve    az    ap/- 

^fyph  könyveket  is)  bármily  nyelven,  Biblia  név  alatt,  az  egyes 

'édzek  a  hiteles  forditás  szerint  rendezve,  először  a  soknyelvűek 

^  eredeti  szövegek,  ezután  az  angolok,  végül  más  fordítások  és 

pedig  a  nyelvek  nevei  szerint  betűrendben. 

19.  A  Talmud  és  Korán  (valamint  egyes  részeik)  ezen  két 
'^   alatt  igtaUndók  be. 

20.  Egyéb  hitfelekezetek    szent    könyvei    azon    nevek  alatt 
'St«itandók   be,  melyek    alatt   leginkább   ismertesek ;    utalni    kell 

^J^ezersmind  a  kiadók,  fordítók  btb.  nevei  alatt  a  rendszóra. 

21.  A  különböző  hitközségek  istentiszteleti    és    imakönyvei 
^iturgiac  alatt  igtatandók  be,    az    egyes    hitközségek  pedig  al- 

tályokra  osztatnak. 

22.  Azon  könyvek,  melyeknek  több  szerzőjük  és  kiadójuk 
a    legelső     név     alatt     iktatandók    be,    a    többiekre    pedig 

^^^Ini  kell. 

23.  Fordítók,  magyarázók,  kiadók  és  előszóirók    nevei,  ha 
^^zimlapon  nincsenek  kitéve,  szögletes    zárjelbe  teendők  és  ne- 
mikről utaló  czimet  kell  venni. 

24.  Akadémiai  (egyetemi)    dissertaliok  vagy   a  respondens, 
^^  Sy  pc<líg  &  defendens  neve  alatt  veendők  fel,  ha  csak  világo- 

^^^^  ki  nem  tűnik,  hogy  a  mű  szerzője  a  praeses. 

25.  Polgári  törvényszéki  panaszos  ügyekről  szóló  értesíté- 
sek, azon  peres  fél  neve  alatt  iktatandók  be,  a  mely  a  czímlapon 
^*^^  helyen  van  megnevezve  ;  koronái-  és  bűnügyekről  szóló  ér- 

^^aitések  a  védő  neve  alatt,    hajóparancsnoksági    iratok,   melyek 

^^amely  hajóra  vonatkoznak,  a  hajó  neve    alatt   igtatandók  be. 

2ü.  Catalogusok  az    intézet    vagy  a  gyűjtemény    birtokosa- 


142  Kagybritánnia  könyvárusainak  czímt&rozási  szabályaL 

nak  neve  alatt  lajstromozandók,    utalással  azonban  a  Catalogus- 
készítő  nevére. 

27.  Nemesek  saját  czimök  alatt  igtatandók  be,  kivéve,  ha 
a  családi  név  ismeretesebb^  itt  azonban  minden  esetben  utalások 
szükségesek. 

28.  Egyházi  méltóságok,  ha  nem  pápák  vagy  uralkodó 
berezegek^  saját  nevük  alatt  Írandók  be;  a  legfőbb  czim  hozzá- 
teendő,  utalással  azon  ezimre,  a  mely  a    könyvben  felemlittetik. 

29.  Mindazon  egyének,  a  kik  keresztnevükön  leginkább  is- 
meretesek, ez  alatt  iktatandók  be ;  fejedelmeknél,  pápáknál,  ural- 
kodó főherczegeknél,  keleti  Íróknál,  szerzeteseknél  és  szenteknél 
a  nevek  angol  alakja  tartandó  meg. 

30.  Férjes  nők  és  más  egyének,  a  kik  nevüket   megváltoz* 
tatták,  azon  név  alatt  igtatandók  be,  a  melyik  ismertebb,  utalás  — 
sal  azonban  az  utolsó  hiteles  névre. 

31.  A  szerzők  neveit  mint  rendszókat  egészen  és  honi  alak  - 
jukban  kell  leírni;  azon  szerzők,  a  kiknek  neve  latin  vag^g 
latinos  alakban  ismeretes,  ez  alatt  igtatandók  be,  azonban  a  hoi 
nevet  mellé  kell   írni  és  reá  utalni. 

32.  Angol  és  franczia  családnevek,  melyek  előraggal  (pra( 
fixummal)  kezdődnek  (a  franczia  de  és  d'  kivételével)    azon  el 
rag  alatt,  egyéb  nyelvekben  pedig  a  következő   szó   alatt    vez 
tendők  be. 

33.  Angol  összetett  nevek  a  név  utolsó   része  alatt,    ide^- 
nek  az  első  alatt  igtatandók  be ;  utalásra  minden    esetben  szü^ 
ség  van. 

34.  Ha  egy  szerző  több  név   alatt   ismeretes,    akkor   uta 
kell  a  rendszóul  szolgáló  vagy  nem  szolgáló   névről  a  leginká.'S:>1 
használtra. 

35.  Társulat  egyleti  nevének  első  szava,  de  nem  név^^l^ 
alatt  igtatandó  be,  utalással  valamely  más  névre,  mely  al^tl 
még  ismeretes,  és  a  hely  nevére,  a  hol  szék  km.  «- 
1  y  e  van. 

36.  Különféle.  —  A  rendszót  nem  kell  ismételni ;    ^gj 
egyszerű   gondolatjel    megmutatja   az   előrebocsátott   rendszó ki»1^ 
vagy  czimnek  kihagyását.  Olyan  gondolatjel,  mely  a  szám  %JLtin 
következik,  folytatást  jelent. 

37.  A    pusztán   családi    név    alatti  beiktatások,   az  ogjrM- 


Kémetbői  közli  Major  Lajos.  143 

azon  nevű  teljesebb  beiktatást  megelőzik ;  a  hol  a  keresztnevek- 
nek csupán  kezdőbetűi  vannak  kitéve,  ezt  az  ugyanazon  nevű 
teljesebb  beiktatások  megelőzik. 

38.  Ezen  előragok  :  M'  és  Mac.,  S.,  St,  Ste,  Messra.,  Mr. 
és  Mrs.  úgy  tekintendők,  mint  ha  egészen  ki  volnának  írva, 
Mac,  Sanctus,  Saint,  Sainte,  Messieurs,  Mister  és  Mistress. 

39.  Egy  szerző  művei  következő  sorrendben  igtatandók  be  : 

a)  Összes  művek, 

b)  Válogatott  művek, 

e)  Egyes  művek  a  czimek  betűrendjében;  ezek  pedig  a 
^nnOk  előforduló  első  szó,  de  nem  névelő  szerint  rendezve.  — 
Fordítások  az  illető  nyelvek  betűrendjében  az  eredeti  ntán  jőnek. 

40.  Az  életrajzok  tárgyairól  az  életrajzírókra  kell  utalni. 

41.  A  betűrendet  illetőleg  az  angol  abc  t    kell    megtartani. 

42.  Összetett  rendszavaknál  mindig  az  első  szót  kell  tekin- 
^tbe  venni. 

43.  Személynevek  hasonló  helynevek  előtt  állanak. 

44.  Idegen  nyelvű  czimek  lefordítandók. 

45.  A  német  &,  ö,  ü  úgy  tekintendő,  mint  ae,  oe,  ue. 

46.  Arab  számjegyeket  a  rómaiaknak  elébe  kell  tenni,  azon- 
^^u  ez  utóbbiak  alkalmazandók  a  berezegek,  főherczegek  és 
P^p^k  nevei  után,  valamint  a  kötet  számának  megjelölésénél  is, 
^^   11  tana  lapszám  következik. 

47.  Jelzőket  csak  akkor  kell  használni,  hogy  ha  több  egy- 
^evtl  iriH  akarunk  egymástól  megkülönböztetni. 

48.  Az  előragokat,  melyek  az  iró  rangját  és  foglalkozását 
jelelik,  a  rendszóhoz  kell  csatolni,  hogyha  azok  az  iró  szokásos 
"^bejelölésének  részei. 

49.  A  nyelveket,  melyeken  egy  könyv  írva  van,  ki  kell 
J^lMni,  hogyha  több  van  és  a  czímlapon  nincsenek  kitéve. 


BARATOSI  MIEOSE  JÁNOS  EMLÉKE. 

Barátosi  MIrcse  János  történctbuvár,  a  magyar  törtéDelmi 
társulat  tiszteleti  s  több  tudományos  társulat  levelező  tagja, 
Ferencz  József-  és  a  vaskorona-rend  lovagja  s  lapunk  mun- 
katársa f.  é.  január  2 1-ikén  élte  49-dik  évében,  Velenczében,  hol 
17  év  óta  mint  a  Magy.  Tudom.  Akadémia  levéltári  kutatója 
állandóan  lakott  szivszélhüdésben  hirtelen  elhunyt.  Sokan  gyá- 
szolják őt.  —  E  gyászból  mi  is  kivesszilk  részünket.  Megemlé- 
kezünk a  férfiről,  ki  munkatársunk  és  barátunk  vala,  .  s  ki  az- 
által, hogy  nagybecsű  könyv  és  kézirat-gyűjteményt  hagyott 
hátra,  melyet  évek  hosszú  során  át  áldozatok  és  nélkülözések 
árán  szerzett,  elsőrendű  bibliophiljeink  közé  emelkedett,  s  nekünk 
kétszeres  jogczímet  adott  arra,  hogy  róla  e  helyütt  megemlé- 
kezzünk. 

Midőn  halálának  hire  hozzánk  érkezett,  többen  barátai 
közül  úgy  vélekedtünk,  hogy  a  boldogult  17  évi  velenczei  tar- 
tózkodása alatt  mint  szakférfiú  és  tanácsadó  annyi  szolgálatot 
tett  a  hazai  történetirásnak  és  tudósoknak,  hogy  megérdemli 
hazánkfiaitól  azt,  hogy  siremlékéről  közadakozás  útján  gondos- 
kodjanak. Elhatároztuk  tehát,  hogy  szűkebb  baráti  körben  gyűjtést 
rendezünk  siremlékére  s  felhivjuk  barátait,  ismerőseit  és  tiszte- 
lőit az  adakozásra.  A  felhivás,  melylyel  a  gyűjtés  megindítottuk 
s  melyet  itt  mint  necrologot  egész  terjedelmében  lenyomatunk, 
igy  szólt:  » Aláírási  felhivás  Mircse  János  siremlékére: 

>Mircse  János  történetbuvár  hazánkfia  a  napokban  Yelen- 
czében  váratlanul  elhunyt.  A  kik  ismerték  tudják,  mit  veszített 
benne  hazánk  s  érzik  az  ürt,  melyet  halála  föleg  a  hazai  kuta- 
tókra nézve  Velenczében  hagyni  fog.  Majdnem  20  évi  itt  tartóz- 
kodása alatt  kivívta  magának  a  legelőkelőbb  olasz  és  osztrák- 
magyar körök  becsülését   és   tiszteletét  s   kiérdemelte  mindazon 


Barátosi  Mircee  János  emléke.  145 

honfitársaink  szeretetét,  kiknek  alkalmok  volt  vele  személyesen 
érintkezni.  Becsületet  szerzett  a  magyar  névnek  idegen  földön. 
Kiváló  személyes  tulajdonai  széles  összeköttetéseket  biztosítottak 
számára,  melyeket  ő  a  hazai  történetirás  érdekében  honfitársai 
javára  haszonnal  értékesített.  A  kik  hazánkfiai  közül  felkeres* 
lék,  mind  tapasztalták  lekötelező  szívességét.  Készséggel  szolgált 
tanácsosai,  útbaigazítással  s  ajánló  levéllel  mindenkinek  a  ki 
hozzá  fordult. 

Fóleg^edig  a  kutatóknak    és  a  hazai    történetírásnak    tett 
fontos  szolgálatokat.  Mint  lelkes  történetbuvár  évek  hosszú  során 
át    fáradhatatlanul    kutatott   a    velenczei    gazdag   levéltárakban, 
nielyeket    nálánál   jobban    senki    sem    ismert.  Kutatásai  a  hazai 
történetírást  sok  ismeretlen  adalékkal  gazdagították.    Nagy  terje- 
delmű oklevél- másolatai  (az  Akadémia    birtokában)  a  hazai  tör- 
ténet több  korszakára   vetnek    világot.    A    kik    vele  a  velenczei 
levéltárakban    találkoztak,    azok    tudják,    mit    birt    és    veszített 
^^nne  a  hazai  történetirás.  Ezek  nem  felejtik  azon  szolgálatokat, 
'i^ hlyeket  nekik  kutatásaikban  tett.    Halála  széles  körökben  kelt 
**^^zvétet,  temetéfién  részt  vett  a  velenczei  olasz   intelligentiának 
^     9s  osztrák  coloniának  színe  java. 

Most  ott  fekszik   a   velenczei    temetőben «    Sírját    nem  jelöli 

^I3dlék.  Ennek    előállításán    a   velenczei    osztrák-magyar   colonía 

^^clozatkészsége  most  fáradozik.  Csatlakozzunk  mi  is  hozzá  s  te- 

&y  Qk  adakozásainkkal  lehetővé,  hogy  a  felállítandó  emlék  az  el- 

*^^t:i.nytnak  érdemeihez  méltó  legyen.    A  tudós  emlékét   az  utókor 

^^^mára  megfogják  őrizni  hátrahagyott  tudományos   dolgozatai  s 

^-^^^gybecsü  oklevélmásolatai,  de  a  férfiú,    ki    mint  történetbuvár, 

^^'Zafi  és  emberbarát  évek  hosszú  során  át  idegen  földön  a  hazai 

^olturát  egész  lelkesedéssel  szolgálta,  megérdemli,  hogy  fejfájáról 

^2ok  gondoskodjanak,  kik  működését  leginkább  ismerték  s  kik- 

^oz  5  legközelebb  állott.  Az  a  jelteten  sírdomb  a  velenczei  teme- 

t^ben  hazánkfiait  emlékezteti  első    sorban  Virgil    azon   szavaira: 

^•E^t  tumulum  facíte  et  tumulo  superaddite  carmen.c 

Ezen  indokokból  alulirottak,    mint  az  elhunytnak   barátjaí, 

^2afíui  kötelességet  vélnek  teljesíteni,  midőn  a  jelen  felhívással, 

'^^ly  első  sorban  a  fővárosi  irói  és  tudományos    köröknek  van 

^^átiva,)  felkérik  Mircse    János    jóakaróit,    barátait,   ismerőseit  s 

^^^telőit,  hogy  felállítandó  síremlékére  adakozni  szíveskedjenek. 


146  Barátosi  Mircse  János  emléke. 

A  begyülendő  pénz  báró  Pílat  osztrák-magyar  főkonsulnak  fog 
Velenczébe  küldetni  s  a  fővárosi  napilapokban  nyilvánosan 
nyugtáztatni.  Budapest,  1883.  január  3-án.  Fraknói  Vilmos,  Szi- 
lágyi Sándor,  Beöthy  Zsolt,  György  Endre,  Óváry  Lipót,  Cson- 
tosi  János.  < 

Ezen  felhívásra  összesen  :^63  forint  gyűlt  össze,  melyet  a 
Magy.  Tudom.  Akadémia,  a  magy.  történelmi  és  régészeti  társu- 
latok tagjai,  a  Nemzeti  Múzeum,  az  egyetemi  és  akadémiai  könyv- 
tárak, valamint  az  országos  levéltár  tisztviselői  és  az -elhunytnak 
fővárosi  barátjai  irtak  alá.  Ez  összeget  báró  Pilát  Frigyes  velen- 
czei  osztrák-magyar  főkonsul  ő  Méltóságának  az  aláírási  iv  ki- 
kíséretében  oly  kéréssel  küldöttük  el,  hogy  az  ivet  Mircse  János 
bánatos  özvegyének  emlékül  átnyújtani,  a  pénzen  pedig  elhunyt 
barátunknak  síremléket  csináltatni  szíveskedjék,  melyre  közös 
megállapodás  szerint  a  következő  felírást  magyar  és  olasz  nyel- 
ven vésetni  kércük  : 

Barátosi  Mircse  Jánosnak 

A  fáradhatatlan  történetbu várnak 
Ferencz  József  és  a  vaskorona-rend  lovagjának 

Emelték   magyarországi  barátjai  1 

Megbízásunkat  br.  Pilát  úr  legnagyobb  előzékenységgel  telje- 
sítette, az  ő  lekötelező  közvetítésének  köszönjük,  hogy  a  tervezett 
síremlék  ma  már  a  velenczei  campo  santonak  egyik  dísze.  Fo- 
gadják ezen  mű  létrehozásáért  a  nemeslelkü  adakozók  Mircse 
János  özvegye,  valamint  a  gyűjtést  rendező-bizottság  hálás  kö- 
szönetét ;  az  emléket  pedig  ajánljuk  a  hazafiúi  kegyelet  oltalmába. 

S  most  még  valamit  Mircse  János  könyv-  és  kézíratgyűj- 
teményéről.  Ezekről  a  Magyar  Tudom.  Akadémia  1883.  évi  Ér- 
tesítőjében (2.  sz.  33.  I.)  a  következőket  olvassuk:  »01va8tatik 
Mircse  János  Velenczében  elhunyt  magyar  történetbuvár  végren- 
deletének következő  pontja: 

»Óhajtom,  hogy  nőm  kézíratgyüjteményemet  és  könyvtára- 
mat, ha  csak  lehetséges  a  Magyar  Tudom.  Akadémiánál  vagy 
ennek  közvetítése  által  értékesítse.  Szeretném,  hogy  tetemes  fá- 
radsággal és  pénzáldozattal  szerzett  gyűjteményeim,  könyveimet 
és  kézirataimat  illetőleg  ne  jusson  idegenek  kezébe,  hanem  ke- 
rüljenek hazánkba.  Persze  mindez  az  Akadémia  bölcs  belátásá- 
tól függ,  melynek  ingyen  is  illetőleg  ajándékul  óhajtottam  voloa 


Barátosi  Mircse  János  emléke.  147 

felajánlani  fenti  gyűjteményeimet,  de  tekintve  nőm  szegénységét 
és  elhagyottságát^  azt  fájdalom  nem  tehetem. 

Magától  értetődik,  hogy  a  kézirataimból  és  könyvtáramból 
kikerülő  érték  éa  összeg  a  nőmé  ;  míg  másrészt  az  árak  meg- 
szabását mindezekre  nézve  az  Akadémia  nemes  indulatára  bizom, 
melynek  mindig  áldozatkész  hű  szolgája^  igaz  napszámosa  voltam 
életemben. « 

Az  Akadémia  méltányolva  az  elhunyt  történetbuvár  buzgó 
tevékenységét  és  végrendeletében  nyilatkozó  hazafias   szándékát, 
'elhívja  a  történelmi  bizottságot,  hogy  Mircse  János  tudományos 
fi^yatéka  tárgyában    megfelelően    intézkedjék  és  az  Akadémiá- 
nak jelentést  tegyen  « 

Ezen  határozat  következtében  Mircse  özvegye  férje  hátra- 
'fagyott  kéziratgyűjteményét,  (mely  nagyobbára  olaszországi 
Kdnyy.  és  levéltárakban  eszközölt  magyarországi  vonatkozású 
máaolatokból  áll,)  a  veienczei  főkonsul  közvetítésével  egy  nagy 
J^ába  csomagolva  a  Magy.  Tud.  Akadémiának  megküldötte  s 
őrömmel  constatáljuk,  hogy  az  Akadémia  történelmi  bizottsága 
^^  1500  forint  méltányos  árért  megvásárolta. 

Hasonlóképen  a  veienczei  főkonsul  közvetítésével  küldte  el 

^i'cse  özvegye  az  Akadémiának  férje  könyvtárát  is,  mely  4—5000 

^^tetből  áll  8  kiváló  ritkaságokban  gazdag.  A   könyvgyűjtemény 

*^  egyetemi  könyvtár  helyiségében  van   letéteményezve    s   való- 

^^ioüleg  a  fővárosi  három  nagy  könyvtár  fogja  azt  egymás  közt 

^^Itányosan   felosztva    megvásárolni.     A    könyvek    kiválogatása 

*^  illető  könyvtárak  részéről  már  megkezdődött,  de  az  ügy  lebo- 

^J'oUtása  ősz  előtt  alig  várható. 

E   nagybecsű   könyvgyűjtemény    fogja   legméltóbban    meg- 
^ia&ni  Mircse  János  barátunk  emlékét.  Mi  pedig,  kik  annak  e  so- 
^^kat  szenteltük,  nem  fejezhetjük   be    közleményünket  a  nélkül^ 
Sy    báró    Pilát    veienczei    osztrák-magyar    főkonsulnak    azon 
^Uies  baráti  jóindulatáért,  melylyel  elhunyt  barátunk    iránt  éle- 
^*i>eii  és  halálában  viseltetett    s  azon  meleg  részvétért,  melylyel 
^^yét  halála  után  felkarolta  —  őszinte  köszönetünket  és  elisme- 
rtünket ne  tolmácsoljuk.  Mi  tudjuk  mit  tett  ő  Mircséért  és  csa- 
ladjáért. Midőn  tehát  e  helyütt   Mircséről    megemlékezünk,    meg 
^^11  emlékeznünk    báró    Pilátról    is,  ki   elhunyt    barátunk    iránt 
^^tiusított  szívessége  által  hazánkfiait  hálára  kötelezte  maga  iránt. 

10* 


A   MAGYAR  NYELVÉSZETI   IRODALOM   BIBLIOGRA 

PHIÁJA  RÉVAI  ELÓTT, 

A  NEMZETI  MÚZEUM  KÖNYVTÁRÁBAN. 
Közli :  Dr.  Szinnyei  Jóssef. 

Némi  csekély  szolgálatot  véltem  tenni  a  hazai  bibliogr 
phiának  és  egyszersmind  a  nyelvészeknek  is  azzal,  hogy  össas.  ^s- 
álHtottam  a  Magyar  Nemzeti  Múzeum  könyvtárában  találhat -t^ 
magyar  nyelvészeti  munkáknak  lajstromát.  Ennek  a  lajstromn^m^Ts 
itt  egyelőre  csak  első  részét  közlöm,  a  mely  magában  foglalja.  a 
Révai  Grammaticája  előtt  megjelent  munkákat ;  a  másod  m  k 
rész,  az  azóta  megjelent  munkáknak  bibliographiai  lajstrocscm. «, 
később  fog  követk«'.zni. 

Az  1711-dik  év  előtt  megjelenteknek  czimeit  kitUnő  bibl.m.o- 
graphusunknak,  Si^abó  Károlynak  munkája  nyomán  közlöm,    "k^^- 
levévén    azon    pótlékokat    is,   a    melyek  a»MagyarKön]^    '^' 
Szemlec     lapjain    megjelentek.     A    többieket    magam    álli^o^* 
tam  össze. 

Ez  a  lajstrom  korántsem  adja  teljes  képét  a  magyar  ny^I^' 
tudományi  irodalom    fejlődésének,    mert  —  mint   említettem 
csak  a  múzeumi  könyvtár  birtokában  levő  munkákat  (neveze'^^' 
sen  a  nyelvtanokat  és    szótárakat)   foglalja   magában;    aiért     ^^^ 
az  összeállítást   csak    mint    szerény    adalékot    kérem  tekinteni    < 
magyar  nyelvtudományi  irodalom  bibliographíájáboz. 

A  munkák  bibliographiai  leirása  mellé  odatettem  a  kOny^' 
tári  jelzetet  is,  hogy  ha  esetleg  valaki  jegyzékem  alapján  akarna 
valamit  keresni,  könnyen  megtalálhassa.  Az  1711  előtti  mnokái: 
czímei  mellett  nincsen  jelzet,  mert  azok  könyvtárunkban  nem  < 
megfelelő    szakban    (L.    hung.  =    lingua   hungarica  et  affine^ 
hanem  külön  vannak  fölállítva. 


Dr.  Szionyei  Jósseftől.  149 

Nem  volt  czélom  a  munkák  tartalmának  ismertetése  vagy 
kritikai  méltatása^  —  mert  az  nem  tartozik  ezen  speciálisan 
bibliographiai  folyóirat  keretébe. 

íme  a  lajstrom. 

1.  Sárvár.  1539.  Sylvester  János.  Gr&matica 
Hvngaro  Latina  in  usum  pueroru  reegs  scripta  Joanne  Syluestro 
Pannon  io  autó  re. 

Neanesi^  Anno  1539  die  14  Juny.  8r.  A-M.^  (4  levelen- 
ként) =  46  sztlan  levél.  —  Elül\  cziml.,  ajánlás  2  lev.  =—  Osz- 
szesen  megvan  48  levél  (a  többi  hiányzik.)  Egyetlen  csonka 
példány. 

2.  Krakkó.  1549.  Dévay  Mátyás.  Orthographia  Vn- 
garica.  Azaz.  Igaz  iraz  Modiarol  való  tudoman  Magár  nelvenn 
ii^ttatott.  Mostan  p-^dig  vionnan  meg  igazytatott,  ^s  ki  niomta*- 
^ott.  Marci  12.  Nem  azért  tével'getec  é,  hog  sem  az  Írásokat  nem 
^^é^toc  sem  az  Isten  hatalmat?  1549:  kis  4r.  A— D3  =='15 
«2tlan  levél. 

Colophon:  C.  D.  M.  Craccouiae,  apud  Viduam  Hierony. 
Viet.  1549.  Egyetlen  példány. 

3.  Bécs.  1550.  Pesti  Gábor.  Nomenclatura  sex  ling- 
^arum,  Latináé,  Italicae,  Gallicae,  Bohemicae,  Hungaricae,  et  Ger- 
^anicae.  Lingua  autem  Hungarica  nouiter  accessit,  cum  Lati- 
^^rum  dictionum  quamplurimarum,  quae  prius  deprauatae  fuerant 
^^^titutioue.  Per  GÁBRIELEM  PANNONIÜM  PESTHINUM. 
^^cabular  Sechsserlay  sprache  Latéin,  Welsch,  FranzOsisch, 
**ehemisch,  Hungerisch  vnnd  Teütsch.  Fleisbig  corrigiert  vnd 
S^pessert.  Wien.  Hans  Singrenier.  1550.  cum  Priuilegio.  Kis  4r. 
-^^-^f,  =  28%  iv  =  115  sztlan  lev.   Egyetlen  példány. 

4.  Bécs.  1501.  Pesti  Gábor.  Nomenclatvra  Sex  Lin- 
SVarum  Latináé,  Italicae,    Gallicae,    Bohemicae,    Hvngaricae,  et 

^rtnanicae.  Liiigua  autem  Hungarica  nouiter  accessit,    cum  la- 
^'^^rum  dictionum  quamplurimarum,  quae  prius  deprauatae  fue- 

^»^t    restitutiono.    Per    GÁBRIELEM    PANNONIÜM    PESTI- 

"^^11.  Vocabular  Sechsserlay  sprachen,  Latéin,  Welsch,  Frantzó 
^^^t,  Behemisch,  Hungerisch  vnd    Teütsch.   Fleissig  Corriegiert 

y^d  gepesseret.  Wien  Hans    Singrenier.    Kis  4-r.  A— fg  =^  28^4 

^^    ^115  sztlan  lev. 


150         A  magyar  nyelvészeti  irodalom  bibliographiája  Révai  előtt. 

Colophon :  Impressum  Viennae  Austnae,  per  loannem  Syn- 
greaium.  Anno  1561.  EgyetleD  példány. 

5.  Bécs.  1568.  Pesti  Gábor.  Nomenclatvra  Sex  Lin- 
gvarum,  Latináé,  Italicae,  Gailieae,  Bohemicae,  et  Germanicae. 
Lingua  autem  Hungarica  nouiter  accessit,  cum  Latinarum  dictio- 
num  quamplurimarum,  quae  prius  deprauatae  fuerant  restitutione. 
Per  GÁBRIELEM  PANNONIUM  PESTHINÜM.  Vocabular 
Sechsserlay  Sprachen,  Latéin,  Welsch^  FrantzAsisch,  Bebemiscb^ 
Hungeriseh,  und  Teűitsch.  Fieissig  corrigi^rt,  vnd  gebessert.  Cunk. 
gratia  et  priuilegio  Caes.  Maiest  Viennae  Austriae  ex  officin 
Caspari  Stainhoferi.  M.D.LXVHI.  8r.  A— P,  =  U'/g  iv  =  11 
sztlan  levél. 

Colophon  (az  utolsó  levél  P.,  hátlapján) :  »Viennae  Austria 
Excudebat  Caspar  Stainhofer.  M.D.LXVIIL 

6.  Basol.  1590.  Calepinus  (Ambrosius).    Diction 
rívm  Vndeciiu  Lingvarvm.  lam  postremo  accurata  emendation 
atque  infinitorum    locorum    augmentatione  . .  .  ita  exornatum, 
hactenus  studiosorum  usibus  accomodatius  non  prodierit.  Respo 
dent  autem  Latinis  vocabulis,  Hebraica,    Graeca,    Gallica,   Gc 


manica,    Belgica,    Hispanica,    Polonica,    VNGARICA,     Angik 
Onomasticon  verő  .  .  .  seorsim  adjunximus.  Cum  gratia  et  pri 
legio   Imperatorio.    Basileae,    per    Sebastianvm    Henricpetri. 
1655  lap.  —  Onomasticon  316  lap.  —  Elüli  cziml.^  typograp 
lectori,  Calepinus   dedicatioja   Senatui    populoque    Bergomenss.  ^^  s 
Calepinus  élete  4,  végül:  Colophon  1  sztlan  levél. 

Colophon:    Basileae,    per   Sebastianvm    Henricpetri:    Abt:^  no 
Salvtis  Hvmanae  cIo  lo  XC.  Mense  Septembri. 

7.  Debreczen.    1593.    Szikszai    Fabrici      ^^  8 
B  a  s  i  1  i  u  8.  Nomenclatura  seu    Dictionarium    Latino  Hun^^E^ri- 
cum.  —  Debrccini  excudebat   Johannes    Czaktornyai  Anno     H3o- 
mini  1593.    8r.  178  lap.  —  Elül:  cziml.   1,  végül:  Index  2    »^á. 
mozatlan  lev.  —  Az  egész  A — M,  =  liy,  iv. 

8.  V  e  1  e  n  e  z  e.  1595.  Verantius  Faustus.   II>ic. 
tionarivm  Quinqve  Nobilissimarvm    Evropae    Lingvarvm,   I-#a^/- 
nae,  Italicae,  Germanicae^  Dalmatiae,    {tgy)   et    Vngaricae.    C«^ű? 
Privilegiis.  Venetiis,  Apud  Nicolaum  Morettum.  1595.  4r.  128.  /. 
—  Elül:  Cziml.  ajánlás  stb.  4  sztlan  levél. 

9.  Frankfurt.    1608.    Megiserus    (Hieroű;'. 


Dr.  Szinnyei  Józseftől.  151 

m  u  s).  Thesaurus  Polyglottus:  vei  Dictionarium  Multilingue :  Ex 
Quadringentis  Circiter  Tain  Veteris,  Quam  Növi  (vei  potius  an- 
tiquis  incogniti)  Orbis  nationum  Linguis,    Dialectís,    Idiomatibus 
et  Idiotismis  coDStans.  Incredibili  laboré,    summaque    diligentia: 
....  collectum  et  concinDatuDi;   ab   Hieronymo    Megisero    P.  C. 
Caes.  Et  Sereniss.  Austr.  Archidd.  Historiographo.  Cum  S.  Caes. 
Majestatis    Privilegio    ad    Octennium.  Francofurti   ad    Moenum. 
Sumptibus  Authoris.  M.DC.III.  8r.  A— Fffg  =  832  lap  és  az  elő- 
beszéd 16  sztlan  levél an. 

Ajánlva    a    munka   II.    Rudolf,    rémai    császár,    III.  Fülöp 
spanyol  király  és  a  Habsburgház  több  tagjának. 

Vége  hiányzik. 

A  szótár  a  következő  nyelveket  öleli  fel :  Hebraice,  Chal- 
^aice,  Aramice  antique.  Arab'ce,  Punice,  Syriace,  Assyrice, 
^elhiopice,  Graece,  Latiné,  Italice,  Hispanice,  Gallice,  Lusitanice, 
Hhaetice,  Sardoruro,  Qermanice,  Belgice,  Qermanice  antique, 
^nglice,  Danice,  Svetice,  Qothice,  Islandice,  Slavonice,  Dalma- 
tice,  Croatice,  Bohemice,  Lithvanice,  Illyrice,  Lusatice,  Livonice, 
f  olonico,  Turcice,  Armenice,  Hungarice,  Zingarice,  Indice, 
Tallice,  Lapponice,  Mexicanice  etc.  Egyetlen  példány. 

10.  Nürnberg.  1604.  Molnár  Albert  (Szenczi). 
Dictionarium  Latin ovngaricvm.  Opus  novvm  et  hactenus  nvs- 
<jvam  editvm,  in  qvo  Omnes  Omnivm  Probatorvm  Lingvae  La- 
tináé Avctorum  dictiones  &  rerum  vocabula,  quoad  fieri  potuit, 
propriistfime  &  exactissime  sünt  Vngaricé  reddita.  Nomina  item 
propria  Deorum  Gentilium,  Regionum,  Insularum,  Marium,  Flu- 
viorum,  Sylvarum,  Lacuum,  Montium,  Populorum,  Virorum,  Mu- 
lierum^  Vrbium,  Vicorum  &  similium,  cum  brevi  &  perspicua 
descriptione  Vngarica  sünt  interspersa :  quae  singula  ita  sünt 
digesta,  ut  sub  initiali  sua  litera  facile  reperiantur.  —  Item  vice 
versa  Dictionarivm  Vngaricolationvm,  in  qvo  praeter  dictionvm 
vngaricarum  interpretationem  Latinam,  adjecta  sünt  iis  vocibus, 
quarum  usus  in  oratione  &  styli  exercitio  frequentior  est,  Syno- 
nyma  quam  plurima,  quae  stúdiósáé  juventuti  Vngaricae,  hacte- 
nus ista  commoditate  destitutae,  quasi  Sylvam  quandam  vocabu- 
lórum  suppeditabunt.  Per  ALBERTVM  MOLNÁR  Szenciensem 
Vngarum.  Accedunt  ad  calcem  libri,  Difficiles  aliquot  voces  in 
Jure    Vngarico,    cum    notatione    loannis    Sambuci.    Ciceroniana 


152         A  maíi^yar  nyelvészeti  irodalom  bibliographiája  Révai  előtt. 

item  Epitheta^  Antitheta  &  adjuDcta.  Procurante  Elia  Huttero 
Oermano:  Noribergae,  Cum  Sacrae  Caesareae  Majestatís:  &c. 
nec  non  Regis  Galliarum  &  Navarrae  &c.  Privilegiis.  Ánno^ 
cIo  lo  ClV.  S-r. 

Cziml.,  ajánlat  II.  Rudolf  császárhoz^  előszó  az  olvasóhoz, 
versi  buzdftmányok  (mind  latinul)  (o  és  cj  oj  =  két  iv  =  16 
szztlan  lev.  —  Szöveg:  A — Qq,  mely  tenne  39  ivet  =  312  le- 
velet ;  de  az  Y  iv,  egyoldali  félszeg  nyomtatás  következtében, 
váltva  minden  kél-két  lapját  egészen  üresen  hagyván,  és  igy  egy 
iv  helyett  két  ivet  vévén  igénybe:  igy  lön  az  öszves  szöveg  40 
iv  =  320  szztlan  (kéthasábos)  levél,  melyből  a  kettős  Y  ivben 
16  lap,  és  a  Qq  ivben  a  3  utolsó  lap  teljesen  üres. 

Az  ajánló  levél  kelt  Altoríban  1604  Aug.  1.,  megíratott  a 
munka  szintén  Altoríban  1603  (v.  ö.  a  szöveg  »Altorfiumc  téte- 
lét: »Holot  ez  Dictionariomot  irta  Alberíus  Molnár,  1603.  esz- 
tendőben*.) —  Első  kiadása  ez  Molnár  Albert  szótárának,  vagyis 
ezen  Szótár  Dictionarium  név  alatti  egyetlen  kiadása;  a  követ- 
kező kiadások  már  Lexicon  czimet  viselnek.  —  Az  Y  ivbeu 
levő  félszegség  minden  példányban  egyaránt  megvan;  —  vala- 
mint mindegyiknek  utána  van  kötve  a  magyar-latin  rész  is^ 
melynek  mint  egészen  önálló  nyomtatványnak  czímét  külön  adom 

10a.  Nürnberg.  1604.  Molnár  Albert  (Szenczi. 
Dietionarivm  Vngarico-Latinvm.  In  vsvm  et  gratiam  Vngarica 
pvbis  methodo  eadem,  qua  Latino-Vngaricum,  summa  diligentis^ 
concinnatum :  in  qvo  praeter  dictionvm  singvlarvm  interpretatio — 
nem  propriam^  adiecta  sünt  iis  vocibus,  quarum  usus  in  oration 
&  styli  exercitio  frequentior  est  ;  Synonyma  quam  plurima.  qua« 
iuventuti  Vngaricae  hactenus  ista  commoditate  destitutae^  quaa 
sylvam  quandam  vocabulorum  suppeditabunt :  Auctore  ALBERTí" 
MOLNÁR  Szeneiensi.  Norinbergae,  Cum  Sacra  Caesarea  Maié 
statis :  &c.  nec  non  Regis  Galliarum  &  Navarrae,  &c.  Privilegii_ 
Anno,  cIo  lo  civ.  8r. 

Cziml.,    ajánl.,  előszó    és    versi    buzdítmány    mind    latinir: 
)  (1 — 8  =  egy  iv  =  8  sztlan   lev. ;  szöveg   a— q6  =  126  sztl 
kéthasábos  lev.;  —  végre  a  lat.-magy.  rész  ezimében  jelzett 
ceronis  Epitheta  Anthitheta  &  Adjuncta   (tisztán    latin,   kéthj 
bos)  és  az  Errata  q7 — u4=30    számozatlan  lev.  —  Az  u4  há.tjs<3 
lapja  üres. 


Dr.  Szinnyei  Józseftől.  153 

11.  Basel.  1605.  Calepinus  (Ambrosius).  Dic- 
tionarivm  yndecím  Lingvarym,  iam  postremo   accurata  emenda- 

tione^  atque  in£DÍtoraiii  locorum    avgmentatioQc exorna 

tum Rcspondent    autem     Latiois    vocabulis,     Hebraica, 

Graeca,  Gallica,  Italíca,  Germanica,  BeIgica,.;HÍ8paDÍca,  Polonica, 

Vtiganca,  Anglica.  Onomasticon  verő seorsim    adjunxi- 

mus.  Cvm  gratia  et  privilegio  Imperatorio.  Basileae.  (1605).  ir, 
1582  lap.  —  Onomasticon  802.  lap.  —  £/ü/:  czíml.,  typogr. 
lectori,  Calepinus  Seoatui  populoque  Bergoinensi,  Vita  Calepini 
4  sztlan  lev.  végül  \  Colopbon  1  levél. 

Colophona :  »BasiIeae  per  Sebastianvm    Henricpetri :    Anno 
Salvtis  nostrae  recuperatae  cIo  lo  cv.« 

12.  Prága.  1605.  Loderecker  Péter.    Dictionarivm 

leptem  diversarum  lingvarum,  videlicet   Latiné,    Italiee,   Dalma- 

^ce,    Bohemicé,    Polonicé,    Gennanicé,    et    Vngarice,    vná  cum 

cuiuslibet  Linguae  Registro   siue    Repertorio    vernaculo,  in  quo 

^odidus  Lector,    sui    idiomatis   Vocabulum,  facilé  innenire  po- 

^nt  Singulari  stadio  et  industiia  collectum  a  PETRO   LODE- 

•RRCKERO  Prageno,  Bohemo  etc.  Cum  gratia  et  Priuilegio  Im- 
P^riali.  ker.  4r.  A— yyy  =  68  iv  =  á72  sztlan  levél.  —  Elül: 
^iiml.  előszó  7  nyelven,  8  sztlan  lev. 

Colophon\  Pragae,  E  Typographaeo   Ottmariano.    Impensis 
-^Uthoris  cIo  lo  cv. 

13.  H  a  n  a  u.  1610.  Szenczi  Molnár  Albert. 
^^ovae  Grammaticao  Ungaricae  succineta  methodo  comprehensae, 
^^  perspicuis  exemplaribus  illustratae  Libri  Duo.  Ad  Illirstrissi- 
*^Um  Principem  ac  Dn.  Dn.  Mauritium  juniorom,  Hassiae  Land- 
e»*avium  etc.  Autore  ALBERTO  MOLNÁR  SZENCIENSI.  Ha- 
*^^viae,  Typis  Thomae  Villeriani:  impensis  verő  Conradi  Bier- 
^^aoni  et  consort.  ciolocx.  8r.  202  (hibásan  120)  lap. 

14.  Hanau.     1611.    Molnár   Albert    (Szenczi). 
^Xicon    Latino-graeco-hungari(*um  :    Summa    deligentiá    collec- 

^<ki,  adauctum  &  nunc   recens   excusum,    In  quo  &  propria  no- 

^^ina    pro    Studiosis    orthographiae    Graecé     sünt     expressa,    & 

^Ppellativis  synonyma  Graeca    passim  inspersa  sünt  non  pauca: 

OcibuB  verő  positione  et  diphthongis   carentibus,    subjecti  sünt 

^raus  veterum    Poetarum,    quantitates    syllabarum    indicantes. 

^texn  Dictiones  Ungaricae  Singulari   studio   collectae,   Latinó  co- 


154         A  magyar  nyelvészeti  irodalom  bibliographiája  Révai  előtt. 

nuersae,  in  alphabeti  ordinem  digestae,  &  tertia  8ui  parte  adauctae, 
synonymisq' ;  Latinis  locupletatae :  Quibus  interspersa  sünt  usi- 
tatiora  Proverbia  Ungarica,  cum  adjectis  aequipollentibus  ada- 
giis  Latinis:  quae  omnia  sub  initiali  vei  praecipua  Prouerbii 
Ungarici  voce  facile  reperientur,  Auctore  ALBERTO  MOLNÁR 
SZENCIENSI.  Accessit  ad  calcem  libri,  lOH.  HONTERI  Tran- 
sylv.  Poéma  de  rerum  vocabulis.  Item  ADAMI  SIBERI  De  of- 
ficiis  Scholasticorum  Ilngaíveoú  lambica.  (A  hanaui  nyomda 
ezímere  fametszetben.)  Hanovicae  Typis  Tbomae  Villeriani,  Im- 
pensis  Conradi  Biermanni  et  consort.  MDCXI.  8r.  915  lap.  — 
Elül:  czimlevél;  ajánlás  (Magyarország  és  Erdély  főurainak,  es- 
pereseinek és  papjainak Marpurgi  7.  Marty.    Anno  .... 

MDCXI),  üdvözletek  Molnárhoz  (Scultetus  Ábrahám,  Lavater 
Joan.  Rud.y  Biermann  Conr.)^  Catalogus  auctorum  etc.  8  számo- 
zatlan  levél. 

15.  Heidelbcrg.  162L  Molnár  Albert  (Szenczi). 
Lexicon  Latino-Graeco  Ungaricum.  Jam  recens  tertia  cura  re- 
cognitum;  inuumeris  pene  dictionibus,  ac  versibus^  Syllabarum 
quantitates  indicantibus  adauctum,  et  ita  elaboratum,  ut  ex  eo 
Latinarum  dictionum  genera,  modus  declinandi  &  conjugandi, 
tanquam  ex  Thesauro  depromi  possint.  Item  Dictionarium  ün- 
garico-Latinum.  Infinitis  vocibus  loqucndique  formulis  ac  prover- 
biis  Vngarico-Latinis  locnpletatum.  Authore  ALBERTO  MOL- 
NÁR SZENCIENSL  Adjecti  sünt  ad  finem  libri  Indices 
Chronographici  et  Chronologici  studiosis  utiles  ac  necessarii. 
Item  Syllecta  Scholastica  Clarorvum  Virorum  Quorum  catalogum 
exhibet  frontispicium  Syllectorum.  Quae  et  separatim  vendi  pos 
sünt.  Anno  M.DCXXI.  Heidelbergae.  Typis  ViduaeJoh.  Qeorgii 
Geyderi  Acad.  Typogr.  Impensis  Heredum  Wechelianorum,  Da- 
nielis  &  Davidis  Aubriorum,  et  Clementis  Schleichii.  8r.  1030  I. 
—  Dictionarium  Ungarico-Latinum  368  1.  —  Syllecta  Scholastica 
44  lap.  —  Elüli  cziml.,  ajánlás,  üdv.  versek  8  sztlan  lev. 

16.  Bécs.  1628.  Dictionarivm  qvatvor  Hngvarum : 
Latináé,  Hvngaricae,  Bohemicae  et  Qermanicae.  Diligenter  et 
accuraté  primúm  editum.  Viennae  Austriae,  Apud  Gregorium 
Gelbhaar  Typographum  Caesareum,  Anno  M.  DC.  XXIX.  12r. 
422  lap.  —  Elül:  czimlap  1,  végül:  Index  rerum  7  sztlan  lap. 
Egyetlen  példány. 


Dr.  Sziunyei  Józseftől.  155 

17.  Szeben.  1629.  Nomenclatvra  seu  Dictionarivm 
Latino-Germanicum,  ex  varys  probatisquc  Autoribus  collecta. 
Nanc  denvo  adiectum  idioma  Hungaricum,  in  usum  díscentium. 
Excusum  Cibiny,  Per  Marcvm  Pistorium  ;  reperatae  salutis  :  1 152  J. 
8r.  Egyetlen  példány. 

18.  Frankfurt.    164i.    Szenczi    Molnár    Albert. 

Dictionarivm.    Vngarico-Latinum.    Innumeris    vocibus    Ungaricis 

formvlisque  loquendi  Latiné    redditÍ8,    Nunc   terttum   locupleta- 

tam ;  Cai  inspersa  sünt  vsitatiora  Proverbia  Ungarica,  cum  aequi- 

pollentibus  Adagíis  Latinis:    Qvae   omnia   sub  initiali,  vei  prae- 

cipua    Adagionis    Vngaricae    voce    facile    reperiuntur.    Autliore 

ALBERTO  MOLNÁR  SZENCIENSI.  Francofvrti,  Typis  Antonii 

fivmmü,  Sumptibus  WolflFgangi  Endteri:   Anno  M.DC.XLIV.  8r. 

368  lap.  —  Hozzájárul :    Syllecta    Scolastica.    Noribergae,    1644. 

8r.  44  lap.  —  Institutio  Juventutis  in  paedagogiis  Illustribus  In- 

Ferioris  Palatinatus.  U.  o.  u.  a.  63  lap. 

19.  Gyula-Fejérvár.  1645.    Geleji    Katona   Ist- 
V  á  n.  Magyar  Gramroatikatska  AVagy,  Az  igaz  magyar  irasban, 

azoUásban  kévántato  néhány    szükséges    Observatiok.    Mellye- 
et  irogatási,  és    elmélkedési    között,    egyszer    másszor    eszében 
zedegetett,  meg-jegyzegetett,  és  Magyar  munkájiban,  föbb-képpen 
,  Titkok-Titkában,  követett  ií,  és  egyként  a'  maga  Írásának,  és 
oUásának    mentségére,  s  más  ként   pedig  a'  Magyarságon    kap- 
dosó elmés  ifijuságnak  oktattatására,  ki-bot»átott,    GELEJI  KA- 
TONA  ISTVÁN,  Erdélyi  Orthodoxus  Püspök,  és  egygyik  Fejir- 
^vári    Lelki    Pásztor.    Ki-nyomtattatott    Gyula  Fej ir-Váratt  A.  D. 
'M,CD.  (igy  DC.  helyett)   XLV.  4r.  A— C  =  3  iv  =  12  számo- 
latlan levél. 

20.  Frankfurt.  1645.  Molnár  Albert  (Szenczi). 
Xiexicon  Latino-Graeco-Ungaricum,  Jam  recens  quartá  curá  re- 
cognitum,  innumeris  pene  dictionibus  ac  verbibus,  Syllabarum 
quantitates  indicantibus  adauctum,  et  ita  elaboratum,  ut  ex  eo 
Latinaram  dictionum  genera,  modus  declinandi  et  conjugandi, 
tanquam  ex  Thesauro  depromi  possint.  Item  Dictionarium  Unga- 
rico  Latinum.  Infínitis  vocibus  loquendique  formulis  ac  prover- 
biis  Ungarico-Latinis  locupletatum.  Authore  ALBERTO  MOL- 
NÁR SZENCIENSL  Adjecti  sünt  ad  finem  libri  Indices  Chrono- 
graphici  et  Chronologici  studiosis  utiles  ac  necessarii.  Item  Syl- 


156        A  magyar  nyelvészeti  irodalom  bibliograpliiája  Révai  előtt. 

lecta  Bcholastica  clarorum  Virorum,  Quorum  catalogum  exhib< 
frontispicium  Syllectorum.  Quae  et  separatim  vendi  possan 
Cum  Privilegio  Sacrae  Caesareae  Majestatis.  Francofurti  ad  Mo* 
num.  Typis  Antonii  Hummii.  Impensis  Wolfgangí  Endtcri,  Civ 
et  Bibliopolae  Noribergensis.  Anno  M.DC.XLV.  8r.  1030  lap. - 
Elül:  cziml.  s  a  használt  auctorok  névsora  t  sztlau  lev. 

21.  Gy  u  la  -  F  ej  ér  V  á  r.    1647.   Index    Vocab 

1  0  rv  m.  Index  Januae  Lingvarum  J.  A.    COMENII  .  .  .  Albi 
Juliae,  Typis  Celsissimi  Transylvaniae  Principis ;  An.  M.DCXLVI 
Per  Martinum  Major  Corouensem.  8r.  507  (helyesen  508)  lap.- 
Végülx  Ad  Candidum  Lectorem  1   sztlan  lap. 

22.  Nagy-Szombat.  1682.  Pereszlényi  Pá 
Grammatica  Linguae  Ungaricae.  A  P.  Paulo  Pereszlényi  é  & 
cietate  Jesu.  Juxta  hanc  methodum  concepta  et  elaborata.  I 
permissu  Superiorum  typis  data.  Tyrnaviae,  Typis  Academici 
Excudebat  Matthias  Srnenszky,  1682.  8-r.  A  —  L,  =  167  1í 
és  12  sztlan  levél.  Egyetlen  példány. 

23.  Nagy-Szombat.  1702.  Pereszlényi  Pá 
Grammatica  Linguae  Vngaricae.  A  P.  Paulo  Pereszlényi  é  S 
cietate  Jesu.  Juxta  hanc  methodum  concepta  ac  elaborata.  1 
permissu  Superiorum  typis  data.  Tyrnaviae,  Typis  Acndemici 
Per  Joannem  Andreám  Hórmann,  1702.  8r.  A  —  L  =.  166  la 
Egyetlen  példány.  ^) 

24.  Lőcse.  1708.  P  á  r  i  z  F  e  r  e  n  c  z  (Pápai).  Di 
tionarium  Latino-Hungaricum,  Succum  &  medullam  purioris  L 
tinitatis,  ejusque  genuinam  in  Lingvam  Hungaricam  conversi 
nem,  ad  mentem  &  sensum  proprium  Scriptorum  Classicorui 
exhibens :  Indefesso  XV.  Annorum  laboré,  subcisivis,  ab  ord 
nariís  negotiis,  temporibus  collectum,  &  in  hoc  Corpus  coactu 
á  FRANCISCO  PARIZ  PÁPAI,  Medicináé  Doctore,  Ejusdemqi 
Facultatis,  in  Celeberrima  Academia  Basileensi^  Assessore,  &  : 
lUustri  CoUegio  Nagy-Enyediensi  Professore  Publico.  Lcutsch 
viae  Apud  Haeredes  Samuelis  Brewer,  Anno  MDCCVIII.  8 
622  lap.  —  Elüli  cziml.,  Praefatio  (Enyedini,  quae  olim  Ann 
Via,  seu  Colonia  Annia,  pridié  Epiphaniae,  Anno  Epochae  Chi 
stianae  1705.)  örvendező  versek  latin&l  és  magyarul  8,  végű 
De  Asse  1  sztlan  lev. 


*)  Megvan  a  mölki  benczés  könyvtárban  is.  S  z  e  r  k. 


Dr.  Szinnjei  Józseftől.  157 

Következik  külön  czimlappal: 

Dictionarium  Hungarico-Latiuum  olim 
niagna  cura  k  Clariseimo  viro  ALBERTO  MOLNÁR  SZENTZI- 
ENSI  collectum;  Nudc  veró  revidíüm,  &  aliquot  vocabulorum, 
íd  Molnariano  desideratorum,  millibus  Latiné  redditis  locupleta- 
tum,  Stúdió  &  vigiliis  FRANCISCI  PARIZ  PAPAI,  Medicináé 
Düctorid,  &  in  Alma  Enyedina  Publici  Professoris.  Leutdchoviae, 
Apud  Haeredes  Samuelis  Brewer,  Anno  MDCC.  VIII.  8r.  278 
lap;  Elül:  cziml.  1,  végül:  Mantissa  2  sztlan  lev. 

Következik : 

Johannes    Tsétsi     Illustris     Scholae     Sáros-Patak 
Kect :  in  eaque  SS.  Theologiae  &   Philosopbiae    ProfcRSoris    Ob- 
servationes     Ortbographico-Grammaticae,    De     Recta    Hungaricé 
Scribendi  &  Looüendi  ratione,  Post    Obitum    Auctoris    Editae  á 
'^OHaNNE  TSETSI  FIL.  10  lap  és  czímlevél. 

Az  egész    könyv    végén:    Menda  in   Dictionario  La- 
iiQo   Hungarico  i   sztlan  lev. 

25.  Nürnberg.  1708.  MolnárAlbert  (Szenczi). 

^^^tionarium  Quadrilingve  Latiuo-Ungarico-Graeco  Germanicum. 

^^nxtmeris  Vocibus,  Phrasibus,  Formulis  loquendi,  et  Proverbiis, 

f^na  quantitate  Syllabarum,  Indiceque  Graeco  et  Germanico  hac 

^^    quartá   Editione    locupletatum,    Duabus   Partibus   distinctum, 

'^^He  Usam  Scholasticae  Juventutis  accoroodatum  ab  Autoribus 
^l-BERTO  MOLNÁR  SZENCZIENSI  et  JOHANNE  CHRI- 
^l'OPHORO  BEÉR,  Norib.  Noribergae,  Sumptibus  Martini 
^^clteri,  Anno  MDCCVÍJI.  8r.  1391  lap. 

*-  —  Dictionarium  Ungarico  Latino  Germanicum.  Innume 

vocibus  Ungaricis  Formulisque  loquíndi  Latiné  redditis, Nunc 

rtá  vice  locupletatum.  Cui  inspersa  sünt  usitatiora  Proverbia 

^^arica,    cam    aequipollentibus    Adagiis    Latinis:    Quae   omnia 

^^t>    initiali,  vei  praecipua  Adagionis  Ungaricae    voce   facilé  re- 

^^*^untur.  Autore  ALBERTO  MOLNÁR  SZENCIENSI.  Pars  IL 

•     c  u.  a.'8r.  958  la9.  —  Elül\  cziml.  és  Judicium  de  Lexicis 

^    ^^tlan  levél. 

26.  P  o  z  s  0  n  y.  1729.  M  e  1  i  b  o  e  u  s.  Der  ungarische 
^P^achmeister.  Preszburg.  1729.  8r.  10  szmztl.  +  83  +  1  sztl. 
^^-    hung.  207.) 


158        A  magyar  nyelvészeti  irodalom  bibliographiája  Révai  előtt. 

27.  Kolozsvár.  1731.  Meliboeus.  Der  ungarische 
Sprachmeister.  Claasenburg,  1731.  8r.  1—99  és  (sajtóhibából) 
69—73  (recte :  104  1.)  Egy  képpel.  (L.  hung.  tlQ.) 

28.  Buda.  1734.  Meliboeus.  Der  ungarische  Sprach- 
meister. Ofen.  1734.  8r.  1—96  1.  (végén  csonka.)  L.  hung.  213.) 

29.  Nagyszombat.  1738.  Pereszlényi  Paulus. 
Grammatica  linguae  Ungaricae.  Tyrnaviae,  1738.  8r.  2  -f-  166  1. 
(L.  hung.  684.) 

30.  H.  n.  1746.    A    magyar   nyelvnek    tornátza.  —  Vorhof 
der  ungarischen  Sprach.  1746.  8r.  16  1.  (képeikkel.)  (L.  hung.  608.) 

31.  Pozsony.    1747.    Meliboeus.    Der    ungarische 
Sprach- Meister.  Preszburg.  1747.  8r.  12  sztl.  +  92  1.  Egy  kép- 
pel. (L.  hung.  214.) 

32.  Pozsony.    1754.   Meliboeus.    Der   ungarisch 
Rprachmeister.  Preszburg,  1754.  8r.  12  -[-  9^  1-  Egy  képpel.  ( 
hung.  216.) 

33.  Nagyszombat  1756.  A  magyar  szóUásnak  ke 
detéröl,  és  módgyáról  való  keresztyéni  tudomány.  Nagy-Szo 
hatban    1756.  12r.  24  1.  (L.  hung.  867.) 

34.  B  é  c  9.  1760.  A  d  á  m  i  Michael.  Ausffthrliche  und  net 
eriauterte  ungarische  Sprachkunst.  Wien.  1760.  8r.  16  sztl.  - 
224  -f  1  errata,  (L.  hung.  180.) 

35.  B  é  c  8.  1763.  A  d  á  m  i,  Michael.  Ausföhrliche  und  ne= 
eriauterte  ungarische  Sprachkunst.    Wien.    1763.    8r.    12  sztl. 
304  4-  Wörterbuch  93  1.  (L.  hung.   183.) 

36.  Pozsony.  1763.  Meliboeus.  Der  ungaria 
Sprachmeister.  Preszbixrg.  1763.  8r.  12  sztl,  -f-  92  I.  Egy  k 
pel.  (L.  hung.  219.) 

37.  Kassa.  1766.   Kövesdi  Paulus.  Elementa  ling 
Hungaricae    sive    grammatica    Hungarica.    Cassoviae.  1766. 
61  +  3  1. 

38.  Sopron.    1767.    A    magyar   szóUásnak    kezdetérfil 


módgyár&l   való   keresztyéni    tudomány.    Sopronban,    1767.  3-  ^f- 
24  1.  (L.  hung.  867.  c.) 

39.  K  oppen  h  ága,  ó.  n.  (1770.)  Sajnovics,  Joanxx^*. 
Demonstratio.  Idioma  Ungarorum  et  Lapponum  idem  esse.  B^'^^* 
niae,  s.  a  (1770).  4r.  10  sztl.  -f  b3  -f-  1  errata.    (L.   hung.   9C.) 

40.  Bécs.  1771.  Farkas,  Johann,  von  Újfalu.  üngari»o/ie 


Dr.  Szinnyei  Józseftől.  159 

Grammatick.    Wien.     1771.    8r.     16    aztl.    +    566    -f    12  1.  (L. 
huDg.  303.) 

41.  Nagyszombat,  év  n.  (1771.)  Sajnovics,  Joan- 
nes.  Demonstratio.  Idioma  Uogaroram  et  Lapponum  idem  esse. 
Tyrnaviae,  s.  a.  4r.  30  sztlan  lap  -f-  132  1.  (L.   hung.  92.) 

42.  Pozsony.  1774.  M  e  I  i  b  5  i  ungrischer  Sprachmeister. 
Preszburg.  1774.  8r.  12  sztl.  -{-255+1  I.  Egy  képpel.  (L. 
hung.  222.) 

43.  Pozsony.  1774.  A  magyar  szólásnak  kezdetéről,  és 
módjáról  való  keresztyéni  tudomány.  Posonyban,  1774.  12r.  24  1. 
(L.  hung.  867  g.) 

44.  B  é  c  s.  1779.  Farkas,  H.  Joh.  de  Farkasdfalva  et  de 
Cjfalú.  Gründliche  und  neuverbesserte  ungarische  Grammatik. 
Wien,  1779.  8r.  14  +  609  +  12  1.  Egy  képpel.  (L.  hung.  306.) 

45.  Buda,  1779.    A   magyar  nyelv  tanításának  két  részei. 
Az  igg2  kimondás,  és  az  igaz   irás    a    nemzeti    oskolákra    alkal 
oaaztatva.  Budán.  1779.  8r.  31   1.  (L.  hung.  631  g.) 

46.  Pozsony.  1779.  M  e  1  i  b  6  i  ungarischer  Sprachmeister. 
í^reszburg.  1779.  8r.  6  sztl.  -f  320  I.  Egy  képpel.  (L.  hung.  225.) 

47.  B  u  d  a.  1780.  A  magyar  nyelvnek  helyes  irása  és  ki- 
'^ondása  felöl  kettős  tanúság  a'  vagy  ortográfia.  Budán.  1780. 
^^'    31  I.  (L.  hung.  610.) 

48.  Budán.  1781.  Magyar  Grammatika  vagy  is 
*^2a  nyelvnek    gyökeres    meg- tanulására    való    intézet   ugyan  a' 

^^yar  nemzeti  oskolák  számára.    Budán.   1781.  8r.  8  +  240  1. 
<L.    hung.  363) 

49.  B  u  d  a.  1781.  A  magyar  nyelvnek  helyes  irása  és  ki- 
'^^Odása-felöl  kettős  tanúság,  a'  vagy  oitográfia.  Budán.  1781.  8r. 
(L-    hung.  612.) 

50.  Buda.  1782.  A  magyar  nyelvnek  helyes  irása  és  ki- 
IJ^^^dása-felöl  kettős  tanúság  a*  vagy  ortográfia.  Budán.  1782. 
^''-    31  1.  (L.  hung.  613.) 

51.  Kassa.  1784.  Szabó  Dávid,  baróti.  Kisded  Szó- 
**>    melly  a'  ritkább    magyar   szókat  az  A.  B.  C.  rendi    szerént 

^"^^lékeztető    versokbenn   elő-adja.    Kassán.     1784    8r.  104  1.  (L. 
^^^e.  780.) 

52.  P 0 z s o n y .  1787.  M  e li b ö  i  ungarischer  Sprachmeister. 
^»'«i8zburg.  1787.  8r.  6  sztl.  -f  335  I.  Egy  képpel.  (L.  hung.  228.) 


160        A  magyar  nyelvészeti  irodalom  bibliographiája  Révai  elŐtt. 

53.  Buda.  1788.  Magyar  Grammatica  vagyis  haza 
Dyelvnek  gyükeres  megtanulására  való  intézet  ugyan  a  magyar 
nemzeti  oskolák  számára.  Budán,  1788.  8r.  263  1.  (L.  hung.  241.) 

54.  Pozsony.  1788.  Máriafi  István.  Kis  magyar  frá- 
zeólogyia.  Posonyban,  1788.  8r.  16  -f  159  1.  (L.  hung.  531.) 

55.  Bécs.  1790.  Farkas,  Joh.  Ungarische  Qrammatik. 
Vormals  herausgegeben  von  —  — ,  jetzt  aber  von  einem  beyder 
Sprachen  kündigen,  ganz  umgearbeitet  und  viel  verbessert. 
Wien.  1790.  8r.  8  -f-  448  1.  (L.  hung.  309.) 

56.  Buda.  1790.  Á  magyar  nyelvnek  helyes  irása,  és  ki- 
mondása-felöl  kettős  tanúság,  a  vagy  ortográfia.  Budán.  1790.  8r. 
31  1.  (L.  hung.  615.) 

57.  Selmeczbánya.  1790.  A  magyar  szóllásnak  kezde- 
téről és  modgyaról  való   való.    Keresztényi   tudomány.    Selmecz- 
bánya, 1790.  12r.  24  1.  (L.  hung.  867  k.) 

58.  B  é  c  8,    1 791.   Farkas,   Joh.    Ungarische  Orammatil 

Vormals  herausgegeben  von ,  jetzt  aber  von  einem  beyd( 

Sprachen  kündigen,  vierte  ganz  umgearbeitet,  und  viel  vérbe 
serte  Auflage.  Wien,  1791.  8r.  6  -f  448  1.  Egy  képpel.  (; 
hung.  312.) 

59.  Pest.  1791.  Noszkó  Aloisziusz.  Virág  szótár. Pest< 
1791.  8r.  340  +  12  1.  (L.  hung.  607.) 

60.  Pest.    1 792.     Fundamenta     linguam     Ungari< 
practice  docendi,  ot  discendi,    cum    tabella   in  hunc  finem  pn 
parata.  Pestini.  1792.  8r.  30  1.  (L.  hung.  342.) 

61.  Pest.  1792.  Grundlinien    die  ungarische  Spra< 
praktisch  zu  lehren,  und  zu  lemen :  nebst  einer  hiezu  eingeri  ^z^  1 
téten  Hilfstabelle  S.  1.  (Pest),  1792.  8r.  31  1.  (L.  hung.  342.> 

62.  P e s t.  1792.  Szentbe  Pál.  Magyar  oskola  az  a^s  I 
Magyar  Grammatika  ...  II.  Magyar  oratoria  .  .  .  III.  Mag-^^^ar 
poézis.  Pesten.    1792.  8r.  179  1.  (L.  hung.  856.) 

63.  Pozsony.  1792.  Bartzafalvi   Szabó  Dávid.     A 
tudomány    magyarul.    Pozsonyban.    1792.    8r.    6    -|-    57    1.      C^- 
hung.  784.) 

64.  H.  n.    1792.   Grundlinien    die   ungarische  Spraciie 
praktisch  zu  lehren  und  zu  lemen:  nebst  einer  hiezu  eingericb- 
téten  Hilfstabelle.  H.  n.  1792.  8r.  31  1.  (L.  hung.  393.) 

65.  Bécs.  1798.  Hager,  I.  Neue  Beweíse   der  Verwanrfí- 


Dr.  Szmnyei  Jósseftöl.  I6l 

schaft  dcr  Uungarn  mit    den  Lapplándero.    Wien.    1793.    8r.  16 
+   129  1.  (L.  hung.  407.) 

66.  Bécs.  1793.  Nagy,  Qeorg.  Einleitaog  in  die  unga- 
risch-philosophische  Sprachlehre.  Wien.  1793.  8r.  XIV.  +  2-4" 
351  +  11.  (L.  hung.  589.) 

67.  Buda;  1793.  A  magyar  nyelvnek  helyes  irása,  és  ki- 
mondása felől  kettős  tanúság,  avagy  ortográfia.  Budán,  1793.  8r. 
31  1.  (L.  hung.  617) 

68.  Buda  1793.  MagyarGrammatika  vagy  is  a  haza 
nyelvnek  gyükeres  meg- tanulására  való  intézet  ugyan  a  magyar 
nenizeti  oskolák  számára.  Budán,  1703.  8r.  263  1.  (L.  hung.  363). 

69.  Pest.  1799.  A  magyar  nyelvnek  könnyen,  és  haszno- 
san lehető  meg  tanulására  vezető  ösvény.  Pesten.  1793.  8r.  8  -^ 
158  1.  (L.  hung.  616.) 

70.  P  e  s  t.  1793.  Introductio  in  linguam  Ungaricam. 
Sive  eoUoquia  CLIX.  Pestini    1793   8r.  144  1.  (L.  hung.  624.) 

71.  Pozsony  1793.  Fundamenta  linguae  Hungaricae. 

Orundlinien    der   ungarischen    Sprache.    Preszburg.    1793.  8r. 

^4  1.  (L.  hung.  339  1) 

Ti.  Pozsony.  1793.  M  e  1  i  b  5  i  ungarischer  Sprachmeister. 
^C^reszburg.  1793.  8r.  6  sztl.  +  835  1.  Egy  képpel.  (L.  hung.  229) 

73.  Pozsony.  1793.  Szaller,  Georgius.  Hungarica 
^grammatica  latiné  et  germanice.  —  Ungarische  Sprachlehre,  la- 
^«ÍDÍsch  und  deutsch  erl^lilrt.  Posonii  (Preszburg)  1793.  8r.  16  4- 
=^08  1.  (L.  hung.  835.) 

74.  Győr.  1794.  Kovács  Pálnak  magyar  példa,  és  köz- 
^:^ODdásai.  Győrben.  1794.  12-r.  235  1.  (L.  hung.  4*^6) 

75.  Pozsony.  1794.  Szaller,  Georgius.  Hungarica  gram- 
^::Kiatica  laiine  et  germanice.  —  Ungarische  Sprachlehre  lateinisch 
Xaod  deutsch.  Posonii.   1794.  XVI  -f-  271  1.  (L    hung.  836.) 

76.  Pozsony.  1794.  Szaller,  Gjriho.  Uherská  grammá 
^ica  gazykem  slowenskym  od  —  W.  Presspurku,  1794.  8r.  VIII 
^  224  1.  (L.  hung.  841.) 

77.  Buda.  1795.  A  magyar  nyelvnek  helyes  irása,  és  ki- 
^3iondása  felől  kettős  tanúság.  Budán.  1795.  8r.  31  1.  (L.  hung. 
«17,  b.) 

78.  H.  n.  1795.  Saller,  Georgi.  Vengerskaja  grammatika. 
H.  u.  (Bécs  ?)  1795.  8r.  296  +  6  1.  (L.  hung.  838.) 

Magjv  KAnTT-Sxemlo.  1889.  H 


Ifí2        A  maf^yar  nyelvészeti  irodalom  bibliographiája  Ré>rai  elÖtt. 

79.  Lipcse  1796.  Beregszászi  Paulus.  Ueber 
die  Aclmlichkeit  der  hungarischen  Sprache  mit  den  morgenlaen- 
dischen.  Leipzig.  1796.  4r  8  sztlan  +  VIII.  -f  214  -f  2  errata 
(L.  hung.  72.) 

80.  E  r  I  a  n  g  e  n.  1797.  Beregszászi  Paulus.  Ver- 
such  einer  magyarischen  Sprachlehre.  Erlangen.  1797.  8r.  XXXII 
-f  288  1.  (L.  hung.  252  a.) 

81.  Pozsony.  1797.  Kisded  magyar  grammatika.  Po- 
zsonyban. 1797.  8r.  56  I.  (L.  hung.  372.) 

82.  Bécs.   1798.  Farkas,  Johann.    Ungarische    Grammá- 
tik.  Nach  den    GrundsHtzen    von  —  —  ganz    umgearbeitet    voim 
Franz    Pethe.    Wien.    1798.    8r.  X  +  498  1.    Egy  képpel.  (L« 
hung.  315.) 

83.  Buda.  1798    A  magyarnyelvnek    helyes    irása  és    ki  - 
mondása  felöl  kettős  tanúság,  avagy    ortográfia  a  nemzeti    osk(^ 
Iák  számára.  Budán.  1798.  8r.  31  1.  (L.  hung.  618.) 

84    Buda.  1798.  A'  magyar  szóllásnak  kezdetéről,  és  mó< 
gyárdl  való  keresztényi  tudomány.   Budán,    1798.    12r.  24  1.  (EZ 
hung.  8ü7  m.) 

85.  Göttinga.  1799.  Gy  ar  m  a  t  h  i  Sámuel,  Affinitás  li 
guae  Hungaricae  cum  linguis  Fennicae  originis   grammatice  d 
monstrata.    Gottingao.    1799.    8r.  XVI    f  '680  1.    (L.  hung.  39 

86.  Szombathely.   179 J.    Magyar-szó-játék.    Az  az  o 
mondások,  mellyek  hangjokra  nézve    meg  egyeznek    ugyan ; 
értelmikre  egy  mástól  különböznek.    Szombathelyen.    1799.  64- 
(L.  hung.  1089.) 

87.  Komárom.  1800.    Baróti  Szabó   Dávid.   Ort 
graphia-,  és  grammatica-béli  észre- vételek    a'    magyar   proso 
val  egygyütt.  Eomárumbann;  1800.  br.  131  -[-5  1.  (L.  hung.  7 

88.  Pozsony    és    Pest.    1800.    M  e  1  i  b  6  i     ungarisc 
Sprachmeister.  Achte  Auflage.  Preszburg  und  Pest.    18008  8i^ 
sztlan   -h  336  1.  (Hung.  231 ) 

89.  Pozsony.  1801.  Kisded  magyar  grammatika, 
zsonyban.  1801.  8r.  55  I.  (L.  hung.  360.) 

90.  buda.    1802.     Magyar    Qrammatica   vagy-í^        ^ 
haza'    nyelvnek    gyükeres    megtanulására    való    intézet  ugyax^     ^' 
magyar  nemzeti    oskolák    számára.    Budán.    1802.  8r.   287  1.     C^- 
hung.  3G3  a). 

Más  kiadás    Budán.  1802.  8r.  301  1.  (L.  hung.  883  t) 


Dr   ázinnyeí  Jóiseftöl.  163 

91.  Buda.  1802.  Magyar  Grammatika  vagy-is  a'  haza' 
nyelvnek  gyükeres  megtanulására  való  intézet  ugyan  a'  magyar 
nemzeti  oskolák'  számára.   Budán     1S02.  8r.  301  1. 

92.  Pozsony.  1802.  Gubernáth  Antonius.  lustitutionum 
lir.guae  et  litteraturae  Hungaricae  tomus  I.  Complectens  gram^ 
maticam  cum  syntaxi  Posoníi.  1802.  8r.  4  +  171  -|-  1  1.  (L. 
hung.  396.) 

93  Pozsony.  1803.  Gubernáth  Antonius.  Institutio- 
nes  liuguae  et  litteraturae  Hungaricae.  Tomus  II.  complectens 
ornatam  synthaxim  cum  phrascologia  et  cortoiia.  Posonii.  18  03 
Sr.  8  +  VI  -u  2  +  240  +  22  I.  (L.  hung.  39fi.) 


Hazánkat  Érdeklő  Külföldi  Szemle. 


A    VELENOZEI   KÖNYVTAR  HAZAI    VONATKOZÁSÚ 

LATIN  KÉZIRATAI. 

Közli :  Gsontosi  János. 

A  velenczei  sz.  Márkról  nevezett  könyvtár,  mely  a  »pa- 
lazzo  ducale<-ban  /(riztetik,  a  renaissanc^inak  egyik  kimagasló 
alkotása.  Alapját  Bessarion  bibornok  és  nicaeai  érsek  vetette 
meg,  midőn  1468ban  900  görög  és  latin  kéziratból  álló  könyv- 
gyűjteményét a  velenczei  köztársaságnak  oly  czélból  adomá- 
nyozta^  hogy  az  mint  nyilv:inos  könyvtár  a  köztársaság  felügyelete 
alatt  kezeltessék  s  a  városi  közönség  és  az  ide  özönlő  idegenek 
művelődési  érdekeit  szolgálja.  £z  volt  a  XV.  században  a  har- 
madik nyilvános  könyvtár  Olaszországban.  ^) 

Van  ugyan  adat  arra,  hogy  Petrarca  1362-ben  a  velenczei 
tanácsnak  azon  ígéretet  tévé,  hogy  könyveinek  örökösévé  a  sz. 
Márkról  nevezett  egyházat  teendi  s  ezért  némelyek  a  könyvtár 
alapításának  első'  nyomait  említett  esztendőben  keresik,  mivel 
azonban  Petrarca  Ígérete  ennek  halála  után  teljesedésbe  nem 
ment,  s  könyveiből,  melyek  mindenfelé  elszóródtak,  alig  egyne- 
hány (köztük  a  Petrarca  óéven  ismert  kun-latin  codex)  jutott  a 
Márk  egyház  tulajdonába,  a  könyvtár  alapitójának  öt  el  nem 
fogadhatjuk. 

A  könyvtár  a  tudományos  irodalomban  ,Marclana*  néven 
ismeretes,  történetéről  és  kincseiről  egész  irodalom  keletkesett, 
melyet  Valentinelli  a  könyvtár  latin  kéziratairól  kiadott  6  kötetes 

^)  Az  első  nyilvánns  könyvtár  1444-ben  Florenoxbeo,  a  második 
1448-ban  ugyanitt  keletkezett.  L.  XV.  századi  könyvtári  vissonjok  8  e(o 
ismeretlen  Corvin-incunabuluro  czimU  értekezésünket  a  »Magyar  Könyv- 
Szemle«  1789.  63  1. 


Csontosi  Jáno8t(Sl  1H5 

munkájában,^)    a    gyűjtemény  történetéről  irt  bevezetésében   1  — 
292  lapon  részletesen  ismertet. 

E  munkát  vettük  jelen  közleményünkben  alapul,  abból  ki- 
vonatultuk  a  magyarországi  vonatkozású  kéziratok  regeatáit, 
melyeket  alább  részletesen  ismertetünk.  E  munkára  utaljuk  ol- 
vasóinkat. 

Kiemeljük  azonban,  hogy  a  könyvtárnak  Bessariontól  kezdve 
mai  napig  igen  tanulságos  története  van.  Nagylelkű  és  előkelő 
maecenások  négy  századon  át  folytatták  és  fejlesztették  a  ne- 
ineskeblü  alapitó  művét  s  hazafias  adományaikkal,  a  könyvtárt 
első  rendű  európai  cultur  intézetté  emelték. 

Adományaik,  ha  hozzájok  a  vásárlásokat  és  a  szerzetes- 
rendektől acquirált  könyveket  számítjuk,  a  Marciana  könyvállo- 
vnányát  annyira  gyarapították,  hogy  az  ma  körülbelül  :<S00,000 
liötet  nyomtatvány  és  7517  kéziratból  áll. 

Ez  utóbbiak  nyelvek  szerint  igy  oszlanak  meg: 

Keleti  kézirat  van 223 

Görög 558 

Latin 2504 

Olasz 4131 

Franczia,  spanyol,  német,    holland,    angol,  ó- 

szláv  és  glagol    .  , 48 

Külön    osztályozott    latin    és   olasz   kézirat  153 

Összesen  7517  kézirat. 

Ezek  közt  van  igen  sok  unicum  és  ritkaság,  továbbá  nagy- 
szerű zománcz  és  drágakövekkel  diszitett  kötések;  melyek  a  tu- 
dományos irodalomban  mint  elsőrendű  cimeliák  ismeretesek  s  tu 
dományos  és  műtörténeti  beesőkkel    önálló    monographiák   foglal- 
koznak. 

Kiemeljük  ezekből  a  nagyszerű  Grimani- breviáriumot,  me- 
lyet Grimani  Domonkos  bibornok  1523-ban  könyvgyűjteményével 
együtt  a  Marcianak  ajándékozott^  s  mely  a  benne  levő  miniatű- 
rök, lapszéli  díszítések  és  initialek  fényes  és  mesteri  kivitele 
miatt,  a  középkori  könyvfestészet  elsőrendű  remekeihez  tartozik. 

1)  Bibliotheca  manuscripta  ad  s.  Marci  Venetiarum,  digessit'et  com- 
mentaríuin  addidit  Joseph  Valentinelli  praefectus.  Codices  manuscripti 
latini  Toui.  I-VI.  Venetiis  ex  Typographia  commercii  M.DCCCLXVIll— 
LXXllI. 


16f>  A  velenczci  könyvtár  hazai  vonatkozású  latin  kéziratai. 

Bennünket  azonban  ezúttal  a  latin  kéziratok  s  ezekből  kü- 
lönösen a  magyarországi  vonatkozásúak  érdekelnek^  melyekben 
a  velenczei  könyvtár  rendkívül  gazdag.  Ezek  történetünk  min 
den  korszakára  vonatkoznak  s  különösen  a  hazai  középkorra 
több  tekintetben  egészen  uj  világot  vetnek.  Jelentékeny  számu- 
kat, Velencze  szerepe  a  középkorban  s  azon  viszony,  melyben 
századokon  át  hazánkkal  állott  indokolja. 

E  kéziratok  közt  van  három  Corvin  codex  me- 
lyekből kettő,  úgymint :  Marcián  us  Capella  de  nup- 
tiis  Mercurii  cum  Philologia,  (az  Attavantes  által 
festett  legfényesebb  codexek  egyike)  és  Averulinus  de 
Architectura,  (ismeretlen  miniátornak  remeke)  1789  ben 
a  8z.  János  és  Pálról  nevezett  velenczei  domonkosrendí  zárdából^ 
Benvenutus  de  Rambaldis  pedig  ismeretlen  időben 
és  ismeretlen  helyről  kerültek  a  Marcianaba.  Mind  a  három 
kézirat  az  1882  ik  évi  budapesti  könyvkiállításon  be  volt  mutatva. 

Kerültek  a  Marcianaba  magyarországi  vonatkozású  kézira- 
tok az  Aldusok  könyveivel  is,  és  pedig  Aldus  Manutiustől 
1597  ben  és  Niccolo  Manutiustől  1722-ben.  Az  Aldusokról  pe- 
dig tudjuk;  hogy  magyarországi  maecenasokkal  és  tudós  okkal 
élénk  érintkezést  foglaltak,  s  hogy  több  magyarországi  vonatko 
zásu  kézirat  volt  birtokukban. 

Egy  nagyfontosságú  culturtörténeti  kéziratot  azonban  nél 
külözünk  a  gyűjteményben  t.  i. :  az  árpádházi  sz.  Margit  cano- 
nisatiójának  Jegyzőkönyvét,  illetőleg  a  pápai  követ  által  ez  ügyben 
Budán  meginditott  inquisitionak  jegyzőkönyvét,  mely  a  múlt  szá 
zadban  a  sz.  Pál  és  Jánosról  nevezett  velenczei  domonkosrendi 
monostorban  még  megvolt  s  Dániel  Imre  által  használtatott, 
de  a  szerzet  többi  kézirataival,  úgy  látszik,  nem  került  a  Mar- 
cianaba,  mert  a  Catalogusban  nyoma  nincsen. 

Ezen  kézirat  igen  terjedelmes  volt.  s  egykorú  tanú  vallomá- 
saiban nagybecsű  culturtörténeti  adatokat  tartott  fönn.  Eltűnését 
sajnáljuk  s  azt  hiszszük,  hogy  a  hazai  culturtörténetnek  jó  szol- 
gálatot lenne  az,  ki  tudósainkat  nyomára  vezetné. 

Tudósainkból    a    múlt    század    óta    a    Marcianaban    többen 
kutattak.  Kiemelem  közülök  Dániel  Imrét,    Berzeviczi   Albertet. 
Litteniti    Nemes    Sámuelt,    Wenzel    Ousztávot,    Simonyi    Eroőt^ 
Nagy    Ivánt,    Rómer   Flórist,    Frakuói  Vilmost,    Ballagi  AladárL, 


CsoDtOBÍ  Jánostól.  167 

e  sorok  Íróját,  gróf  Kun  Gézá^  Thallóczy  Lajost,  Szalay  Józsefet 
és  Mircse  Jánost,  kik  tanulmányaik  szempontjából  itten  huzama- 
sabb  ideig  dolgoztak. 

Megjegyzem  még,  hogy  a  regesták  készítésében  mindenben 
Valentinellit   követtem.  Ö  catalogusában    a   könyvtár    latin    kéz 
iratait  22  csoportra  osztályozta,    s    leirásukat    az    osztályok  sor- 
rendje szerint  közli.    A  levélszámot  azonban   nem  a  rubrumban, 
hanem  a  leirásban  említi. 

Ezen  sorrendet  követem  én  is.  Regestáimban  megtartom 
mindenhol  a  kéziratok  eredeti  signaturáját  és  rubrumát,  hogy  a 
kutatóknak  azok  használatát  a  könyvtárban  megkönnyítsem, 
ozenkivül  a  leirást  latin,  a  jegyzeteket  magyar  nyelven  adom. 
Az  idézésnél  tehát  a  kéziratok  osztálya  és  folyó  száma  veendő 
figyelembe  Végül  megjegyzem,  hogy  közleményemb'^n  összesen 
97  hazai  vonatkozású  kéziratot  ismertetek,  melyekből  a  bennün- 
ket érdeklő  regesták  osztályszerinti  sorrendben  így  következnek  : 

A  VELENCZEí  SZT.  MÁRK    KÖNYVTÁR    HAZAI    VONAT- 

KOZÁSU  LATIN  KÉZIRATAI. 

Classis  I. 
HAGIOGRAPHA. 

Göd.  27  chart.  saec.  XV.  altitiid  inillim.  6)0,  latitud  millim  21f> 
(Lat.  I    XLIV.]  ME 

>CandianiBollani,  libellus  super  principium 
Genesis,  ct  quidem  libri  octodecim  in  tria  prima  capita  eius 
iibri.«  A  115  levélre  terjedő  kézirathoz  lapszéli  jegyzetekkel  egy 
levél  van  csatolva:  »Patri  suo  ac  dominó  fratri  Andree  Pan 

nonio    Cartusiensi    Candianus    Bolanus    sal    pl. — 

Librum  super  Gencsim  ad  litteram  prompter  te  ac  t  u  o  n  o- 
mini    dedicatum     manuque    mea    exscriptum    per  latorom 

prescntium  tui  ordinis  virum  ad  te  mitto.  — Ex  űrbe,  die 

XIIII.  martii,   1466. « 

Classis  II. 
LITIJRGICA. 

Cod    31  mcmbr.  saec.  XIV.  a    170,  1.  110.  [Zanetti,  Lat.  CLIX.] 
Diurnum  in  usum,  crediderim,  monialium    ordi- 
nis ss.    Benedicti    et    Bernardi.    Psalmusok,    énekek  az 


168  A  velenczci  könyvtár  hazai  vonatkozású  latin  kéziratai. 

ó'  és  új  szövetségből,  továbbá  hymnusok;  antiphonákkal  és  köz 
beszőtt  egyházi  beszédekkel. 

Említésre  méltó  a  uaptárban,  bogy  jul.  4-ére  esett  T  r  a  n  s- 
latio  s.  Martini;  s  a  közönséges  szenteken  kívül  piros  betű- 
vel van  megjelölve  többek  közt  szent  Margit  napja  is. 

Classis  III. 
PATRES  ET  SCRIPTORES  ECCLESIASTICI. 

Cod.  6  chart.  saec.  XV ,  a.  290  1   210  [L.  II.  XXIV.]  ME. 

6.  Epistolaad  quendam  regem  qui  hortatur 
sequimonita  Senece:  et  libellus  qui  intitula 
tur. :  formular  honeste  vite,  f.  90 — 93.  Opellá  et  de  quatuor 
virtutibus  cardinalibus  nuncupata^  Senecae  perperam 
iamdiu  tributa^  quam  Martinas  Pannonius  ex  dumcnsi  in  Galli- 
cia  abbate,  archiepiscopus  in  Lusitania  braccarensis  [inde  Mar- 
tinas dictus  Pannonius,  Dumiensis,  Braccarensis]  Mironi  regi 
dicavit,  edita  est  in  »Maxima  bibliotheca  patrum  lugdun.«  vol. 
X.  p.  382 — 385,  sine  littera  dedicationis. 

Cod.  73  membr.,  saec.  XIV,  a.  137,  1.  102.  [L.  II.  LXIV  ]  O 

14.    Errores    quos    communiter    Patareni    de 

Bosnacreduntettenent    A  14(5  1.:    In   primis    credunt 

et  tenent  quod  duo  sünt  dii  .  .  .« 

Classis  IV. 
THEOLOGI. 

Cod.  52  membr.,  saec   XV.  a.  320,  1.  215.  [L.  III   CLXXVIIi.] 
Monachi  anonymi  libellus  de  exemplis  naturali- 
bus  contra  curiosos. 

Az  üresen  maradt  lapokra,  a  codex  elején  és  végén,  Strada 
Filep  (milanói),  különféle  dolgokat  irt  be.  Itt  van  egyebek  közt 
egy  vigasztaló  levele  Guido  de  Rnbeis  fiához,  >commenda- 
taria  abbatiae  s.  Chrisogoni  intra  iadrensem  ur- 
bem  Dalmatiae  [Muriano,  in  sancto  Cypriano,  24.  octobris 
1490],  a  kinek  kinálja  e  codexeket  »precio  tantum  modo  Icvis- 
simo  quatuor  ducatorumc  s  igéri,  hogy  ő  Zárába  fog  áthajózni, 
»dummodo  per  menses  singulos  congrua  merces  unius  saltem  da- 
cati  deputetur.< 


í 


Gsoutosi  Jánostól.  169 

Cod.  60  chart,  1497-1501,  a.  315,  1.  211.  [L.  III.  VII.]  Ye. 

Antonii  Gazii    opuscula    quatuordecim.    Az    utóisóhoz 

végül  Gaztus  a    következő    jegyzéit   csatolta:     »DivÍQo    favente 

numine,  in  festő  vol  solemoitate  candidissimae    ac  glorissae  vir- 

giois  ac  martyris  Catliarinae,  currente  anno  Christi  Domíni  1511, 

dum    Budae    infirmus    essem    ego    Antonius   G  a- 
2ÍU8^  artium  et  medicináé  professorum    omnium 

QiÍDÍmus,  sacraeque  theologiae  disci  pulus  utinam 

non  inutilis,  de  inferno  et  impiorum  snppliciis  pr.iesensopus 

í*  b  8  0  1  V  i   .   .   .€ 

Classis  VI. 
HOMILETICI. 

Cod.  9.  membr.,  saec.  XV.  a.  375,  I.  247  [L.  III.  LXXIX  ] 

f.  77 — 80.    Clementis  papae  sexti  sermo,    quando    fecit 

P'^ocessus  contra  interfectores  Domíni  Andreáé 

^^  Sís  Siciliae,  pontíficatus  sni  anno  quarto.  Kez- 

^^to :  >Vox  sanguinis  fratris  tui  Ábel    clamat    ad    me  de    terra 

S'^ritium.c 

f.   110—138.  Eiusdem    licentiae    doctoratU8,különbözö   egy- 
^^i   személyek  —  s    köztük    >Gregorius,    custos    vara- 
^    ^  D  s  i  S€  számára. 

f.    167 — 169.    Sermo    domíni   Joannis    Andreáé  pro  dominó 
Vl   ^^  drea  de  Hungária.  Kezdete :  >Sapiens  in  populo  haere- 
^^^bit  bonorem    .  .  .  quia  TuUio  testante  .  .  .€ 

Cod.  10  membr.,  saec  XIV.  a.  341,  I.  233  [L.  III.  LXXVl  ]  ME. 

f.   320 — 331.    CoUatio    pro    responsione    ad    pro])ositionem 

^^^^icorum  universitatis  neapolitanae,    oíFerentium   íidelilatis  iu- 

.  ^^^^entum  et  homagium  dominae   Joannao,    ducissae    Ca- 

^   Vferi  ae,  n  atae  con  d  a  m    felicis    reco  r  da  t  ionis    d  o- 

^   ni    Caroli    primogeniti    ipsius    regis    Róbert i, 

*^^rto  die  novembris,    anno  Domini  1330   in   palacio   re^is,  Ca- 

f.  321  —  322.  Collatio  facte  certis  universitatibus  regni^  pro 
^^simili  homagio,  vicesimo  eiusdem  mensís. 

f.  372  -  373.  Collatio  quando  insignivit  principatu  Salerni 
^  ^dreamregisHungariaeprimogenitum(!] 
^^   JoannamducissamCalabriae. 


170  A  velcnczei  könyvtár  hazai  vonatkozású  latin  kéziratai. 

(.'od.  3í)  raemhr    sacc.  XV.  a  iX'l.  1    IM)  [Z.  L     IXOII  ]  Ü. 
b.  Sermones  quadraginta  sex  de  tempore  de  sanctis  aucto- 
ribus  .  .  .  .  loannedePcch  .  .   .   . 

Classis  VIII. 
JUS  CANONICUM. 

Cod.  121    chart.  saec.  XVIII.  a.  310,  1.  222  [L.  IV.  XCI  ]  Ma. 
Acta  de  conciliis  ecclesiasticis  saeculi  decimiquinti: 

e.  Compendium  sermonis  a  Joanne  Gersone  coram  Sigis- 
mundo  et  Joanne  XXIII.  habiti  sub  initio  concilii  constantientis. 
(Ugyan  ez  a  beszéd  meg  van  a   123.  sz.  XV.  sz.  kéziratban  is.) 

f.  189 — 265.    Aeneaede    Picolominibus    epis 
copi  senensis^  ac  postmodum  Pii  II.  pont.    max.    oratio    ad  B  a- 
rones  Hungáriáé.    Kezdete:    »Scntio   rever.    patres  .  .  .  non 
leve  pondus  hodie  meis  humeris  iiumínere  .  .  .c 

Megvan  egy  másik  [L.XIV.I.]  codexben  is  (42 — Uö  1.)  A 
szónok  1452.  nov.  havában  Cusani  Miklóssal,  a  pápától  küldetve 
a  bécsi  convent  előtt  állott  s  a  pápa  megbizásábói  monda  e  be- 
szédet. Kiadta  Mansius:  P  i  i  II.  p.  m.  orationes.  Lucae. 
1755.  p.  I.  p.  184-261. 

Cod.  12;i  chart.,  saec.  XVIII   a.  340,  l.  220  fL.lV.XCIl.]  Ma. 

Acta  quaedam  concil.  constantiensis,  basileensis  et  tridentini. 

f.  415 — 416.  Articoli  [20]  di  domanda  di  ríforma,  prodotti 
dagli  ambasciatori  cesarei  alli  iegati  del  concilio  di 
Trento,  a  nome  deir  imperatore  Ferdinánd  o,  ildi 
17  giugno  1562:  »Che  il  concilio  comincii  dalia  riforma  delli 
costumi,  e  primieramente  da  quella  della  corte  di  Roma  ...  7 
giugno  1562.« 

Latinul  olvasható :  Concilium  tridentinum.  Patavii. 
1563.  ilyen  kezdettel:  »Constitutum  nobis  oratoribus  .  .  .c 

f.    423 — 424.    Articoli    posti    in    consultatione    da    Ferdi 
nando  imperatore,  nell'  anno  1563,    nel    tempó    medesimo 
che  celebravasi  il  concilio  di  Trento.  Kezdete:  »Presiedevano  álla 
consultatione,  ordináta  dalP  imperatore  Federico,  Stafileo  .  .  .€ 

Ezt  küldik  válaszul  a   császári  tanácsban  Stafileus  Frigyes 
kir.  gyóntató  és    Draskovic  s    (Drascovitius)    György    pé- 
csi püspök  elnöklete  alatt  folytatott  tárgyalásokra.  Eli  czik  - 
kelyt,  melyek  Ferdinánd  parancsára  megbirálás  végett  hittudósaF' 


Csontosi  Jánostól.  171 

("lé  terjesztettek,    kiadta :    le    Prat:    Monuiuentorum    ad 
históriám  concilií  tridenti  ni.  Lovanii.  1785.  V.  p.  689. 
Cod.  126  chart.,  saec.  XVIII,  a   340,  1.  22 J.  [L.IV.XC]  Ma. 
Aeta  quaedam  conciliorum  constantiensia  et  basileensis: 
f.  105 — 110.  Oratio  Ambrosii  Traversarii,    generális   ordinis 
Camaldulensium,  adSigismundum  imperatorem  habtta 
Hasileae  anno  1435.  Kezdete:   »Si  quem  forte  movet  ex  celeber- 
rimo  summorum  et  sublimium  prineipum  .  .    € 

Szónok  röviden  elmondván  a  zsinat  történetét  elejétől  fogva, 

snnak  Bolognába  leendő    áthjlyezéséről    stb.    értekezik.    Ki  van 

adva  a  szerző  müvei  közt.  Florcntiae.   17^0.  I.  col.   1151- 1158. 

Cod.     132—132     membr..    saec.     XV.    a.    34^    I.    238.    [Z.  L.CLXIV. 

CLXVII.l  B. 

Concilium  basileense,  cum  eius  história,  Dominico  cardi- 
^ale  Capranica  auctore.  A  második  kötetben  pedig; 

f.  129 — 188.  Joannis  de  Ragusio,  ordinis  fratrum 
^i'aedicatorum  positio  et  responsio  facta  in  concilio  basiioensi,  ad 
^^cta  magistri  Joannis  de  Rachazano  bohemi,  in  articulo  com- 
^Unionis  sub  utraque  sj)ecie,  anno   1483 

Cod.  1()5  membr..  saec.  XV,  a.  237.  1.  170.  [Z.  L.CXCVII.|  B. 
f.  1—37.  Reguláé  b.  patris  Benedicti. 
f.  37 — 55,  61 — 67.  Parvae  bomiliae. 

Az  első  levélen  festett  kép  van,  melynek  kezdőbetűje  egy 
^<ehér  ruhába  öltözött  szerzetes  tüntet  fel.  Colophonja  (67  lev.) 
^  k<)vetkező:  Secundo  nonas  decembrÍ6  fráter  Bartholo- 
^^eus  de  Koloswar  partis  transilvanae,  tcmpore 
^l^ri  abbatis  sancti  Juliani  Martyris  de  Ariminio  bcripsit  hoc 
^^moriale  et  erat  hungarus.  Dum  surgunt  miseri  nolunt 
^^^ereri  miseris. € 

Cod.  176  cbart.  bacc.  XV,  a.  290,  I    198.  [Z.  L.  CXLII.)  H. 
Opellae  variae  seu  sententiae  diversorura,  in  qiiaestione  de 
^^^  bonorum    temporalium  Christi  ac  dií*ci  pulorum  ejus.    Partes 
^^inque. 

Quarta  pars: 

f.  178 — 183.  Responsio  fratris  Augustini  episcopi 
^^gabrensis:    »In    subjectis    quaeslionibus    intentionis    nieae 

•    •    •  ^ 

f.  197  — 19ii.  archicpiscopi  colocensis:  >Quae- 
^*tur  utrum  .  .    c 


172  A  vclenczei  könyvtár  hazai  vonatkozású  latin  kéziratai, 

Classis  IX. 
JÜS  CIVILE. 

Cod.  6  membr.,  saec.  XIV,  a.  463,  I.  299  [L.  V.  IX-l  Ma 
Justiniani  Infortiati  pai*8  utraque,  scilicet   Digestorum  libri. 
f.  252—253.    Olasz-,    Dalmát-,    Magyar-    és    Len- 
gyelország püspöki  székhelyeiuek  jegyzéke. 

Cod.  59  chart.,  saec.  XV,  a.  212,  1.  146  [L.  XLIV,  CXIX.]  Mr. 
f.     78—79.      Epigrammata     (inscriptiones)     inventa     apud 
P  0  1  a  m. 

Cod.  71  chart.,  saec.  XVI,  a.  405,  1.  263  [L.  XIV,  LXXV.) 

Thomae  Diplovatatii  tractatus  de  űrbe  Venetiarum,  et  de 
civitatibus,  insulis  et  locis  iilusfrissimo  dominio  aliquandiu  sub 
iectis. 

f.  1 — 18.    A    fölsorolt    városok    és    ssigetek    kost  vannak  * 
Dalmatia,  Pola,  Jadera,  Arbes,  Veglia,    Sp  a>~ 
latum,  Sybinicum,  Noná.  Pagum,  Cafisole  C^^^ 
insula  Veglia)Scardona,   Belgradum,    Sclav  o^ 
nia  et  comitatus  Possega. 

Cod.  75  membr ,  saec.  XV,  a.  195,  1   138-  [L.  X.  LXXVL]  F. 

f.  1 — 24.  Pauli  Mauroceniy  defensto  Venetorum,  sk.<i 
Europae  principes,  contra  obtrectatores.  Dedicatio  cardii::ft.sk1i 
Marco  Bembo  utpote  qui,  Romae  cum  esset^  partibus  Veuetor^jLin 
apud  viros  principes  fa  vére  poterat. 

Quis  ambitionis  nóta  dignos  Venetos,    quis  scelus  in  ee^i^le- 
siam  patrasse  arbitrabitur,  quod    Foriiulii    patriarchis   sexcS.    ^s 
Hungaros  in  Venetos  provocantibus,    commeatu»<^v6 
et  cetera  opportuna  ministrantibus,   omni    tandem    devicta   j^^i-ti 
entia,  tot  iniuriis  provocati,  defensionis  arma    susceperint;  hoste- 
que  pulsOy  patria  bellorum  ostio    in    potestate    retenta,    tantoque 
emolumentorum  servato,  quantum  custodiae  sufficere  posse  ct.T'hi- 
trati  sünt,  cetera  eligendis  pontiíicibus  praeservarint  ? 

Dux  StephanusBossinae  Ragusium  terra     o''' 
sidione  premebat,  mari  verő  cohibere  non  poterat:  VöBC- 
tos  igilur  exorare  constituit,    ut    mari    triremibus    civitate    coni- 
p  ressa    in    suam    potestatem    vindicarent :    renuit    dux  veaotvs, 
ambitioni  praeferens  patrum  institutum. 

f.  25 — 46.    Pauli    Mauroceni    de    rebuü    ac    farm 


Csontosi  JinoBtól.  Í78 

teipublicae    venetae   Gregorta    Heymburg,  Germanorum    doctori 
praeclarÍ88Ímo 

Saepenumero  Hungarorum  praesidia  a 
Dalmatisin  Venetos  evocata  fugarunt,  et 
io  pátriám  redire  coegerunt.  Universum  semel 
exercitum,  quem  octuaginta  millium  nummorum  excedere  fáma 
pertulerat,  Maarocenus  Andreas  claasis,  exercitusque  dux  desig* 
oatusy  LXX.*'  millibus  armatorum  ipso  cum  rege  fugavit  et  pene 
delevit. 

Dalmatas  saepenumero  lacessontes,  pacis  gratia,  precio,  ac 
demum  armis  in  potestatem  redegeruot,  praesidiis  munientes,  ne 
Quid  adversi  ultra  molirentur,  pluríma  eorum  rebellione  prae- 
moniti. 

Sigismundum  imperatorem  ac  Hungáriáé  regem,  quem  an te 
6  Teucrorum  manibus  liberavt^rant  ultro,  arma  inferentem  Itália 
^'öcedere  coegerunt. 

Ragusium  quod  his  temporibus  Stephanus  dux  Bos- 
^  i  n  a  e  terra  machinis  viribusque  adortus  est,  cum  illum  in  po- 
^^statem  redigere  non  valeret.  quod  mari  incumbens  aquam,  ce- 
^eraque  opportuna  ministrari  cernebat,  bina  ternaque  legatione 
P^iocipi  nostro,  ut  illud  suae  subderet  ditioni,  suadere  cona- 
^^«    est 

Cod.  93-»4  mcmbr.,  saec.  XI -XVII  a.  474,  1.  312  [L.  V.LVIII-- 
.]  X. 

Diplomata,  instrumenta,  acta  de   rebus    venetis    et    exteris. 

E  gyűjteményben  vannak :  Zsigmond  kir.  kiváltság- 
'^Vele  >Joanni  Francisco  de  Capitibus  listaec  1434 — 1435;  to- 
^*bl);i  Rudolf  (1595)  és  I.  Leopold  (1699)  diplomái. 

Cod.  96  membr ,  saec.  XII-XV,  a.  625,  I.  430  [XIV,  LXXI.]  Ya. 

Acta  quaedam  veneia,  numero  quadraginta  septem,  ex 
P^t^te  autographa,  ab  anno  1123  ad  annum  1439.  Egyebek  közt: 

Petitiones  Venetorum  bano  Dalmatiae  et  Croa- 
^  i    ae  (1359.) 

Litterae  BarthoL  Ursi,  notarii  ven.,  et  N  i  c  o  1  a  i  de 
^^ch,  báni  Dalmatiae  et  Croatiae  ad  dominum 
^^net.  (1351.) 

Cod.  103  chart,  saec.  XIV-XV.,   a   270,  1   210  [L.  X.CCXCIX).  D. 

f.  I — 10.  Registrum  litterarum  dominorum    Zachariae  Con- 


174  A  velenczei  könyvtár  hazai  vonntkozásu  latin  kéziratai. 

tareni  et  Jacobi  de  Prioiis,  ambasiatorum  dominii  Venetiarum 
ad  Ludovicum  regem  Hungáriáé,  missarum  pro  factis 
ambasiatae  eis  commissae  ann.   MCCCLXXIX. 

Összesen  25  levél,  melyek  május  25.  július  2-ig  keltek  Tre 
visóból,  Spielenbergböl,  Villachból,  Budáról,   >Oresvár  (Ve- 
resvár ?)-ból  és  Bécsből;  közülök  8  >domiuio  Venetiarum«;  a. 
többi    >Benedicto    olim    bano,    capitaneo    HuDgaro- 
rum    in    partibus   Italiae;    Jacobo    Hispano    comiti ;    ma  — 
gistro  Ludovico  Donato  generáli  ordinis  Minorum  ;  magistro  Ur 
bano<  van  czimezve. 

f.  10—64.  Registrum  litterarum  dominorum  Nicolai  Mauro  ~ 
ceni,  decretorum  doctoris,    Zachariae    Contareni,    Jacobi    Prioli^^^ 
Joann.  Gradonici  et  Micbaelis  Mauroceni,  ambasiatorum  domia  m  m. 
Venetiarum  addominum    Carolum    de    Durachi  <z^ 
ad    pacem    tractandam    missorum,     pro     factis     ambasiatae    (s  m. « 
commissae  a.  MCCCLXXIX. 

56  levelet  foglal  magában;  csaknem  mindenik  a  velenc^  ^^i 
tanácshoz  küldetett  Saciloból,  Trevisóból  és  Mestreből,  aug.  ""T"  ., 
nov.  10 ;  s  azon  békének  történetét  beszélik  el^  melyet  a  m.  ^- 
g  y  a  r  k  i  r.  felhatalmazása  mellett  Durazzo  Károlyly  ^3^  I 
kötöttek   a  velenczeiek. 

Cod.  104  merabr.,  saec.  XV-XVI,  a.  3áO.  [L.  X  CCCIV.]  D. 

Litterae  sexdecim  authenticae  Aug.  Barbadici  et  Leoni^  sc^di 
Lauredani  ducum  ad  Zachariam  Contarenum  oratorem,  a  <:3ie 
27  aug.  ad  11  decembris,  1501. 

A  szónoknak,  ki  a  nürnbergi  gyűlésre  küldetik  Miksa 
szárhoz^  egyebek  közt  utasításul    adatik^    hogy  a  császártól 
jen  menedéklevelet  >Georgio  et  Sebastiano  Justo  a  rege  H 
gariae    oratoribus    recedentibus,    nec    non   Jo.    Baduarío 
cedenti.c 

Codd.  105  106  membr.  —  chart.,  aaec.  XIV -XVI,  a.  458,  l-  ^^ 
[L.  XIV,  CI-CII.]  Ye. 

Codex  diplomaticus  aquíleiensis.  1393. 

E  gyűjteményben  vannak  egyebek  közt:  »epistolae  i  n^      ¥^' 
ratoris  Sigismundi  ;  Francisci    de    Florentia;    C    fcat'*' 
stophori  de  Frangepanibus.« 

Codd.  124—128  chart,   saec.  XV-XVI,  a.  800,  1.  210  [L.  XXJLXI  -37K 
-CLXXVIII]  Yc. 


i 


Csoutosi  Jánostól.  l75 

Epistolae,  pleraque   latiné^   pontificutn  ;  principum;  virorum 
religione,  litteris,  artibus  illustrium.  Nomtna  scribentium  sic  sequunt. 

Vol.  I.  CoDtioet  epistolai  :    189.-   Et  quidem :  intet*  ceteras 

-...Abstemii    Laurentii  (manu  propria) ;    A  r  g  i  r  o  p  u  1  i 

J  0  a  D  n  i  s  (di.  p.);  Averoldi  Barthol.,  archiepisc. 

^palatensis;  Baudini  Francisci:  B  randolini 

Philippi,    DiphniciGeorgii,  episc.  nonensis; 

Kstensis    Hippolyti,  cardinalis;  Estensis  Ni- 

colai,    episc.    adriensis;    Perotti    Nicolaiepisc. 

^ipontini    (m.  p.);    Picoiominei  Franc  isci^car din. 

(m.    P)i  Sfortia  Ludovici,  ducis  Mediolani.« 

Vol.  II.  habét  epistolas A 

®pÍ8c.    nitriensis;  —  —    Beatricis,    regináé    Han- 
ga^ riae;  —  —  Stephani,  vaivodae  Moldávia e.c 

Vol.  III.  Estensis  Herculi  8,  ducis    Ferrariae: 
^  ^rdinandi  II.  Sictliae  regis. 

Vol.    IV.    L i  1 1  e  r a e    episcopi    arcensis,  ....    J  o  a  n n  i  s 
^  ^tti,  Ludovici  Podacathari. 

Végül  van  116  okmány^  többnyire  eredeti  kéziratban^  nagy- 

^^B^t  latin  és  franczia  nyelven  ;     vannak    köztük    pápai  'utasttá- 

^^ W^    német'  és  magyarországi  követeik  számára ;  —  to- 

^^l>bá:    epistola  Frieder.  III.  et  Maximii.  I.  imper.    Casimiri  re- 

^^     Poloniae;    Beatricis,  regináé    Hungáriáé    et    Bo- 

^^  miae;  Ladislai  de    Egervara;     Rascie    despoti,    a r* 

^*^  iepiscoporum  .  .  .  .    coronensis,  ragusini^    stri- 

S^^nicnsis;      episcoporum      agriensis,      arbensis, 

^snensis;  quinqueecclesiensis,  sirmiensis,  trau- 

y'   Ivani,  vesprimiensis,    waradiniensis,  zagabri- 

^^  «is;     oratorum     apostolicorum    Antonii     de    Grassis,    L.    de 

^üielliS;  Raymundi  Pereudi;   Joannis    de    Giglis,    collectoris    in 

^^glia;    Balthassarts    de    Piscia ;   Ludovici    Podocathari,    Persei 

"^-^•Ivitii ;  Willelmi  de  Bibra,  militis. 

E  levélgyűjteményt,  a  velenczei  nyilv.  levéltár  még  gaxda- 
^^^'^  gyűjteményével    együtt    a    cyprusi    származású  Ludovicus 

^^^acatharus,  capació-i  (Nápoly.)  püspök  s  a  IV.  Sixtus,  VIII. 
^^^ze,    VI.    Sándor,    III.    Pius    és  II    Gyula  pápák  alatt  történt 

^^Igok  legalaposabb  ismerője   állította  össze  Kómában,  hol  1506- 


176  A  velenczei  könyvtár  hazai  vonatkozású  latin  kéziratai. 

bau  meghalt,  unokaöcsét,  Liviust  hagyván  egyetemes  örököséül. 
Ez  Velenczében  1555-ben  elhunyván,  a  tizek  tanácsa  az  ő  ösz- 
szes  kéziratgyüjteményét  politikai  oknál  fogva  as  államügyész- 
nek Ítélte,  a  kitől  aztán  a  múlt  században  a  velenczei  könyv-  és 
levéltár  birtokába  ment  át. 

Codd.  132-133  chart,  babz.  XV,  a.  330,  1, 220.  [L.  XIV,  XCIX— C]  Yc. 

I.  Leonelli  Clericati,  episcopi  concordiensis,  epistolae  sex- 
decim, datae  annis  1488 — 1480. 

Köztük:  epistolae  quatuor  oratoris  pontiíicii  ad  regem 
H  ungariae  Innocentio  pp.  VIII.  datae  Buda  a.   1489. 

II.  Epistolae  fere  140,  pleraque  latiné,  authenticac,  cum 
partibus  per  notas  arcanas  exscriptis  Clericatí,  qua  oratoris  apos- 
tolid ad  Maximilianum  I.  Romanorum  regem,  annis  1497 — 14*)9. 

E  jelentések  szólanak  egyebek  közt  a  török  elleni 
háborúról  is,  mit  az  összes  követek,  de  különösen  a  pápai, 
velenczei,  magyar  és  lengyel  küldöttek  hevesen  sürgettek  Miksa 
császárnál. 

Cod.  141  chart.,  saec.  XVI,  a.  372,  1.  260.  [J.  VII   MDCXLIII.]  0. 

1.  f.  4 — 6.  Exemplum  diplomatis,  quo  Sigismundus 
i  m  p  e  r.  comitem  palatinum  Andreám  Donatum  renunciat.  Ba- 
sileae.  5  febr.  1434. 

Cum  A.  Donáti  oratoris  ven.  opera  [sic  in  diplomate],  im- 
pedimenta  coronationis  Sigismundi  sublata  essent^  caesar  eundem 
Romae  milítem  et  consiliarium  et  familiarem  suum  fecit,  aureis 
sexcentis  annuis  assignatis.  Dissidiis  inter  concilium  basileense 
et  pontifícem  declinandis,  codem  anno  [1433]  Sigismundus  Ba- 
sileam  petit,  Donato  comite,  cumque  citato  cursu  paulo  post 
Romám  mittit^  pontifíci  decreta  concilii  delaturum.  Eapropter 
anno  insequenti^  Donatum  ac  eius  familiam,  filíosque  legitimos 
comites  palatinos  elegit,  privileggis  datis  [ut  supra],  praesertim 
verő  creandi  quatuor  milites  et  octo  scutiferos,  quibus  extremis 
divisam  nostram,  serpentem  videlicet  cum  cruce  et  litteris  inscul- 
ptis:  O  quam  misericors  ec.  dare  possis.  Insuper  universae  eius 
familtae  libertatibus,  immunitatibus  ec.  omnibus  assertts,  indul* 
get  ut  armis  propriis  leonem  aureum  rampantem  cum  corona, 
et  aquilam  bicipitem  in  campo  aureo  addat,  nec  non  Andreas-^ 
et  successores  praesentet  ázzam  vei  speltam  seu  clavam  várni  — 
tam,  pretii  ducatorum  triginta,  quoties  caesar  Venetias  accedef 


GsoDtosi  J4no8tól.  177 

et  gerat  taDquam  comes  ímperialia  nsquequo  Venetiis  morabítnr : 
ScQtam  reformatum  cum  leooe  et  aqutla  a  fronté  diplomatis  de- 
pícium  est :  idem  in.  insigníbus  familiae  Donáti  conapicuum. 

2.  Bulla  8  i  X  t  i  pp.  IV.  qaaZachariam  Barba- 
rám, venetum  sibi  oratorem,  comitem  palatinum  renunciat.  Ro- 
oiae,  25  maii,  1480. 

Pontifex,  praet^r  privilegia   ab   imperatoribua    F.    CoriieJio 

^t   A,   Donato    collata,    concedit   ut   orator  eiusque  descendentes 

Ai'ma  et  ínsignia   nostrae,    ex   qua   secundum    carnem    originem 

^''A^mus,    famíliáé    de    Ruvere,    videlicet    arborem    viridem    in 

^Anapo  caelesti  cum  foliis  viridibus.  et  glandibas  aureis,  beu  cro- 

^^18  .  .  .  gestare  potsint  ac  valeant.     Desunt  nova  inaignia   qui- 

'^^is  apatium  paratum,  ut  et  in  clypeia  familiae  poateríoribus  de- 

^^d^rantur. 

Cod.  146  membr.,  saec.  XVII,  a.  iiOí.  1.  250.  [K.  XIV,  CCVIIL]  X. 

«  Diploma  quo  comea  Joannea  Henricua  a  Tournon  ac  here- 

*-*  ^^ ,  nobilea  regníHungariae  creantur. 

Leopoldua  I.  Romanorum  imperátor,  ratione  habita 
^^^l^berrimae  ac  vetuatiaaimae  familiae  a  Tournon,  a  binia  íam 
^^^  ultra  aaeculia  cardinalitiae  et  comitum  dignitatia  viria  conspi- 
^'^  ^^  ^^e,  Joannem  Henricum  a  Tournon,  ipaiuaque  haeredes  ac  poa- 
^^^^itates  utriusque  aexup,  in  numerum  verorum  antiquorum  et 
^  ^^  ubitatorum  regni  Hungáriáé  et  partium  eidem  annexarum  in- 
^  ^^enarum  ducit  recipiendum,  die  8  aug.  1696,  iuramento  aeu 
^^  ^Tiagio  aasumpto. 

Documentum    authenticum   membranaceum,   fol.    5,   litteria 
*^^^^^  icliromia,  magna  ex  parte  aureatia,  inaigne. 

Cod.  la?  chart.,  saec.  XVI,  a.  310,  1.  215  [L.  V.  XLIII.I  X. 

Statuta,  proviaionea,  litterae,  mandata,  pacta    et    conrentio- 

^^  ^  communitatia  Rochae  de  Pectoria,    cum  magnifíca  communi- 

"^e  et  magnifico  Conailio  civitatis  Belluni  *)  per  Antonium  Lip- 

^^^  %  notarium,    exemplatum   ad    requiaitionem    Bartholomaei   de 

*^^fera  et  Jacobi  Gaapardi  de  Subaguda,    nuntiorum    Rochae  de 

ctoria,  ex  auia  origínalibua,  aub  die  Veneria  ultimo  auguati,  1571. 

Ea,  numero  67,  compoaita  el  compilata  aunt  aub   regimine 

^8,  conailio  Belluni,    vicarii   et    rectoria    Cosmae    de    Grotia  de 


1)  Velenczei  y&ros. 

VaffTftr  Kémjrfk»m\«i,  IMS.  1^^ 


k 


178  A  velenczei  könyvtár  hazai  vonatkozású  latin  kéziratai. 

AretiO;  anno  1470^  quo  Bellunum  regi  Hungáriáé   Sigis- 
m  u  n  d  o  suberat. 

Cod.  191  chart.,  saec.  XVII,  a.  310,  I.  216  [L.  V.  XCVIII.) 

Statuta  communitatib  Qlemonae^  ab  anno  1381. 

Leonardus  de  Pers,  vicecapitaneus    pro    Albertino   de  Spi- 
limbergo    capitaneo   Glemonae,    Fabianus    massaríus,    provisores^ 
con8Ílíum  et  commune    advertentes  statuta  Gleuionae  varia  ease.^ 
discordantia,  pluribus  voluminibus  et  membranis  incluaa,  dictan 
nova,  per  Qlemonae    cancellariuni    Philíppum    Formentini    nóta 
rium,  anno  1381,  causa    guerrae    inter    regem    Hunga 
riae,   ecclesiam  aquileienbem,  Genuenaes,  domínium   Paduae  e 
Venetos. 

Cod.  212  chart.,  saec.  XVm,  a.  301,  1.  218  [L.  V.  XCIV.]  T. 

Statuta  et  ordinamenta  communitatis  et   hominum    civitat 
Spalati,  faeta,  edita  et  condita  per  nob.  et  sup.    virum,  do 
Percevalnm  Joannis  de  nobili  et  honorabili  civitate   firmana  . 
potestatem  civitatis  Spalati,  a.  1312. 

Paginis  4ö7 — 480  occurrunt  statuta  peculiaria  comit 
Spalati,  Pantaleonis  Justiniani,  a  1805;  Jacobi  Gradonici, 
1333;  Maphaei  Emo,  ann.  1350—1352,  1367;   ut  et  passim    i-  e- 

gum  UngariaeCarolia.  1319,  Lud  oviéi  ann.  1850,  H^"    ~  ij_ 

Cod.  215  chart.,  saec.  XV.  a.  210,  1.  154  [L.  V.  XXXII.]  Mk. 

Statuta  et  privilegia  civitatis  Cathari. 

f.  10—107.  Statutis  datis  anniR  1301—1417,  nempe  a 
quam  Catfaarenses  ultro  se  in  fídem  ditionemque  Venetomm 
dissent,  accedunt  partes  seu  decreta  Venetorum  quatuor  pro 
nis  1423—1425;  nec  non  diploma  italé  Stephaní  impe 
torisRomaníae  pro  Catharensibus  a.  1351.,  titulo  :  Privil 
et  confínia  civitatis  Catharii;  quod  extremum  ediderunt 
PlaminiuB  Cornelius,  ^)  latiné  tantum  Farlatus. ') 

Cod.   21«— 222   chart.,  saec.  XVIII,  a.  303,  1.  216,  a  295,  1.    160.        [L 
V.  LXXV— LXXIX.]  P. 

Codex  diplomaticus  ordinis  equestris  s.  Joannis    HierosoJjr* 
mitani,  a  saec.  XII.  ad  XVIII. 

Tom.  IV.,   folior.    261,   habét   buUas   pontificum  et  liti^r'as 
principum,  ann.  1561 — 1630 :  redundant  acta  imperatoruio 


n 
a. 


0  Catharus  Dalmatiae  civitas  etc.  Patavii.  175tf  p.  54—59. 
«)  Illyr.  sacrum.  VI.  p.  44il-450. 


*"*^ 


Csontosi  Jánostól.  179 

Verdin  a  n  d  i  I.  et  II.,  ac  Rudolphi  II.,  plerumque  ale- 
maonice. 

Tom.  V.,  folior.  806,  comprehendit  fol.  95—118,  181—224, 

^31^268,  270.  litteras  italé  exaratas  imperatoru  m  Leo- 

p  o  1  d  i  L,  J  0  8  e.p  h  i  I.,  C  a  r  o  1  i  VI.,  MariaeTheresiae. 

Cod.  2te  chart.  saec.  XVI.  a.  257.  l.  188  [L.  V.  L.]  Ma. 

Cbnstitutionum  sacri  patavini  collegii  philosophorum  ac  me- 

dicorum  libri  quinque. 

fol.  LXI— LXIV.  Matricula  dominorum  docto- 
i*um  artista  rum  et  medicorum  sacri  collegii  pa- 
tavini. Syllabus  doctorum  numero  122,  quorum  62  anno  1550 
inscripti;  ceteri  postea  alia  manu  additi. 

Cod.  293  membr.,  saec.  XVI,  a.  220,  1.  150  [L.  X.  CCCXLIII.]  Q. 

CommÍBsio  Bernardo  Balbi,  comiti  et  capitaneo  S  i  b  e  n  i  c  i, 
i^tsL  ab  Andrea  Gritti  duce,  die  3  novembris  1430. 

Pericopae  sexaginta,  pleraque  latiné,  ad  annum  1529.  Inter 
^lisL  praecepta :  >Stipendiarii  habentes  uxores  vei  concubinas 
^clitvas  Dalmatiae  vei  Hungáriáé,  non  stent  ad  stipen- 
^í&    nostra.  Subditi  tranquilitate  degant  cum  Turcis.c 

Clasöis  X. 
PHILOSOPHIA. 


d 


Cod.  288  chart.,  saec.  XV,  a.  208,  l.  142  [L.  VI.  CCXL]  Z. 

Joannis  Michaelis  Carrariensis,    de    choreis    musarum,  sive 

origine  omnium  scientiarum.    Dedicatio    incipit :    >Alpbarabii 

*^«*^in  cum    illum    legíssem,    rever.    Gábriel    Rangone,    in 

^^^>    de  scientiarum  origiue  .  .  .  .€  finit  verő:  ».  .  .  .  tequdpat- 

^^^\jm  illustrem  meum  Gábrielem  ad  sibillinos  annos  summa 

^^^^  glória  et  sanitate  perducatc 

Tractatus  in  capita  septem  digesti,  Gabrieli  Rangon o, 

I^  iscopo    agriensietbeatorumSergii    et   Bacchi 

*^  ^  ^sbjtero  cardinali  nuncupati. 

RangonusapudClararum    oppidum    Bri- 

^   aniagrinatus,  s.  Francisci  regulám  amplexus,  H  u  n- 

^^^  riam    in    Turcas    et   Hussitas    peregrinatus    est,     quousque 
"^  ^tthias    rex  episcopum  agriensem    renunciavit, 

y^^Citorque  fűit  ut  Sixtus  papa  IV.  in  cardinalium    caetum  coop- 

«et. 

12* 


i 


180  A'velenczei  könyvtár  hazai  vonatkozású  latin  kéziratai. 

Cod.  236  mcmbr.,  saec.  XIV,  a.  854,  I.  250  [Z.  L.  CCCCXXVI  ]  P. 

Francisci  Petrarchae,  opera  varia. 

f.  104 — 107.  Quoddam  propositum  factum  coram  rege 
Hungáriáé  [per  Andreám  Contarenum  et  Michaelem  Faled- 
rum,  venetos  ad  eum  legatos.]  >Quanta  de  virtutibus  et  prop- 
ríetatíbus  vestris  divulgata  sint  et  divulgentur    per  orbem  .  .   .« 

Opus  commentitiura  iudicant  et  qui  intcr  Petrarcáé  opera 
ediderunt. 

Classis  XI. 
MATHESIS,  ASTRONOMIA,  ASTROLOGIA. 

Cod.  63  inembr .  saec.  XV.  a.  340,  1.  232.  [Z.  L.  CCCXXVIU.]  B. 

f.  1  —  117.  Epitome  almagcsti  Ptolemaei,  libris  tredectm. 

Magister  Qeorgius  de  Feuerbach  (sic),  Bessarionis  optimt  et 
gratissimi  principis  desiderio  satisfacturus,  Ptolemaei  almagestum 
seu  magnae  constructionis  in  compendium    redegit.    Moriens,  au. 
14t)l,  perficiendum  reliquit  magistro  Joanní  de    Kuoigsperg,  quí 
epitomen  a  praeceptore    incaeptatu,    animum    Bessarione   coníir- 
mante,  absolvit  huiQque  dicavit. 

Cod.  88.  chart,  saec.  XVI.  a.  200,  1.  14S  [L.  VI.  CCIT.]  O. 

Marcellí  Squarcialupí,  respotisio  ad  epistolam  Thomae  Erasti 
ad  Andreám  Duditium.  »2i.nnu8  iam  est  t^um  vir  iitustris 
Duditius  ex  Moravia,  clarissimus  autem  orator  Brutus 
ex  Polonia  mibi  scripserunt  .  .  .< 

Thomas  Ek'astus  Plumbini,  nobili  Etruriae  ciuitate,  ortus^ 
phtlosophiae  et  medicináé  studiís  apud  nostrates,  iuxta  uc  exte- 
ros  inclaruit.  Rhaetiam,  Bohemiam,  Hungáriám,  Poloniam 
peragrayit,  exul  a  patria,  religionis  causa. 

Cod.  89  membr.,  saec.  XV.  a.  290,  1.  215.  [Z.  L.  CCCXLn.]  B. 

Georgii  de  Peuerbach,  tabulae  eclypsis  soHs  et 
lunae.  >Tempu8  coniunctionis  vei  opposicionis  mediae  lumina* 
rium  .  .  .€ 

Textum,  anno  1460  exaratum,  foliis   1-8   ab   auctore   ex 
scriptum,  exctpiunt  tabulae,  fol.  10 — 59  belie   ook>ribus  nigro  et 
rubro  delin eatae.  Eas  waradienses  appeHarunt,  qut>d  J o- 
annesde    Monteregio    episcopo    waradi^nsL 
eas  dedicasset. 


CBontosi  Jánostól.  181 

Cod.  101  chart.,  saec.  XVI,  a.  335  I.  232.  [L.  VTII.  XXL]  F. 

f.  35—41.  De  praelaturis  provinciarum  inundi.  >In  ctvitate 
Romae  sünt  infrascriptae  ecciesiae,  quae  patriarchales  dicun- 
tar  ...  .€ 

Habentar  tantutn  notnina  praelatararum,  non  praelatoruv, 
Italiae ;  Dalmatiae;  Albaniae;  Hungáriáé  .  .  .Bul- 
gáriáé ete. 

Classis  XIV. 
MEDICINA. 

Cod.  'je  chart.,  saec.  XV,  a.  29Í,  1.  218.  [L.  VII.  III.]  F. 

f.  1 — 48.  Guillelmi  a  Varignana,  practica  medicináé.  Dedi- 
catio  :  »CunctÍ6  militaribus  accincto  virtutibus  nec  minus  intel- 
lectualium  djademate  coronato,  magnifico  dominó  suo  semper 
üdeladino  Croachorum  (Croatorum)  et  Bosnebano^ 
generalíque  dominó  totius  territorii  Chelin  eius  subiecti  animo 
Ouilglelmus  [sic]  de  Varignana  qualis  professor  in  artibus  et 
medicina  .  .  .c 

In  fine :  >in  veneranda  curia  Jadrae  sub  anno  Domini 
1319.  díe  Sabbati  secundo  exeunie  decembris  (31  dec.)< 

cia88i8  xvin. 

ARCHITECTURA. 

Cod.  1«  membr.,  saec.  XV.  a.  490.  1.  306.  [L.  VIII.  II.]  Mk. 

Antonii    Averulini    florentini;   de    architectura   libri    viginti 

cjuinquc,  ab  Antonio  Bonfinio  asculano  latiné  redditi,    ad    lAat- 

t:hiam  Corvinum,  Hungáriáé  r  eg  em.  Dedicationts  epis- 

tola  :  >Credebam,  dive  Matthia  princeps  invictissime,  ad  aequanda 

tuorum  Romanorum  gesta    et    ad    comparandam    immortalitatem 

•   .  .€  ;  liber  verő  primus:  >Cum  in  frequenti  convivio  essem  ubi 

princeps  quidam   multis  cum  sodalibus  laetum  diem  agebat  . . .  .c 

Opus  ab  Averulino,    qui    et   Philaretes    apellari    consuevit, 

idiomate  italico  primum  conscriptum,  Francisco  Sfortiae  Medio- 

lani  duci  epistola  ')  ad  initium  posita  dicatum,  in  codice  senensi 


I)  £x  eodem,  postmodum  palatino  Florentiae,  n.  322,  recens  biblio- 
thecae  nationalis  florentínae,  publici  iuris  fecit  cum  nóta,  a.  1839  Joannes 
Gaje  in  Carteggio  inedito  d'artisti,  t.  I,  p.  200—206. 


182  A  velenczei  könyvtár  hazai  vonatkozású  latin  kéziratai. 

86  videsse^  lacobus  Carrarius  comes  prodidit  ^).  Id  autem  anno 
1460  factum  euadet  non  tantum  codex  olim  Peirescii;  in  quo 
latiné  opus  erat,  a  Montfauconio  cum  anni  illius  annotationc 
relatus  ^}  quantum  auctor  ipse  de  observatione  horoscopiin  űrbe 
fundanda,  scribens  libro  quarto :  >Dominu8  [princeps  nimirum, 
»a  quo  urbem  extrui  putat],  ne  qua  sideris  iniquitate  gravetur, 
>mathematicos  consulit  et  astrologos.  Ex  his  unus  astrorum  pe- 
»ritÍ8dimu8  benignum  horoscopon  idibus  április  futurum  signifí- 
>cat;  nam  eius  diei  hóra  decima,  quando  ab  inita  salute  christí • 
>ana  annus  tunc  quadringentesimus  et  sexagesimus  supra  mille 
>8Ímum  agebatur,  nil  fauatius  astronomíca  ratione  fundari  posse 
»docebat.c  Quadriennio  post,  opus^  uti  videtur/ reformatum  ipse 
auctor  Petro  Mediceo  Cosmi  fílio,  epistola  nuncupatoria  immu- 
tata^  obtulit,  Vasario  teste,  qui  codicem  Mediceo  tunc  dátum  a 
se  visum  refert.  .^)  Codicem  itidem  alium  italicum,  in  biblio- 
theca  cáenobií  s.  Hieronymi  prope  Valéntiam  Hispantarum  aliau 
asservatum,  ego  ín  bíbliőth.  gymnasit  Valentiae  Edetanorum, 
anno  1858  vidi;  in  eo  titulos  Antonii  Averulini  Philareti  floren- 
tini,  de  architectura,  ad  Petrum  Medicem,  in  itáliano/ saec  XV. 
Cum  autem  in  Hungáriám  ad  Matthiam  Corvinum  regem  Fran- 
ciscus  Bandínius  florentinus  vir  ingenio  magnifícentiaque  excel- 
lens;^)  anno  circiter  1482  accessisset,  Averulini  architecturam 
italice  scriptam  ad  eum  detulit;  rexque  pro  insigni  suo  in  bo- 
nas  artes  studio,  Antonio  Boníinio  apud  se  degenti;  ut  eam  latioc 
redderet;  mandavit :  quam  equidem  interpretationem  trium  men- 
sium  spatio  se  fecisse  Boníinius  aíFirmat,  scribens:  »Addcbat 
>animum  architectura,  quam  tribus  sane  mensibus  Antonius  Bon- 
>iiniu8  in  latinam  e  materna  linguatraduxerat.c  ^) 

Prooemio  hoc  idem  nuncupationis  volumen  ab  auctore  in- 
nuitur:  »Quid  dixeris,  iam  viso  hoc  libro  quem  in  latinum  mihi 
»traducendum  demandasti?  Nonne  statim,    visa    pontium    ichno- 


')  Lettere  pittoriche,  t  IV,  p.  316  ^  t.  V.  p.  234. 

«)  Biblioth.  ms.  p.  1182. 

')  Codicem  hunc  bibliotheca  Florentina  nationalis  habét  hodiedum 
[cl.  XVIl.  cod  30].  V.  Vasári,  Vite  de'  pittori.  Florentiae,  1848.  Vol.  111. 
p.^  290. 

*)  FicinuB,  epist.  ad  lacobum  Bracciol.  Oper  t.  II,  p.  657. 

^)  Rerum  Hungáriáé  decad.  IV,  lib.  7,  p.  638  —  ed.  Franoofarti,  1581 


CBontosi  Jánostól.  183 

>graphia,  de  traiicendo  marmoreo  ponté  Danubio,  Traiani  exem- 

»plo,  ac  de  aedificandís  plerisque  urbibus  in  Pannónia  cogitasti?* 

Opus,  libris  quinque  ac  viginti^  de  űrbe  condenda,  eiusque 

singulis  aedificÜB,  tum  aacris,  tum   profanis^    tum    publicis,   tum 

privatis  exstruendis  exomandisque,    praecepta  tradens,  Vasarius 

valde  improbat,  cui    redarguendo,   haec   rite  .  editores    florentini. 

>I1  giudizio    che    il    Vasario    dá    dell^  opera  del  Filarete  non  é 

'scevro  d'  invidia,  né  zenza  un  poco  d'ingratitudine ;  impercíoc- 

>clié,  sebbene  vi  sía  poco  ordino  nelle  materié,    una  noiosa  pro- 

»ii88itá  di  parole,  e  una  aíFettazione  di  stile  e  di  latinismi . . .,  tuttavia 

'  vi  sono  alcune  notizie  buone  e  importanti  di  artefíci  e  di  opere 

d'arte,  dclle  quali  il  Vasari  fece  suo    pro    nelle  Vite;    e    molte 

c^ognizioni    scientifícbe  e  pratiche   delle    tre   arti,   che   egli    non 

nbitó  di  trasfondere    nella    sua    Introduzione    generálé,    senza 

nder  giustizia  né  dar  minimo  scgno  di  gratitudine  al  Filarete^ 

el  cui  libro  s'era  in  buona  parte  >giovato<  ^)    Sumpstt    auctor 

Tpauca  ex  Vitruvio  ac  Leone  Baptista  Alberto.  Cum  typis  edi- 

opus  nunqnam  fuerit,  haud  inopportunum  censeo,  singularia 

aedam  ex  eo  proferre. 

Libro  tertio,  ubi    de   marmoribus    praecipuis :    »Marmorum 
racissima  quondam  Oraecia  perliibetur,  quod  ea  quae  Romám 
^  Venetias  advecta  sünt  pláne    testantur  .  .  .  Plerísque    variae 
Tiimalium    formae    insunt,    ab    ipsa    natura    sponte  productae; 
tiod  in  d.  Marci  basilica  videre  licet,  ubi    ad    dexteram   duae 
'^iBunt  marmoreae  tabulae,    quibus    díssectis    cremita    inest,  qui 
latis  manibus  aliquod  numen  adorare  videtur.  Idipsum  Byzantii 
celeberrimo  Sophiae  templo  saepe  visum  est.c 
Et  libro  XIX :  »Non  solum  homines,    vorum  et  ipsam  na- 
^ram    pictura    mirifice    delectari    novimus ;    quandoquidem  in 
armoreis  tabulis,  quae  in  Marci  basilica  spectantur    apud  Ve- 
etos,  humanas  suapte  natura  figurás  incease  vidimus.c 

Libro  VI :  »Neque  ex  Dalmatia  Traurensisque  [sic]  Hispa- 
^^3ia  defecere  statuarii,  neque  ex  Istria  Dominicus.t   Locus  cor- 
ptus  lacobi  TraguríensiSy  architecti  et  statuarii  praestantis.  no- 
en    habuisse    videtur;    a   quo   Istwanfius    Novigradi 
T  c  e  m  instauratam  fuisse  scribit  ;')acMatthiae  regi  statuas 


^)  Logo  citato,  p.  291. 
*)  Histoxia  HiiDg.,  lib.  28. 


184  A  vdleocKei  könyvtár  hazai  vonatkosásu  késiratai. 

trés,  Herculis, .  DianAe^  ApoIIinis,  ex  aurichalco  fusas  con 
rat  XistuB  Schier.  ^) 

Muriani,  prope  Venetias,  históriám  intersunt  qaae  li 
de  porticu  exomanda.  >SediIia  in  primis  marmore  obdu 
>a  tergo  ad  tertium  usque  brachium  altitudinis,  ex  vari< 
>rum  genere,  tessQllato  marmore  exornabimiis :  item  alter 
»rietem  depincto  intus  vitro  incrustábimiis,  quod  varias 
»liom  formás  referet;  spectatu  quidem  díídís  admiral 
»qais  haec  efficiet?  Angelus,  iniquam,  Muranus  mei  am 
•  muB,  vitrariae  artís  peritissimus,  qui  etiam  ex  vitro  ci 
>oam  et  pretiosorum  lapidum  colores  adulterat,  intus  vari 
>gines  recondity  quas  nemo  est  qui  non  admodum  admire 

Libro  XI,  ubi  de  ecclesia,  non  tamen  constructa,  út 
praeseferunt:  'Ecclésiam  e  vario  marmore  construximuc 
»tes8eIIato  opere  pinximus:  picturáe  auctór  Marinus  & 
»AngeIi  Murani  filius.  Fenestrae  omnes  pictis  specülari 
»ornátae:  vitream  mixtúrám  testudo  et  culmina  retinebai 

Angelo    huic    operum    vitrariorum    artificii    praestai 
epitaphium   Muriani   in    ecclesia    divi    Stephani   positum 
exscripsit  loannes  Georgius  Palferu'^,    retulitque,    inter    n 
bilia  Venetorum  monumenta  [ex  nostra    biblioth.  L.  X,  ( 
f.  227.] 

»AtigeIe,  pontificum  qui  secretaríus  eras, 
>Terrarum  fueras  miraculum  dominis, 

»Cui  patuit  vitréa  quidquid  in  arte  latebat, 
»Nunc  pars  terra  iaces,  parsque  retenta  polo<. 

» Angelo  Beruerio  suisque  posteris  sacrum.c 

Eius  in  laudem  Ludovicus  Carbo,  ferrariensis  ha 
grammá  [L.  XII,  CXXXVn,  f.  46]. 

»Epigramma  in  Angelum  venetum^  optimum  artifíc< 
»staüinorum  vasorum.« 

>Hic  situs  est  vitream  qui  totam  nőve  rat  artem, 
> Angelus  angelico  praeditus  ingehio. 

>Lector  apostolicus  et  secretaríus  oiim, 
»Additus  ad  cives,  florida  terra,  tuos. 


])  De  biblioth   Budensi,  §.  XII 


Gsontosi  Jáuostól.  1^5 

>Hunc  rex  Alphonsus,  byzantius  induperfttor, 
»GaIIia  dilexit,  Insubriutn  dominuM.« 
Libro  XXI  de  palatio  ex  Venetorum  usu  construendo  prae- 
cepta  traduntur^  aedifícii  etiaai  fronté  exhibita. 

Libro  XXIV,  ubi  de  op«re  masívo:  >Pictura  verő  quae  ex 

•  teaaellati  operis  incrustatione  fit  iam  exaleverat;  sed  apud  Ve* 
•netos  aliquantulum  instaurata  est.  Ex  vitreis  tessellis  constat, 
»qnae  variorum  sünt  colorum  :  ex  qi  oque  calore  quinque  ge- 
»nere,  luminum  umbrarmiiyM»  gratia  fiunt.  Vitra  namque  scal* 
>pelloy  prout  res  ipsa  poal«iftt»  in  tesserulas  mutilantur,  quas  ubi 
»miro  ordine  praepararis  in  taevigato  arido  designatoque  pariete, 
»indito  glutiue,  affiges:  glutinum  auteiu  tale  ex  calce  iit,  quod 
>8ale  careat  et  marmore.  In  Petri  basilica  Romae    tessellata  pic- 

•  tiira  a  Giotto  elaborata  spectatur:  item  Venetiis  in  aede  Marci 
»tabnla  spectatur  ex  tessalla  tam  tenui,  ut  ex  ovorum  putamini- 
»bu6  constaro  putetur.< 

Textum  libri  XXV,  de  paialio  quo  Cosmus  Mediceus  Me- 
diolani  a  Franciscus  Sfortia  duce  donatus  est,  totum  dcJit  Mo- 
i^'^Uias  in  libro  :  Notizie  e'  operi  di  digegno  nella  priuia  méta 
del  secolo  XVI  ec.  Bassano,  1800,  p.  161—164  >Sed  de  palatio 
*quod  in  űrbe  mediolanensi  —  planétáé  et  duodecim  signa 
•picta  sunt.t 

Operis  Áverulini  a  Bonünio  latiné  redditi   exemplaria    alia 

Romae  exstare  in  biblioth.  Vaticana  et  in  tabulario  sancti  Petri 

m  Vaticano,  Mediolani  in  biblioth.  Ambrosiana,  et  alibi,  ex  Mont- 

fauconio    ex    Mazzuchcllio    constat :    omnium  tamen  luculentissi- 

wiuin  procul  dubio  hoc  est,    quod    pro    Matthiae    regis    biblioth. 

^^densi  scriptum  et  exornatum    fuisse    quisque    videt    intelligit. 

^^gina  siquidem  príma,  quae  Bonfinii    epistolac    iuitium    aifert, 

^d  oram  summám  regis  insignia,  ad  imám  re^em  ipsum  in  thro- 

^^  sedentem  exhibet;  marginem  vero  praelia,  corvi,    aves,  pue- 

^^">  flores,  fructus  implent,  cura  regis  tropaeis,    addita    inscrip- 

^^^öe:  MA.  C.  TRO  [Matthi  a  e  C  o  r  vini  Tropaea];  omnia 

'^'**ifico  artificio  depicta.  Quinta  itidem  pagina,  qua  Averuliui  ad 

^^diceum  epistola  incipit,  in  parte  summa  regis  insignia,  in  ima 

f^em  multo  ornatiora  habét,  inter  varii  generis    aedificationes ; 

^^  margina  autem    totó,    aeque    ne    pagina    prima,    picturis  varii 

S^Qeris,  eiusdem  tamen  elegantiae,  ornata  est.  Per  totum  quoque 


186  A  velenczei  könyvtár  hazai  voDatkozásu  latin  kéziratai. 

opus  schemata  multa  ad  rem,  de  qua  agitur^  spectantia,  dilígen- 
tissime  facta  occnrrunt ;  et  in  iis  aedificiorum  formae  nonnullae 
ex  nova  praesertim  arch^tectura  compositae.  Codícem  anno  1488 
exaratum  fuisse,  anni  illius  nóta,  in  lapide  ad  instar  termini^ 
qui  libro  undecimo  depictus  apparet,  posita,  indicio  est.  Biennio 
post,  Matthiae  rege  vita  functo,  loachimus  Turrianus  venetus, 
ordinis  Praedicatorum  magister  summus,  eum  sibi  acquisivit,  ac 
in  bibliotheca  coenobii  sanctorum  loannis  et  Pauli  Venetiarum, 
quani  instruebat,  reposuit ;  in  qua  ad  annum  usque  1789  asser- 
vatuS;  bona  tunc  de  eausa,  in  Marcianam  cuni  aliis  plerisque 
transiatus  est. 

Classis  XXI. 
HISTÓRIA  ECCLESIASTICA. 

Cod.  1 1  membr.,  saec.  XIII,  a.  358,  1.  240,  [L.  IX.  XXL]  X. 

f.  202 — 217.  Summa  magistri  Joannis  Beleth,  de  reddenda 
ratione  ecclesiasticorum  officiorum,  et  quare  et  a  quíbus  sint  in- 
stituta,  ac  de  quibus  festis  sanctorum. 

Codex  serius  ab  initio  inscriptus :  Anno  Domini  MCCCC. 
XXXI,  circa  festum  beatae  Catherinae  virginis,  Hungari 
sünt  interempti,  et  quidam  ex  ipsis  devastati  in 
pa'rtibusCiliae  per  Almanos,  quosdam  inhabita- 
tores  status  ipsiusCiliae,  regnante  strenuiasimo 
principe,  rege  Sigismundo.« 

Cod.  24  chart.,  saec.  XVI,  a  268.  L  202.  [L.  IX.  XLIL]  O. 

f.  1 — 4.   Instructiones    ordinatae   per  r.  r.  d.   d.    cardinales^^ 
deputatos  rhotomagensem,  theanensem,  papiensem,    et  senensem 
die  sabbati  XX.  maii,  MCCCC.LXXII,  pro  r.  d.  cardínali  sanct 
Marci,  s.  s.  d.  n.  Sixti  pp.    IV.   in   Germaníam,    Hungária 
et  Poloniam  legato  destinato. 

Legato  praeceptum :  imperatorem  ad  bellum  contra  Turc 
Hungáriáé  et  Polouiae  reges  ad    mutuam   pacem    hortetur 
quibus  etiam  confirmationem  pacis  inter  Polonos  et  equites  the 
tonicos  initae  proponant. 

f.  5 — 7.  II.  Sixti  pp.  IV,  instructiones  datae  Urso  de  U 
sinis^  episcopo  tbeanensis,  eius  nuncio,  ad  ea  qoae  agenda  su 
cum  imperatoria  maiestate  et  rege  Hungáriáé. 


Csontosi  Jáuostól.  187 

Orator,  mense  februario  anni  1481;  cardinali  mclphitanOi 
die  19  ianuarii  legato  designato  subrogatus,  habét  in  comiuissis: 
pacem  componat  inter  imperatorem,  ac  regem  Hun- 
gáriáé; utrumque  ad  bellum  in  Tureas  moveat.  De  cetero^  in- 
structionibus  Áleriensis  (20  sept.  1477)  utatur. 

f.  17 — 18.  Eiusdem  instructio  de  agendis  per  r.  d.  (Joan- 
Qem  Andreám)  episcopum  aleriensem,  iturum  ad  partes  Germaniae. 
^Prioio  ibit  ad  r.  d.  imperatorem  et  eius  maiestatem  visitabit 
•  •  .  .<  Romae,  die  20  septembris,  1477. 

Missus  est  Áleriensis  ad  imperatorem  ac  regem 
Hungáriáé  pro  pace  inter  eos  facienda,  vei  saltem  induciis 
PAciscendis. 

f.  30 — 31. —    instructiones    episcopo  ratisbonensi 

(Henrico  IV.  de  Absberg)  legato  ad  Caesarem.  »In  primis  .  .  . 
tiiax  eritis  apud  christianissimum  íiliuni  nostrum  .  .  .  .< 

Imperatorem,  ut  pacem  habeat  cum  Hungáriáé  rege 
"^    Tureas  iam  pro ficiscen te,  rogari  mandat. 

f.  89 — 40. —  instructiones  ad  regem  Hunga- 

**  ^  ^  e    pro    pace    tractanda   inter  hunc  et  caesarem.  Romae,   15 
^«^.    1475. 

f.  45 — 54.  Innocentii  pp.  VIII,  instructiones  nuncio  et  ora- 
^^i  8UO,  de  gercndis  apud  sereniss.  regem  Hungariac.  »In 
P^'iuiis  cum  ad  .  .  .  salutabit  d.  regem  Hungáriáé,  nominc  .  .  .« 

Tractet  orator  pacem  regem  inter  et  Caesarom; 

f^'chiepiscopicolocensisaregein    vincula    con- 

'^^ti  causam  cognoscat;  clericorum  corruptos  móres  refor- 

^^t ;  ccclesiae  decimas  pendi  curet ;  pro  ecclesiae  Strigonensis 

*^   Quinqueecclesiarum  praepositis  apud  regem,  qui    eos 

^^Oeficiorum  suorum  redditibus  ac  posteriorem  etiam  libertate  priva- 

^^rat,  intcrcedat ;    Joannem  episcopum  varadiensem 

^^   olomucensi  sede,  in  quam  se    intruserat,    d  e  i  i  c  i  a  t   eiusque 

^^  locum  Joannem  episcopum    sirmiensem    instituat, 

*^   regem  ipsum  ad  bellum    in    Tureas    proferendum 

»^ortetur.  Haec  pontificis  mandata. 

f.  59 — 65. responsiones    ad  litteras  et  íníormatio- 

^®»  re  rum  hungaricarum  Vionnae,  30  ianuarii,  1489  da- 
^^^  per  episcopum  hortanum  [Angelum  Pecchinolium]  nuncium  et 


188  A  velenczei  könyvtár  hasai  vonatkozása  latin  kéziratai. 

oratorem   apostol,    ad    Hungáriáé    regem    destinatum.c 
'Laudet  primo  et  ante  omnia,  ac  summopere  probat  .  .  .< 

Legato  mandat  pontifex  ut  regem  certiorem  reddat  de  ad- 
missis  a  se  Bohemiae  ac  Romanorum  regis  legatis,  gratulationis 
de  poDtificiatu  accipiendae  causae;  pro  Zisimo  ad  se  deducendo 
serío  laborasse,  et  Anconitanos,  pro  quibus  rex  intercedebat,  ecc- 
lesiae  commanione  ea  una  de  causa  se  prívasae^  quod  nonnulla 
adversus  ecclesiasticam  libertatém  statuissent. 

f.  116—126.  Alexandri  pp.  VI  instructiones  cardinali  rhe- 
gino  [Petro  Isuelleo],  legato  ad  reges  Hungáriáé,  Bohemiae 
et  Poloniae.  »Cum  res  impiissimorum  Turcorum,  sicut  palám  est 
omnibus  .  .  .  Romae,  18  novembris,  1550. c 

Beilum  turcicuiD^  ^M^  lagato  promovendum  erat,  hamm 
instructionum,  argum^pttMH  ^ft* 

Acta  fol.  »9-40,  ^—65  et  116-1S6.   exscribend 
curavi  in  usum  academiae  litterariae  pesti  nen — 
sis  mense  iunio,  1852.  (Valentinelli.) 

Cod.  27  chart.,  saec.  XVI,  a.  326.  1.  222.  [L.  IX.  LXVL]  Y. 

Epistolae,  maxima  ex  parte  autographae,    virorum    vei  g 
nere,    vei    dignitate,    vei    litteris   illustrium,    ad   Petrum  Paulu 
Vergerium,  nuncium  apostohcum  ad   Ferdinandum    rege 
aliosque  Germaniae  príncipes,   pro   concilio    cogendo,    pleraeqi 
annis  1533—1535. 

Inter  alias  litterae  Stanislai  I.  Thurzo  episco 
olomucensis  et  Georgii  Logi  silesiensis. 

Cod.  28  chart.,  saec.  XVI,  a.  330,  1.  220.  [L  IX.  LXVÜ.]  Yc. 

Petri  Pauli  Vergerii,  nuncii  apostoliéi  adFerdínandu-  si 
I.  Romanorum  regem,  epistolae  autographae  ad  príncipes  et  vi^[=:*^>s 
illustres,  de  concilio  cogendo. 

Earum  potissimae  datae  sünt  annis  1584 — 1545,  Fer 
nando  regi,  Alberto  et  Georgio  marchionib 
Brandenburgi,  Ludovico  palatino  Rheni  ac  Bavariae  di 
Joanni  Faber  episcopo  vindobonensi. 

Codd.  79-84.  chart.,  saec.  XVIII,  a.  310.  1.  210  (L.  IX.  CXX 
CXXX.]  R. 

Bern.  Mariae  de  Rubeis,    schedae   et   monumenta   ad   ^bií« 
opus:  Monumenta  ecclesiae    aquil.   Venetiis    impressuia  a.  IT'^t/. 

Sex  voluminibus    in    folio,    vei   ab   auctore,   vei  ab  an^-i^^^ 


Csontosi  J&nostól.  189 

díligenti    cora  inscrípta,   exstant    documenta   plura,   quorum  mi- 
nioia  pan  in  opus  antea  dictum  illata. 

Volumine    seciuido     comprehenduntur :     epistolae    S  i  g  i  s- 
m  Q  n  d  i. 

In  quarto iComitesCilleiae    et    Joannesde 
-lí  o  r  a  V  i  a. 

Cod.  96  chart.  saoe.  XV,  a.  210,  1.  155  [L.  IX.  LXXV.]  N. 
r.  1 — 108.  História    s  alo  n  itan  o  ru  m    pontificum 
Atque    spalatinorum,    ab    origine   ad   annum  1266. 
*£^lmatia  secundum  Isidorum,  est  príma  pára  Qraeciae,  et  díci- 
íur  a  Delmi  .  .  .c 

Opus  Thomae  archidiaconi  spalatensis,  et  a 
^<^hwandtneroin  Rerum  dalmatícarum  scripto- 
**«  B   editum. 

Auctor  auno  1 120    natus   [cap.  30],   spalatensis  capi 

^^li    archidíaconus    [cap.    3^],    potestati    Anconae    legátus 

L^^^p.  33—31];  spalsti  arehiepiscopatu    sibi    oblato    refutato  [cap. 

^3«    regi  Hungáriáé    legátus    míssus   [cap.  47,  öl],  obit  a.  1268, 

^P^llitur  in  ecclesia  s.  Francisci    Spalatí.    De    eius    história    ita 

in  editione  altéra  pracfatur:  >Quomodocumqtte  existimaveri- 

^8  de  Thomae  História^  de  rebus  tamen    croaticis   atque    dal- 

^  ^^ticis  egregie  meritum  fateamur  oportet,  in  primis  si  eruJitae 

^^^'i   aequanimitati  ius    permiserimus,  quae    in   totó    archidiaconi 

lere,  mirum  in  modum,   pro   eius   ingenio   elucet.c    Quidam 

118  addídit  notas  marginales,  quas  inter  sic  f.  53  auctoris  no- 

'^^^H,  saeculo  XV  minimé  notum,    divinatur:    »Hic   Thomas    ar- 

^^*^idiaconus  forsitan  compilator  huius  operis.« 

^^^  f.  109 — 126.  Hi  storiaedita  per  Micham  Madii  de 

^rbacanis  de  Spalato,  de  gestis  romanorum  im- 

^^  Tatoram  et  sumn.  ponti  f.  pars  secundae  par- 

^   ^deannoDominiM  CC    nonagesimo    [usque  ad 

1330.]  »Micolau8  UH.  papa,  dictus  fráter    Hieronymus  episco- 

^  praenestinus,  natus  .  .  .< 

Publtci    iaris    facta    est   a    Joanne    Lucio    in    opere :    D  c 

gno    Dalmatiae   et    Croatiae.  Amstelod.   1666.  p. 

l  —380,  etaSchwandtnero  in  Rerum  dalmát  i- 

rum  scriptores.    Pars    autem    secundae  partis  dicitnr 

ie  ad  históriám  antecedemtem. 


190  A  velenczei  könyvtár  hazai  vonatkozású  latin  kéziratai. 

f.  125 — 132.  Summa  historiarum  tabula  ; 
CutheiSy  de  gestis  civium  spalatinorum  sal 
brevitatecompilata  ex  diversis  chirogra 
p  hisdetemporibusretroactis;  et  primo  d< 
pesté  et  clade  epidemica,  quae  cepit  vigeri 
Spalati,  anno  Domini  millesimo  CCC  XL.  VIII 
1  u  c  e  XXV  mensis  decembris  [ad  a.  1366.]  >Hei 
proh  dolor!  Quí  animi  vei  quae  liuguae  hominum  posset  exprí 
mere  et  explicare  .  .  .c 

Edita  ibi  a  Joanne  Lucio,  p.  381 — 385 ;  ac  Schwandt 
D  e  r  O;  quibusdam  tamen  in  titulo  immutatis. 

f.  133.  Privilégium  Alexandri  Magni  Slavis  concessum  e 
linguae  eorum^  extractum  ex  quodam  libro  graeco  antiquissimc 
apud  CoDstantinopoIim  reperto  et  translatum  in  latino  de  verbc 
ad  verbum.  € 

f.  136  —  137.  Litterae  finium  villae  Cariae,  in  faverem  Tbc- 
mae  de  Lucaris^  communis  et  civitatis  Ragusii  rectore 
MarinO;  q.  Michaelís  de  Bona,  die  28  febr.,  a  1403. 

Cod.  99  chart.  eaec.  XVI,  a.  210,  1.  150.  [L.  X.  CCXXVU]  N. 

ChronicaDalmatiaeetSalonae   per    Anj 

dream  Spalatinum.  Fólia  146.  Idem  est  ac  opus  Thoma^ 

archidiaconi  spalatensis,  in  codice  praecedenti. 

Codd.  100-107  chart,  saec  XVIII.  a.  383.  1.  253.  [L.  IX.  CLXIX^ 
CLXXVL] 

Danielis  Farlati:  Illyricum  sacrum  cu 
continuatione  Jacobi  Coleti. 

Emendationes  et  additamenta,  manu  continuatoris^  addÍH 
sünt,  raro  admodum  volumine  primo  usque  tertium,  frequenti — 
quarto  usque  sextum.  Idom  Coletus  quaedam  quoque  annota** 
continuationis  voluminibus  septimo  et  octavo,  ab  eo  annis  18S 
—1819  editis. 

Cod.  120  membr.,  saec.  XIV,  a.  180,  1.  180  [L.  CCCLII.)  B. 

Jacobi  de  Voragine    legenda   aurea.   Desunt   nomina,  q«^ 
in  editionibus  parent;    inter  alía:  nomen  s.  E  1  i  s  a  b  et  h. 

Cod.  140  chart.,  saec.  XV,  a.  20O,  1.  155  [L.  IX.  LXL]  Z. 

f.  49—45.  Petri  Ranzano  Vita  b.  Vincentii  de  VaIeK=« 
libri  trés. 

f.  119—128.  Vita  8.    Martini.   Prológus:    »Pleríque   m<mwr 


Gsontosi  J&nostól.  191 

liam  studio  et  gloriae  saecuiari  inaniter  dediti  .  .  .« ;  yita:>Igi- 
tor  Martinas  Sabariae  Pannoniorum  oppido 
oriandus  fait  .  .  .< 

Cod.  184  chart..  saec.  XVIII.  a.  310,  1.  217.  [L.  IX.  CXXXIV.]  Ml. 
Jacobí  AntoDÜ  Tagliapietra :  origó  et  series  monasteriorum 
taux  fratrum,  tam  moniaiium  ordinis  Praedicatorum  s.  Dominici. 
Opus  partibos  octo  distributum. 

f.  402 — 504.  De  monasteriis    provinciarum    Hungária e, 
'Feutoniae,  Bohemiae. 

f.  584 — 641.  —  —  —    Daciae^    Graeciae,  Terrae    Sanctae, 
'^  s^lmatiaei  etc 

Classis  XXII. 
HISTÓRIA  PROFANA. 

Cod.  5  chart..  saec.  XVI.  a.  300,  I.  210  [L.  XIH.  CXVIIL]  N, 
Dionysii  Halicarnassaei,    de   Thacydidis    história    iudiciuni; 
v^dreaDuditiopannonio  interprete.  »Iq  iis 
■*o»-iii,  Q.  Aeli  Tubero,  quos  iam  antea  de  imitatione  conscriptos 
^•ícaiaimus  .  .  .« 

Auctor,  praepositus  thermarum  superiorum 

^^^densium    et    canonicus   s  t  rigó  ni  e  ns  is,    versionem 

*^^<5ribit  Q.  Aelio  Tuberoni.  Codicem  autographum    cum    literis 

^  ^    ^mendationibus  eundem/  collatione   diligentiori    instituta^  cen- 

^^o   ex  quo  Aldus  Manutius  Venetiis.  a.  1560  publici  fecit  iuris, 

H.^emadinodaBa  ei  exempUr  impresaom  MarciAnom  idem  eat  qaod 

'^^^clítíns  passim  annotavit.    Idem    nuncupat   editionera    Patavio, 

**I-    Donas     martii,    1560:    »ill.    ac.    rev.    D.    D.    Nicolao 

^  ^aho,  arcliiepiscopo  ecclesiae  metropolitanae 

^^rigoniensisylegatonato,  primati    Hunga- 

^  ^  ^e,  ac  sacratíss.  caesareae  regiaeque  ma- 

^^statissummosecretario,    cancellario    ac 

^^  Hsiliario  etc.  principi   optimoatqueamplis- 

^,*  ^  o<,  hisy  ad  normám  typographi,  in  margine  annotatis  :  Questo 

^^olo  tutto  come  sta,  senza  levare  pur  un  punto,  k  tanto  neces- 

^^o  al  paese  nostro   che  non  si  puu    iasciario    senza   oflendere 

^^Hdemente  Tanimo  deli'  arcivescovo,  sicche  devoranda  est  haec 

^t'baries.c  Lóca  graeca  promissiora  sub  fine  voluminis  leguntur. 


192  A  velenczei  könyvtár  hazai  vonatkozású  latin  kéziratai. 

Cod.  62  chart,,  saec.  XV.  a  293,  1.  202.  [Z.  L.  CCCCIX.]  E. 

Joannis  de  Crivellis,  scríptoris  apostoliéi,  compendium  h 
toriae  de  romána  republica,  imperatoribus ;  bellorum  civil ium 
ter  Caesarem  et  Pompeium,    Augustum  Caesarem  et  Antoniui 
Januae  civitatis.  Libri  trés. 

f.  1 — 29.    Liber    primus   a   regibus  Albanis  et  gcneratic 
Romuli    históriám    reipublicae  et   gesta    imperatorum    usque 
Sigismundum  Caroli  filium  excurrit 

Cod.  79  membr.,  saec.  XV,  a   170.  l.  130  [L.  X   CCXXXV.]  N. 

Benvenuti  de  Rambaldis  de  Imola,  libellus  augustalis,  £ 
imperatorum  omníum  a  Julio  Caesaré  ad  Venceslaum  abbrevii 
deseriptio.  > Primus  igitur  qui  Romanorum  arripuit  imperiu 
fűit  Július  Caesar,  Lucii  C.  filius  .  .  .< 

Praeeunt  dedicationis  epistola  de  qua  infra ;  index  alpha 
ticus  centumtredecim  vitarum,  prooemium  ad  Nicolaum  March 
nem  Estensem :  >Optas  ....  heroicarum  virtutum  cultor  po 
faciliter.c  Venceslai  vita,  prae  aliis  codicibus  ac  editionibus  < 
vitám  Venceslai  absolutam  :  »8ed  coronam  imperii,  animi  segnic 
minimé  obtinuit  ^  omnem  suam  puericiam  libidine  et  luxu  foe* 
vit:  obiit  cum  tricesimum  ageret  annumi.  vfXo^, 

Quod  notatu  singulare  accidit,  id  est  Ant.  Th.  [Antonii 
Thebaldaeum]  codicem  huuc  nuncupasso  Divo  Matthi; 
regi  invicto  Pannóniáé  Boemiaeque,  epistola,  qm 
anecdotam  puto:  »Mandavit  mihi  majestas  tua  et  libellum  de 
tis  imperatorum  emendarem,  quem,  et9Í  propter  barbarorum  c 
luvionem,  pertinacis  mendae  omni  ex  parte  depravatum  repc 
conatns  sum  reddere  emendatiorem  ac  proprio  scribere  X^^Q^YQ^^ 
8ed  cum  sciam  splendorem  tuum  plurima  lectione  oblectari, 
vei  le  ad  unguem  optima  quaeque  noscere,  non  videor  prop 
summám  auctoris  brevitatem  illi  aut  mihi  satisfecisse ;  quod 
gratum  érit,  expectabis  a  me  novam  editionem  quae  singulon 
imperatorum  vitás  non  ita  ieiunas,  sed  floridiores  et  uberio: 
enarrabit  summo  cum  studio,  nam  nihil  esset  tam  arduum  atq 
laboriosum  quod  illius  nutu  avidissime  non  exsequerer.  Val 
Nóvum  augustalem  libellum  serius  Thebaldaeum  exarasse  mini 
constat.  Quod  volumen  hoc,  non  aliud,  regi  obtulerit,  vei  oÍ 
rendűm  sibi  proposuerit,  ex  eo  liquet  quod  titulum  paulo  imn 
taverit,  erasis  onim  verbis:  Clarissime  Marchio«  (Nicolaus  E^ti 


Csontosi  Jánostól.  193 

sis)  intulit  »SerenÍ88Íme  rex«  ac  margínes  picturis  ornavit,  in- 
feriori  duobus  puerulis  appositis  insignia  eius  regis  tenentibus. 
Cod  81  membr.,  saec.  XVÍ,  a  210,  1.  14:í.  [Z.  L.  CCCCVIL]  P. 
Joannis  Michaelis  Nagonii  vitae  Caesarum,  ab  auctore  cive 
Uomano  et  poéta  laureato  dictae  magnifico  ac  generoso  d.  A  n- 
drea  Gritti  p.  veneto. 

Idem  Nagonius  auctor    est    septem  libronim  poematum  ad 
Wladislaum    II.    Boomiae    et    Hungáriáé    regem, 
quos  edidit  Leopoldus  Joannes   Scherschnick.    Pragae.    1777.  8®, 
ct  operis  in  codice  classis  hujus  sub  nro.  80.  contenti. 
Cod   114  chart   saec.  XVI,  a.  336,  1.  234.  [L.  X.  XLV.]  Mk. 
Index  geographicus.  >Abor8us    et   Crepsa,    vulgo    Ossero  et 
Cherso  iu  Illyrici  ora    iuxta   Istrorum    agrum  .  .  .c 
Volumen,    foliorum   41,    tabulis    corioque    aurato  antiquitas 
compactum,  caret  folio  primo  [certe    ob    diagrammatum    elegan- 
tiam  abscisso]  et  quatuor  fibulis. 

Cod.  115  chart.,  saec.  XVI,  a.  310,  1.  212  [L.  X.  CXLVL]  Z. 
Petri  Coppi,  summarium  totius  orbis. 

Praeest  index  foI.  I— VII,  quo  operis  distributio  occurrit: 
Succincta  huius  operis  descriptio  in  quatuor  libellis  coUigitur. 
Primus  in  se  continet  descriptionem  mobilis  cum  sphaeris  et  ele- 
mentis  et  totam  terrae  geographiam  cum  mensuris  partium  .  .  . 
Secundus  continet  Európám,  in  qua  sünt  Hispánia  etc,  praete- 
rea  .  .  .  Illyricum,  Hungáriám  etc. 

Cod.  166  chart.,  saec.  XV,  a.  208.  1.  1.57.  [L.  X.  CVL]  M. 
Marci  Antonii  Sabellici,    de    vetustate    patriae   aquileiensis 
ii  bri  sex.  FoIia  85. 

Auctor,  operis  ceteroquin  pluries  editi,    libros    de  universa 
P^oroiolii    história    pertractantes    ita   distribuit   ut  primo  patriae 
^itum,  altero  patriae   vetustatem,   tertio    hunnicum    bellum 
^uarto  longobardicum  etc.  excutiat. 

Cod.  167  chart.,  saec.  XVIII.  a.  199,  1.  133.  [L   VIV,  LXXXL]  Yc. 
p.  143 — 231.  Nicolai    Canusii,    iuiiensis,  de  patriae  restitu- 
^ione  libri  duo. 

Opus  apologeticum  adversus  Sabellicum,   qui    Hunnium 

Xjtinum  appellavity  quod  ab  H  u  n  n  i  s  originem  duxisse  crederet 

p.  657 — 730.  Discorso  del  sig.  Cornelio  Frangipane 

4i  Caatello  d'intorno  i  passi  e  le  fortezze    che    dovrebbero  farsi 

Xiella  patria  del  Friuli,  e  delié  distanze  de'luoghi. 

Kagjar  K6njT-8z«nil«.  188S.  ^^ 


A  velenczei  könyvtár  hazat  vonatkoz&su  latiu  ... 

Nomini    Cornelio    Frangipane   Jacobum  Valvasone 
«e  Fontaninius  suffecit. 

Cod.  170  chart,  saecc.  XVI— XVIII,  a.  302,  1.  210  [L.  XIV,    LI.]  Yc. 

Opuscula  variae  eruditionis  de  rebus  foroiuliensibus  a  Justo 
j^ontaninio  collecta,  quaedam  sua  manu. 

p.  195^237.  Acta  Sanctorum :  .  .  .  .  Elisabeth  lant- 
graviae  ThurÍDgiae  .  .  .  . 

Cod.  171  chart,  saec.  XVI-XVIII,  a.  324,1     ->10.  [L.  XIV,  XLIV.]  Yc. 

Opuscula  a  Justo  Fontanino  [quí  plura  sua  maou  exscrip- 
sit]  collecta,  foroiulíensia  maximé. 

f.  170 — 175.  Epistolae  variae  .  .  .  S  i  g  i  s  m  u  n  d  i  i  m- 
peratoris  dominis  de  Tarcento. 

Cod.  178  chart.  saec.  XVIII,  a.  269,  1.  195.  [L.  XIV,  CLIIL]  R. 

f.  41 — 48.  Girolamo  di  Porzia,  Descrizione  del  sito,  confini, 
costumi;  govemi  della  patria  del  Friuli,  coll'  utile  che  da  quella 
ne  cava  il  serenissimo  dominio,  e  spese  che  ivi  fa. 

Syllabis  institutis  urbium,  fluviorum;  torrentium,  nundina- 
rum,  ecclesiarum  cathedralium  abbatiarum,  praepositurarum,  ca- 
pitulorum,  praelatorum,  castellanorum,  communium,  pariamento- 
rum^  yectigalium,  arcium,  feudorum;  iurisdictíonum,  iis  reliquum 
operis  (f.  53—98)  tribuit,  plura  interserens  scitu  digna  de  con- 
ditione  locí^  história,  populatione^  familiis.  Hic  iuriodictionum 
ordo :  Concordia  ....Castelnovo,  Belgrado...  Udine, 
....  Gradisca,  Gorizia.... 

f.  108—113.  Catalogo  degli  opuscoli  che  bi  contengono  in 
tre  codisi  della  libreria  de  pp.  di  s.  Domenico  di  C  a  p  o- 
d  i  8  t  r  i  a. 

Codici  primo  insunt  epistolae  Nicolai  Sagundini  cardinalis, 
.  .  .  .  Petri  Pauli  Vergerii  diversis  etc. 

Cod.  180  chart,  saec.  XV,  a.  332,  1.  239.  [L.  X.  XI.]  Yc. 
Annales  veneti  serenissimi  Andreáé  Danduli  Venetif 
rum  ducis. 

Cod.  186  chart,  saec.  XVI,  a.  345,  1.  233  [L.  X  X]  Mk. 

Andreáé  Danduli   chronicon,   cum  continvatione  B 
phaini  Caresini. 

f.    1 — 159.    Libri    quartus    usque    decimum    chronici 
plioris. 

f.  160 — 64.  Chronicon  venetum  incerti  auctoris. 


CBontoBÍ  Jánostól.  195 

f.  165  - 197.  Chroníca  edita  per  me  Raphainum  de 
Caresinis,  cancellarium  Venetiarum. 

Opellá,  emendatior  ac  in  editione,  dat  beUum  hunga- 
ricum  trifariam  divisum,  ut  in  vetustisBimo  authentico  Caresini 
[It.  VU.DCCLXX.] 

Cod.  192.  cbart,  saec.  XV,  a.  282,  1.  193  [L.  X,  CX:;LIX.]  N. 
f.  1 — 53.  >Incipit  chronica  Venetorum,  edita  per  serenissi- 
mam  dominum  d.  Andreám  Dandulo,  inclitum  Venetiarum 
ducem,  et  primum  de  pronosticatione  urbis.c 

f.  53 — l'Z.  ilncipit  chronica  Raphaini  de  Carisi- 
ois;  canceliarii  Venetorum,  continuando  ystoriam  post  chro- 
nica m  ilIustrIsBimi  dom.  Andreáé  Dandulo,    inclyti  Ve- 
oetiarum  ducis. 

Cod.  193  chart.,  eaec.  XVII,  a.  336,  1.  299.  [L.  X.  CCCLL] 
p.    1 — 224.     Andreáé     Danduli     Chronicon    ex- 
^  «  n  8  u  m. 

p.  224—248.  Continuatio  príma. 

p.  248 — 331.    Chronica   Raphaini    de    Carisinis 
^^^ncellarii  veneti,  conticuando  ystoriam  post  chronicam  ill.  dom. 
ndreae  Danduli  etc. 

p.  332—362.  Continuatio  tertia,  annis  1497—1545. 
Cod.  194  chart.,  saec.  XVII,  a.  33.5,  1.  230.  [L.  X.  CXXXVII.)  Z. 
»Incipit  chronica  (abbreviata)  Venetorum^  edita  per  sereniss. 
^mínum  d.  Andreám  Dandulo,    inclitum  Venetiarum   du- 
mm,  et  primo  de  pronosticatione  urbis.* 

Apographum  codicis  praecedentis  concludit    príma  continu- 
tio,  missis  Caresino  ac  ceteris  additamentis. 

Sub  fine,  codex  foliorum  100  inscribitur:    »Chronica    Dan- 
^^uli  in  bibliotheca  s.  Georgii  Ven.  incipit :    Patrónus   ecclesiaec 
^^tc.  desinit:  >8epulture  traditur.c 

Cod.  196  chart.  saec,  XVII,  a.  290,  I.  '280.  [L.  X.  CCLXIL]  N. 
Idem  ac  praecedens,  cujus  est  apographum,  foliis  158. 

Cod.  196  chart,  saec,  XVII,  a.  380  1.  268.  [L.  X.  VI.]  X. 
Idem,  nullo  exscriptionis  discrimine,  foliis  77. 

Cod.  197  chart,  saec.  XVni,  a.  203.  [L   X.  CCLXXVIL] 
Idem  ex  codice  Regio  parisiensi  VIMCLXII.  (6162)  sic  de- 
^criptus:  >Codex  chartaceus,  olim  Colbertinus,    Ibi   continentur: 
1*^  Excerpta  ex  chronicis  domini  Andreáé   Dan- 

13« 


196  A  velenczei  könyvtár  hazai  vonatkos&su  latin  kéziratai. 

d  u  1  o,  incly ti  Veneliarum  ducis :  ad  calcem  subiicitur  catalogus 
dncum  Venetiarum,  ab  urbis  origine  et  Paulutio  Romaoo,  primo 
dnce,  ad  anuum   1480  et  Joannem  Mocenicum.c 

Cod.  198  chart,  saee  XVIII,  a.  290,  I.  200.  [L.  X.  CLIV.]  Z. 

Idem  chronicon  abbreviatum.  Foliis  extremis  164 — 165 
occurrit  index  ducuin  a  Paulutio  Anafesto  ad  Bartholomaeum 
Oradonico. 

Cod   199  chart.,  saec.  XVIII,  a  330,  l.  220   [L.  X.  V  ]  X 

Idem  chronicon  abbreviatum.  Compendinm  ín  cxemplo 
Ih>c  finit  ut  ín  chronico  extensum  ad  annum  128^.  Codex  pagi- 
narum  254. 

Cod.  2u0  chart,  saec.  XVI,  a.  410.  1.  283.  [CXXXVI.]  Z. 

Nomína  ducum  cum  suis  actíbus  chronicae  Andreáé 
Dan  d  uli. 

Volumen  foIiis  linteis  constat  47. 

Cod.  201  chart,  aaec.  XVII.  a  300,  1.  206.  |L.  X.  CXXXVUI.)  Z. 

f.  1 — 6.  Appendix  chronici  Andreáé  Dandulí. 

Principío  statim  continet  fragmentum  chronici  brevioris  ab 
anno  1280,  quo  íinít  extensum,  ad  annum    nempe    1342,    additis 
tantum  nomínibus  clectoriim  ducum.  In  calce  lego :    »FinÍ8  alio 
rum  annalium  usquc  ad  haec  tempóra  1342.< 

f.  7 — 57.  Kaphayni  Caresíní,  contínuatio 
chronici  veneti  Andreáé  Dandulí,  ab  anno 
1342  ad  1383. 

Chron.  primigenium,  addítamento  nuUo,  legendum  in  Scríptt 
rer.  ital.  XII.  col.  417—483. 

Cod.  202  membr.,  saec.  XIV.  a.  312,  1.  240.  [L.  X.  XXX Vla.]  Ma. 

Hec  est  chronica  Veneliarum  per   annos    Dom.  nostri  Jesu 

Christi  dívisa ultimo    insertum    est    omnes    reetores  qui 

fuerunt  per  ducalem  magniScentiam  destinati  tam  ad  p  a  r  t  e  s 
Dalmatiae  e;  Chroatiae  quam  Ystrie. 

f.  3-10.  Actum  primum  de  hedificatione  Venetiaram  (1421) 

et devastatíone    multarum    cívitatum    facta    per    A  t  i- 

lam  —  mala  fíne  A  ti  le  translatione  sedís  Aquil.    in    Gradum. 

f.  194 — 200.  Nomina  rectorum  Sclavoniae. 

Cod.  205  membr.,  saec.  XV,  a.  262,  1.  193.  [L.  X.  CXLUI.]  Z. 

f.  1  —  179.  Laurentii  deMonacis,  chronico 
civitatís  Venetiarum.  Líbri  XVL< 


Csontosi  Jánostól.  197 

Cod.  206  chart.,  aaec.  XV,  a.  210,  1.  140  [L.  X.  CCXCV.]  D. 
Ex  chronico  veneto  Laurentii  Monacis  liber  XV. 
Codici  foliorum  26  deest  quartum  supra  vigesimam. 
Cod.  214  chart,  aaec.  XV,  a.  233.  1.  171.  [L.  X.  CCC.]  D. 

I.  f.  3 — 17.  Chronica  iadratina  seu  histó- 
ria obBidionis  Jaderae,  an  no  MCOCXLVI.  >Decet 
acta  strenua  in  chronicis  historiographo  sermone  recondere  non 
solum  ut  praeteritorum  .  .  .< 

História  obsidionis  Jaderae^  iani  septena  vice  rebellis,  anno 

X346  a  Venetis  habitae,   a    scriptore    coaevo,    scite    et  diligenter 

xiarrata.  Auctor,  etsi  anonymus,  Venetum  se  pandit  quod  frequen* 

tius  ducem  Andreám  Dandulum  »dominum    nostrum<    apellet  et 

ceipublicae  se  plane    addictum    testetur.    Habes    in   opere    quod 

^gregie    opponas   narrationi    aeque    anonimae    eius    obsidionis,  a 

Joanne    Lucio   inter    >Scriptores    rerum    dalniaticarumc  relatae. 

Illdidit  itale  codicibus  Svaieri  collatis,  Jacobus  Moreili us  Venetiis 

nno  1796,  qua  oecasione  eques  Aloysius    Pisani    procuratoriam 

.  Marci  dignitatem  adeptus  est. 

f.  18.    De    obsidione    io    chronico    narrata,  hexametri 


f.  18—20.  Submissio  civitatis  ladrae  et  districtus  do- 
lino  duci  et  communi  Venetiarum.   »Ad  laudem    et   glóriám .  . . 

^>)n8tituti  coram    serenissimo   d.    d.    Andreáé    Dandolo 

^MCCCXLVI  indictione  XIIII,  die  XV  mensis  decembris,    Vene- 
^iis;  in  cancellaria  Venetiarum  .  .  .  .« 

f.  20.  Epitaphium  domini  Petri  Civrani,    tumulo  posi- 
^um  et  sculptum  super  portám  claustri  sancti  Georgii  maioris. 

f.  21 — 23.  Commissio  ducalis  Domini  Andreáé  Dandulo  no- 
T)ili  Petro  Civrano,  capit.  generáli  constituto  Ja- 
<l  e  r  a  e  expugnandae.  Venetiis,  die  XI  április,  XIIII  indictione 

:mcccxlvi.« 

Dux  mandat  ut  sit  capitaneus  generális  omnium  galearum 
nostrarum  armatarum  et  disarmatarum,  tam  communis  quam 
specialium  personarum  .  .  .  .  ;  ci vitás  Jadrae  debeat  viriliter  ex- 
pugnari  per  maré  et  per  terram,  et  accipi  per  vim  belli. 

Cod.  215  chart,  saec.  XVIÍ.  a.  209,  1.  148.  [L.  X.  CCXIV.)  N. 

Joannis  Dominici  Spazzarini,  cancellarii  patavini  rerum  ve- 
netarum  quaedam. 


198  A  velenczei  könyvtár  hazai  vonatkozású  latin  kéziratai. 

Auctor  sibi  propositum  in  prooemio  testatur  tquam  brevi- 
ter  perstringere  universam  históriám  eorum,  quae  Veneti  in  con- 
tinentem  a  primordio  cum  Patavinis,  almae  urbis  venetae  funda 

toribuS;  cum  Scaligeris  etc hostibas  etiam    interea  detec- 

tis  regibus  Pannóniáé,    Bohemiae,  Poloniae    quae  ad  haec 
usque  tempóra  memoratu  digna  gessere  .  .  .  .< 

Codex,  foliorum  44. 

Cod.  216  chart ,  saec.  XV,  a,  215,  1.  152.  [L.  X.  CXXV.]  Mh. 

f.  1 — 71.  Philippi  Callimachi    Experientis,    in  libel- 
lum  de  hiis,  quae  a  Venetis  tentata  sünt,  Persis  et  Tartaris  con 
tra  Turcos  movendis.  >Po8tquam  Vladislaus  Poloniae  at- 
que  Hungáriáé  rex,  qui  viríbus  et  aspiciis   simul    suis,  si- 
mul ceterorum  .  .  .  .« 

Opus  pluríes  vulgatum  unacum  oratione  proxime  inse- 
quenti. 

f.  73 — 135.  Eiusdem,  ad  Innocentium  VIII.  pont.  max.  Ja- 
nua  ortum,  de  bello  inferendo  T  u  r  c  i  s  oratio. 

Oratio  eo  habita  ut  foedus  cum  rege  Poloniae  contra  Tur- 
cas  iniret. 

f.  142 — 288.  Pb.  Callimachi  Experientis,  ad  serenissi- 
mum  principem  Casimirum  Poloniae,  de  rebus  gestis  in 
Hungária  et  contra  Turcos  per  f  r  at  re  m  i  p  sius 
divumVladisIaum  Poloniae  atqueHungariae  re- 
gem inclitum.  Libri  trés. 

Cod.  232  chart.,  saec.  XV— XVI,  a.  324,  1.  223   [L.  X.  CCCV.l  D. 

f.  44 — 49.  Marci  Danduli,  oratoris  veneti  apud  Wladis- 
laumBohemiaeatquePannoniarum  regem  illu- 
striss.  habita    oratio.    >Cum    Venetiis    nunciatum  esset,  seren. 

rex,  te  Pannoniarum  regem  declaratun^ ActaBudae, 

X.  cal.  ianuarii,  anno  salutis  1493. 

Oratio  latuit  diligentissimum  Joannem  degli  Agostini,  qui 
ceteroquin  de  ea  legatione  sic  seribit :  > Volendo  ...  la  republíca 
congratularsi  seco  lui  (cum  Vladislao)  della  novella  esaltazione  a 
codesto  secondo  trono  (Hungáriáé)  spedi  con  carattere  di  suo 
ambasciadore  il  nostro  Dandolo,  il  quale,  passati  eh'  ebbe  i  con- 
venevoli  uffizj  con  Ladislao,  si  merítő   da   lui,  a  cagione   di  suai 


Csontosi  Jánostól.  19i) 

eloquenza^  unitamente  colle  divise.  lo  spccioso  titolo  di  cavaliere. 
(Serittori  veneti.  t.  II.,  p.  284.) 

f.  61 — 64.  Fr.  Augnstini  Musaei  tarvisiní,  eremitae  augusti- 
niani,  theologi^  constitutio  sive  interrogatio  a  marescalcbo  Cae- 
sar, maiestatis  sibi  et  socio  Joanni  Petro  cremensi  facta  post 
8uum  de  Buda  in  Viennam  reditum.  >1535,  a  di  14  Febraro. 
Giunti  in  la  cittk  di  Vienna  a  di  3  di  febraro  la  sera  tardi 
Zampiero  da  Crema  et  mi  insieme  .  .  .« 

Si  litterarum  regesta  Franeisei  Contareni,  veneti  apud  Ca- 

rolum  V.  oratoris  annis  1534 — 1536,    quae  apud  nos  asservantur 

(I.  VII,    DCCCU.    serutor,    in    epistola  (Vienna,    X    febr.    1534) 

lego:    >havendo    inteso  esser  venulo  in  questa  terra  uno  frate  et 

uno  secular,    quali    dicono    esser    sta   servitori    delli    fioli  q.  Sor 

A^lvise  Griti  et  venir  da  Buda,    et  esser   sequestrati  nel 

8VO  allozamento  con  ordine  che  non  parlino  ad   alcuno,  parlai  a 

9 na  maestá  pregandola  ec. 

f.  65 — 70.  Eiusdem,  de  expugnatione  Megghes  eni 

iiiterfuit,    ad    Franciscum    Contarenum    oratorem.    »Anno  Dom. 

JM.D.XXXIIII.    Die   prima    martii   cum    dominó    Antonio  Qritti, 

lio  illustrissimi  domini  gubernatoi  is,  discessimus    Buda.... 

ie  19  febr.  1535  (m.  v.  1534.)« 

Tum    constitutionem,    tum    narrationem    de     expugnatione 
egghes  codice  altero  (I.VII,  DCCCII,  f.  42 — 50)  exscriptum  edi 
it  Joannes  Nagy  volumine    tertio  »M  agyar    Törté- 
éi m  i  T  á  r.c  Pest.  1857.  p.  61—81. 

Cod.  2f)S  chart.,  saec.  XVI,  a.  292,  1.  205.  [Z.  L.  CCCVIIII  E. 

Libri  decem  vitae,  morum,  rerumque  gestarum  (1887 — 1418) 
Paroli  Zeni  veneti,  ad  Pium  secundum  pontificem  maximum, 
^acobi  (Zeni)  feltrensis  et  bellunensis  antistitis.  Fólia  100. 

Continet  inter  alia  epistolam  reipublicae  Venetiarum  ad 
Xiudovicum  regem  Hungáriáé  datam  in  campis 
^lugiae,  primo  martii  1380:  »Quid  ágas  ut  videas  de  nuUo  con- 
£sa  .  .  .  .€ 

Cod.  293  chart.,  saec.  XVI,  a.  319,  1.  228.  [L.  X.  CXLVIU.]  Z. 
Michaelis  Cavichii,    adversaria   historica,    praesertim    vero- 
nensia,  autographa. 

f.  24 — 186.   Ex  pervetustis  pugilaribus    a   me    Michaele  C. 


200  A  velenczei  könyvtár  hazai  vonatkozású  latin  kéziratai. 

decerpta    vernaculís    et     in    latinum    incultum    usque  ad  annum 
1500  paululum  traducta  etc. 

Annales  universi  ad  annum  usque  1550,  ratione  continuo 
babita  ad  históriám  Veronáé ;  inter  alia  fol.  28  :  U  n  g  a  r  i  Ve- 
ronám incedunt  a.  951. 

Cod.  317  chart..  saec.  XVI.  a.  210,  1.  140.  [L.  X   CLXVUL]  Z. 

Codicem,  quem  primum  possederant  Franciscus  dal  Fioren- 
tinó  et  Jacobus  Sebastiani  Schotti  de  Pisis,  dono  dedit  Apostolo 
Zeno  die  21  április  1741  eques  Hector  comes  Morelli,  tenente 
colonello  del  reggimento  Berlinghen  al  servizio  della  regina 
di  Ungheria. 

Cod.  325  chart.,  saec.  XVII,  a.  300,  1.  205.  [L.  X.  XL.]  Ye. 

f.  1 — 135.  Dominici  Zavorei,  de  rebus  dalmaticis  libri 
octo,  admodum  illustri  ac  reverendo  d.  d.  F  a  u  s  t  o  V  e  r  a  n- 
tio  episcopo  chanadiensi,  sacrae  caesareae  regiae- 
que  maiestatis  consiliario,  cognato  et  dominó  meo  ob- 
servandissimo.c 

Auctor  sebenicensis,  cum  in  familiaritatem  Ro- 
dulphi  n  imperatoris  receptus,  Venetiis  fíeret  suspectus,  exulare 
cogitur,  cui  >intestino  dolori  ut  medelam  aliquam  afférét,  histo- 
riarum  lectioni  operám  navare  coepit,  atque  de  rebus  dalmaticis 
históriám  contexere  decrevit.  Narratio  ad  annum  usque  1437  per- 
ducta,  minimé  est  editum. 

Cod.  329  chart..  saec.  XVm.  a.  210.  1.  150.  [L.  X.  CCLXXIH.] 

Ex  Melchiorislnchofer  annalium  Hun- 
gáriáé tomo  secundo  excerpta. 

Operis  Inchofer  a  soc,  Jesu  tomus  primus  ad  a.  1559  ex- 
currenSy  editus  est  Roraae  a.  1644.  R^Iiqua  in  codice  nostro 
anecdota,  quae  a.  1100  pertingunt,  saeculo  proxime  elapso,  ex 
autographo  Marci  Gerlizi  canonici  zagabriensis,  postmodum  verő 
eius  capituli  bibliothecae  dono  dato,  excerpta  sünt  in  usum^  credo, 
P.  Philippi  Riceputi  pro  Illyrico  sacro,  qui  principio  qui  quae- 
dam  sua  manu  notavit. 

Codicem  foliorum  250,  abb.  Jacobus  Coletti,  domo  Venetiis 
anno  1825  bibliothecae  nostrae  dono  ob túlit. 

Cod.  330  chart.,  saec.  XV.  a.  307.  1.  210.  [L.  X.  XCIV.]  Z. 
>Ludoyici    Tuberonis^    dalmatáé,     abba- 
tis,    commentariorum    de    temporibus    suis. 


CtsontOBÍ  Jánostól.  201 

Libri  undecim.c  >FeIicioribu8  ingeniis  ad  exequendam  historicam 
matériám  subiecturus,  scribendique  facultatem  praebiturus,  statui 
amicomm  bortatai  .  .  .« 

Opus  non  una  vice  editum.  In  impression  ibus  desideratur 
epistola  qua  auctor  Gregorio  Frangepani  Colo- 
censium  pontifici  commentaria  nuncupat. 

Cod.  339  chart.  saec.  XV,  a.  33S   1.  236  [L.  X.  CXXIV.]  Mg. 

f.  2 — 256.  Dominici  Bandini,  sive  Bandini  filii,  grammatici 
aretini,  liber  de  populis,  de  aedificiis,  de  provinciis,  de  civitati- 
bu8,  de  insulis. 

Ad  Hiberniam  insulam  noininat  st  renuum  mílitem  Mala- 
testum  de  Arimino,  dictum  U  n  g  a  r  u  m. 

ADDENDA : 

Ad.  Classem  VIII. 

JUSCANONICUM. 

Cod.  125  chart.,  saec.  XVI.  a.  280,  1.  2C0  [L.  IV.  LXXIV.]  Yc. 

Acta  conciliorum  co  n  s  t  a  n  tien  s  i  s  [1414 — 1418] 
^     t  basiliensis  [143^—1449]. 

f.  1 — 276.  Ordinatíones^  statuta,  constitutioncS;  decreta  ali- 
^ue  acta  et  gesta  concilii  constantiensis. 

Praecedunt  acta  pro  loco  concilii  designando^  breve  Joannis 
«pae  XXIII.  ad  Franciscum  Zabarellam  archiepisc.  florent.  et 
Qtonium  de  Chalant  cardinalcs,  missos  ad  Sigismundum 
o  m  n  n  o r  u  m  regem,  ut  ea  de  re  contcrant ;  i  1 1  i  u  s  ad 
unc  orationes;  instrumenta  notariorum  ;  litterae  Si 
^  ismundi  et  pontificis  ;  magnatum,  civium  Constantiae ;  omnia 
uno  1413  data ;  item  descriptio  itineris  papae  a  Bononia  Con- 
^  lantiam  usque. 

Cod.  213  membr.  saec.  XIV.  a.  240,  1.  162  [L.  V.LXXV.] 
Statuta  Scardonae,  a  principio  mutila  incipiunt  ver- 
V^Í8  extremis  capitnli  secundi :  >modo  omnes  praecipuan  festivita 
^es  quas  ecclesia  solempni  veneratione  celebrandas  denunciat,  vo- 
Iximus  similiter   operum    vacatione    veneri    et    coli  et  qui  contra 
fecerit  solvai  bannum  ad  arbitrium  curiae. 

Rubricae  numero  143.  Occurunt  officiales  communis:  buc- 
earii,  bruchinarii,  tribuni  vei  pristaldi.  Arma  per 


202  A  velenczei  könyvtár  hazai  vonatkozású  latin  kéziratai. 

burgam  et  civitatem  vetita  sünt :  ensis^  gladius.  cultellus,  clava 
macia,  lancea,  burdO;  manarium,  panccria  mulata,  bracera.  Plura 
insunt  de  b  arc  is  vei  collis  natantibus  de  piscatione^  scilicct  de 
piscibuB  captis  tam  cum  ígne,  quam  sine  igne,  tam  diu  quam 
noctu  donandis  comiti  et  iudicibus  variis :  auguilla;  grongusbi- 
lizna,  sive  chembla;  dentoso^  scamalis,  pulpibus^  salpa^  psovina^ 
plasnacha. 

Poona  irrogatae  sünt  infamia,  verbera,  frustatio  per  civi 
tatem ;  scocatio  super  nasum  ab  una  auricula  adaliam  ;  obtrun- 
catio  inanus  dexterae,  quae  libris  quinquaginta  redimi  possit, 
carcer,  destructio  domus,  bannus  perpetuus  omnibus  diebus  vi- 
tae^ punitioDes  ad  arbitrium  curiae,  suppensio  per  gulam  pecu- 
niariae  in  libris  donari  orum  parvulorum,  solidis  romanabis  iper- 
peris.  In  mulierein  acrius  inquiri ;  nulla  mulier  nec  malvendosa 
sive  revenditrix  debeat  manere  ad  fílandum  in  furo  ;  nuncii  te- 
neantur  rum  pere  connunculas,  (colos)  foeminae  non  faciant  artes 
magicales,  vei  herbarias  secus  igne  comburantur. 

Cod.  214  chart.  saec.  XIV.  a.  293,  1.  219.  [Z.  L.CCXVIIL]  K. 

StatutaSibenici  libri  sex.  Conveniunt  fere  ex  in 
tegro  cum  editione  veneta  anni  1608,  cui  emendandae  castigata 
confert  eorum  lectio.  Foiiis  octo  praeit  capitulorum  index.  Plura 
occurrunt  in  textu  compendia  litterarum  :  ti  túli  ut  et  pericopa- 
rum  obeli  rubro  colore ;  rubro  in  coeruleo  litterae  capitulorum 
unciales  notantur. 

Codex   habét    fólia    70    praeter    desideratum  sub  fine  librii 
primi.  Etsi  de  aetate  non  liqueat,  tamen  certo  certius   ante   an 
num  1412,  quo  libens  reipublicae  venetae  potestatem  subiit,  vo 
lumen  cxaratum  constat^    quod    passim    loco   verborum    ducis  et 
communis  Veneliarum  quaeineditis  habentur  legatur  domini  regii 

Ád  Classem  X. 
PHILOSOPHIA. 

Cod.  2.50  memb.  saec.  XV.  a.  212,  1.  149  [LXIV.CXXVI.]  Mg. 
f.  30—33,    Ambrosii   Michete,    dalmate    oratio   gratulator- 
pro  civitate  sibinicensi  ad  Pasqalem  Maripetrum,   ducem  Vea^nr^  t/ 
árum,    acta    in    ducali    palatio,    die    Mercnrii    primo    febraJ^x^/r' 
MCCCCLVIII,  indictione  VI.  Non  admiretur  celsitudo  taa  ilL  jpr> 
nosqui  longis  et  maritimis  navigationibus  ab  huiosmodi  officio   ^/ 
munere  legationis  excusamur. 


Csontosi  .TánoBtóV  203 

In  ipsa  oratione  versus  fi  nem  nooiinatur  generosus  eque- 
stris  ordinis  Marcus  Zeno  praetor  noster  (s  i  b  i  n  i  c  e  n  8  i  s) 
et  Urbánus  Vignate  non  minoris  digniiatis  quam  auctoritatis 
vir  pontifex  síbinicensis. 

Ad  Classem  XXI. 
HISTÓRIA  ECCLESIASTICA. 

Cod.  JM)  chart.  saec.  XVIV,  a.  310,  1.  215  [L.  XIV.CXXXVIL]  R. 

f.     233 — 240.     Lezioni     di     mons.     (Filippo)     d  u  I 

Tőrre  in   propaganda.  >Quandonain  patriarchátus  Aqui- 

ieiensis    babuerit    originem    et    an    a   Schismate.*    Una  e  Taltra 

parte  diquesto  iquesito  e  stata  trattata  dal  Card.  Baronio  .  .  .c 

Auctor  adversatur  opinioni  nomen  patriarchae   a    metropo- 

^itanis    aquileiensibus    tempore    Bcbismatis    usurpatuni;    quod    de 

^   cibus  capitulis    appellatnm    saeculis    sexto    et   septimo 

I^ci  ecclesiam  infecerat,  sibique  suadet  illud  nomen  sensim  sen- 

^i  xnque   enatum    ex    a)    istius   ecclesiae   a    Marco  conditae  prae- 

^^^"Sntia,  d)  amplitudine    quod    Austriae    partém    Scla- 

oniae,  Hungáriám  cis  Danubium  ct  provinciaa : 

triensem^  venetam  rheticam  sibi  subdidisset,    c)  praesulum  di- 

^^^^litate,  qui  in  conciliis  romanis    primo  loco    post  pontificem  se- 

^bant. 

Ad  Classem  XXII. 
HISTORU  PROFANA. 

Cod.  172  chart.  saec.  XVI-XVIII.  a.  311.  1.  218  .[L.  XIV,XLV11L]  U. 
f.  94 — 101.  Testamento  di  Mario  Frangipani. 
Cod.  233.  chart.  saec.  XV     XVI,  a.  29'),  1.  210.  [L.  X.CCCIX.]  D. 
Exempla  tractatuum  quorundam  foederis  et  induciarum  in- 
^r  diversos  diversorum    temporum    principes  ab  a.  1327  ad  an. 
578  fol.  203. 

16)  1493.  4.  junii.  Sententiae  super  differentiis  vertentibus 
^^ter  Venetos  et  subditos  imper.  de  confiniis  Lupoglava,  Serai- 
^hiis,  Rotti  et  Cernigradi. 

£  közlemény  befejezése  előtt  kötelességemnek  tartom  V  e- 

1  udo    János  fókönyvtárnok    és   gróf    Során  zo    alkony vtárnok 

araknak,  azon    lekötelező    előzékenységért,    mely ly el  a  >Marcia- 

tiában«   tett  tanulmányaimat   előmozdítani    szíveskedtek,    őszinte 

köszönetemet  kifejezni.        


Vegyes  közlemények. 


—  Jelentés  a  Hagy.  Nemzeti  Múzeam  könyvtáráról.  A  M. 
Nemzeti  Múzeum  i^Onyvtára  az  1883  év  elsö  felében  összesen 
1542  kötet  vagy  füzet  nyomtatványnyal,  20  kézirattal,  3  színes 
kézirajzzal  és  554  darab  oklevéllel  és  levéllel  szaporodott;  és 
pedig  ajándékul  kapott  121  kötet  vagy  füzet  nyomtatványt,  4 
kéziratot,  36  darab  oklevelet  és  levelet,  vásárolt  437  kötet  nyom- 
tatványt, 16  kéziratot  és  518  darab  oklevelet  és  levelet.  A  beér- 
kezett köteles  példányok  száma  :  954.  Könyvek,  kéziratok  és  okle- 
velek vásárlására  és  könyvkötésre  fordíttatott  1403  frt  11  kr. 
Az  olvasók  száma  11,511-ra  rúgott,  kik  21,:si08  kötet  nyomtat- 
ványt, 907  kéziratot  és  1891  oklevelet  használtak. 

—  A  mázenmi  könyvtár  kézíratgyt^teményének  félévi  gya- 
rapodásából kiemeljük  a  következő  ajándékokat  és  vásárlásokat : 
Majláth  Béla  múzeumi  könyvtárőr  ajándékozta  a  könyvtárnak  : 
Szepesbéla  városának  XV.  századbeli  jegyzők önyvtöredékét,  me- 
lyet felvidéki  tanulmány  útjában  egy  félreeső  helyen  talált. 
Madarász  Zsigmond  fővárosi  nagybirtokos  »Mausperger 
Frigyes:  Index  alphabeticus  Corpus  Ju- 
ris  hungaricic  czímű  három  kötetes  nagy  ívrétű  kéz- 
irattal gyarapította  gyűjteményünket.  A  vásárlásokból  különös 
figyelmet  érdemelnek :  S.  Augustini  nonullae  £pi- 
s  t  o  1  a  e  czímű  XI.  századbeli  latin  kézirat,  továbbá  négy 
kötet  magyaországi  történeti  és  irod  alom- 
történeti Collectanea  és  >a  Successioról  való 
tractatusokc  czímű  1603'ban  Kolozsvárt  készült 
magyar     kézirat;      két      magyarországi      XVII — 


Vegyes  közlemények  %5 

XVIII.  századbeli    emlékkönyv  eredeti    nóv- 
bejogyzésckkel    és    kézirajzokkal;    Samm- 
Uug   jener    Briefe,    welche    der    Gráf    Fidel 
Pálffy  beiGelegenheitdermit  dcmErzher- 
Kog    Josef  Palatin    im    Jahre  1819  in    I  t  a  I  i  e  n 
gemachtenReisenan    seine    Frau    geschrie- 
cenhat,  egy  kötet  egykorú  másolat;    három 
»zines     kézirajz     a     pármai      Corvin-codex 
'iárom  diszlapjáról.  Mindezen  kéziratok  a  hazai  törté- 
netíráshoz és  niűvelöJéstörténethez    nagybecsű    adalékokat    szol- 
K^itütnak^  8  a  múzeumi  könyvtár  gyűjteményében  a  kutatóknak 
Könnyen  hozzáférhetőkké  lesznek 

—  A  Magyar  Nemzeti  Múzeum  levéltára  1883  év  eU6  felé 
ben  gazdag  oklevélgyűjteménynyel  gyarapodott.  Mai  napság  már 
^^■öban  ritka  eset  az,  liogy  vétel  útján  közel  száz  mohácsi  vész 
^'^tti    oklevél    kerüljön    a    Múzeum    birtokába,    mely    számnak 
^^knem  fele  az  Árpádok  és  Anjouk  korára  esik.    Az  oklevelek 
^Sy  teljes  családi  levéltárt  képeznek  s  főleg  Hont,  Nógrád  és  a 
^^omszédos  megyékre  vonatkoznak.    A   gyűjtemény    darabjainak 
^^Anja  484;  mely  szám  a  következőkép  oszlik  meg:    Árpádkor! 
^>   XlV.  századi  25,  1400     1526.  dátumú  oki  vél  55,  XVI.  szá- 
^*di   88,  XVII.  SEázadi  136,  XVIII.  századi  175  darab.  A  gyűj- 
^**^ény  a  Nemzeti  Múzeum  levéltárában  őrzött  nógrádi  és  honti 
^levelek  hézagait  nagy  részt  kitölti,  s  megszerzése    nagy    nye- 
^^g.    Egyéb    szerzemények    közt    kiemeljük    különösen    azon 
^^Sybecsű,  harroincz  darabból  álló  levélgyűjteményt,  me^y  néhai 
*^IiH     Károly    müncheni    könyvtárnok    hagyatékából    árverésen 
^    márka  20  fillérért  a  List  és  Francke-féle  lipcsei  czégtöl  meg- 
^^tett.  Az  orsa.  fontosságú  levelek  kelte  s  irójuk  a  következők : 
1^  1.  1620.  Bethlen  Gábor.    Az  tekén tetes    és  nagyságos  vezér 

^  ^^^akamnak  Hadsi  Juszuff  agától  küldött  levelére  való  válasz- 
ol. (Bethlen  sajátkezű  jegyzeteivel.) 
j^  2.  1629.  apr.  3.  Vág-Sélye.  Pázmány  Péter  sajátkezű  levele 

^^^hlen  Gáborhoz. 

3.  1632.  febr.  5.  Kismarton.    Eszterházy    Miklós   nádor  le^ 
^^*^    Rákóczy  Györgyhöz. 

4.  1632.  márc.   11.  Kismarton  u.  a.  ugyanahhoz. 


206  Vegyes  közlemények. 

5.  1632.  okt.  4.  Eonstantínápoly.  Zalánczy  István  jelentése 
Rákóczy  Györgyhöz. 

6.  1685.  dec.  5.  Konstantinápoly.    Sebessi   Boldizsár  jelen- 
tése Rákóczy  György höz,  ez    utóbbi   sajátkezű    megjegyzéseivel. 

7.  1636.  febr.    12.    Konstantinápoly.    Sebessi  jelentése    Rá- 
kóczyhoz. 

8.  1636.  febr.  13.  Konstantinápoly.  Sebessi  Rákóczyhoz. 

9.  1636.  febr.  15.  ugyanaz. 

10.  1636.  febr.    15.    Kolozsvár.    Rákóczy    György   sajátkezű 
levele  Sebessihez. 

11.  1636.  febr.  21.  Konstantinápoly.  Sebessi  Rákócsyhoz. 

12.  1636.  febr.  29.  Kolosvár.    Rákóczy   sajátkezű   levele  Se- 
bessihez. 

18.  1636.  jul.  16.  Gy.  Fehérvár,  u.  a.  ugyanannak. 

14.  1686.  sept.  18.  Gy.  Fehérvár.  Rákóczy   levele  a  portára 
küldöU  követekhez. 

15.  1637.  febr.  1.  Fogaras.  Rákóczy  levele  Sebessihez  (sa- 
játkezű utóirattal.) 

16.  1637.  febr.   14.  Konstantinápoly.  Sebessi  Rákóczy  hoz. 

17.  1637.  febr.  15.  Konstantinápoly.  A  portai  követek  jelen- 
tése Rákóczyhoz. 

18.  1637.  febr.  28.  Meggyes.   Rákóczy  a  portai    követeknek. 

19.  1637.  márc.  5.  Konstantinápoly.  Követek  jelentése  Rá- 
kóczyhoz. 

20.  1637.  márc.  16.  Meggyes.  Rákóczy  a  portai  követeknek. 

21.  1637.  márc.  24.  Meggyes.    Ugyanazokhoz  sajátkezű  utó 
irattal. 

22.  1639.  nov.  2—7.  Meggyes.  Rákóczy  sajátkezűleg,  részben 
chiffrekkel  irt  instructiója  Tholdalagi  Mihály  portai  követ 
számára. 

23.  1639.  dec.  26.  Kolosvár.  Rákóczy  levele  Serédy  István 
portai  követhez. 

24.  1640.  jan.  18.  Kolosvár.  Ugyanahhoz. 

25.  1640.  febr.  28.  Fogaras.  Ugyanahhoz. 

26.  1640.  márc.  19.  Fogaras.  Ugyanahhoz. 

27.  1642.  máj.  29.  Gy.  Fehérvár.  Rákóczy  sajátkezű  levele. 
Serédy  Istvánhoz. 


Vegyes  közlemények.  207 

28.  Iö42.  máj.  2^.  Gy.  Fehérvár.  Rákóczy  sajátkezű  chiffrek- 
kel  irt  levele  Rácz  István  portai  követkéz. 

29.  1642.  jun.  12.  Gy.  Fehérvár.  Rákóczy  Serédyhez. 

30.  1647.  marc.  12.  Déva.    Rákóczy  levele  Szalánczy  István 
portai  követhez. 

—  Bádasdy  Ferencz   gróf  ládányi  könyvtára.   Alkalmunk 
volt  c  napokban  Nádasdy  Ferencz  grófnak  nádasd-Iadányi  könyv- 
tárát megtekinteni.  A  természetes  érdeken   felül,  mely  minket  a 
könyvtár  megtekintésére  birt,  járultak  még   Nádasdy  Tamásnak 
személyéhez  kötött  azon  történeti  emlékek^  melyek  a  hazai  nyom- 
dok keletkezésében  elévüihetlen  becsüek,  s  a  kiváncsiság  az  egy- 
kori gróf  Nádasdy  püspöknek    könyvtárát  is  láthatni,    mely  állí- 
tcSlag  a  nádasd  ládányi  mostani  könyvtárba  bekebeleztetett. 

Az  egyszerű  csínnal  és  nagyúri  nemes  Ízléssel  berendezett 
lc£i.8tély  egyik  terme  képezi  a  könyvtár  helyiségét,  melyben  a 
3<->— 25  eaer  darabból  álló  könyvtár  felállíttatik.  A  könyvtár- 
terem fél  magasságán  vasrácsozattal  szegélyzett  karzat  futja  kö- 
<*t:i.]  a  terem  három  oldalát,  s  az  egészet  két  nagy,  öntött  vasból 
k.  észült  lustre  világítja  meg.  Sajnos,  hogy  a  könyvszekrények 
^^j^szerAen  érdekes  elegáns  külsejével  nem  párosul  a  czélszerű- 
is,  mert  a  szekrények  nem  elég  mélyek  arra,  hogy  a  remek- 
iv(i  nagy  fóliánsok,  atlaszok  ezekben  elhelyezhetők  lennének, 
^  ^Sy  a  könyvek  egyrésze  ott  czélszerűen  föl  nem  állítható  s  ezek 
^^  kastély  egy  más  helyiségében,  távolabb  a  könyv  tár- teremtől 
^enak  elhelyeztetni. 

A  könyvtár    felállítása    az    ottani    róm.    kath.    segédlelkész 

**orváth  úr  munkássága  alatt  gyorsan    halad    előre,    a   könyvek 

^S3' részt    az    állványokon    már    el  vannak  helyezve ;  a  művelet 

^Oezebb  része  azonban,    i.    az    anyag  beosztása,    a  számozás  és 

J^trom  elkészítése  még  hátra  van. 

Háládatos  és  hasznos  munkát    végezend    a    rendező,    ha  az 

^1    kitűzött    szakrendszert    következetesen    keresztül    viszi,    s 

^ix  bibliographiai    álláspontra   helyezkedik,  mely    a  formátum- 

^^    külső  elhelyezése  mellett,  a  tudományos    kezelés  nyomait  is 

.   ^^án  viseli,  s  a  tartalomnak  szakszerű  beosztásában    culminál. 

^^ig  is  azonban,  mig    a    rendezés    catalogizálásának    menetelét 

^^kezdené,  nem  lehet  eléggé  figyelmébe  ajánlanunk,  a  >Magy. 


208  Vegyes  közlemények. 

EOnyv-Szemlec  megjelent  évfolyamait^  hogy  elsajátíthassa  az< 
tanulm^Snyokat^  melyek  egy  oly  könyvtár  felállításánál  és  rend 
zésénél,  mint  a  nádasd-Iadányi^  a  rendezőnek  föltétlenül  szü 
ségesek. 

Á  könyvtár  általános  jelljgű  s  angol,  franczia,  olasz,  ném 
és  latin  munkákat  tartalmaz,  a  földrajz,  történelem,  heraldik 
vallás,  a  természet  tudományok,  szépirodalom,  gazdaság  s  a  ré 
classika  literaturák  köréből,  a  hungáricák  aránylag  csekély  rész 
teszik  a  könyvtárnak,  régi  magyar  nyomtatványok  közül  ped 
alig  van  egy,  kettő;  érdekes  incunabulumainak  száma  azonbs 
kisebb  nyomtatványok  alakjában  megközelíti  a  harminczat.  Sa 
nos  az,  hogy  már  közel  huszonöt  év  óta  a  könyvtár  nem  gyár; 
píttatik,  s  abban  kivált  a  hazai  tudományos  és  szépirodaln 
újabb  termékek  hiányzanak.  Azon  körülmény,  hogy  a  dúsgazdf 
Nádasdy  Ferencz  gróf,  hazafiúi  nemeslelkülettel  bir,  reményié: 
engedi,  hogy  a  jelen  végleges  rendezés  alkalmával  e  hiányc 
is  segítve  leend.  M.  N, 

—  Janus  Pannonius:  Sylva  panegyrioa  és  epigrammains 

1518-ik  évi  báseli  Frobenius- féle  kiadását  vásárolta  meg  legk 
zelebb  a  Nemzeti  Múzeum  könyvtára  a  Morbio-féle  auctiób 
Münchenben.  Ezen  auctio  sok  nagybecsíi  kéziratot  és  ritl 
nyomtatványokat  hozott  könyvpiaczra  s  európaszerte  az  amatei 
rök  közt  nagy  érdeklődést  keltett.  Az  árverés  hetekig  tartott 
nagy  pénzösszeget  eredményezett.  A  mi  példányunk  egyike 
legszebbeknek.  Levelei  tiszták,  margói  nagyok,  a  czímlap  kére 
és  zárvignettje  sértetlenek.  Mint  kiadás  a  ritkábbak  kös 
tartozik,  az  ajánlást  Beatus  Rhenanus  irta.  Czime  a  köve 
kező :  » Jani  Pannonii  Quinqucecclesi^nsis  Episcopi  Sylva  P; 
negyrica  ad  Guarinum  Veronensem  praeceptorem  suum.  I 
eiusdem  epigrammata  nunquam  antehac  excusa.  Basileae  a  u 
Jo.  Frobenium  mense  Jvlio  Anno  M.D.XVIII.  4-edrét.  100  szi 
mozott  -f~  2  számozatlan  lap. 

—  Néhai  Yetter  Antal  altábornagy  örökösei  azon  díszei 
levelet,  melyet  a  boldogult  mint  Pozsony  szabad  királyi  városa 
nak  megválasztott  díszpolgára  e  város  törvényhatóságától  nyei 
a  Nemzeti  Múzeum  könyvtárának  ajándékozták. 


Vegyes  közlemények  209 

—  Hazai  és  kfilffildí  k6oy?tári  ba?árlatok.  A  Nemzeti  Mú- 
zeum megbizásából  a  nyári  szünidőben  a  múzeumi  kOnyvtár  kö- 
vetkező tisztviselői    tettek    könyvtári    buvárlatokat.    Majláth 
Béla    könyvtárőr    a    bécsi    történeti    kiállítást   tette  tanulmány 
tárgyává,  melyen  a  Nemzeti  Múzeum  könyvtára  13  ritka  nyom* 
tatványnyaly    metszettel    és    egyleveles   nyomtatványnyal,    Simor 
János  esztergomi  bibornok-érsek  3,    herczeg    Eszterházy    Miklós 
50,    gróf  Pálffy    Daun  Lipót   10,  Keglevich  Angelica   grófnő    1, 
Káth  György  I,    és  Sopron  városa   levéltára  1  darabbal,    vagyis 
7  hazai    kiállító    79    darabbal    vett    részt.    A    kiállítás   történeti 
bibliographiai,  mű-  és  culturtörténeti  szempontból  igen  tanulságos 
^olt  8  a  kutatóknak  a  tanulmányozásra  rendkívül  gazdag  anya- 
got szolgáltatott.  Majláth  tagja  levéo    azon    bizottságnak,    melyet 
a  m.  történelmi  társulat  Budavár    visszafoglalásának  kétszázados 
évfordulója  alkalmából,  az  1886-ban  rendezendő  budapesti  történeti 
kiállítás  előmunkálatainak  megtételére  kiküldött,  a  kiállítást  öss- 
szes    arányaiban    behatóan    tanul mányosta,    különös     tekintettel 
azonban  a  magyarországi    vonatkozású    nyomtatványokra   s  mű- 
tárgyakra, melyekbői  a  kiállítás  jelentékeny  contingenst  szolgál- 
tatott. Kutatásainak  eredményét  önálló  tanulmányban    szándéko- 
zik feldolgozni;  melyből  a    >Pesti  Napló c  f.  é.  2ó4.  265.    száma 
igen  érdekes  mutatványokat  hozott.  Csontosi  János  múzeumi 
könyvtári  segédőr,  a  heiligenkreuzi,  santflóriani,  kremsmünsterí, 
seitenstetti  és  linczi    zárdakönyvtárakban,  továbbá  az  augsburgi, 
nürnbergi,  bambergi  és  eriangeni  nyilvános  könyvtárakban  foly- 
tatta kutatásait  a  » magyarországi  vonatkozású  középkori  kézira- 
tok és  Corvin  codexek  felderítésére ««    az    ezekről    irandó    biblio- 
graphiai    monographiához.      A     heiligenkreuzi     cistercita 
könyvtárról  tudomásunk  volt,    hogy    az  ötvenes    években  Janko- 
vich  Miklós  hagyatékából  jelentékeny  számú  kézirattal  gyarapo- 
dott, melyeket    Komáromy    heiligenkreuzi    apát   Jankovich    örö 
köseitől  vásárolt  a  könyvtár  számára.  Ezen  kéziratok  átvizsgálása 
képezte  Csontosi  kutatásainak  tárgyát.    A  mostani  könyvtárnok : 
P.  Swoboda  János  úr  azonban,    ki  a  könyvtári  hivatalt  csak 
rövid  idő  óta  ideiglenesen  viseli,  ezen  vásárlásról  nem  tudott  adni 
felvilágosítást.  S  mivel  Komáromy  apát  évekkel  ezelőtt  meghalt, 
s  a  régi  könyvtárnok  dr.  Neumann  ismert  orientalista  s  bécsi  egyet, 
tanár   ez    idő   szerint    Heíligenkreuzban    nem  volt,   a   vásárlásra 

Magyar  Kftnyr-Szemle.  18SS.  ^  ^ 


ixt)  Vegyes  közlemények. 

pedig  az  idősebb  rendbéliek  sem  emlékeztek,  az  ügy  miben  állá- 
sáról a  helyszinén  tájékozást  szerezni  nem  sikerUlt;  miért  is  a 
Jankovich-féle  kéziratoknak  tervezett  megvizsgálását  más  alka- 
lomra kellett  halasztania.  Megvizsgálta  azonban  a  könyvtár  hazai 
vonatkozású  kéziratait,  melyekből  az  1200  után  készült  magyar 
szentek  legendája  a  budapesti  könyvkiállitáson  be  volt  mu 
tátva.  Kiemelendők  :  Joannis  deUtinoChronikája 
a  XV.  századból  német  nyelven,  mely  a  wolfenbütteli 
hasonló  latin  krónikának  pendantja,  s  utolsó  két  levelén  a  ma- 
gyar királyok  krónikáját  tartalmazza.  Az  illető  fejezet  czime : 
Hy  hebt  sich  an  dyChronikdervngarisch 
Kunig.  Anno  domini  969.  Geysa  ein  Fürst  etc*  végződik 
V.  Lászlóval.  A  krónika  szövegében  vannak  a  felsorolt  királyok 
miniatűré  arczkópei  kezdetleges  kivitelben.  E  kézirat  irodal- 
munkban egészen  ismeretlen.  Signaturája  :  Cod.  S.  Crucis.  Nr.  166. 
Egy  másik  latin  kézirat  a  XIII.  századból,  (Cod.  S.  Crucis 
nr.  226)  azért  érdemel  figyelmet,  mert  a  mohácsi  csatáról  érde- 
kes egykorú  feljegyzést  tartott  főn,  melyet  itt  egész  terjedelmében 
közlünk.  Ugyanis  a  kézirat  utolsó  levelén  kissé  elmosódott  Írással 
ez  olvasható:  »Anno  domini  1526  in  vigilia  nativitatis  marié  ve- 
nerunt  saevissími  Turci  Civitatem  in  regálém  (Budensem)  post 
stragem  factam,  ac  succubuerunt  Ungari  rege  ipso  clementissimo 
Ludouico  nomine,  wayvoda    Joanne    causam    dante,  qui    quidem 

rex  inventus  in  palude  ....  met,  miserrimeque    sepultus 

monasteriam  fratrum  nostrun.  (sic)  pelisiense  cum  com- 

pluris  (sic)  alys  combusserunt,  vnus  fratrum  nostro  in  monasterio 
combustus   est.    Hec   ego    conscripti    fráter   Georgius    Pelisiensis 

professus.  Videns  intelliges  suamque cum  fratribus^ 

saecularibus In  cuius  rei  testimonium  exportavL^ 

ij    calices    argenteos    deauratosque^    unamquae    casulam     albam^ 
cruce  aurea  decorata  sine  alys  utensilibus  pro  necessitate  expen  — 
sum  percepi  mutuo  a  R.  in  X.  patre  dominó  Gwillelmo   9  talle 
ros  monete  usualis  viennensis,  pro  quuibus  sua  reverenda  páter-" 
nitas  habét  quietantiam  seu  cartulam    meo  sub  nomine    proprio^ 

que  scripto :  .  roborato  Wienne.  hec  facta  sünt  in  curL 

Sancte   crucis in    testimonium  Wolifanus    civis    viei^ 

nensis,  haud  non  Vdlricus  dispensatores  eiusdem  domus  aliorui 
quc  extraneorum  que  dicta  sünt.  Michael  de  pelisío    posonieni 


Vegyes  közlemények.  ^11 

(concivÍ8)y  fráter  Jacobus  de    paradiso,    fráter   Petrus    monachus 
professus  de  Pastho.c 

Seitenstettenbea  a  benczések  könyvtárában  a  követ- 
kező kéziratok    voltak    átvizsgálandók :     1.    Antonii    Ü0Q7 
stantii  poetae  itali  elégia  ad  MathiamH  u  n- 
gariae  Rege  ni;  melyre  Mátyás  király  nevében  Janus  Fan- 
nonias  felelt    Ezen  elégia    Janus    Pannonius    költeményeiből    hi- 
ányzik 8  irodalmunkban  a  Csontosi    által    a    mölki    könyvtárban 
talált  XV.  ssázadbeli    kéziratból    ismeretes.    Ugyan  ö  talált  ezen 
elegiából  egy  másik  XV.  századbeli  kéziratot,  az  olmüczi  csász. 
nyilv.  könyvtárban,  mely  ekkorig  felhasználva  nincsen.  A  seiten- 
stetteni  könyvtárban  van  a  harmadik  ilynemű  kézirat,    mely  az 
előbbi  kettőnél  régibb,  8-adrétben  ö  levélből  áll  s  önálló  egészet 
képez.     2,    Oracio    Polycarpi,    In    Cancellaria     Mathie 
^Hungáriáé  Regis  protonotarii  aeta  Nürnbergé  coram    amplissimo 
conventu  electorum  sacri  imperii  anno  domini  millesimo  quadrin- 
^entesimo    sexagesimo    primo,   XVI.    kalendas  marcias ;  XV.  sz. 
kézirat    egy    colligatumban,    3  levél.    (Megvan    egy    múzeumi  és 
több  külföldi  kéziratban  is.)  3.  Joannis  Regiomantani 
T  a  b  u  I  a  e  Mathiae  Regi  dicatae.  XV.  sz.  kézírat.    4,  Joan- 
nis    Pannoníi     Eppi    Quinqueecclesiarum   in    Laurentium 
Vállam  epigramma,    a  »Laurentii  Vallae   libri  VI.    de   elegantia 
lingnae  latinae«  ezimű  XV.  századbeli    kéziratban.    Sant  Fló- 
riánban az    ágostonrendiek    nagyszerű   könyvtárában,    melyet 
P,  Czerny  Albin    könyvtárnok    mintaszerűen    rendezett,  s 
hol  a    kutatóknak    külön    dolgozóterem  áll  rendelkezésére^    M  á- 
ria    királyné     psalteriuma,    a     >Psalterium    trilin- 
gue  latinum  germanicum  et  polonicum«  érdekelte  búvárunkat.  E 
késirat  a  XIV.  sz.  származik,  a  magyar  Anjou  czimerrel  és  egy- 
mástkeresztező, 2góth  m.-ből  álló  monogrammal  van  diszitve,  s  a 
tudományos  irodalomban  mint  legrégibb  lengyel  nyelvemlék  isme- 
retes,    melyről    ekkorig  egész  irodalom  keletkezett.    E  kéziratot 
sokan  Mária  királyné  egykori  tulajdonának  tartják.  Csontosi  pa- 
leographiai  és  provenientialis    szempontból  vizsgálta  meg  a  kéz- 
iratot 8  az  eddigiektől  eltérő  eredményre  jutott.    Ezenkívül  még 
a  következő  hazai  vonatkozású  kéziratok  érdemelnek  figyelmet: 
a)  História  de  S.  Elisabetha,  czimü  két  leveles  töre- 
dék, a  XIII.  század  második  feléből  neumákkal  és  hymnusokkal. 

14* 


212  Vegyes  közlemények. 

A  töredék  régi  breviáriumból  származik  8  tartalmazza  a  sz  £r 
zsébot  officiumának,  hymnusáoak  és  sequentiájának  legrégibb 
dallamát,  b)  Legenda  longa  et  sermo  de  S.  Elisabetha^  és  Tro 
pus  de  8,  Elisabeth  cum  notis  musicis,  mind  a  kettő  a  XIV. 
századból,  c)  Liber  sextus  decretalium  cum  glossis  Joannis  mo- 
nachi.  XIV.  sz.  hártya  kézirat,  boritéktábláján  küzjegyzói  ok* 
mánynyal  1888-bóly  melyben  »Theodoricu8  cundam  succentor 
scolarium  de  Corona  nunc  verő  de  rivulo  dominarumc  az  ellene 
támasztott  rágalmaktól  tisztáztatik.  (Ez  oklevelet  kiadta  Teutscn.) 
d)  Instructio  principis  tcrrae  ad  regendos  bene  populos. 
Compilatus  a  Ferdinándé  III.  Imperatore,  nunc  verő  ab  Lu- 
dovico  Batthyány  comite  et  campo  mareschallo  Josepho  archi- 
duci  in  xenium  oblata.  XVIII.  századi  kézirat.  Á  könyv- 
tár története  és  kéziratai  különben  Czerny  Albin  alapos 
monographiáiból  ismeretesek.  Kremsmünsterben  a  benczé- 
sek  gazdag  könyvtárának  kéziratairól  P.  Hugó  Schmid  könyv - 
tárnok  nagyszabású  raisonné  catalogust  indított  meg,  melyből 
ekkorig  3  füzet  látott  napvilágot.  Itt  a  Mátyás  király  korára  vo- 
natkozó kéziratok  érdemelnek  figyelmet.  Kiemeljük  :  a)  O  r  a- 
tio  tunebris  Joannis  Rőt  de  Casu  Illustris  Comi- 
tis  Vlrici  de  Cilii  a.  (Cod.  lat.  10.)  XV.  sz.  colligátumban. 
Tudtunkkal  kiadatlan.  /?)  Ladislai  Regis  Hung.  lega- 
tio  ad  Regem  Galliae  ad  petendam  sponsam^ 
germanice.  XV.  sz.  kézirat,  y)  Collatié  hal>itaVien- 
nae  coram  gubernátoré  Regni  Hungáriáé  et 
Dominó  Cardinale  Archi  Eppo  Strigoniensi  et 
Dominó  de  Cilia  et  ceteris  episcopis  et  prelatia 
deregno  Hungáriáé  et  Comitibus  pluribus  et 
ambasciatore  Bohemie  Moravie  etc.  p  r  o  n  u  n- 
ciata  per  magistrum  Jodocnm  de  Hailbrunna. 
XV.  század  papirkézirat  (Cod.  lat.  85.)  S)  Isota  Nogarolla  leve- 
lezései az  olasz  humanistákkal  és  másokkal.  Ezenkívül  több 
XUI — XIV.  sz.  kéziratban  megvan  sz.  Erzsébet  legendája,  of- 
ficiuma  és  többféle  hymnusai  neumákkal;  továbbá:  »Genealo 
giaSancte  Elisabethe  et  beaté  Hedvigis,  quae 
fűit  soror  matris  S.  Elisabeth.  XIV.  századi  hártya 
kézirat ;  és  más  bennünket  érdekifi,  de  már  felhasznált  kéziratok, 
A  I  i  n  c  z  i  zárdakönyvtárakból  a  Capucinusok  könyvtára  érdé- 


Vegyes  közlemények.  213 

mel  figyelmet,  mely  a  szerzetnek  hazánkkal  való  összeköttetésénél 
fogva  több  ritka  magyarországi  vonatkozású  ősnyomtatványt  s 
egyéb  könyveket  tartalmaz.  Bennünket  érdeklő  kéziratai  azon- 
ban nincsenek.  Az  erlangeni  egyetemi  könyv- 
tár, az  itt  levő  Corvin  codex  miatt  bir  reánk  fontossággal.  A 
kézirat  kis  gót  betűkkel,  finom  hártyára  van  irva  s  latin  bibliát 
tartalmaz.  Sem  a  czimlapon,  sem  a  szövegben  nincs  sehol  Mátyás 
király  czimere,  de  a  finom  kivitelű  préselt  bőrkötés  mind  a  két 
tábláján  rajta  van  reliefben  Mátyás  király  tnllérnagyságu 
arczképe  a  gyűrűs  hollókkal,  s  ezek  alapján  vindikáljuk  a  Cor- 
vinának. A  kézirat  a  brandenburgi  őrgrófuk  ansbachi  könyvtá- 
rával került  Erlangenbe  s  a  Corvina  ekkorig  ismert  maradvá- 
nyai közt  az  egyedüli,  mely  boritéktáblájáu  Mátyás  király  ai*cz- 
képével  van  díszítve.  Ez  leginkább  a  bécsi  ambrasi  gyűjtemény- 
ben levő  arczképhez  hasonlít,  de  a  király  halántéka  körül  nem 
cserfalevele,  hanem  babérkoszorút  tüntet  fel.  A  kötés  a  wolfen« 
bütteli  Psalterium  kötésével  egy  műhelyből  való.  A  b  a  m- 
bergi  királyi  könyvtárban  a  bennünket  ér- 
deklő kéziratok  a  következők :  »1.  Elisabotens  Lében, 
egy  a  XIV.  s  egy  a  XV.  századból.  2.  Petri  Beneven- 
tani  Compilatio  V  librorum  Decretalinm, 
tertiavocata  quam  PaulusVngarusinter- 
pretatus  est.  XIV.  sz.  hártyakézirat.  3.  De  Attilla 
Rege  Hunnorum  Rubrica.  XIV.  sz.  kézirat.  4.  J  o- 
annis  Mandevilla.Reíse  in  den  Őrien  t.  XV. 
8z,  kézirat.  5.  A  bambergi  királyi  archívumban  érdekes  acták  Ma- 
gyarország XVI — XVII.  száz.  történetére.  Az  augsburgi 
királyi  könyvtárban  ismeretes  »Claudius  Pto- 
lomaeus  Cosmographiája«,  melyet  14H5ben  egy 
névtelen  hazánkfia  másolt,  és  Joannis  de  Manle- 
villa  iterSanctuminlinguavulgari.  XV.  sz. 
kézirat.  Jacobus  delilarchia  (szegedi  quardián)  colla- 
tioja  a  budai  rabbi  ellen,  melyet  Georgius  Rauttenstrauch  in 
Pelisio  (Pilis)  a  XV.  században  másolt,  a  müncheni  udvari  könyv- 
tárba került  és  kiadatlan;  a  többi  hungaricák  fel  vannak  hasz- 
nálva. Ismeretlenek  azonban  irodalmunkban  aThuróczy  krónikájá- 
nak augsburgi  kiadására  vonatkozó  levelezések,  melyet  a  krónika 
hazai  kiadói,  különösen  Theobaldns  Fegor  bi)dai  könyvárus  Qat- 


iratot  T  \.tovt6\ '»*'     ptt\«*^í  \  ^éxií»V ,  ,^0   oU 


W^'^.^^rLoV^t 


Vegyes  közlemények.  215 

hogy  Csontosi  ez  alkalommal  átalános  bibliographiai  szempontból 
a  nürnbergi  »6ermaniscbe8  Museumc  nyomdászat  előtti  metsze- 
teit^ nyomtatványait  és  ritka  kéziratait  is  áttanul mányozta,  va- 
lamint átkutatta  a  müncheni  kir.  udvari  könyvtár  és  az  ottani 
nemzeti  múzeum  ösnyomdászati  ritkaságait,  melyekből  e  két  intézet 
rendkivül  gazdag  gyűjteményt  bir. — Dr.  Fejérpataky  László 
a  múzeumi  könyvtár  oklevélgyűjteményének  levéltárnoka  a  német- 
újvári  ferenczrendiek  könyvtárát  vizsgálta  át^  melyben  nagybecsű 
hazai  vonatkozású  középkori  kéziratokat,  három  hazai  XV.  szá- 
zadi magyarországi  könyvmásolót,  egy  XIII.  sz.  magyarországi 
missálet,  egy  XV.  sz.  ma^^yar  nyelvemléket,  számos  pálos-  és 
ferenezrendi  kéziratot  és  egy  ismeretlen  XVI.  századbeli  német- 
ujvári  magyar  nyomtatványt  talált.  Rutatásninak  eredményéről 
folyóiratunk  más  rovata  hoz  jelentést.  Utaljuk  erre  olvasóinkat. 
Zárjuk  vázlatos  jelentésünket  annak  constatálásával,  hogy 
a  múzeumi  könyvtár  tisztviselőinek  ez  évi  tudományos  kutatásai 
«  hazai  bibliographiának  jelentékenyen  gyümölcsöztek. 

—  Tarczy  Lsgos  könyvtára.  Néhai  Tarczy  Lajos,  a  néhány 
év  előtt  elhunyt  hirneves  pápai  tanár  s  akadémiai  rendes  tag 
körülbelül  5000  kötetből  álló  szakkönyvtárt  hagyott  hátra,  melyre 
ezennel  felhivjuk  a  szakférfiak  figyelmét.  A  boldogult  40  évet 
meghaladó  időn  át  a  természettudományoknak  szenvedélyes  mü- 
velője volt,  mely  idő  alatt  ezen  irodalomból  jelentékeny  szak- 
könyvtárt gyűjtött  ösize.  Gyűjteményében  megvannak  a  Magy. 
Tudom.  Akadémia  kiadványai  s  a  hazai  szakirodalom  termékei 
teljesen,  a  külföldi  szakirodalomból  pedig  a  kiválóbb  munkák. 
Kívánatos  volna,  hogy  ezen  könyvtár,  melyben  a  felsoroltakon 
kivül,  a  Tudományos  Gyűjtemény  egy  teljes  példánya,  továbbá 
jogi,  történeti  és  politikai  munkák  is  találtatnak,  el  ne  kallód- 
jék, hanem  együtt  maradjon  s  valamely  hazai  intézet  számára 
biztosittassék.  Megszerzése  méltányos  feltételek  mellett  lehetséges, 

—  A  Thökölyi  Sabbas-féle  fővárosi  intézet  könyvtára,  mely 
körülbelül  6000  kötet  nyomtatványból  áll,  rendeztetik.  A  rende- 
zést Popovics  MIaden  intézeti  felügyelő  vezeti,  kinek  képzett- 
sége ás  ügyszeretete  biztosítékot  nyújt  aziránt,  hogy  a  mű 
veletet  a  könyvtártudomány  raai  igényeinek  megfelelőleg  fogja 
végrehajtani. 


216  Ve^xyes  közlemények. 

—  A  budapesti  ferencarendiek  könyvtára,  mely  újabban  a 

pozsonyi  ferenczrendiek  duplumaiból  incunabumokban  és  kéz- 
iratokban jelentékeny  gyarapodást  nyert,  a  rendezésben  már 
annyira  előhaladt,  hogy  most  már  a  rendszeres  czédula  catalo- 
gus  készítésére  kerül  a  sor.  A  rendezés  Dosztál  Gaudcntius  ház- 
főnök felügyelete  alatt  történik,  kinek  bu:gÓ3ágától  e  téren  is 
sok  jót  várhatunk.  (L.  a  >Magyar  Könyv-Szemlec  1880.  évfo- 
lyam 50-51.  1.) 

—  Luther  Mártonnak  a  törökök  ellen  irt  munkái.  Az  evan- 
gélikusok hazánkban  is  Luther  M.  születésének  négyszázados  év- 
fordulóját ünneplik.    Talán  nem  lesz  érdektelen  ezen  alkalomból 
felsorolni  azon  munkákat^    melyeket  a  nagy    reformátor  az  épen 
azon  időben    folyt    török  háborúk  alkalmából  irt,  s  melyek  épen 
ezért  hazánkat  is  közelről    érdeklik.    Tudva    van,    hogy    Luther 
eleinte  hazánk  irányában  meglehetős  ellenséges  álláspontot  foglalt 
el,  s  hogy  még  1524-ben  is  >Zwei  kaiserliche   uneinige  und  wi- 
derwUrtige  Gebotec  czímü  munkájában  (Plochmann  és  Tornischer 
által  kiadott  összes  munkái  24-ik  kötetében)    a    mellett   izgatott, 
hogy  a  német  hadakat  ne  vigyék  a   török  ellen.    Luthert    ekkor 
az  vezette,  hogy  Magyarországnak  a  pápa  fogta  pártját  s   ez  or- 
szág a  lutheránusok  megégetésére  törvényt  hozott,  melyet  néhány 
Ízben  végre  is  hajtattak.    De  jobban    megismerkedvén    az  itteni 
viszonyokkal  gondolkodásában  fordulat  állott  be,  s  már  1525-ben 
kezdett  egy  röpiratot    i:ni,    melyet   csak    1528-ban  végzett  be  s 
1529-Den  adott  ki :  a  mohácsi  vész  után,  akkor  midőn  Bécset   is 
fenyegette  a  török.    E  röpirat  volt:  Voni  Kriege  wider  die  Tür- 
kén. Mart.  Luther  M.D.XXIX.  (Nemz.  Múzeum)  1528  oct.    9-én 
irt    ajánlattal     Fülöp    hesseni    landgrófnak    (F^    47.  sz.  1.)    Béci^ 
ostroma  a  törökök  által  egy  másik  röpirat  Írására  is  birta,  mely^ 
tulajdonkép  tábori  beszéd  volt  :    »Eíi:e    Heerpredigt  widder  deiv. 
Türkén.  Mart.  Luther.  Wittemborg ;  M.D.XXIX. c   (H.  54  szti  I  - 
2  1.  üres.  Nemz.  Múz.)  mindkét  munka    csinos    kerettel    ellátva.  - 
Ez   utóbbi    1530   elején    új    kiadásban    is   megjelent.  (Grásse  é^^a 
Weigel  Thesaurus).  Buda  elesése  után  ismét  nagy  tevék-^nységcs  c 
fejtett  ki.  1542-ben  újra  kiadta  a  »Heerpredigtc  (Egyet,  kvtár^- 
»Vom  Kriege  wider  den  Türkenc  (Weigel  1870  iki  Thesaurusa.^ 
Ezeket  megelőzőleg  irt  egy  új  munkát  is:    »Vermannunge   zu 


Ve^es  közlemények.  217 

Gebei  wider  den  Tíirkenc  luely  rövid  idö    alatt    három    kiadást 
ért:  1541-beii  Wittemberg  é«  Nürnbergben   (Weigol    Thesaurusa 
163  ik  1.)  s  1541-ben  Wittembergaben  (Egyet  könyvtár).    Aztán 
lefordította  Páter  Richardus  :  Refutatio  Alcorani  czimü  munkáját. 
>VerIegung  des  Alcoran  Brúder  Richardi  Predi^er  Ordens  Anno 
1300.  Verdeutscht  durch  D.  Mart    Luther  MDXXXXII«    (Múz.) 
mely  rövid  idő  alatt  (Wittemberg,  Augsbu**g)  két  kiadást  ért.  De 
a  mennyiben  hosszú    időn    át  egyetlen  forrás  volt,  s  ma  is  első- 
rangú   forrás,    nevezetesebb  a  Machometis  ....  Alcoran  .... 
melynek    teljes    czímét    és   tartalmát    a    Meusel  féle    Bibliothoca 
hi-lorica  (II.  Vol.  I.  Pars.  227.)  Bibliander  alatt  teljesen  adja.  E 
munkának  három  fol.  kötete  van,  I.  Az  Alcoran  s  arra  vonatkozó 
munkák.  II.  Az  Alcoran  czáfolutai.    III.  Históriai    S'iracenoriim. 
E^  munkát  Bibliander  szerkesztette  s  a  két  első  kötetet  egyszerre 
Jcét  kiadásban  adta  ki.    Az  első  kötet  élén  van  egy  praemonitio 
^zószerint  megegyező  szöveggel,  egyik  kiadásban    »Philippi  Me- 
I^ochtonisc  a  másikban  »D.  Martini  Lutheris*  nevét  hordva  élén. 
^A   Ill-ik  kötet  a  Históriáé  Saracenorumnak  3.  kiadását  ismerem. 
S^ettőt  Luthertől,  egyet    Mclanchtontól,    Luther    az   olvasóhoz  irt 
előszót  a  magáé  élén,  Melanchton    ajánló    levelet  a  szászherczeg- 
liftez  a  magáé  élén.  Az  egyik  Luther-féle  kiadás  teljesebb,  ahhoz 
^)  a  másik  kiadásban  nem  levő  munka  van  csatolva.  E  munká- 
at  tulajdonkép  Bibliander    szerkesztette  s  adta  ki,  s  Luther  és 
elanchton  valószínűleg  azért  irták  az  előszót,    hogy  kelendősé- 
éi  biztosítsák.    Ez    elsőrangú    forrás    a    magyar    történethez  is. 
C^  Egyet  8  Múz.  könyvtárak.)  Sz,  S, 

—  Zágrábi  BreTÍamm  1505-bA*.  Knauz  Nándor  a  régi  ma- 
gyarországi missalékről  és   breviáriumokról    irt    nagybec^A  mun- 
kájában   a    zágrábi    breviürum    1505-ik    évi    kiadíisát,    Horvát 
Istvánnak    a   római    »Bibliotheca    Barberinic    catalogusából    vett 
jegyzete  alapján  sorolja  fel  s  hozzáteszi,    hogy    ezen  kiadás  iro- 
dalmunkban   egészen    ismeretlen    és    hogy    semmi    nyoma,    hogy 
liazánkban  valahol  léteznék    Azon  helyzetben  vagyunk,  hogy  ezen 
breviárium  czímét  és  rövid    leírását  a  budapesti    ferenczrendiek 
iLönyvtárábau  levő  csonka  példányról  közölhetjük.  A  breviárium 
%-adrétfi  és  naptárral  kezdődik,  melyben  a  magyar  szentek  szo- 
Icott  napokon  vannak  rubrumban  felsorolva,  ezután  rubricák  kö- 


218  Vegyes  közlemények. 

vetkeznek  ón  a  tabula  vagyis  index,  melyek  11  számozatlan 
levelet  tesznek  ki.  Ezekből  az  első  levélj  mely  a  naptár  után 
következett,  hiányzik,  s  az  emiitett  levélszámba  felvéve  nincsen. 
Ezután  jönnek  a  psalmusok  nagyobb  typussal  és  111  számoz,  lev. 
Ezt  kisebb  typusu  szöveg  váltja  fel,  mely  a  98.  számozott  levéllel 
kezdődik  és  az  512  számozott  levéllel  végződik.  Ezután  még  S 
számozatlan  levél  következik,  s  ezzel  a  breviáriumnak  vége. 
A  colophon  az  512-ik  levélen  van  s  igy  hangzik  :  > Explicit  Bre 
viarium  secundum  vsum  ecclesiae  Zagrabiensis  magna  cum  dili- 
gentia  revisum  et  fideli  studio  emendatum.  Impressum  Venetiis 
per  Lucantonium  de  Giunta  dorentinum.  Impcnsis  Joannis  Pap 
(sic)  librarii  budensis  Anno  domini  M.CCCCCV.  pridie  idus 
Junii.c  Ezután  a  nyomdász  bélyege  következik  L.  A.  mono 
grammal.  A  breviáriumból  a  már  emiitett  leveleken  kiviil  a  kö- 
vetkező számozott  levelek  hiányzanak:  295—297  és  422 — 423. 
A  szöveget  initiálékba  foglalt  fametszetű  képek  diszitik.  Ezek 
közt  van  sz.  László  és  sz.  Erzsébet  képe  ;  sz.  István  képe  a  423. 
levéllel  ki  van  tépve;  ss.  Imre  képe  a  szövegben  nem  fordul 
elő.  Megjegyezzük,  hogy  a  budapesti  ferenczrendiek  ezen  bre 
viariumot  a  pozsonyi  ferenczrendiek  könyvtárából  kimustrált 
kettős  példányokkal  kapták  s  igy  valószinű,  hogy  ezeknél  egy 
másik  teljesebb  példány  még  létezik. 

—  Kaprinay  István  1755-ben  »Urnapi  bizonyítás*  czio: 
alatt  adott  ki  egy  98  s  4  sztlan  lapból  álló  kis  munkát,  melybe 
saját  maga  a  kötés  tiszta  lapjára  következő  jegyzetet  irt:  >Ho( 
opus  P.  Stephanus  Kaprinai  omposuit  quinque  mensium  lábon 
postquam  pluribus  vicibus  diversis  in  locis  de  hoc  argumento 
non  sine  fructu  dixisset.  Legitur  ab  omnibus  Haereticis;  im< 
etiam  Catholicis,  maximé  concionatoribus,  que  in  solo  comitati 
Zempliniensi  Anno  1759  festő  Theophoriae  sex  sciuntur  ex  e( 
fuisse  concionati.  Unus  Calvinista  Capitaneus  Regiminis  Ester 
házi  post  tertiam  lectionem  est  conversus  Trenchinii.  Laudetui 
Christus!  In  saecula.  Ámen.  Item  Togatus  unus  Debreczinensii 
Varadini;  ut  mihi  a  fíde  dignis  relatum  est*  Sz. 

—  Régi  kSnyTbctjegyiések  a  győri  pfispSkí  papnSveldi 
kSnyTtárában.  A  bibliographiában  a  régi  könyvbejegyzések  törté 


Vegyes  közlemények.  219 

oeti     és    művelődéstörténeti    fontosságát     bizonyítani    nem    kell. 
Becsök  ismeretes  a  szakférfiak  elött,  s  folyóiratunk  többször  kö- 
zölt már  ily  adalékokat.  Ezeknek  számát  most  a  győri  püspöki 
papnövelde  könyvtár  néhány  bejegyzésével  kívánjuk  gyarapítani, 
melyek  culturtörtéaeti  szempontból  több    tekintetben    érdekesek, 
így  egy  latin  Biblia  ősnyomtatványon,  mely  Nürnbergben  1482- 
ben    látott    napvilágot    ezen    XV.    század    végére,  vagy  a  XVI. 
elejére  való  bejegyzés    olvasható :    »Ad    Sanctum    Wolf- 
gangum    ista    Biblia    pertinet     in     proximo 
adjacentis    Civitatis    Seproniensis.c')  Eneas 
Silvius  ad  Alfonsum  Arag.    Regem    de    História    Bohemiae.    Ro- 
máé  1478  die  X    mensis  januarii  czímü  incunabulumon  pedig  a 
colophon  után  ezen  egykorú  jegyzet  áll :    »Jo  Gozthon  Strigoni- 
ensis  perlegit    Pragae    feliciter   sub    famulatu    et  clientela  Reve- 
i*endÍ8simi  D.  Qeorgii  Eppi  Varadiensis   Secretarii    primarii.  In- 
v-ictissimi   Wladislai  Reg.  Hang.  Bohém  etc.  8  die    martii  1502.c 
Els  a  Gosztonyi  később  nyitrai  püspök  lett  s   1522-ben  II.  Lajos 
Hciegbizásából  a  nürnbergi  birodalmi  gyűlésen  vett  részt.    A  har- 
0[2adik  bejegyzés  magyar  nyelvű;  Thuróczy  Krónikájának  1488iki 
l>rünni    kiadásán  olvasható  s  a  XVI.    századból    származik.    Ott 
^^gyanis,  hol  a  szerző  Péter  király  szájába  ezen    szavakat   adja: 
^•omnesque  principes  et  potestates  inregno 
ungarie     theutonicos    constituam,    et     ter- 
am     eiuB    hospitibus    implebo,    et    eamuni- 
ersaliter    in    potestatem     t  h  e  u  t  o  n  i  c  o  r  u  m.c 
lapszélen  erős  vonásokkal  ezen    megjegyzés    olvatiható :     »a  h 
a  német  Bestye.c  Kitől  származik  e  megjegyzés,  mégha- 
^  orozni  nem  tudjuk,  de  a  vonások    nagyon    hasonlítanak  Veran- 
^^bich  Írásához,  kinek  erős  magyar  érzülete    és    magyar    munkái 
^^meretesek. 

—  Az  első  erdélyi  magyar  hirapról.  Sándor  István  jegyezte 
C^l;  hogy  az  első  erdélyi  magyar  hírlapnak  az  »Erdélyi 
^^f  agyar  Hirviv  őc-nek  szerkesztői  Fábián  Dániel  és 
"Cserei  Elek  voltak,  de  magáról  a  lapról  csak  annyit  mondott, 
Viogy  rövid  életű  volt.  Mikor  szűnt  meg,  nem  jegyezte  fel.  Toldy 


*)  Ott  volt  a  pálosoknak  zárdájok. 


220  Ve^es  közlemények. 

a  lap  megjelenését  I7ül-re  tette  s  azt  irta,  hogy  Kololozsvárott 
jelent  meg.  A  tény  megfelel  ugyan  a  valóságnak,  a  mennyiben 
17d0  végén  kiadója  Hochmeister  Márton  Nagy-Szebenból  átköl- 
tözött Kolozsvárra,  midőn  az  erdélyi  főkormányszék  Szebenből 
ide  helyeztetett  át.  Jakab  Elek  :  Az  erdélyi  Hírlapiro- 
dalom Története  ezimű  akadémiai  értekezéséban  azt 
Írja,  hogy  >e  rendkívül  ritka  erdélyi  magyar  folyóiratot  tudós 
megmentője,  Szabó  Károly,  Kraszmán  a  Cserey  könyvtárnak  a 
földön  hevert  és  rothadó  papirszemetei  közül  szedegette  össze* 
Az  Erdélyi  Múzeumban  megvan  a  folyóirat  1 — 12. 
száma  a  7-dik  kivételével.  Minden  szám  4  levélre  terjedő  egy- 
egy  kis  ívből  áll  két  levélnyi  Toldalékkal.  Az  egyes  szá- 
mok fametszetű  rajzzal  voltak  díszítve,  Magyarország  és  Erdély 
egyesitett  czímere  fblött  egy  szalagon  a  lap  czíme  Erdélyi 
Magyar  Hir-vivo,  mely  alul  a  kiadás  napjával  ismétlő- 
dött; a  czimer  fölött  kiterjesztett  szárnyú  koronás  sas  volt  kar> 
mai  közé  szorított  pallossal  és  uralkodói  pálczával.  —  A  hirlap 
említett  11  száma  unicu  u  gyanánt  tekintetett,  mert  említés  sem 
igen  tétetett  felőle.  A  budapesti  ref.  collegium  Ráday  könyvtá- 
rában is  megvan  12  száma,  48-tól  61-ig  az  57.  és  58-dik  kivé- 
telével, melyek  a  lap  történetére  érdekes  világot  vetnek.  Az 
1790.  novembor  hó  25-én  kiadott  56-dik  számban  egy  Jelenté;^ 
van,  mely  következőleg  hangzik:  »Mivel  a  Felséges  Fő  Kor- 
mány Széknek  Kolozsvárra  lett  által  költözésével  a  Nyoaitató 
Sajtóknak  is  nagy  résziben  által  kell  vitetődni,  méltóztassanak 
Érdemes  Olvasóink  ez  úttal  meg-engedni,  hogy  a  jöv(#  Héten 
ezen  költöződés  mián  tsak  egy  Újságnak  ki-botsátásával  szolgál- 
hatunk; a  következendő  Hetekben  Kolosvárról  a  honnan  fogjuk 
ezen  egy  Újságnak  el  maradását  ki- pótolni  kötelességünknek 
tartjuk.*  A  lap  kolozsvári  számai  részletes  tudósításokat  hoztak 
az  erdélyi  országgyűlésről,  mely  közlemények  eredetiségük  ét 
érdekességüknél  fogva  jóval  felülmúlták  a  koiábbi,  többnyire 
más  lapokból  összeállított  számait.  Toldalék  ez  utóbbi  számob 
egyikével  sincs,  hihetőleg  elvesztek,  mert  lenniök  kellett,  s  ig3 
a  szépirodalom  nincs  képviselve  benne.  Az  első  számokban  ta 
dományos  értekezést  is  találunk,  e  későbbiekben  minden  tért  »2 
országos  események  és  politikai  hírek  foglaltak  le,  csaknem  ki 
jE.árólag    ilynemű    tudósításokból  álltak  a  későbbi  ssámok    minJ. 


Vegyes  köslemények.  221 

1790.  deczember  hó  30-án  jelent  meg  az  I.  évfolyam  utolsó 
(6 1-dik)  száma^  mely  a  lap  folytatását  ígérte  s  új  előfizetést  is 
hirdetett,  e/  úgymond:  »a  Kolosvárt  lakókra  nézve  tészen  2  Rft. 
Ib  krokat,  másokrs  nézve  'ó  Rft.  15  ugyanannyi  krokat.*  Tehát 
bizonyos,  hogy  a  lap  1791-ben  is  élt,  érdekes  volna  tudnunk 
meddig?  Vajha  előkerülne  II.  évfolyama  is.» 

Ferenczy  József. 

—  Egy  1499ik  évi  borosBlói  missale  ára  1515-ben.  Isme- 

i^etes,    hogy    a    régi     missaléknak     külföldi    könyvpiaczokon  ma 

Oagy  áruk    van.    Különösen  a  magyarorsz.  missálék  kelnek  igen 

virágán,    áruk  antiquariusi  catalogusokban  400 — 800  márka  közt 

'V' tiltakozik.    Érdekesnek    tartjuk    azért  a  régi   könyvárak    össze- 

l^ftjksonlitása  szempontjából  felemlíteni,  hogy  a  boroszlói  káptalan 

könyvtárában    van    egy    14vl9ik    évi    boroszlói    missale,  melyről 

^%y^orüi     feljegyzés    tanúsítja,    hogy    1515-ben    három    m  a- 

^^  y  ar  forintért  vásárolták.  A  missalet  Thurzó  János 

l>oro8zIói  püspök  egyházmegyéje  használatára  1499-ben  nyomatta, 

^   csimlapon  ott  díszlik  a  Thurzó    család  és  a  nyomdász    famet- 

^^etű  csimere  s  egykorú  kéztől  a  könyv  1515.  évi  becsára  ezen 

feljegyzésben  van  megörökítve  :  »Gekauft  um  3  Gulden 

ft^  ungarische  1515. €   Ezen  ár  más  ez  időbeli   missálék  ak- 

ori  áraihoz  viszonyítva  alacsonynak  mondható. 


—  Magyarorsaági  pálosok  régi  inventariuma.  A  gróf  Feste- 
t.ich  család  keszthelyi  könyvtárában  fönmaradt  a  magyarorsz.  pá- 
losok régi  inventariuma,  melyre,  mint  kevésbé  ismeretesre  ezen- 
viel    felhívjuk  a  szak  férfiak  figyelmét.    Ezen  inventarium  a  XVI. 
Század  első    felében   latin    nyelven    íratott,   4-edrétben    1:29  beirt 
levélből  áll  B  az  első  részben  (1 — 44  levél)  a  magyarországi  pá- 
losrendi zárdák  privilégiumainak  és  adományleveleínek    registru- 
Oaát,  a  másodikban    pedig    (új  számozással  1  —  85)  a  szerzet  tör- 
ténetére vonatkozó  pápai  bullákat,  továbbá  a  magyar  királyok,  fő- 
papok és  pápai  követek  kiváltság  leveleit  tartalmazza.  £  kéziratot 
Elggerer  a  pálosokról  irt  Annaleseiben  részben    felhasználta,  mint 
^VI.  századbeli    hazai  registrum  és   másolóköuyv    (Copial-Buch) 
azonban  a  hazai  irodalomban  ekkorig  még  méltatva  nem  volt.  — 
Középkori  történetírásunk  általában    régi  ehartulariumokban,  re- 


22^  Vegyes  közlemények. 

gistrumokban  és  másolókönyvekben  fölötte  szegény.  Ismeretes  a 
pannonhalmi  fSapátság  »Liber  ruberc  czimű  chartulariuma  és 
Registruma.  továbbá  a  zágrábi  káptalan  és  a  topuszkói  apátság 
chartulariuma,  valamint  a  váradi  káptalan  XVI.  századbeli  má- 
solókönyve, ezeken  kívül  azonban  káptalaink,  hiteles  helyeink 
és  monostarainktól  régi  chartulariumok;  regiotrumok  és  másoló- 
könyvek nem  maradtak  fön.  Annál  érdekesebb  tehát  a  pálosok 
inventariuma,  mely  bizonyos  tekintetben  a  chartularium  becsével 
bír,  s  történeti,  diplomaticai  és  culturtörténeti  szempontból  egy- 
aránt figyelmet  érdemel.  Az  inventarium  7  levél  kivételével, 
melyek  a  XVII.  századból  származnak,  a  XVI.  század  első  fe- 
lében Íratott  és  pedig  az  írás  után  ítélve  a  regístrum  valószínű- 
leg 1530  körül,  a  pápai  bullák  és  kiváltság  levelek  néhány  évvel 
később '^n.  Ki  regestrálta  az  első  csoportban  felsorolt  okleveleket 
8  ki  másolta  a  másodikban  foglaltakat?  ennek  a  kéziratban 
nyoma  nincsen.  Annyi  azonban  a  szövegből  kivehető,  hogy  az 
ismeretlen  szerző  a  régi  oklevelek  olvasásában  nagy  jártassággal 
nem  bírt  s  a  személy  és  helyneveket  több  helyen  hibásan  ol- 
vasta. Megjegyzem  még,  hogy  az  ismeretlen  szerző  az  oklevelelek 
regestáit  minden  zárdánál  a  legrégibb  adománylevéllel  kezdi  s 
többnyire  a  leg&jabb  keletüvel  végzi,  s  így  a  regesták  az  egyes 
zárdák  vagyoni  viszonyairól  s  az  eredeti  adomány  levelek  hollété^ 
ről  a  kutatónak  elegendő  tájékozást  nyújtanak.  Az  egész  registrum- 
ban  152 I-nél  újabb  keletű  oklevél  felsorolvanincsen.  A  szövegben, 
a  czimek,  fejezetek  és  rubrumok  nagyobb,  a  regesták  és  máso- 
latok kis  cursiv  betűkkel  vannak  írva.  A  kézirat  különben  ki- 
adatlan. Teljes  czime  a  következő :  »Inventarium  privi- 
legiorumomniumet  singularum  domorum 
Ordinis  Heremitarum  Sancti  Pauli  primi 
heremite  et  primo  de  Nozthrc.c  Következnek  e  zárda 
kiváltság-  és  adományleveleinek  regestái  1366 — 1499-ig.  Ezek 
után  jönnek  a  többi  zárdák  privilégiumai,  melyeknek  azonban 
itten  csak  a  czímeit  közöljük.  Ugy  mind :  Privílegia  de  Chalad, 
Elephanth,  de  Posonio,  Rana,  Nova  Civítas,  Monyoro kerék, 
Chaktornya,  Lepaglava,  Streza,  Garyg,  Zagrabia,  Dobrakwthya, 
Zenthbenedek,  Baych,  Sanctus  Ladislaus  in  Baronya,  Saluator, 
Bodrogzygethe,  Sanctus  Jacobus  in  Pathack,  Serdahel,  Sanctus 
Paulus  in  Tolna,  Thoold,    Míndzenth,    Wethahyda,    Sanctus  Do- 


Vegyes  kösleméoyek.  223 

mÍDicoS;  Sanctus  Petrus  in  Simigio,  EwrmenyeSy  Enyere,  Jenew, 
Sanctus  Jacobus  in  Zala,  Waason,  Porwa,  Caatka,  Weresmarth, 
Agria,  Calodwa,  Erdeel,  Zekelhaza,  Sanctus  Jeronimus,  Kápolna, 
Zeutyogh,  Zylagh,  Tyscha  Beregh,  Maromorus,  Beregh,  Wyllye, 
£zeD,  Onghwar^  Therebes,  Wyhel,  Ghewncz,    Sancta  Catherina, 
l^okay,  Sanctus  Philippus  et  Jacobus,   Lad^    Gewr,   Sentlilek  in 
dedeSy  Wyhazy  Gombazegh,  haromheghy,  Sanctus  spiritus  in  Pi- 
ti fiio,  Sancta  Crux,  Álba  Ecclesia,  Cheht,  Zambok,    Sanctus  An- 
dreas,  Sanctus    Ladislaus    in    Kékes,    (sic)   Sancta    Anna    prope 
fl^angon.c    Összesen    tehát    hetven    pálosrendi     zárda,     melyek- 
nek    adomán jle veiéit    a    regestrum    többnyire    időrendben  rövid 
kivonatban    sorolja    fel.    Megjegyezzük   azonban,    hogy    e   soro- 
^^tlxSl    több    hazai    pálosrendi     zárda    neve    hiányzik.     A     kéz- 
^''a.t   második    része   a   legközelebbi    számozatlan    levélen    kezdő- 
^•k    ezen  czim  alatt:  »Copie    Bullarum    et    Priuile- 
S  i   orum  Ordinis  Heremitarum  SanctiPauli 
^  X*  imi  Heremite  sub  Regula  Beati  Augustini 
^  piscopi    Deo     Famulantium.    Summos     per 
^  o   ntificesRomanosLegatosqueeorundem 
^^     Sedis    Apostolice    plenitudine    necnon 
"^^renissimos    Reges    et    principesacAnti- 
^^iteshungariealiasquepersonas   aucten- 
^^oasetidoneas    in    ipsius    ordinis  fratrum- 
^  U.  e  eiusdem  fulcimentum  ac  robur  perpet- 
^^m,  indultarum    et    concessoru  m.c    Következik 
^^Sj    számozatlan    levélen    a    bullák    indexe    XVII.    századbeli 
^^^töl     készítve.     Ezután    jönnek    a    bullák,    nem    szoros  chro- 
'^^logiai  sorrendben,  XVI — XVII.  századbeli  másolatban.  A  leg- 
^^gibb  irás,  mely  itt  az  első  7:3  levélen  észlelhető,   a  XVI.  szá- 
^^<1  első  feléből  és  pedig  egy    kéztói  szármasik.  Ez  jelölte  meg 
^    leveleket  római  számmal.  A  73b  és  74—76  leveleken  levő  bul- 
**tat    két   későbbi    XVI.  századbeli  kéz  másolta,  mig'a  76—79. 
^^^eleken  levőket  XVII.  századbeli  kéz  irta.  Ezzel  a  kézirat  tar- 
^Ittia  ki  van  merítve.    A   kézirat    egykorú  kötése  zöld    hártya, 
^^iDes  vágással.  —  Kivánatos  volna,    hogy  ezen  kézirat,  mely  a 
^^^ai  pálosok  történetéhez  oly  becses  adatokat  szolgáltat,  s  mely 
^int  Registrum  és  másoló    könyv,  a  ritkább    hazai    forrásokhoz 
^^tozík  kíadassék  s  a  kutatóknak  jobban  hozzáférhetővé  legyen. 


2^4  Veo^yes  közlemények. 

Ez  alkalomból  érdekesnek  tartjuk  a  múzeumi  könyvtár  gyüjte 
menyéből  egy  1629  ik  évi  latin  egyleveles  nyomtatványt  itt  be- 
mutatni, mely  a  magyarországi  pálosrendi  monostorok  statisztikai 
kimutatását  tartalmazza,  a  mint  azt  Pázmány  Péter  15:^9iki 
nagyszombati  zsinaton  összeállította.  Ezen  nyomtatvány  széles 
ívrétben,  plakát  alakjában,  év,  hely,  nyomda  és  nyomdász  meg 
nevezése  nélkül  van  kiállítva,  s  felsorolja  a  Magyarországon  létezd 
és  az  elpusztult  vagy  megszűnt  pálosrendi  zárdák  neveit.  Szö 
vege,  mely  csak  a  papir  egyik  olddlára  van  nyomva,  a  keszthely 
inventariumot  jelentékenyen  kiegészíti.  Azt  hisszük  tehát  hogy  s 
hazai  történetbuvároknak  teszünk  szolgálatot,  midőn  ezen  biblio 
graphiai  szempontból  is  ritkü  egyleveles  nyomtatványt,  melynek 
Pázmány  Péter  a  szerzője  folyóiratunkból  újból  lenyomat- 
juk s  felbivjuk  reá  az  érdeklődők  figyelmét.  A  nyomtatván} 
czime  és  szöveget  a  következő: 

>Tabnla  Monasterioram  Ordinis  Sancti  Paulí  Primi  Ere- 
mitae  sub  corona  Régni  in  Hungáriáé,  quorum  Cathalogum  re 
texit.  Eminentissimus  ac  Reverendissimus  S.  R.  E.  Cardinalis 
ct  Archiantistes  Strigoniensis  Petrus  Pazmanny  in  Appen.  2,  Syu 
Dioecesauae  habitao.  Anno  1629.  —  S.  Laurentij  supra  Budám 
S.  Crucis  in  Pilisio,  ubi  quiescit  Beatua  Eusebius  Strigoniensis. 
cum  Guobus  primis  discipulis:  Beato  Benedicto  &  Stephano  Uo- 
garis.  S.  Spiritus  in  Pilisio  S.  Ladislai  de  Kékes.  S.  Joannii 
bapt:  de  Veres-Mart.  S.  Sixti  de  Veres-Mart.  B.  M.  V.  di 
ISTóstre.  De  Rena.  De  Posonio  in  Thai  B.  Mariae  Virg.  De  Tor 
nallya  B.  V.  Mariae.  8.  Joatinis  Baptistáé  de  Elefánt.  S.  Spiri^ 
tus  de  DiosGyör  S.  Spiritus  de  Dédes.  S.  Mariae  Magdaléna 
de  Agria  B.  M.  V.  De  Oombaszeg.  De  Nyarad.  De  Három heg^ 
De  Laád  B.  V.  M.  S.  Annae  de  Tokay.  S.  Aegidy  de  Vyhel 
S.  Catharinae  de  Göncz.  S.  Philippi  &  Jacobí.  Corporis  ChrisB 
de  Unguar.  De  Essen.  De  Beregh  De  Maramaros  B.  V.  M.,  EH 
Kápolna.  De  Szilagy.  S.  Hieronyini  de  Nagy  falu.  B.  M.  V.  dj 
Kalodua.  De  Erdeli  B.  M.  V.  De  Székelyhaza.  De  Poka  falua 
De  Tótfalud.  De  Szent  Mihály  köve.  De  Baranya.  De  Salvatorr 
ad  portum  Dravae.  Omnium  Sanctorum  de  Baich.  S.  Jacobi  dl 
Patach.  De  Thóld.  De  Szerda  hely.  S.  Pauli  in  Tolna.  De  Vető 
hida.  De  Mind-szent.  S.  Petri  in  Simigio.  S  Dominici  de  S«^ 
kachi    De  Garyg  B.  M.  V.  S.  Benedieti  in  Sclavonia.  S.  Annie 


Vegjet  köxleméDyek.  tt^ 

de  Dobn-Kattja.  B.  M.  V.  de  Zagrabia.  Rhemetense.    De  Stre- 
cza  in  SclavoDÍa.    De    KamoDcza    B.  V.  M.    De  Chak-to;nya  S. 
Heleoae.    Lepoglana.    B.  M.  V.    De    GjftzdL    S    M.    Alagdaleoae 
de  EörméDjes.  B.  M.  de  Enyere.  De  JeDÖ.    S.  Jacobi  de  Ssala. 
De  Stlvatore  io  littore  maris   in  Dalmatia.    De  Catha  B.  V.  H. 
De  Poraa  B.  V.  M.  De  Oúaesd  R  V.    M.    In    Utria   ad    Ucuin 
B.  y.  IL  S.  Helenae   de    Zpaás.    De   Cairquemeza    B.  V.  U.  S. 
JoiQnis  de  Lyka.  B.  M.    V.    de    Álba    Ecclesia.    S     Andrae    de 
Vissegrad.  Annuntationú  B.  M.  V.  penea.  castrum  Bolondocz.  De 
Boldog  kö  altra  Temes.    De  Bnsan  in  Dalmatia.    De  Barund.  S. 
Crncis  de  Bodrog-szigete.    B.  H.  V.  do  Chalad.    S.    Eustachij  de 
Chat  De  Dnbicza  in  Dalmatia  B.  M.  V.  S.  Eiizabeth    in    ideg* 
^iit  8.  Emerici  in  latere  montis  Rodocbun.  De  Eczék.    De  Ga- 
^^ai    ultra    flaTÍum    Temes.    Dd    Szent    György.    8.  Helenae  in 
^^tore  Harís    Adriatici    in    Dalmatia.    In    Insula  Pilis.  In  Insula 
hernádi.  In  Jenő  Majori.  S.  M.  Magdalenae    de  kö  kut    S.  Ln- 
^^lai  tLepM  in  kis  Bathe.    S.  Sigiamundi    Regis.    in    Gereben.  S. 
^ichaelis  de  Tarczy.  S.  Nicolai  de  sub  Hurgo.  S.  Nícolai  de  Si- 
^igio.  De  Panmgart.    S.  Wolffgangi  Supra    Soproniam.    De  Pa- 
^^^an.  S.  Petri  de  szladkagora.    S.   Spiritus    de    monte   asa     De 
talonok  B.  H.  V.  S.  Joannis  Bapt :  de  Sámbok.  De  Thalad  in 
^^ladiensi  Ck>mitat.  De  Torpa  in  Agriensi  Dioecesi.  De  Terebes. 
*^*  M.  V.  De  Villye  in  Comitata  Unguariensi.  De  Vason  S.  Mi- 
^Haelis  Arcban.    B.  M.  V.  Assnmtae  de  Urög.  B.  M.  V.  in  Tran- 
^^ioania.  Varadiense.  S.  Nicolai  Agrieose.  Corporis  Christi  Dyos 
^ijAriense.    S.  Mariae    Macrdalenae    Agriens.    B.  M.  V.  Badense. 
^*  Paali  Badense,  in  quo  S.  Antonius  Archiepiscopus  florentinus 
^^«erait  sepultum    B.  Joannem  Domiaici    Cardinalem.    In  eodem 
^«pitala  generalia  constat    interdum    fuisse    celebrata.    S     Petri 
*^  Istria  de  sylvis  nancupato.  B.  M.  V.  de  novo  Castro  in  Dal- 
matia. R  M.  V.  Turunnie  in  Croatia.  S.  Elisabeth  de  monte.  B. 
^.  M.  de  Brinnis  in  Dalmatia.  S.  Ladislai  de  Gyula.  S.  Stephaní 
-^^mae  in  Monte  Celio.  Non    desunt    qui   affirment    multo    plura 
^^isse  hajas  Candidae  Religionis  Domicilia,  quorum    ego    tamen 
^f>titiam  non  habeo.  Unicum  non  praetereundum  memoratu  dig- 
^nm  censeo,  qaod  Joannes  Zualardus  Eques  Sanctissimi  Sepulchri, 
^ti  libro    saae    Hierosolirnytanae    peregrinationis    Anno   1587.  fol 
^46.  annotavit  describeos    montem    Tliabor.  &   tria    tabernacula 

lUffjar  KAoTT-Szenile.  188.1.  1  > 


226  Vegyes  közlemények. 

Salvatoris  Moysis  &  Eliae  haec  subjungit  imediate  idiomate, 
italico  in  haecverba:  Fait  etiam  magna  Ecclesia  fabricata  per 
S.  Helénám  cum  uno  Monasterio  bene  dotato  a  Bege  Hungáriáé, 
qüod  in  habitabat  magna  muUitudo  Monachorum  Hungarorum 
Ordin.  S.  Pauii  primi  Eremitae  &c.  Porro  Divos  Reges  Regni 
Apostoliéi,  Montem  Thabor  devotionis  causa,  inuítasse,  innuere 
videtur  Privilégium  quoddam  Andreáé  Regis  2.  emanatum  super 
possessione  in  Comitatu  Hontensi,  cujus  meminit  Stephanus  Ver- 
betius  Part.  t.  Tripartíi  tit:  14.  Széles  ívrét  1  lap  szöveggel.  A 
helynevek  azonban  több  helyütt  hibásan  vannak  közölve. 

—  Ismeretlen  Orolier-kStés  a  kismartoni  ferencarendiek 
könyvtárában.  A  magyar  történelmi  társulat  f.  é.  augusztus  ha- 
vában Sopronban  tartott  vidéki  nagygyűlése  alkalmával  egy 
könyvtári  bizottság  is  működött,  mely  Sopronban  az  ag.  evang 
lyceum,  a  benczések  és  domonkosrendiek,  Kis-Martonban  pedig 
a  ferenezrendi  és  a  berezeg  Eszterházy-féle  könyvtárakat  vizs- 
gálta at.  Ez  alkalommal  utóbbi  helyen  a  ferenczrendieknél  egy 
XVI.  századbeli  Grolier-kötés  jött  napfényre,  melyre  ritkaságánál 
fogva  ezennel  felhivjuk  olvasóink  figyelmét.  £  kötés  az  egye- 
düli ismert  G  r  o  I  i  e  r-köté3  az  országban.  Ismeretes,  hogy  Gro- 
lier  a  XVI.  században  a  franczia  könyvkötészetben  új  irányt 
inaugurált,  mely  egész  Európában  terjedt  el  s  a  rajta  nyilvánuló 
finom  müizlésnél  fogva  sokáig  külön  iskolát  képezett.  A  Grolier- 
gyfljteményéből  származó  eredeti  kötések,  melyeken  rajta  van 
az  ismeretes  felirás:  »Grolier  et  amieorumc  a  legnagyobb  ritka- 
ságok közé  tartoznak,  melyeknek  egy-egy  valódi  példányáért 
mesés  összegeket  fizetnek  az  amateurök.  Az  általunk  talált  Gro- 
lier-kötés nem  ezen  categoriából  való,  mert  nem  volt  Grolier 
példánya  s  nincs  rajta  a  most  emiitett  felirás,  de  Grolier  Ízlésé- 
ben készült,  mely  izlés  a  XVI.  században  Francziaországból  el- 
terjedt Angol-,  Német  és  Olaszországba  s  mindenhol  mint  Grolier- 
kötés  (Relieure  génre  Grolier)  ismeretes.  A  »Le  Bibliophile  Fran- 
caisc  ez.  munkában  találunk  vagy  tizennégy  ily  kötést,  melyek 
mind  Grolier  Ízlésében  készültek.  A  kismartoni  kötés  hasonló 
ahhoz,  mely  az  említett  munka  II.  kötetében  (Paris  IU69)  236. 
lapon  hasonmásban  látható. 

Szükségesnek  tartjuk  még  megemlíteni,  hogy  Bruschius 


Vegyes  közlemények.  227 

Gáspárnak:  Magni  operis  de  omnib  s  episcopati- 
bas  epitomos.  Nürnberg  1549  8'\  czimü  munkája  az,  mely 
tírolier  ízlésében  van  kötve,  a  mit  megma?yaráz  azon  körül- 
mény, hogy  ez  azon  dedicationalis  példány,  melyet  a 
szerző  Ferdinánd  császárnak  ajándékba  küldött.  A  czímlapon 
agyanis  ezen  feljegyzés  olvasható :  »SerenÍ8simo  poten- 
tiss  imoque  Regi  DIVO  Ferdinando  Rom.  Hung. 
ac  Bohém.  Regi  et  Áustrie  Archiduci  Dominó 
«uo  clemcutissimo  ddd.  auctor.  Föltehető  tehát,  hogy  a 
szerző  a  Ferdinánd  királynak  küldött  példányt  oly  borítékba 
köttette,  mely  akkor  a  legizlésesebb  volt.  A  kötés  fac-similéjét  al- 
kalmilag közölni  fogjak. 

—  HornyánsBky  Viktor  nyomdája.  Culturális  viszonyainkat 
semmi  sem  illustrálja  jobban,  mint  a  nyomdáknak  szemmel  lát- 
ható szaporodása  s  azon  haladás,  melyet  a  nyomdászati  techni- 
kában évről-évre  tesznek.  Fővárosunkban  több  nagyszabású 
nyomda  létezik,  melyek  a  tudomány  mai  igényeinek  megfelelően 
vannak  berendezve  s  müködésöket  azon  törekvés  vezeti,  hogy 
a  ktllföldi  nyomdászat  vívmányait  hazánkban  meghonosítsák  s 
nyomdászatunkat  magasabb  színvonalra  emeljék.  E  nyomdákat 
olvasóink  sokkal  jobban  ismerik,  hogy  sem  róluk  ezúttal  külön 
megemlékeznünk  kellene  Érdekesnek  tartjuk  azonban  felemlí* 
teniy  hogy  Hornyánszky  Viktor  nyomdája,  mely  évtizedek  óta 
a  jónevfl  fővárosi  nyomdákhoz  tartozik,  újabb  időben  a  n  a  g  y 
nyomdák  sorába  lépett  s  f.  évi  augusztu4  1-étől 
fogva  nagy  átalakuláson  ment  át.  A  nyomda  a  Hornyánszky 
örökösök  tulajdona,  az  Akadémia  bérházának  földszinti  helyi- 
ségeiben a  nagy  nyomdák  ízlésében  van  berendezve  s  Knoll 
Károly  ismert  akadémiai  könyvárus  szakértő  vezetése  alatt  áll. 
Felszereléséből  kiemeljük  a  következőket:  a  nyomdában  6  legújabb 
szerkezetű,  gőzerőre  berendezett  sajtógép  működik  a  legelőkelőbb 
johannisbergi  és  augsburgi  gyárakból,  továbbá  nagy  készletben 
vannak  újdonat  új  betűi,  sokféle  ábéczéje,  initialéi  és  vignettei. 
Ezenkívül  legújabb  szerkezetű  stereotyp  nyomdával  is  bir.  Sze- 
dőinek száma  60—80  közt  váltakozik.  A  nyomdának  törekvése  : 
a  fővárosi  nagy  nyomdák  mellett  megállni  helyét  a  hazai  iroda- 
lom szolgálatában  s  pontos,  ízléses,    egyenletes  és  correct  munka 

15* 


Ti^  Vegyes  közlemények. 

által  szélesebb  körben  kiérdemelni  a  közönség  pártfogásíát.  Ré- 
szünkről a  nyomdának  szerencsét  kívánunk  az  új  aerához^  s  ha 
Knoll  Károly  tervét  keresztülviheti;  hogy  h  könyvkiállitáson  be- 
mutatott magyarorsz.  nyomtatványok  initialéit,  vignetteít  és  czím- 
lapdíszeit,  melyekben  határozott  magyar  motívumok  vannak,  a 
nyomdában  lassankint  alkalmazni  fogja  s  behozza  a  nyomtat- 
ványokba az  igazi  magyar  stylt,  úgy  a  vállalat  nemcsak  a 
hazai  bibliographíának,  hanem  az  ipartörténetnek  is  jelentékeny 
szolgálatot  fog  tenni.  Á  nyomdában  az  új  aerában  igen  íeléses 
kiállításban  megjelent  »Báró  Eötvös  Józsefnek  Gondolatok c 
czimü  munkája,  melyet  Ráth  Mór  adott  ki  s  itt  fog  megjelenni 
Budenz  József  tanár  díszalbuma,  melyet  tanítványai  2d  eves 
jubilaeumára  készítenek.  Ajánljuk  a  vállalatot  a  szak  férfiak 
és  a  közönség  figyelmébe. 

—  A  »Magyar  Eönyv-Szemiec  1883.  évfolyamának  első 
négy  füzetét  a  » magyar  irodalom  1883 -banc  czimü  bibliopraphiai 
rovat  nélkül  veszik  olvasóink.  £zt  a  jelen  kötetból  azért  hagy- 
tuk ki,  hogy  a  következd  kettős  füzetben  minden  megszakítás 
nélkül  egyszerre  közölhessük  s  a  magyar  irodalom  1883.  évi  ter- 
mékeiről általános  képet  nyújtsunk.  Szándékunk  a  hátralevő 
kettőé  füzetet,  mely  a  bibliographiai  rovattal  16  ívre  fog  terjedni. 
5—6  hét  alatt  s  az  1884.  évtolyam  első  három  füsetét 
ezen  év  június  havában  közrebocsátani  s  helyrehozni  a  késedel- 
met, mely  a  »Magyar  Könyv-Szemlec  pontos  megjelenésében  a 
szerkesztő  hibáján  kívül  keletkezett.  Addig  is  kérjük  olvasóink 
és  elvbarátaink  szíves  támogatását,  előfizetőinket  pedig  arra  kérjük* 
hogy  &  hátralékos  előfiseténi  pénzeket  Knoll  Károly  akadémiai 
könyvkereskedésébe  beküldeni  szíveskedjenek.  Megjegyezsttk , 
hogy  a  s^Magyar  Könyv-Szemle«  jelen  4  füzete  a  múzeumi 
könyvtár  házi  füzete,  melynek  minden  főközleményét  mú- 
zeumi könyvtári  tisztviselők  írták.  A  jövő  kettős^üzet  Tbaly  Kál- 
mán, Szabó  Károly,  Majláth  Béla,  Nagy  Gyula,  Ráth  György 
és  Csontosi  Jánostól  fog  hozni  közléseket  és  két  fac-simélét  a 
Mercurius  Veridícus  és  Hungaricus  czímft  kurucz  hirlapokról. 


MAGYAR  KÖNYV-SZEMLE. 


A  Magyar  Nemzeti  Múzeum  könyvtára  ezen  czim  alatt 
1876-ban  folyóiratot  indított  meg,  mely  a  magyarországi  köny- 
vészet és  a  hazai  könyvtárak  közlönye  óhajtott  lenni. 

E  folyóirat  a  jelen  évben  VIII.  évfolyamába  lép. 

Közölni  fog  a  régibb  magyarországi  bibliographia  körébe 
tartozó  értekezéseket  és  az  újabb  felfedezésekről  szóló  értesítése- 
ket, ismertetni  fogja  a  hazai  könyvtáraknak  történetét,  szerveze- 
tét, nevezetesebb  tudományos  kincseit  és  szerzeményeit  Figye- 
lemmel fogja  kisérni  a  külföldi  könyvtárakban  létező  hungaricá- 
kat,  s  tudomást  vesz  a  külföldi  bibliographia  hazánkat  érdeklő 
nevezetesebb  mozzanatairól.  Továbbá  összeállítja  a  magyarországi 
sajtó  irodalmi  érdekű  termékcinek  és  a  hazánkat  érdeklő  kül- 
földi munkáknak  lelietőleg  teljes  jegyzékét. 

Készséggel  megnyitja  hasábjait  a  könyvtárnokok  és  könyv- 
gyűjtők felszólalásainak,  javaslatainak  és  kérdéseinek ;  számit 
mindazoknak  szíves  közreműködésére,  kiket  hivatalos  állásuk  és 
irodalmi  foglalkozásuk  ezen  térre  vezet. 

A  >Könyv-Szemle€  megjelenik  évenkint  30  ívnyi  terjedelem- 
ben, időhöz  nem  kötött  füzetekben,  több  műmellékicttel,  díszes 
kiállításban. 

Előfizetésiára  egész  évre  bérmentes  szétküldéssel  együtt 
3  forint. 

Az  első  évfolyam  elfogyott;  a  II.,  III.,  IV.,  V.,  VI.  és 
Vll-ik  folyam  külön  a  rendes  évi  áron,  együtt  véve  pedig  12  frton 
kapható. 

Az  előfizetési  pénzek  Enoll  Károly  úrhoz,  a  M.  Tud.  Aka- 
démia könyvkiadó  hivatalába,  egyéb  küldemények  és  irodalmi 
közlemények  a  Magyar  Nemzeti  Múzeum  könyvtárába  küldendők. 

Csontosi  János, 

krinyvtári  ^o^e(lö^.  luiiit  a  .M.   K>'njvitzeiiile'  H/.rrkecztü.jo. 


Nyofczadik  évfolyam,  V—VI.  füzet.     1883,         Szeptember  -  December, 


MAGYAR 


■I 


KÖNYVSZEMLE. 


> 


a 

c 

> 

IS 
13 

B 


K«)/l<KIí«M<.\r|A 


A      M.    N  E  iV\  Z  E  T  1     M  Ú  Z  E  U  M 


KÖNYVTARA. 


N 
N 

a 

50 
tJ 

C 

N 
V 


E 

O 
N 

> 

C 
:0 


BUDAPEST. 

A   MAGVAK     ri;íi«)M.\NY<»-N   AKADMMI  \    Kt 'NY  VKlAí -^  >  \U\  \  Wv.K 


k 


AZ  ÖTÖDIK— HATODIK  FÜZET  TARTALMA: 

La  p. 

Thaly  Kálmán:             Kuiucz  hírlapok  1705-böl  Berlinbeo  .    .    .  22^-245. 
Szabó  Károly  :              Régi  mag3'ar  könyvészeti  adalékok.  VI.  köz- 
lemény      24H— 218. 

Szilágyi  Sándor  :          Adatok  az  1(>40— l(;42-iki  irodalmi  per  tör- 
ténetéhez   iMíl— 257. 

Nagy  tiynia:                  Adalék  BaBÍrius  Izsák  XVII.  századbeli  gyu- 
lafejérvári tanár  könyvtárához    .     .    _  258— áíííl 
Békési  Emil :                 Adalék  könyvkereskedébünk  XVIII.  század- 
beli történetéhez 2öíí     2ííl*. 

Kátb  Oyörgy  :  Adalékok  Szabó  Károly  »Réai  magyar  könyv- 

tárác-hoz •270-274. 

Csonfo.si  János  :  A  kalocsai  föegyházi  könyvtár  kéziratai     .  271— ;K)S. 

Dr.  Nagy  Sániior:         Hazai  tanodái  drámák    a  Nemzeti  Múzeum 

könyvtárában ?309-a35. 

A  Somogyi-könyvtár    megnyitása  Szegeden :i84)— 3'í9. 

R.  F.  fJörög  Oynia :      Még  egy  adalék  Szabó  Károly  »Uégi  magyar 

könyvtára*  hoz 33,4—340 

Majláth  Hf'Ia:  .Telentés  a  Nemzeti  Múzeum    könyvtárának 

állapotáról   1882  3-bHn 341— :;r>l 

Vegyes  közlemények : 

Jelentés  a  Magy.  Nemzeti  Múzeum  könyvtáráról.  —  Jelentés 
a  buda))et(ti  tud.  egyetem  könyvtárának  rendezéséről,  gyarapodásáról 
és  forgalmáról  18tí3-bau.  Szilágyi  Sándor-tói.  —  A  magyar  tud.  Akadé- 
mia könyvtárának  állapota  II.  A-  —  A  múzeumi  könyvtár  kézirat- 
yyüjteményének  félévi  gyarapodása.  —  A  Magyar  Ntjmzeti  Múzeum 
levéltárának  félévi  gyarapodása.  —  Fénykép-másolatok  régi  hazai 
kéziratokról  —  Könyvkiállítás  Brassóban.  -  A  »Magyar  Kurir<  tör- 
ténetéhez. Ferenczy  Józseftől.  —  Hazai  könyvtáraink  lajstromozása. 
—  Szabó  Károly  könyvjegyzéke.  —  Registert  kérünk  az  akadémiai 
kiadványokhoz.  —  Hellebrant  Árpád  bibliographiai  munkája.  —  A 
kalocsai  ó-nénu>t  kéziratok.  —  Egy  ismeretlen  brassói  német  naptár 
l(U3-ból.  H.  A.  —  A  Jankowich-féle  gyűjtemény  történetéhez.  — -  Dr. 
Kováts  Gyula  házasságjogi  munkája  és  régi  szerkönyveink.  —  Sennyei 
István  kéziratban  maradt  munkája  Duxban.  —  Rákóczy  György  könyv- 
bejegyzése. —  Ismeretlen  pannonhalmi  Breviárium  1519-bőI  Mölkben.  - 
Thurzó  János  boroszlói  püspök  könyvbejegyzése  I50tí-ból  Drezdában. 
Sajtóhibák.  -  Olvasóinkhoz  352-375.  1. 


KURUOZ  hírlapok  1705-BÓL  BERLINBEN.*) 

Közli:  Thaly  Kálmán. 

1879.  évi  akadémiai  értekezésemben  (Az  első  hazai  hír- 
lap, 1705  — 1710.C  Értekezések  a  történelmi  tudományok  köré- 
ből, VIII.  köt.  4.  sz.  1879.)  előadtam  volt  mindazt,  a  mit  a 
>Mercuríus  Hungaricus^:  ezimen  kezdett  s  »Mercurius  Veridicus 
ex  Hungária*  ezimen  folytatott  Rákőczy-féle  hírlap  keletkezésé- 
rSI,  hivatásáról  s  hat  évi  pályafutásáról  stb.  kinyomoznom  sike- 
rült Köziem  az  ide  vonatkozó  adatokat,  melyek  kétségtelenül 
kiderítik,  hogy  e  kurucz  hírlap  (az  elsó  hazai  heti,  később 
havi  közlöny)  alapításának  eszméje  gróf  Eszterházy 
Antal  tábornoktól  ered,  ki  az  első  számot  megszerkesztvén, 
mindjárt  ki  is  nyomatta  Kassán,  s  1705.  évi  április  14-iki  leve- 
léhez csatolva  küldé  meg  a  fejedelemnek;  és  hogy  Rákóczy  az 
eszmét  elfogadta,  ezentúl  hetenként  egy-egy  számot  összeállíttatni 
és  kinyomatni  rendelt  udvari  cancelláriája  révén. 

Tudjuk,  hogy  az  inditó  okot  e  kurucz  hírlap  kiadására  a 
Wienerisches  Diarium  czélzatosan  elferdített  magyarellenes  köz- 
lései adták  meg,  a  magyar  ügyek  iránt  érdeklődő  külföld  fel- 
világosítása végett,  és  hogy  épen  e  czél  miatt  szerkesztetett  a 
>Mercurius<  latin  s  nem  magyar  nyelven. 

Értekezésem  keretében  lenyomattam  a  felkutathatott  egyes 
számok  tartalmát,  a  mennyiben  hozzájuthattam,  teljes  szöveg 
szerint,  s  a  mennyiben  nem,  legalább  kivonatosan.  Ilyen  két  ki- 
vonat olvasható  értekezésem  legvégén  is  (47 — 48.  1.)  a  berlini 
porosz  kir.  államlevéltárban  fenmaradt  két  számról.  Ez  utóbbiak 
mindegyike  még  1705-böl,  tehát  az  első  évfolyamból  való,  és 
pedig  az  első  még  >M ercurius  Hungaricusc  czím  alatt 
május  24~30-iki,  s  a  második  már  a  bővített  és  mindvégig  meg- 


I)  Két  fénynyomatu  hasonmásflal. 

llmgyar  KAnyT-Szemlc.  1883.  16 


230  Eurucz  hírlapok  1705-b51  Berlinben 

tartott  >M ercurius  Veridicus  exHungariac  czim  alatt 
augusztus  16  — 23-iki  tudósításokat  tartalmaz. 

Mind  a  két  szám  nagy  könyvészeti  ritkaság ;  az  utóbbi 
épen  unicam,  s  a  májusi  is  —  tudtunk  szerint  —  még  csak 
egyetlen  más  példányban  létezik :  a  gróf  Károlyi  család  levél- 
tárában, honnét  belőle  néhai  Szalay  László  az  általunk  közölt 
kivonatot  vette,  de  a  hol  ismét  úgy  elkeveredett,  hogy  mai  nap- 
ság föl  nem  található. 

Ekként  a  Magyar  Nemzeti  Múzeum  könyvtárának  t.  igaz- 
gatósága eléggé  nem  méltányolható  hasznos  dolgot  mivclt,  midőn 
e  két  kuruez  hírlapszámot  a  berlini  levéltártól  kikölcsönözvén, 
Budapestre  hozatta,  itt  lemásoltatta  és  a  czimlapos  oldalaikat  le 
is  fényképeztette.  Mind  a  kettőnek  formátuma  negyedrét,  a  májusi 
szám  terjedelme  fél-,  az  augusztusié  egész  iv,  vagyis  4,  illetőleg 
8  oldal. 

Mivel  pedig  könyvészeti  ritkaságuk  mellett  mind  a  két 
számnak  tartalma  történelmileg  is  igen  becses:  alább 
közöljük  mindkettőt  teljes  szövegben. 

Mig  így  a  történelembúvár  érdekes  kortörténeti  adalékokat 
nyer  :  addig  viszont  a  könyv-  és  hirlaplörténet  nyomozó,  az  iro- 
dalomtörténész színről-színre  megismerkedhetik  legelső  hazai  hír- 
lapunk beosztásával,  szerkesztése  módjával,  előadása  módszerével. 
Hogy  pedig  a  küloldalról  is  kellő  képet  alkothasson  magának : 
ide  csatoljuk  az  első  lapok  fénynyomatait. 

Idézett  értekezésünkben  jeleztük :  mennyire  szétszóródtak, 
elpusztultak  e  régi  hírlapunk  példányai.  Uj  számok  feltalálhatá- 
sára  még  a  krakkói,  varsói,  —  egy  szóval  a  lengyel  levél- 
tárak, továbbá  a  pétervári  orosz  államlevéltár  vagy  könyvtár 
gondos  átkutatása  látszanék  legtöbb  reményt  nyújtani,  Rákóczy 
külföldi  összeköttetéseit  s  egyéb  viszonyokat  tekintve.  A  miért 
is  melegen  fölkérünk  minden  hazai  történet-  vagy  könyvbúvárt, 
kiket  búvárkodási  szenvedciyök  e  nevezett  helyekre  vezetend : 
ne  mellőzzék  ezen  szempontot. 


Ezek  után,  mielőtt  magukat  a  berlini  hírlappéldányokat 
szöveg  szerint  közölnők  :  ide  iktatjuk  még  azon  újabb  adatain- 
kat, melyeket  aMercurius    Veridicusra  nézve  1879-iki 


Thaly  Kálmántól.  S81 

értekezésünk  megjelenése  óta  találtunk.  Ez  adatok  1705.  és  1710. 
évről  szólanak,  mely  utóbbi  cvben  a  kurucz  közlöny  —  a  háborús 
viszonyok  hanyatlásra  hajlása  miatt  —  havonként  már  csak 
egyszer  adatott  vala  ki.  így  1705.  évi  április  28-án  gr,  For- 
gách  Simon  irja  Medgyes  alatt  álló  táborából 
Rákóczinak:  »Áz  Novellák  iránt  magamnak  is  inten- 
tiómban  vala,  hogy  az  mostani  parancáolatja  szerint  Ngodnak  az 
itt  (Erdélyben)  történhetjük  is  expediáltassanak ;  csakhogy  — 
szégyen  megírnom  I  —  az  itt  való  jó  vitézekkel  ritkán  vitethe- 
tek olly  actust  véghez,  hogy  méltó  volna  írásban  feltenni ;  az 
mik  történnek  mindazáltal,  igenis,  tétettem  dispositiót,  hogy 
mind  azok  rendivel  consignáltatván,  seriptotenus  postai  alkalma- 
tosságokkal expediáltassanak. «  (Eredeti  levél  gyűjteményem- 
ben.) 1710  ben  a  hadi  ügyek,  sót  táborok  élére  maga  Rákócsi 
állott,  mig  a  diplomatiai  levelezéseket  maga  a  folyton  beteges- 
kedő 'föhadvezér,  gr.  Bercsényi  Miklós  intézé,  mint  fejedelmi 
helytartó.  E  nemű  ügyei  1709  végéről  és  1710-böl  szép  számmal 
maradtak  ránk,  s  általunk  összegyűjtve,  az  Archivium  Rákócziá- 
num  VlII-ik  kötetében  (1882)  közzététettek. 

Ezek  között  Bercsényi  a  kurucz  hírlapokról  többször  em- 
lékezik. Először  1710.  évi  február  15  én  üngh várról  Brenner 
Domokos  szepesi  préposthoz,  a  fejedelem  egyik  legtevékenyebb 
külföldi  ügyvivőjéhez  irott  levelében: 

>  Az  magyar  gazetákat  megküldöttem,  s  hogy  c  o  n  t  i- 
nuálni  fogjuk,  megírtam.*  (186.  1.) 

Brenner  tehát^  ki  ekkor  Varsóban  volt,  úgy  látszik,  sür- 
gette a  Mercurius  folytatólagos  megküldését  a  külföld  kellő  tá- 
jékoztatása czéljából.  Volt  is  oka  reá,  mert  a  >Wienerisches 
Diariumc  a  magyarországi  dolgokról  mindegyre  hazugnál  hazu- 
gabb híreket  közölt,  s  a  háborúnak  immár  végvonaglását  kür- 
tölte, a  Rákóczival  barátságos  kül hatalmakat  ekként  tőle  elriasz- 
tandó és  a  külföldi  közvéleményt  tévútra  vezetendő.  Különben 
pedig  a  Veridicusnak  az  a  száma,  melyről  Bercsényi  válaszolja, 
hogy  —  szétosztás  végett  megküldötte,  a  megelőző  január  havi 
volt:  a  Heister  megkereséséről,  Ocskay  elfogatásáról,  a  romhányi 
ütközetről,  a  lőcsei  ostromról  s  Modor,  Bazin,  Szent  György  vá- 
rosok bevételéről  szóló,  —  ugyanaz,  melyet  értekezésünk  34 — 40. 
lapján  közöltünk. 

16* 


Í32  Éurucz  hírlapok  líOS-böl  Berlinben. 

Az  1710-iki  február  hónap  eseménjeiről  szerkesztett  hirlap- 
szám  kissé  elkésve :  márczius  közepén  adatott  sajtó  alá  Bártfán, 
honnét  márczius  TJ-én  küldettek  szét  a  kinyomott  lapok.  (I.  ér- 
tekezesem 41.  lapját.)  Minthogy  pedig  Bercsényi  Br^nner  pré- 
postnak márczius  10-én  irt  Kassáról  hosszabb  utasítást  a  Mercu- 
rius  Veridicus  sajtó  alul  kikerülését  be  nem  várva,  --  egyelőre 
Írásban  mellékelé  számára  annak  szövegét,  miről  ekként  emlé- 
kezik : 

»Inhorruit  nuper  R.  D.  Vra,  ad  casum  Leucsoviensem,  — 
inhorrescet  jam  ad  períidiam  ejusdem  Generális  Andrási,  qui  nu- 
per tam  gloriosam  laudem  aeterno  foedavít  dedecore :  dum  mi- 
seram,  extrema  virtute  certantem  Civitatem  et  tam  generosam, 
Regno  ac  sibi  fidam  prodidit  militiam,  uti  annexusloquitur 
Mercurius,  qui  typo  actu  mandatur,  ínterim  hic 
scriptum  praemitto,  misterium  mox  typo  sequi- 
tur,  utadjuncta  praeteriti  mensis.c  (Arch.  Rákóc  z. 
Vili.  207.) 

Ebből  kettőt  tudtunk  meg,  először,  hogy  az  1710.  február  havi 
számnak  —  melyet  nem  ismerünk  —  főtartalmát  a  lőcsei  catastropLa 
leirása  képezi ;  és  másodszor  a  végmondatból  újabb  bizonyítékát 
nyerjük  annak^  hogy  a  Mercurius  ekkor  már  havi,  —  de  havon- 
ként rendesen  megjelenő  —  közlöny  volt,  és  hogy  ez  idött  Ber- 
csényi, —  nem  Rákóczi  cancelláriáján  szerkesztették,  ép  úgy, 
mint  a  diplomatiai  ügyiratokat. 

Nagyérdekű  az^  a  mit  Bercsényi  Kassáról  1710.  márczius 
18-áról  ugyancsak  Brennernek  ír.  Hivatkozik  ugyanis  a  fejedelem 
egyik  varsói  ügynökének  Gortholdnak  levelére,  mely  szerint  — 
úgy  látszik,  —  a  lengyel  urak  s  orosz  miniszterek,  tábornokok, 
a  hetenként  többször  megjelenő  >bécsí  hazugságok*  hí- 
reivel szemben  a  csak  havonként  érkező  Mercurius  tudósí- 
tásainak nem  hisznek.  Holott  —  okoskodik  Bercsényi  —  a  n  a- 
ponként  hazudozókat  elégséges  havonként  egy- 
szer  megczáfo Itatni  a  Mercuriussal  s  rövideden  em- 
líti a  februári  és  márcziusi  számok  tartalmát: 

>Quod  autem  domesticarum  rerum  causam  attinet :  vídeo  Do- 
minum  Gortholt  ex  affectu  et  zelo  suo  quo  erga  nos  ducitur,  ím- 
patienter  ferre,  quod  fidesnostrisnondatur  Novellís 
etViennensia     praevalent    mendacia^    non  mirnm : 


Thaly  Kálmántól.  233 

qiiiacrebriora;certum,  quid-quid  >Mercuriu8<  continet:  pro  verís 
habenda  sünt;  suffícitqae  inter  dietim  mentientis^  menstruum 
cam  veritate  circumire  >Mercuriumc.  Binas  Viennenses  glorian- 
tur  victorias  in  typo;  deflent  in  quarterys;  rídemus  ea 
quotidie;  dum  Moraviam  visitant,  Posonium  et  Viennam  circnm- 
volant  copiae  nostrae,  q  u  a  e  Martius  feret>Mercurias€; 
Lencsoviensem  proditionem  deciarat  februarius.c  (212.  I.) 

Pár  nap  múlva,  márc  ius  20-iki  levelében,  —  melyhez  a 
Mercurius  februári  számának  példányait  csatolja,  -  -  ugyaneze- 
ket a  húrokat  pengeti  Bercsényi,  a  magyar  hírlap  igazmondását 
védvén 8  figyelmeztetvén  Brennert;  tudassa  a  lengyelekkel,  musz- 
kákkal, hogy  a  ki  a  rom  hányi  harczról  közölt  tudósitás  valósá- 
gán kétkedik,  ám  jöjjön  a   csatahelyre,  s  ott  a  2000nél  nagyobb 

számban  elhullott  ellenség   holttesteit    megszámlálhatja:  > 

secutus  est  Mercurius  in  typo,  hic  denuo  acclusus,  q«ii  in  rei 
veritate  explícat  actum  illum.  Quis  jam  ex  solis  sibi  contrarys 
relationibus  veritatem  Varsaviae  eruat,  nisf  huc  ad  locum  con- 
flictus  veniat  et  sepulta  2000  et  ultra  inímicorum  corpora  re- 
videre  velit.«  (U.  o.  217.  1.) 

Ezen,  ama  nevezetes  ütközetre  vonatkozó  nagybecsű  adat- 
tal záródnak  be  a  Mercurius  Veridicus  1710-iki  számait  illetó 
újabban  napfényre  hozott  adalékaink.  Bercsényi  további  levél- 
fogai mazataiban  hírlapunkról  emlékezet  nincs ;  ám  mi  a  fönneb- 
bieket  e  helylitt  összegyűjtve  közölni,  már  csak  a  teljesség  oká- 
ért is  czélszerűnek  tartottuk. 

S  most  lássuk  a  berlini  kir.  levéltár  két  számát. 

I. 

MERCURIUS  HUNGARICUS. 

A  g  r  i  á  30.  M  a  j  i. 

Serenissimus  Princeps  Transylvaniae,  ob 
liberiorem  salubrioremque  aurám,  Civitate  hác  tota  cum  sua 
Aula  exeundo,  in  apricis  ejusdcm  campis  tentoria  fixit,  ac  in 
dies,  quii  venationibus,  qua  exercendae  regulari  Militiae  vacando 
pro  continuan^a  Campania,  de  apparatibus  belli  sedulo  disponit 
omnia.  Illustrissimus  Dominus  Comes  Dániel  Eszterházi 
Junior  de  Galantha,  ob  praeclara  sua  in   Pátriám  merita  et  pro- 


234  Kurucz  hírlapok  1705böl  Berliuben. 

xim6  ostensos  ad  Civitates  Saactí  Georgii;  Bazinium  et  Modor, 
generosos  Actus,  quibus  peditatum  hostilem  duobus  millibus  nume- 
rosiorem,  cuncta  tormenta  et  inunitiones^  omnem  bagacsiam  et 
arma  nostris  cedere  ignominioséque  exire  coegit,  in  Generalem 
Campi  Marschallum  ^)  sublimatus  est,  et  cum  Sua  Serenitas  bel- 
lum  ad  partes  Trans-Danubianas  traosferendum  resolverit,  ad 
commendandam  ibidem  Armadáé  partém  eundem  certo  praefe- 
cisse  dicitur^  prout  jam  pro  expeditione  illa  Decem  Regimina 
Equestria,  praeter  peditatum,  Danubium  partim  transivisse,  par- 
tim ad  transitum  in  proeinctu  esse,  ex  fídeli  relatione  innotuit,  quin 
et  Artilleria  eó  destínata  ex  Montanis  CivitatibuS;  una  cum  tormentis 
ac  suffícientibus  reqiiisitis  adducta,  Hatvaninum  appulit,  ac  rectá 
adpontem  super  Danubio  stratum  devebitur.  Archiepiscopus  Kolo- 
ezensis,  nec-non  Baro  Stephanus  Szirmai  Legati  Caesa- 
réi hic  adhuc  morantur,  succenturiatos  suos  Episcopum  Visa 
et  Paulum  Okolocsány  VienDá  praestolantes,  quos  quando- 
quidem  Serenissimus  PrÍDceps,  cum  confoederatis  Hungaris 
eá  cum  resolutione  ad  Legatos  Angliae|,  et  Confoederati 
Belgii  (qui  hactenűs  mediationem  suam  offerebant)  remisit, 
ut  experimentum,  simulque  afüdationem  k  Sua  Majestate,  de 
admissione  guarantiae,  pro  futuri  tractatús  pacis  securitate  ne- 
cessaria,  sumentes;  quantocjus  informationem  suam  dare  ve- 
lint^  ÍQtereá  veró  temporis  Sua  Majestate  Caesarea  fatis  ce- 
dente,  tantó  jam  avidiűs  eosdem  cum  responsoria  resolutione 
expectamus^  quantó  magis  nóvum  successoris  Regimeü,  quae 
circa  res  Hungaras  sit  intentio;  scire  cupimus.  Serenissimo 
Principi,  de  Regimine  Priucipatús  Transylvaniae,  quod  ad- 
buc  vivő  Caesaré,  per  liberum  Statuum  et  Ordinum  votum 
obtinuit;  multi  eó  magis  congratulantur,  quód  Josepbus  Rex 
(qui  etíam  aegre  valere  dicitur)  ad  eundem  Principatum,  qua 
ipso  etiam  Dipplomate  Caesareo  liberum,  nihil  praetensionis  ha- 
bere possit.  Communi  rumore  spargitur  Suam  Serenitatem  de- 
terminasse,  quod  brevi  Universi  Proceres,  ad  tractanda  negotia 
Regni  incertum  locum  conventuri  sint^  et  id  ipsum  etiam  ex 
circumstantiis  rerum  et  dispositionibus  facile  creditur. 


*)  Ez  hiba  >Campi-Mar8challi   Locumteneatemc  helyett;  mert  alt  á- 
bornagy  gyá,  nem  tábornagygyá  lőn. 


Thaly  Kálmántól.  235 

Ex  Castris  ad  Vagum.  die  24.  Maji. 

ExcelleDtissimus  Dominus  Supremus-Generalís  Comes  N  i  c  o  - 
lau8  Bercsény  de  Szék  e  s,  fortiticationi  praesídiiUjvár^  om- 
nem  curam  sedulo  impendit,  jamque  tota  eadem  ruina,  quaeatem- 
pore  occupati  a  Tiircis  ejusdem  fortalitií  mansit,  de  pleno  redín- 
tegrata  est.  Caesareus  Generális  Comes  Joannes  Pálffí,  cum  parte 
exercitus  hostilis,  in  insula  Csalnköz  moratur,  positoque  ad  locum 
Békavár ')  dictum  valló,  ibidem  pedestrem  militiam  munire  sata- 
git,  quín  ex  posito  super  Danubium  ad  Eomaromium  pontc, 
quasi  cum  omní  exercitu  transiturus,  stratagematice  Nos  eludere, 
ut  interea  fortalitium  Trencienií  commeatu  juvare  possit,  cogita- 
vit  successu  haud  inani,  cum  enim  Sua  Seren itas  Ducibus  Exer- 
cituum,  oífensivum  bellum  interdixisset,  facturus  experimentum 
növi  Josephi  Kegiminis,  practer  expectationem  omnem  hostis, 
ex  Moravia  conflatis  hinc  inde  militibus  et  populo  numerum  sex 
millium  excedentibus  erupit^  Caesareoque  praesidio,  ín  dicta  aree 
Trencsénii  bloquadato,  commeatum  administravit,  nostratibus,  qui 
vix  mille  ducenti  aderant,  paulatim  eis  fluvium  Vagum  récéden- 
tibus  numerosoque,  hosti  resistere  nequeuntibus,  nihilominus 
tamen  haud  intermittente  intrepido  Colonello  Ocskaí,  quin  véli- 
tationíbus  assiduis  et  fortibus  hostem  lacessi vérit,  ac  per  sponte 
conflucntem  inisticam  Plebem,  quamplurimis  caesis  infestaverit ; 
et  cum  Commendans  bloquadae  Emericus  Bezeg,  occasione  actus 
hujas,  sine  licentia  superiorum  abfuerit,  deque  concursu  militiae 
in  Moravia  non  investigaverit,  certo  certius  arestum  subiturus 
eredi  tur. 

Praetermitti  nequit  mirabilis,  qui  super  exercitum  nostrum, 
eontra  hostem  ad  ripas  Danubii  excubantem  in  coelis  contigit 
aspectus,  a  multis  centenis,  sub  mediam  noctem,  eo  modo  visus, 
quasi  ob  orta  primum  serenitate  diescere  coepisset  et  expost 
scintillantibus  de  coelo  stcllis^  speciális  stella  quaedam  nitida  in 
repente  subortam  uubeaclam  parvam  irruisset,  subito  subsecuto, 
tanto  in  aere  strepitu  et  fragore,  tonitum  tormentorum  imitantC; 
versusque  exercitum  hostilem  descendente,  ut  fere  omnes  hostem 
adesse  rati^   arma    caperent,    equos    conscenderent,    ac    hincinde 


^)  Gutánál,  a  Vágnak  az  érsek-ujvári  Duna-ágba  omlósénál. 


236  Kurucz  kirlapok  1705ből  Berlinben. 

cursitarent,  denique  re  aspectus  coelestis   comperta  stupescerent, 
quem  boni  ominis  esse,  iDfelicitatem  Patriae  jubeant  Superi.  ^) 

Ex  Valló  ad  Imsótb,  26.  Maji. 

DominuB  Generális  Bottyán,  exstnicto  validis- 
simo  ad  Pagnm  in  Imsoth  vallo,  idem  nomine  suo  Bottjánvára 
nuncapari;  ac  consensu  Serenissimi  Principis  insigniri  jussit, 
stratoque  ibidem  super  Danubium  ponté,  continuis  excursionibus 
hostem,  in  plaga  Transdanubiana  usque  dum  formaié  bellum 
transiatum  fuerit  impetit,  quin  et  bis  diebus  assumpta  secum 
equestri  militia,  post  quam  hostem,  commeatu  Budám  et  Pesti- 
num,  utrumque  loeum,  jam  ad  maximas  angustias  ac  annonae 
caritates  redactum,  juvare  niti  intellexisset,  tam  opportune  eum 
aggressus  est,  ut  omni  commeatu,  curribus  et  equis,  ac  ferme 
5000  ovium  interceptis  et  ademptis  plures  trecentis  ex  hoste 
neci  dederit,  ac  octoginta  personas  in  captivitatem  deduxerit 
Szolnokinum  ad  opus  ejusdem  fortalitii  transmissos. 

Ex  Castris  ad  fluvium  Körös  28.  Maji. 

Excellentissimus  Dominus  Generális  Alexander  Ká- 
rolyi, subintelligens  Rascianos  ad  fluvium  Marussium  congre- 
gari,  cum  jam  praeire  ordines  a  Sua  Serenitate  contra  eos  agendi 
habuerit;  contracta  militiae  suae  directioni  concredita,  tam  ad 
obsidendum  Praesidium  Caesareum  Gyula,  quam  et  reprimendas 
hostium  excursiones,  sedulo  animum  converterat,  dum  subito 
rumor  denuo  adfertur,  Rascianos  congregatos,  non  modo  amnem 
Crisiam  transivisse,  sed  et  Oppidum  Kunhegyes,  abactis  omni- 
bus  pecoribus,  rebusque  supellectilibus  in  praedam  actis,  in  cine- 
res dedisse ;  celeritate  ergo  quanto  poterat,  antequam  ipse  cum 
Peditatu  sequeretur,  Dominos  Colonellos  Boné  et  Nyíri  nec  non 
companiam  unam  Germanicam  cum  duobus  campestribus  Tor- 
mentis  praemisit,  qui  illico  ho?t3m  curribus  pracda  onustis,  ad 
instar  valli  circumdatum,  adoriri  ac  tormentis  magnó  cum  damno 

^)  Lásd  ezen  égi  tüneményről  Rétéi  György  ezredesnek  gr.  Bercsényi 
Miklós  fővezérhez,  »a  kamocsai  rétekrőlc  1705.  május  13-ikán  (mindjárt  az 
égi  jelenség  után)  irt  levelét,  általunk  a  Századok  1875  évi  folyamában 
420.  1.  kiadva:  Tüstént  reá  írá  valami  idegen  kéz  a  levélre  a  prófécziát: 
>N.  B.  Memorabilisazpestis.c  T.  K. 


Thaly  Kálmántól.  ^7 

impetere  coeperunt;  cuin  verő  amplius  hostis  ictus  tormentorum 
ferre  nequiret,  pro  praeda  opima  dimícaDdum  ratus;  magnó 
impetu  in  militiam  nostram  irruit;  diuque  dubío  Marté,  parique 
fervore  dimicatuni;  donec  ad  extranum,  Dominó  Colonello  Nyíri 
globo  trajectO;  caesisque  nostratium  quadraginta  quinque,  acqui- 
8ÍtÍB  tormentís  nostris,  victoria  Rascianis  cesseiit;  verum  occur- 
rentibus  Dominó  Generáli  fugitivis  infelicemque  pugnam  decla- 
rantibus,  tanta  cum  properatione^  cum  peditatu  curribus  in  patu- 
lis  campis  Trans-Tibiscanis  vecto  hősiem  insecutus  est,  ut  militia 
Equestri  fugiente,  denuo  animata  ad  ipsum  fluvium  Cfisium  eum, 
praeda  transeuntem  offenderit,  ac  illico  in  fugám  et  confusionem 
acturo,  recuperatis  tormentís  ac  hostilibus  quoque  tribus  ademptis, 
omni  praeda  recepta  profligaverit  ac  paucis  effugientibus,  per 
tria  milliaria  fere  ad  ipsum  fortalitium  Gyula  persecutum,  inter- 
necione  deleverit,  tanto  majori  cum  Patriae  bono,  quanto  plures, 
ab  ingrata  Regno  perfida  gente  Rasciana  (quae  in  loco  nimis 
securo  locata,  omnem  praedam,  magnó  cum  lucro  Turcis  diven- 
dere  eratsolita)  Pagorum  et  Oppidorum  furtivas  depraedationes 
timebantur  at  ex  hoc  etiam  Capite,  pro  continuanda  hostis  hujus 
persecutione,  praefatus  Dominus  Generális  iteratos  super  obsi- 
denda  Gyula  accepit  ordines. 

Ex  Transylvania  die  23.  Maji. 

Excellentissimus  Dominus  Comes  Simon  Forgáts  de 
G  h  y  m  e  s^  snpremus  Suae  Serenitatis  in  Regno  Transylvaniae 
Con^mendans,  adhuc  dum  in  obsidione  Cívitatis  Medgyes;  per 
bostem  summa  cum  diligentia  munitac,  moratur,  eandem  dies 
nostesque  tormentis  eo  fine  impetens,  ut  insultui  occasionem 
quantocyus  aperiat^  brevique  eandem  occupandam  speratur,  tanto 
magis  quod  et  inclytum  Régimen  Rothianum  Pedestre,  ex  mille 
quadringentis  personis  constans,  beneque  exercitatum,  ad  nos 
appulerit,  —  Caesareus  Generális  fia  butin,  Cybinii  haeret,  nihil 
hostile  tentans,  unde  proxime  elapsis  his  diebus,  magnus  peco- 
rum  numerus  abactus  est,  et  cum  ad  mandátum  Suae  Serenita- 
tis dictus  Dominus  Generális  noster,  Pagos  in  vicinitate  ejusdem 
fortalitii,  ad  tria  milliaria  circumjacentes,  incolis  aliorsum  col- 
locatis,  desolatos  reddiderit,  ingens  ibidem  coepít  esse  annonae 
caritas,  exindeque  deditioni   approximat.    lilustrissimus    DominuQ 


238  Earacz  hírlapok  1705-ből  Berlinben. 

Comes  Pekri  Generális,  transmisit  Literas  Babbutinianas 
Serenissimo  suo  Principi,  quibus  fideleiP  hacteDus  exercitam 
Becum  correspondentiam  laudando,  in  suspicionem  apud  nostra- 
tes  eum  trahere  conabatur,  de  cujus  fidelitate  tamen,  cum  satis 
constet;  Suaque  Serenítas  persvasa  sít,  dictus  quoque  Generális  inter 
caetera  eidem  rescripsit  hanc  litaniam :  A  Corresponden- 
tia,  confidentia  et  Dominio  Rabbutiniano,  iibera 
Nos  Dom  ine! 


II. 

MERCURIUS  VERIDICUS  EX  HUNGÁRIA. 

Nittriae  16.  Mensís  Augusti. 

Terror  panicus  invaserat  primum  has  oras  ex  moderno 
praelío,  ad  Arcem  Veres-kö  inito,  qui  tamen  post  melius  cognitum 
reí  statum,  certasque  relationes^  subito  résed it;  rebus  bocmodo 
se  habentibus  :  Postquam  Hostis  ad  extrema  redacto  fortaUtio 
Leopoldino  succurrere  conatus  est,  strato  super  Danubium  ponté 
eoque  trajecto,  in  campis  Arcis  Szenté  castra  metatus  est,  ac  sub 
mediam  noctem  Vallum  nostrum^  ad  fiuminis  Vagi  ripam  pro 
conservatione  pontis  positum,  furioso  impetu  agressus,  postquam 
insultum  ter  repetiit,  toties  itidem  virtute  Baronis  NicolaiPrinji. 
Cohortium  Pedestrium  Brigaderi,  repulsus  est,  tam  exquisita  sui 
cum  clade,  ut  caesis  quam  plurimis,  ac  pluribus  sauciatis,  ali- 
quot  currus  cadaveribus  repleret,  ac  ad  tegendum  occisorum  nu 
merum,  eadem  nocte  humaret.  Quamvis  verő  datis  Serenissimi 
Principis  ordinibus,  magna  pars  Exercitus,  per  superiorem  pon- 
tom eo  fine  transire  jussus  est,  ut  hostem  (qui  Armadám  Nostram 
abesse  ratus  securius  quievit)  ante  auroram  summa  vi  adoriretur: 
nihilominus  ob  nimiam  cunctationem  res  effectu  caruit,  cum  alias 
communi  opinione  credatűr,  hostem  ea  nocte  internecione  deleri 
potuisse.  Altero  itaque  die,  recta  Leopoldinum  iter  suum  direxit, 
ac  insidiarum  nescius,  denuo  in  alterum  Vallum  incidit,  ac  per 
certos  ictus  adeo  feliciter  repressus  est,  ut  viam  longiorem  quae* 
rere  cogeretur,  ac  tantopere  confunderetur,  ut  si  hic  denuo  a 
Nostratíbus  invasus  fuisset,  certo  certius  profligatum  lugeret  nunc 
Austria;  verum  Deo  aliter  disponente,  intentionem  suam  asaecu- 


Thaly  Kálmántól  239 

tus  est;  ac  dum  Miles  Rákóczianus  praelium  distulit,  hostis  dic- 
fum  Fortalitium  commeatu  juvit,  militeque  praesidiario  auxit, 
tanto  furore  in  proximam  Civitatem  Galgócz  irruens,  ut  eam 
totam  cum  Arcé  pulcherrima  igoi  daret,  ac  pluribus  Incolis  contra 
Cartellam  caesis,  ne  mendicis  quidem  Xenodocbio  repertis  parce- 
ret.  Interea  Exercítus  Noster  exitum  Hostis  a  valle  Leopoldina 
avide  praestolabatur,  quem  ut  Generales  Caesaréi  conspexerunt 
bene  ordinatum,  haesit  diutius  totus  exercítus  hostilis  viam  effugii 
quaerendo ;  ideoque  hinc  inde  cavillando,  ac  nunc  Moraviam  ver- 
sus^  nunc  retrorsum  iter  suum  dirigendo,  magnó  fatigio  Nostra- 
tes  vexavit,  eo  potissimum  certo  fine,  ut  constrictum  locum  com- 
mode  pro  tutamine  sui  eligeret,  ac  tempori  moras  necteret. 
prouti  etiani  ad  latus  collis  intra  lutosum  fluvium  se  recipiendo, 
postquam  sat  diu  tormentorum  ictibus  certatum  est,  ac  ob  sere- 
nitatem  temporis  (namque  jam  imminebat  hóra  quinta  postmeri- 
diana),  neutri  parti  praelium  ea  die  inire  mens  esset,  accidit,  ut 
Hostis  certum  passum  ad  quandam  molam  occupare  intenderet, 
ac  ideo  aliquas  Companias  Militiae  suae  illuc  mitteret,  quod  cum 
nostrates  conspicarentur,  ad  expellendum  Hostem  pares  vires 
opposuerunt,  idipsumque  Hostis  suis  succurendo  industriose  égit, 
ut  ex  hac  levi  occasione  fere  ad  generálé  praelium  res  devene- 
rit,  prout  etiam  multi  ex  nostris,  sine  ordinibus  in  hostem  ruere 
coeperunt.  Et  siquidem  militia  pedestris  longe  aberat,  neque 
equostrís^  Militiae  hostili  pedestri  commode^  ob  angustiam  loci, 
oppositasque  picatas  trabes.  se  opponere  pot^rat:  pauca  Infanteria 
nostra  disturbata  est,  salutemque  sibi  fuga  quaesivit,  et  hinc 
maxima  pars  Exercitus,  rerum  alias  quid  ageretur  ignara,  praeser- 
tim  ex  vesperascente  caelo^  tantam  confusionem  adiit,  ut  lineas 
Buas  relinquendOy  hincinde  dilaberetur.  Tormenta  omniaeademnoctc 
reducta  sünt,  praeter  aliquot  currus  Artilleriae  relictos,  quorum 
pecora  abacta  sünt.  Caedes  ab  utiinjque  (prout  ex  cadaveribus 
cognitum  est)  pauca  fűit  in  praelio,  ac  ne  ducentoium  quidem 
numerum  excossit,  si  tamen  clades  a  tempore  exitus  hostis,  ab 
Insula  Danubii^  consideran  da  est^  dupplo  major  hostem  mansit, 
nostratesque  fugae  ignominia  secuta  est;  quamvis  eadem  nocte, 
postquam  hostis  campum  obtinuit,  pariter  pars  etiam  Exercitus 
nostri  campum  Hostis  occupavit;  ac  eadem  nocte  ibidem  ín  vi- 
cinitate  quievit. 


d40  Kurucz  hirlapok  1706-ből  Berlinben. 


Ex    Castris   Se  ren  i  ssi  m  i    Principis    ad    Ivánka 

positis    23'    Augusti. 

Serenissimus  Transjlvaniae  Princeps,  tum  ad  peragendas, 
de  futuris  Regni  Comitiis  dispositioneS;  tum  verő  ut  operationes 
hostis  observare,  ac  iisdem  commodius  resistere  possit,  hic  castra 
metatur,  ac  Excellentissimum  Dominum  Supremum-Generalem 
Comitem  BertséDyi,  tertio  post  praelium  die,  ad  subjugandam 
amícis  módis  Moraviam,  cum  justa  Exercitus  parte  exmisit,  a 
quo  receptae  hodie  Litterae  referunt :  Quod  postquam  fines  IIud  • 
gariae  transiit,  praevia  tria  millia  militum  Equestrium,  partim 
in  fines  Austriae,  partim  in  viscera  Moraviae  ire  jussit,  iis  cum 
ordinibus,  ut  populo  signifícarent,  ut  si  qui  incolarum  se  dede- 
rent,  amice  tractarentur,  sígnanterque  se  a  hostilitate  averterent, 
ac  in  Confoederationem  propulsandi  jugi  assumerentur ;  sígnan- 
terque Silesitae  hactenus  nihil  offensíve  agentes^  quousque  se  a 
hostilitate  averterint,  ab  inimititiis  immunes  reddantur,  alii  verő 
rigidioris  cervicis,  et  qui  hostilia  arma  in  se  verterent,  rapinae 
et  praedae  subjicerentur,  se  verő  cum  corpore  exercitus  ad  flu- 
vium  Moraviae  sic  dictum  substitisse,  ac  postquam  Yallum  hostile 
Rohatecz  obsedisset,  continuisque  tormentorum  ictibus  quassasset, 
insultn  fervido  expugnasse  ac  occupasse ,  caesisque  plurimis, 
centum  quadraginta,  ex  iis  sese  dedentibus,  in  captivitatem 
traxisse  ac  ad  Castra  Principis  exmissos  esse,  tam  longe  lateque 
divagantibus  Hungarorum  Armis,  ut  ipsos  Olomuczenses  campos 
peterent,  ac  abinde  quicquid  hostile  occurreret,  redeuntibus  in 
praedam  iret.  Et  siquidem  praetitulatus  Generális  ordines  habét 
ulterius  quoque  ibidem  se  retinendi,  antequam  hae  Novel- 
láé ad  manusExterorumveniant/)  audientur  plenius 
residuis  eorum  actus,  eo  duntaxat  tendentes,  ut  pristinus  liberó 
Regno  Status,  ac  per  hoc  etiam  publica  Europae  Pax  redeat 

Quantum  ad  Pacem.  —  Etsi  hactenus  omnium  votis  operata 
sit,  Literae    tamen    D.   mediatorum,    mentem    Aulae    Viennensis 


^)  E  passus  nyilván  mutatja,  hogy  a  jelen  hirlapok  főként  a  kfllföld 
felvilágosítására  készültek,  és  ezért  volt  nyelvOk  latin,  nem  magyar.  Mert 
IL  Rákóczi  Ferencz  fejedelem  különben  hadi  szabályzatokat,  tSrvényezik- 
kelj^eket  stb.  általában  mind  magyarul  szerkesztetett.  T.  K. 


Thaly  K4liii&iit6K  241 

exprímentes,  Caesareis  Deputatis,  huc  transmissae,  animos  Hun- 
garorum  ad  contínuandum  bellum  magis  induranti  de  verbo  ad 
verbum  hoc  sensu  sonantes:  »ReverendÍBBÍme  ac  Perillustres  Do- 
mini  Domini !  Ex  Literis  Dominationum  Vestrarum  Reverendis- 
simae  et  Perillustris,  de  decimo  nono  et  vigesimo  ab  Uyvárino, 
per  Dominum  Baronem  Szirmai  huc  transmissis,  nec  non  ab  aliis 
de  vigesimo  quarto  et  quinto,  mensis  cnrrentis  a  Mocsonok  datis; 
quas  per  ejusdem  Secretarium  hodie  accepimus,  libenter  intel- 
IcximuSy  Confoederatos  Hungaros  consianti  animo,  in  bonam  et 
secaram  pacem  et  a  tractata  ineundo,  non  alíenos  esse.  Quoniam 
verő  Dominationes  Vestrae  metuunt,  ne  bene  coepta  legatio,  ex 
appropinquatione  tantorum  utrinque  Exeicituum;  ingens  immine* 
ret  impendimentum  et  discrimen^  ex  hac  parte  offícia  nostra  in- 
terposuimus,  ut  Sacra  Caesarea  Majestas,  suum  militem  pro  hli- 
quibus  diebus  continere  dignaretnr.  De  quo  Caesarea  Majestas 
Clementissimam  Suam  mentem,  sequenti  modo  aperuit  :  sibi  vei 
maximé  de  sincera  Confoederatorum  Hungarorum  intentione, 
super  Pacis  instituendum  tractatum  constare  posse^si  anteceden- 
ter  rite  declaraverint.  (1)  8e  nihil  de  lure  successionis  moturos, 
nec  illud  in  dubium  vocaturos ;  (2)  Se  a  restitutione  clausulae 
Decreti  Andreáé  Regis  destituros,  et  (3)  Se  questionem  de  puncto 
GoarAntiae,  ad  tractatum  ipsum  remissuros,  uti  per  altimas  Li- 
teras  nostras  fusius  explicavimus.  Qua  praevia  facta  declaratione, 
Sua  Sacra  Caesarea  Majestas,  omnia  ad  tractatam  necessaría 
dísponet  —  Et  ne  alius  aliquis  Ármorum  conilictus  salatari  huic 
operi  obstet :  Sacra  Caesarea  Majestas,  suis  Belli  dacibus  manda 
bit,  ut  cessatio  omnium  hostilitatum,  ad  Octiduum  ex  utraque 
parte  hac  conditione  stabiliatur.  Ut  Confoederatorum  traos  Va- 
gum  receptae  copiae,  intra  hunc  fluvium  et  Danubium  se  conti- 
nere obstrictae  sint.  Vicissimque  Sacrae  Caesareae  Majestatis 
Exercitns,  ex  hac  Danubii  parte  tranquille  manebit.  Intra  hocce 
octidui  spatium  verő  sua  Majestas  Sacratissima,  de  modo  et  forma 
tractandi  ulterius  proponenda,  elemeotissimae  paterno  amore  et 
per  benigno  tranquilitatis  restabiliendae  studio  exaudict.  Si  Confoe- 
derati  Hungari  in  conditiones  has  (uti  speramus)  statim  consentient, 
oportunum  credimus  lucrandi  temporisgratia,  etne  quidinfausti  in- 
lerim  contingat,  ut  exoptata  declaratio,  pereundem,  qui  ad  Nos  re- 
dibit  cursorem,  Sacratissimae  Caesareae  Majestatis  Belli  DucibuS; 


242  Earucz  hirlapok  1705-böl  Berlinben. 

ÍQ    transita   exhibeatur    pro   notitia:   quibus   previe  jam  injanc- 
tum  est,  ut  60  casu  ipso  facto,    secuDdum   modam   supradictum^ 
ab  omni  bostilitate  abstineant.  Haec  omnia  ipsi  Celsissimo  Arcbi- 
Episcopo  scripsíssemus,  si  Dobis  de  ejusdem    bona  valetudine  et 
adventu  omnino  liqueret ;  cui  ínterim  omnia  prospera  aprecamur 
et  Nos  obsequissime    commendamus,    permanentes  Reverendissi- 
mae  hc  Perillustris    DomÍDationibus    Vestris,   ad  serviendum  pa- 
ratissimi :    Georgius    Stepney,   Jacobus  Joh :  Hammel    Brujninx. 
Víeonae  Austriae    die  29.  Julii  1705. c    Cum    verő    praeseriptum 
barum  tenorem  Serenissimus  princeps  in  sincerum  examen  traxis- 
set,   ac   ex  eo   evidenter  intellexisset,  quod  Aula  Viennensis,  ne- 
que    violento     Hacreditario     Juri     cedere,     neque     aboliti     An- 
dreáé   Regis    Decreti    restitutionem    admittere    vellet,    ac   Gva 
rantiam     (quae    primariae     Hungáriáé     conservandi    basis    est, 
ac  ante  omnem  Tractatum,   per  Aulám  Viehnensem  primum  re- 
Bolvenda    adurgetur,)   ad  ipsum   saltem    Tractatum   disputandum 
relegaret;  ideoque  ad  dandam  super  bis  resolutionem,    octiduum 
ambitiose    praescriberet,    tale    medio    Caesaréi    Deput'^ti  Archi- 
Episcopi  Colocensis  dedit  Aulae  rescriptum,    Tóti  Orbi  pro  dig- 
noscenda  Negotiationis  sinceritate  communicandum,  uti  sequitur: 
>CeIsis8Íme  Princeps,  Parens  mihi    observandissime  I    Indefessus 
meus,  isque  continuus  labor,  qui  in  operanda  Patriae  meae  felici- 
ate,    dies  noctesque    conjungit,   ob  continuas    propemodum    bel- 
licas    operationes,     unice     retardavit    responsum     ad     Celsitudi- 
nis    Vestrae   Literas,    quibus    extractus    Literarum    Dominorum 
Mediatorum    inclusus  fuerat.  Speraveram  indubius,   ad   eum  jam 
me  deduxÍ86e  terminum  desideratissimae  Pacis    tractatum,    quod 
superatis    magna  ex  parte  diffidentiarum  scaturiginibus,  per  sin- 
ceri  animi  mei  document),  felix  salutaris  operis  dabitur  initium; 
nec  pro  exiguo  fnndamento,    serviverat    mihi    aequanimis  Domi- 
norum   Mediatorum    oblatio,    qua    mediante,    inpartialem    suam 
eamque    sedulam    appromiserant   operám,  ut  vei   dubitare    nefas 
duxerim,    quin  tam  diuturnus  negotiationis  tractus,   tandem  feli- 
cem  non  obtineat  coronidem  ;  accedebat  bis  pronus    nuncce  Reg- 
nantis  Majeatatis  adhuc    vivente    Patre    anímus,    quo  se  Gentem 
Hungaram  non  tantum  complecti,  sed  et  infelicitati    ejus    prope- 
modum condolere  visus  fuerat ;  reddidit  spem  meam  infallibilem, 
clausulae  Juramenti,  per  postremas  Dominorum  Mediatorum  Li- 


Thalj  KálmántoL  243 

teras  data  explicatio,  tanta  cum    fíducia,  ut  digne  arbitrarer^  ad 

incIioatioDem   negatiorum  8U perfuturum  nihil:  ast  vix  non  novis- 

sima  prioribuB  pejora    esse   censuerim,    transmídsum    legens    ex- 

tractum :  Quod  si  enim    prioribus,    vei  maximé    duobüs  punctis, 

praevio  tractatu  consensum  fuerit,  quid  de  usu  legum  eonvenire 

oportet  contraeta  basi  earum?    Quid  praeter    haec,  propemodum 

de  trivialíbus  agentibus,  mediatione  Guarantiaque  opus  érit?  ubi 

exula  Libertate,  Regni    vulnera    incurabilia   remanercnt.   Duram 

profecto  conditionem   negare    non    possum,    ubi    primo    impositis 

tenis  demum  agi  deberet,  nunquis  llber,  aut  captivus  dici  debeat? 

Pro    quibus    Celsitudo    Vestra    fidem    sum    impignorare,    iteratis 

vicibus  jnssus,  repetitis  asseeurationibus  executus  est,  tanta  cum 

energia  assecurans,  Majestatem  Suam  cuncta  ea  servaturam,   qui 

Legibus  consona  főre  reperta  fuerint,  Quid  mirandum  est,  Gua- 

rantiam  me  tam  constanter  adurgere,    siquidem    et  ipsa    negotia- 

tionis  praeliminaria,  tantis  iisque  eontinuis  variationibus  subjeeta 

sünt,  quibus  seriptae  assecurationes,  fideique  Celsitudinis  Vestrae 

(ut  dictum)    impignorationes,    continua    mutatione    labefaetantur, 

nec  de  reliquis  eunctis    tractatu    concludendis,    aliud    credendum 

super  esset,  nisi  toties  petita  Guarantia  firmata    transmitterentur 

in  posteros.  Sed  justo  dolore  correptum  retraho    calamum,  igna- 

rus  plus  ne  effusum,  an  efiundendum  lugeam  Civium  sangvinem, 

eo  directas  esse  videns  intentiones,  ut   a  justo    dolore    excitatae 

Patriae  meae  flammae,  non  ablata,   sed  sopita   diffidentia    non  in 

antum  extinguantur,  quantum  cineribus  coopertae  in  subsccuturum 

conserventur  incendium.    Octiduum  pro    resolutíone    datur,  quam 

propemodum  triennio  sparsus  cruor,  furensque  Bellona    obtinere 

nequivit.  Sed  si  cuncta  haec  silentio  involuta  relinquerem,  a  quo 

resolutio  expectarda  est  non  convocatis  Statibus?  Cui  haec  com- 

municanda  sünt?  si  quidem  notum  esse  potuit,  nec  me,  nec    ali- 

um  ullum,    Regni  negotia  sine  consensu    Statuum    tractanda  as- 

sumpsisse.  Scrutator  Cordium,  Princeps  Pacis,  sic  sit  Judex  sin- 

ceritatis  meae,  prout  eam,  sublatis  a  parte  mea  eunctis  difficul- 

tatibus,  patefacere  studueram ;  sit  et  ultor  Justae  Causae,  in  cu- 

íus  oppressionem,  novis  his,  quaesitisque  coloratis    sub    praetex- 

tibus  tenditur  et  effundendum  innocentium  sangvinem,  justi  furu- 

ris  sui    gladio    ab    iis    expetat,  qui  justae  legalisque  Pacis  tran- 

quilitatem  reducere  non  desiderant.  Quod  porro  me  attinet,  cum 


44  Karács  hírlapok  l705-b61  Berlinben. 

de  hÍ8  resolvere,  nec  posse,  nec  aathoritatis  meae  é&i,  ea  denn* 
ad  futurum  Regni  Conventum  relegans,  qnosvis  adversantis  foi 
tuDae  fluctus,  immobili  animo  Bustinens,  fata  secura  virtute  se 
quar,  tanto  puriori  conscientia,  quanto  ab  ea  minus  arguor,  m< 
nihil  in  omnibus  omisisse,  quae  ad  reducendam  dulcissiinae  Pat 
riae  meae  Libertatém  sive  Pace^  sive  bello  procurandam,  de  r 
esse  judicavi  Quod  si  verő  a  parte  adversa  idem  est  animuf 
quid  ad  publicatum  Statuum  Conyentum  armis  opus  est?  ubid 
cuDctis  his  deliberandum  eveniet,  nisi  ne  fors  (quod  eredére  ne 
lim)  apparenter  blandientis  fortunae  potius  illícebris;  quam  Le 
gnm  Justitiae  det  Sua  Majestas  locum  et  Justitiam  desideran 
tium  indurato  corde  sitiat  sangvinem.  Haec  igitur  dum  siocer 
corde  Celsitudini  Vestrae,  responsi  loco  notificata  esse  volu 
eidem  prospera  cuncta  desiderans  permaneo^  etc.  Dátum  ex  Casi 
ris  ad  Vagum  positis,  díe  17.  Ángusti  1705.« 

Ex  Bloquada  ad  Trencinium  20.  Augusti. 

Postquam   hostis   ex   falsis    rumoribus,   arma  Hungara  pe 
modernum  praelium  discussa  főre  persvasus  est;  tumide   ex  Mo 
ravia  quoque,    ante  biduum  erupit,   Praesidio   huic   commeatur 
adducens ;    et  cum  Generális  noster  Stephanus   Petróczi,    perac 
status    scius    esset,    animos  Bloquadae  confirmando,  in  occursu 
hosti  ire  jussit,  ademptoque  cummeatu,  resistentem  partim  in 
gam  dedit,  partim  victoriose  profligavit. 

Ujvárino,  19.  Augusti, 

Hic  omnia  parantur  ad  defensionem  fortalitii  eo  quod 
tis,  postquam  se  in  Insulam  Csalóköz,  alias  Schutt,  recepit, 
tem  super  Danubio,  ad  vicum  Guta  sternere  refertur,  ac  f^ 
tium  hoc    obsidere    velle    spargitur.    Et    quamvis    irritum 
főre  hostis  conatum  speremus ;  ut  tamen  eo  felicius  Comitia 
peragi  possint,  pars  Exercítus  nostri,  in  omnem  casum  hic 
bias  aetura  creditur.  Dicitur  porro,  Hostem  vallum  suum 
vár   nuncupatum  deseruisse,  ac  actu  in  demolitione   ejusc 
borare,  eo,  ut  creditur,  fine,  ut  ad  succurrendum    Morav 
primendosque  milites  Rákóczianos  in  Trans-Danubiana  ^ 
riliter  agentes,  ire  possit.  Colonellus  Szekeres,  Comitem 
que  Georgium  Szétsény  incaptivasse  dicitur. 


Thaly  Kálmántól  245 

£x  Transylvania  16.  Augusti. 
Hic  per  Dei  gratiam  omnia  pro  voto  succedunt.  Occupato 
Medgycs  fortalitium  Szamosújvár,  pust  Bloquadae  diuturnitatem 
ad  gratiam  et  disgratiam  Serenissimi  Principis,  se  dedere  coac- 
tam  est,  Praesidiariíque  omnes,  exceptis  officialibus,  armis  Con- 
foederatorum  associati  sünt.  Cum  verő  ad  propulsandam  Caesa- 
ream  vim  nihil  potius  visum  est,  quam  ut  Passus  Veres-Torony 
nancapatus,  (beneficio  cuju;  ex  Moldávia^  commeatu  se  Cibini- 
am  juvit)  occuparetur;  Excellent  issimus  Generális  Simon  For- 
gáts  summo  studio  ac  aperto  Marté  adoriri  eum  jassit,  caesisqne 
ad  anum  Praesidiariis  omnibus,  eruento  iusultu  Juris  Rákócziani 
effecit,  ideoque  Cibinio  jam  circam  quoquo  occluso,  ac  ad  an* 
nonae  caritatem  redacto,  Consilium  Rabuthinianum,  ad  decipicn- 
dum  populum  hactenus  fallax,  minus  sufficit,  cum  idem  Gene- 
rális exemplo  Ducis  Caesaréi  Básta  (qui  vertente  nunc  saeculo 
Transylvania  expulsus  est,)  vindicem  hanc  sententiam  quotidie 
audire  cogitur:    Succcssere  növi,  veteres  migrate  Coloni. 


*)  Hibásan,  Valachía  helyett. 


Uafyar  KAnyv  Szemle.  1883. 


17 


REGI  MAGYAR  KÖNYVÉSZETI  ADALÉKOK. 

Közli:  Szabó  Károly. 

—  Hatodik  közlemény.  — 

1.  (264.  8z.)  (Nagy  Sándor  h  i  s  t  o  r  i  á j  a.) kis  8-r. 

Eredeti  kiadás  Heltai  Gáspár  kolozsvári  nyomdájából.  Ujabb 

kiadása  némi  lényegtelen  eltérésekkel  megjeleot  Lőcsén  1627. 
4-r.  Lásd:  >Régi  magyar  könyvtárc  564.  sz. 

Egyetlen,  eddig  ismeretlen,  igen  csonka  példánya  a  k  o- 
lozsvári  ref.  collegium  könyvtárában.  —  A  czim- 
laptalan,  elül,  közben  és  végül  csonka  példány  ;::0  ívre  terjed  s 
a  Vg  levéllel  szakad  meg.  A  20  iv  közül  csak  4  teljes  (F,  I, 
Q  és  R),  az  O  egészen  hiányzik,  a  többi  15  ivböl  pedig  csak 
2,  4  vagy  6  levél  maradt  fönn,  s  ezek  egy  része  is  rongált  álla- 
potban. —  Kétségtelenül  Heltai  Gáspár  nyomtatványa,  s  csak- 
nem bizonyosnak  tartom,  hogy  szerzője  is  Heltai  Gáspár. 

2.  Az  Háromságnak  oltalmazására  gon- 
dolt   leg-föveb    okoskodásnak    meg-visga- 

1  a  8  a.  1.  Joh. :  1.  v.  3.  Az  mi  társaságunk  az  Atyával,  és  az  o 

í> 

Fiával  az  lesiis  Christussal.  Nyomtattatot,  az  mi  Vdvezitönk 
születése  után  1634  esztendőben.  12-r.  A  —  C  =  3  iv  =  36 
sztlan  lev. 

Élőbeszéde  nincs;  a  szerző  nem  nevezi  meg  magát.  Unitá- 
rius munka  és  igy  bizonyosan  kolozsvári  nyomtatvány.  Betűi  és 
diszltményei  a  régi  Heltai-féle  nyomdából  valók,  melyet  1634-ben 
Abrugyi  György  birt.  (Lásd:  »R.  m.  könyvtárc  637.  sz.) 

Egyetlen  eddig  isiníMCtlen  példánya  Széplakon,  Küküllő 
vármegyében,  a  Petrichcvich-Horváth  család  könyv- 
tárában. 

3.  Az  Szent  lanos  Evangelivma  kezdeti- 
nek rövid  magyarázattya.  Mely  Kérdésekből  és 
Feleletekből  áll.  Az  Magyar  Nemzetnek  éppületire,  Német  nyelv- 
ből, egy  igasság    szerető    Atyafi    által,    M.-igyarra    fordíttatott.    1. 


Szabó  Károlytól.  247 

Joh. :  2.  y.  22.  Eitsoda  hazug,  ha  nem  az  á  ki  tagadgya  sí  Je- 
sust  Christusnak  lenni?  Ez  az  Antichristus,  á  ki  tagadgya  az 
Atyát,  és  á  fiút  Valaki  tagadgya  á  Fiút,  az  Atya  sincsen  annál. 
Nyomtattatot  1686  esztendőben.  12-r.  42  lap  (itt  megszakad). 
—  Elül:  cziml.,  előljáró  beszéd,  3  sztlan  lev. 

Kétségtelenül  kolozsvári  nyomtatvány.  —  Említve  Eénosi 
Tőzsér  János  Hist.  Typogr.  Unitár.  Trans.  czimű  kézirata  utáy, 
»Régi  magyar  könyvtárc  660.  sz.  a. 

Egyetlen  példánya,  mely  a  42.  lap  után  15  ritkán  irt  lapra 
terjedő  kézirattal  van  kiegészítve,  Széplakon,  a  Petrichevich- 
Horváth  család  könyvtárában. 

4.  (265.  sz.)  C  a  t  e  c  h  i  s  m  u  s.  Az  az:  A'  keresztjeni  Val- 
lásnak es  Ilfltnek  rövid  Kérdésekben  és  Feleletekben  foglaltatott, 
s  —  szent  Írásbéli  bizonyságokkal  meg  erőseitetett  summája 
avagy  veleje.  A'  még  szólni  nem  tudó  és  cséts  szopó  gyermek- 
tskének  szájokból  rendelted  véghez  vinni  á  te  ditséretedet.  Psalm. 
8.  3.  Matth.  21.  16.  Fejervarati.  M.  DC.  XXXVI.    12-r.  95  lap. 

Egyik  lapon  latin,  másik  lapon  magyar  szöveggel  s  külön 
latin  czimlappal.  —  Református  iskolai  kézikönyv.  —  Ujabb  ki- 
adásai :  Gyula-Fejérvár  1639,  1643,  lö47.  Később  Lőcsén,  Vá- 
radon, S.  Patakon,  Kolozsvártt  számos  kiadást  ért. 

Egyetlen  példány  a  szebeni  evang.  gymnasium 
könyvtárában. 

5.  (266.  sz.)  (Pázmány  Péter.  Bizonyos  okok,  melyek 
erejétől  viseltetvén,  egy  fő  ember  az  uj  vallások  tőréből  kifestett.) 

12-r.    85   lap.  —  Elül:    cziml.,  1  sztlan    lev.;    végül 

Függelék,  9  sztlan  lap. 

Régibb  kiadásai :  Pozsony,  1631.  és  Bécs,  163:5.  Ujabb  ki- 
adásai:  Pozsony,  1071.  Győr,  1753.  Kolozsvár,  1764. 

Eddig  ismeretlen  kiadás,  mely  nyomdai  kiállításából  ítélve 
Pozsonyban  1640  körül  jelent  meg.  —  A  85.  lap  után  következő 
lapon  említve  van,  hogy  a  függelék  >a  néhai  Pázmány  Pétére 
Kalauzának  harmadik  (1637-diki)  kiadásából  van  véve. 

Egyetlen  példánya,  melyből  csak  a  czimlevél  hiányzik,  az 
erd.  Múzeumban.  (1882-ben  Demjén  László  ó-könyvkereske- 
déséből szereztetett.) 

6.  Szokolyai  István.  Sérelmes  lelkeket  gyógyétó 
Balsamom,  avagy  lelki  próbákban  nyavalygó    embert    vigasztaló 

17* 


^43  lié^!  magyar  könyvészeti  adalékok. 

könyveteké.  Mellyet  Belgiomi  nyelvből  Magyar  nyelvre  fordított 
Szokolyai  István.  Nyomtattatott  Lejdában,  Dorp  Jánosnál, 
1648.  esztendőben.  Xi4-r.  143  lap. 

Eredeti  kiadás.  —  Ujabb  kiadásai  :  S. -Patak,  lö69.  és  Ko- 
lozsvár, 167^. 

Ajánlja  a  fordító  Németi  Jánosnak  mint  kegyes  patronu- 
sának,  >Hollándiának  Lejda  nevö  varasában,  szent  lacab  havá- 
nak tizen-negyedik  napján.  1648.  esztendőben. c  —  Az  ajánlásban 
emliti,  hogy  ezt  a  könyvecskét  » Belgiomi  nyelven  irta  edgy 
Dionysius  Spranckhujsen  nevö  Delphis  -  várasbeli 
Praedicator  1640.   esztendőben. c 

Említve:  >Régi  magyar  könyvtár*  806.  sz.  a. 

Szilágyi  Istvánnál  M. -Szigeten.  (Legutolsó  levele, 
melyen  a  143  dik  lapon  a  nyomtatási  hibák  egy  része  állott, 
hiányzik.) 

7.  Szokolyai  István.  A'  szent  Bibliának  o  Testa- 
mentőm i  könyveiből  egybe-szedegettetett  áhítatos  Könyörgések. 
Mellyeket  Belgiomi  nyelvbeol  Magyar  nyelvre  fordított  Szoko- 
lyai István.  Nyomtattatott  Lejdában  Hyeronimus  Vogel  ál- 
tal, 1648.  esztendőben.  24  r.  214  lap.  —  Végül:  mutató  tábla, 
1  sztlan  lev. 

Eredeti  kiadás.  —  Ujabb  kiadásai :  S.-Patak  1669.  és  Ko- 
lozsvár 1671. 

Ajánlja  a  fordító,  ki  megemlíti,  hogy  ezt  a  könyvecskét  »a 
3elgák-  Németből  fordították  a'  magok  nyelvekrec,  Németi  Já- 
nosnak, a  ki  a  maga  költsé2;én  küldte  őt  külföldi  egyetemekre, 
>Hollándiának  Lejda  nevö  varasában  Pünkösd  havának  huszon- 
hatodik napján,  1648.  esztendőben.« 

Említve:  »Régi  magyar  könyvtárt  807.  sz.  a. 

Szilágyi  Istvánnál  M.-Szigeten  (utolsó  levele,  melyen 
a  mutató  tábla  nagyobb  része  állott,  hijányzik). 

8.  (267.  sz.)  Nagy-Ari  József.  Kegyes  ösztön 

Keresd:  1684.  8  r.  7  ív. 

9.  (268.  sz.)  Nagy-Ari  József.  Elégségt^s  kegyelem 

Keresd:  1684.  8-r.  77^  iv. 

Nagy- Ari  Józsefnek,  Apafi  Mihály  fejedelem  hires  udvari 
papjának,  ezen  két  egyházi  beszédét  emliti  Benkő  József,  Wolf- 
gangi  de  Bethlen  História.  Tom.  V.  Praefatio  27.  L 


ADATOK  AZ   1640  -1642.IKÍ  IRODALMI  PER 

lÖRTÉNErÉHEZ, 

Közli :  Szilágyi  Sándor. 

A  >M.  Könyv-Szemle*  1881.  évfolyamának  222— 226  lap- 
jain Reizner  János  közli  Ferdinándnak  lt)42  aiig.  5-én  kelt  ren- 
deletét, melylyel  a  >Nova  Transylvaniea*  czimil  nyom- 
tatvány elkobzását  megparancsolja.  Ugyanott  a  közlés  végéhez 
ragasztott  szerkesztői  jegyz^^t  bemutatja  Várady  Pálnak  1643. 
május  17-én  írt  levelét,  mely  igazolja,  hogy  a  fennebbi  könyvre 
feleletül    szolgáló  »Tálioc  t  viszont  Rákóczy  szedette  be. 

Reizner  megemlíti,  hogy  magát  a  polémiát  a  >Csec8emA 
keresztyén*  kiadása  idézte  eló,  melyre  Hajnal  Mátyás  >Kitett 
c/cgérc  czim  alatt  de  névtelen í\l  kiadott  munkával  felelt  Ugy 
van:  ennek  a  tollhareznak  felidézésében  nagy  része  volt  a  »Ki- 
tett  Czégérnek^c  de  az  annak  csak  egy  episodját  képezte.  Klső 
felidézői  e  hittani  polémiának  azon  vitatkozások  voltak,  melye- 
ket 1638ban  s  1639-ben  ünnepélyes  alkalmakra  adott  udvari 
ebédek(;n  protestáns  ós  cath.  papok  s  professorok  folytattak.  Ezen 
vitákon  a  fejedelemasszony  is  részt  vett,  s  utóbb  » Mózes  és  a 
prófétákc  czim  alatt  efi;y  bibliai  anthologiának  kiadásával  a  Nova 
Tiansilvanica  megjelenésére  alkalmat  adott.  £  gunyirat  tartal- 
mából csak  annyit  ismerünk,  mennyit  Kazy  II.  k.  54  I.  közöl,  de  az 
a  kevés  is  igazolja  Kákóczy  elkeseredését. 

Az  alább  köv(Mkezc)  levelek  a  két  összefüggő  polémia  tör- 
ténetéhez becses  adatokat  szolgáltatnak. 

I. 

1640.  jul.  19. 

Generose    Domine  amice    stb. 

Áldja  meg  isten  kegyelmedet  minden  jókkal.  Én  is  bánom, 
hogy    utamban  szembe  nem    lehettem    kegyclmcddfl,    nem    tud- 


•250  Adatok  az  1640— 164'2iki  irodalmi  per  történetéhez. 

ván  az  kegyelmed  közel  létét.  Az  könyv  dolgát  az  mi  illeti,  ö 
felsége  az  mint  ajánlotta  az  fejedelemnek  magát,  consulalni  akar 
6  nagysága  böcsületinek,  és  im  most  expediáljuk  az  leveleket  az 
vármegyékre.  Az  autorának  is  alkalmasént  végére  mentünk,  an- 
nak is  érkezik  galibája,  im  szintén  in  opera  vagyunk  mind  az 
két  dologban.  ^)  Keresztúri  az  minemű  könyvet  kibocsátott,  *) 
nemcsak  mocskos,  rut,  de  classicum  cavit,  rebelliot  hirdet  az 
lévita  felesége  példáival,  mit  érdemel  azért  az  ilyen  ember  ?  Nem 
jól  esett  az  könyvnek  irása  errül  az  részrül,  de  roszabb  az  fele- 
let, az  ki  sem  urunknak,  sem  egyházi  rendeknek,  sem  egyebek- 
nek böcsületit  nem  kéméli,  hanem  rútul  mocskolja,  kinek  nem 
kellett  volna  lenni,  még  pedig  olyan  libere  ct  apposito  nomine. 
Itt  mi  Bécsben  mégis  készülünk  visszaverni  az  svecusokat,  im- 
már az  berezeg  megszállotta  Olomucot,  húsz  ezer  embere  vagyon, 
több  is  annál,  oly  szép  had,  az  kinél  nem  lehet  szebb  ;  még 
húsz  ezer  ember  megyén  mellé  két  hét  alatt,  leszen  két  annyi 
mint  az  ellenség  és  több  is,  kiknek  adjon  isten  jó  szerencsét.  Én 
reméllem  mindezek  alatt  is  az  tumultusok  alatt,  hogy  hamarébb 
meg  leszen  az  békesség,  hogysem  az  emberek  reméllenék,  az 
keresztyénségben.  Ázsiák  felöl  sok  külömbözö  hireket  hoznak, 
kérem  kegyelmedet,  irjon  valami  bizonyosat,  ha  értett.  Az  mely 
száz  tallérral  adósa  maradott  az  fejedelem  azelőtt  az  ökrök  haj- 
tásáért, én  rajtam  veszik  meg ;  kegyelmed  megigérte,  de  még  el 
nem  érkezett,  kérem  kegyelmedet,  ne  feledkezzék  el  róla.  Tartsa 
isten  stb.  Viennae  die  19.  julii  1640. 

ö.  D.  V.  servus  addietissimus 

Georgius  Lippay^ 

episcopus  agriensis  mp. 
(Eredetije  a  m.  k.  kamarai  levéltárban.) 

11. 

1642.  apr.  11. 

Georgius  Rákóczy  Dei  Gratia  Princeps  Tranniae  sat. 
Generose  fídelis  nobis  dilecte,  Salutem  et  gratiani  nostram. 


1)  Az  itt  emiitett  munka  a  »Kitett  czégér«  s  annak  szerzője  Hnjoal 
Mátyás  jezsuita. 

')  Ez  a  Felserdült  Keresztyén,  melyre  megjelenési  évül  1641.  van 
ugyan  nyomtatva,  de  mint  látszik  jóval  korábban  látott  világot 


Szilágyi  Sánddrtól.  251 

3.  Apr.  pracsentid  nekünk  irt  Kglmed  levelét  elvöttük ;  a  Deb- 
reczeni  uram  által  tött  insinuatiókra  való  kglmed  ccnsuráját  lát- 
juk, 8  az  mint  kglmed  is  irja  tetszését^  elhittük  mi  is  azt,  ucm 
leszen  haszna,  de  csak  elvégeztük  magunkban^  hogy  in  omnem  ' 
eventum  megtaláltassuk  császár  ő  flgét  felóle,  vagy  tesznek  sa- 
tisfactiot  kívánságunkra,  vagy  nem.  Kicsoda  legyen  authora,  talám 
idővel  kinyílatkozik,  mi  is  inkább  elhittük,  ugy  leszen  az  mint 
az  kglmed  elméje  járja.  A  Janczyovilh  uram  fizetését  megpa- 
rancsoltuk praefectus  uramnak,  megadja.  Cui  in  reliquo  etc.  Dá- 
tum in  arcé  nra  Fogaras  die   11   Mens.  Aprili  Ao  1642. 

Kivül:  Ad  D.  Georgium  Csernél  11  Apr.  Fogarasino  data- 
rum  correctarura  par. 

(Minuta  Rákóczy  saját  kezű  igazításaival, 
a  m.  k.  kamarai    levéltárban.) 

III. 

lí)42.  apr.   12. 
a. 

Illustrisssime  atque  Celsissime  Princeps,  domine  domine  Cle- 
mentissime. 

In  gratiam  stb.  Segesvárott  25  martii  költ  nagyságod  ke- 
gyelmes parancsolatját  ma  estve  felé  adák  meg  kegyelmes  uram, 
nem  értettem,  hogy  eladja  ysx^y  záko(lo)gosétsa  (/^^'.)  Forgáchnó 
asszonyom  o  nagysága  füzéri  portioját,  holnapi  napon  irok  egy 
jóakarómnak  felőle,  kegyelmes  uram  s  nagyságodot  informálni  sir^t- 
sójrgel  el  nem  mulatom  róla,  annak  is  végérc  megyek,  mi  for- 
mán kötötte  Nádasdi  uram  6  nagysága  Devini  uramnak  maga 
poriióját,  ugy  tetszik,  van  valami  terminusa,  de  ha  Forgáchné 
asszonyom  kibocsátja  maga  részét,  végezhetni  Nádasdi  urammal 
is,  tudom  Dcvoni  uram  alkalmaztatni  fogja  magát.  Aliáné  asszo- 
nyom ő  nagysága  procuratoriumát  tegnapelőtt  hozák  ide  kegyel- 
mes uram,  csak  arról  resolválja  ö  nagysága  magát,  ha  vett-e  ^1 
szegény  Alia  uram  valami  obligatoriákot  in  sortem  exohitiotiiá 
(/V^')  illins  debiti  Hédervári  uramtul,  ha  azt  fogja  irni  ö  nagy- 
sága bár  csak  énnékem,  arra  felelt  csak  minapi  extraordinarián 
is  Eszterházy  Pál  uram  ő  nagysága,  hogy  mindjárt  megadatja 
azt  a  pénzt  Hédervári  urammal,  mert  hogy  fizcss-^n  is  Hédervári 


í,daio^  ** 


Vto 


d»vV<<^' 


lü*^ 


^3\cve\e»__^*  Y^ogy 


oVo' 


itoc 


ftlOt 


*étt 


*»*  ;::>'^;°'* .- .. «»' 


letft*"*:^  co»»  .  .„  e 


6  t^^^6?»^fj;,\  wt»tO 


>\é6 


Lt»W 


5t^Ȏ?'' 


tVii*^ 


ot» 


sv 


\6 


*t  -^^^*:1  ut»«^^í:  éot^^^lt'  a.  e^^'ífv  ur»^; 


►^•"".-ötví 


tatVV 


«agí«^'' 


v»* 


flxeg^*^^ 


6\606 


e9 


^*        \i    *^*' 


e^cu.*^  ;S.  ^^^^'^ 


CcV6^^* 


a\o^» 


AíesW 


»e 


Vwxto^ 


A\vtO«* 


ftAeW 


a 


í^í^ 


Ate»3 


^og» 


ftO 


Av. 


eet 


Viiot 


CeV»^** 


Vtoo 


'r\oc^V^ 


»c 


V.e 


i® 


ve 


\') 


'iÖ  »?' 


«:) 


e 


Szilágyi  Sándortól.  253 

b 

• 

niustrissime  atqae  Celsissime  Princeps   stb. 

In  gratiam  stb.  Ma  bocsátám  el  házamtul  kegyelmes  uram 
D almádi  uramat,  azonba  hozák  az  nagyságod  kegyelmes  paran- 
csolat ját,  mely  Berethalomban  költ  2b  marti i,  nagyságodnak  alá- 
zatosan könyörgeky  mint  kegyelmes  uraidnak,  ne  nehezteljen 
nagyságod  reá  hogy  ennyi  ideig  kellett  itt  késni  neki,  kintelen 
volt  véle,  mert  hirtelen  nem  végezhetett  mostoha  anyjával.  Pic- 
colomini  állapatja  nem  úgy  történt  vala  kegyelmes  uram,  az 
mint  akkor  hirdették,  csak  el^járóját,  úgymint  Speraitcr  fegyve- 
resit  verték  vala  föl  három  most  (igy)  Saxoniában  Mantzfeld 
alatt  (mivel  Leopold  berezeg  ő  felsége  azt  megszállotta  vala) 
Königsmark  véletlenül  reájok  menvén  elverte  alóla  s  kárt  tett 
az  ö  felsége  hadában,  sőt  azután  is  volt  valami  victoriájok  az 
svecusoknak,  de  még  circumstantiáit  nem  tudom,  az  6  felsége 
hada  már  Csehországban  nyomakodott,  Leopold  berezeg  ő  felsé<^e 
Bécsbe  jött.  Az  török  tracta  noha  végben  ment,  de  szerencse  ha 
állandó  lesz  az  végezés,  nem  régen  is  csauz  jött  vala  Palatínus 
uram  ő  nagyságához  tracta  után  panaszolkodni ;  viszont  törökre  is 
panaszolkodnak  hogy  végezés  után  rablott  volna  Battyáni  uram 
ö  nagysága  jószágában.  Három  ezer  lovast  fogadnak  most  pala- 
tínus uram  5  nagy  sága  számára,  mi  végre,  még  nem  tudom. 

Palatinus  uram  6  nagysága  búcsúzik  kegyelmes  uram  az 
vármegyéktől  is,  el  is  köldezte  az  leveleket,  praetendalvnn  be- 
teges és  törődött  állapatját;  ő  felsége  bizony  dolog  másra  fogja 
magyarázni,  nem  hittem  volna,  ily  extremumra  menjen  ö  nagy- 
sága ipso  facto,  noha  sokszor  mondta  5  nagysága,  hogy  megcse- 
lekeszi.  Ha  az  aránt  is  valami  változás  lészen,  szerencse  ha  csak 
palatinalis  locum  tenens  (propalatinus)  felől  nem  fognak  az  em- 
berek tractalni ;  ugyanazt  irja  ő  nagysága  többi  között,  hogy 
más  Palatínusról  gondolkodjanak,  instructiot  is  a  végre  adornál- 
janak  jövő  országgyűlésére.  Az  uj  keresztyén  kertészeket  ledni- 
czei  szegény  emberek  vitték  cl  kegyel.Ties  uram,  tiz  forintig 
adott  költséget  az  tiszttartó  kertészek  számára  Szobodistyátul 
fogva  Sárosig,  szekeresnek  semmit  sem  adott,  arra  az  jószág 
contribuált,  kettő  volt  az  szekér,  egyen  el  nem  vihették  őket 
mind  az  két  szekérre  bár  csak  busz  forintot  méltóztatnék  nagy- 
ságod rendelni,  contentusok  lesznek  vele,  noha  Rownáról  Szobo* 


j,»if"  ,     „»v>ll'*' 


obb  ^^^*tÍ  íe^^^  ^'''  Tet.  1S«^  '^CuAen  «-^«^>f ,»  o\í*"«^^ 


»«^  .)Q  fljaj^    ^      „ok  a*  '^^^   ;  »c  í> 


Szilágyi  Sándortól.  255 

takra  érkezvén,  onnét  jobb  Ikalmatossággal  s  bővebben  is  fogja 
nagyságodot  informálhatni.  Doctorhoz  itt  kegyelmes  uram  nem 
levén  bizodalmam,  kértem  megholt  jubilér  öcacsét,  hogy  irna 
Norimbergába  s  Ulmába  valami  jó  tudós  és  expertus  felöl,  örö- 
mest föl  is  vállalta  s  rövid  nap  informált  is  felöle,  igen  esmére- 
retes  oda  be,  ínterim  az  mint  azelőtt  is  alázatosan  intimaltam 
nagyságodnak,  be  megyén  az  doctor  Heffcr,  ha  nagyságod  ke- 
gyelmes akaratja  az  fog  lenni  ;  reá  izentem  Millerre,  hogy  nya- 
kon kötem,  ha  be  nem  megyén,  caneellarius  uram  is  ö  felségének 
megjelentette  az  aránt  az  nagyságod  sérelmét,  az  mely  jegyzése- 
ket kőldett  vala  nagyságod,  maga  keze  irása  levén  doctor  Mii' 
leré  egyike,  megmutattam  caneellarius  uramnak  ö  nagyságának, 
megént  hozzám  vettem  az  nagyságod  kegyelmes  parancsolatja 
szerént.  Caneellarius  uram  fölmegyen  Jászóra,  tegnap  indolt 
Bécsből  meg.  0  fölsége  is  fölkészől  imperiumban,  szent  Márton 
napjára  halasztván  az  ország  gyűlését  itt  Magyarországban.  Fő- 
zér  eladása  felől  reménlem  Klobucsiczki  uram  informálhatni 
fogja  derekasan  nagyságodot,  ha  Patakra  megyén,  csak  holnap 
is  leszen  derekas  informátiónk  ugyan  itt  felőle.  Aliáné  asszonyom 
ö  nagysága  miként  informál,  ottan  vég  leszen  azt  reménlem  ab- 
ban is  az  dologban.  Arany  választásra  való  öszkezek  felől  Bécs- 
ből is  Írtam  vala  nagyságodnak.  Morvái  juhok  megvételére  is 
gondot  viselek  kegyelmes  uram,  mennél  hamarébb  lehet ;  már  most 
csaknem  késő  az  olyant  vásárlani,  mindazáltal  talám  szerezhetek 
vagy  százig,  nem  iS  kell  sok  egy  elsőben,  mert  megfogyatkoz- 
nának pascuatioból  is,  azután  meg  is  halhatna  feles  bennek,  ott 
benn  is  kár  lehetne  bennek,  mert  nem  minden  fűiden  szeretnek 
járni,  hanem  me;^- próbálván  az  helyt  elsőben,  ha  kevesesnek  meg 
nem  árt,  kennyő  kegyelmes  uram  azután  többet  is  szerezni  hozzá. 
Kossko  22  puskát  csinál  szent  Bertalan  napig,  arra  felelt,  többet 
nem  vállalhatott  magára.  Kezet  nehéz  szerezni  kegyelmes  uram, 
mivel  idegen  embernek  is  adták  az  bányát,  mindazáltal  szorgal- 
matosan viselek  arra  is  gondot.  Az  ellenség  hada  Slesiában  van 
kegyelmes  uram,  nem  kicsin  erővel,  Nagy-Glogot  megvették, 
azt  hallom  Glaczkot  akarnák  megszállani  Csehországban  való 
passus  kedvéért.  Magyar  lovas  fogadásra  van  szöksége  kegyelmes 
uram  ő  fölségének,  azt  tartom  oda  be  fordétják  őket,  az  idő 
megmutatja;  volt  oly  szó  is,  hogy  Forgács  Ádám  uram  ö  nagy- 


25f5  Adatok  az  líUO-MU^-iki  inidalmi  per  történetéhez. 

sága  megyén  be  vélek,  de  még  az  bizonytalan  ;    p  &  p    1  o  c  u  m- 
tencns   nem    volna  jó  kegyelmes  uram^    isten  oltalmazza  attul 
az  evangelicusokaty  de  bizony  az  mostani  állapat  is  elég 
nem    jó.  Uj  keresztyén  kertészt  még  kerek,  de  bizony  nehezen 
adhatnak,  erővel  is  adni  kellett    ezelőtt  egy  felé  is,    más  felé  is, 
eléggé  panaszkodnak  róla.  Az  órácskák  mégsem     készek  k*  gyei- 
mes  uram,  noha  eléggé    sollicitalja    őket    Jancsovit    uram,    azzal 
menti  óracsináló     mag«U,    hogy  ő  felsége    számára    való    munka 
miatt  (melyet  el  nem    mert  halasztani)    ennyire    haladott    meg- 
csinálások.  Boldvai  uramat  Nagyszombatnál  találtuk  Klobucsiczki 
urammal,  már  informáltuk  vala   Jancsovics  uramat,  miként  pro- 
ccdaljon  és  elmenjen  Bécsbe  ő  kegyelmével,  magunk  vissza  nem 
térhettönk,  itt  is  sok    igazétás    levén,    némely    vármegyék    okai, 
ho^y  oly  későn  indolhatott  meg,    örömest    tovább  is  várakoztam 
volna  ő  kegyelmére  házamnál,  de  mivel  az  tanács  urak    Bécsbe 
voltak,    nem  akartam  azt  az    alkalmatosságot    elmulatni,  kivált- 
képen    az      mocskos     könyvre     nézve,     mely      dolgot 
mikcnt      proponáltam     legyen     szóval     ő     fölségének,     ima     is 
cancellarius     uramnak    miként    adtam    l>e,    ez    inclusakbol     ke- 
gyelmesen   megfogja    érthetni    nagyságod ;    nem    veszik    tréfára 
etryáltaljában  az  emberek   azon    dolgot.    Aszalai    urammal    meg- 
alkodott  kegyelmes  uram  Balling  János  uram  ő  kegyelme,    har- 
madfélszáz tallért  ad  ő  kegyelme,    és    főembernek    való    paripát, 
de  csak  munkácsi  házért,  az  praedium  nagyságod  számára  birat- 
tatik,  s  ha  nagyságod  megcontentaltatja  arról,    capitalis  summá- 
hoz irattatik  az  is    idő   jártában,    ha    kiváltásra    menne    donatio 
szerént  az  dolog.  Wladika  felől    bőven    informáltam  cancellarius 
uramat  ő  nagyságát,  azon  könyörög,    nagysá^od  vetetné  be  me- 
g:ént,  noha  pápistává  lett,  én  azt  mondtam  ö  nagyságának,  hogy 
csak  batkók  is  agyon  vern^^k,    mivel  elhagyta  hitit.  Berezegnek 
szóló  nagyságod  levelét  ő  nagyságának  adtam,    utána  küldi  Ve- 
lenczébe    s  inteni    fogja,    hogy    mód    neköl    való    praetensióknak 
békét    hagyjun,    arestumtul    ő  felsége    ditioiban  nem  kell  tartani 
kegyelmes  uram.  En  azt  mondtam    cancellarius    uram  ő  nagysá- 
gának,   hogy    nagyságodnak   könyörgeni  fogok,    engedné  oda  az 
gyémántot  nagyságod    Catarina    fejedelem    asszonynak,    csak  az 
quietantiát    (kivel    tartozik  is    de    jure)    adja    vissza;    reá    felelt 
nrra    is,    hogy    persvadealni  fogja,  s  ha   az  nem    succcdalna,   ily 


Szilágyi  Sándortól.  25? 

mód  is  lehet  az  dolog  eligazétásában,  hogy  nagyságod  két  em- 
bert küldjen  Erdélyből  bár  valamely  helyre  akar  Cassa  tájára, 
Herczeg  is  kettőt  fogjon  s  ugy  is  igazodjék  el  az  dolog.  Tartsa 
isten  stb,  Dátum  in  Rowna,  13  maji  Ao  lt)42. 

lUustrissimae  Celsitudinis  Vestrae  humillimus  íidelis  ac 
servitor 

Andreas  Bogadi  mp. 

(Az  aláhúzottak  titkos  Írással.) 
(Eredeti  a  m.  k.  kamarai  levéltárban.) 

V. 

1642.  máj.  19. 
Serma  Caesarea  Regiaque  Mtas 
Dne  Dne  Clmtme 

Fidelium  humillimorum  mcorum  servitiorum  etc. 

Kudius  tertius  Mti  Vrae  quaedam  puncta,  de  Transylvanicis 
rumoribus,  debita  cum  reverentia  in  seriptis  obtuleram :  quorun- 
dam  eorum,  qui  de  rndis  patrib.  societatis  Jesu  sparguntur,  ve- 
rificationem  in  ipsa  Transylvania  typo  mandatam,  herí  accepi. 
Quam  Mti  Vrae  Caesaae  praescntandam  humillime  duxi,  ut 
quemadmodum  pnncipis  Transylvaniae  erga  religionem  catholi- 
cam  ex  ea  animadversi  potest  affectus,  ita  etiam  in  reliquis  ru- 
moribus  de  ejusdem  principis  intentione  Mts  Vra  Cra  sapienti 
suo  judicio  judicare  valeat.  Plis  eandom  Scrmam  Cram  Rgque 
Vram  Mtem  divina  protectioni  etc.  Dátum  Viennae  19.  may 
1642. 

Scrmae  Crae  Rgque  Mtis  Vrae 

humillimus  ac  perpetuus  subditus 

loannes  Druget  de  Homonna 

Comes  mp. 

Külczim:  Scmae  Romanorum  Imperátori  ac  Regiae  Mti 
Dno   Dno  raihi  Clmtmo. 

(Eredeti;  a  m.  k.  országos  levéltárban.) 


ADALÉK  BASIRIUS    IZSÁK  XVII.   SZÁZADBELI 
GYULAFEJÉRVÁRI  TANÁR  KÖNYVTÁRÁHOZ. 

Közli :  Nagy  Gyula. 

A  XVII-ik  század  folytán  Magyarországon  és  Erdélyben 
megfordult  s  itt  hosszabb  vagy  rövidebb  ideig  tartózkodott  kül- 
földi tudósok  közt,  egyike  a  legkiválóbbaknak  a  franczia  ere- 
detű angol  református  pap,  Basirius  Izsák.  —  Mint  I.  Károly 
király  híve  és  bizalmas  embere,  a  forradalom  elöl  menekülni 
volt  kénytelen  s  miután  Európa  több  országait  beutazta,  1653-ban 
Konstantinápolyba  érkezett;  hol  őt  a  galatai  reformátusok  pap- 
jókká  választották. 

Itt  ismerkedett  meg  Barcsai  Ákossal,  11.  Rákóczi  György 
fejedelem  portai  követével,  kinek  közbenjárására  a  fejedelem  által 
Gyulafejérvárra  hivatván,  1655-ben  az  időközben  elhalt  Bister- 
feld  tanári  székét  foglalta  el. 

Viselt  dolgait  megírta  Szilágyi  Sándor  » Erdély  Irodalom- 
története* czimü  jeles  munkájában.')  Fölösleges  volna  a  jól  ismert 
események  és  Basirius  gyulafejérvári  szereplésének  viszonyai 
felől  értekeznünk,  a  melyek  különben  is  inkább  egyháztörténeti, 
mintsem  bibliograpliiai  fontossággal  bírnak  ;  csupán  az  alább  köz- 
lendö  adatok  megvilágositása  végett  kell  egyet-mást  a  szives 
olvasó  emlékezetében  megújítanunk,  azon  körülményekre  nézve, 
melyek  közt  Basirius  rövid  néhány  esztendei  gyulafej  érvári  tanár- 
kodása után  kathedrájától  s  nemsokára  Erdélytől  és  Magyar- 
országtól is  megvált. 

Mint  tizenkét  évvel  előbb  Angliából,  épen  úgy  innen  is  poli- 
tikai zavarok  s  a  háborúság  nyomorai  üldözték  el  a  tudós  férfiút. 

Midőn  Rákóczy  György    szerencsétlen    lengyelországi    had 

M  BiiJap.»3ti  Szemle  IS5S.  IV.  köt.  101- >00  II. 


Kagy  Gyulától.  259 

járatával  felkeltve  a  szultán  haragját,  országára  idézte  a  dúló 
tatár  hadak  ezreit,  a  virágzó  fejedelmi  székváros,  Gyulafejérvár, 
coilegiumával,  könyvtárával,  levéltárával  s  egyéb  kincseivel 
együtt  szintén  áldozatul  esett  a  háború  pusztitó  tüzének.  Basirius 
Izsák  néhány  derék  tanítványával  egyike  volt  az  utolsóknak, 
kik  a  fenyegetett  várost  elhagyni  kényszerűitek. 

Az  1658-ik  évi  ósz  elején  a  nagyvezér  a  padisah  kegyét 
vesztett  Rákóczy  helyébe  Barcsai  Ákost  ültette  Erdély  uralko- 
dói rzékébe;  de  Basirius  Izsák  nem  hagyta  el  pártfogó  fejedelme 
ügyét  s  talán  jórészt  az  ó  szigorú  de  egyszersmind  buzdító  inté- 
seinek következése  lett,  hogy  Rákóczi  György  erélyesebb  föl- 
lépésre sarkalva  Barcsai  ellen ^  a  teljes  bukás  vagy  teljes  diadal 
koczkáját  elvetette,  s  miután  az  1659-ik  évi  marosvásárhelyi 
országgyűlésen  fejedelmi  székébe  visszaültették,  a  következő  év 
május  havában  a  Gyalu  és  Fenes  közt  vívott  csatában  életét 
veszté. 

Basirius,  ki  időközben  a  fejérvári  collegiumban  újonnan 
elfoglalva  helyét  s  ott  a  lengyel  jesuita  Krsykowsky  ellen  még 
egy  tudós  vitában  emberkedett,  ura  halála  után  egy  időre  ennek 
fia,  az  íQú  Rákóczy  Ferencz  mellé  vonult,  azután  pedig  nemso- 
kára a  mindinkább  növekedő  zavaroktól  hajtva,  s  részint  II. 
Károly  angol  király  hi vasának  engedve,  részint  övéi  viszontlátá- 
sának vágyától  ösztönöztetve,  végleg  elhagyta  Magyarországot,  s 
visszatért  Angliába,  hol  a  már  restaurált  királyi  trón  oltalma  alatt 
régi  tekintélyes  állását  és  régi  méltóságait  is  mind  viszszanyerte. 

Talán  sietvébb  hagyta  volna  el  hazánkat,  ha  a  zavargós 
időkben  szerte  züllött  könyvei,  irományai,  s  egyéb  ingóságai  ösz- 
szeszedése  nem  tartóztatja  elutazásában.  Sikerült-e  féltett  kin- 
cseiből valamit  kezéhez  kapnia  s  magával  vinnie  ?  részletesen 
nem  tudjuk  ;  de  annyi  bizonyos,  hogy  még  sokat  itt  hagyott, 
a  minek  visszaszerzése  végett  éveken  át  levelezett  erdélyi  jó 
embereivel  és  barátaival;  s  midőn  Bethlen  Miklós  a  történetíró 
8  későbbi  kanczellár,  Basiriusnak  egykor  buzgó  hallgatója  és  sze- 
retett tanítványa,  külföldi  utazásai  közben  1064.  elején  Angliá- 
ban megfordult,  vele  is  érintkezésbe  lépett,  s  könyvei  és  iratai 
visszaszerzését  erősen  lelkére  kötötte. 

Erre  vonatkoznak  az  itt  következő  adalékok  :  levelek  s 
Basirius  elmaradt  ingóságainak  lajstroma,  melyeket  a  gyulafejér- 


V!6Ö  Adalék  Rasiriua  Izsák  X VI I.  száz.  gyuiafejérvári  tanár  könyvt4ráho2. 

vári  káptalan  levéltárában  valamely  egykorú  gondos  kéz  által 
kész&it,  jóllehet  ma  már  meglehetősen  rongált  állapotban  lévő 
másolat-fuzet  őrzött  meg  számunkra.^) 

Közlésünk  irodalomtörténeti  érdekkel  birhat,  de  azt  hísz- 
szük,  igy  sem  lesz  e  szemle  lapjain  egészen  helyén  kivűl  való, 
sőt  egynémely  adatát  talán  a  szűkebb  értelemben  vett  bibliogra- 
phia  is  értékesíthetni  fogja. 

Kiemeljük,  hogy  a  jegyzékben  Basirius  Izsák  köny- 
veinek számáról,  tartalmáról  és  becsértékéről  említés  nincsen. 
Csak  általánosan  említi  a  j 'gyzék  3-ik  tétele:  >Una  altéra 
cista  lig  nea  p  lena  manuscriptis  et  aliis  ínstru- 
raentis  scholacistisc  és  a  negyedik:  >Corbis  magnus 
turcícus  coriaceus  vulgo  sapet  refertus  libris. < 
S  igy  azt;  hogy  a  ládákban  miféle  könyvek  és  kéziratok  voltak 
meg  nem   határozhatjuk. 

Felhívjuk  azonban  szakférfiúink  figyelmét  a  14-ik  számú 
tételre,  mely  iskolai  kézi  könyveket  sorol  fel,  valószínűleg  olya- 
nokat, melyeket  Basirius  idejében  a  gyulafejérvári  collegiumban 
használtak.  E  kézikönyvek  a  hazai  XVII.  századi  iskolázás  tör- 
ténetére érdekes  világot  vetnek.  Figyelmet  érdemelnek  még  a 
>Disputationes  albenses  impressec  továbbá  >dch  ema 
albense  impressum<  és  >Codex  manuscriptus  in 
8^,  continens  collectionem  variarum  synodorum 
Hungaricarumc  czimű  tételek,  melyeknek  megfejtését  biblio- 
graphusainkra  bízzuk. 

Ezek  után  közöljük  azon  levelezéseket  és  okmányokat,  a 
melyek  Basirius  Izsák  könyvtárának  viszontagságaira  vonatkoz- 
nak, a  következő  sorrendben : 

I. 
1661.  május  28. 

Stephanus  Csengeri  de  Várad,  illustrissimi  ac  celsissimi 
príncipis  Transilvaniae  etc.  D.  D.  Johannis  Kemény  a  secretis,  viro 
admodum  reverendo  clarissímo  Isaaco  Basirio  SS.  Th.  D.  ac  pro> 
fessori,  compatri  suo  venerando,  salutem,  plurimam  dicit. 

Celsissimus  princeps  variis  gravíbus  distractus  negotiis,  vest- 


»)  Orsz.  Llt.  Gyulafejérvári  kápt.  Vegyesek,  XXXVin. 


E      i 


Nagy  Gyulától.  261 

rae  clarítati  per  literas  respondere  ipsémet  non  potuit  Ego  cum 
8uae  celsitudini  candide  et  sincere  exposuissem  vestrae  clarita* 
tÍ8  boQorum  cum  M.  D.  Barcsay  bonis  coDfusionem  Cibinii  fac- 
tam,  respondit  sua  celsitudo,  nomine  regni  propter  debitum  ip- 
8ÍU8  bona  et  Görgényini  et^  Cibinii  in  aresto  esse  usque  ad  cer- 
tum  tempus;  quare  necessaríum  esse  V.  C.  indicem  suorum 
bonorum  mittere^  ut  juxta  eum,  quecumque  a  me  ac  aliis  in 
revisione  rerum  M.  D.  AcLatií  Barcsay  ex  v.  c.  bonis  dignosci 
poterunt;  eadem  vestrae  claritati  sancte  reddantur. 

Ego  jam  ex  V.  C.  bonis  sub  mea  potestate  habeo  V.  C. 
chlamydem  pellibus  vulpinis  subductam,  culcitram,  mensale  lin- 
team; strophiola  duo,  palliam  aestivum  ex  holoserico  et  aliquot 
1  i  b  r  o  s^  que  in  proximis  comitiis  Mediesiensibus  bona  fide  sana 
conscientia  et  charitate  integra  ad  manus  domíni  Szikszai  pro- 
movere  serio  contendam  cum  effectu.  Vestra  quoque  claritas 
maturet  regestum,  ne  reliquorum  quoque  restitutio  retardetur. 
Clementia  celsissimi  principis,  deo  duce,  dabit  effectum,  ut  V.  C. 
voto  suo  potiatur. 

His  finíoy  a  vobisque  ut  christianis,  ut  ejusdem  functionis 
sacrae  consulibus;  ut  denique  amícitia  et  officio  singulari  devinc- 
tis;  reciprocum  affectum,  uti  par  est,  exspecto.  Post  omnia  etc. 
Raptim  ex  Radnót,  anno  Christí  1G61.  die  28a  Maji.  Vester  in 
Christo  Jesu  fráter^  benevolus  compater  et  amicus  ingenuus. 

Stephanus  Csengeri. 

II. 
1661.  aug.  21. 

Ego  infrascriptus  obnixe  rogo  virum  clarissimum  dominum 
Jacobum  Scbizlerum,  Cibinio  Transsilvanum,  liberarum  artium 
magistrum,  atque  in  alma  Wittembergensi  academia  philosopbiae 
adjunctum,  uti  ne  gravetur,  oblata  occasione,  ubi  deus  acerbis- 
simorum  casuum  Transsilvaniae  misertus,eandem  restituere  dig- 
nabitur,  quod  faxit!  tum  inquisitionem  adjuvare,  tum  curam 
procuratoriam  impendere  circa  bona  mea  in  Transsilvania  depó- 
títa ;  quo  de  christiano  officio  orando  exorare  spero  virum  cla- 
riisimum  praefatum,  jure  bumanitatis,  juxtim  amicitiae,  par  pari 
relaturus   pro    re   nata   in  genere,   cujus  speciem  avertat  deus; 

lUgyv  K«BjT^z«iiü«.  1883.  ^^ 


■f 


262  Adalék   Basirius  Izsák  XVII.  száz.  gyulafejervári  tanár  könyvt4ráhoí. 

interea  ratum  habitunis  quicquid  in  hoc  negotio  justo  meo  ab 
eodem  viro  clarissimo  gestum  fuerit.  In  cujus  rei  testimonium 
chyrographum  sigillo  munitum  appoaui.  Wittebergae,  21a  Augusti, 
anno  domini  1661.  ^)  laaacus  Basirius  ss.  Th.  D. 

(1.    B.) 

m. 

1664.  febr.  20. 

Magnifíco  juveni  viro  D.  Nicolao  de  Bethlen,  Isaacus  Ba- 
sirius S.  S.  Th.  D.  S.  D. 

Ex  tuarum  13a  Febr.  datarum  lectione  avida,  mixtus  ani- 
mum  meum  (quia  tibi  amantissimum)  invasit  affectum.  Hinc 
enim  perfusus  gaudio,  dum  te  incolumem  utinam  literarum  atque 
Hngvarum  praeclaro  augmento,  ceu  verae  nobilitatis  ornamento 
praecipuo  inclitum,  ad  totó  divisos  őrbe  britannos  appulisse    in- 

tellexi.  (Hoc  enim  de  te  protuiit  elogium  R.  ac  Cl 

*)  amicus  cummunis)  Inde  verő  bum  perculsus 

moerore,  quod  quos  conciliavit  olim  in  Dacia  vestra  interventu 
disciplinae  noatrae  communis  virtutis  cultus,  eos,  jam  divellit 
intercapedo  locorum  hic  in  Britannia.  Áuget  distantia  dolorem 
(nam  ut  nosti  dolor  est  solutio  continui)  quod  tuum  in  divisam 
(eheu !)  utinam  ne  desolatam  patria  imminentem  adeo  discessum 
obnunciare  videris.  Quoties  ego  istum  Daciae  inclytae  statum 
ancipitem  (tantum  non  ]am  praecipitem)  in  signis  et  causis  .  .  . 

')    fidelis    principi  tuni  clero  tum  eti- 

am  populo  nimirum  securo.  Constabiliat  deus  cum  regno  ipso 
religionem  praeprimis  orthodoxam  (regni  quippe  columen  ad  uni- 
cum  solidum).  Vídendum,  quomodo  eirca  statum  vestrum  afficior 
animO;  perinde  ac  si  adhuc  Albae  Juliae  versarer  in  cathedra; 
vota  (deum  testőr!)  pro  salute  Daciae  vestratis  quotidie  nuncu- 
pans  animitus  evoluta.  Ac  quicquid  immittet    tibi  reduci   supre* 

i)Ezen  dátum  ellenkezik  Szilágyi  Sándornak  Basirius  elutazására  vo- 
natkozó azon  állításával  (id.  h.  200  1.).  liogy  1661.  július  10-én  már  Dar- 
chamban  papolt,  holott  e  szerint  még  augustus  vége  felé  is  csak  Wittem- 
bergában  időzött  volna. 

^)  A  név  nem  volt  kiolvasható. 

')  l^y  sor   kiszakadt 


Nagy  Gyulától.  26á 

más  rerum  arbiter,  tu  macte  bonae  causae  et  sequax  et  vindex. 
Fátum  geras  fortiter,  virtutis  pulcherrimae  interrest.  Ita  eminenti 
quam  de  te  praeconcepimus,  praedicavimus  etiam^  respondebis 
opinioni.  Audi  magnanimus,  priscuni  apud  stoae  principem  De- 
metrium  philosophantem :  is,  vitám  securam  et  sine  ullis  fortu- 
nae  incursionibus  »mare  mortuum<  vocat,  a  cujus  immani  gur- 
gite  procul  o  procul  abesse  veiim,  probe  memor  sanctioris  ora- 
cuii ;  quod  nimorum  oportet  nos  per  multas  tribulationes  ingredi 
in  regnnm  coelorum. 

Universos  et  singulos  omnium  ordinum  viros  illustres,  lu&g- 
nificos,  generosoS;  reverendos.  clarissimos^  mihi  vei  necessitudini 
vei  benefício,  aut  officio,  vei  christianac  charitatis  nexu  adjunc- 

tos  verbis  meis  quo  par  est salutes    obtestor.    Et 

sicubi    ra  ^hhf'ava  Dostra    sive    scripta,    sive *) 

(praecipue  orientalia)  temporum  iniquitate  interversa  occurrunt 
adhuc  integra^  eorumdem  te  vindicem  praestes,  atque  etiam  de 
eorum  recuperatione  judicem^  jure  gentium  adjuro  ;  idque  insu- 
perpraes  tibi  charum  est  istud  amicitiae  sanctum  et  venerabile 
numen;  metaphisicam  meam,  praelectiones  item  theoIogica»,  heb- 
raicas  quoque,  orationes  academicas,  disputationem  publicam 
cum  jesuita,  tractatum  singularem  de  pulchro^  quorum  omnium 
auditor  fuisti ;  adhuc  dum  desidero  :  itinerarium  potissimum  meum 
Hierosolimitanum,  corio  viridi  tectum  ;  prae  hisce  floccipendo 
vasa  mea  argentea  et  supellectilia  sat  lauta  etc.  Si  quid  tua 
opera  beroica  recuperatum  restituetur  verő  dominó,  istius  bene- 
facti  habebis  me  ubivis  terrarum  praeconem  amplum  atque  con- 
stantem. 

Vale  ipilrarov  xága,  et  vive  amícus  nostri  memor.  D.  T. 
O.  M.  in  via  utraque  ad  pátriám  utramque  se  manuducAt  illi- 
batum,  illaesum,  sospitator. 

Dunelmi,  x™"  kai.  Mártii,  anno  MDCLXIV. 

Pro  Mercurio  esse  poterit  tessera  haec  epistolariö :  Doctori 
Basirio.  —  Tegatur  epistola  in  voluero  cum  hac  epigraphe :  To 
master  Dániel  Skinner,  mercaunt  in    crocoched,  Fryars  London. 


1}  Itt  ep^y  görög  tzó  olvashatatlan 


18* 


264  Adalék  BasiriuB  Izsák  XVlI.  bzU.  gjulafejéryári  tanár  kOnyvt&rálios. 

IV. 

1665.  sept  28. 

Isten  minden  jókkal  áldja  kegyelmedet;  édes  Taraczközi 
uram ! 

Minap  Radnóton  létemben  emiétette  kgmed^  hogy  Basirius 
uramnak  holmi  könyvei  és  manuscriptumi  volnának  kgmed  kezé- 
nél, lm  azért  kgmednek  küldöttem  ez  levelet  in  specie,  melyben 
azoknak  megszerzését  rám  bizta.  Az  regestrum  páriáját  oda  küld- 
]em  ;  kérem  azért  kgmedet,  ez  levelét  látván,  tudósítson;  mi  vagyon 
ott  s  mi  nincS;  és  adja  kezemhez,  melyért  mingyárt  elküldök,  és 
elhozatván,  tudósitom  Basirius  uramat  róla.  Az  Basirius  uram 
tevelét  penig  kgmed  ugyanezen  szolgámtul  küldje  vissza.  Ajánlom 
Isten  kedvében  kgmedet.  Keresden,  28  ^  sept.  1655. 

Kgmednek  szolgáló 

jó  akarója 

Betlen   Miklós    m.    pr. 

K  ü  1  c  z  i  m :  Nemes  tudós  és  tiszteletes  Taraczközi  Ferencz 
uramnak,  fejérvári  egyik  érdemes  káptalannak  és  nekem  jóakaró 
uramnak  adassék  Szebenben. 

V. 

Regestum    bonorum    Isaaci    Basirii    in 

Transsil  vani  a. 

Regestrum  generálé  bonorum  pertinentium  ad  Isaacum  Basi- 
rium  S.  S.  Th.  D. 

1.  Una  cista  picta  plena  rei  vestiariae. 

2.  Una  cistula  minor  ítidem  picta  continens  pocula  argen- 
tea,  partim  inaurata  quatuor,  cum  coclearibus  argenteis  nu- 
mero sex. 

8.  Una  altéra  cista  lignea  plena  manuscrip- 
tis  et  aliis  instrumentis  scholasticis. 

4.  Corbis  magnus  turcicus  coriaceus  vulgo 
sapet  refertus  libris. 

5.  Vas  unum  continens  supellectilem  ad  lectum  pertinen- 
tem  ,  a)  lectus  plumeus  amplus ;  b)  oervical  plumeum  longum ; 
c)  siparia  circumcirca  lectum  ex  serico  viridi ;  tectnm  item  lectí, 


Nagy  Gyul&tól.  265 

et  Btragula  perinde  sericea:  4.  Stragula  acupicU  suíFulta  g088Í- 
pio.  Lecti  valor  plus  150  imperialibus  constitit  Linteorum  lecti 
aliquot  pária. 

6.  Item^  mappae  novae^  mantilia  etc. 

7.  Item^  tapetum  turcicum  pláne  nóvum. 

8.  Tapetum  viride,  et  alterum  variegati  coloris. 

9.  Strophiola  acupicta  pretiosa  sex. 
10    Variae  pixides  ex  orichalco. 

11.  Tibialia  sericea  nigra. 

12.  Capucium  nocturnum  rubrum. 

13.  Apotbeca  lignea  parva. 

14.  Manuscripta  praecipua: 
^i)Praelectione8    theologicae    in    Vall  e- 

b  ium. 
i)  Praelectiones  hebraicae  in  psalmum  34., 
et  proverbiorum  cap.  1. 

c)  Tota  metaphyaica. 

d)  Tractatus  singulares  duo  de  pulchro  et 
o  r  d  i  n  e. 

^)  Probléma,    utrum    liceat    marito    vérbe- 

rare  uxorem?  Negatio. 
/)  Orationes  academicae  variae. 
g)  Orationes  funebres  in  parentatione  Ke- 

resBturii  et  Bisterfeldii. 
A)  Disputationes  Albenses  impressae. 
i)   SchemaAlbenseimpressum. 
k)  Itineriria  manuscripta  varia,  in  primis 
unum    orientale    variis    lingvis,    codice 
V  i  r  i  d  i. 
Manuscriptuscodexarabicus    in4^    NB.    P  a  r- 
ticularia^quae  memóriáé    praesentaneaenon   ob- 
versantur^ex   tempore   facile    dignosci    possunt, 
vei  ex  forma   vestitus,    vei    ex    inscriptione,    vei 
ex  aliis  signis. 

Cautio:  Libri  alieni  meis  conjuncti  ex  in- 
scriptionibus  comperti,  ut  reddantur  suis  possesso- 
ribus,  religio  mihi  est  In  primis  clarissimo  dominó 
JoanniMolnarocodex   unus    in    íolio,    continens 


▼  ariaii  epíst  0:^9  pro  pria    mana    L*aÍTÍiii    et    alio- 
ram  p  r  ot  o-r^  f  o  rm  a  tor  am  exaratas. 

Veftiíá  nova  pa.ííoraj.s,  et  docMrilís  more  acglicaco  pretiose 
ornata  holos^ri«:o.  qaae  v^atía  s:ve  loga  c.;ni  tanica  et  femorali- 
bu.4  coLstitit  midi  ceci^um  et  viginti  Imperiahbua:  et  maiLi  alía 
quae  Jam  in   rutuba  mihi   non  succurrunt.  veluti  Codex  manu- 

•  criptuft  ín  8\  continens    collectionem    variarum 

•  ynodorum  Hangaricarum. 

Diftputatio  inanuscripta  ínterlsaacamBasi- 
ríumD.  etN,  Krsvkowskv  Polonum  D.  iesuitam 
Albae  Julíae. 


ADALÉK    KOXYVKEEESKEDESÜNK    XVJII.    SZÁZAD- 
BELI TÖRTÉNETÉHEZ. 

Közli:  Békési  EmU. 

A  m.  k.  helytartótanács  utján  1772.  évi  augusztus  havában 
egy  >Ordo  pro  bibliopolis  in  Hungária  stabiliter 
manentibuHc  tetetett  közzé,  mint  amely  az  örökös  tartomá- 
nyokban már  életbe  volt  léptetve,  s  mely  mig  egyrészt  most  már 
nem  igen  kerül  kézbe,  —  bár  nyomtatva  küldetett  szét  —  más- 
részt a  magyarországi  könyvkereskedés  történetéhez  fontos  és 
nem  érdektelen  adat.  Latinul  és  németül  adatott  ugyan  ki,  de 
mi  lehetőleg  szóhfi  magyar  fordításban  közöljük. 

Iször.  Mindenki,  a  ki  magát  a  könyvkereskedésre  szánja, 
azt  előbb  kellőképen  tanulja  meg;  azért  köteleztetik  valamely 
szabadalmazott  könyvkereskedőnél  hat    évet  mint  tanuló  tölteni. 

Azon  esetben  pedig,  ha  a  tanuló  a  járandó  szabad  koszt 
és  szálláson  kivül  felső-  és  fehér  ruhát  is  kapna,  a  tanuló-idő 
hét  évre  terjesztetik  ki. 

2-szor.  A  tanuló  idő  alatt  avattassék  be  a  tanuló  a  könyv- 
kereskedés szükséges  ismeretébe  és  a  német  és  a  latin  nyelven 
kivül  még  egy  idegen  nyelvet  tanuljon  meg. 

3-szor.  Ha  valamely  tanuló  főnökétől  megszökik^  azt  fel- 
fogadni és  kitanítani  az  örökös  tartományok  egy  másik  könyv- 
kereskedőjének nem  szabad,  hanem  a  tanuló  első    főnökéhez  vi- 


Békési  Emiltől.  267 

tessék  vissza ;  ha  pedig  rósz  bánás  következtében  szöknék  el  a 
tanuló  főnökétől,  vagy  ez  őt  rósz  viselete  miatt  távolitaná  el: 
az  ügy  a  helyi  könyvkereskedői  hatóság  által  vizsgáltassák  meg 
és  intéztes  ék  el ;  de  a  tanulót  előbb    más  főnök  fel  ne    fogadja. 

4-szer.  A  könyvkereskedő-segédek  üzletbe  lépésükkor  ren- 
des szerződést  kössenek,  melynek  lejárta  előtt  sem  a  segéd  főnö- 
két el  nem  hagyhatja^  sem  a  főnök  segédjét  el  nem  küldheti. 

De  ha  akár  az  egyik^  akár  a  másik  résznek  elegendő  oka 
volna  a  szerződést  megmásítani^  vagy  &  kikötött  határidőt  meg- 
rövidíteni, a  felmondás  egy  fél  évvel  előbb  történjék.  A  segéde- 
ket pedig  főnökeiktől  elcsalni  szigorúan  és  az  esethez  képest 
kiszabandó  büntetés  alatt  tilos. 

5-ször.  Senki  sem  nyerhet  könyvkereskedésre  jogot,  a  ki  azt 
előbb  annak  rendje  szerint  kellőleg  meg  nem  tanulta  s  legalább 
négy  évet  ily  kereskedésben  nem  szolgált,  s  egyszersmind  a  kü- 
lönböző tudományszakokban  a  szerzők  és  iratok  körül  elegendő 
ismerettel  nem  bir.  Azért  a  ki  ilyen  kereskedést  akar  nyitni, 
valamely  cs.  kir.  egyetemen  megvizsgálandó  és  képességéről  bizo- 
nyítványt kell  felmutatnia.  Azonkívül  ki  könyvkereskedést  akar 
kezdeni,  elegendő  pénzalapot  mutasson  ki,  és  pedig:  Pozsony 
szab.  kir.  városában  legalább  500  forintot,  míg  más  helyeken,  a 
hol  valamely  könyvkereskedő  megtelepedni  és  kereskedni  akar, 
a  legfelsőbb  cs.  kir.  határozat  kinyerése  után,  e  helytartótanács 
szabja  meg  az  alap  összegét,  melynek  felét  maga  a  tulajdonos, 
másik  felét  pedig  elegendő  jótállás  kell,  hogy  biztosítsa. 

6-szor.  A  könyvkereskedés  sehol  se  szorittassék  a  könyv- 
kereskedők bizonyos  számára,  de  szükség  nélkül  ne  is  sokasittas- 
sék,  ha  azonban  valaki  újat  akar  kezdeni,  arra  a  helytartó  tanács 
engedélye  lesz  kikérendő.  Valamint  a  jogosított  könyvkereskedők- 
nek és  özvegyeiknek  is  szabadságukban  áll  a  már  megkezdett 
üzletet  akár  személyesen  folytatni,  akár  fiukra,  —  ha  ez  a 
felsorolt  kellékekkel  bír  —  vagy,  a  felsőbbség  engedélyével, 
segédjükre  átruházni,  kivéve  azon  esetet,  ha  a  kereskedés  kü- 
lönös szabadalom  gyanánt  csak  egy  személy  részére  engedélyez- 
tetett volna. 

7  szer.  A  könyvkereskedőknek  szabadságában  áll  bárminő 
könyvekkel  (kivéve  a  tiltottakat)  kereskedni  :  következőleg  akár 
kötött,  akár  kötetlen,  új  vagy  régi  könyvekkel,    érczbe  metszett 


268        Adalék  könyvkereskedésünk  XVIII.  századbeli  történetéhez. 

képekkel^  földabrossokkai,  DomkUlönbeD  nyomathatDak  és  vehet- 
nek könyveket  másoktól.  A  közönség  nagyobb  kényelme  végett 
azonban  nemcsak  a  könyvkereskedőknek,  hanem  másoknak  is 
megengedtetik  némi  kereskedés  régi.  bekötött  könyvekkel,  miért 
is  ilyenek  elárusitására  a  nyilvános  kereskedéseknek  bizonyos 
száma  határoztatik  meg,  nemcsak  Pozsony  sz.  kir.  városában, 
hanem  más  városokban  is,  azonkivül  az  ilyen  kereskedőknek  új 
könyveket  árulni,  vagy  ilyeneket  kiadni,  elkobzás  terhe  alatt 
tiltatik. 

8  ssor.  Hasonlóképen  tiltatik  az  erre  nem  jogositottnak  a 
városokban,  mezóvárosokban  és  falukon  könyvkereskedést  űzni, 
a  nyomdászok  és  könyvkötők  is  tartózkodjanak  minden  ilynemű 
kereskedéstói,  kivéve  a  mire  eddig  is  jogositottak  voltak,  úgy 
mások  is,  és  pedig  annyival  is  inkább,  miután  ellenkező  esetben  az 
Hletéktelen  eladásra  szánt  készlet,  ha  megtaláltatik,  el  fog  ko 
boztatni,  a  jogositott  könyvkereskedőknek,  kérésükre,  karhatalom 
adatni,  a  feladónak  egy  harmad  kiszolgáltatni  fog,  az  ismételten 
rajtakapott  törvényszegők  pedig  ezenfelül  még  érzékenyen  meg 
is  fognak  büntettetni. 

<^-8zer.  Az  idegen  könyvkereskedők,  miután  az  örökös  tar 
tományok  évenként  előforduló  vásárait  meglátogatták,  annak  el- 
multával, az  elkobzás  büntetése  alatt  többé  ne  áruljanak,  hanem 
a  megmaradt  könyveket  vagy  más  városokba,  vagy  a  kültarto- 
mányokba  szállitsák,  vagy  a  nyilvános  vásári  raktárakba,  akár 
pedig  egyes  boltokba  is,  a  helybeli  könyvkereskedők  által  le- 
záratva, tegyék  le  a  legközelebbi  vásárig. 

Joguk  van  a  könyvárusoknak  a  kereskedésükbe  veendő 
könyvek  részére  nyomtatási  engedélyt  kérni,  s  ha  az  engedély 
megadatott,  az  örökös  tartományok  egy  könyvkereskedőjének 
sem  engedtetik  meg  a  szabadalom  tartama  alatt  az  ilyen  köny- 
vet, akár  toldásokkal,  akár  a  nélkül,  kinyomatni,  vagy  annak 
itthon  vagy  kint  nyomatott  példányait  árulni,  és  pedig  elkobtás 
vagy  más  a  szabadalomban  megjelölt  büntetés  alatt. 

11-szer.  A  könyvárusok  személyes  és  vagyoni  ügyei  szokott 
biróságuknak,  —  könyvkereskedési  ügyei  pedig  a  helytartó 
tanácsnak  rendelkezése  alá  tartoznak. 

12-szer.  Az  árveréseknél  jogában  áll  az  illetékes  jogható- 
ságnak esküdt  becslóket  választani  a  könyvárusok  köztü  a  eiek 


I 


Békési  Emiltől.  269 

iltal  hajtatni  végre  a  becslést  és  nyilvános  elárusitást,  ugy  azon- 
ban, hogy  hivataluk  elvesztése  mellett  tilalmas  az  általuk  végre- 
hajtott elárusitásnál  maguk  vagy  mások  számára  vásárolni. 

IS-szor.  Szabadságában  áll  tehát  a  könyvkereskedőknek  sa- 
ját könyveikre  árverést  tartani,  de  ugyanazok  az  ily  elárusitás- 
nál semmi  elsőbbségi  joggal  sem  birnak,  még  akkor  sem,  ha  az 
özvegy,  vagy  a  ki  a  kereskedést  átveszi,  a  készletnek  csak  egy 
részét  akarná  ily  módon  eladni. 

14-szer.  A  nagyobb  helyeken,  hol  több  könyvárus  van, 
ezek  közül  két,  évenkint  változó,  elöljáró  rendeltessék  ki,  a  ki- 
sebb helyeken  pedig,  a  hol  háromnál  többen  nem  volnának,  kö- 
zülük az  egyik  tétessék  ugyanolyan  időtartamra,  felváltva,  elöl- 
járóvá. S  ez  nemcsak  a  kise  bb  bajokat  és  hiányokat  intézze  el, 
de  ezen  rendelet  megtartására  is  ügyeljen,  s  bármely  felmerülő 
áthágást  azonnal  jelentsen  fel  a  felsőbbségnek. 

Pozsonyban,  augusztus  13-án  1779.  évben. 

Ezen  rendelet  azután  megküldetett  a  megyékneknek,  váro- 
soknak és  kerületeknek,  nemkülönben  az  egyházi  hatóságok- 
nak is.  ^) 

1)  Tisztelt  czikkiró  ur  közlésének  kiegészitésére  érdekesnek  tartjuk 
Eovachich  Márton :  Repertórium  Manuscriptorum  in  ezpeditíone  historico- 
litteraria  annorum  1810—12  confectum  (a  M.  Nemz.  Múzeum  könyvtárában, 
fol.  lat.  139.)  czimű  kéziiatából  (1.52  1  )  itt  azon  kormányrendeletek  czimeit 
felsorolni,  melyek  a  XVIII.  századbeli  hazai  könyvkereskedés  történetére 
vonatkoznak  :  1.  A.  1730^  Librorum  revisionís  et  censurae  intuitu  emana- 
tum  normálé  Intimatum.  2.  177(V^.  Librorum  Christianorum  Quaestus  ludaeis 
iuterdictus.  3.  1771^  Ad  typograpbiam  assumendis  pro  tyronibus  hisque 
successive  elibertandis  ac  sodalibus  deserviens  ordo  pro  observatione  com- 
municatur.  4.  1771.  ludaei  ab  omni  questu  librorum  christianorum  tam  no- 
vorum  atritorum  eorumdemq.  ez  alienis  provinciis  invcntione  sub  poena 
eunfiscationis  iuhibiti.  5.  Biblio  pdis  et  typograpbis  gremíalibus  ad  qualia 
nam  et  sub  quibus  titulis  imprimi  solita  Calendaria  privilegía  regia  con- 
eessa  sint,  informatio  praestanda.  6.  Calendaria  eztera  quae  utíles  et  me- 
mória dignas  materias  in  se  continent,  per  censuram  praevie  approbata, 
non  aliter  quam  ez  missis  mensibus  et  diebus  venui  ezponenda.  7.  1776. 
Calendariorum  impressionis  et  vend  itionis  in  merito  emanata  b.  resolutio. 
8.  1777  Calendariorum  in  Regno  hoc  imprimendorum  intuitu  norma  per 
suam  Majestatem  statuta.c  Mindezen  rendeletek  a  hazai  hatóságok  levél- 
táraiban s  az  országos  levéltárban  is  őriztetnek  s  bizonyságot  tesznek 
arról,  hogy  a  hazai  könyvkereskedés  és  könyvnyomdászat  történetének 
alapos  megírásához  a  levéltári  anyag  felhasználása  mulhatlanul  szükséges. 

Bzerk. 


ADALÉKOK 
SZABÓ  KÁKOLY  „KÉGI  MAGYAK  KÖNYVTÁKÁHOZ." 

Közli :  Báth  György. 

(269  sz.)   Kolozsvár   1561.  Heltai  Gáspár.   Soltar 

8r.  300  számozott  levél.  Elöl  czim,  az  egész  soltar  sommaja,  s 
a  psalmus  k  titulusai  7.  sztlan  levél  (ha  teljes). 

A  R.  M.  Kvtár  41.  ozáma  alatt  leirt  munkának  ismeretlen 
valószinűleg  első  kiadása,  melyoek  elöl  csonka  példánya  köze- 
lebb birtokomba  került.  Példányom  első  levele  >Az  egész  soltar- 
nak  sommaja«  czimű  bevezetés  3  pontjának  végével  kezdődik,  s 
X3  signaturával  van  ellátva;  abból  tehát  a  czimen  felül  nyil. 
ván  csak  egy  levél  hiányzik.  A  meglevő  előzmények  itt  eltéröleg 
a  R.  M.  Kvtárban  ismertetett  kiadástól  a  főmunka  szövegében 
használt  typusokkal,  s  más  beosztás  mellett  vannak  nyomtatva. 
Ennélfogva  valószínű,  hogy  Heltai  Soltárkönyvét  előbb  a  II.  János 
királyhoz  szóló  ajánlólevél  nélkül;  s  csak  azután  ezen  ajánlás- 
sal pótolva^  az  előzmények  uj rányomtatása,  de  a  munka  szö- 
vegének egyébkint    érintetlen  hagyása    mellett  tette  újból  közzé. 

Példányomon  különböző,  de  egyaránt  a  XVI.  századból 
eredő  érdekos  feljegyzések  olvashatók. 

(270  sz.)  Debreczen  1593.  körül.  J  u  d  i  c  i  u  m   magy.  nyelven. 

Ezen  ismeretlen  naptárnak  birtokomban  levő  egyetlen  csonka 
példánya  csak  a  8  levélből  álló  második  ivet  tartalmazza,  s  július 
17-én  kezdődve,  a  Prognosticon  második  levelével  ér  véget  A 
Prognosticonnak  czimlapja  is  csupán  töredékben  van  meg,  annyi 
azonban  kivehető,  hogy  Tenacius  Jánosnak,  a  krakkói  főiskola 
astrologusának  munkája  után  készült.  £  naptár  tehát  hasonló  azon 
debreczeni  1593-iki  ó  és  uj  kalendáriumhoz,  mely  a  R.  M. 
Kvtár  268.  száma  alatt  Weszprémi  után  van  leírva,  s  melynek 
egy  példánya  sem  maradt  fenn. 


R4th  Györgytől.  271 

(271  8z.)  Nagyszombat  1596.  ÁgeDdarius.  Líber  conti- 
nens  rítus  et  caeremonias^  quibus  in  administrandis  Sacramentis, 
benedictioDibus  et  aliis  quibusdam  Ecclesiasticis  fanctioDibus, 
parochi^  et  alii  curati^  in  Dioecesi  et  provincia  Strigoniensi  utun- 
tur,  a  novo  impressus.  Quibus  additae  sünt,  lingua  verna- 
eula^  piae  et  catholicae  aliquot  exhortationes,  ad  eos,  qui  utun- 
tur  Sacramentis,  et  qui  eorum  administrationi  intersunt.  Quo- 
rum  omnium  Cathalogum  versa  pagella  invenies. 
Tirnaviae  Anno  Domini  MDXCVI.  4-rét.  227.  lap.  Elül:  czim- 
lap^  lajstrom  és  elószó  latinul  4.  sztlan  levél. 

Jelen  kiadás  a  R.  M.  Evtár  284.  száma  alatt  ismertetett,  s 
különben  szedés  tekintetében  is  ugyanazonos  második  kiadástól 
csak  czimlapjára  nézve  tér  el.  Ez  utíbbi  czímlapján  a  fennebb 
kiemelt  sorok  hiányoznak,  ellenben  hivatkozás  történik  arra,  hogy 
a  munka  Kutassi  János  győri  püspök  jóváhagyásával  és  költsé- 
gén az  esztergomi  egyházmegye  ügyvéde  Pechi  Lukács  által 
megvizsgálva  jelent  meg  másodszor. 

Ily  czimkiadások  a  > Magyar  Könyvszemle «  eddigi  gyakor- 
lata szerint  ezen  adalékok  közlésénél  külön  kiadásoknak  vétet- 
tek ;  a  mely  eljárásnak,  az  elvi  szemponttól  el  is  nézve,  azon 
gyakorlati  haszna  van,  hogy  a  R.  M.  Kvtár  kiegészítésére  szol- 
gáló, s  esetleges  második  kiadásánál  felhasználandó  összes  anyag 
itt  fel  lesz   található. 

Az  általam  most  ismertetett  czimkiadásnak  tudtommal  egyet- 
len példánya  birtokomban  van. 

(272 sz.)  Basel  1616.  Calepinus  (Ambrosius)  Dictio- 
narium  Vndecim  Lingvarum,  jam    postremo  accurata    eniendati- 

one,  atque    iniinitorum    locorum    augmentatione exorna- 

tum Respondent  autem  Latinis  vocabulis,  Hebraica,  Graeca, 

Gallica.  Italica,  Germanica,  Belgica,  Hispanica,  Polonica,  V  n  g  a- 
rica,  Anglica.  Onomasticon  verő  ....  seorsim  adjunximus.  Cum 
gratia  et  privilegio  Imperatoris.  Basileae  2-r.  1582.  lap.  —  Ono- 
masticon 302.  lap.  Elül:  czimlap,  typogr.  lectori,  Calepinus 
Senatui  populoque  Bergomensi,  Vita  Calepini  5  sztlan  levél; 
végül  Colophon  1  levél. 

Colophona :  iBasiliae  per  Sebastianum  Henricpetri :  Anno 
Salutis  nostrae  recuperatae  MDXVI. 

Ismeretlen  kiadás  s  azon  kiadások  ötödike,  melyek  a  ma- 
gyar nyelvre  is  kiterjeszkednek. 


272  Adalékok  Szabó  Károly  »Régi  Magyar  EöDyvtár&«-ho£. 

I.  Basel  1590.  II.  H.  n.  1594.  III.  Basel  1598.  IV.  Basel 
1604.  VI.  Basel  1627.  —  Az  utóbbi  kiadást  ismertettem  a  M.  E. 
Szemle    1880.  évi  folyamában. 

Jelen  kiadás  teljes  példánya  birtokomban  van. 

(2738Z.)  Bécs  1626.  Káldi  György  Szent  Biblia.  .  . 

Az  1882iki  bécsi  nyomdászati  kiállitás  catalogusa  szerint 
ezen  közkézen  forgó  biblia- fordításból  kétféle  kiadás  létezik  ;  sze. 
désük  ugyanaz,  s  csak  a  II.  kiadás  czimlapján  hiányzik  a  Szt. 
Ignáczot  sat.  ábrázoló  vignetta.  £  czimkiadás  példányait  nem 
láttam. 

Bécs   1687.  A  Szentséges    JESUS    Neve 

Társaságárul  való  újonnan  kiadatott  indulgen- 
tiák.  12-r.  10  számozott  lap. 

Külön  czimlap  nélkül,  az  elsó  lapon  foglalt  ezen  felírással, 
önállóan  számozva,  mint  a  R.  M.  Evtár  1360.  száma  alatt  leírt  Ro- 
sarium  függeléke  jelent  meg,  melylyel  egy  nyomdászati  testet  képez. 
Egyetlen  példánya  birtokomban. 

(274  sz.)  (Kolozsvár?)  XVII.  századból.  Szathmár-Németiii 
Mihály.  Mennyei  tárház  kulcsa.  12- rét. 

Ismeretlen  kiadás,  melynek  birtokomban  levő  egyetlen  csonka 
példánya  a  35.  lapon  kezdődik  s  a  munka  befejezését  tartalmazó 
334.  lapon  végződik. 

H.  n.  (XVII  század)  Rövid  tudósitás.  A  consequen- 
tiakrul.  A'  Pataki  Jesuita  Páterek  Rövid  Manifestumara  való  fe- 
lelettel edgyütt.  8  r.,  A — B^.  =  14  sztlan  levél,  az  utolsó  lap 
üres. 

Szabó  Károly  aR.  M.  Ktár.  1616.  sz.  a.  ezen  előtte  ismeretlen 
nyomtatványnak  czimmását  a  Waltherr  László  könyvtárának  List 
és  Francke  által  1868-ban  kiadott  antiquariusi  catalogusa  után 
nem  egészen  pontosan  közli.  Miután  Waltherr  egyetlen  példánya 
időközben  birtokomba  került,  az  ismertetés  hiányait  ezúttal  pó- 
toltam. 

Lőcse    1701.    Arithmetica    Practica 16-r. 

A— Kg.  =-  ÖV,  iv  =  114  sztlan  levél. 

A  munkának,  melynek  czimmása  a  R.  M.  Ktár  1632.  sz.  a. 
Gyarmathi  Sámuel  jegyzetei  után  hiven  van  közölve,  teljes  pél- 
dánya időközben  az  egri  főegyházmegyei  könyvtárban  feltalál- 
tatott. 


fiáth  Györgytől.  27S 

(275  8z.)  Kolozsvár.  1702.  Saathmár-Nómetiií  Mihály.  Meny- 
nyei  Tárház  Kultsa,  Avagy  Olly  ídvességeS;  együgyű  el- 
mékhez alkalmaztatott  Imádságok.  Mellyekkel  Minden  szükség- 
ben lévó  együgyű  emberek;  az  Isten  kegyelmes  Tárházába  be- 
mehetnek. Mellyet  szedett  a'  szent  írás  szavaiból,  azután  maga 
meg-bövitett  Imádságokkal,  Énekekkel,  és  Elmélkedésekkel,  a 
néhai  b.  e.  Némethi  Mihály,  a'  Kolosvári  Réf.  Ekl.  Tanítója. 
Mostan  pedig  másunnan  válogatott  és  szedett  áhitatos  Lelki  El- 
mélkedésekkel *s  Imádságokkal  ismét  megbövitvén,  mint  nagy 
kintset,  a'  Keresztyénséggel  közlött  M.  Tótfalusi  Kis  Miklós  Ko- 
losvaratt,  1702.  Észt.  12-rét,  803  lap.  —  Elöl :  cziml.,  rövid  ok- 
tatás, a  kegyes  sz.  léleknek  elmélkedései  8  sztlan  levél;  végül 
5  sztlan  lap. 

Ismeretlen  kiadás,  melynek  egyetlen  teljes  példányát  birom. 
E  szerint  jelen  munka  1710-ig  tizszer  jelent  meg. 

Kiadásai:  1.  Kolozsvár.  1673.  —  2.  Kolozsvár.  1676.— 

3.  Lőcse.  167«.  —  4.  Kolozsvár.  1681.  —  5.  Debreczen.  1685. 
—  6.  Az  itt  274  szám  alatt  leirt.  —  7.  Kolozsvár.  1702 
(a  most  leirt)  —  8.  Debreczen.  1703.  —  9.  Lőcse.  1706.  —  10. 
Bártfa.  1708. 

Nagy-Szombat.  XVIII.  század.  Ssentiványi  Márton.  Négy 
rövid  első  könyvetskek,  Mellyeket  A'  Hitben  támadott  versen- 
gésekről irt,  és  kűlőn  kibocsátott  Jésus  Társaságában  levő  .... 
18-r.  557  lap,  —  Elül:  czimlap,  latin  ajánlása  a  nagy- 
szombati Jézus-társaságbeli  akadémiai  nyomdának.  4  sztlan  le- 
vél, végül:  errata  4  sztlan  lap. 

Egyike  azon  könyveknek,  melyek  szembeszökően  tanúsít- 
ják, hogy  mely  mérvben  divott  az  időben  a  kiadási  költséget  fe- 
dező pártfogóknak,  a  könyvek  csekély  keleté  által  igazolható, 
hajhászata.  Első  kiadása  ugyanis  1702-ben  jelent  meg  Dobay 
István  Csanádi    püspöknek    ajánlva,    s  még   ugyanazon    évben  a 

4.  rész  külön  lenyomatban  is  közzé  tétetett  Benkovics  Ágoston  vá- 
radi  püspökhöz  szóló  ajánlattal.  A  következő  évben  az  ajánló 
levelet  ismét  változás  érte  s  az  Barkóczi  Krisztina,  Károlyi  Sán- 
dornéhoz  szólóval  cseréltetett  fel,  mig  az  általam  most  először, 
felemiitett  kiadásban  a  fenmaradt  példányok  elé  ismét  uj,  a 
nagyszombati  akadémiai  nyomda  által  egy  főpaphoz  intézett  elő- 
szó nyomatott,  ki   az  abban  foglalt    életirás    szerint    nagyváradi 


274  Adalékok  Szabó  Károly  »Régi  Magyar  Könyvtárc-ahoi. 

kanonok,  kisprápost  s  püspöki  vicarius  volt;  nemkülönben  6 
Felsége  által  Bihar-  és  Szt-Tóti  apáttá  s  utóbb  >Temnen8Í8<  (?) 
püspökké  kineveztetett.  Ezen  utóbbi,  eddig  ismeretlen  kiadásnak, 
birtokomban  levő  egyetlen  példányából  a  czimlap  hiányozván, 
azt  nem  közölhetem. 


Ez  alkalomból  kiegészitendönek  véltem  a  R.  M.Kvi  tárnak 
a  következő  munkákra  vonatkozó  adatait: 

Lőcse.   1647.  Arithmetica  (Practica). 

E  munka  a  R.  M.  Kvtár  793.  sz.  a.  Gyarmati  Sámuel  feljegy- 
zése alapján  pontosan  van  leirva.  A  mennyiben  azonban  Szabó 
Károly  egy  példányát  sem  látta,  megemlítem,  hogy  ezen  munka 
teljes  példányai  a  pesti  egyetem  s  a  nyitrai  kegyes  tanítók 
könyvtáraiban  találhatók. 

Csik.  1676.  Kájoni  János.  Cantíonale  Catholicum 
.  .  .  78  i  lap.  Elül:  czimlap,  ajánló  levól  stb.  5.,  végül  index 
alphabeticus  12  sztlan  levél. 

A  czime  a  R.  Sí.  Kvtár  1188.  sz  a.  gr.  Kemény  József  jegy- 
zetei után  hiven  lévén  közölve,  csak  a  munka  terjedelmére  vo- 
natkozó hiányos  adat  kiegészitésére  azon  megjegyzéssel  szoritko- 
zom,  hogy  teljes  példányai  az  esztergomi  székesegyház  s  a  csik- 
somlyói  ferenczrendiek  könyvtárában   találhatók. 

Nagy-Szombat.  XVII.  század.  Szent  Ignácz  a  Jésus 
kisded  Társasága  fondalóinak  élete.  4-r.  79  levél.  Elül:  czim- 
lap, ajánlás,  a  római  1609-iki  deák  kiadás  czimlapja  s  Loyola 
Ignácz  arczképe  5  sztalan  levél. 

Alkalmam  lévén  e  munkát  az  eredeti  római  kiadással  össze- 
hasonlíthatni, meggyőződtem  arról,  hogy  ez  nem,  mint  a  R.  M. 
Kvtár  1604.  sz.  a.  tévesen  jelentetik,  80,  hanem  79  ábrából  áll. 
Ezenfelül  hibásan  lett  a  deák  czím,  mint  a  főczimlapon  levő 
feltüntetve,  s  az  előzmények  is  nem  4^  hanem  5  levelet  tesznek 
ki.  Ekként  a  pesti  egyetemi  könyvtár  példánya,  melynek  magyar 
czimlapja  utóbb  feltaláltatott,  teljes,  Reiszner  Ferenczéből  pedig 
csak  az  előszó  hiányzik.  Ezekhez,  mint  harmadikat,  saját  teljes 
példányomat  sorozhatom. 


A  KALOCSAI  FŐEGYHÁZI  KÖNYVTÁR  KÉZIRATAI. 

Közli:  Csontosi  János. 

A  kalocsai  föegyházi  könyvtár  kéziratait  Kovachich  Már- 
ton György  1811-ben  azon  tudományos  kőrútjában  lajstromozta, 
melyet  a  hazai  történeti  emlékek  felkutatására  az  ország  külön- 
böző könyv-  és  levéltáraiban  1810— 1812-ig  tett. 

Kutatásainak  eredményét :  »Repertorium  manuscriptorum  et 
monumentorum  diplomaticorum^  in  expeditione  diplomatico-lite- 
raria  conscriptum  anno  1810.  1811.  1812.C  czimű  munkájában 
foglalta  össze,  mely  kiadatlan  maradt  s  a  Ezerző  egyéb  kéziratai- 
val együtt  a  Nemzeti  Múzeum  könyvtárában  őriztetik.  ') 

E  munkából  közöltük  eddig  a  bars-szent-kereszti,  sárospa- 
taki és  esztergomi  könyvtárak  kéziratainak  jegyzékét,  abból 
ismertetjük  ez  alkalommal  a  kalocsai  föegyházi  könyvtár  kéz- 
iratait. 

Ezeknek  száma  280-ra  rúg,  melyekből  a  zöm  latin,  a  kisebb 
rész  pedig  magyar,  német,  horvát,  olasz  és  franczia  nyelvű. 

Tartalmukra  nézve  uagyrészben  hungaricák,  részben  pedig 
egyháztörténeti;  jogtudományi,  theologiai,  canonjogi  és  termé- 
szettudományi munkák. 

A  hazai  történeti  kútfőkből  kiemeljük :  Bethlen  Farkas  és 
Cserey  Mihály  históriáját,  Szamosközy  töredékeit,  Forgách  Fe- 
rencz  :  »De  rebus  suo  temporegestis*  és  Rosnyay  Dávid:  >Collectio 
documentorum  in  Hungária  versorum  anno  16v^7  scriptum<  czimű 
munkáit,  továbbá:  »Collectio  60  documentorum  ad  motos  Boch- 
kayanosc  czimű  okmány  gyűjteményt  és  Katona  István  Analec- 
táit,  melyek  bár  történészeink  előtt  nagyobbára  ismeretesek,  de 
bibliographiai  szempontból  itt  külön  említést  érdemelnek. 

Igen  gazdag  a  gyűj  temény  középkori  kéziratokban,  melyek 
hSl  a  jegyzék  mintegy  45-öt   sorol  feL 

»)  Fol.  lat.  139. 


276  A  kalocsai  főe^háii  könyvtár  kéziratai. 

Ezek  leginkább  theologiai  munkák,  vannak  azonban  köz- 
tük termédzet-  a  orvostudományi,  bölcseleti  és  classikai  munkák 
is.  Feltűnő  a  jegyzékben  a  középkori  német  kéziratok  nagy 
száma,  melyekből  összesen  nyolczat,  köztük  kiváié  irodalomtör- 
téneti ritkaságokat  találunk. 

Hogy  a  gyűjteményben  melyik  a  legrégibb  kézirat,  ezt 
Kovachich  jegyzékéből  meg  nem  határozhatjuk ;  a  XIII.  század- 
ból azonb  n  már  találunk  egy  keltezett  latin  kéziratot:  Aris- 
töteles:  Libri  metapbysicorum,  mely  l  'í  90-ben  másol- 
tatott, s  a  gyűjteményben  a  legrégibb  keltezett  kézirat. 

A  középkori  latin  kéziratokból  kiemeljük  még:  >Petru8 
de  Crescentia  Liber  Ru  r  aliu  m  c  o  m  m  o  d  o  r  u  mc 
ezimű  munkát,  mely  mint  gazdasági  munka  a  XIV — XV.  szá- 
zadbeli európai  mezőgazdasági  viszonyok  fejlődésére  nagy  ha- 
tással volt  s  a  kalocsai  főegyházi  könyvtárban  egy  1431-ik  évi 
másolatban  maradt  fönn. 

A  régi  német  kéziratokból  a  következőkre  hívjak  fel  ger- 
manistáink figyelmét:  1.  Das  Buech  heiszet  Gesammt- 
habentever.  Kovachich  szerint  XIII.  századbeli  hártyakéz- 
irat, 334  levél.  Tartalmaz  verses  regényt.  Szerzője  ismeretlen. 
Kovachich  máshelyen  e  munkát  Würzburgi  Konrádnak, 
a  XUI.  század  hirneves  német  dalnokának  tulajdonítja  a  a  kéz- 
iratot preciosa  rarita s-nak  nevezi.  Felhozza,  hogy  bár 
csonka  mégis  54,440  versből  áll.  Valószínű  tehát^  hogy  Conrád- 
nak  »Der  Trojanische  Krieg«  czímű  munkája  lappang  alatta. 
-  2.  Fr.  Félix  Fabri:  Walfartbuch  von  der 
Pilgerschaft  des  heilen  Landes  und  der  heili- 
gen  Stadt  Jerusalem.  1483-ból.  3.  Conradi  Beck 
Reise  nach  Jerusalem.  1483-ból.  E  három  kéziratból  az 
első  mint  középkori  német  verses  regény  elsőrendű  irodalomtör- 
téneti ritkaság,  a  másik  kettő  pedig  a  középkori  szentföldi  utazá- 
sok német  irodalmához  nyújt  becses  adalékot 

A  kéziratgyűjtemény  provenienciajáról  nincsenek  adataink 
s  így  azt,  hogy  a  kéziratokból  melyik  származik  a  kalocsai 
főegyházi  könyvtár  középkori  állományából  s  melyik  újabb 
szerzemény,  meg  nem  határozhatjuk. 

Azon  kiváló  szerepből,  melyet  a   kalocsai   érsekek   kásánk 


CiODtosi  Jánostól.  37? 

történetében  az  érsekség  alapításától  fogva  napjainkig  játszottak, 
s  a  hatásból,  melyet  az  érsekség  két  káptalanával  együtt  a  hazai 
művelődési  viszonyokra  gyakorolt,  következtethetjük,  hogy  a 
kalocsai  főegyház  már  az  Árpádkorban  birt  jelentékeny  könyv- 
tárral, s  nagyon  valószínű,  hogy  az  a  vegyes  korszakban  még 
inkább  gyarapodott,  de  bizonyos  az  is,  hogy  ezen  könyvekból 
alig  maradt  reánk  valami.  Mindössze  két  kéziratról  van  tudo- 
másunk, melyek  a  kalocsai  érsekség  középkori  könyvtárából 
a  bécsi  udvari  könyvtárba  kerültek.  A  többi  elpusztult  vagy  még 
valahol  ismeretlenül  lappang.  A  pusztulást  az  érsekség  viszontag- 
ságos múltja  indokolja. 

A  XV.  században  találunk  ugyan  három  nagy  bibliophilt 
az  érseki  széken,  u.  m.  Györgyöt,  kinek  életrajzát  Ves- 
pasiano  Bisticci  írta  meg,  Várady  Pétert,  kinek  könyvtárá- 
ban meg  volt  Janus  Pannonius  költeményeinek  egy  teljes  példánya 
és  Geréb  Lászlót,  ki  Mátyás  király  megbizásából  Hess 
András  nyomdászt  Budára  hívta  s  műhelyében  1473-ban  a  Chro- 
nicon  Budense-t  nyomatta;  de  hogy  ezeknek  könyvtárából  fon- 
maradt-e  valami  emlék,  errdl  nincsenek  adataink. 

Lehet,  hogy  a  közleményünkben  felsorolt  kézíratok  vala- 
melyike ősrégi  kalocsai  eredetű^  mivel  azonban  azokat  szemé- 
lyesen nem  láttuk  provientiájokról  e  helyütt  véleményt  nem 
mondhatunk. 

Azt  se  tudjuk,  hogy  az  Ibll-ben  lajstromozott  s  közlemé- 
nyünkben felsorolt  kéziratok  megvannak-e  a  kalocsai  könyvtár- 
ban csonkítatlanűl  most  is.  Minden,  bármely  oldalról  jövA,  ez 
irányú  felvilágosításnak,  vagy  az  esetleges  gyarapodásról  szóló 
értesítésnek  szívesen  nyitunk  tért  lapunkban.  De  ezúttal  csak  a 
könyvtár  kéziratgyüjteménynek  1811-ik  évi  állományát  óhajtottuk 
bemutatni,  úgy  amint  annak  jegyzékét  Kovachich  elkészítette. 

De  álljon  itt  maga  a  jegyzék : 

>MANÜSCRIPTA  IN  BIBLIOTHECA  METR.  ECCL.    COLO- 

CENSIS.c 

1.  Joannis  Bethlen  Rerum  Transylv.  Libri  IV.  MS.  fol.jam 
typis  editum. 

2.  Syllogimaea  Transylvanae  Ecclesiae  per  Historiophilum 
anagnosten  R.  P.  Rudolphum  Bzenszky  in  Castrensibus 
Stativis  coUecta,  et  pro  Strena   növi   anni   Sacris  Comilitonibus 

MacTW  KöiijT-8i«ml«.  18S8.  19 


^?d  A  kalocsai  f^egjházi  könyvtár  kéziratai. 

in  Transylvaniam  advenis  praesentata.  Libri  VIL  Diyiduntar  in 
Capiia.  Praemittitur  omnium  Conspectus  in  Summaríis.  Fol.  Vo- 
lumen unum  M.S.  tersum. 

8.  1526—1741.  Erdélynek  és  Magyar  Ország  némely  Része- 
inek második  Layos  király  körlillöttelévök  vakmerő  egyenetlensé- 
gek miatt  esett  Mohach  mezei  siralmas  veszedelmétől  az  MDXXVI 
Esztendőtől  fogva  az  Erdélyi  Felséges  Fejedelmeknek  igazgatá- 
sok alatt  lévő  boldog  és  boldogtalanul,  virágzó  és  siralmas  álla- 
pottyának  rövid  de  világos  és  valóságos  Históriája,  mellyet  ama 
nagy  emlékezetű  néhai  Gróf  Bethlen  Farkas  ur  (Felséges 
Apafi  Mihály  Erdélyi  Fejedelem  bölts  Tanátsossa,  Fejérvárme- 
gye nagy  érdemű  Fő-Ispánnya  és  Ország  Cancellariusa)  igen 
ritka  és  mindenek  előtt  betses  kedvességben  levő  Deák  nyelven 
Írott  nagy  Históriájából  magyar  nyelven  kiszedegette  és  rövid 
summába  szorított  és  az  mostan  is  ditsőségessen  uralkodó  Felsé- 
ges királly  és  Erdélyi  Felséges  örökös  nagy  Fejedelemig  Maria  The- 
resiáig  igen  rövideden  lehozta  Barabás  Sámuel  a  N.  Enyedi 
Rfr.  Nemes  Bethleni  Collegiumnak  egygyik  Adsessora  az 
MDCCLXX.  Esztendőben,  ez  uj  formában  pedig  ujjabban  a 
maga  számára  megirt  Nagy  Jósef  Nagy  Enyeden  MDCCLXXII. 
Esztend.  MS.  in  fol.  pagg.  46b7  Sequitur  Index  Alphabeticus.  In 
A.  1526—1741. 

4.  1606.  Kemény  János  Élete  és  Életének  idő  Históriája 
Praemittitur  Testamentum  Stephani  Bethlen  de  A.  1606.  MS.  in 
fol.  pagg.  480 

5.  Cruces  et  Sudores  C.  Nic.  de  Bethlen.  MS.  in  fol. 
pagg.  406. 

6.  História  G.  Bojthini  de  Rebus  gestis  Magni  Gabr.  Betth- 
len.  Libri  III.  MS.  fol.  pagg.  179. 

7.  1594—1613.  Nemes  Erdély  Országi  Fejedelem  Báthori 
Sigmond  idejétUl  fog^a  Báthori  Gábor  haláláig  történt  dolgok 
Históriája,  mellyet  irt  Tekéntetes  Hidvégi  Mikó  Ferencz 
Csik  Gyergó  Eászon  Székek  Fő  Kapitánnyá  1594-1613.  MS. 
fol.  pagg.  110. 

8.  1526—1501  Bethlen  Farkas  Históriának  rendgye  sze- 
rént történt  dolgokrul  le  írása  Gróff  Székely  ÁdámésDo- 
mokos  Ferencz  által.  MS.  in  fol.  pagg.  308  et  Index.  NB. 
distÍDCtum  a  superiori  sub  N.  3. 


GsoDtodi  Jábostól.  ^9 

9.  1629—1663.  Rerum  Transylvanicarum  Libri  IV.  Con- 
tinentes  Res  gestas  Principum  ejusdem  ab  A.  1629 — 1663.  Aatore 
Joanne  Belhlenio  Comite  Comítatus  Albensis  Regni  Transylva- 
niae  Consiliario  Cancellario  ac  Sedis  Sicub'calis  Udvarhely  Capi- 
taneo  Supremo.  MS.  foI.  pagg.  303.  Jam  typis  edit.   Vide    N.  1. 

10.  Prooemium  vitao  ac  temporis  sui  história  Nic.  Bethlen. 
Gróf  Bethlen  Miklós  Élete  le  írása  magától.  Gr.  Bethlen  Éle- 
tének és  az  alatt  történt  dolgoknak  leirása  önnön  magától.  MS. 
fol.  pagg.  137.  cum  brevi  indice. 

11.  1668 — 1711.  Michaelis  Cserey  vitae  ac  temporis  sui 
Diarlum.  Hnngarice.  MS.  in    fol.   pagg.  519.  ab  A.  1668 — 1711. 

12.  1649—1710.  Bethlen  Miklós  Élete  magától  igazán 
Íratott,  kit  az  Isten  tud.  Ab  A.  1642  — 1710.  MS.  in  fol.  pagg.  543. 

13.  1601—1607.  Continuatio  Históriáé  Bethlenianae.  Ab 
A.  1601 — 1607.  MS.  in  fol.  Incipit  a  verbis:  >imo  et  gelimas  in 
agris  omnia  deripiebant,  multos  incolas  ad  Sylvas  et  alpes  se 
subducentes  investigabantc  etc.  quae  per  56  fólia  in  Libro  XI. 
continuantur  et  in  Libro  XIV  dcsinit  MS.  in  voeibus:  >certis 
rumoribus  accepisset  Sigismundum  Bathoreum  Principem  mo- 
visse  Prága  et  Transylvani. 

14.  1721.  Diarium  Actorum  sub  Excelsa  Commissione  de 
negotio  Religionis  in  Liberam  et  Regiam  Civitatem  Pestiensem 
pro  3.  Mensis  Mártii  A.  1721.  per  SS.  Caes.  ac  R.  Maj.  ad  nor- 
mám Art.  30.  A.  1715.  clementissime  indicta  et  celebrata.  MS. 
vastum  in  fol.  a  d.  24.  Mart. 

15.  Compendium  Medicináé  in  VII.  Libris.  Codex  MS. 
membranaceus  grandis  in  folio.  Seculi  XV. 

16.  Commentarii  ad  Jus  Canonicum  a  L. I.  §.24.  Cap.I.  To- 
mus  I.  deest.  Tomi  II — VI.  adsunt.  MSS.  volumina  5.  in  folio 
vasta.  Videtur  esse  ex  Praelectionibus  Scholasticis  recentioribus 
cum  multa  Germanice  sint.  Scriptum  est  Opus  in  columna  fracta 
manu  germanica.  Totum  Opusdesinit  in  Lib.  III.  Tit  28.  et  29. 
De  sepulturis  et  Parochiis  Tomi  VI.  médium  posterius  album  et 
vacuum  est. 

17.  1766.  Franc.  Galgóczy  Canonici  Sermo  funebris  in 
exequiis  Lud.  Batthyányi  Palatini  ex  Hung,  in  Germanicum  ver- 
sus  per  loan.  Gottl.  Maisinger.  MS.  fol. 

18.  1775.  Catalogus  Librorum^  qui  in  Arcé  Cseklész  in  Bib* 

19* 


Í80  A  kalocsai  föegyházi  könyvtár  kéziratai. 

liotheca  Ekc.  D.  Franc.  Comitis  Eszterházy  Cancellarii  Regni 
Hung.  asservantur;  descriptus  manu  SeroDissimi  Ducis  Saxoniae 
Alberti  A.  1775.  MS.  in  fol. 

19.  1751.  Commentarius  seu  Annotationes  ad  Jac.  Car.  Spe- 
neri  Históriám  Oermaniae  Universalem  Vol.  I.  Lib.  I.  MS.  in 
fol.  pagg.  408.  Vol.  11.  Lib.  II.  pagg.  411—948.  Vol.  III.  Lib. 
III— IV.  pagg.  949—1440.  Vol  IV.  L.  V.  pagg.  1441— 1784.  Vol. 
V.  Lib.  VL  pagg.  1791—2247.  MS.  Vindobonae  MDCCLI. 

20.  1360.  Hippocratis  Aphorismi  cum  Praefatione  et  com- 
mentő  Constantini  Africani  Montis  Cassinensis  Monachi.  —  Ga- 
leni  Libri  Tegni  cum  Commento  Hali.  —  Libri  Prognosticorom 
Hippocratis  cum  Commento,  et  alia.  —  Oaleni  Liber  qui  nomi- 
natur  Ars  príma,  et  continet  Regulás  Artis  Medicináé  omnes.  In 
fíne  Ms.  hujus  leguntur  verba :  Explicit  Commentum  Hali  super 
tegni  Oaleni.  MCCCLX.  MS.  membr.  in  folio. 

21.  1594—1613.  1748.  Nemes  Erdély  Országi  Fejedelem 
Bátbori  Zsigmond  idejétfii  fogva  Báthori  Oábor  haláláig  történt 
dolgok  Históriája,  mellyet  irt  Tekéntetes  Hidyégi  M  i  k  ó  Ferencz 
Csik  Oyergjő  Kászon  Székek  Főkapitánya.  MS.  in  fol.  ab  A. 
1594 — 1613.  In  fine  subjicitur  descriptio  fatorum  Jacobi  seu 
Petri  Oondkonski  de  A.  1748. 

22.  De  Imitatione  Christi  Libri  IV.  MS.  in  folio  maj.  typo 
elegantius  exaratum  et  Josepho  de  Batthyan  Archiepiscopo  Co- 
locensi  dicatum  a  Stepbano  Mack  Aulae  Caes.  Reg.  Medico.  Cum 
elegantibuB  picturis  pagg.  517. 

23.  Szamosközy  Manuscriptum.  Históriáé  SzamoskOzii 
fragmentum  Pemptadis  V.  Libri  IV.  Fragmentum  a  vocibus  :  >quo 
progrederetur,  serio  secum  expenderet ;  ad  haec  Sigismundus  nihil 
ab  ingenio  discedens,  responsum  a  consveta  dissimulatione  mutu- 
atus,  Legatis  rescribit :  se  pridem  Cardinalem  fratrem  patruelem 
etc.«  usque:  >Stephanus  Michaelis  Valachi  bellum  perfídiosum 
intercessit,  quo  pendentem  concordiae  jucundae  spem  magna  cum 
Transylvaniae  atque  ipsius  Principis  Cardinalis  ruina  postmodum 
evertit*.  Pentadis  V.  Liber  V.  Finis  Pentadis  Quintae.  Rerum 
Ungaricarum  Pentadis  VI.  Liber  I.  Continuatur  fere  per  100 
Phyleras,  occurrentibus  hinc  inde  hiatibus^  quominus  videri 
possit,  an  unicum  iste  Liber  I.  vei  alii  quoque  Pentadis  Sextae, 
Tel  potius  eorum    fragmenta  adsint.    MS.  desinit  ín  vocibus:  £o 


GsoDtosi  Jánostól.  281 

temperamento  actiones  omnes  moderatos  est,  ut  qaantam  in  se 
fűit,  turbulentissimaque  patriae  tempestas  patiebatar,  neutri  Partium 
odiosus  esset,  consilia  sua  ad  incolamitatem  publicam  diri- 
geret. 

24.  1764.  Acta  Comitioram  I.  Regni  Hung.  et  Partiam 
eidem  annexarum  pro  Dominica  Sanctiss.  et  Individuae  Trini- 
tatis  in  diem  17  Mensis  Junii  A.  1764.  incidente  in  Lib. 
Rque  Civitatem  Posoniensem  indictbrum  benigna  quippe  Direc- 
toria  Propositionesqae  suae  Maj.  SS.  ac  alia  clementissima  Man- 
data  et  decreta  cum  suis  Accessoriis.  MS.  in  folio  pagg.  454.  ele 
ganter  et  concinne  exaratum  cum  Tabellis  et  indice  Actoram 
sine  diario. 

25.  1746.  Benigna  Instructio  Caesareo-Regia  Cancellariae 
Regiae  Hung.  Aulicae  die  14.  Mensis  Aug.  A.  1746.  cxtradata, 
eui  adjunguntur :  Status  praelibatae  cancellariae  et  Formuláé  ja- 
ramentorum  dignitates,  officia  et  varias  functiones  tenentium. 
MS.  tersissimum  in  folio. 

26.  1657.  Andreáé  Franck  Diaria  sen  Acta  Comitioram 
Partialium  Regni  Transylvaniae  ad  diem  25.  Oct.  1657.  in  Gittem 
Albam  Juliam  indictorum.  A  die  28.  Octobris. 

27.  1658.  Acta  Comitioram  A.  D.  1658"  ad  diem  9.  Jan. 
in  Civitate  Medgyes  indictorum  ac  dietim  per  DD.  Regnicolas 
Contínuatorum  a  d.  9.  Jan. 

28.  1059.  Acta  Comitiorum  ad  d.  26.  Mensis  Feb.  A.  1659. 
in  Civitatem  Bristricium  per  111.  Principem  Achatium  Barcsai 
indictorum. 

29.  1660.  Acta  Comitiorum  ad  diem  25.  Dec.  1560.  ad 
Oppidum  Régen  indictorum,  usque  diem  1.  Nov.  1661.  MS.  in 
folio  pagg.  407.  Partim  Latiné,  partim  Hang.  ac  etiam  Oermanice 
Opera  Andreáé  Franck  consoripta. 

30.  1765.  Publicum  Diaetae  Posoniensis  anni  1765.  Diarium 

a  die  23.  Junii    A.    1764.   usque   diem Sessionem   90.    A. 

1765.  deductum  sine   Actis.   MS.  in  fol.    pagg.   214    praeter  se- 
quentem  Indicem. 

31.  1779.  Elementa  Architecturae  ad  structuras  oeconomicas 
applicatae  in  usum  Academiarum  per  Regnum  Hung  et  eidem 
adnexas  Provincias  conscripta  per  Franc.  Rausch  de  Trauben- 
berg  Metropol.  Ecclesiae  Colocensis  Canonicura  A  A.  LL.  et  PM- 


?82  A  kalocsai  föegyházi  könyvtár  kéziratai. 

lo8.  Doctorem.  et  in  Regia  Scientiarum  Universitate  Bud.  Matbe- 
seos  sublimioris  applicatae  Professorem  Publ.  Ord.  CoDStat  íd 
Cruda  36  X.  Budae  typis  Regiae  Univ.  MDCCLXXIX.  cum 
Priv.  etc.  MS.  autogiaphum  cum  Figuris,  in  foI. 

32.  1770.  IgnotusGripancza  De  praecligibilitate 
Nobilinm.  —  Tractatus  de  Nobilium  genere  ad  Praelaturas  Elccle- 
siasticaS;  praesertim  I.  Regni  Hungáriáé  sive  Seculares,  sive 
regulares  praeeligibilitate  cum  Prolegomenis  ad  eundem.  Authore 
Ignoto  Gripancza  de  Mira  Klot  von  Zotepe  (s)  nobili  Cierico 
Regulari  Hungaro.  Opus  omnino  Singulare.  MS.  in  folio  spisse  con- 
scríptum.  pagg.  679.  et  folio  48. 

33.  Tyrocinium  oeconomiae  Juri  patrio  accomodatum  in 
quatuor  classes,  seu  Oíficia  divisum,  utpote  in  Officium  Per- 
ceptoratuS;  Matériáié,  Frumentarii,  Clavigerale.  Ostendens  modum 
cujuslibet  offícii  Rubricas  oeconomicas  in  plerisque  Dominiis 
usitatas  utiliter  instruendi,  Offíciales  ad  rite  gerenda  officia  et 
exacte  reddendas  Rationes  manuducendi,  annexis  variis  Offícii 
Regestorum  Formularibus :  Necnon  Ephemeridibus  Oeconomiae 
ad  singulum  anni  mensem  applicatis,  carmine  elegiaco  deductis; 
prouti  et  Extractu  Alphabetico  ex  jüribus  Patriae  et  civili  illa- 
rum Materiarum,  quarum  praecipue  notitiam  habere  Officialem 
Oeconomicum  oportet.  Ad  usum  et  institutionem  juventutis.  MS. 
terse  exaratum  et  accurate  conscriptum,  ideo  tjpo  dígnum 
in  folio. 

84.  Analecta  Poetica  Exc.  111.  ac.  RR.  D.  Adami  eLibe- 
rís  BarouibusPatachich  deZajezda  Metrop.  Colo- 
censis  et  Bacsiensis  Ecclesiarum  Canonice  unitarum  Archiepiscopi, 
Insignis  Ord.  S.  Stephani  Regis  Apóst.  Magnae  Crucis  Equitis,  utrius- 
que  S.  C.  et  R.  Apóst.  Majestatis  Actualisintimi  Status  Conailiarii. 
Exc.  Tabulae  VII  viralis  Cojudicis  et  Assessoris;  nec  non  in  Regia 
Universitate  Budensi  Senatus  Regii  Praesidis.  MS.  in  folio. 

35.  Plánum  Excelsae  Curiae    Regiae.  MS.  in  fol.  pag.  485. 

36.  1763.  Varia  Rescripta  Regia  et  Acta  occasione  erec- 
tionis  militiae  Siculicae  limitaneae;  et  caedis  Madefalva  ín  Csik 
peracta,  ex  Actis  publicis  desumta.  MS.  íol. 

37.  1437.  Tractatus  Juridicus  de  Juramentis  —  De  Prae- 
scriptionibüs. 

Explicit  parva  doctrina praescriptionum  per  D.  Cathonem 


Csontosi  Jánostól.  283 

Sachum  Papiensem  de  Anno  MCCCCXXXVII.  per  modum 
summe  dum  legebat  secundam  partém  Codicis.  Defunctus  est  et 
sepultus  D.  Cato  A.  D.  1464.  in  die  palmarum,  sequentí  verő 
anno  mortuus  est.  D.  Jac.  de  Putheo.  MS.  vetustum  in  foI. 

38.  1722.  Regula  Legis  voluutati  divinae  accomodata  con* 
ticens  Jura  Canonica  et  Imperatoria  pro  causis  Status  Ecclesi- 
astici  et  SecularÍR,  ad  mandátum  Irop.  Joannis  Comneni  a  Vene- 
rabili  Magnae  Dei  Ecclesiae  Diacono  et  legum  conservatore  D. 
Alexio  Aristino  conscripta, ex  Qraeco idiomate in  Valachícum 
industria  sumtuque  Sanctissimi  D.  Stephani  Dei  Gratia  Metropo- 
litae  Tergovistiensis  et  Exarchi  Confiniorum  Ungro-Valachíae 
translata,  nunc  verő  per  quendam  ex  OjBficialibus  Cameralibus 
Caesareae  ValachiaeLatinosermonedonata.  Anno  MDCCXXII.  fol. 
Phylcrae 93  Valachico  Stylo  donata  opera  Danielis  Andreáé 
Monachi  Pannonis  Transylvanus  Dobra  officialis  annonarius  jussu 
D.  Szendrey  ex  Valachico  Latiné  vertit  Bened.  Szendrey 
possedit  Autographum.  NB.  Vide  N.  59. 

39.  1474.  Tractatus  Medicus  de  morbis  et  remediis  eorum 
secundum  membra  Corporis  humani:  »Deo  gratias  Ámen.  Com- 
pletus  est  Liber  iste  die  XVII.  Mensi  Augusti  Anno  MCCCCLXXIV. 
In  asula.  MS.  Autographum  in  fol.  duplici  columna  diligenter  et 
nitide  exaratum.  Volumen  vastum. 

40.  Observatio  in  Editionem  de  Initiis  et  Majoribus  Hungaro- 
rum  in  qua  Toppeltiní  sententiae  excutiuntur.  De  Fundo  item 
Regio  in  sedibus  Saxonicis.  MS.  fol.  tenue. 

41. 1770.  B.  CD.  Francisci  Forgach  quondam  Episcopi 
Varad iensis  de  Rebus  suo  tempore  in  Hungária  et  Transylvania 
gestis  Commentarii.  MS.  in  fol.  sünt  Libri  XXII.  Exemplar  apogra- 
phum  pro  quopiam  Episcopo  curatum  per  Ladislaum  Dobra 
sacerdotalís  ordinis  ViruTu  cujus  Epistola  praefigitur.  Dat  Clau- 
diopoli  14.  Jan.  1770.  qui  et  epistolam  Forgachii  ad  Paulum 
Bornemisza  d.  2.  Dec.  1566.  scriptam  adjungit. 

42.  Petri  Borelli  Medici  Regii  Castrensis  Historiarum  et 
Observationum  rariorum  Medico-Physicarum  Centuriae  IV.  MS. 
fol.  pag.  143.  Cum  Indice. 

43.  Systematica  collectio  idealium  et  praecipuarum  bb.  Reso- 
lutionum  Caes.  Regiarum  in  Negotis  Religionis  ab  anno  1691.  in 
praesentia  usque  tempóra  emanatarum  et  in  31  Classes  sen  Capita 


284  A  kalocsai  födgjházi  könyvtár  késiratai. 

servato  ceteroquin  ordine  ea  lege  divísarum  et  redactarum,  ut 
marginaliter  parte  ex  una  dátum  emanationis,  parte  verő  ex  altéra 
dátum  Intimationis  earumdem  per  Exc.  Consilium  Locumteneu- 
tiale  Regium  Hung.  suis  locis  factae  iudicetur.  Ex  Actis  praeli- 
bati  Consilii  R.  Lottlis  elucubrata.  MS.  fol.  pagg.  343  praeter 
Indices  Vs  Voluminia   augentes. 

44.  1779.  Regulamentum  novissimum  pro  Graeci  Rítus  non 
unitis  anno  1779.  emanatum  MS.  fol.  pagg.  134. 

45.  Clavis  ad  legaliter  Aug.  et  Helv.  Conf.  Addictorum  in  Hun- 
gária Tolerantiam  Partes  III,  seu  I.  d  e  tolerantia  haereticorum 
ín  genere,  II.  Articuli  Diaetales  in  negotio  A.  et  H.  Conf.  ab 
A.  1523—1715  condíti  cum  Reflexionibus  Historico-juridico-poli- 
tico-críticis.  III.  Observationes  tam  circa  veterem,  quam  etiam 
círca  noviter  ex  b.  Resolutione  Regia  in  conformitate  Intimati 
Exc.  Consilii  Regii  Lottlis  d.  29.  Oct.  1781.  inducendam  in  Hung. 
et  Partibus  eidem  adnexis.  A.  et  H.  Conf.  Tolerantiam.  Accedit 
Appendix:  An  et  quomodo  possibilis  sit  Protestantium  cum  Ca- 
tholicis  reunio  ?  MS.  fol.  pagg.  612.  quarum  476  fracta  columna, 
reliquae  per  extensum  conscripta  sünt.  Opus  Ign.  Bftrenkopf. 

46.  1366.  Lectura  Johannis  de  Lignano  super  primum 
et  secundum  Decretalium.  In  fine  expliciunt  reportationes  super 
secundo  Libro  Decretalium  Compilationis  Gregorianae  coUectae 
sub  D.  Jo.  de  Lignano  utriusque  Juris  doctore  profundissimo 
MCCCLXVI  die  XVI  mensis  sept.  Initio  et  fine  notatur:  Iste 
Liber  est  Monasterii  beaté  Dorothee  Virginis  in  Víenna.  Charac- 
tere  monastico.  MS.  fol.  grand. 

47.  Magistri  cujuspiam  Epistolae  beati  Pauli  Apostoli  cum 
Commentariis.  MS.  in  membrana  subtili.  Fol.   Volumen   spissum. 

48.  Lectura  Johannis  de  Lignano.  Super  III.  IV.  et  V. 
Decretalium  in  fol.  Initio  et  fine  notatur  charactere  Monastico: 
Iste  Liber  est  Monasterii  S.  Dorothee  Virginis  in  Vienna.  Vide 
supra  N.  46. 

49.  1416.  Super  Magnificat.  Opus  incerti  Autoris  Ruprechto 
de  Walse  Capitaneo  supra  Onasum  dedicatum.  Germanicc  con- 
scriptnm  in  membrana  fol.  Volumen  vastum.  Videtur  esse  Tomus 
II.  quia  inoipit  a  Parte  IV.  et  Capitulo  XLIIL,  cum  totum  opus 
Capitulis  LXX.  constet.  In  fine  habetur:  Explicit  Liber  super 
Magnificat  Anno  Domini  Millesimo  quadringentesimo  decimo 
sezto.  Confer  infra  N.  81. 


Cbohíosí  Jánostól.  285 

50.  T.  Ignacii  Pongracz  Ord.  S.  Pauli  I.  Eremitae 
aliquot  ConcioDes  festivales.  Autographum  Lat.  fol. 

51.  L  N.  D.  N.  J.  C.  Ámen.  M.  Thereaiae  Königin  zu  Hun- 
garn  und  Bőheim  ErbrechtsvertheidigUDg  fol.  MS. 

52.  1753  &  1759.  Arcus  triumphales  in  triumpho  Pauli 
ultra  V.  secula,  per  tot  omnino,  qnot  hucusque  seeulis  ab  A. 
1215.  ad  usque  praesentem  1753  floruit  Religio  Paulino-Proto- 
Eremitico-Coenobitica  constabilati.  Virorumque  hujus  sacerrimí 
Ordinis  lUustrium,  sed  praecipue  ejusdem  LXIX.  PP.  Generalium 
ceu  totidem  verissimis  praéstantíssimarum  Virtutum  Ectypis  ex- 
ornati,  singulis  autem  dictis  ex  scriptura  S.,  SS.  PP.,  classicis, 
item  SS  Conceptibus  etiam  praedicabilibus  illu9trati.  Autore  R. 
P.  Ign.  Pongracz  V.  S.  P.  P.  Eremitae  Presbytero  A.  1753. 
Vita  R.  P.  Emerici  Eszterházy  in  ord.  S.  Pauli  I.  Erem.  Secundi 
Seripta  a  R.  P.  Ign.  Pongracz  A.  1859.  Autographum  in  folio 
8pÍ88um  pagg.  354.  praeter  Vitám. 

53.  Breviárium  MS.  in  Membrana  fol.  maj.  volumen  grandé. 
Recens  manus  notat,  videri  círca  initium  Seculi  XIV.  exaratum 
esse.  Praefigitur  Calendaríum,  in  qno  complura  Germanice,  et 
sequentia  notabilia :  Ad  16.  Febr.  SoI  inPiscibusPisces. 
Ad  22  Febr  :Hie  istLantz.  Ad.  18.  Mart.  Sol  in  arietem. 
Ad  25.  Maji :  H  i  e  i  s  t  S  u  m  e  r.  Ad  14.  Julii :  Hie  die  unge- 
sunten  Tag  habent  sich  an.  Ad  18.  Julii:  Sol  in  Leo- 
ném. Ad  24.  Aug.  festő  Bartholomaei.*  Hie  ist  Herbst.  Ad. 
27. Aug.  Chunich  Otacher  wart  erslagen.  Ad.  21.  Oct 
DerEinleftausent  Magt  tach.  Ad.  23.  Nov.  Der 
Winder  hebt  sich  an.  Ipsae  Rubricae  quaedam  breviter 
Germanice  exprimuntur. 

54.  Gabrielis  Kolinovics  Senquitiensis  Commentari- 
orum  de  Rebus  Hungaricis  Libri  XIII.  cam  fulcrís  MS.  in  fol. 
pagg.    315.  praeter  fulcrum. 

55.  Processus  Feudális  de  Varesio  et  História  primorum 
ducum  Mediolanensium.  MS.  fol.  justum  volumen. 

56.  Chronologia  Inclytae  et  a  primis  Hunnorum  in  Hun- 
gáriám ingressibus  adeoque  per  secula  florentis  familiae  Chaky 
ex  probatissimis  Authoribus  Historicis  potissimum  Originalibus 
Documentis  noviter  deducta  per  A.  P.  Fr.  Andreám  Mos- 
soczky  O.  S.P.P.  E.P. P.  Sequitur  Chronologia  Rerum  Hung. 
jejuna  et  quaedam  Notatíones  Hist.  Hung.  MS.  fol.  Autographum. 


286  A  kalocsai  föegyh&zi  könyvtár  kéziratai. 

57.  História  Rom.  Impp.  a  Julio  Caesaré  usque  Rudolphum 
II.  Imp.  et  aDDum  1697.  Qermanica  lingua  deducta  MS.  fol. 

58.  Remarques  Generales  sur  THistoire  ancienne  de  divers 
peuples  de  TOrient.  MS.  fol. 

59.  1722.  Regula  Legis  voluntati  divinae  accomodata  etc. 
Nuncvero  per  Petrum  Dobra  Caesareum  Tricesimatorem  Rib- 
niciensem  Sermone  Latíno  donata  MDCCXXII.  MS.  fol.  pagg.  627. 
Cum  indice  constat  Capitibus  371.  Vide  supra  N.  38. 

60.  Rosnyai  Dávid  Collectio  Documentorum  in  Hang. 
versorum  sub  longissimo  titulo  alibi  perextensum  a  me  descripto. 
MS.  fol.  pagg.  218.  videtur  esse  Autographura  A.  1697.  scriptum. 

61.  1761 — 1773  Diarium  seu  ordo  Scholasticus  Gymnasii 
S.  J.  Magno-Varadini  ab  anno  MDCCLXI.  Est  tantum  usque  8. 
sept.  1773.    deductusy  reliquum    album    et  vacuum    est.  MS.  fol. 

62.  1741.  Acta  Díaetalia  DD.  Baronum,  Magnatum  et  Nobi- 
lium  lique  SS.  et  00.  Regni  Hung.  Partiumque  eidem  adne- 
xarum  sub  Generáli  Regni  Congregatione  pro  die  14.  Mensis 
Maji  et  subsequentibus  anni  1741  in  Lib.  et  Reg.  Civitatem  Fo- 
son .  indicta  et  celebrata,  tractata  ac  pro  RR.  D.  Stephano  Luby 
Abbate  B.  V.  M.  de  Valle  et  Cath.  Ecclesiae  M- Varad,  canonico 
conscripta  MS.  fol. 

63. 1512.  Hie  heptt  sich  an  ain  Vored  in  das  hie  nacb  geschri- 
ben  pyllgerbuch  das  man  nent  brúder  Fellix  wallfartbuch  von  der 
bylgerschaft  des  hailigen  Lands  und  der  heiligen  Statt  Jerusalem 
Autor  est  Fr.  Félix  Fabri.  >Hi  Endet  sich  das  Erstbuch  Brúder 
Fellix  Pilgerfart  es  ist  sy  nur  der  balb  tail  do  den  andem  tayl 
fint  man  in  ainem  andem  buch.  Das  buch  hat  Lienhart  E^chin- 
ger  geschryben  mit  seiner  aygne  hand  und  geendet  an  unserst 
Herén  fronlich  namst  abent  in  funfzehen  hunderst  und  im  zwelf- 
ten  Jaur  und  bytent  got  fur  mich.  Deo  gratias.  Peregrinatio 
suscepta  est  A.  1483.  et  describitur  fere  instar  Diarii.  MS.  fol. 
constat  foliis  135.  In  tabula  initiali  seqq.  Nóta :  pretiosum  hoc 
MS.  in  Bibliotheca  Raymundi  de  Erafft  venale  pretio  4  fl.  mihi 
comparatum  fuerat.  Dabam  e  Museo  Brunae.  A.  1752.  Wilhel- 
mus  Alex.  Balaus.  Cf.  infra  N.  124. 

64.  1730.  La  storia  del  Conclave  in  cui  é  stato  eletto  il 
Cardinale  Lorenzo  Corsini  Florentino  ora  Papa  Clemente  XII.  il 
di  12.  Luglio  1730.  composta  dell'Abbate  Ruele  di  Roveredo 


CsontoBi  Jánostól.  287 

nel  Tivolo  stato  Conclavista  del  Sign.  Cardinale  di  KoUonicz  Ar- 
civescovo  di  Vienna  per  servitio  di  Sua  Maesta  Caes.  e  Catto- 
ica  8U0  Clementissimo  Sovrano  e  Signori  gratiosissinio.  MS.  ut 
videtur  Autographum  in  foI.  pagg.  117. 

65.  DizioDario  Cavaileresco.  Tomo  L  et  II.  pagg.  627.  Tomo 
III.  e  IV.  pagg.  629—1318.  MS.  fol.  Volumina  duo.  Opus  terse 
scriptum  Italice,  proprie  juridicum. 

66.  1688.  Refutation  du  playdoyer  de  Mr.  Talon  svivant 
la  Copie  imprimée  a  Bome  a  la  Hacye  chez  Ábrahám  Troyel. 
1688.  MS.  fol. 

67.  1716 — 1717.  Compendium  Actorum  Sinensium  anni 
1716  et  1717.  MS.  fol. 

68.  1751.  Compendium  universorum  Actorum  Diaetalium 
Anni  1751.  MS.  fol.  pagg.  348. 

69.  Tractatus  de  ProceBsibus  Causarum  Fori  Comitatensís. 
MS.  fol.  pagg.  159.  Spisse  conscriptum.  Videtur  alicujus  publici 
Professoris  esse. 

70.  Vita  Beati  Wilhelmi.  Conf.  Comitis  Pictavorum  et  Ere- 
mitae  a  Theobaldo  Episcopo  scripta.  MS.  fol.  pagg.  51 . 
Rubris  et  nigris  literis. 

71.  1763.  Descriptio  Thermarum  Magnó- Varadinensium. 
Anno  MDCCLXIII.  MS.  tenue  in  folio. 

72.  Extraits  des  Nouyelles  de  divers  Endroits.  Miscellanea 
continentia  scripta  quatuor  linguarum  Gallicae,  Germanicae,  La- 
tináé et  Hungaricae,  item  et  priroae  classis  Grammaticae,  Synta- 
xeos,  Poesis,  Rhetoricae  et  Dialecticae  composita  diverso  tem- 
pore^  compacta  verő  A.  1745.  sub.  D.  Leop.  Stencben  Viennae  in 
Austria. 

73.  Problemata  Feketeana  seu  C.  Georgii  Fekete  Discussi- 
ones  Casuum  dubiorum  in  Causis  juridicislege  minusdefinitonim. 
MS.  fol. 

74.  Documenta  et  Attestata  una  cum  Insigni  et  SalvaGvar- 
dia  familiae  Knesovics.  Qaaedam  etiam  de  familia  Csernovich. 
MS.  tenue  fol. 

75.  1676.  Homilia,  quam  Exc.  III.  ac  RR.  D.  Adamus  e 
Lib.  Bar.  Patachich  etc.  bábuit  Colocae  d.  17.  Nov.  A.  1776. 
dum  Eccle8iam  eandem  Metropolitanam  primo  accessit  et  auctum 
Archicapitulum  suum  ac  Seminarium  traditis  super  dote  per- 
petua  literis  stabilivit  MS.  fol  pagg.  10. 


288  A  kalocsai  főegyházi  könyvtár  kéziratai. 

76.  Praelectiones  Theologiae  Morális  ad  Casus  Gonscientiae 
MS.  foi.  pagg.  570.  et  longe  ultra  non  paginata. 

77.  Daz  buech  heiset  gesampt  habentewr.  MS.  Codex 
membranaceus  in  foI.  maj.  Folio  primo  paginae  anteriori  supe- 
rius  recentiori  manu  inscriptum  est:  Liber  Domini  Vossy  quin 
pateat,  Autoris^  an  professoris.  Deinde :  Das  haist  de  gesamt 
aventhewr.  Ceterum  totum  folium  vacuum  est.  Sequens  folium 
praefert  titulum  bic  initio  positum  rubro  coloro  scriptam  et  sta- 
tim  sequuntur  summaria  Poematum  totó  opere  comprebensorum  sin- 
gulorum  singulis  Disticbis  cxpresse  et  numeris  Romanis  Rubri- 
rica  praeiixis  signata  per  duo  fólia  seu  octo  columnas,  in  quas 
totius  Operis  textus  divisus  est.  Referuntur  autem  boc  loco  Sum- 
maria CLXXVI.  Interim  tamen  in  ipso  Codice  ac  textu  pro- 
currunt  Poemata  usque  numerum  CLXXXI.  quantum  nimirum 
ejus  superest.  Singulis  Poematiis  sive  Fabulis  praefiguntur  iidem 
numeri,  eademque  summaria  sive  Rubricae  nimio  exscriptae. 
Usque  numerum  148  sünt  singulorum  Poematum  et  subinde  Stro- 
pharum  initiales  literae  picturatae,  non  item  religiosorum.  To- 
tus  Codex  constat  foliis  334.  Post  quaelibet  octo  foIia  in  pagina 
avérsa  signantur  Quaterniones  numeris  Romanis,  qoorum  sünt 
XXXXII.  Sed  primus  est  Quinternio.  Folio  167  continuantur 
summaria  seu  Rubricae  Fabularum  in  fine  folii  secundi  initialis 
abruptae  a  Numero  CLXXVII  usque  CCXXXIII.  ut  adeo  totum 
Opus  totidem  Fabulas  seu  Poemata  coroplectatur,  quorum  tamen 
duae    postremae   seu  182  et  183  ac  fors  etiam  finis  181  desunt, 

adeoque  minimum  duo  vei  tria  ultima  foÜa    ex    Codice    deside- 
rantur.  Secundum  numerum  foliorum  334,  quae  adsunt,  cum   in 

columnas  paginae   illorum    dividantur,    computando    essent   con- 

scripti   columnae    1336,    una   columna   continet    fere  semper  40 

versus;    essent   itaque    in  totó   Opere    54440  Versus  praeter  ea, 

quae  in  fine  desunt.  De  Autore  Operis  nihil  determinare  possum, 

indubie   in   finali   folio    more    consueto   et  nomen   et    aetas  ejus 

adscripta  fuerint,  et  vei  ideo  dolendum,  in   Codice    fólia    finalia 

deesse.  Interim  praeter  ea  totum  Opus  ab  initio    adest,   aetatem 

Codicís,  si  crassities  membranae  consideratur,  facile  intra    secu* 

lum  XII.  et    XIII.   collocare   possumus,  stylus  tamen  cultior  est 

multis  recentioribus  Poetis,  praesertim  si  Orthographia  illius  re- 

centior  substituatur.  Operae  pretium   esset    inquirere,    an    Opus 


Csontosi  JinoBtól.  S89 

hoc  editam  jam  sit,  qaod  si  Dondum  esset,  dignissimum  typo^ 
ad  numerum  veterum  Poetarum  Germanicorum  et  usum  lin- 
guae  plurimum  facérét. 

78.  1741.  Acta  diaetalia  anni  1741.  sine  Diario.  MS. 
ín  folio. 

79.  1660.  Dell  'Arte  bellica,  che  8Í  fh  in  Compagna,  ed  in 
Fortesse,  Manuscritto  del  Principe  Raimondo  Montecuccoli  Caval 
Here  del  Toson  d'Oro  Tenente  Generalissimo  deli'  Armi  del  Im- 
peratore  Leopoldo  Primo  et  sno  Presidente  supremo  del  Consig- 
lio  di  Guerra.  Della  Guerre  col  Turco  in  Ungheria  1660.  MS. 
fol.  Videtur  esse  Autographum.  Volumen  spissum  sed  laxum. 

80. 1462.  loannisFriburgensis  Ordinis  Praedicatoram 
Summa  Confessariomm,  versa  in  Germanicum  per  Fratrem  Pe- 
richtold  seu  Bertholdum  Ord.  S.  Dominici  Presby terűm.  Codex 
MS.  in  charta  foliorum  148.  in  folio  duplici  columna.  In  fine 
ponitur:  Explicit  Summa  Johannis  finita  in  díe  Sancti  Brictii 
Anno  Domini  MCCCC  Sexagesimo  Secundo.  Deo  dicamus  gratias. 
Sequuntur  Summaria  seu  Rubricae  per  9.  fólia. 

81.  CommentariuB  praedicabilis  in  Symbolum  Apostolorum 
»Credo,€  sive  XII.  Articulos  Fidei  Catholicae.  Germanicus  Cod. 
MS.  Chart.  fol.  foliorum  311  praeter  initium  et  finem.  Pag.  1.: 
Hie  hebt  sich  an  das  dritte  tail  der  pucher  und  saget  von  den 
zwelif  Stuckchen  christenleichen  Glaubens.  Das  XXL  Capitel. 
Autor  se  dicit  Viennae  praedicasse.  Hoc  Volumine  itaque  Opus 
integrum  non  est^  cum  in  Praefatione  quatuor  Partes  et  70  Ca- 
pitula  promittat  Pars  I.  in  Orationem  Dominicam,  Pars  11.  in 
Salutationem  Angelicam^  Pars  III.  in  Symbolum  Apostolorum 
Pars  IV.  in  MagniBcat  et  Decalogum.  Confer  supra  N.  49. 

82.  1581.  Chronica  und  Beschreibung,  was  fUr  Bischofe, 
auch  Erzbischofe  das  Hochlöblich  Erzstift^  und  uralte  Haupt- 
stadt  Salzburg  etwo  Pedena  Hadriana  und  Juvavia  genannt, 
von  Sand  Rudberto  den  Ersten  Bischoflichen  Regenten  an  bis 
auf  den  Hochwürdigsten  Fürsten  und  Herrn  Herrn  Johan 
Jacoben  hetz  regerunden  Erzbischoven  nach  einander,  wie  láng 
ain  jeder  regirt  habé,  auch  was  Namens,  Stammen  und  Wap- 
pens  die  gewest  und  zuletzt  begraben  worden.  Was  sich  auch 
bey  Jedes  Regicrung  von  Kaysern,  Kunigen,  Fursten  und 
Herren    fur   Ehriege   und   Banndere   gedechnuswürdige   Sachen 


^80  Á  kalocsai  főegyházi  könTytir  kéziratai. 

WuDdertbaten,  aeltsame  Verftnderungen  und  Geschichteü  Zue- 
tragen  und  bégében.  Item  von  Cometen  und  andern  him 
liacben  Constellationen  und  Zaicben.  Was  aucb  darauf  flir  gött* 
licbe  Straff  ervolgt  seyen.  Mit  voikbomener  gründiicber  Auf- 
fúerung  aller  und  jeder  Circumstantz  und  Gelegenbaitten  beschrie- 
ben  und  voilent  Tó.  Mártii  Anno  &c  1581.  fol.  MS.  Chronica 
Salisburgi  usque  A.  1581. 

83.  1472.  Landtfrancus  Doctor  Parisiensis.  Die  volliumende 
kunst  der  Erzeney  Ood.  Cbartaceus  MS.  in  fol.  pagg.  313.  Divi- 
ditur  in  duas  Partes.  Capitula  babent  Rubricas  miniatas.  Fol. 
251.  b.  Das  ist  gemacht  zu  Paris  anno  &c  1339.  Jabr  Er.  Grado 
Calbaco  Mr.  in  der  Erzeney,  Zusamenpalier.  Fol.  271.  Hier 
fecht  an  das  Buch  der  Quinta  Essentia  von  den  Diens  de  Phi- 
losopbey.  Fol.  Dies  buch  ist  geheissen  ein  Bucb  nach  der  Schi- 
kung  des  Menschen  natúr  und  Olieder.  Dignum  lectu  ob  arcana  na- 
turae.  In  fine :  »Nacb  Christi  gepurt  1472.  Jahre  wart  dies  buch 
YoUendt  am  Freytag  vor  allerbeiligen  tag  durch  mich  Conradum 
Schrecken  von  Aschaffenburg.c    Sequitur  Index  manu  recentiori. 

84.  1626.  Nurnbergische  Chronica,  das  ist  Beschreibung 
aller  denkwürdiger  Gescbichten  so  sich  in  die  heiligen  Reicbs- 
stadt  Nürnberg  von  Anfang  und  Erbaung  derselben  bis  auf 
gegenw&rtige  Zeit  von  Jahrn  zu  Jahrn  verloffen  und  zugetragen 
In  1626  Jabr.  Cod.  MS.  fol.  foliis  385  constans,  in  marginibus 
depicta  Insignia  et  iigurae  visuntur.  Annales  Diurni. 

85.  L'Arte  grandé  della  Chiromantia  di  marino  dair  Angelo 
Dottor  di  Legge  composta  negP  otii  della  Villa.  MS.  fol.  pagg. 
366.  Praemittitur  Conspectus  operis;  Figuráé  manuum  in  omni 
pagina  plures  delineatae.  In  fine:  seltsame  Arcana  1.  Gláser  fur 
zu  vergolden.  2.  Englische  sympatbetische  Tinte  zu  gebéimen 
Correspondenz  zu  gebrauchen.  3.  Arcanum  wodurcb  ein  ordinari 
Flinten  mit  der  Kugel  auf  300  und  mit  Scbrott  auf  120  bis  130 
Schritt  scbiesset.  —  4.  Aus  einer  jeden  Pistolen  12 — 13  Schoss 
zu  machen  und  nur  einmal  den  Hahn  spannen. 

86.  Dieses  ist  jenes  jüngst  an  Tag  gebrachte  Schriften- 
Züffer-  Reiss-  und  Eunstbuch;  in  welchem  stehen  allerhand  AI- 
phabeth  so  in  denen  IV.  Hauptsprachen  floriren  als  Hebraisch, 
Griechisch,  Lateinisch  und  deutsch,  welche  allé  mit  unermuedeter 
Féder  und  Fleiss,  theii  erfunden,  theils  nachgeartct,  und  allén 
Kunstliebendem  Meistern  zu  ewigen  Angedenken  in  gross-  mitter- 


Csontosi  iknoBtil  29l 

und  kleÍDen  Form  von  Canzley,  Fractur,  und  allen  Gattungen 
vorgestellet  Lorenz  Justinian  Pachmayr  d.  Z.  Schulhalter  hie  zu 
Salzburg.  Fólia  211.  MS.  fol.  Calligraphia  elegantissima. 

87.  1770.  Histoire  universelle  depuis  les  premiers  tems 
jusqu'a  present  d'une  Societé  de  gens  de  Létres.  MS.  fol. 
pagg.  304. 

88.  Traité  de  la  Sphere  celeste.  MS.  ejusdem  manus  ut 
praecedens.  Fol. 

89.  1770.  Les  Elemens  de  Calcul  e  de  la  Qeometrie  en- 
richis  deá  figures  par  Q.  P.  (P  o  t  o  c  z  k  7)  Noa  a  Chamberj. 
MS.  fol.  pagg.  109.  Cum  multis  Figuris.  Eadem  manu  cum  prae- 
cedentibus. 

90.  Eusebii  Caesariensis  Opus  et  História  Tripartita. 
Codex  MS.  vetus  fol. 

91.  H.  V  e  néma.  Corpus  Históriáé  Ecclesiasticae  fo).  MS. 
Tom.  I.  pagg.  537.  Tom.  II.  pagg.  460.  Tom.  IH.  pagg.  422. 
Tom.  IV.  pagg.  435.  Tom.  V.  pagg.  435.  Tom.  V.  pagg.  659. 
Tom.  VI.  pagg.  531. 

92.  Rituálé  Ecclesiae  Herbipoliensis.  Cod.  membranaceus 
MS.  fol.  In  medio  recentior  manus  adscripsit  in  calce  paginae 
sequentia: 

Herbipolis  sola  judicat  ense  et  stóla. 

93.  1723.  Initia  Diarii  Residentiae  S.  J.  Varadino  011a- 
sziensis.  MS.  fol.  ab  A.  1723.  usque  1769.  Confer  N. 

94. 1431. Petri de  Crescentiis  liber Ruralium  commodorum 
Codex  MS.  Chartaceiis  in  folio  192  foliorum.  Praemittitur  Dedica- 
tio  Aymerico  de  Placentia  —  Incipit  Liber  ruralium  commodo- 
dorum  a  Petro  de  Crescentiis  Cive  Bononiensi  ad  honorem  Dei 
Omnipotentis  et  Seren.  Regis  Earoli  compilatus  et  utilitatem 
omnium  Gentium.  Dedicatio  Carolo  Siciliae  Regi,  sed  post  Con- 
spectum  Operis.  In  fine  Codicis :  Finis  adest  Operis,  mercedem 
posco  laboris.  Explicit  Liber  ruralium  commodorum  compilatus 
a  Magistro  Petro  de  Crescentiis  Cive  Bononiensi.  Scriptus  Anno 
Domini  MCCCCXXX.  primo. 

95.  De  Spbaera.  Codex  MS.  chartaceus  vetus  in  fol.  Initio 
et  in  fine  mancus.  Cum  Figuris  et  tabulis. 

96.  1470.  Incipit  Prológus  super  História  Throyana  per 
judicem  Guidonemde  Columpna  Messana.  In  fine  :  Factum 


292  A  kalocsai  f5egyli&ii  könjrtár  kéziratai. 

autem  est  praesens  Opus  anno  Dominicae  Incarnationis  mille- 
simo  ducentesimo  Octuagesimo  Septimo  —  Hunc  librum  fecit 
Anno  Domini  1470.  Ámen. 

97.  1407.  Codex  MS.  Chartaceus  vetus  in  folio  oomplec* 
tens  Tractatus  de  variis  materiis  Theologicis  ordine  alphabeti 
pertractatisi  quarum  series  sub  nominibus  praefigitur.    Fol.    220. 

98.  1290.  Aristotelis  Libri  Metapbysicorum  —  De  Causis 
—  Ethicorum  —  Poiiticorum.  Explicit  Liber  causis  Arist. 
MGCLXXXX.  Codex  MS.  membranaceus  íol. 

99.  Incipiunt  Conclusiones  de  septem  Sacramentis  extractae 
ex  Scriptis  Fratris  Thomae  et  quorumdam  aliorum  Doctorum. 
»Scriptum  est  opusculum  in  forma  CoUoquii  inter  Petrum  quae- 
rentam  et  Gilonem  respondendo  docentem.  In  fine  est  Conspectud 
Gapituloram  et  Conclusionum,  ultima  est^  quod  Exorcismi 
ad  maleficum  amovendum  non  valeant.  In  eodem 
Codice:  Explicit  luctamen  editum  a  Magistro  Mathaeo  Theologiae 
de  Craccovia  de  ratione  et  Conscientia  utrum  quotidie  sit  su- 
mendum  Corpus  Dominicum  an  etiam  quotidie  celebrandum  etc. 
In  eodem  Codice :  Sequitur  Tractatus  super  decem  praecepta 
Domini. 

»Unum  crede  deum,  nec  jura  vana  per  ipsum, 

Sabbatha  sanctifices^  habeas  in  honore  parentes, 

Non  sis  occisor^  fur,  moechuS;  testis  iniquus 

Alterius  nuptam  nec  rem  cupias  alienam.« 

(Etiam  Germanice.) 

Quartum  sic  exprimitur  Germanica 

»Du  Scbolt    erén  Vater  und  Mueter   und  dein  Obristen.c 

Est  brevissimus  Tractatus.  —  Tractatus  in  Orationem  Do 
minicam^  seu  Expositio  per  questiones  et  Responsa.  —  Sequuntur 
sermones  sacri.  —  Passió  D.  N.  I.  C.  in  unum  fasciculum  colli- 
gata  secundum  horas  Canonicas.  —  Tabula  expositionis  Symboli 
Apostolorum.  Sequuntur  ipsae  Expositiones.  Incipiunt  sermones  de 
Beáta  Virgine.  De  vilitate  et  conditione  hominis.  D.  Petro  Por- 
tuensi  Episcopo  Locharius  indignus  Diaconus.  Explicit  Tractatus 
Innocentii  Papae  de  vilitate^  de  humanae  conditionis  miseria  etc. 

De  S.  Johanne  —  De  Nativitate  Domini  Sermo  —  Secun- 
dus  de  Nativitate  D.  Tertius  de  Nativitate   Domini.   Codex    MS 


Csontosi  Jánostói.  Í9Í 

Vetustus  in  fol.  In  Tabula  prima  compacturae  interna  ordo  Libri 
seu  haec  contenta  exponuntur. 

100.  M.  T.  C  i  c  e  r  o  n  i  8  Rhetorica.  Codex  MS.  chartaceus  fol. 
initio  mancus.  Ex  libro  I.  supersunt  11  fólia.  Liber  IV.  integer 
est,  cui  subjicitur ;  Laus  Deo,  pax  vivis,  requies  aeterna  defunc- 
tis.  Dividitur  Opus  in  breviores  sectiones,  quibus  Rubricae 
miniatae  praefíguntur.  —  Exordia  Magistri  Gasparini  Pergamen- 
sis  super  Rhetoricam  novam.  Distincta  manu  a  praecedente.  De 
Discrimioe  inter  Orationem  Poeticám  et  Rhetoricam,  et  quaedam 
Epistolarum  Exempia.  Quaedam  Praecepta  Conceptus  et  Stjli. 
Iterum  diversa  manu. 

101.  Biblia.  S.  Scripturae  Machabaeorum  Lib.  I.  II.  et 
Nóvum  Testamentum.  Codex  MS.  fol.  Chartaceus  vetus. 

102.  1363.  I.  N.  D.  A.  locipit  Inventarium  Chyrurgicale  com- 
pilatum  Anno  Domini  MCCCLX.  3*"*  perQuidonem  deCau- 
liaco  Cyrurgicum  et  Magistrum  in  Medicina  in  preclaro  studio 
Mont's  Pessulani  Cyrurgicum  felicis  Memóriáé  D.  Urbani  Qumti 
cujus  anima  requiescit  in  pace.  Codex  MS.  Chart  fol.  In  ante- 
riori  Tabula  habetur:  Iste  Liber  est  Magistri  Martini  Guldein 
1444.  Post  exordium  4  foliorum  est  conspectus  librorum  VII  et 
capitum  continens  Rubricas,  deinde  opus  ipsum.  Fólia  signata 
sünt  numeris  Arabicis  universim  191.  Fol.  I85b.  incipit  Index 
Alphabeticus  rerum  cum  provocatione  ad  Libros  et  capitula. 

103.  Codex  MS.  Chart.  Turcicus  in  folio.  Inscriptum  est  Ilii  : 
Questo  Libro  di  Elia  Linsky  L.  O.  L.  Interprete  Imp. 

104.  Traite  de  Sphere  celeste  —  Traite  de  Geographie.  Cod. 
MS.  cum  fig.  fol. 

105.  Tractatus  Theologicus  de  Deo.  Per  Disputationes.  Indu- 
bie  in  Scholis  praelectus.  In  fol. 

106.  1640—1657.  Ferdinánd  des  III.  Instruction  vor  unsern 
Landshauptmann,  Canzler  und  Rsithe,  wie  weit  sich  derselben 
Jurisdiction  bey  unserm  in  dem  Marggraftumb  Mfthren  fundir- 
ten  Tribunali  erstrecket  in  was  für  Sachen  wir  die  Erkanntnuss 
vor  dieses  unsere  Tribunal  gewisen  habén  woUen.  Et  alia 
Rescripta  ejusdem  eo  pertinentia  ab  A.  1640 — 1657.  MS.  fol. 
182.  fólia. 

107.  Des  Allerdurchleuchtig-  Grossmftchtig-  und  unüberwlind- 
lichsten  Fürsten  und  H.  H.   Leopoldi    erwfthlter   Röm :   Kaysers 

Magyw  KönyT-Sitmlt.  1888.  ^ 


^4  A  kalocsai  főegyházi  könyytár  kéziratai. 

etc.  etc.  etc.  Hofstatt  und  was  bej  derselben  sowohl  Ministri  als  Offí- 
cier  von  den  höchsten  bis  auf  den  niederern  Bedienten  ein  jeder 
BesolduDg  und  Einkommen  hat^  auch  wie  die  Ungarische  Grá- 
nitzvölker,  und  andere  Kayserliche  Sachen  mit  Einkommen  und 
AuBgaben  versében  und  Schalten  werden.  MS.  foI. 

108.  1755.  Enisicza  duchovnoga  Sazgovara,  ilii  pobosnoga 
Premisljavania  seu  Piae  Considerationes.  Illyrice.  MS.  4***-  Vide- 
tur  esse  Opus  impressum.  Initio  babetur:  Praesentem  Librum, 
cui  titulus  Piae  considerationes  A.  R.  P.  P.  Lectores  SS. 
Theologiae  Ord.  Min.  S.  Franc,  observ.  revideant  et  revisum  ad  me 
mittant.  Colocae,  d.  22.  Maj.  1755.  Car.  Salbek  Metr.  Coloc. 
Ecclesiae  et  suae  AEppalis  Exc.  a  Lat.  Canonicus  et  Ord.  Lib- 
rorum  revisor.  Dein  :  Cum  ex  Commissione  A.  R.  P.  Ant.  Bachich 
Ministri  Provinciális  demandatum  mibi  fuerit^  ut  reviderem 
Librum  cui  titulus  »E  nisicza  duchovnoga  Rozgovarac 
etc.  Illyrico  ídiomate  compositum  a  RR.D.  D.Ant  Enesevics 
Eccl.  Metrop.  Coloc.  Canonico  Custode  et  Protonét.  Apóst 
diligenter  revidi ;  cumque  bonis  moribus  et  rectae  fidei  regulis 
nulla  ex  parte  adversetur,  imo  profectui  spirituali  valde  utilem 
reperi ;  hinc  luce  publica  dignum  censeo.  Dabam  Nahhicis  d.  23. 
Aug.  1757.  L.  S.  Fr.  Philip.  Rudich  Lector  jubilatus  diffinitor  habitu- 
alis  Ord.  Minor.  Reguláris  Observ.  Provinciáé  S.  Joan.  a  Capistrano. 

Ex  commissione  A.  R.  P.  Bachich  Ministri  Provinciális  per- 
légi  Librum  cui  titulus  etc.  (ut  supra)  cumque  nihil  in  eo  fidei 
catholicae  aut  bonis  moribus  adversum  imo  profectui  spirituali 
valde  utilem  repererim,  hinc  ut  publicae  luci  mandari  possit  dig- 
num censeo.  Dátum  Napicis  d.  23.  Aug.  1757.  L.  S.  Fr.  Hieron. 
Lipovchích  a  Posega  Exdiffínitor,  Lector  jubilatus  Ord.  Min.  de 
Observ.  Prov.  S.  Joan.  a  Capistr. 

Imprimatur.  Fr.  Ach.  Episcopus  Coloc.  Bachien.  e  Comiti- 
bus  Elobusiczky  m.  p.  Autogr. 

109.  1774.  Instructio  prlvata  pro  Humaniarum  literarum 
professoribus  publicis  in  Regnis  et  Provinciis  Austriacis.  A.  1774. 
Concinnata  a  Franc.  Ad.  Kollár  de  Keresztény.  Augg.  M.  Tb. 
a  Consiliís  Aulicis  nec  non  Palatlnae  Bibliotheca9  Vindob.  Prae- 
fecto  et  Aug.  M.  Theresiae  oblata.  MS.  Autoris  prop.  In  4^ 

110.  Sermo  Archiepiscopi  Colocensis  B.  Patachich,  ut  vide- 
tur,  in  auguratione  Regiae  Universitatis  Scientiarum  Budae.  MS. 


Csontosi  JánoBtói.  29& 

111.  Geometriáé  mit  Figuren  MS.  4. 

112.  De  dispositione  reddituum  Summi  Pontificatus  ad  Emi- 
nent.  ac  RR.  D.  NN.  Tit.  S.  N.  P.  R.  E.  Presb.  Card.  MS.  4. 

113.  Zelus  Pastoram  Bethlemiticorum  in  cognoscendo  et 
amando  verbo  divino  in  terris  hospite  recens  nato.  Adamo  Pata- 
chich  Episcopo  MVaradiensi  die  onomastico  a  Vénei  Pichi  et 
musicorum  choro  productus.  4.  MS. 

114.  Catalogus  Librorum  seu  Seriptores  Disciplinarum.  MS. 
4.  fólia  155. 

115.  Catalogus  Librorum  rariorum,  tamquam  Pars  I.  prae- 
cedentis  MS.  4.  fólia  120. 

116.  Tractatus  in  Logicam  Aristotelis.  MS.  4. 

117.  Tractatus  in  Physicam  Qeneralem  Aristotelis  MS.  in  4. 

118.  1735.  Tractatus  in  Aristotelis  Physicam  Particularem 
cum  breví  aliqua  ad  ejusdem  Metaphysicam  Appendice.  Finita 
d.  23.  Apr.  in  Alma  Antiqu.  et  Celeb.  Universitate  Vien. 
descripta  per  R.  D.  Georg  Markovchich  AI.  CC.  V.  F.  A.  D.  1735. 

119.  Lexicon  compendiarium  Latino-Valachicum  complec- 
tesn  Dictiones  ac  Phrases  Latinas  cum  Valachica  earum  inter- 
pretatione.  Honoribus  RR.  D.  Franc.  Xav.  Rier  Canonici  MVarad. 
MS.  4.  videtur  esse  Opus  D.    Major    et    Sinkay. 

120.  In  IV.  Justiniani  Imp.  Libros  Brevis  Introductio.  MS. 
4.  Ex  Libris  Nic.  Patachich.  Scriptura  Italica. 

121.  Institutiones  Lingvae  Valachicae  sive  Grammatica 
compendio  exhibita  F.  X.  Rhier  dicata  MS.  4.  Autoribus  iudu- 
bie  ut  supra  N.  119. 

122.  1735.  L'Istoria     de  la  Turchia,  A.  1735.  MS.  4. 

123.  1736.  Ó  ós  Uj  Dacia  as  az  Erdélynek  régi  és  mos- 
tani allapotyarol  való  História,  melyben  elöadatik  ennek  az  Or- 
szágnak régi  és  mostani  Lakossainak  eredete,  nevekedése,  és 
némellyeknek  elenyészése,  a  Magyar  királyok,  Vajdák  ós  Feje- 
delmek alatt  való  allapotyaval  egybe  Huszty  András  által 
1736.  Észt.  Kolosvárt.  MS.  4. 

124.  1488.  Tractatus  de  Civitate  Ulmensi,  de  ejus  Origine, 
ordine,  regimine,  de  Civibus  ejus  et  statu  ipsius  usque  in  presens. 
Ex  tertia  parte  Evagatoris  Felicis  Fabri  Ordinis  Praedica- 
torum.   Anno   D.  1488.  MS.  in  4.  pagg.  146.  Conf.   supra  N.  68. 

125.  1570.  Marci    Oddi,    Oddi    filii  de  putredine  germanae 

20* 


296  Á  kalocsai  töegyházi  könyvtár  kéziratai. 

et  noDdum  explicatae  Aristotelis  et  Galeni  sententiae  adversas 
Argenteriam  Apológia.  Venitiis  apud  Paulum  et  Ant.  Mejatos 
fratres.  1570.  MS.  4. 

126.  1483.  Cunratt  Beck  Reise  Dach  Jerusalem  MS.  Au- 
tographum  4. 

127.  Lambspring.  Opus  Alchimicum  MS.  4.  cum  figuris. 

128.  1733.  Logica  dictata  aR.  P.  Wolfg.  Huibmar 
ex  S.  J.  in  Budensi  Academia  A.  d.  1733.  A.  R  Ant.  Jos. 
Csernovics  MS.  4. 

129.  1588.  Jordani  Bruni  Noiani  Cameracensis  Acro- 
tismus  seu  Rationes  Articulorum  Physicorum  adversus  Peripateti- 
cos  Parisiis  propositorum  etc.  Vittebergae  apud  Zachariam  Cra- 
tonem  A.  D.  1588.  MS.  8. 

130.  SummulaO;  seu  brevis  ad  Logicam  Introductio.  —  Trac- 
tatus  in  VIII.  Libros  Physicorum  Aristotelis.  MS.  4.  Ejusdem  ut 
supra  N.  124. 

131.  1667*  Sacerdos  Magnus  Regni  Hung.  sive  RR.  et  III. 
Principis  ac  D.  D.  Georgii  Lippai  Archiepiscopi  Strigon.  etc. 
Patris  Patriae  Sacer  inter  homines  Incolatus  in  duos  Libros  pro- 
longatus.  Tyrnaviae  Pannoniorum  1667.  MS   4.  Phylerae  14. 

182.  1688.  Catalogus  personarum  et  offíciorum  Provinciáé 
Arstriae  Anni  1688.  (S.  J.)  MS.  4.  pagg.  70. 

133.  1663.  Des  Ferrante  Pallavicini  História  von  der  Su- 
sanna  in  IV.  Bücher  abgetheilt.  Aus  der  Italiftnischen  in  unsere 
Muterschprach  mit  möglichsten  Fleisse  übersetzet  von  von  S.  L. 
V.  Nurnuerg.  1663.  MS.  4.  Libri  IV. 

134.  Romanorum  Pontificum  Insignia  a  Petro  Apostolé  ad 
SS.  et  Beatiss.  D.  N.  Gregorium  XIII.  de  Boncompagno  Bono- 
niensem.  4.  Sünt  Insignia  coloribus  picta  sine   textu. 

135.  1746.  Literae  annuae  Vice  Provinciáé  Sinensis  S.  J. 
ad  A.  1746.  MS.  4. 

136.  1206.  Prológus  de  f.indatione  Gandersemensis  Eccle- 
siae  de  Latino  in  Teutonicüm  translatus.  A.  D.  MCCVI  incar- 
nationis  Dominicae.  MS.  4.  absolvitur.  Absolvitur  capitibus  41. 
Est  versu  GermanicO;  tamquam  HoUandico  minus  intelligibili 
Bcriptum  exemplar  manu  recentiori. 

137.  Epitome  Justini  Historici.  Est  tantum  parti cula  Codi- 
cisy  cui  praefígitur  titulus :  Adversaria  Excerpta  ex  Hist.  B ar  o n  ii 


Csontosi  Jánostól.  297 

Bello  Wassenbergii  Oratore  extemporaneo  Georg.  Bekéri,  Creso 
et  Codro  P.  Stengelii  ejusdem  Judiciis  divinis  Lib.  II.  Ejus- 
dem  Talione.  Ejusdem  Labyrintho  P.  I.  II.  Ejusdem  Cibo  esu- 
rientum.  Ejusdem  irae  divinae  Exemplis  P.  Drexelii  Coelo,  Ejus- 
dem Auri  fodinae,  P.  Bidermauni  Petroanatibus  P.  Gab.  Bu- 
celleni  Calendario  Hist.  Justiui  História.  P.  Petrasanctae  Symbo- 
1Í8,  Tiposii  Symbolis.  Ferdinando  III.  Graecii  dicatis  Symbolis. 
Via  Regia  Crucis.  Abele  Metamorphosi  telae  judíciariae  Bifelii 
Vére.  MS.  4.  In  fine  Index  Rerum.  Plura  Hung.  Transylv. 

138.  Collegíum  Juris  publíci,  quod  auspice  Deo  ac  praele- 
gente  illustri  D.  Coccejo  ad  Prudentiam  Juris  publici  e  dis- 
cürsibus  calamo  exceptum.  MS.  4. 

139. 1677.  Institutiones  Juris  Canonici.  Stephanuslllyés 
scripsit  Romae  A.  1677.  MS.  8.  foiiorum  80. 

140.  Incipit  Traetatus  Magistri  Joan.  Gerson  Intitulatus : 
Testamentum  Peregrini.  MS.  Vetus  in  4.  a  fol.  95 — 104.  Deinde 
foI.  181.  Poéma  elegáns  de  passione  Domini. 

L  a  c  t  a  n  t  i  i  Liber  de  Resurrectione  Dominii  incipit.  Versu 
Elego.  Hymnus  Eneae  Sylvii  Poetae  ad  emendationem  humanae 
vitae  de  passione  Domini  conditus.  Haec  Poetica  foliís  17. 

141.  Incipit  Prológus  in  Librum  de  Confessione  peccato- 
rum.  MS.  Cod    in  4.  a  fol.  105 — 154.  Vetus  Codex  ante  Tipogr. 

142.  1578.  In  exodum  Explicationes  R.  P.  Bene  dicti  Pa- 
rarii  S.  Theologiae  Romae  in  Collegio  Romano  Professeris  coep- 
tae  A.  1578.  20  Oct.  MS.  4.  folior.  143. 

143.  1674.  Traetatus  de  Virtutibus  Theologicis  praelegente  A. 
R.  P.  N  i  c.  M  a  r  t  i  n  e  z  S.  J.  S.  Theol.  in  Coll.  Rom.  Prof.  actuali 
per  S  t  e  p  h.  J  o  s.  1 1 1  y  é  s  A.  D.  1674.  in  Nov.  inchoatus  MS.  in  4. 

144.  Dialectica  —  Orgánum  Aristotelis  in  Universam  Lo- 
gicam  —  Pbysica  etc.  MS.  4.  Traetatus  Scholasticus. 

145. 1743.  Scripta  Poetica  Comitis  Jos.  de  Batthyan  com- 
posita  sub  D.  Leop.  Henschen  A.  1743.  Viennae  in  Austria  MS.  4. 

146.  1724.  Universa  Aristotelis  Philosophia  in  VI.  distri 
buta  Partes,  nempe  Dialecticam,  Logicam,  Matbesim,  Physicam, 
Ethicam  et  Metaphysicam  tradita  in  Antiquiss.  ac  Celeb.  Unitte 
Vien.  per  A.R.  etCl.  eS  J.  P.  AugustinHingerle..  .  de- 
scripta  verő  per  me  Franc.  Xav.  Jos.  Joann.  Nep.  et 
Joan.  Bapt   Klobusiczky  L.  B,  de  Zetény.  A.  1724.  MS.4. 


?98  A  kalocsai  főegyh&zi  könyvtár  kéziratai 

147.  Dictionarium  Latinolllyricum  et  Germanicum  pulcher- 
rimo  rerum  et  roateriarum  ordine  ad  diversas  Classes  digestumi 
vocabulorum  ad  quamvis  matériám,  scientiam,  Artem  et  vitae 
humanae  usum  pertinentium  ubertate  insigne  Proloquiis,  notis  et 
eruditis  Animadversionibus  refertam.  Concinnavit  Exc.  &c  D. 
Adamus  L.  B.  Patachicb.  MS.  4.  pagg.  1038.  SineMao- 
tissa.  Typo  dignum. 

148.  1744.  Maníiscripta  Rhetorica  C.  Jos.  de  Batthyány 
composita  sub  D.  Leop.  HeDschen  A.  1744.  Yiennae  ín  Austría 
in  4.  MS. 

149.  Tractatus  de  Virtutibus  Theologicis  MS.  4. 

150.  Beszédek  a  Titkokról.  Első  Része,  mellyeket  Fran- 
czia  nyelven  irt  és  tartott  P.  Bourdaloue  Lajos  a  J.  T. 
magyar  nyelvre  fordított  P.  Balogh  Jósef  ugyanazon  J.  T. 
MS.  4.  pagg.  421. 

151.  Lelki  Masfánosság;  vagy  Elmélkedés  az  Szerzetes  Tár- 
saságoknak gyakorlásokra.  Franczia  nyelven  írattatott  P.  Bour- 
daloue Lajostól,  magyar  nyelvre  fordíttatott  P.  Balogh 
Józseftől  ugyanazon  J.  S.  MS.  4.  pagg.  313. 

152.  Beszédek  a  nagy  Böjtre,  mellyeket  Franczia  nyelven 
tött  P.  Bourdaloue  a  J.  T.  Magyar  nyelvre  fordított  P.  B a- 
logh  Joseph  ugyanazon  J.  T.  EIsö  könyv  pagg.  481.  IL  könyv 
pagg.  455.  ÜL  könyv  pagg.  414.  Omnía  Autographa  Translatoris  ín  4. 

153.  1714.  Scripta  Rhetorica  C.  Jos.  de  Batthyány  ex 
Soario  et  aliis  Autoribus  collecta  sub  D.  Leop.  Henschen.  A. 
1744.  Yiennae  Austriae  Autogr.  ín  4. 

154.  Adversaria  de  Jure  Naturae.  Autogr.  Jos.  C.  de 
Batthyány.   4. 

155.  Grammatia  Illyríca.  Pars  L  Doctrínae  Chrístianae  Lat. 
et  lUyrícae.  MS.  4. 

156.  Horae  díurnae  Divini  Officií.  Codex  MS.  membrana- 
ceus  Iconibus  et  Líterís  picturatís  elegantíssímis  ornatus  ín 
fol.  min. 

157.  Tractatus  de  poenitentia  ut  vírtute  et  ut  Sacramento 
ín  III.  díví  Thomae  Partém.  MS,  ín  fol.  min.  P.  Vargaz. 

158.  1719.  De  Virtutibus  Theologicis  Disputatíones  IV. 
Scholastícae.  Díctabat  Romae  P.  Domínicus  Ant.  Briccialdi 
Űrbe  vetanus  círca  1719. 


Csontosi  Jánostól.  299 

159.  P.  J  o  a  n.  B  a  p  t.  M  o  1  n  á  r  Az  Egyházi  történetekről 
XXVIÍ.   könyvek.  Áutographum  4. 

160.  1722.  Ragionamento  legale,  in  cui  si  pruova  che  lo 
statuto  proibitivoaLaici  di  maggiormente  alienare  i  lorebeni  stabili 
a  beneficio  degli  Ecclesiastici  e  di  tutti  quei,  che  mani  morte 
vengono  chiamati  egli  sia  nel  Regno  di  Napoli  estremamente 
necessario  utile  e  giusto  aver  un  modo  pregiudiciale  álla  Ecc- 
lesiastica  liberta  e  che  questa  sia  a  legge,  collá  qaale  per  Tin- 
nanzi  8*e  vissnta^  ed  al  presente  in  tutta  la  Earopa  si  vive.  Nel 
qual  Trattato  si  convalidá^  conferissime  raggioni  la  legge  ema- 
nata  nel  Árciducato  d'Austria  a  4.  di  Agosto  1716.  et  a  3.  di 
settembre  deli  passato  anno  della  Maj.  Ces.  deli'  Augg.  regnante 
Carlo  VI.  il  grandé  Imp.  dei  Romani,  Pio,  Feliee,  Vincitore  e 
trionfante  che  vieta  sarai  simiglianti  alienationi  a  mani  morte,  el 
ordina  loro  che  li  poderi  di  gia  aquistati  debbiano  fra  lo  spazio  de 
de  tre  mesi  vendergli  a  Laici.  Scrito  da  Antonio  Tardioli,  Giu- 
rista  Napolitano  etc.  1722.  Autogr.  4.  Maj.  folior.  81. 

161.  Petri  Elobusiczky  Alumni  Seminarii  M.  Varad. 
Exc.  etc.  Adamo  L.  B.  Patachich  Ode.  MS.  elegantissi- 
mum  in  4. 

162.  J.  B.  Molnár  Parergon  ad  Epistolas  Critico-Theologi- 
cas  absolutum  Dissertatione  de  Fundatoribus  et  Mecenatibus 
Ecelesiasticis.  Autogr.  4.  pagg.  43. 

163.  1604.  CoUectio  60  Documentorum  ad  Motus  Bocska- 
janos  pertinentium  MS.  4. 

164.  Epistolae  Theologico —  Criticae  conscriptae  a  Joan. 
Bapt.  Molnár  e  S.  J.  MS.  4.  pagg.  178. 

165.  Joan.  Bapt.  Molnár  S.  Theol.  Doct.  Mnemorgnon 
Theoiogiam  Ethicam  complexum.  Versibus.  Áutographum  4. 
pagg.  113. 

166.  Biblia  Sacra.  Codex  MS.  membranaceus  optime  con- 
servatus  Seculi  XII  *)  uti  patet  e  sequentibus  versibus  in  fine  to- 
tius  post  interpretationem  Nominum  eadem  manu  minio  ad- 
ecriptis :    Biblam  Theodricho  regnante  Paris  Ludovico 

Si  non  Subsannes  scripsit  bene  Friso  Johannes. 

1)  Itt  Kovachich  téved.  A  biblia  a  XIY  században  íratott,  de  a  má- 
soló az  előtte  feküdt  példány  eredeti  colophonját  hűségesen  lemásolta.  L. 
az  1882-i  ^Eönyvkiállitási  Kalauz.*  Szerk. 


900  A  kaiocBoi  főegyházi  könyvtár  kéziratai. 

Scriptura  minutiss.  elegant 

167.  1735-1772.  Instituta  Rhetorica,  Poesique,  Diariam 
coetus  Parthenii  inseritur.  Chronostichon  seu  Diarum  Sodalitatis 
B.  M.  V.  Varadiensis  ab  A.  1735—1772.  MS.  4. 

168.  Nic.  Macchiavelli  Princeps  cum  Animadversio- 
nibus  politicis  Hermauni  Conringii  Ex  Editione  nova 
HelmeDstadii  1686.  descríptus.  4.  pagg.  476. 

169.  Tractatus  Theologico-moralis  per  Quaestiones  et  Res- 
ponsa.  8. 

170.  Tractatus  I.  morális  in  Praecepta  primae  Tabulae 
Decalogi.  MS.  4.  Quantum  videtur  scriptus  manu  Ant.  Jos. 
C  s  e  r  no  V  i  c  h. 

171.  1733.  Tractatus  Theologico-moralis  de  Sacramentis 
MS.  4.  ejusdem  Budae  1733. 

172.  Tractatus  de  Religione^  et  vitiis  oppositis.  MS.  4. 
Ejusdem. 

173.  Tractatus  de  Praeceptis  Ecclesiasticis.  MS.  4.  Ejusdem. 

174.  1733.  Tractatus  Theologico-moralis  de  X.  Praeceptis 
Decalogi  Colocae  scriptus  in  Seminario  S.  Caroli  Borromaei. 
1733.  MS.  4.  Ejusdem. 

175.  1674.  Tractatus  II.  de  sacramento  Eucharistiae,  de 
actuali  gratia,  de  immunitate  Ecclesiae.  Quaestiones  duae, 
continuatiO;  quam  absoluto  cursu  Philosophico  prosecutus  ad  im- 
minentes  usque  Vacationes  est  Steph.  Jos.  Illyés  CoUegii 
Pazmaniani  Alumnus  Viennae  Austriae  A.  D.  1674.  MS. 

176.  Miscellanea,  scripta  per  me  Comitem  Josephum 
Chakí.  Tractatus  de  Contractibus^  et  alia  Theologica  MS.  4. 

177.  1719.  De  nativitate  Mediatoris  ultima  nunc  futura, 
et  tóti  orbi  terrarum  in  singulis  ratione  praeditis  manifestanda. 
Opus,  in  quo  totius  naturae  obscüritas,  origó  et  creatio  ita  cum 
sua  Causa  illustratur^  exponiturque^  ut  vei  pueris  sint  manifesta 
que  in  Theosophiae  et  Pbilosophiae  arcanis  hactenus  fuere- 
Authore  Spiritu  Christi.  Ex  Scriptore  Guillelmo  Postello 
Apostolica  professione  saeerdote.  Sum  Joannis  Wilh.  Peterson  D. 
1719.  mense  Junio  describi  in  Academia  Imensi  curantis  MS.  4. 
pagg.  243. 

178.  1531.  De  trinitatis  Erroribus  Libri  VII.  per  Mi  eh. 
Serveto    alias  Reves  ab  Aragónia    Hispanum    A,  1531.  Juxta 


CBontoai  Jánostól.  301 

exemplar  e  Bibliotheca  IttigiaDa  Lípsiensí    Originale  manuscrip- 
tuiu,  ut  paginae    pagioae    respondeDt.  M.  Roth  mp.  4.  fólia  120. 

179.  Collectio  Epigrammatuni;  Satyraruni,  Acroamatum  etc. 
Lalioe,  Germanice,  Gallice,  Italice.  MS.  4.  Volumen  vastum. 

180.  1675.  Relazione  della  Corte  di  Roma  tauto  in  spiri- 
tuálé, ebe  in  temporale  1675.  MS.  4. 

181.  Institutíones  Imp.  in  IV.  Libros.  Pars  I.  II  III. 
MS.  4. 

182.  Tractatus  Tbeologicus  de  peccatis^  gratía  et  merito. 
MS.  4. 

183.  Tractatus  de  virtute  et  Sacramento  Poenitentiae.  MS. 
4.  Videtur  esse    Steph.    Illyés. 

184.  1685.  Tractatus  in  IV.  Libros  Institutionum  Juris 
Imp.  4.  MS.  A.  It585.  d.  2.  Maji  Tyrnaviae  incboatus  per  Steph. 
J  o  s.    Illyés  ibidem  ejusdem  Juris  Imp.  Profeseorem. 

185.  Tractatus  de  Angelis  et  Actibus  huinaniS|  —  De  Incar- 
natione.  MS.  4. 

186.  Tractatus  de  Deo  —  De  Jure  et  Justitia.  MS.  4. 

187.  Trattato  Compendioso  della  Curia  Romána.  MS.  4. 

188.  Dissertatio  I.  De  occasione  proxima  peccati  et  obliga- 
tione  illám  vitandi.  Diss.  II.  De  explicandis  in  Confessionali  circa 
occasionem  proximam.  MS.  4. 

189.  Tractatus  Tbeologicus  de  Beatitudine  et  Actibus  huma- 
nis.  MS.  4. 

190.  Ejusdem  Pars  II.  MS.  4. 

191.  Tractatus  de  divina  Gratia.  MS.  4. 

192.  Tractatus  de  Poenitentia,  virtute  et  Sacramento  MS.  4. 

193.  Tractatus  de  SS.  Incarnationis  Mysterio.  MS.  4. 

194.  Tractatus  de  Virtutibus  Tbeologicis.  MS.  4. 

195.  Tractatus  de  Sacramentis.  MS.  4. 

196.  Privilegia,  sive  Exemtiones  a  diversis  Superioribus 
concessae  in  Collegio  Germanico-Hungarico.  MS.    4.   pagg.    267. 

197.  1719.  De  Deo  üno  et  Trino  Tractatus  Tbeologicus 
a  P.  Vargaz  traditus  et  per  Gabr.  Patachich  calamo 
exceptus  A.  1719.  MS.  8. 

198.  De  Beatitudine  et  Actibus  humanis  eadem  Autore  et 
Auditore.  MS.  8.  Tomi  II. 

199.  1722.  De  Gratia  divina  Tractatus  Tbeologicus.  In  fine 
additur : 


S02  A  kalocsai  főegjháú  kőnTYtár  kéziratai. 

A.  1722.  Haec  dies  23.  nimiram  Junii  est,  qua  D.  T.  0. 
M.  favente  fínera  feliciter  imposuit  Disputationibus  et  Discepta- 
tioDÍbu8  Theologicis  de  divina  Gratia,  et  ultimo  quadriennalis 
Cursus  Theologici  Tractatus,  dictante  in  Collegio  Romano,  eeu 
üoiversitate  Gregoriana  S.  J.  A.  R.  P.  in  Christo  P.  Bernardo 
de  Vargaz  Hispano  Malacitano  Boetico  jam  olim S.  Theologiae 
in  Universitate  Granatensi  Professore.  MS.  8. 

200.  Disputatio  Tertia  de  Praedestinatione.  MS.  8.  Haec 
praecedentia  P.  Vargaz. 

201.  De  SS.  Incarnationis  Mysterio  Tractatus  MS.  8. 

202.  Tractatus  de  Sacramentis  in  genere  et  in  specie  de 
SS.  Encharistiae  sacramento  MS.  8. 

203.  1719.  Tractatus  de  Justitia  et  Jure.  A.  1719.  Nov.  MS.8. 
Haec  Tria  P.  P  r  i  c  c  i  a  1  d  i.  Omnia  verő  a  N.  197.  G  a  b  r  i  e- 
lis  Patachich. 

204.  Controversia  de  Romano  Pontifice  Pars  H.  De  Succes- 
soré  S.  Petri.  A.  1718.  Nov.  MS.  8. 

205.  Missa  de  Confessor.  Joachimi  Petri  Aloysii  Praenestini 
Sünt  Notae  Musicae.  M.S.  fol.  transverso. 

206.  1674.  Lectio  Controversistíca  A.  R.  P.  A  d  am  i  B  u  r g- 
h  a  b  e  r  per  Steph.  Illyés  A.  1674.  in  Nov.  inchoata 
Romae.  MS.  8. 

207.  1738-1739.  Giulii  Aegidii  Mariae  S.  J.  Tractatus 
Canonisticus  de  Testamentis  et  Successione  ab  intestato,  cuí  aces- 
sit  Dissertatio  de  Matrimoniis  tam  ab  Haereticis  inter  se,  quam 
a  Catholicis  cum  haereticis  in  Hollandia  celebratis  quam  dic- 
tante celeberrimo  hoc  24  annorum  in  Collegio  Romano  S.  Ápol- 
linaris  Professore  Calamo  excepit  B.  Adamus  Patachich 
annis   1738.  et  1739.  8.  MS. 

208  1619.  Orationes  ante  et  post  communionem  in  usum 
111.  D.  D.  Comitis  Pauli  Sixti  Trautson  etc.  conscriptae.  Viennae 
Austriae  MDCXIX.  Codex  membranaceus  in  4.  Charactere  typum 
superante  exaratus  grossiore.  In  íine  sünt  tempóra  nativitatis  pro- 
lium  germanice  consignata. 

209.  1584.  Spaccio  de  la  bestia  trionfante  proposto  da 
Giove,  effectuato  dal  consegio  revelato  da  Mercurio,  recitato  da 
Sophia,  udito  da  Saulino,  registrato  dal  Notario,  diviso  in  tre 
dialoghi,  subdivisi  in  tre  parti,  Consecrato  al  molto  illustre  et 
Excellente  Cavalliero  Sig.   Philippo  Sidneo.  Primum  publicatom 


Csontosi  Jánostól.  908 

MDLXXXIV.  MS.  in  4.  Bruni   Jordani    Nolani    est   Liber   iste 
atheisticus. 

210.  Patachich  Ad  a  mi  CarmiDa  quibus  SaDcti  SiDgulis 
aDDÍ  diebus  celebrantur.  MS.  4. 

211.  La  Geomantía  di  P  i  e  t  r  e  d'A  b  a  n  o  tradotta  dal 
Latino  in  volgare  da  Tricatto  Mantuano.  MS.  8.  Jam 
olim  1556.   Patavii  edit. 

212.  1675.  Tracti  de  Justitia  et  Jure,  praelegente  A.  R  P. 
Barthol.  Caregnias  S.  J.  SS.  Theol.  in  Coll.  Romano 
Professore  per  Steph.  Jos.  Illyés  Coll.  Germ.  Hung.  Alum- 
num.  Anno  1675.  5.  Nov.  MS.  8. 

213.  1705.  Tractatus  Theologici  de  Actibus  homanis  — 
Peccatis  —  Legibus  —  Virtutibus  Theologicis  et  moralibus  — 
jure  et  justitia  —  censuris  —  sacramentis    etc.  MS.  4.  A.  1705. 

214.  Italiae  descríptio  ex  100  Auctoribus  coUecta.  MS.  4. 
transverso  pagg.  179. 

215.  Liber  precatorius  germanicus,  cui  praefigitur :  In  dem 
Piechel  stet  hernach  vil  guter  frym  und  andrer  gépet  Maria 
Drautsonn  wittib.  MS.  4. 

216.  17B2.  Apologeticus  Decretorum    Visitationis    Metropo 
litani    Capituli    Strigoniensis     Anni    MDCCLXII.     Franc.     Bar- 
kó czy.  MS.  8. 

217.  1705.  Ne  bánts!  Symbolum  111.  D.  C.  Nic.  Zrini : 
Nemo  me  impune  lacessit.  Excusum  A.  1705.  MS.  tersissimum  8. 

218.  Horae  Canonicae.  Duo  Codices  membranacei  charactere 
typum  aequante  exarati  8. 

219.  Horae  Diurnae.  Codex  membranaceus  vetus  cum  Calen- 
dario  et  Rubricis  Germanicis.  8.  Maj. 

220.  Breviárium.  Codex  membranaceus  cum  Calendario  et 
paucis  notis  musicis  vetus  8. 

221.  Agenda  seu  Rituálé.  Quaedam  etiam  Hung.  et  Croat. 
—  Constitutiones  Synodi  Provinciális.  Subjicitur:  Tymaviensis 
Scholae  tempore  istius  synodi  fui  descripsi  1649.  Mense  Junii  6. 
In  fine :  De  exorcisandi  obsessis   a  Daemonio.  MS.  8. 

222.  Miscellanea  Joan.  Quintini  Comitia  Jörger  Equitis 
Aurei  velleris  S.  C.  Rque  Maj.  Consiliarii  Act.  Int.  nec  non  in 
Excelso  Regimine  Inferioris  Austriae  Praesidis  et  Locumte- 
nentis  circa  1688.  sünt  pleraque  Acta  politica  Germanice  vei 
Latiné.  MS.  8. 


904  A  kalocsai  föcgjhási  könyvtár  kéziratai. 

223.  1688.  História  Ecclesiastica  Carmine  Elegiaco  concin- 
nata  Authore  ThomaHobbioMalmesburiensi.  Opus  post- 
hunium.  Áug.  Trinobantum  A.  S.  1688.  MS.  8.  ex  tjpo.  Est  Satyra 
Hobbesii  pag.  104. 

234.  1651.  Adriai  Tengernek  Syrenaja  Gróf  Zrini  Miklós. 
Nyomt.  Bécsben  1651.  MS.  8.  ex   typo. 

225.  Notata  ad  Ontológiám  MS.  8. 

226.  Examen  Ontológiáé.  MS.  8. 

227.  Notae  ad  Pneumatologiam.  MS.  8.  omnia  tria  circa 
A.  1648. 

228.  Logicae  Partis  IV.  Annotata.  MS.  8. 

229.  Logicae  Pars  II.  8.  MS. 

230.  Logicae  Pars  III.  8.  MS.  NB.  Haec  a  225—220  sünt 
unius  manas. 

231.  1748—1752.  Constantini  de  Hoffmann  Varia  Collec- 
tanea  propría  manu  scripta,  uti: 

Poesies  Francoises  recueílles  de  divers  Auteurs.  1748. 

Geschichte  der  Französischen  Politik.  1749. 

Extraits  de  divers  Autears.  Description  de  Paris.  6al* 

lice  et  Germanice.  1749. 
Extráit  du  Traite  politique  par  Férd.  Galardi  1750- 
Satyrae  ingeniosae  Gallice,  Pauca  Germ.  et  Lat.  1751. 
Epitaphia  erudita  notabilia,  satyrica^  ridicula,  curiosa, 

iisdem  linguis.   1751. 
Extraits  de  THistoire    de  Henri   III.  Roi    de    Francé, 

écrite  par  Varillas,  1752.  duo  Tomuli. 
Omnia  MSS.  8.  Volumina  8. 

232.  1792.  P.  Joan  Schotter  eS.  J.  Jaurini  Professoris 
mortui  Posonii  1777.  Philosophia  quam  audivit  et  Bibliothecae 
donavit  P.  Caelestinus  Capucinusa Confessionibus  Exc.  D. 
Lad.    Comitis    Kollonich,  Archi-Episcopi  Colocensis  17*J2.  MS.  8. 

233.  1720.  Joan.  Tolandi  Pantheisticon,  sive  Formula 
celebrandae  Sodalitatis  Socraticae  in  III  Particulos  divisa^  quae 
Pantheistarum  sive  Sodalium  continent  I.  Móres  et  Axiomata.  II. 
Nomen  et  Philosophiam.  III.  Libertatém  et  non  fallentem  legem 
neque  fallendam.  Praemittitur  de  antiquis  et  novis  Eruditorum 
Sodalitatibus,  ut  et  de  Universo  Infinito  et  Aeterno  Diatriba. 
Subjicitur  de  duplici  Pantheistarum   Philosophia  sequeudis   ac 


CsoDtosi  Jánostól.  305 

de    Viri   optimi    et  ornatíssimí   idea   Dissertatiuncula.  Cosmopoli 
MDCCXX.  MS.  8. 

234.  Li  Pontefici  e  Cardinali  loro  Creaturae  Con  suoi  In- 
segni.  MS.  8.  Ex  Libris  Joan.  Leop.  TrauUon  C.  de  Falkensteio. 

235.  14;29.  £in  Gebetbuch.  —  Hie  hat  dietz  buch  ein 
Ende,  Gott  uns  seinen  Segen  sende.  Scriptum  per  J  ohaDnem 
Dursinis  de  Egra.  A.  D.  1429.  V.  Kai.  May.  Cod.  CharU- 
ceus  8. 

236.  1616.  Compendium  Primae  Partis  Summae  Theolo- 
gicae  Divi  Thomae  Aquinatis.  DaníelContinus  G*I  e  m  o  d  e  n- 
s  i  8    rescripsit  Romae  d.  5.  Mensis  Febr.  MDCXVI.  MS.  12. 

237.  Alhi  habét  sich  ander  Cursud  von  unsern  Frauentage- 
czaiten.  Est  Liber  Precatorius  vetus  germanicus  post  V'  tamen 
4.  lineae  bohemice  scriptae  sünt. 

238.  Gepetbuch  aus  den  Psalmen.  Cod.  MS.  8.  Praecedit 
Computus  Temporum  Ecclesiasticus  4.  foliis  membranaceis,  reli- 
quum  chartaceum  in  dies  hebdomadae  divisum. 

239.  Dix  ains  moraux  sur  anciens  maleditions  —  Disains 
de  la  convenience  delaloy  avec  la  foy  — les  dicts  des  sept  Sages 
de  Grec.  Eecript  par  Dan.  Sildermann.  Versus  Gal- 
lici  MS.  12. 

240.  1692.  Exercitium  brevissimüni;  compendiosumque  S. 
Theologiae.  Claudiopoli  A.  1692.  Mense  Nov.  MS.  IZ, 

241.  Liber  precatorius  ad  instar  horarum  diurnarum.  Codex 
MS.  membr.  in   16. 

242.  1771.  História  Universalis.  Pars  L  et  Partis  II.  sec- 
tio I.  et II.  Auctore  Stephano  Katona  1771.  In Regia Universi, 
taté  Hungarica  praelecta.  MS.  4.  Tomi  IIL 

243.  1792.  Sinceri  RomanoCatholici  Declaratio  Reprae- 
sentationis  Evangelicorum  J.  Comitatas  Gömöriensis  in  negotio 
Religionis  sub  nomine  Catholicorum  Suae  Maj.  SS.  Leopoldo  11. 
submissae  ex  congregatione  in  oppido  PelsAcz  celebrata  d.  10. 
Jan.  A.  1791.  Dedicatur  haec  Declaratio  DD.  Catholicis  ejusdem 
I.  Comitatus.  Tjpis  liberis  1792.  conscripsit  P.  Val.  Kacsko- 
vics  e  S.  J.  MS.  4.  pagg.  188, 

244.  1704.  Salutares  Regno  Ungariae  quatuor  Quaestiones 
qnas  proposuit  Patriophilus  1794.  Conscripsit  P.  Val.  Kacs k o* 
vics  e  S. J.  MS.  4.  pagg.  215. 


d06  A  kAlocMÍ  Í5egjhási  kdajnár  fcX>;— f  * 

245.  1800.  EnUnuirnsmiu  Poetico-  hístoríco-  philosophico* 
tbeologico-  monűís,  qaem  fallendi  temporis  grmtia  conscrípsit 
PatriophUuB  A.  18üO.  JászBeríni  R.  V.  K.  Carmine.  MS.  4. 
pmgg.  110. 

246.  1796—1797.  Sigismondi  Báthorí  olim  Principis  Trans- 
tylvanae  ínconstans  vitae  ratio  et  Stephani  Bocskay  pariter 
Príncipis  Transylvaniae  &cti  torbolenta  acta.  Ex  História  Nic. 
IttvánfH  in  synopsini  reducta^  sed  cum  Reflexionibus  ín  Libel- 
lám :  Sylloge  Actomm  Poblicomm  Pacificationifl  Viennensis  A. 
1606.  initae,  qaem  libellum  A.  1790.  Tulgavít  Victorinus  de 
Chorelo  Philohistor.  Synopsim  et  Reflexiones  in  utilita- 
tem  publici  conscripsit  Patriophilos  annis  1796-7.  MS.  4.  pagg. 
316.  Volumen  II.  pagg.  436.  et  cum  Appendice  36=472. 

247.  1790.  Threni  de  R^no  Ungariae,  conseripti  per 
Patriopbilum  occasione  Diaetae  Budae  A.  1790.  Carminc 
cam  notis  bistoricis.  MS.  4.  pagg.  169. 

248.  1793.  Manus  mortuae  in  Hungáriáé  vivae,  Autore 
Patriophilo.  1793.  MS.  4.  pagg.  162.  Conscripsít  P.  Val. 
K  a  c  8  k  0  V  i  c  e  S.  J.  uti  praecedentia  a  N.  243. 

249.  De  Corona  Hung.    Disceptatio  Hung.  io    4.  MS.  pagg. 
257.  In  fíne  habetur:  Imprimatur.  Matthiaa    Rietaller  stante   eo, 
quod  Editioni   Latináé   nihil  a    Versore   seu  additum,  seu  dem 
tum  sit. 

250.  Tudósitás  a  Magyarországi  8z.  Koronának  eredeteirttl 
mellyet  Nagyságos  Gróf  Révai  Péter  ugyanazon  Sz.  Koronának 
néhai  örzGje  szerzett,  mostanában  pedig  Détsi  Samunak  uj  köI- 
teményi  ellen  védelmezett  Vajkovics  Imre  a  FelsA  Isko- 
láknak Doctora,  Választott  Almisi  Püspök,  Kalocsai  FAkáp- 
talonban  Nagy- Prépost  és  Kanonok,  haidan  a  könyveknek  királyi 
Visgálója.  MS.  8.  Phylerae  26. 

251.  Abbildung  und  Lebensbeschreibungen  gelehrter  Leuthe. 
fol.  Voll.  III.  Collectio  amplissima  Iconum,  circa  quas  vitae  et 
scrípta  eorum,  quos  repraesentant,  calamo  exarata  est.  Sünt  om- 
nium  nationum. 

252.  1777—1785.  Causae  Curiales  ab  A.  1777—1785.  fol. 
Voll.  XIV.  grandia  MSS. 

Analecta  Stephani  Katona. 

253.  Duae  Apológiáé  pro  Societate  Jesu,  et  in  fine  etiam 
de  eadem  matéria  alia  IV.  MS.  nempe:    Quaestio:  utrnm   bona 


Csontosi  Jánostól.  30t 

coDscientia,    sine  injustitia^   sine   scandalo,    sine    gravi  religionis 
damno  Jesuitae  in  aliquibus  Regnis  extingui  potuerint. 

254.  Steph.  KatoDa  História  literaria.  Terniones  III. 
Autographüin. 

255.  Domicilia  Musarüm  in  Hung.,  seu  Descriptio  locorum, 
in  quibus  Juventus  Hungarica  bonis  artibüs  et  moribus  institu- 
itur.  Opera  Steph.  Katona  e  S.  J.  in  Universitate  Tyrnaviensi 
Eloquentiae  S.  Professoris.  Autographum. 

256.  1787.  Ladislaua  IV.  LXXXIII.  Archiepiscopus  Co- 
locensis  ab  A.  1787.  Fragmentum  Históriáé  Colocensis  Ecclesiae. 
Autographum  Steph.  Katona. 

257.  Stephani  Katona:  Eloquentia  profana.  Terniones 
IV.  Autographum. 

258.  Manus  mortuae  etc.  ut  supra  N.  248. 

259.  Forma  et  ratio  gubernandi  Academias  et  Studia  Ge- 
neralia  S.  J.  in  Provincia  Austriae.  foI. 

2ö0.  1790-1791.  Diarium  Diaetae  a  d.  6.  Junii  1790. 
usque  d.  10.  Mart.  1791.  fol. 

261.  Analecta  varia  historica,  diplomatica,  sacra,  profana. 
Est  Collectio  constituens  fascem  justi  Voluminis.  fol. 

262.  Steph.  Katona  Analecta Historica  fol.  Fascis unius 
Voluminis  mixta. 

263.  Diplomata  primorum  Hunganae  Regum.  4.  Autogra- 
phum Steph.  Katona. 

264.  História  Revolutionum  Hung.  ex  Oallico  versa,  vei 
potius  in  Compendium  redacta ;  item  História  vitae  M.  Thercsiae 
per  R  i  c  h  t  e  r  et  quaedam  alia. 

265.  Assertiones  Historico-Criticae  ex  obscuro,  fabuloso  et 
Historico  tempore. 

266.  Causa  Rákócziana  et  Tököliana  cum  Societate.  Conti- 
tinet  multa  Instrumeuta  publica. 

267.  Catalogus  Defunctorum  nostrorum  in  Christo,  a  tem- 
pore abolitionis,  quos  ego  Valentinus  Kacskovics  conno- 
tavi  ita^  prout  successive  a  meis  Correspondentibus  mihi  nomina 
perscripta  sünt.  8. 

268.  Diversae  Epistolae  in  4. 

269.  Ungariae  Cleri  merita  in  pátriám  deducta  a  Mich« 
S  z  v  o  ré  n  yi,  dicata  verő  Patriae  Patribus  iterum  congregandis. 


306  A  kalocsai  fSegyházi  kOnjrtár  kézirataL 

NB.  Pro  hoc  Opuftculo   typis   dando  ego  Val.    Kacskovics 
dedi  D.  Szvorénji  FI.  Rh.  50,  sed  nondam  lucem  vidit. 

270.  Amica  defensio  S.  J.  Ex  MSS.  P.  Nic.  Modor  e 
8.  J.  dein  Parocbi  Eperiess.  Descripsi  J.  Berini  P.  Val.  Kacsko- 
vics e.  S.  J. 

271.  1649.  Responsa  R  P.  nostri  Franc.  Piccolo- 
m  í  n  e  i^  Ad  postulata  Congregationis  Provinciális  Provinciáé  Aust- 
riae  A.  1649.  celebratae  ad  Congr.  generalem. 

272.  Censura  líbelli  KoUariani  de  Potestate  per  Deputatio- 
nem  Regni. 

273.  1762.  ApologeticQs  Decretoram  Visitationis  Metropoli- 
tani  Capituli  Strigoniensis  A.  1762.  Temiones  3. 

274.  Exhortationes  Academicae  diversorum  PP.  S.  J.  fol. 
fragmentCim.  Terniones  4. 

275.  Synopsis  Históriáé  Rom.  Impp.  Autographum  Steph. 
Katona.  Cum  Responsis  Autoris  ad  reflexiones  Censoris. 

276.  Repertórium  diplomatám  a  variis  Autoribus  editorum 
a  St.  Katona  in  seoráivis  chartis  chronologice  notatorum. 

277.  Scripta  Fribertiana.  Sünt  Miscellanea  seu  Qaodlibet 
ex  omnib'is  disciplinis  fere  singula  Positio  aliis,  sed  multa  no- 
tabilia. 

278.  Jesuitica,  imprimis  in  Transylvania,  Haec  inter :  Acta 
circa  S.  J.  in  Transylvania  ante  adventiim  in  eam  R.  D.  Franc 
Somogyi  Ablegati  Caesaréi. 

279.  Reflexiones  Aularum  Borbonicarum  super  Jesuitismo.  4. 

280.  1710—1772.  Catalogua  quatuor  Vota  Professorum  in 
S.  J.  ab  A.  1710 — 1772.  Repraesentatio  Cleri  Dioecesis  Rosnavien- 
8Í8  ad  Primatem  Cardinalem  occasione  culpati  sui  Praesulis  Ant. 
L.  B.  Andrássy. 

Huc  usque  Collectanea  Katonaiana. 


HAZAI  TANODÁI  DRAMAK 
A  NEMZETI  MÚZEUM  KÖNYVTÁRÁBAN. 

Közli :  Dr.  Nagy  Sándor. 

I. 

Midőn  a  Nemzeti  Múzeum  könyvtárában  található  hazai 
tanodái  drámák  bibliographiai  jegyzékét  ezennel  közzé  tenni 
szándékozom,  fölöslegesnek  vélem  e  műfaj  történetének  s  több 
oldalú  jelentőségének  tüzetes  fejtegetésébe  bocsátkozni.  A  kik 
irodalmunk  történetének  idevágó  korszakait  valamennyire  tanul- 
mányozták, bizonyára  tisztában  vannak  e  tárgygyal  annyira, 
hogy  elég  lesz  csupán  a  főbb  mozsanatokat  emelnem  ki  élénkebb 
emlékezet  okáért. 

Mellőzve  ezúttal  annak  bizonyítgatását,  hogy  a  szini  elő- 
adásoknak egy  bizonyos  neme  divatozott  volt  középiskoláinkban 
már  a  középkor  végső  szakaszában  is^  —  kezdhetjük  futólagos 
szemlénket  mindjárt  ott,  a  hol  tulajdonképeni  irodalmunk  kez- 
dődik, t.  i.  a  reformatio  korában.  Köztudomású  dolog,  hogy  a 
tanodái  dráma  a  németektől  származott  át  hozzánk.  A  kik  hazai 
talajunkba  átplántálták,  az  újonnan  alapított  protestáns  iskolák 
tanárai  —  mindnyájan  egyszersmind  a  hitújítás  bajnokai  —  vol- 
tak, kik  a  német  egyetemeken,  különösen  Sturm  és  Melanchthon 
intézeteiben  az  iskolai  játékok  e  nemét  megkedvelvén  s  benne 
úgy  a  tanuló  ifjúság  szellemi  és  erkölcsi  képzésére,  mint  a  hit- 
újítás eszméinek  terjesztésére  hatalmas  eszközt  találván,  kísérle- 
tet tettek  vele  itthon,  a  gondjaikra  bízott  tanintézetekben  is.  A 
kísérlet  nagyon  jól  ütött  ki:  a  tanodái  dráma  iskoláinkban  egy- 
szerre megfogamzott  s  gyökeret  vert  oly  mélyen,  hogy  fenn 
tudta  magát  tartani  harmadfélszázadon  keresztül.    Legelői  jártak 

Ma^ar  KAnyT-Ssamla.  188S.  «1 


310  Hasai  tanodái  drámák  a  Nemxetí  Múzeam  k5n7vtárábaii. 

e  téren  a  hazai  német  városok  iskolái,  melyekben  épúgj,  mint 
Németország  legtöbb  tanintézetében,  különösen  a  latin  classicu- 
sok  darabjai,  Plautus  és  Terentius  vígjátékai  voltak  nagy  divat- 
ban ;  de  készültek  ezek  modorában  uj  darabok  is,  melyekhez  a 
tárgyakat  legtöbb  esetben  az  ó-szövetség  szolgáltatta.  Mai  tudomá- 
sunk szerint  az  első  iskolai  szini  előadás,  melynek  tárgyát  is  tudjuk, 
a  bártfai  iskolában,  1553-ban  tartatott:  Terentius  Eunu- 
chus-a  került  szinre  eredetiben  s  még  ez  év  folyamán  előada- 
tott Kain  és  Ábel  históriája  is  német  nyelven.')  Az  első  név- 
szerint  ismert  drámaíró  nálunk  a  brassói  Wagner  Bálint, 
kinek  Amnon  incestuosuscz.  drámája  nyomtatásban  is 
megjelent  ugyan  (Coronae  1540.),  de  mai  nap  egyetlenegy  pél- 
dánya sem  található.  O  utána  következik  a  német  iskolák  részéről 
a  derék  Stöckel  Lénárd,  kinek  >S  u  s  a  n  n  ec-ja,  mely  állító- 
lag nem  egyéb,  mint  a  német  Xystus  Betuleius  (Sixt 
B  irk  1500  —  1554  )  ugyanily  czimü  darabjának  utánzata'),  a  bárt- 
fai iskolában  1559-ben  adatott  elő  német  nyelven  s  még  ez 
évben  megjelent  nyomtatásban  is.  Egyetlen  példánya  külföldre 
került. 

A  magyar  protestáns  iskolákban  a  tanodái  drámának  azon 
másik  faja  honosodott  inkább  meg,  mely  kiválóan  protestáns  drá- 
mának szokott  neveztetni,  minthogy  fő  czélja  a  hit&jitás  eszméi- 
nek terjesztése  s  az  ó  egyház  bástyáinak  ostromlása  volt.  £z 
iránynak  az  eddig  napfényre  jött  adatok  szerint  első  ismeretes 
munkása  Sztárai  Mihály  volt,  kinek  irodalomtörténeti  jelentő- 
sége épen  abban  tetőz,  hogy  nemzeti  drámánk  alapját  ő  vetette 
meg.  Két  szinmüve :  »A  papok  házasság  a«  (1550.)és>Az 
igaz  papság  tiköre«  (1559.)  minden  tekintetben  méltó  alap- 
jául szolgál  drámairodalmunknak.  Második  terméke  ez  iránynak 
^Balassa  Menyhárt  áru  Itat  ásá«-t  nem  számítva  ide  — 
a  névtelen  szerzőtől  származó  >Válaszuti  Comoediac  (Dis- 
putatio  Debreczinensis)  1567 körül,  mely  után  még  S z e- 


1)  Lásd  Ábel  Jenő  nagyérdekQ  czikkét  :>Szinag7  Bártfán 
a  XV.  é  8   XVI.   században.  Századok  XVIU.  évf.  (1880)  22—51.  1. 

*)  Filter  Kobert:Die  Dramatisierungen  der  Su- 
saiinaimXVI.  Jahrhundert  (Zeitsehrift  fQr  deutscbe 
Philologie,  berausgegeben  von  H  ö  p  f  n  e  r  und  Z  a  c  b  e  r.  XI. 
Halle,  1880.  129-217.  SS. 


br.  Nagy  Sándoriól.  311 

gedi  LArincz  békési  prédikátornak  németből  fordított  T  h  e  o- 
phania-ja  (1575.)  következik.  A  mely  darabok  ezek  után  szín- 
padra kerültek  protestáns  iskoláinkban,  nyomtatásban  —  úgy  lát- 
szik —  soha  nem  jelentek  meg,  sőt  emiékezetök  is  végkép 
veszendőbe  ment ;  ezentúl  adataink  csak  kivételesen  szólanak 
egy-egy  előadásról.  E  szórványos  adatok  épen  csak  arra  valók,  hogy 
a  szini  előadások  folytonos  gyakorlatát  constatálhassuk ;  kitetszik 
azonban  belőlök  az  is,  hogy  e  szokás  a  protestáns  tanintézetekben  las- 
sanként háttérbe  kezd  szorulni.  A  mint  a  hitújítás  eszméi  nálunk 
megszilárdultak  s  erőt  vettek  az  ó  egyház  tanain,  nem  levén  szükség 
többé  támadó  fegyverekre,  protestáns  tanáraink  szemében  csök- 
kent az  iskolai  színjátékok  fontossága  is;  ezért  busgalmok  nap- 
rólnapra  lanyhábbá  vált  e  téren.  A  XVII.  ssázadban  már  tete- 
mesen alábbszállott  a  prot.  tanodái  drámák  divatja,  legtöbb 
helyen  már  csak  kivételes  esetekben,  rendkívüli  ünnepélyes  alkal- 
makra rendeztek  szini  előadást 

Midőn    a    protestánsoknál  így  hanyatlani    látjuk  az  iskolai 
színjáték  ügyét,  az  ellenkező  oldalon,  a  catholikus  tanintézetek- 
ben épen  ekkor  kezd  magasabb  fejlődésnek  indulni.    E   fejlődés 
előidézői  a  jezsuiták  voltak,  kiknek  föllépése  forduló  pontot  ké- 
pez nemcsak  közoktatásunk,    hanem    ezzel    kapcsolatban  iskolai 
színjátékaink  történetében  is.  A  mint  a  tanodái  dráma,  a  hitújítás 
egyik  hatalmas  fegyvere,  kihull  a  protestáns  tanférfiak  kezéből, 
uj  ellenfeleik,  a  jezsuiták  tüstént  magukhoz    ragadják  s  ellenök 
fordítják  a   többi    fegyverekkel    együtt   ezt   is.    Mihelyt  a  rend 
megtelepedik  s  tanszékekhez  jut    nálunk,    újra    megnépesednek 
az  iskolai  színpadok.  E  szerzet  tanárai  azonban  egészen  más  ol- 
dalról fogják  föl  a  tanodái  drámát,    ók  sem  mellőzik    ugyan   a 
valláserkölcsi  szempontot,  de  a  fősúlyt  még  sem    erre,    hanem  a 
dolog  paedagogiai  oldalára  fektetik.  Tanodái   drámáikkal   ők   is 
erősíteni  iparkodnak  a  vallásos  és  erkölcsi  érzést  úgy    a    tanuló 
ifjakban^  mint  a  néző  közönségben,  de  sokkal  inkább    töreksse- 
nek  arra,  hogy  növendékeik  ez  utón  magokat  a  szép  előadásban, 
finom    modorban    gyakorolják    és  —    ez   volt  a  legfőbb   —  latin 
nyelvbeli  ismereteiket    szaporítsák.    Ilyen    oldaláról    fogja    föl  a 
tanodái    drámát   a  rend    összes  tanintézetei  számára  kidolgozott 
Ratio     Studiorum    is,  mely    nem    követeli,    csak    megt&rí 
ugyan  az  iskolai  színjátékot;    de  a   gyakorlatban   egészen   más- 

21* 


312  Hazai  taQodai  drámák  a  Nemzeti  Múzeum  könyvtárában. 

ként  állott  a  dolog;  mert  alig  nyitott  e  szerzet  valamely  város- 
ban iskolát  s  alig  szaporodott  föl  a  növendékek  száma  30-ra  vagy 
40-rey  a  színi  előadások  tüstént  megkezdődtek  s  azontúl  évről- 
évre  lelkiismeretes  pontossággal  megtartattak.  Kezdetben  beér- 
ték évenkint  egy  játékkal,  mely  az  őszi  vizsga  alkalmával  ment 
végbe;  legfölebb  rendkivüli  ünnepélyek,  pl.  templomszentelés, 
valamely  egyházi  vagy  világi  főúr  látogatása  s  több  eflFéle  kivé- 
teles esetek  idején  rendeztek  még  egy  másik  előadást.  Később 
azonban,  kivált  a  nagyobb  iskolákban,  annyira  belemerültek  a 
színjátékokba,  hogy  évenként  4 — 5  előadást  is  tartottak.  Rende- 
sen két-két  osztály  fogott  össze,  u.  m.  az  elemiek  a  kezdőkkel, 
a  nyelvtanulók  a  syntaxistákkal  és  a  poéták  a  rhetorokkal.  Az 
ilyen  évközben  tartott  előadások  szűkebb  körben,  nem  nagy  zaj- 
jal folytak  le ;  rendesen  az  iskola  dísztermében,  vagy  —  a  hol 
két  szinterem  volt,  —  a  kisebben  játszották  el  a  darabot;  vol- 
tak jelen  idegen  nézők  is,  de  nem  nagy  számmal.  Ellenben  az 
alkalmi  vflgy  évzáró  színi  előadások  mindig  nagy  pompával  és 
ünnepélyességgel  mentek  végbe.  Ez  alkalomra  Nagy-Szombat- 
ban, a  hol  a  természetesen  legszebben  virágzott  az  iskolai  sziné- 
szet,  a  nagyobbik  szintermet  nyitották  meg,  a  mely  egész  ünne- 
pies  szint  öltött  ilyenkor  magára.  Hozattak  uj  ruhákat  és  díszle- 
teket is,  rendesen  Bécsből,  néha  épen  Velenczéből.  A  szinterem 
természetesen  zsúfolásig  megtelt  nézőkkel:  szülők  és  rokonok, 
érdeklődők  és  pártfogók,  egyházi  és  világi  méltóságok  nagy 
számmal  gyűltek  össze  a  zsenge  ifjúság  játékának  szemlélésére. 
Mindenik  néző  az  előadás  megkezdése  előtt  egy  kis  nyomtatott  fü- 
zetet kapott,  mely  a  mai  színlapnak  felelt  meg  s  az  előadás 
programmját  foglalta  magában.  E  kis  füzetben  el  volt  mondva 
röviden  a  színmű  tárgya  s  külön  minden  felvonás  és  jelenet  rö- 
vid tartalma.  A  közönség  illusióját  legkevésbé  sem  rontotta, 
ha  a  szinmű  kimenetelét,  a  bonyodalom  megoldását  eleve  tudta 
is ;  hiszen  többnyire  közönségesen  ismert  tárgyak  adattak  elő. 
Végűi  fel  van  jegyezve  a  szereplők  és  a  színjátszó  íQak  névsora 
is.  Magától  értetik,  hogy  a  szereplők  közt  nők  nem  voltak ;  a 
női  szerepeket  is,  melyek  egyébiránt  vajmi  csekély  számmal  for- 
dulnak elő,  fiú-növendékek  töltötték  be.  A  személyek  száma  na- 
gyon különböző,  néha  8 — 10  személy  játszott,  másszor  pedig,  ki- 
vált az  év  végén  előadott  darabokban,   100-ra  is  fölrúg  a  közre- 


Dr.  Nagy  Sándortól.  313 

működők  száma.  Az  előadás  mindig  délután  tartatott :  rendesen 
2—3  órakor  kezdődött  s  a  körülményekhez  képest  eltartott  esti 
5—6  óráig. 

A  játékot  többnyire  rövid  prológ  előzte  meg  s  rövid  epílog 
zárta  be ;  a  felvonások  közeit  néha  karének,  zene  és  táncz  töl- 
tötte be;  sőt  van  néhány  példa  arra  is,  hogy  valamely  öt  fel- 
vonásból álló  tragoedia  közeiben  három  szakaszra  osztott  vígjáté- 
kot vagy  bohózatot  adtak  elő.  A  színjátékkal  azonban  még  nem  volt 
vége  az  ünnepélynek.  Az  évzáró  előadások  rendesen  jutalom- 
osztással voltak  egybekötve  s  épen  ezért  actio  proemialis 
nevet  is  viseltek.  Szokásban  volt,  hogy  egyes  nagylelkű  pártfo- 
gók az  érdemesebb  tanulók  jutalmazására  évenkint  kisebb-nagyobb 
pénzösszeget  ajánlottak  fel.  Nagy  Szombatban  hg.  Eszterházy  Pál 
alapitványt  tett  erre  a  ezélra  ;  sok  helyt  a  városi  hatóság  osztott  ki 
jutalmakat;  néha  pedig,  ha  más  Moecenas  nem  akadt,  maga  az 
intézet  igazgatója  vállalkozót  e  szerepre.  A  jutalom  legtöbbször 
kész  pénzben  osztatott  ki,  de  adtak  néha  könyveket  is.  Az  igy 
kitüntetett  ifjak,  neveik  a  játék  után  nyilvánosan  felolvastatván, 
dob  és  trombita  riadozása  mellett  léptek  elő,  a  jutalmat  felveendők. 

A  szinmüveket  magok  a  tanárok  készitették  ;  minden  tanár 
köteles  volta  saját  osztályát  szindarabokkal  ellátni,  azt  növendé- 
keivel begyakoroltatni,  belőle  próbákat  tartani  s  a  szini  előadást 
rendezni.  Többnyire  eredeti  szerzeményekkel  állottak  elő,  csak  a 
XVIII.  század  második  felében  kezdik  idegen  szerzők,  a  classi- 
cusok  közül  különösen  Plautus  és  Terentius  vígjáté- 
kait s  a  külföldi  jezsuita  írók  közül  kivált  F  r  i  z  és  G  r  a- 
n  e  1 1  i  darabjait  átdolgozni.  Tette  ezt  többek  közt  Dugo- 
nics is.  Tárgyaikat  néha  a  szent  Írásból^  gyakrabban  a  legen- 
dákból, a  szentek  életéből,  vagy  a  történelemből  merítet- 
ték. Hazai  történelmünk  számos  actio  proemialishoz  szolgáltatott 
tárgyat.  Sajnos  azonban^  hogy  a  hazai  nyelv  —  kivált  kezdetben 
—  egészen  háttérbe  szorult.  A  kor  felfogása  szerint  a  latin  nyelv 
ismerete,  annak  biztos  és  szabatos  használása  s  a  classicusok 
teljes  megértése  képezvén  a  tudományos  műveltség  legmagasabb 
fokát,  természetes,  hogy  tanáraink  e  nagy  czél  felé  vezérelték 
növendékeiket  az  iskolai  színjátékokkal  is.  A  hazai  nyelvet  lég- 
ió lebb  a  felvonások  közé  szőtt  interludiumokban  s  a  program- 
mokban  tűrték  meg.  ^Később  asonban  örvendetes  fordulat  állott 
be  e  részben  is.  A  XVIII.  század  közepén  t&l  kezdenek  a  tanárok 


314  Hasai  tanodái  drámák  a  Nemzeti  Mósenm  könyvtárában 

magyar  nyelvű  darabokat  is  játszatni  s  a  közönség  az  ilyen 
előadásokat  rendkivül  kedveli;  igy  aztán  az  iskolai  szinpad  las- 
san, fokozatosan  megmagyarosodik  s  a  tanodái  dráma  hatalmas 
terjesztője  lesz  a  nemzeti  nyelvnek. 

£  virágzó  színészet  a  jezsuita  rend  eltö:  lésével  (1773.)  ér- 
zékeny csapást  szenvedett  ugyan,  de  nem  sokáig  sinlett  utána. 
A  többi  tanító  szerzetek,  a  derék  pálosok  és  piaristák,  kik  a 
jezsuiták  tanszékeit  elfoglalták,  követték  példájokat  az  iskolai 
színjátékok  ápolásában  is.  A  tanodái  dráma  az  ő  kezükben  ju- 
tott el  a  kifejlés  legfelső  fokára;  ők  vitték  az  iskolai  színészetet 
azon  pontig,  a  mikor  a  tanodák  színjátszó  növendékei  egyszerre 
kilépve  az  életbe,  megalakították  az  első  magyar  színtársulatot 
s  lerakták  a  magyar  nemzeti  színészet  legeUő  alapját. 

Ezek  után  már  most  könnyen  felfoghatjuk  a  tanodái  drá- 
mák irodalomtörténeti  fontosságát.  Látjuk,  hogy  e  műfaj  nálunk 
harmadfél  századon  át  folyvást  él,  művelőkre  és  közönségre  talál 
s  hatása  egyre  emelkedik.  Kezdetben  saját  hazai  viszonyaink 
szolgáltatják  tárgyait  s  nemzeti  nyelven  szól  a  néphez;  később 
latinná  válik  ugyan,  de  hazai  történelmünk  nagy  alakjait  és 
nagy  eseményeit  mindenkor  kiváló  előszeretettel  eleveníti  fel  s 
a  nemzeti  érzésnek  folyton  tolmácsa  marad.  Ama  sivár  korszak- 
ban, melyet  irodalmunk  történetében  a  hanyatlás  korának  szok- 
tak nevezni,  sehol  nem  mutatkozik  oly  élénk  tevékenység  mint 
épen  a  tanodái  dráma  terén ;  s  ama  szomorú  emlékű  években 
midőn  legelőkelőbb  köreinkből  a  nemzeti  szellem  és  nyelv  nap- 
ról-napra kezdett  kiveszni,  a  tanodái  dráma,  mintha  a  reactio 
képviselője  akart  volna  lenni,  lassan-lassan  visszamagyarosodik. 
S  végre,  mikor  az  évtizedeken  át  elfojtott  nemzeti  szellem  ki- 
tör s  győzelmét  ünnepli  a  hazában  szerteszét,  midőn  valahára 
eljött  az  idő  teljessége,  —  a  tanodái  színészet  az  iskola  szűk 
falai  közül  egyszerre  kilép  a  társadalomba  s  alapjává  lesz  világi 
színészetűnknek.  Mindezek  olyan  tények,  a  melyek  a  tanodái 
drámának  oly  rendkívüli  fontosságot  kölcsöoöznek  nálunk,  a 
minővel  nem  bír  a  czivílízált  világ  egyik  nemzeténél  sem. 

II. 

Tanodái  drámáink  emlékét  leginkább  azon  nyomtatott  pro- 
grammok  tartották  fenn,  a  melyeket  —  miként  említem  —  előadás 
alkalmával  a  nézők  közt  szétosztottak.  Magok  a  szinjátékok  nem  az, 


Dr.  Nagy  Sándortól.  315 

irodalom,  hanem  csak  a  színpad  számára  lévén  szánva,  nyomtatás- 
ban csak  kivételes  esetekben  jelentek  meg.  Az  egész  tanodái  színé- 
szet irodalmát  a  programmok  alapján  állíthatjuk  össze  s  ezekbfil 
ismerkedhetünk  meg  az  előadott  darabok  tartalmával  is.  Sajnos 
azonban,  hogy  e  programmok  tetemes  részét  az  idők  viszontag- 
ságai megsemmisítették ;  magok  az  egykorúak,  úgy  látszik,  sok- 
kal jelentéktelenebbeknek  tartották  őket,  hogysem  érdemesítették 
volna  a  megőrzésre.  Más  becsesebb  irodalmi  kincseinkkel  együtt 
veszendőbe  ment  ezek  tetemes  része  is,  úgy  hogy  a  sok  ezer- 
ből manap  már  alig  lehet  egy  pár  százat  találni  közkönyv- 
tárainkban. 

A  Nemzeti  Múzeum  könyvtára,  nemzeti  irodalmunk  kin- 
cseinek ezen  leggazdagabb  tárháza,  felülmúlja  többi  közkönyv- 
tárainkat tanodái  drámáinak  nagy  számával  is.  Apró  nyomtat- 
ványai közt,  gondosan  kiválogatva  s  időrendben  fölállítva,  99 
ilyen  programmot  találunk,  tehát  oly  nagy  mennyiséget,  melyhez 
csak  a  budapesti  egyetemi  könyvtár  e  nemű  gyűjteménye  jár 
közel.  Könyvtárunk  e  becses  gyűjteménye  nem  egészen  ismeretlen 
szakembereink  előtt,  mert  a  könyvtár  egykori  buzgó  őre,  Mátray 
Gábor  e  programmok  jegyzékét  egyizben  már  közölte  volt;  de 
ez  a  közlés  nagyon  hiányos.*) 

E  programmokkal  azonban  még  koránt  sincs  kimerítve 
a  könyvtár  tanodái  drámáinak  gyűjteménye;  találunk  e  nemű 
dolgokat  a  kézirattári  osztályban  is,  és  pedig  egytöi-egyig  tel- 
jes  szöveggel.  Természetesen  ezek  is  latin  nyelven  vannak  írva, 
de  akad  közöttük  10  magyar  is.  Különösen  említést  érdemel  itt 
Bartakovich  József,  kassai  jezsuita  tanár  két  kötetes  gyűj- 
teménye, mely  36  drámát  foglal  magában.  Bartakovich  neve 
ismeretes  drámairodalmunkban,  két  latin  drámája  ^Moysesc 
és  »Simon  Machabaeu8«  megjelent  nyomtatásban  is,  de 
hogy  mily  tevékenységet  fejtett  ki  e  téren,  csak  e  gyűjtemény- 
ből ismerjük  meg.  Vájjon  ^  gyűjteményben  vannak-e  tőle  szár- 
mazó drámák?  s  ha  igen,  melyek  azok?  —  kérdés,  melyre  nem 
találunk  megbízható  feleletet.  Találkozunk  e  sorozatban  egyebek 


»)  Mátray  Gábor:  A  magyar  nyelv  divatozásáról 
hazánk  tanodáiban  a  XVII.  század  folytán.  M.  Akad.  Érte- 
sítő  XI.  év.  1851.  V.  sz.  253—259.  L 


316  Hazai  tanodái  drámák  a  Nemzeti  Múzeum  könyvtárában. 

között  Faludival  és  Dugonicscsal  is, amaz  egy  ismeretlen 
olasz  drámairó  művét,  emez  pedig  Terentius  és  Plautus  egy  pár 
darabját  dolgozta  át  növendékei  számára.  Sartori  András, 
iliavai  tanár  darabjairól  meg  kell  jegyezni,  hogy  azok  megfe- 
lelnek a  középkori  mysterium-játékoknak :  Krisztus  életéből 
vett  eseményeket  adnak  eló  drámai  formában ;  játszottak  a  je- 
zsuiták iskoláiban   ünnepek  alkalmával  ilyeneket  is. 

Ez  összeállítás  magában  foglalja  tehát  a  Nemzeti  Múzeum 
könyvtárából  :  1.  a  kinyomatott  tanodái  drámákat,  2.  a  pro- 
grammokat,  és  végre  3.  a  kéziratban  fenmaradt  játékokat.  Na- 
gyobb pontosság  kedvéért  külön  választottam  a  magyar,  külön 
az  idegen  nyelvüeket  s  közlöm  az  iskola  és  az  illető  osztály  nevét 
isy  az  előadás  napjának  lehetőleg  pontos  megjelölésével. 

Midőn  e  jegyzéket  ezennel  közzé  teszem,  czélom  egyfelől 
a  Nemzeti  Múzeum  könyvtárának  eme  becses  gyűjteményét  a 
közönségnek  röviden  bemutatni,  másfelől  pedig  hazai  közkönyv- 
táraink őreit  s  a  magán  gyűjtemények  tulajdonosait  pár  szóval 
figyelmeztetni  arra,  mily  rendkívül  nagy  irodalomtörténeti  fon- 
tossággal birnak  s  mily  gondos  őrizetet  érdemelnek  e  csekély- 
ségeknek látszó  apróságok. 

Ezen  hazai  tanodái  drámák  bibliographiai  jegyzéke  itt  kö- 
vetkezik. 

TANODÁI    DRÁMÁK. 

I.  Teljes  szöveggel. 


1.  Magyar  nyelven. 

1.  1575.  T  h  e  0  p  h  a  n  i  a,  Az  az :  Isteni  megielenes.  Wy  es 
igen  szép  Comoedia  a  mi  eUö  Atyainknac  allapattyárol,  es  az 
emberi  tisztek nec  rendeléséről  auagy  gradiczarol.  Szegedi 
Lörincz  által:  Debrecembe  Nyomtatattot  Komlós  András 
által  1575.  4-r.  A— F=:6iv  =  24  sztlan  lev.  (vége  hiányzik.) 
Egyetlen  példány. 

2.  E.  n.  (1740.)  J  e  k  o  n  i  á  s.  Szomorú  szabású  víg  kí-mene- 
telü  játék,  mellyet  egy  némelly  Jesus  Társaságabeli  Tanitó-Mes- 
ter  (Kozma  Ferenc z)  szerzett  és  elö-állatott.  Győr.  8-r.  II, 
Xgx  és  6  1.  5  felvonás.  Kéziratban  lásd  124  sz.  a. 


Dr.  Nagy  SándortóL  317 

3.  1749.  Ama  Hires  Bátor  szivü  és  Vitézi  Nagy  erejtt  Neve- 
zetes Szent  Judith  Aszszonynak  HolofernesBel,  Nabugo- 
donozor  erős  Táborának  kevély  Fő  Hadi  Vezérével  lett  jeles  dol- 
gairól Íratott  Rövid  História^  Melly  Tragyediás  Magyar  Versek- 
ben újonnan  foglaltatván,  kibocsáttatott  Nyomtattatott  Budán, 
1749.  Esztendőben.  Aj— 65  =  16  sztlan  lev.  XIII.  Actus,  ver- 
sekben. 

4. 1750.  Constantinus  Porphyrogenitus.  Szomorú- 
játék öt  végezésben.  Irta  Faludi  Ferenc z.  (Acta  in  albano 
castro  collegii  Tyrnaviensis.  XIII.  Septembris  MDCCL.)  Lásd: 
Faludi  Ferencz  költeményes  maradványai.  Egy- 
beszedte ...  Révai  Miklós  Győrött  1786.  Il-ik  kötet  1—114. 1. 

5.  1753.  Sedeczias.  Keserves  játék,  mellyet  magyar  nyel- 
ven szerzett  Kunits  Ferencz  Jesus  Társaságának  szerzetes 
papja.  Rassa.  1753.  8-r.  88  1.  5  felvonás. 

6.  1767.  Salamon  (1  felvonás), 

7.  1767.  Ptolomaeus  (szomorújáték  5    felvonásban)   és 

8.  1767.  Ti  tus  (3  felvonás.)  Három  szomorújáték, 
kettőjét  ennen  maga  szerzetté,  harmadikát  pedig  Metasztaziusból 
fordittotta  Illei  János  Jesus  Társaságának  papja.  Kassán 
1767.  8-r.  II.  168  1. 

Ü.  1767.  Cyrus.  Szomorú  játék,  melyet  magyar  nyelvre 
fordétott  Kereskényi  Ádám  Jesus  Társasagának  szersetes 
papja.  Kassán  1767.  8r.  88  1.  3  felvonás. 

10.  1767.  Mauritius  tsászár.  Szomorú  játék,  mellyet 
magyar  nyelvre  fordétott  Kereskényi  Ádám,  Jesus  Társasá- 
gának szerzetes  papja.  Kassán  1767.  8-r.  SZ.  1.  3  felvonás. 

11.  1789.  Tornyos  Péter.  Farsangi  játék.  Szerzetté 
Illei  János.  Komáromban  és  Pozsonyban.  1789.  8-r.  66  1. 
3  végzés. 

2.   Latin    ésfranczia    nyelven. 

12.  1723.  Emericus  BebekusetJoannes  Zápolya, 
Roxiae  Gubernatores  a  Ludovicol.  Hungáriáé 
rege  constituti.  Per  Paulum  Kolozsvári.  Claudiopoli. 
1723.  12o  A  —  D  =  32  sztlan  lev.  Actus  III. 

13.  1728.  Tenerorum  Lusus  Amorum  cum  In- 
fant  e    Deo,    Quorum   auspex  Gratiosissimus    Excellentiesimus 


^Ü  H*MaÁ  UdMéaí  árimik  a  9 

Ddiu  St'írphaniii  Kohar:.  Index  Cizrúe  Begne.  Badae.  17^. 
8*  y  %\.  Ouibíiui  Vn. 

14.  1730.  aog.  22.  Ar«inoe.  TrmgoediA.  Nvper  TÍsa.  Nonc 
HoDoríbos  B^TereDdorom.  Praenobilinm.  Excellendvin,  ac  Doc- 
tÍM«aior jm  Domioomm  AA.  LL.  et  Philosophiae  límgistronim . . . 
A  Bb«toríca  TjmaTÍeDf:  inacripu^  Anno  salatis  X.DCC.XXX. 
Men««  Ang.  Die  22.  TAuctore  Stepfaano  Világbi.  e  Soc. 
Jeio.;  Tyrnavíae.  .S.  jl  (1730.)  S*  *.  66  p.  Acnis  m.  V. ö. 53. sz. 

15.  1733.  Lndí  poetici.  Honoribos  .  .  .  DD.  Neo-Bacca 
Uoreomm  pro  eodem  acta  solemni  a  Poetis  Cassoriensibos  dicati. 
Anno  serae  Chrístíanae  M£>CCXXXni.  Mcnse .  . .  Die  . . .  Cas- 
soviae.  8.  a.  a  733.)  8*  p.  31.  Lndi  IIL  Masae  novelláé  ad  Far- 
nasiom  admittantar.  —  Annás  novos  e  Tetería  bnsto  surgens. 
—  Pe<cator  Poenitens. 

16.  1741.  Spectacnia  Heroicae    in    Oriente   Ju- 
ventntis.    Honoribas  ...    D.  D.  A.  A.  L.  L.   et   Philosophiae 
Magiitroram  oblata  ab  Hl  .  .  .  Rhetoríca   Tyrnaviensi  etc.    Anno 
MDfX'XLI.  Mense  .  .  .  Die  .  .  .  Tyrnaviae   1741.  8*  p.  71.  Spec 
tacula  XII. 

17.  1740.  Innocentia  laesa  divinitus  vindicata 
ín  Sancto  Martjre,  Confessore  etVirgine  Joanne 
Nepomuceno  Musicali  prosá  et  Scenis  Theatralibus  exhibita, 
Honori  ac  Venerationi  Sanctí  hujus  Thaumatargi  Famá  pericli- 
tantíum  Patroni,  a  quodam  fídeli  et  indigno  Magni  ejusdem  Sancti 
Veneratore  et  Cliente  composita.  (Opera  3  felvonásban.)  Jaurini 
1749.  4«  A— J3  =  35  sztlan  lev. 

18.  1749.  aug...  Mojses.  Nuper  acta  ab  Academicis, 
Nunc  oblata  Illustrissimis  Spectabilibus  etc.  DD.  AA.  LL.  et 
Philosophiae  Magistris  a  Perillastri,  Praenobili,  Nobili  Rhetorica 
Tyrnaviensi .  . .  Anno  M.DCC.XLIX.  Mense  Aug.  die  .  .  .  (Auc- 
tore  Josepho  Bartakovich  e  Soc.  Jesu)  Tyrnaviae.  S.  a. 
(1749.)  8'>  p.  64.  Actus  V. 

19.  1765.  febr.  5.  L  e  piai  sir.  Comédie  en  un  acte  en 
vers.  (Par  M.  G  e  i  g  e  r.)  Ehhez  járul : 

20.  É.  n.  (1765.  febr.  5.)  Le  Mariage  du  Rois  des 
Romains  Joseph  II.  avec  Josephe  Duchesse  de 
Baviére.  Pastorale.  En  deux  actes  en  vers.  Lásd  mindkettőt: 
Fétos  celebrées  áTjrnau  par  la  jeune  Noblesse  de  l'Aea- 


Dr.  Nagy  Sándortól.  319 

démie  Royale  et  Archiepiscopale  a  l'occasioD  du  Mariage  de  la 
MajestéleRoidesRomains  Joseph  II.  avec  Son 
Altesse  Sérenissime  MarieJoaephe  Duchesse  de 
Baviere  le  5  Fevrier  de  Tan  1765.  A  Tyrnau  s.  a.  (17ö5.) 
8o  64  p. 

21.  1769.  Isaac,  Figura  Redemtoris.  Actio  sacra 
per  musicam  producta.  Magnó  Varadini.  1769.  8^  20  sztlan  lev. 
Partes  II.  Opera-szöveg.    Kéziratban  lásd  189  sz.  a. 

22.  1776.  Dráma  Illustrissimo  Reverendissímo  ac  Amp- 
lisöimo  Dominó  Dominó  Andreáé  Sauberer....  Eccle- 
8Íae  de  Jaszow  etc.  Abbati,  sacerdoti  jubilo  sacratum.  Casso- 
viae.  177ö.  A  —  D  =  13  sztlan  lev.  Actús  III. 

23.  1791.  Dávid  poenitens. 

24.  1791.  Absolon  in  patrem  perduellis  (Sce- 
nae  X)  és 

25.  1791.Le8su8  siue  Dávid  lugens  f  ilium  Ab- 
solon. Scenae  X.  Ludi  Tragici  in  Academia  Budensi  nuperex 
hibiti;  nunc  restituto  postliminio  latiae    linguae  cultu  patriae  ju- 
ventuti   per    Joannem     Illei    oblati.   Comaromii.    1 79 1 .   8^ 
pag.  70. 

II.  PROGRAMMOK. 

1.)  Magyar  nyelven. 

26.  1758.  jul.  16.  Cyrus.  Tragaedia  Játék.  A  Nagyságos 
és  egész  Országbul  egybe  szedetett  Nemes  Nagy-Szombatban  lévA 
Királyi,  és  Érseki  Convictusnak  Ifíaitul  Játék  nézA  helyre  ki-a- 
datott  Az  1758  ik  esztendőben  szent  Jakab  havának  16.  napján. 
Nagy  Szombatban.  1758.  Német  nyelven  lásd  79  sz.  a. 

27.  1765.  máj.  30.  Imre  és  Konrád  Esztoráz.  Szo- 
morú szabású,  vig  ki-menetelüjáték^  mellyet.  ..gr.  Eszterhásy 
Károly  egri  püspök  stb.  tiszteletére  jádzott  a  Jesus  Társasága 
gondviselése  alatt  nevelkedő  s  tanuló  Nagyságos  Nemes,  Nem- 
zetes Aeadéroiai  Iffíuság.  Kassán  1765  pünkösd  havának  30-ik 
napján  (Nagy  Szombat.   1765.).  2-r.  2  sztlan   lev.    VII   kimenetel 

28. 1766.  B  o  1  d  i  z  ár.  A  Jesus  Társassága  Nemes  I£Quságától 
Székes     Fehér-várot    Magyar    Nyelven  tartatott  Szomorú  játék 


320  Hazai  tanodái  drámák  a  Nemzeti  Múzeum  könyvtárában. 

Gyurkovits  Perencz    Urnák  .  . .    tiszteletére.    Pest.    1766. 
4^*1  lev.  Német  nyelven  lásd  117  sz.  a. 

29.  1766.  juD.  l.M.  A.  Plautus  magyarra  forditott  s  mocskai- 
ból kitisztított  Menechmus  nevű  vig  szabású  játéka,  melyet 
elfiada  a  III.  és  IV.  Váczi  kegyes  Oskola.  Dugonics  András- 
tól. Budán  É.  n.  (1766.)  1  lev.  Szövegét  lásd  131  sz.  a. 

30.  1776.  Adelphi  avagy  Publius  Terentius  írásiból  ma- 
gyarra forditott  játék^  mellyet  az  ország  hét  fő  bírás  és  királyi 
táblája  elótt  élő  nyelven  játszott  a  Pesti  Ábitatos  oskolabélí  ne- 
mes íQuságlí  76-dik  esztendőben.    Pest.    É.  n.  (1776.)  4  r.  1  lev. 

31.  1776.  jul.  Tamerlanes  stzítíai  nagyhertzeg: 
kit  második  és  első  oskolában  nevekedő  nemes  iíiuság  szokott 
mulató  játékában  elő-adott  Gyöngyösön.  M.D.CC.LXXVL  Eszten- 
dőben. Sz.  Jakab  havában.  Eger.  É.  n.  (1776.)  4-r.  4  sztlan  lev. 
8  végezésben. 

82.  1783.  jun.  4.  Eozroes  k i r á  1  y.  Szomorú  játék,  melly 
a  püspöki  iskolában  előadatott  Egerben  MDCCLXXXIH.  Esz- 
tendőben, Pünköst  Havának  4dik  napján.  Eger.  1783.  4'  2  sztlan 
lev.  3  végezésben. 

2.  Latin,    német  és  franczia  nyelven. 

33.  L".  n.  S  t  a  t  u  a  M  i  n  e  r  v  a  1  i  s  qua  Prividiensem  Popu- 
lum  ad  Exercitia  I.  Memóriáé  et  Eloquentiae  II.  Disputationis 
Publícae.  III.  LususApollonisquemludent  Nitria- 
desMusae  ín  Lyceo  Prividiensi.  Publice  audienda 
Honorofice,  oíHcíose,  peramanter  invitat  M.  Zacharias  Ea- 
linkius.  S.  1.  et  a.  (Trenchinií  circa  1652.)  4*  4  sztlan  lev. 
Actus  I.  Programm,  szöveggel. 

34.  1657.  Gymnasíum  Sapíentíae  Ac  Virtutum, 
Inter  initía  gymnastica  növi  Gymnasíi  Posoniensis 
exemplo  dramatico  in  theatro  extructum.  Auctore  R  e  h  1  í  n  o 
(J  0  h  a  n  n  e.)  Trenchinií.  1657.  4-r.  4  sztlan  lev.  Actus  V.  Latin 
és  német  nyelven. 

85.  1668.  Eleazar  Constans,  quem  honorí  Incl.  Status 
Evangelicí  in  Collegio  Eperiensi  Inspectorum,  Velut  Exa- 
minis  Publici  habiti  Coronidem  juventus  in  sconam  produxit. 
(Szerzője :  Ladívér  Illés.)  Bartphao  S.  a.  (1688.)  4r.  4  sztlan 
lev.  Actus  V. 

36.  1669.  oct.  4.  Papinianus  Tetragonos.  Hocest 


t>r.  Nagy  Sándortól.  321 

Vir  M  agnanimus,  Justus,  Constans  rectique  per- 
li n  a  x,  in  Theatrum  prodactus  et  Gen  ....  Hung.  Statuum 
Evang.  Ablegatis,  Inspectoribus  necnon  reliquis  omniam  Ordinum 
Civibus,  ab  111.  etc.  Juventute  Incluti  GymDasii  Evangelici,  quod 
Eperjessini  est^  pro  felici  Examinis  Publici  Colophone  scenice 
monstratus.  Leutschoviae.  1669.  4-r.  Actus  V.  8  sztlan  lev.  *) 

37.  1669.  Melo8  Paschale  Rhythmicam.  Jesii 
Christo  Primo  et  Ultimo,  aine  Principio  sine  Termino,  Angelu- 
rum  et  Hominum  Imperátori  semper  Augusto  etc.  etc.  Sacrum 
et  Juventuti  Scholasticae  Olassiensi  dicatum  ab  ejusdem  Ludi 
Ephoro  M.  Daniele  Kleschio,  N.  H.  P.  L.  Caes.  Eccl. 
Olass.  Pastore  etc.  Anno  CIOIOCLXIX.  Leutschoviae.  2*.  2  sztlan 
lev.  Húsvéti  p.issio-játék  V.  Actusban.  Előadatott:  >von  der  Schul- 
Jugend  zu  Wallendorff  am  Heil  Oster-Montag  Abends,  Dem 
Edlen  und  Vesten  Hr.  SteíFan  Halligantz^  als  durchreisenden 
glückseligen  Brautigam  zu  Ehren^  und  dessen  (tit.)  Epperiesse- 
rischen  Herren  Reisegefarten  und  Beystenden  zu  sonderlichen 
gefallen  .  .  .c 

38.  1682.  oct.  B.  CD.  Decennale  Expirium  et  Pri- 
mumRespirium  Status  Evangelici,  Summo  Rerum 
Moderátori  D.  T.  O.  M.  in  Glóriám  nec-non  Publicae  Pacis  Cura- 
toribus,  Nutricijs  et  Fautoribus  in  honorem  scenice  praesenta- 
tum  a  tenera  hactenus  dispersa  Juventute  Eperiensi.  S.  1. 
(Leutschoviae.)  1682.  4°  4.  sztlan  lev.  Partes  II.  Latin  és  német 
nyelven. 

39. 1695.  HungariaeTriumphusinQuirinali. Mu- 
sicis  módis  celebratus,  dum  111.  et  Rev.    D.  Comes  E  m  e  r  i  c  u  s 

1)  Ezt  a  programmot  ismertette  Thaly  Kálmán;  Tököly 
Imre  és  iskola  társai  mint  színjátszók  ez.  czikkében.  (Lásd 
Századok  XYI.  évfolyam.  [1880.]  411-417  11.)  Ez  érdekes  színmű  szer- 
zőjének Vandrák  András  (Az  eperjesi  egyházkerületi 
ág.  h.  evang.  collegium  múltjának  és  jelen  állapotjá- 
nak  vázlatos  rajza.  Eperjes.  1867.  11.  1.)  és  utána  Molnár  Ala< 
dár  (A  közoktatás  története  Magyarországon.  I.  kötet 
Budapest.  1881.  34.5  1.)  Ladivér  Illés  eperjesi  tanárt,  az  »Eleazar 
Constansc  szerzőjét  tartja.  Nem  tudom,  mi  alapja  van  ennek ;  de 
figyelmet  érdemel  mindenesetre  az  is,  hogy  ugyanezen  színműnek  a 
Nemz.  Múzeum  könyvtárában  található  kéziratos  példányán  (lásd  13S  sz.  a.^ 
a  körmöczbányai  Brumer  Dávid  van  följegyezve,  mint  szerző* 


822  Hazai  tanodái  drámák  a  Nemzeti  Múzeum  könjytárábaii. 

C  8  a  k  y  de  Keresztszegh  Perpetuus  Terrae  Scepusiensis  Dominus 
Abbas  B.  M.  V.  de  Curru,  Cathedr.  Eccl.  Ágríensis  Canonicus, 
Hungarus;  Collegii  Germ.  et  Hangarici  Alumnas,  In  Romano 
Soc.  Jesu  CoUegio  Theologicá  Laureft  donaretur  eamque  Inno- 
centio  XII.  Pont.  Max.  dicaret,  A  Josepho  Oetavio  Pito- 
nío.  Romae  1695.  4"  pftgg*  14.  Opera  3  részben.  EIM  Csáky 
Imre  ajánlása  XII.  Incze  pápához.  Programm,  szöveggel. 

40.  1695.  Hungária  in  Libertatém  ab  Austria 
y  i  n  d  i  c  a  t  a.  Melodráma  Musicis  concentibus  decantandum,  dam 
snb  auspiciis  Josephi  I.  Rom.  Hungáriáé  etc.  Regis  III.  et  Rev.  D. 
Comes  Paulus  Zichy  de  Zichs  Perpetuus  ín  Vasonkü,  Palota 
etc.  Necnon  Praepositus  B.  M.  V.  ante  Castrum  Budense,  Col- 
legii Germ.  et  Hungarici  Alumnus  Hungarus^  In  Templo  S.  lg- 
natii  Collegii  Romani  Soc.  Jesu  pro  Doctoratus  Laurea  publice 
Universam  Theologiam  propugnat.  Armonicis  modnlis  donavit 
Joseph  Octavius  Pitonins.  Roma.  1695.4®  P^g*  1^- 
Opera  3  részben.  Programm,  szöveggel. 

41.  1705.  Fata  Hungáriáé  snb  Ladislao  et  Ma- 
thia  Corvin o.  Auctore  Michaele  Missovicz.  Leutscho- 
viae.    1705.  4^   Előadatott  Rozsnyón  az    evaog.  seminariumban. 

42.  1706.  Európa  Comico-Tragica.  Quam  Dnobus 
a  Genus  Meo  Tuoqne  exagitatam :  tot  a  Instris  vicinis  intestiois- 
que  insanientem  cladibus  :  tot  feralibus  fumantis  Mártis  funesta 
tam  scenis :  Geographice  et  Politice  in  Theatrum  dedit  Ludi 
Aug.  Evang.  Praenobilis  Ingenua  et  Christiana  Juventus  Ros- 
naviae  (Praemia  Palaestritis  exhibente  Per  Illustri  et  Gene- 
roso  Dominó  Lani)  S.  1.  (Leutschoviae.)  1706.  4^  4  sztlan  levél. 
Actus  V. 

43.  1707.  PigritiuS;    scholarum   hostis    ad    Can- 

sasum  deportatus ,  1707.  4.-r    Előadatott  Eper je 

sen  az  ev.  lyceumban. 

44.1708.  Cyrus,  vivum  providentiae  divinae 
in  personis  arduis  a  Deo  destinatis  fatis  speca- 
I  u  m,  pro  Coronide  Publici  Examinis  in  scenam  productus  a  Spect 
Perill.  Gen.  et  Ingenua  Evangel.  Seminarii  Rosnaviensia 
Stúdiósa  Juventute.  (Auctore  Michaele  Missovicz.)  Leut- 
schoviae. 1708.  4-r.  4  sztlan  lev.  Actus  VI. 

45.  1713.  Homagium  Religionis^  Palladis  ei  Ho- 


bt.  ]^agy  Sándortói.  323 

n  0  r  i  8;  EmineDtissimo  ac  Serenissimo  Principi  Christiano  Áugusto 
S.  R.  Ecclesiae  Presbytero  Cardinalí  ....  Árchi  Episcopo 
Strigonjensi  etc.  a  devotissima  honori  ejusdem  Archi-Epis- 
copali  Universitate  Societatis  Jdsu  Tyrnaviensis,  salutatoria  scena 
exhibitum.  Anno  M.DCC.XIII.  Tyrnaviae.  1713.  4'*  4  sztlan  lev. 
Inductiones  Vili. 

46.  1714.  Fraternae  in  fratrem  impietatís  al- 
ti o,  in  Alexi  o,  Isaacii  Imperatoris  Constantino- 
politani  Filio  adumbrata,  ac  honori  posthumo  Celsiss. 
Princ.  R.  I.  Pauli  Eszterhazi  de  Galantha  ...  in  Aima  Archi- 
Episcopali  Societatis  Jesu  Universitate  Tyrnaviensi  in  scenam 
data.  (Szerzője :  Mindszenti  Imre,  jezsuita  tanár  Nagy- 
szombatban.) Tyrnaviae.  1714.  4^  Latin  és  magyar  nyelven,  10 
sztlan    lev.  Actus    III. 

47.  1719.  Vidus.  Intestina  accendens  odia  inter 
Principes  Ungariae,  Ducem  et  Regem  Consangui- 
nitatis  foedere  junctos,  honori  ac  venerationi  Eminen- 
tissimi  et  Serenissimi  Principis  ac  Domini  Domini  C  h  r  i  s  t  i  a  n  i 
A  u  g  u  s  t  i  . .  .  Archi  Episcopi  Strigoniensis  a  praenobili  nobili 
et  ingenua  Rhetorices  et  Poeseos  Gymnasii  Palfíani  Prividi- 
e  n  s  i  8  Juventate  Lineamentis  Theatralibus  depictns  Claroque 
Cabalistico  Carmine  concinnatus,  Typis  verő  editus  Anno  quo 
Regna  vigent  passim  bona  queis  Concordia  regnat,  A  tanto 
Eugenios  cupit  optima  foedera  bello  (1714.)  Tyrnaviae.  4® 
A— 03=55  sztlan  lev.    Actus  III.  Programm    és    teljes    szöveg. 

48.  1726.  Nexus  indissolubilis  Damonem  inter 
etPythiam  amicissimus.  Honori  Dom.  Dom.  Comiti 
Ladislai  Adami  Erdőd  i,  Episcopi  Nitriensis.  Tyrnaviae. 
1726.  4"  Actus  III.  Előadatott  Nyitrán  a  piaristák  gymna- 
biumában. 

49.  1728.  aug.  25.  Onomasticus  Mercurii  Stepha- 
nitus  seu  Natalis  Coronatus  Excellentiss  i<m  i  a  c 
Illustrissimi  Domini  Comiti 8,  Domini  Stephani 
K  0  h  á  r  y  .  .  .  .  A  Clientibus  Scholis  Piis  Pesthiensibus  infra 
Octavam  S.  Stephani  Protomartyris  scenice  adumbratus.  Budae« 
1728.  4«  6  sztlan  lev.  Actus  UI. 

50.  1728.  Feli X  Bellator  ubique  sive  Thomas 
Erdődiuspatriae    propugnator,   portaeque   Ottó* 


324         Hazai  tanodái  drámák  a  Nemzeti  Mázenm  kOiiTytáribail. 

manicae  oppugnator  utrinque  accerimas.  Or.  Er- 
dfidy  László  Ádám  nyitrai  püspök  tiszteletére.  Tyrnaviae. 
1728.  i\  Actus  III.  Előadatott  N  y  i  t  r  á  n  a  piaristák  gymna- 
siamában. 

51.  1729. jaD.  12.  Artaxerxes,  deArtabano  triam- 
phans.  Dráma  Ab  lilastrissima,  Perillustri  Praenobili,  Nobili 
et  iDgenua  supremae,  ac  Mediae  Grammatices  Classis  Juventute 
exhibitum  in  Episcopali  Societ.  Jesu  Gymnasio  Eperiesini  AnDO 
M.DCC.XXIX.  mense  junio  die  (12.)  Cum  ex  MunificeDtia  cujus- 
dam  Anonymi  Comitatus  Sárosiensis  membri  Nobilissimi  bene  me- 
ritis  in  Aréna  Literaria  Victoribus  Praemia  decernerentar.  Casso- 
viae.  S.  a.  (1729.)  4'»  2  szUan  lev.  Actus  I.  (A  VII.  és  VIH,  je- 
lenet közt  In  t  erludium.) 

52.  1729.  Gygas  pusio  seu  Sanctus  Puer  Celsus 
Jesu  Christi;  martyr  inclytus.  Honori  ac  Venerationi 
lUustrissimi  Domini  Domini  Lazari  L.  B.  Aponyi  de  Nagy* 
A  p  0  n  y.  Ab  Hl.  Praenob.  Nob.  ac  Ing.  Coilegii  Nitriensis  Mat- 
tyasovszkiani  Sehol.  Piarum  Adolescentia  Eiementari  in  scenam 
datus.  Tymaviae.  1720.  4^.  4  sztlan  lev.  Actus    III. 

58.  1780.  aug.  8.  Arsinoe.  Tragoedia.  Honori  posthumo 
Celsissimi  Sacri  Romani  Imperií  Principis  Pauli  Eszter- 
hazy  de  Galantha  consecrata,  cum  Anniversaria  ejusdein 
munifícentia  bene  merita  de  re  literaria  Juventus  in  Alma  Archi- 
Episcopali  üniversitate  Societatis  Jesu  Tyrnaviensi  Proemiis  do- 
naretur,  Anno  M.DCC.XXX.  Mense  Augusto  die  8.  Tyrnaviae. 
1730.  4".  18  sztlan  lev.  Actus  III.  (Programm  latin,  magyar  és  né- 
met  nyelven.)  Teljes  szövegét  lásd  14.  sz.  a. 

54.  1780.  N  eo-Phoebus  Novo  Scholarum  Piarum 
Gymnasio  illucescens,  siue  Excellentissimus  ac 
Illustrissimus  Dominus  Dominus  S.  R.  1.  Comes 
Joannes  Jacobus  a  Lőwenburg  Dominus  D.  Fun- 
dator  gratiosissimus,  a  Piis  neo-fundati  Gymnasii  Ro- 
senbergensis:  Scholis  Scenice  adumbratus  Annoquo  Liptoviae 
festus  patefecit  Apolló    Theatra.  S.  1.  (1730.).   4''  4  sztlan    levél. 

Actus   III. 

55.  1734.  M.  LucuUuset  Volumnius.  Dráma  Ab 
Illustrissima,  Perill.  Praenob.  Nob.  ac  Ing.  Infimae  Classis  Gram- 
matices Juventute  in  scenam   dátum.    In  Alma  Archi-Episcopali 


Dr.  Nagy  Sándortól.  S25 

Societatis  Jeau  Universitate  Tymaviensi  Anno  M.  DCC.  XXXIV. 
Mense  Junio,  Die  ....  S.  1.  (Tyrnaviae.)  1734.  4*.  4  sztlan  lev. 
Scenae  XII 

56.  1735.  jun.  12.  Praemiumfidei  et  amoris  in 
Insigni  Heroe  Michaele  Eszterházy  Theatralibus 
ludis  exhibitum.  Belohnung  der  Trey  und  Liebe  in  der  Per- 
son  des  grossen  Heldens  Michaelis  Eszterházy  in  offent- 
lichen  Schau-Spill  vorgesteliet.  Ab  Illustrissima  Perill.  Praenob. 
Nob.  ac  Ingen.  Soproniensis  S.  J.  Gymnasii  Juventute  .... 
Anno  1735.  Mense  Junii  die  1:2.  Sopronii.  1735.  4^  12  sztlan 
lev.  Partes  III. 

57.  1735.  Dux  conspicuns  f  i  d  e  Idanty  rsus,  a  quó 
Philomuftus  in  Helicona  adiutus  est.  Honori  ac  Vene- 
rationi  Perillustris  ac  Generosi  Doniini  Domini  Stephani 
Sehy  etc.  Ab  Hl.  Spect  Praenob.  Nob.  ac  Ing.  Bistricieti- 
sis  P.  Scholarum  Piarum  Oymuasii  Rhetoricos  et  Poeseos  Ju- 
ventute  in  scenam  datus.  Claudiopoli.  1735.  4^  2  sztlan  lev.  In- 
ductiones  XIII. 

58.  1738.  május  .  .  ..  Jagelló,  ex  magnó  Lithuaniae 
duceRex  Poloniae  electus.  Das  ist :  Jagelló  ausz 
einen  Gross-FUrsten  von  Lithauen  Erwöhlter  König  in  Poblen. 
Ab  III.  Perill.  Praenob.  Nob.  Ac.  Ing.  Soproniensis  Societatis  Jesu 
Gymnasio  in  scenam  datus  .  .  .  Anno  1738.  Mensis  Maij  .  .  . 
die  .  .  .  Sopronii.  1738.   4".  A— D.;  =  16  sztlan  lev.  Actus  V. 

59.  1738.  jun.  22.  Zrinius  ad  Sigethum.  Acta  in  Aula 
Celsissimi  Principis  Primatis  Hungáriáé  et  Archi-Epis- 
copi  Strigoniensis.  XI.  Cal.  Feb.  Anni  MDCCXXXVm. 
a  Rhctoríbus  Posoniensibus.  Deinde  Ejusdem  jussu  et  impensis 
typis  data.  Posonii.  S.  a.  (1738.)  4°.  A — B^  =  7  sztlan  lev.  Actus 
III.  (Programm  teljes  szöveggel.)    V.  ö.  17l}  sz. 

öO.  1738.  Mithridates.   Tragoedia  S.  1 1738. 

4^.  2  sztlan  lev.  Scenae  XIV.  Előadatott  a  pozsonyi  érseki 
gymnasium  felső  nyelvtudományi  osztályában. 

61.  1744.  jun.  Sanctus  Ladislaus  Episcopatus 
Varadinensis  author.  Cassoviae.  1744.  4^.  4  sztlan  lev. 
Actus  ni.  (Magyar  és  latin  nyelven.)  Előadták  a  nagy-vár  ad  i 
jezsuita  collegiumban. 

62.  1746.jul.3.Matthaea8  et  Simon.  S.  1.  (Tymaviae.) 

MAgyar  KftnyT-Szemle.  1883.  ^ 


326         Hazai  tanodái  drámák  a  Nemzeti  Múzenm  könyvtárában. 

1746.  4^.    2  sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták  u.  o.  a  jezsuita  gymna- 
sium  elemi  osztályának  növendékei 

63.  1755.  sept.  7.  Meribbal.  Acta  Budae  a  Scholis  hu- 
manioribus.  Budae.  S.  a.  (1735.)  4o.  2  sztlan  lev.  Actus  III. 

64.  1756.  febr.  26.  Saltus  proemium  caputJoan 
n  i s  in  d  i  8  c o.  Acta  ab  Antiqnissimo  Seminario  S.  Stephani 
Primi  Regis  Hungáriáé  Anno  MDCCLVI.  Die  XXVI.  Februarii 
S.  1.  et  a.  (1756.)  4^  2  sztlan  lev.  Actus III.  Előadták  az  észter 
gomi  seminariumban. 

.  65.  1756.  máj.  C y  r  u  s  m  i  n  o  r.  S.  Let  a. (Tyrnaviae.  1756.)  4«. 
3  sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták  u.  o.  a  jezsuita  gymnasium 
középső  nyelvtudományi  osztályának  növendékei. 

66.  1756.  máj.  Dávid.  Tyrnaviae.  1756.  4^  2.  sztlan  lev. 
Actus  III.  Előadták  a  trencséni  jezsuita  gymnasium  alsó  és 
elemi  osztályának  növendékei. 

67.  1756.  máj.  Ti  tus.  Tyrnaviae.  1756.  4o.  2.  sztlan  lev. 
Actus  III.  Előadták  a  trencséni  jezsuita  gymnasium  felső  és 
közép  nyelvtudományi  osztályának  növendékei. 

68.  1756.  jun.  Fi  1  ius  prodiguus  a  patre  disce- 
dens.  Tyrnaviae.  1756.  4'.  2'  sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták  a 
beszterczebányai  jezsuita  gymnasiumban. 

69.  1756.  jun.  Pancratius.  Tyrnaviae.  1756.  4^  2  sztlan 
lev.  Actus  III.  Előadták  a  komáromi  jezsuita  gymnasium 
növendékei. 

70.  1756.  jul.  29.  Alex  is.  Tyrnaviae.  1756.  4^  2  sztlan 
lev.  Actus  III.  Előadták  Pozsony ban  a  jezsuita  gymnasium 
középső  nyelvtudományi  osztályának  növendékei. 

71.  1756.  jul.  Ibranus.  Tyrnaviae.  1766.  4^  2  sztlan  lev. 
Actus  m.  Előadták  ugyanott  a  jezsuita  gymnasium  elemi  osz- 
tályának növendékei. 

72.  1756.  sept.  Procopius.  Tyrnaviae.  1756.  4».  2  sztlan 
lev.  Actus  III.  Előadták  a  trencséni  jezsuita  gymnasium 
növendékei. 

73.  1756.  Amicitia  fraudulenta.  Agriae.  1756.4*. 
2  sztlan  lev.  Actus  I.  Előadták  a  m  i  sk o  1  c  z  i  minoriták  gymna- 
siumában. 

74.  1756.  Dárius.  Tyrnaviae.  1756.  4^  2  sztlan  lev. 
Actus  IIL  Előadták  a  piaristák  nyitrai  gymnasiumában. 


br.  Nagy  Sándortól.  32 1 

75.  1756.  Jehanguirus.  Tyrnaviae.  1756.  4«.  2  szilán 
lev.  Actus  III.  Előadták  a  komáromi  jezsuita  gymnasium  két 
felső  nyelvtudományi  osztályának  növendékei. 

76.  1757.  jun.  Ajax  et  Teucer.  Tyrnaviae.  1757.  4«. 
2  sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták  u.  o.  a  jezsuita  gymnasium 
felső  nyelvtudományi  osztályának  növendékei. 

77.  1757.  sept.  Judas  Machabeus.  S.  1.  eta.  (Tyrnaviae. 
1757.)  4^  2  sztlan  lev.  Actus  V.  Előadták  a  selmeczi  jezsuita 
gymnasium  alsó  és  elemi  osztályának  növendékei. 

78.  1758.  sept.  8.  Aspar.  S.  1.  et  a.  (Tyrnaviae.  1758.)  4^ 
2  sztlan  lev.  Actus  UI.  Előadták  u.  o.  a  jezsuita  gymnasium 
felső  nyelvtudományi  osztályának  növendékei. 

79.  1758.  sept.  16.  Cyrus.  Ein  Trauer-öpiel.  (5  Abhand- 
lungen)  Tyrnau.  1758.  4^  2  sztlan  lev.  Előadták  u.  o.  a  jezsuita 
gymnasium  convictusának  tagjai.   Magyar  nyelven  lásd  26  sz.  a. 

80.  1758.  sept.  Artaxerxes.  Tyrnaviae.  1758.  4^  2  sztlan 
lev.  Actus  III.  Előadták  a  trencséni  jezsuita  coUegium  felső 
és  középső  nyelvtudományi  osztályának  növendékei. 

81.  1758.  sept  ...Regül  US.  S.  1.  et  a.  (1758.)  4^  2 
sztlan  lev.  Actus  III.  EIlAadták  a  selmeczi  jezsuita  gymna- 
sium növendékei. 

82.  1758.  Sanchus.  Tyrnaviae.  1758.  4^  2  sztlan  lev. 
Actus  III.  Előadták  a  szakolczai  jezsuita  gymnasium  alsó  és 
elemi  osztályának  növendékei. 

83.  1758.  Aurelius.  S.  1.  et  a.  (1758.)  4»  2  sztlan  lev. 
Actus  V.  Actus  I  Ante  meridiem.  A.  III.  Sub  meridiem.  A.  IV. 
Post  meridiem.  A.  V.  Sub  vesperam.  Előadták  a  szakolczai 
jezsuita  gymnasium  növendékei. 

84.  1 75'J.  máj. ...Theophilus.  Tyrnaviae.  1759. 4«. 2  sztlan 
lev.  Actus  III.  Előadták  a  selmeczi  jezsuita  gymnasium  alsó 
és  elemi  osztályának  növendékei. 

85.  1759 Theophilus.   In    einem   Spiele    vorgestellt. 

(III  Abhandlucgen.)   Tyrnau.    1750.   4^    2    sztlan   lev.   Előadták 
ugyanolt.  Az  előbbinek  német  fordítása. 

86.  1759.  sept.  9.  Quintus  Fabius.  Tyrnaviae.  1759. 
4o.  2  sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták  a  szakolczai  jezsuita 
gymnasium  felső  és  középső  nyelvtudományi  osztályának  nö- 
vendékei. 

22» 


328         Hazai  tanodái  drámák  a  Nemzeti  Mózeum  könyvtárában. 

87.  1759.  aept.  ..Oc  tavianus  Caesar.  S.  I  et  a.  (Tyr- 
naviae.  1759)  4^  i  sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták  ugyanott  a 
jezsuita  gymoasium  fehő  nyelvtudományi  osztályának  növendékei. 

88.  1759.    sept Pacuvius     Calavius.    S.    1.    et    a. 

(1759.)  4^.  2  sztlan  lev.  Actus   III.  Előadták   a   selmeczi  je- 
zsuita gymnasium  növendékei. 

89.  1759.    sept Pacuvius    Calavius.    S.    1.    et   a. 

(1759.)  4^  2  sztlan    lev.  III  Abhandlungen.  Az  előbbinek  német 
kiadása. 

90.  1759.  sept. ..  Romulus  és  Remus.  Tyrnaviae.  1759 
4^  2  sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták  a  trencsén  i  jezsuita  gymna 
sium  felső  és  középső  nyelvtudományi    osztályának    növendékei 

91.  1759.     sept...   Sedecias.    S.    1.    et    a.    (1759.)    4*^ 
4  sztlan  lev.  (Mellette  német  és  tót  programm.)  Előadták  a  besz 
terczebányai  jezsuita  gymnasium  felső    és  középső  nyelvtu- 
dományi osztályának  növendékei. 

92.  1 759. JoannesCorvinus  et  Simon  Kemenius. 
S.  1.  et  a.  (Sopronii  1759.)  4".  2  sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták 
ugyanott  a  jezsuita  gymnasium  felső  nyelvtudományi  osztályának 
növendékei. 

93.  1759.  Theoxena.  S.  1.  et  a.  (Tyrnaviae.  1759.)  4". 
:3  sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták  ugyanott  a  jezsuita  gymnasium 
középső  nyelvtudományi  osztálya*  ak  növendékei. 

94.  1760.  máj...  Trés  pueri  Babylonici.  Tyrnaviae. 
1760.  4^2  sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták  a  selmeczi  jezsuita 
gymnasium  alsó  és  elemi  osztályának  növendékei. 

Ü5.  1760.   jun Aelius    Sejanus.  S.  1.    et   a.  (1760.) 

4^  2  sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták   a    pécsi   jezsuita  gymna- 
siumban. 

96.  1760.  sept.  ..Salo  mon  et  Geysa.  Tyrnaviae.  1760. 
4o.  2  sztlan  lev.  Actus  UI.  Előadták  a  pécsi  jezsuita  gymna- 
siumban. 

97.  1761.  máj.  8.  Saul.  Tyrnaviae.  1761.  4'.  2  sztlan  lev. 
Actus  III.  Előadták  ugyanott  a  jezsuita  gymnasiumban. 

98.  1761.  jun.  7.  PythiasetDamon.  Tyrnaviae.  1761. 
4^  2  sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták  ugyanott  a  jezsuita  gymna- 
sium első  nyelvtudományi  osztályának  növendékei. 

99.  1761.    jun.    21.    Thebae    vindicatae.   Tyrnaviae. 


Dr.  Nagy  Sándortól.  339 

1761.  4o.  2  8ztlan    lev.  Actus   III.  Elfiadták  ugyanott   a  jezsuita 
gymnasium  elemi  osztályának  növendékei. 

100.  1761.  jun...  Alexi  US  Japon.  Claudiopoli.  1741.  4*. 
2  szilán  lev.  Actus  III.  Előadták  ugyanott  a  jezsuita  collegium 
alsó  nyelvtudományi  osztályának  nOvendékei. 

101.  1761.  jun.  Babilas.  Tyrnaviae.  1761.  4\  2  sztlan  lev. 
Actus  m.  Előadták  a  beszterczebányai  jezsuita  gymna- 
sium  növendékei. 

10)2.  1761.  sept.  8.  Emericus  et  Andrea s.  Tyrnaviae. 
1761.  4''.  2  sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták  a  trencséni  je- 
zsuita gymnasium  növendékei. 

103.  1761.  sept...Lisbius.  S.  I.  et  a.  (1761.)  4\  1  lev. 
P^lőadták  a  bazini  jezsuita  gymnasium  növendékei. 

104.  1761.  sept  Nehemias.  Honoribus  Celsissimi  ac  Re- 
verendissimi  S.  R.  I.  Principis  Domini  Domini  Francisci  e 
Comitibus  Barkóczi  de  Szala.  Tyrnaviae.  1761.  4^  4 
sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták  ugyanott  a  jezsuita  gymnasium 
növendékei. 

105.  1761.  Leangus.  Tyrnaviae.  1761.  4^  2  sztlan  lev. 
Actus  V.  Előadták  a  sza  k  olcz  a  i  jezsuita  gymnasium  közép 
és  felső  nyelvtudományi  osztályának  növendékei. 

106.  1761.  Meleager.  Tyrnaviae.  1761.  4«.  2  sztlan  lev. 
Actus  III.  Előadták  a  trencséni  jezsuita  gymnasium  alsó  és 
elemi  osztályának  növendékei. 

107.  1761.  ..Syrao  et  Heracleo.  Tyrnaviae.  1761.  4o.  2 
sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták  a  trencséni  jezsuita  gymnasium 
növendékei. 

108.  1762.  jun.  6.  Thiamus  et  Pentheseus.  Tyr- 
naviae.  1762.  4^  2  sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták  ugyanott  a 
jezsuita  gymnasium  középső  nyelvtudományi  osztályának  nö- 
vendékei. 

109.  1762.  jun.  Cum te  elatebrisin  thronum  su- 
blimatio.  S.  1.  (Claudiopoli.)  1762.  4^  2  sztlan  lev.  Actus  III. 
Előadták  ugyanott  a  jezsuita  gymnasium  középső  nyelvtudományi 
osztályának  növendékei. 

110.  1762.  jun.  Tobias  junior  ad  Patrem  Redux.  Tyr- 
naviae. 1762.  4^  2  sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták  a  trencséni 
jezsuita  gymnasium  alsó  és  elérni  osistályának  növendékei. 


330  Hazai  tanodái  drámák  a  Nemzeti  Múzeum  könyvtárában. 

111.  1763.  máj...  Juliu  8  Martyr.  S.  1.  et  a.  (Cassoviae 
1768.)  4^  2  sztlan  lev.  Áctus  III.  Előadták  ugyanott  a  jezsuita 
gymnasium  középső  nyelvtudományi  osztályának  növendékei. 

112.  1764.  Cyrus.  Piéce  beroique  de  Mr.  L.  Abbé  Me- 
tastasio.  Représentée  devant  Leurs  Majestez  Imp.  Royal. 
Apostol,  par  Les  Demoiselles  Pensionaires  de  la  Congregation 
de  Notre-Dame  h  Presbourg.  S.  a.  (1764.)  4".  3  pages.  (Franczia 
nyelven.)  3  Actes.    Ehhez  járul: 

118.  1764.  Les  Amazones  Modernes  de  Mr.  Le 
Grand,  Ajustées  au  Théatre  des  Demoiselles  Pensionaires  de 
Notre-Dame,  avec  une  Danse  d'  Esclaves,  A  la  fin  du  2.  Acte. 
La  piéce  fínit  par  une  Marche  des  Amazones  armées  de  Lances. 

114.  1764.  Ti  tus.  Piece  Heroique  en  trois  Actes  de  Mr. 
L'Abbé  Metastasio.  Représentée  devant  Leurs  Majestez  Im- 
periales  Roiales  Apostoliques,  par  les  Demoiselles  Pensionaires 
de  la  Congregation  de  Notre-Dame,  á  Presbourg  Tan  1764. 
Ehhez  járul: 

115.  1764.  Ninette  á  la  cour.  Petité  burlesque  intitulée, 
qui  suit  la  premiere  piece.  Représentée  devant  Leurs  Majestez 
Imperiales  Roiales  Apostollques,  par  les  Demoiselles  Pensionaires 
de  la  Congregation  de  Notre-Dame,  á  Presbourg.  Presbourg,  s.  a. 
(1764.)  4r  8  pages  et  1. 

116.  1765.  jul.  Palilia  Sacra.  Strigonii.  1765.  4».  2 
sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták  az  esztergomi  jezsuita  gym- 
nasium növendékei. 

117.  1766.  Balt  has  ar.  Ein  Trauer-Spiel.  4^  1  lev.  (Ma- 
gyár  nyelven  lásd  28.  sz.  a) 

118.1767.  Telephus.  S.  1.  et  a.  (Sopronii.  1767.)  4». 
2  sztlan  lev.  Actus  III.  Előadták  ugyanott  a  jezsuita  gymnasium 
elemi  osztályának  növendékei. 

119.  1770.  Mid  as.  Posonii.  1770.  4^  2  sztlan  lev.  Actus  HL 
Előadták  ugyanott  a  jezsuita  gymnasium  növendékei. 

120.  1775.  jun.  4.  Sch  ^  i'e  r  s  p  iel,  welches  bey  Gelegen- 
heit  der  feyerlichen  Handlung,  da  der  Hochwürdige  Herr  Geoig 
Primes^  Abt  von  Sanct  Georgen  zu  Segnien,  und  Stadtpharrer  in 
Oedenburg:  nach  zurückgelegten  fünfzig  Jahren  Seines  Priester- 
thums,  Das  hochheilige  Messopfer  neuerdings  den  4  Junii  als 
eiufallendeu    Pfíngst    Sonntag   entrichtet.    Oedenburg.    1775.    4*. 


Dr.  Nagy  Sándortól.  331 

2  sztlan  lev.  Előadták  a  soproni  evang.  iskola  második  osztá- 
lyának növendékei. 

121.  1775.  jun.  13.  Dráma  officioso  —  bucolieum  Gymnasii 
Sabariensis  sacratum  Idibus  Junii  Anno  M.DCC.LXXV.  £x- 
cellentisdimo  Illustrissimo  ac  Reverendissimo  D.  D.  Francisco 
Episcopo  Jaurinensi  e  Comitibus  Zichy  de  Vasonkft  etc.  etc. 
dum  Sabariam  advendaret  Sopronii.  1775.  4^  80  1.  Partes  III. 
Programm,  teljes  szOveggel. 

122.  177Ö.  jun.  Excidium  Hierosolimitanum  a 
Tito  et  Romano  exercitu  factam.  Sopronii.  1775.  4».  2  sztlan  lev. 
Actus  IIL  Előadták  a  soproni  iskola  rhetorai. 

123.  1776.  sept.  5.  Carac  alla^  Getam  fratremper- 
imens.  Tragoedia.  Magnó- Varadini.  1776.  4^  2  sztlan  lev. 
Előadták  ugyanott  a  jezsuita  gymnasium  közép  és  felső  nyelv, 
tudományi  osztályának  növendékei. 

124.  É.  n.  Oly  m  pia  Jovi  Sacra,  siue  Incremen- 
tumMusas  inter  et  Pastores  AmorisCertamen. 
Excellentissimo  Dominó  Dominó  Adamo  Patachich,  Ecclesiae 
Varadiensis  Episcopo,   annum  diei  onomasticae  recursum    celeb- 

ranti ab  Carolo  Ditters  Musiccs,   Wenceslao   Pichl 

Dramatis    Authoribus.  Magno-Varadini.  (É.    n.)  4^  14  sztlan  lev* 
(Programm,  teljes  szöveggel.) 

III.  Kéziratban    levő    tanodái   drámák,   teljes 

szöveggel. 

1.  Magyar  nyelven. 

125.  É.  n.  (1749.)  Jekonias.  Szomorú  szabású  Vig  ki- 
menetelű Játék.  Bartakovich  József  gyűjteményében.  (Nyomta- 
tásban lásd  2.  sz.  a.) 

126.  É.  n.  (1750.)  Constantinu  s  Porphy  rogeni- 
tus  Faludi  Ferenc  ztől.  Bartakovich  József- 
(Nyomtatásban  lásd  4.  szám  alatt.) 

127. 1750.  Constantinus  Porfy  r  ogen  i  tu  s.  Szomorú 
Játék  öt  végezésben.  Az  első  levél  alján  egykorú  kézjegyzése: 
»P.  Faludi  Ferencz  fordította  olaszból.*  4«.  20  lev. 

128.  E.  n.  Caesar.  5  végezés.  Bartakovich  József 
gyűjteményében, 


S0Z  Hasai  taaodai  drámák  a  Nemzeti  Móteam  köajTtárábaii. 

129.  1749.  Caesar  Aegyptas  FOldén  A  lexandr iá- 
ban. Szomorájáték  5  végezésben.  P.  Faladi  Ferencz  ford. 
Olsfzból.  »MeDt  Játékban  Fejér-Egyházi  kastélyban  az  ószi  mo- 
látó  napok  alkalmatosságával,  T.  P.  Kanica  Ferencz  Rectoraága 
alatt  1749-dik  Esztendőben.  MS.  Sec.  XVIIL  4*.  FoL  19  (Honrát 
István  könyvtárából.)  F  a  1  u  d  i  n  a  k  ismeretlen  drámája. 

130.  1753.  Egyptomi  József,  azaz  Menynyor- 
szágnak  attya,  mellyet  nyitt  az  ártatlanság.  Ex 
Latino  Patrís  Leyai  S.  J.  in  Hang.  Lingaam  convertit  a.  1753. 
Tyrnaviae  P.  Moyses  Lestyán,  S.  J.  Scholasticus  tertii  anni 
Theologicas.  Natione  Siculus  Transylv.  Leíratott  Bécsben  1754. 
15.  Aog.  in  Collegio  Theresiano.c  (Prológusában  említtetik  egy 
»Salamon<  ez.  tanodái  dráma.)  MS.  Sec.  XVIH  4«.  Fol.  12 
(Horvát  István  könyvtárából.) 

13L  1766.  jun.  M.  A.  Plautus  magyarra  fordított  s  mocs- 
kaiból kitisztított  Menechmus  nevű  vígszabású  játéka,  me- 
lyet előada  a  III.  és  IV.  Váczi  kegyes  Oskola.  Fordította  Du- 
gonics  András.  MS.  Sec.  XVIIL  3*.  Fol.  17.  (NyomUtott 
programmját  lásd  29.  sz.  a.)  5  Rész. 

132.  1770  Gyöngyösi.  Vigszabásű  Játék,  melyet  elő- 
adott Dugonics  András,  kegyes  oskolabéli  szeraetes  pap, 
1770,  midőn  \ráczon  V.  és  VI.  oskolát  tanítaná.  MS.  Sec.  XVIIL 
t\  Fol.  22.  Actus  V. 

183.  É.  n.  Solimanus.  Actus IV.  MS.  Sec.  XVIII.  2«.  Fol.  9. 

2.    Latin    nyelv  on. 

134. 1653.  A  ct  US  continens  ascensionem  Christi 
et  missionem  Sancti  Spiritus.  Auctore  Andrea  Sar- 
tori.  Előadatott  az  i  1  1  a  v  a  i  gymnasiumban  pünkösdkor. 

135.  1653.  Actus  oratorius  continens  solennem 
Natalitorum  Domini  F  es  t  i  v  i  t  atem,  aliquot  the- 
matibus  comprehensam.  Auctore  Andrea  Sar- 
t  0  r  i.  Előadatott  az  i  1  1  a  v  a  i  gymnasiumban  karácsony  ün- 
nepén. 

136.  1653.  Actus  oratorius  de  Passione 
Domini.  Auctore  Andrea  Sartori.  Előadatott  az 
i  1 1  a  V  a  i  gymnasiumban  húsvétkor. 

137.  1653.  jan.  8,   Lusus   scholasticus   seu    actus 


Dr.  Nagy  Sándortól.  33S 

oratoriusexhibenshominis  creationem^Iapsam 
et  per  Nativitatem  Christi  Salvatorisre- 
paratio  nem.  Áuctore  Andrea  Sartori.  Előadatott 
az  i  1  1  a  V  a  i  gymnasiumbaD. 

138.  1670.  E  lab  or  atio  Actus  Comici  de  Pa- 
piniano,  Consíliario  Bassiani.  A  Davide 
B  r  u  m  e  r,  Cremniciensi.  MS.Sec.  XVII.  4^  Fol.  55.  (Nyomtatott 
programmját  lásd  36.  sz.  a.) 

139.  1709.  IsaaCy  Figura  Redemptoris.  Actio 
Sacra  per  Musicam  producta  Magnó  Varadini.  Metastasii 
versio.  MS.  bee.  XVIII.  2^  Fol.  11.  (V.  ö.  21.  sz.) 

140.  1770.  máj.  28.  Opimius.  Comoedia.  »EgeruDt  hanc 
die  maji  eodem  A.  1770.  praesente  Eminentissimo  Cardinale 
Christopboro  Migazzi  cum  uni?erso  Clero  et  Dominis 
Vaciensibus,  a  meridie,  incepit  5-a,  duravit  paullo  post  7-am. 
Composuit  autem  Comoediam  hanc  Andreas  Dugonics  a 
S.  Angelo  Custos  professor  Rhetoricao  et  Poeseos  Vacii.  MS. 
Sec.  XVIII.  2'\  Fol.  22. 

141.  1770.  sept.  19.  Asinaria  Pia  u  ti.  Expurgata  ab 
AndreaDugonics.  1770.  Vacii  die  Corporis  Christi.  MS.  Sec. 
XVIII.  2'».  Fol.  11. 

142.  Laodice,  Regina  Cappadociae.  Tragoedia 
declamatoria.  MS.  Sec.  XXIIl.  4\  Fol.  10. 

Bartakovich   József  gyűjteményében: 

143.  Abdias.  Actus  I. 

144.  A  e  t  i  u  s.  Actus  m. 

145.  A  1  e  X  i  s.  Actus  I.  A  P.  F  r  i  z. 

146.  Artaxerxes.  Actus  III. 

147.  (Attila,  Buda,  Taxus.)  Actus  I.  (Czímje  nincs.) 

148.  Balthasa r.  Actus  III.  »NB.  haec  actio  in  originali 
habét  V.  Actus  edita  est  Parme  ab  aliquo  e  S.  Jes.  1753.< 

149.  Béli  8  a  r.  Actus  I.  (Czímje  nincs.) 

150.  C  0  d  r  u  s.  Tragoedia  a  P.  F  r  i  z.  Actus  ÜL 

151.  Cyrus.  Actus  III. 

152.  Demophon.  Actus  III. 

153.  Didó  derelicta.  Actus  III. 

154.  Dión.  Actus  V.  Auctore  G  r  a  n  e  1 1  i  S.  J. 

155.  Eustachius  S.  Martyr.  Tragoedia.  Actus  III. 


S34         Hasai  tanodái  drámák  a  Nemzeti  Műxeum  könyvtárában. 

156.  Oalanthophilus,    MilesGloriosas.  Actus  L 

157.  Issipile.  Áctus  III. 

158.  Jephte.  Aetna  IIL  Acta    primum    1750.    Reproducta 
Bubinde  in  variis  locis. 

159.  Joseph,  a  fratribus  suis  adoratus  et  agni- 
tus.  Authore  Metastaaio.  Partes  II. 

160.  M  a  c  a  r  i  a.  Actus  III. 

161.  M  a  n  a  8  8  e  8.  Tragoedia.  Auctore  P.  G  r  a  n  e  1 1  i  Ita- 
lice  edita.  Latinitate  a  P.  Pa  mer.  S.  J.  doData. 

162.  Mithridates.  Actu8  IIL 

163.  Mors  Caesaris.  Actus  III. 

164.  0 1  7  m  p  í  as.  Actus  III. 

165.  Psychis  seu  Declamatio  in  matéria  sacra  sub  sche- 
mate  amorem  D  E  I  Filíj  erga  nos  exhibens,  Acta  Graecij  a 
P.  An  drea  Fríz. 

16(5.  Salamon.  Declamatio  a  Prof.  Andrea  Fr  i  s.  (Drá- 
mai költemény.) 

167.  S  e  d  e  c  i  a  8.  Auctore  P.  G  r  a  n  e  1 1  i  Italice  edita.  La- 
tinitate a  P.  Pamer  S.  J.  donata. 

168.  Sesostris.  Actus  III. 

169.  Simon  Machabaeus.  Acta  Tymaviae  a  média 
Grammaticae  classe.  A.  1747.  Authore  Mag,  Josepho  Barta- 
k  0  y  i  c  h.  Actus  IIL 

170.  S  y  r  o  e  s.  Actus  IIL 

171.  Telemachus.  Actus  III. 

172.  Themistocles.  Actus  III. 

173.  Titi  Clementia.  Actus  IIL 

174.  Z  e  n  0  b  i  a.  Actus  III.  NB.  In  hoc  praecedente  acti- 
one  nec  illa  ordo  scenarum  est,  qui  in  originali  Italica;  nec  om- 
nes  illi  sensus.  Multumque  inferior  videtur  esse  ipsa  originali 
Italica  actione. 

175.  Zrinius  ad  Sigethum.  Actus  I.  V.  ö.  59.  sz. 

Eoppi  Károly  gyűjteményében: 

176.  Theuropides.  Actus  V.  Fol.  7.  (Czímje  hiányzik.) 

177.  Az  erszény.  Actus  V.  Fol.  14.  Czimje  szintén  hi- 
ányzik. Prológusa  igy  kezdfidik  :  »E  játéknak,  mellyet 
im  itt  előadunk,  erszény  a  neve  8tb,€ 


Dr.  Nagy  Nándortól.  335 

178.  Philocles.  Actus  III.  Fol.  5. 

179.  Phormio  Terentii  expurgata  Vacii,  1771. 
(Auctore :  Andrea  Dugonics?)  Actus  V.  Fol.  5. 

180.  1789.  Bríliantina  Praetensio.  Tragoedia  in 
quinque  actibus.  Ex  Originali  Hungarico  D.  Dugonics  Pro- 
fessoris  Matheseos  in  Regia  üniversitate  Pestiensi  Germanice 
(lectius:  latiné  reddita.  1789.  Mátray  jegyzése:  Pro  primis 
lineis  Arany  Pereczek.  MS.  Sec.  XVIII.  4^  Fol.  88.  [87. 
Quart.  Lat.] 

Midőn  a  jelen  közleményt  ezennel  bezárom,  ki  kell  jelente- 
nem,  hogy  ezen  összeállítást  magam  sem  tekintem  a  ssó  legszigo- 
rúbb értelmében  kimeritönek,mert  ilyen  tárgyban  absolut  teljességet 
elérni  szinte  lehetetlen.  Valószinú,  hogy  még  számos  ilyen  munka 
lappang  a  Nemzeti  Múzeum  Könyvtárában ;  különösen  az  össze- 
kötött apró  nyomtatványokból  s  a  kéziratok  colligatumaiból  jöhet- 
nek napfényre  merőben  ismeretlen  művek.  Épen  ezért  a  vizs- 
gálódást korántsem  tekintem  befejezettnek  s  magát  ez  összeállítást 
sem  véglegesnek.  Ha  további  kutatásaimban  némi  eredményre 
juthatok,  kötelességemnek  fogom  tartani  újabb  adalékaimat  a 
»Magyar  Könyvszemle* -ben  időről-időre  közzétenni.^) 

1)  Czikkiró  úr  adalékainak  készséggel  nyitunk  tért  lapunkban.  8 
mivel  úgy  tudjuk,  hogy  a  jelen  közlemény  csak  egy  részlete  szerző  azon 
tanulmányának,  melyet  a  hazai  iskolai  drámákról  ir,  kívánjuk,  begy  kuta- 
tásait e  téren  miolőbb  befejezze  s  a  hazai  iskolai  drámák  teljes  biblio* 
graphiáját  nyújtsa  irodalmunknak.  Szerk. 


A   SOMOGYI .  KÖNYVTÁE    MEGNYITÁSA   SZEGEDEN. 

A  »M  agyar  EönyvSzemlec  1880.  évi  folyamában 
örömmel  tettünk  jelentést  azon  nagylelkű  adományról,  melyet 
Somogyi  Károly  esztergomi  prépost-kanonok  tett,  midőn 
közel  60,000  kötetből  álló  könyvtárát  Szeged  városának  aján- 
dékozta ;  8  kiemelve  a  nagy  fontosságú  esemény  művelődéstör- 
ténelmi jelentőségét,  közöltük  úgy  magát  az  alapító  levelet,  mint 
azon  tájékoztató  jelentést,  melyet  a  fővárosi  szakértők  kiküldött 
bizottsága  a  felajánlott  könyvtár  állapotáról  készített.  Az  időtói 
fogva  hivatásunkhoz  képest  folyvást  meleg  érdeklődéssel  kisér- 
tük ez  országos  érdekű  ügyet,  s  hiven  feljegyeztünk  mindeu  moz- 
zanatot, mely  az  új  közkönyvtár  sorsában  fölmerült.  Jelentettük 
annak  idején,  hogy  a  könyvtár  feletti  fölügyeletet  gyakorló  vá- 
rosi tanács  a  nemeslelkü  alapitóval  egyetértőleg,  a  könyv  tárnoki 
állomásra  ReiznerJánost,  Szeged  város  főjegyzőjét  nevezte  ki 
smegbiztaőtakönyvtár  átszállításával,  felállításával  és  rendezésével. 

Azóta  e  munkálatok  szerencsésen  véget  értek  s  most  azon 
örvendetes  eseményről  tudósíthatjuk  olvasóinkat,  ^^^^gj  ®  neveze- 
tes könyvtár  a  szegedi  városi  reáliskola  földszinti  helyiségében, 
14  teremben  (melyeknek  bebútorozására  a  városi  közgyűlés 
20,000  forintot  szavazott  meg)  immár  felállíttatott,  egy  része  ren- 
deztetett sf.  é.  október  16-án  az  új  intézet  ö  Fel- 
sége urunk  Királyunk  által  ünnepélyesen  meg- 
nyittatott 8  átadatott  a  közhasználatnak. 

E  megnyitás  a  romjaiból  kiemelkedett  város  szellemi  éle- 
tében új  korszakot  nyit  meg  s  újabbkori  művelődéstörténetünk- 
nek egy  fontos  fejezetét  képezi. 

Örömmel  constatáljuk,  hogy  a  Somogyi-könyvtár 
fölavatása   oly    szokatlan    pompával   ment    végbe,    a  mely  méltó 


A  Somogyi* könyvtár  megnyitása  Szegeden.  S37 

volt  nemcsak  az  alföld  metropolisához^  hanem  azon  messze  ki- 
ható tényhez  is^  melyet  egy  közkönyvtár  megnyitása  képez.  A 
három  napig  tartó  ünnepélyességek  sorában  ez  volt  a  legcsen- 
desebb; a  legkevésbé  csillogó  mozzanat,  de  bizvást  állíthatjuk, 
hogy  a  jövőben  ennek  lesznek  legáldásosabb  következményei. 
£  lélekemelő  ünnepély    lefolyását  a  következőkben   ismertetjük. 

A  Somogyi-könyvtár  megnyitása  az  ünnepélyességek  har- 
madik napjára,  október  hó  16-ára  volt  kitűzve.  A  rendezőség  ez 
alkalomra  meghivta  egyebek  közt  a  Nemzeti  Múzeumot,  a  M. 
Tud.  Akadémiát  és  a  budapesti  egyetemi  könyvtárt  is ;  a  Nemz. 
Múzeum  részéről  Pulszky  Ferencz,  az  Akadémiától  Fraknói 
Vilmos  főtitkár  és  Hunfalvy  Pál  könyvtárnok  személyesen  meg 
is  jelentek.  A  vallás-  és  közoktatásügyi  minisztérium  képviselője 
Szász  Károly  miniszteri  tanácsos  volt.  Ezeken  kívül  jelen  voltak 
a  többi  minisztériumok,  megyei  és  törvényhatóságok,  egyházi 
és  világi  testületek,  hazai  tudományos  társulatok  és  irodalmi  in- 
tézetek képviselői  rendkivül  nagy  számmal. 

A  megállapított  programm  szerint  ö  Felsége  a  király  dél- 
után egy  órakor  érkezett  meg  a  főreáliskolához ;  kiséretében 
voltak :  Tisza  Kálmán  miniszterelnök,  Tisza  Lajos  királyi  biztos, 
a  hadsegédek  és  Pálfy  szegedi  polgármester.  A  csarnokban,  mely 
délszaki  növényekkel,  gyönyörű  narancsfák  és  más  ritkaságok- 
kal Ízlésesen  volt  diszitve,  a  könyvtári  bizottság  fogadta;  innen 
a  szőnyegekkel  bevont  folyosón  át  e  bizottság  ö  Felségét  a 
gyönyörűen  díszített  Somogyi-terembe  vezette,  mely  a  nagylelkű 
alapító  emlékére  van  berendezve.  A  megnyitás  a  könyvtár  tágas 
olvasótermében  ment  végbe^  hol  ö  Felségét  az  egybegyűlt  diszes 
közönség  harsány  éljenzéssel  üdvözölte.  Elfoglalván  a  király  a 
számára  készített  trónsz3rű  emelvényt,  Reizner  János 
könyvtárnok  előlépett  s  következő  üdvözlő  beszédet  intézte  hozzá : 

> Felséges  császár  és  apostoli  király  1 

Legkegyelmesebb  urunk  I 

Felséged  a  vész  napjaiban  e  város  iránt  tanúsított  legmé- 
lyebb részvéte^  apostoli  szavai  és  lelkesítő  példája  által  a  nemzet^ 
sőt  az  egész  világ  jóindulatát  keltette  fel  irántunk  s  mindenki  ál- 
dozatot hozott,  hogy  e  város  új  élete  Felséged  akarata  szerint 
szebb  legyen,  mint  volt.  Somogyi  Károly  esztergomi  kanonok 
nagybecsű  könyvtárát   adományozta    nekünk    oly   czélból,   hogy 


S38  A  Somogji-kŐDyvtár  megnyitása  Szegedén. 

az  itt  az  alföld  nagy  magyar  közönségének  tudományos  képző- 
dése, szellemi  tevékenysége^  szóval  közm&velödésének  emelésére 
egyik  tényezőül  szolgáljon. 

A  legmélyebb  hódolattal  üdvözöljük  itt  Felségedet'  azon 
legalázatosabb  escdezéssel,  hogy  a  szellemi  kincsek  e  gazdag 
tárházát  legkegyelmesebben  megnyitni  s  azt  a  Felséged  szolgá- 
latára mindenkor  kész  ezen  város  és  nagy  vidéke  lakosságának 
javára  legkegyelmesebben  átadni  méltóztassék. 

Mély  hálával  dicsők  és  boldogok  vagyunk  azon  tudattal, 
hogy  Felséged  neve  ezen  intézetnek  rövid  idő  múlva  mutatkozó 
áldása  gyümölcsével  egybekötve  lett;  boldogok  vagyunk  azon 
reménytől  eltelvén^  hogy  Felséged  által  most  megnyitandó  ezen 
közintézet  önként  előidézi,  hogy  ez  ős  emporialis  város  egy 
messze  kiterjedő  magyar  vidéknek  egyúttal  culturalis  tekintet- 
ben is  valódi  központja  leend. 

Hódolatunk  s  hálaérzelmeink  ismételt  kifejezése  mellett 
Istentől  Felségedre  és  Felséged  családjára  áldást  kivánunk.  Eljen.t 

A  lelkes  éljenzés  lecsillapultával  ő  Felsége  következőleg 
válaszolt : 

>Orömmel  jöttem  egy  nemesszivű  hazafi  által  Szeged  vá- 
rosának nagylelkűen  adományozott  e  könyvtár  megnyitására. 
Bizton  hiszem,  hogy  a  tudományok  ezen  gazdag  tárháza  nem- 
csak Szeged  város,  hanem  az  egész  vidék  szellemi  emelkedésé 
nek  egyik  tényezőjéül  fog  szolgálni;  és  e  reményben  az  inté- 
zetet ezennel  megnyitottnak  nyilvánitom.< 

E  szavak  elhangzása  után  a  közönség  ismét  lelk'fs  éljen- 
zésben tört  ki. 

ö  Felsége  most  leszállva  az  emelvényről,  Reizner  János 
könyvtárnokhoz  lépett  s  a  könyvtár  nagysága  és  berendezése 
iránt  néhány  kérdést  intézett  hozzá;  majd  az  alapítónak  képvi- 
selőivel, Snjánszky  és  Pellet  kanonokokkal  ereszkedett  szóba,  szi- 
vélyesen  kérdezősködve  Somogyi  kanonok  felől,  kit  gyengélkedő 
egészségi  állapota  megakadályozott  abban,  hogy  a  nagy  ünnepé- 
lyen, melynek  ő  volt  szerzője,  személyesen  jelen  lehessen. 

O  Felsége  ezután  Reizner  kalauzolása  mellett  megszem- 
lélte a  könyvtár  összes  helyiségeit  s  ismételten  kérdéseket  in- 
tézett vezetőjéhez  a  könyvtár  felállítása  s  rendszere  iránt.  Elő- 
kérte és  megtekintette  a  könyvtár  catalogusait  is.  Mindaz,  a  mit 


A  Somogyi-könyytár  megnyitása  Ssegeden  3a9 

látott  és  hallott;  megnyerte  magas  tetszését;  s  ezért  megelégedé- 
sét fejezte  ki  a  könyvtárnoknak.  Visszatérve  a  kOnyvtárnok  hi- 
vatalszobájába, nevét  a  vendégkönyv  külön  di^zlapjára  följe- 
gyezte s  újra  teljes  megelégedését  nyilvánítva,  a  közönség  lelkes 
éljen  kiáltásai  közt  szivélyesen  búcsút  vett  és  távozott. 

Ezzel  a  könyvtár  megnyitási  ünnepélye  véget  ért. 

Kívánjuk,  hogy  ezen  új  nyilvános  könyvtár  megtegye  kö- 
telességét a  hazai  cultura  szolgálatában  s  betöltse  a  hivatást, 
melyet  nagylelkű  alapitója  és  a  nemzet  jobbjai  alapításához  és 
jövőjéhez  fúznek. 


MEG  EGY  ADALÉK 
SZABÓ  KÁROLY    „RÉGI  MAGYAR  KÖNYVTÁRÁHOZ.** 

Közli :  B.  F.  GSrSg  Gyula. 

Köztudomású  dolog,  hogy  a  kassai  dóm  néhány  éve  gyö- 
keres restaurálás  alatt  van.  A  munkálatok  czélszerú  berendezései 
igényelte  körültekintés  arról  győzte  meg  az  iotézó  dómépító 
bizottságot;  hogy  mélyreható  munkára  van  szükség,  ha  a  remek 
góthstylü  templomot  megakarjuk  az  enyészettől  menteni. 

Ezért  bontották  le  a  főoltártól  balra  levő  első  főoszloprót 
a  szószéket  s  az  alatta,  ezen  főoszlophoz  erősített^  111 en féld 
Andrásféle  (f  1587)  veresmárvány  síremléket  ^)  is,  mely 
helyéből  elmozdíttatván,  f.  é.  jan.  17-én  megette  leesve  találták 
a  Lőcsén  Brewer  (Breuer)  Lőrincznél  162t5.  nyomtatott  Kalen- 
dáriumot. 

Bibliographiai  ismertetése  a  következő: 

(276.  sz.)  Kalendárium  *  |  Az  Christos  Wrvnk  |  Születése 
után,  1626  * — Nagy  szorgalmatossagal  össze  Írattatott  |  Az  |  Her- 
licii  Dávid  D.  Stargart*  |  városáa  (1)  (Pomerani  Ország)  j  Astro- 
nonns  (I)  |  és  Medicus  által.  —  Közepén  Magyarország  kettős 
czimerét  (alul  balra  a  négy  pólya^    jobbra  a  kettős  kereszt  felü 


1)  >Andrea8  lUenfeldt  Böm.  Kay.  Mayt.  Obristeo  Zayg.  Maister  Ambts 
Leutenant  íq  Oberungarn.  Starbe  den  22.  7-ber  Anno  1587.C 
A  *  jelzett  sorok  veres  nyomásnak. 


340        Még  egy  adalék  Szabó  Karolj  >Régi  Magyar  Ednynáráhos.* 

megfordítva)  két  oroszlán  tartja^  a  czimer  felett  egy  berezegi  v. 
királyi  korona,  de  nem  hazánké.  —  Colophonja :  Löczen,  Brewer 
Lorintz  által  16-r.  A  —  E^.  =  5  ív  (8  levelenként)  =  40  sztlan 
levél  =  80  lap  (az  utolsó  üres).  Czímlap  s  cbronologia  egy  levél, 
jegyek  magyarázatja  s  január  hó  fele  1  levél  naptári  rész  együtt 
13  levél,  a  »sokadalmak<  3  levél,  a  prognosticon  czíme  s  aján- 
lása I.I.,  tartalma  15.  1.,  végül  a  ^Chronikac  8  levél,  az  utolsó 
előttinek  a  közepén  csinos  rajzzal.  A  prognosticon  teljes  czíme 
8  ajánlása  ime  ez:  >Prognosticon  |  Astrologiknm  |  az  az:  Az 
Eghi  Fö  Czilla  |  goknak  forgásából  való  jövend  |  óles,  ez  mostani 
1625  (hihetőleg  nyomdahiba  1626  helyett;  mert  az  1626.  esz- 
tendőre szól  a  szöveg)  Észten  |  dőre,  neminem&  történendő  dol- 
gokról, I  és  az  kdöknek  valtoza  |  sirol^  Etc.  Nagy  szorgalmato- 
sagal  meg  el  |  söben  Íratott  az  |  D  Herlítius  Dávid  altal,  |  Németbdl 
pedig  Magyar  nyelve  |  megh  forditatot  |  Löczön,  |  Nyomtatta 
Brewer  Lorintz  által  (nyomda  hibával).* 

A  másik  oldalon  pedig  egy  igen  csinos  rajz  alatt  ezen  ajánlás 
olvasható:  »Az  Bölcz,  és  Tisztelendő  |  Ficker  Mihalnak  |  Lőczői 
Varosban  La  |  koszo  Kereskedőnek,  Enne  |  kem  Jo  Akoro  (akaró) 
Biszod  (bizodalmas)  Apám  Uramnak  |  Észt  az  en  Vy  Magyar 
nyelvre  forditatot  első  IVDJCIUMAT  |  (sic)  alaszatossagal  és  fiúi 
szeretettel —meg  ayanlom  és  Vy  Esztendőre  |  meg  aiandekoszom 
Brewer  Lorintz. 

Tartalma  10  részből  áll  és  pedig ;  I.  Rész.  Ez  Jelen 
való  1626  Esztendőnek  Vralkodo  Planétáról.  II.  R.  Az 
Télről.  III.  R.  Az  Tavaszról.  IV.  R.  Az  Nyárról.  V.  R.  Az 
Oeszről.  VI.  R.  Az  Ecclypsisekről,  avagy  az  Napban  es  a  Hold- 
ban valo  Fogyatkozásokról.  VII.  R.  Hadakról  és  egyéb  követke- 
zendő veszedelmekről.  VIII.  R.  Az  Betegségekről  és  egyéb  Nya- 
valyákról. IX.  Az  Földi  Gyfimölczekről.  X.  R.  Az  Teli  és  nyári 
(!)  nyári  helyett)  veteményekről.  1.  Az  veteményről.  2.  Az  Oesz 
szeli  veteményekről.  —  Teljesen  ép  példány. 

Sz.  kir.  Kassa  város  tulajdona.  (F  r  ö  g  c  Vilmos  úr,  a 
dóm    építésvezetője  a   T.    Polgármester   úr  kezéhez  szolgáltatta). 


JELENTÉS  A  NEMZETI  MÚZEUM  • 
KÖNYVTÁRÁNAK  ÁLLAPOTÁRÓL  1882/3-BAN. 

Higláth  Bélától. 

Méltóságos  igazgató  úr  i 

Hivatkozással  Méltóságodnak  f.  évi  október  19-éD  kelt 
meghagyására,  van  szerencsém  a  vallás  és  közoktatásügyi  m. 
kir.  mÍLiszteriumnak  f.  é.  október  15én  34683-ik  szám  alatt  kelt 
rendeletéhez  képest,  a  könyvtár  állapotáról  áltáljában,  s  az  oda 
beosztott  kézirat  és  levéltárról  különösen,  a  muIt  évi  július  1-től 
a  folyó  évi  június  31-ig  terjedő  egy  évi  időszakról  szóló  jelenté- 
semet a  következőkben  beterjeszteni. 

Az  általános  érdeklődés,  melylyel  a  nagy  közönség,  valamint 
a  tudományos  buvárlók  és  kutatók  a  könyvtár  iránt  viseltetnek, 
azon  örvendetes  észleletre  utalnak,  hogy  könyvtárunk  úgy 
anyagban,  mint  jelentőségben  mindinkább  emelkedik,  s  ezáltal 
kulturális  feladatának  hova  jobban  meg  is  felel,  nemcsak  a  tu- 
dományos források  mind  sűrűbb  felhasználása  által  hasai  Íróink 
részéről,  de  azáltal  is,  hogy  azt  a  külföld  tudósai  is  gyakrabban 
veszik  igénybe,  mint  a  megelőzött  években.  A  könyvtár  anya- 
gának szaporodása  pedig  a  hazai  nyomdák  szaporodásával  oly 
örvendetesen  halad,  hogy  néhány  év  múlva  a  könyvtár  helyisé- 
gének bővitése,  komoly  intézkedés  gondja  leend.  Ámde  ha  egy- 
részt a  közönség  érdeklődése,  a  kormány  támogatása  a  könyvtár 
emelkedését  hathatósan  előmozdítja;  másrészt  hozzájárul  ehhez 
a  könyvtár  szakközlönyének  a  »Magyar  Könyv  Szemle* -nek  ed- 
digi megjelenése  is,  mely  a  bibliographiai,  könyvtártudományi  és 
codicologiai  ismeretek  terjesztése  körül  könyvtárunk  kiváló  ér- 
dekében nem  csekély  érdemeket  szerzett  Csontosi  János  könyv- 
tári segédőr  szerkesztése  alatt  áll.  Nem  lehet  említetlenül  hagynom 

Uagyar  KftnyT-SKemle.  18S8.  ^ 


342    Jelentés  a  Nemzeti  Múzeum  Könyvtárának  állapotáról  1882/3-ban. 

azt  sem,  hogy  a  könyvtár  tiszti  személyzetének  szakavatott  buzgó 
munkálkodása,  szorgalma  által  iparkodik  a  könyvtárt  kivívott 
kulturális  jelentőségének  első  fokán  föntartani. 

Felemlitendőnek  tartom  ezenfölül  azon  működést  is,  mit  a 
könyvtár  tisztviselői  a  könyvtáron  kívül  tudományos  utazásaik 
alkalmával  végeztek.  így  a  jelentést  tevő  könyvtárőr  tanulmá- 
nyozta a  bécsi  nyomdászat  négyszázados  jubilaeuma  alkalmával 
a  bécsi  nyomdászati  termékek  kiállítását,  tüzetes  birálat  tárgyává 
tette  felső  Magyarországon  az  okolicsnai  és  rózsahegyi  zárda,  to- 
vábbá a  Csaplovics-féle  alsó-kubini  könyvtár  anyagát  is.  Csontosi 
János  segédőr  a  wolfenbiitteli  könyvtár  nyolcz  Corvin- codexét 
vizsgálta  meg  és  tette  tanulmány  tárgyává;  ki^  eddigi  bibliogra- 
phiai  és  paleographiai  tudományos  működése  elismeréséül,  a  ma- 
gyar tudományos  Akadémia  részéről  levelező  tagnak  választatott, 
mely  kitüntetésben  a  múzeumi  könyvtár  is  osztozik. 

Mindezen  kedvező  fejlődéssel  szemben^  kötelességemnek 
tartom  méltóságod  figyelmét  —  a  mint  azt  múlt  évi  jelentésem- 
ben is  tevém  —  a  hiányokra  is  felhivni,  melyeknek  eltávo- 
litására  való  közbenjárását  a  magas  közoktatási  magyar  kir. 
minisztériumnál  kiválóan  kérnem  kel'. 

Ezen  hiányok  pedig  a  következők  :  két  könyvtári  terem- 
nek czélszerü  bebutoroztatása,  melyekben  még  a  régi  festetlen 
puhafa  könyvszekrények  disztelenkednek,  s  hova  már  a  szú 
és  a  könyvmoly  is  befészkelődött;  s  hogy  ebből  a  könyvtár 
anyagában  támadható  nagyobb  veszély  elhárittathassék.  szüksé- 
gessé vált  a  két  teremben  levő  rozzant  és  disztelen  bútorokat 
ujakkal  fölcserélni,  mi  azért  is  szükséges,  mert  a  helyiség  újabb 
fölszerelése  által,  a  könyvek  elhelyezésénél  tetemes  tér  nyeretnék 
a  folyvást  szaporodó  szerzemények  elhelyezésére.  Nem  kevésbbé 
szükséges  a  hirlapi  csarnok  berendezése  is,  melyben  a  hirlapok 
ugyan  fölállítva  vannak,  de  az  a  hiányzó  bebútorozás  miatt, 
czéljának  megfelelőleg  a  közönség  által  nem  használható,  mert 
az  jelen  állapotában  csak  depositoriumnak  nevezhető. 

Harmadik  hiánya  a  könyvtár  administratiójának,  kivált  a 
könyvkülcsönzö  közönséggel  szemben,  az,  hogy  egy,  a  jelen  kö- 
rülményeknek megfelelő  könyvtári  szabályzattal  intézetünk  nem 
birván,  a  kikölcsönzött  könyvtári  anyag  visszaadása  körül  föl- 
merülő visszaélések  meg  nem  szüntethetők  ;    minthogy    erre    tör- 


Majláth  Bélától.  343 

véuyerejü  jog  alappal  nem  rendelkezünk  s  a  könyvtár  végrehajtó 
hatalommal  nem  bír;  gyakori  esetben  megtörténik,  hogy  a  ki- 
kölcsönzött könyvek  csak  évek  múlva  kerülnek  vissza  a  könyv- 
tárba. 

A  könyvtár  felügyeleti  szempontjából  megemlitendönek  tar- 
tom, hogy  a  múlt  év  második  felében  eszközölt  intézkedés  az 
olvasó-teremben:  egy  őrszolgának  folytonos  jelenléte  czélszerűnek 
és  helyesnek  bizonyult,  a  mennyiben  t.  i.  a  lefolyt  évben  sem 
kön^vlopás,  elidegenítés,  sem  könyvcsonkitás  vagy  elpíszkolás 
elő  nem  fordult;    a  miért  is    ezen  intézkedés  további    fentartása 

'övore  is  indokolva  van. 

.» 

A  könyvtárra  vonatkozó  részletes  jelentésemet  a  követke 
zókhen  foglalhatom  össze:  a  tisztviselők  rendes  napi  foglalkozása 
mellett,  mint  a  ezédula-catalogusok  folytonos  készitése,  a  szerze- 
ményi törzskönyvek  vezetése,  az  anyag  beosztása^  felállítása  — 
a  lefolyt  évben  mint  külön  munkálat  foganatosíttatott,  azon  nyom- 
tatványok és  metsze  ek  kiemelése,  leirása  és  osztályozása,  me- 
lyek a  Bécs  városa  által  a  jelen  évben  eszközölt  történelmi  ki- 
állítás indokából,  ugyan  csak  oda  a  kiállításra  a  könyvtárból 
felküldettek,  s  a  melyben  könyvtárunk  is  tetemes  számmal  vett 
részt  oly  müvek  által,  melyek  sem  Bécsben,  sem  más  könyv 
tárakban  találhatók  nem  valának,  s  mint  egyetlen  példányok 
kiállíttattak. 

A  könyvtár  általános  revisiójára  —  a  mi  a  könyvtárnak  a 
müncheni  rendszer  szerint  való  felállítása  óta  még  nem  történt 
—  szükséges  előmunkálatok  foganatba  vétettek,  s  ennek  sza- 
konkénti végrehajtása,  immár  legközelebb  megkezdetik,  mely 
czélból,  hogy  az  a  napi  szolgálat  és  folyó  ügyek  elintézésének 
hátránya  nélkül  megtörténhessék,  múlhatlanúl  szükséges  a  mosta- 
nig is  itt  működő  négy  napi-díjas  gyakornok  további  fentartása. 
Folytonos  rendezés  és  felállítás  alatf.  levén  a  hirlapi  csarnok, 
az  e  körül  véghez  vitt  munkálat  számokkal  világítható  meg, 
minthogy  a  lefolyt  munkaévben  beköttetett,  beosztatott  és  betíi- 
rendben  felállíttatott  1822  darab,  s  jelenleg  a  hirlapcsarnokban 
elhelyezve  van  í'26  féle  hirlap  5351  darabban. 

A  kézirattárnak    közel    16,000    kötet  állománya  nagy    fon- 
tossásfú  levén  hazai  irodalmunkra    nézve  a  kutatás    és   forrás  ta 
nulmányok  szempontjából,  kiváló  figyelmet  kell  vala  arra  fordí- 

23* 


B44  Jelentés  a  Nemzeti  Múzeum  Könyvtárának  állapotáról  1 882/3 -ban 

tanom,  hogy  az  a  tudós  közönség  részére  kiaknázható,  felhasz- 
nálható legyen,  a  miért  is  oly  művelet  megindítását  határoztam 
el  a  lefolyt  évben,  mely  a  kitűzött  czélnak  kellőleg  megfelelni 
hivatva  leend.  Tudvalevőleg  ugyan  is  a  kézirat-gyűjteményben 
is  vezettetik  czédula  catalogus,  ehhez  járul  még  három  kötet 
nyomtatott  catalogus,  mely  a  néhai  Széchenyi  Ferencz  gróf  által 
adományozott  kéziratok  jegyzékét  tartalmazza.  Ámde  ezen  cata- 
logus  kézirat-gyűjteményünknek  alig  egy  negyedrészét  öleli  fel, 
három  negyedrésze  az  irodalomban  ismeretlen,  s  a  szakkutatók  csak 
a  czédula-catalogusok  kevésbé  kimerítő  regestáiból  ismerhetik 
azokat.  Ezen  körülménynél  fogva  szükségesnek  tartottam  a  kéz- 
iratgyűjtemény ezen  részének  újbóli  lajstromozását  akként  meg 
indítani,  hogy  a  lajstrom  a  Széchenyi-catalogusnak  mint  egy 
folytatását  képezze,  s  az  »Catalogus  Codicum  Manuscriptorum 
Bibliothecae  Musei  nationalis,  qui  in  Catalogo  Széchenyiano  non 
continentur.  Nova  Series«  czím  alatt  közrebocsátható  legyen. 
Ezen  munka  keresztülvitelével  Csontos!  János  könyvtári  segéd- 
őrt biztam  meg,  kinek  bibliographiai  és  paleographiai  készült- 
sége biztosit  arról,  hogy  a  kiadandó  munka  belbecsére  nézve  a 
tudomány  mai  szinvonalán  fog  állani.  Az  ez  irányban  megkes- 
dett  előmunkálatok  haladása  reményleni  engedi,  hogy  néhány 
év  alatt  a  jelzett  catalogusból  egy  harmincz  íves  kötetet  közre- 
bocsáthatunk. 

A  kézirattár  gyarapodására  nézve  mindenekelőtt  ki  kell 
emelnem  azon  gyűjtemény  beosztását,  mit  a  közoktatásügyi  m. 
kir.  minisztérium  könyvtárunk  számára,  a  Nemzeti  Múzeum  do- 
logi kiadásainak  rovatából  2008  frt  értékben  eszközölt.  E  gyűj- 
temény az  1882-ik  évi  budapesti  országos  könyvkiállitáson  be- 
mutatott legnevezetesebb  kéziratok,  Corvin-codexek^  régi  magyar- 
országi nyomtatványok  és  kötések  jellemző  czimkép  másolatait 
tartalmazza.  Ez  a  legnagyobb  vásárlás,  mit  a  könyvtár  a  Nagy 
István-féle  kézirat  és  oklevélgyűjtemény  megszerzése  óta  tett 
Ezzel  könyvtárunkban  egy  nagy  fontossága  gyűjteménynek  vetr 
tetett  meg  alapja,  mely  időről-időre  gyarapítva  és  kiegészitfe 
hivatva  lesz  a  hazai  és  külföldi  könyvtárakban  levő  magyaro^ 
szági  vonatkozású  középkori  kéziratok  és  régi  magyar  ritka 
nyomtatványok  és  kötések  jellemző  díszlapjait  a  kutató  kOsOft- 
ségnek  hű  hasonmásban  feltüntetni  s  állandó  gyűjteménye  leeod 


MajLáth  BélátóL  345 

a  hazai  mi velödés történet  régi  emlékeinek.  Ezen  gyűjtemény 
470  fölvételben,  960  fénykép-másolatot  és  470  anyaképet 
tüntet  föl. 

A  kézirattár  részére  tett  ajándékok  közül  kiemelendőknek 
tartom : 

1.  Tizennégy  kötet  XVIII.  századbeli  latin  és  magyar  kéz- 
irat a  hazai  történelemre  vonatkozó  collectaneákkal.  Ajándékozta 
Széli  Farkas,  királyi  táblai  pótbiró  Budapestről. 

2.  Bognár  Ignácz  dalszerzeményeinek  partitúrája  I  köt. 
Szerző  ajándéka. 

3.  Dr.  Karvassy  Ágoston  összehasonlító  szótára.  4  kötet. 
Szerző  ajándéka. 

4.  Tompa  Mihály  Horváth  Lajoshoz  1865-ben  novemberben 
írt  költeményének  eredeti  kézirata  —  ajándékozta  Farkas  Kál- 
mán országgyűlési  képviselő. 

b.  Corpus  Juris  hungarici,  abc  rendben.  Irta  Mansperger 
Frigyes.  III  folio  kötet.  Ajándékozta  Madarász  Zsigmond  ház- 
tulajdonos Budapesten. 

'Kötelességemnek  ismerem  e  helyen  is  a  hazafias  adomá- 
nyozóknak a  könyvtár  részéről  hálás  köszönetemnek  kifeje- 
zést adni. 

A  vétel  útján  szerzett  kéziratok  közül  kiváló  említést  érde- 
melnek a  következők  :  11  kötet  magyar  és  latin  collectanea  a 
XVIII.  századból ;  2  magyarhoni  emlékkönyv  eredeti  név  bejegy- 
zésekkel és  kézi  rajzokkal  a  XVII.,  XVIII.  századból ;  Sammlung 
jener  Briefe  welche  der  Gráf  Fidél  PálflFy  bei  Gelegenheit  der 
mit  dem  Erzherzog  Josef  Palatin  im  Jahre  1819  in  Italien  ge- 
machten  Reisen  an  seine  Frau  geschrieben  hat.  Egy  kötet  má- 
solat, 4-rét  826  lap ;  Sancti  Hieronymi  et  S.  Augustini  nonnullae 
Epistolae  czimü  XI.  századbeli  latin  kézirat;  három  kötet  collec- 
tanea Transylvanica,  XVIII.  ssázadb.  latin  és  magyar  kézírat;  A 
Buecessióról  való  kolozsvári  traetatusok  1603-ból,  XVII.  századb. 
kézírat;  három  színes  kézi  rajz  a  pármai  Corvin -codex  három 
díszlapjáról. 

Mindezen  kézíratok  nagybecsű  adatokkal  gyarapítják  a  hazai 
történetírást ;  a  Corvin-codexekről  vett  kézirajzok  és  fénykép- 
másolatok pedig  kézirattárunk  ilynemű  gyűjteményét  felette  gaz- 
dagítják. 


34H  Jelentés  a  Nemzeti  Múzeum  Könyvtárának  állapotáról  1882  3-ban. 

A  levéltári  gyűjtemény  a  minő  lendületet  vett  néhány  év 
óta,  ugyan  oly  mérvben  szaporodott  a  lefolyt  munkaév  alatt 
is,  8  mert  az  a  hazai  történet  írásnak  egyik  legkiválóbb  forrá:$a. 
tudósaink  által  nagymértékben  használtatik,  melynek  bő  ada- 
tairól tanúskodhatnak,  a  magyar  tudományos  akadémia,  a  tör- 
ténelmi társulat,  a  heraldikai  és  genealógiai  társulat  kiadványai; 
a  becses  és  nagy  tömeg  felhasználása  czéljából  szervezett  ren- 
dezése a  levéltárnak  következetesen  folytattatván,  az  elmúlt  évben 
teljesen  befejeztetett  az  Eszterházy  Dániel-féle  levéltár  rendezése 
és  felállítása;  úgy  szintén  a  gróf  Rhédei  család  levéltára  is.  A 
most  említett  levéltár  a  múlt  évben  tétetvén  át  a  múzeumi  könvv- 
tárba,  ezzel  már  a  11-ik  levéltár  jelezhető,  mely  az  egyes  családok 
részéről,  örök  letéteményképen  e  könyvtárban  helyeztetett  «^I. 
A  kis-rhédei  Rhédei  grófok  levéltára  jelentékeny  szaporulat 
gyűjteményünkben,  mely  körülbelöl  6090  darabot  tartalmaz, 
melynek  átvételét  Fejérpataky  László  levéltárnok  eszközölte. 
Sajnos,  bogy  e  levéltárnak  legrégibb  oklevelei  az  Árpád-házból 
és  az  Anjou-uralkodásból  hiányoznak,  s  a  mohácsi  vészt  meg- 
előzőleg alig  tartalmaz  néhány  darabot;  annál  gazdagabb  azonban 
a  XVI  és  XVII.  század  okleveleiben  és  missilisekben,  s  ezek 
Erdély  mívelődési  és  beléletére  igen  fontosak^  és  élénk  világítást 
vetnek.  A  többi  szerzemények  közül  kiemelendő  azon  öOO 
darab  oklevél,  melyek  a  már  előbb  tulajdonunkba  esett  Fáy- 
levéltárt  kiegészítik,  továbbá  99  darab  levél,  melyek  az  1848 — 49. 
évi  szabadságharczban  szerepelt  kiváló  férfiak  élettörténetéhez 
igen  becses  adatokat  tartalmaznak.  Megemlítendő  egy  484  da- 
rabból álló  oklevél-gyűjtemény,  mely  5  darab  Arpádkori,  25  drb 
XIV.  századi  és  23  darab  1400—1526  dátumú  oklevelet  tartal- 
maz, s  mely  csekély  kivétellel  kiadatlan  oklevelekkel  gyara- 
pította gyűjteményünket.  Levéltárunk  egyik  legnagyobb  fontos- 
ságú szerzeménye  azonban  azon  harmincz  darab  oklevél,  mely 
a  levéltár  részére  Halm  Károly  müncheni  könyvtárnok  gyűjte- 
ményéből árverés  útján  szereztetett  meg,  s  a  XVII.  század  első 
felének  mozgalmas  éveiből  való  érdekes  történeti  adatokat  tar- 
talmaz. 

A  már  majdnem  nyolczvan  ezerét  tartalmazó  levéltári  anyag 
kihasználása,  történetírásunk  szempontjából  kivánatossá  teszi  egy 
nyomtatott  index  elkészítését,  mely  rövid,  de  teljesen  tájékoztató 


Majláth  Bélától.  347 

regestákban  egyelőre  a  mohácsi  vészig  terjedd  anyagot  foglalná 
magában,  mely  munka  kiadásának  szükségére  és  fedezésére  a 
magas  minisztérium  érdeklődése  felhivandó  lenne,  annál  is  inkább, 
minthogy  Fejérpataky  László  levéltárnok,  ki  a  mü  elkészítésével 
megbizandó  lenne,  diplomatikai  és  paleographiai  készültségével 
teljes  garantiát  nyújthat  oly  munka  elkészítésére,  mely  az  igé- 
nyeknek minden  irányban  megfelelni  képes  leend. 

A  lefolyt  munka  évben  a  könyvtár  összes  anyagának   gya- 
rapodását a  következő  számok  tüntetik  föl. 

A)  Nyomtatványok. 

Vétel 385  darab 

Ajándék 113      » 

Köteles  példány 1908      > 

Összesen :  2406  darab 

B)  Kéziratok. 

Vétel 24  darab 

Ajándék _.     .     .     23      > 

»»       ■  --  — 

Összesen:  47  darab 

C)  Kézirajzok  és  kézirat  fénykép  másolatok. 

Vétel _.     .     .     .     27^  darab 

Összesen:  27  darab 

D)  Oklevelek. 

Vétel 1323  darab 

Ajándék _.     .  _^  _604»      > 

Összesen  :  7369  darab 

Főösszeg: 

Vétel 1759  darab 

Ajándék 6182      > 

Köteles  példány     ....  ^1908      > 

Összesen :  9849  darab 


348  Jelentés  a  Nemzeti  Múzeum  Könyvtárának  állapotáról  1882/3-ban. 

Ehhez  járúi  még   a    magas 
minisztérium  által    vásárolt 
fénykép  gyűjtemény    ....     470  darab 
fénykép  matrizzák  470      » 

Összesen :  940  darab 

Áz    összes    szaporodás    fő- 
összege tehát 10,789  darab 

Áz    összes    vásárlatokra   és 
könyvek  kötésére    fordít 
tátott 5027  frt  91  kr. 

A  havonként  összeállít tatni  szokott  statistikai  kimutatások  a 
könyvtár  látogatóiról,  és  az  aasok  által  használt  könyvtári  anyagról, 
a  következő  számokat  fejezik  ki: 

Könyvtár  látogató  volt    .     .  21,202 
Használtak :  kéziratot       .     .        1618   darabot 

y  nyomtatványt    .  41,479       » 

»  oklevelet      .     .        3187      » 

Legtöbb  látogató  volt  november  hóban  —  2698  egyén; 
legtöbb  kéziratot  használtak  júliusban  371  drb.,  nyomtatványt 
novemberben  8246  drb.,  oklevelet  májusban  495  drb.,  legkevesebb 
látogató  volt  augustus  hóban,  midőn  az  egyetemi  szünet  és  könyvtári 
nagy  tisztogatás  van,  75  egyén,  legkevesebb  kéziratot  használtak 
szeptemberben  48  drb;  nyomtatványt  júliusban  182  drb;  okle- 
velet augustusban  65  darabot. 

Hazai  tudósaink  közül  tudományos  kutatások  és  tanulmá- 
nyozások czéljából  majd  állandóan,  majd  csak  időlegesen  a  kö- 
vetkezők látogatták  könyvtárunkat:  Fraknói  Vilmos,  Wenzel 
Gusztáv,  Jakab  Elek,  Goldziher  Ignácz,  Nagy  Imre,  Oéresy 
Kálmán,  Pesty  Frigyes,  Zsilinszky  Mihály,  Volf  György,  Beöthy 
Zsolt,  b.  Radvánszky  Béla,  id.  Szinnyey  József,  Ballagi  Aladár, 
Thaly  Kálmán,  Nagy  Iván,  Szabó  Károly,  Haan  Lajos,  Henszel- 
mann  Imre,  b.  Nyáry  Albert,  Rómer  Flórie,  Szilágyi  Sándon 
Károlyi  Árpád,  Szalay  József,  Thallóczy  Lajos,  Nagy  Gyula, 
Ábel  Jenő,  Gelich  Richárd,  Hermann  Ottó,  Jókai  Mór,  Gyulai 
Pál,  Salamon  Ferencz  stb.,  a  külföldiek  közül  meglátogatták  a 
könyvtárt :  Gangéi bauer  Coelestin  bécsi  érsek,  Grot  szentpétervári 
tanár,  Vaszilceff  moszkvai  tanár,  Idmon  orvos  Finnországból, 
Snellmann  mérnök  Finnországból. 


Majláth  Bélától.  349 

Az  évek  óta  ápolt  öSBzeköttetéseinket  a  külföld  legelfibbkelS 
26  könyvtáraival,  a  lefolyt  évben  is  föntartottak;  mi  hazai  tudo- 
mányunk érdekéből  a  könyvkölcsönzések  viszonoB  szolgálatában 
nyilatkozik. 

Könyvtárunk  szaporítását  az  egyes  hazafias  adományozókon 
kívül  14  hazai,  és  4  külföldi  cultnrális  intézet  támogatta  külde- 
ményeivel. 

A  könyvtár  tiszti  személyzete  hivatalos  teendóin  kívül  az 
irodalom  terén  is  szárobavehető  munkásságot  fejtett  ki  a  külön- 
féle szaktudományok  terén,  mit  a  következőkben  van  szerencsém 
fölsorolni : 

I.  Majláth    Béla    könyvtárór. 

1.  Hungaricák  a  bécsi  köny vkiállitáson :  Magyar  Könyv- 
Szemle  1882.  foly.  I.  füzet 

2.  A  hajdúk  kibékítési  kísérlete  Inánchon  1607.  Akadémiai 
Értek.  n.  oszt.  X.  kötet  VII.  fözet.  1882. 

3.  Galló  Caesar  követsége  Ali  budai  pasánál  1605-ben.  Szá- 
zadok 1882.  foly.  VII.  füz. 

4.  A  lánczhíd  története.  Budapesti  Szemle.  1883.  évfoly. 
1.  füzet. 

5.  A  felső  vármegyék  rendéinek  gyűlése  Kassán  1683-ban. 
A  Századokban  és  Történelmi  Tárban.  188ő.  évf.  Önállóan  is 
megjelent. 

6.  Arany  János  levelei  Petőfi  Sándorhoz.  Az  Egyetértés 
188::^  és  1883.  évfolyamában. 

7.  Péter  alnádor  pecsétje  1298-ból.  Turul.  1883.  évf.  I.  szám. 

8.  Egy  Szepesmegyei  városi  jegyzőkönyv  a  XV.  századból. 
Egyházművészeti  Lapok.  1882.  évf. 

Szerkesztette  a  magyarországi  Kárpát  egyletnek  1882.  évi 
évkönyvét  mint  szerkesztő  társ. 

11.  Barna  Ferdinánd  tiszt,  könyvtáron 

1.  Észrevételek  Vámbéry  Árminnak  »A  magyarok  eredetec 
czímű  müvére  áltáljában.  Az  akadémiai  értekezések  sorában. 


350   Jelentés  a  Nemzeti  Múzeum  Könyvtárának  állapotáról  1882/3-ban. 

m.  Csontosi  JánoB  segédör. 

1.  A  budapesti    könyvkiállítás    latin    kéziratai.    Buda-Pe;>t 

1882.  Ívrét  XI.  83  1. 

á.  Az  esztergomi  föegyházi  könyvtár  kéziratai.     A  Magyar 
Könyv-Szemle  1882.  évfoly. 

3.  ü  krakkói  Jagelló  könyvtár  hazai  vonatkozású  kéziratai. 
Ugyanott. 

4.  A  budapesti  országos  könyvkiállitásról.  U.  o. 

5.  Egy  kéziratban  maradt  magyar  munka  1605-ből  Olmücz- 
ben.   Ugyanott. 

Szerkesztette  a  » Magyar  Könyv-Szemle «  1882.  évi  folyamát 

IV.  Ifj.  Szinnyei  József  őrseged. 

1.  A  magyar  nyelv  rokonai.  Budapest,  1883. 

2.  Kuuluuko    Unkarín    kiéli    suomalais-ugrilaiseen  kielihei- 
moon  V  Helsingfors    1883. 

3.  A   magyar  nyelv  eredete.  Budapest,   1883. 

4.  Hat  » magyarországi  levéU    az  »Uu8Í    Suometarc    czímű 
helsingforsi  iinn  lapban. 

5.  A  mi  jó    atyánkfiai.    A    »Nemzet«     1883-ik    évi     110-ik 
számában. 

6.  Észrevételek  Szilassy    M.  czikkére    a    m.  van  ,  ven-röl : 
Magyar  Nyelvőr.  1883-ik  évf.  3  füzef 

7.  Budenz  József,  a  >Nemzet«   1883.  évi  133-ik  számában. 

V.  Fejérpataky  László  levéltárnok. 

1.  Az  országos  levéltár    oklevél  kiállítása.    Magyar    Könyv- 
Szemle.  1882.  évfolyamában. 

2.  Krones  Grundriss  der  österr.  Geschiclíte.  Ismerteti  a  Szá- 
zadok 1882.  évfolyamában. 

3.  A   magyar  honfoglalás  kútfői.    Vasárnapi    Újság    1883-ik 
évfolyam. 

4.  A  gróf  Károlyiak  oklevelei.  Turul   1883.  évf.  I.  szám. 
Szerkesztette  a  » Turul c  heraldikai    és    geneologiai    szaklap 

1883.  évi  folyamát. 


Majlátk  Bélától.  ^^1 

VI.  Horváth  Ignácz  írnok. 

1.  Magyarországi    könyvészet:    A    Magyar    Könyv-Szemle 
1<S«2.  évfolyamában. 

Végül  még  fölemlítenem  kell  a  Magyar  Könyv-Szemlét,  mint 
a  nemzeti  múzeum  könyvtárának  szakközlönyét,  mely  a  biblio- 
graphia  és  könyvtártani  tudományok  terén  terjeszti  az  ismereteket, 
az  18S2.  évben  hetedik  évfolyamában  van,  de  a  melyből  csak 
az  1— IVik  füzet  jelent  meg.»)  Hogy  a  múlt  évre  hiányzó 
fűzőtek  ki  nem  nyomathattak,  annak  sajnos  oka  abban  lelhető, 
hogy  a  magas  kormány  által  nyújtott  400  frtnyi  segélyösszeg 
vajmi  kevés  a  folyóirat  föntartására,  mert  a  200  előfizető  után  járó 
összeg  a  magas  ministerium  által  adott  400  frttal  együtt  elégtelen 
arra,  hogy  a  nyomtatási  költségek  födözve  legyenek,  s  az  írók, 
kiktul  a  tudományos  czikkek  a  folyóirat  számára  várhatók  len- 
nének ,  muukájokért  épen  nem  dij áztathatnak,  s  félő,  hogy 
könyvtárunk  eme  közlönye  a  magyar  bibliographia  egyetlen 
szakinlyóirata,  a  legszükségesebb  költségek  fedezetének  hiányá- 
ban végképen  megszűnik;  a  mi  pedig  tett  és  még  teendő  tudo- 
mányos szolgálatai  érdekében  kiváltképen  a  múzeumi  könyvtár 
morális  kárára,  bibliographiánknak  pótolhatlan  veszteséget  okozna. 
Legyen  szabad  ennek  megelőzése  czéljából  Méltóságod  érdeklő- 
dését odairányozni :  hogy  a  magas  ministeriumnál  a  »Magyar 
Könyv-Sz.«  támogatására  legalább  1000  frt  évi  dotatiót  kieszközölni 
méltóztassék  :  így  a  füzetek  pontos  megjelenése  biztosítva  leend. 
S  hogy  a  szerkesztés  körüli  fáradozás  iutalmazva  legyen,  mél- 
tányosnak tartom,  hogy  a  Magyar  Könyv-Szemle  szerkf*sztöje,  mint 
az  minden  más  szakfolyóiratnál  történik,  évi  800  frt  honorárium 
mai  dijaztassék  a  magas    ministerium  által. 

Mély  tiszteletem  kifejezése  mellett  maradtam 

Budapest,   1883.  október  ál -én 

a  Méltóságos  igazgató  úrnak  alázatos  szolgája 

Majláth  Béla, 

könyvtárőr. 

>)  Azóta  megjelent  az  1882.  évfolyam.  V-Vl.    füzete    és   az  188a-iki 
folyam  egészen.  8  «  e  r  k. 


Vegyes  közlemények. 


—  Jelentés  a  Magy.  Nemzeti  Múzenm  kfinyTtáráról.  A  H. 
Nemzeti  Múzeum  könyvtára  az  1883.  év  második  felében,  iiW6 
kötet  és  füzet  nyomtatvány  nyal,  94  kézirattal,  396  oklevéllel  és 
és  levéllel,  503  fényképmásolattal  (magyarországi  kéziratokról 
vett)  és  1)3  színes  kézi  rajzzal  szaporodott ;  és  pedig  a  j  á  n  d  é  k  ű  1 
kapott,  198  kötet  nyomtatványt,  5  kéziratot,  16  oklevelet  és  levelet ; 
vásárolt  416  kötet  nyomtatványt,  89  kéziratot,  380  oklevelet  és 
levelet,  503  fényképmásolatot  és  \i  színes  kézirajzot.  A  beér- 
kezett köteles  példányok  száma :  1427  kötet  és  fbzet  Könyvek, 
kézíratok,  oklevelek,  fényképmásolatok,  kézirajzok  vásárlására 
és  kötésre  fordíttatott  2940  frt  03  kr.  Ezenkívül  a  Mínisterium 
a  Múzeum  dologi  kiadásaiból  megvásárolta  az  országos  könyv- 
kiállitási  fényképgyUjtcményt  2000  forintért.  Az  olvasók  száma 
8754-re  ment,  kik  16,657  kötet  nyomtatvány,  462  kéziratot  és 
5901  oklevelet  használtak.  A  könyvtár  állapotáról  egyébkint  a 
könyvtárőr  évi  jelentése  más  helyen  nyújt  tájékozást. 

—  Jelentés  a  bndapesti  tnd.  egyet,  könyvtárának  rende- 
zéséről, gyarapodásáról  és  forgalmáról  1883-ban.  Nagyméltóságú 
Vallás-  és  Közoktatásügyi  Miniszter  úr  I  Kegyelmes  Uram !  Van 
szerencsém  az  egyetemi  könyvtár  1^83  iki  gyarapodásáról  szóló 
czímjegyzéket  a  legmélyebb  tisztelettel  ide  mellékelve  bemutatni. 

Összefoglalva  a  gyarapodás  eredményét,  az  egyetemi  könyv- 
tár részint  adományozás,  részint  vásárlás  útján  2666  munkával, 
4184  kötetben,  és  698  apró  nyomtatvány  nyal  szaporodott. 

A  vásárlás  nagy  részben  az  évi  általányból  eszközöltetett. 
Az  egyes  karok  közül  a  hittudományi  kar  155  frt  72  kr. ;  a 
jog-  és  államtudományi  kar  1451  frt  24  kr. ;  az  orvosi  kar 
1858  frt  79  krral  járultak  hozzá. 

A  legnevezetesebb  adományozók  voltak  :  a  magas  külügyi 
kormány  a  delegácziók  összes  nyomtatványait,  az  osztrák  kor- 
mány az  egyes  koronaországok  Törvény-  és  Rendeleti  lapjait,  a 
bécsi  statisztikai  hivatal  kiadványait,  a  tengerészeti  hatóság  Év- 
könyveit, —  t_vábbá  a  porosz,  az  olasz,  a  belga  statisztikai  hi- 


Vegyes  közlemények.  353 

vatalok  összeállításaikat,  a  svéi,  román  és  angol  kormány  kulün 
nemű  nyomtatványaikat,  az  országgyűlés  mindkét  háza,  a  ma- 
gyar kir.  kormány:  jelesül  a  vallás-  és  közoktatási,  belügyi, 
honvédelmi,  kereskedelmi,  igazságügyi  minisztériumok  kiadvá- 
nyaikat, a  törvénykönyveket,  rendeletek  tárát  stb.  voltak  szive 
sek  megküldeni. 

Az  országos  statisztikai  és  Budapest  íBvárosi  statisztikai 
hivatalok,  a  magy.  kir.  földtani  intézet  nagybecsű  adományokkal 
gyarapították  intézetünket. 

Az  egyetemek  közül  az  utrechti,  zürichi,  fireiburgi,  amster- 
dami, kolozsvári  egyetemek  tudori  értekozéseiket  küldték  be. 
Az  Akadémia  dei  Lincei  az  »Atti«-k  megküldését  folytatta. 
A  magy.  Tud.  Akadémia,  a  bécsi  cs.  Akadémia  összes  kiadvá- 
nyaikkal ajándékoztak  meg.  Ezenkívül  nagybecsű  adományokat 
nyertünk  a  Franklin-Társulattól,  Gazdasági  Egyesülettől,  az 
aradi,  budapesti,  állami  és  egyetemi,  debreczeni,  komáromi;  kecs- 
keméti, pozsonyi  nyomdáktól. 

Egyesek  közül  Bükk  László  több  becses  munkát  és  apró 
nyomtatványt,  továbbá  dr.  Medveczky  Frigyes  30,  Halmágyi 
Sándor  5,  Marinescu  9,  Cipariu  1  munkát  ajándékostak  inté- 
zetünknek. 

A  mi  a  rendezés  munkálatát  illeti,  ez  évben  még  mindig  a 
theologiai  könyvtár  felvételével  foglalkoztunk.  De  nem  fejezhettük 
be  ez  osztályt  még  most  sem  egészen,  mert  az  számarány ilag  is 
legnagyobb  s  maga  a  felvétel  munkája  is  legnehezebb.  Azonban 
bár  még  most  is  óriási  munka  van  hátra,  annak,  mondhatni  leg- 
nehezebb része  :  a  negyedrétek  és  foliók  ;  de  alapos  a  remény, 
hogy  a  személyzet  kitartó  szorgalma  s  megfeszített  munkássága 
lehetővé  teendik,  hogy  néhány  hónap  múlva  a  befejezést  jelent- 
hetem. 

Valóban  Kegyelmes  uram,  magam  is  értem,  hogy  e  szak 
felvétele  hosszúra  nyúlt,  hosszabbra,  mint  azt  elóre  kiszámí- 
tottam. S  ha  a  személyzetnek  más  teendői  nem  szaporodtak 
volna  meg  óriási  arányban,  ha  más  nemű  halaszthatatlan  dolgok 
nem  tartóztatták  volna  fel  a  munkálatot,  már  jóval  hamarább 
uraivá  lettünk  volna  az  anyagnak.  De  a  múlt  évi  könyvkiállítás 
az  erő  jelentékeny  részét  vette  igénybe.  Az  egész  föl  nem  vett 
anyagot  át  kellett  kutatni  s  ezáltal  a  felveendő  könyvek  még 
jobban  összezavarodtak  mint  azelőtt  is  voltak. 


^A  V ezrei  k^^zie menjek. 

.S  ^1j'.':z  járul  a  hivaUtioa  teendtSf  nagyniérv;!  azaporodááa: 
<:/  ';''ri<;ri.  Ke;ry«rlme«  uraic.  az  olvasók  száma  m-^zkéuzereződGtt. 
ft  a  vi'jí-krí:  éí  k íj; tőidre  küldött  könyvek  izáma  niegiiéffy szere- 
zed ott.  iJe  a  közöíjR'fg  kiiízoigálása  a  a  vidék'  ponulátamok  tel- 
jf:íiit/;%«:  lila lahz- hatatlan  volt. 

hxcz«;ll<;ricziád  ÍDtenczióioak  akkor  véltom  legjobban  meg- 
f'rleih^tní;  ti;»  iijiííden  erőmet  oda  iránvoztam.  hogy  az  egyetemi 
könyvtár  az  U'gyen.  a  minek  lennie  kell.  olyan  közművelődési 
factor  mely  lá/atá-át  e  részben  is  oetöhi.  Hi:$z^n  csak  ez  iga- 
zolja azt  az  áldozatkészséget,  nielylyel  Exczellencziád  annak 
minden  jogos  iírényét  telje-iíteni  sietett.  S  ha  e  részben  Exczel- 
lencziád igyekezetemet  kegyes  volt  támogatni,  nem  habozok 
kimondani,  hojry  az,  ki  hiv;ava  voh  Exc/ellencziádnál  közvetitni. 
az  e(ryeteni  új  iiag't?.  reciora :  Szabó  József,  legkéizségesebben 
tette  azi.  —  Belátta  /'S  méltányolta  ö,  hogy  a  könyvtár,  új  szer- 
vezetében már  is  jelen tékenv  közmű v»»lödé8Í  factorrá  lett.  Már 
MZ  a  körülmény,  hogy  nemc-^ak  a  téli,  hanem  még  a  nyári  hó- 
napokban is  gyakran  megtörtént,  hogy  a  három  olvasó  helyiség 
nem  volt  képes  befogatlni  az  olvasni  és  dolgozni  akarókat,  mu- 
tatta, hogy  a  nagyteremre  nézve  az  olvat^ási  órák  számát  meg 
kellett  szaporítani.  így  történt  azután,  hogy  Exczellencziád  ren- 
deletére a  nagy  terem  is  a  délelőtti  órákon  megnyittatott,  s  ez 
d.  e.  két,  d.  u.  5,  összesen  hét  óra  hosszant  volt  nyitva*  míg 
összesen  a  kerekszobával  egylltt,  a  dolgozni  kivánók  8  órán  át 
használhatták  a  könyvtárt.  Oly  líberálitás  ez  Kegyelmes  uram. 
mely  Európában  egyetlen  egy  könyvtárnál  sincs  ily  mértékben 
alkalmazva.')  Ez  természetesen  a  személyzet  szaporítását  vonta 
maga  után  s  ennek  következtében  Exczellencziád  kegyes  volt 
a  személyzet  számát  egy    tiszttol    és    egy    szolgával    szaporítani. 

')  TudoiiiMHunk  szerint  Rzámos  európai  könyvtár  létezik,  melyek  iia- 
nonkint  n  e  ni  n  y  o  1  e  z,  de  tíz,  HÖb  11  és  12  órán  ki  nyitva  vaunak 
Kiem<*ljük  a  j)ápzHÍ  nimzeti.  a  S.  Genéviévo,  Mazarin  és  Académie-féle 
könyvtárakat,  nirlyek  regj^cl  10  töl  este  10  ig  és  llijr  x»nnuk  nyitva.  Ai 
oxf(»r(li  e^y(*t('mi  ch  a  ]»étcrvári  császári  könyvtárban  az  olvasási  órák 
l^-tfíl  reggel  e^ész  este  10-ig  tartanak  A  nápolyi  borbonicában  reggel 
i^töl  délután  3-ig  és  délután  r)-töl  este  lOig  lehet  dolgozni.  A  legtöbb 
német  eH  olaszországi  nagy  könyvtárban  az  olvasási  órák  száma:  7.  Meg- 
jegyezzük különben,  ii<»gy  a  németországi  könyvtárak  nem  a  lectoriumrat 
hanem  a, könyvek  házi  használatára,  a  kikölcsönzésre  fektetnek 
fősúlyt  Igy  van  a  berlini  könyvtárnak  átlag  naponkint  200--3ÜÜ  olvasója, 
mig  á  kikölcsönzött  könyvek  kötetszáma  a  v^X)000-et  meghaladja.  Egyéb- 
iránt e  tárgyra  alkalmilag  még  visszatérünk.  8  s  e  r  &. 


Vegyes  közlemények.  355 

IIo^'v  oz  a  rendezési  munkálat  gyorsítására   is    betolyással    volt, 
az  eredmény  megmutatta. 

De  az  ez  által  már  eddig  is  elért  eredmény  igazolta  a 
ráfordított  fáradságot.  A  mennyire  az  anyagot  már  eddigelé  is 
átpillanthatom,  oly  kincs  rejlik  a  theologiai  könyvtárban,  mely 
ritkítja  párját.  Midőn  az  akadémia  Szabó  Károlyt  a  magyar 
könyvtár  második  részének  kiadásával  megbízta,  ismét  beható 
kutatási  alá  kellé  venni  épen  ezt  a  rendezetlen  anyagot.  S  csak- 
up:yan  a  hazai  nyomtatványoknak  egy  újabb  sorozata  került  ki, 
mely  igen  szépen  egészíti  ki  a  könyvkiállításon  bemutatottat. 

Nem  kisebb  eredmény  ennél  az  is,  melyet  fennebb  már 
röviden  jeleztem,  hogy  az  egyetemi  könyvtár  ma  egy  csomó 
hazai  és  külföldi  intézettel  összeköttetésben  áll.  A  középiskolák 
újjászervezése  következtében,  folytonosan  szaporodik  azon  taná- 
roknak a  száma,  kik  nemcsak  a  tanügynek,  hanem  az  irodalom- 
nak id  szolgálnak.  De  a  vidéki  könyvtárak  nem  képesek  igé- 
nyeiknek li^e^felelni,  s  az  ilyenek  igazgatóságaik  utján  az  egye- 
temi könyvtárt  veszik  igénybe.  Alig  van  az  országnak  olyan 
intézete,  melyből  postulatumokkal  ne  fordulnának  hozzánk.  Ezen- 
kívül pedig  részben  a  vidéki,  de  leginkább  a  fővárosi  írók,  a 
külföldi  könyvtárakból  is  hozatnak  codexeket  s  olyan  ritkább 
munkákat,  melyek  egy  hazai  könyvtárban  sem  találhatók  fel. 
K^y  kis  kiiUutatás,  Kegyelmes  uram,  igazolja,  hogy  az  egyetemi 
könyvtár  e  részben  is  igyekszik  betölteni  feladatát,  hogy  a  köz- 
művelődés factora  legyen.  Ugyanis  a  múlt  évben  a  ba  ai  tan- 
intézetek közül  38-uak  98  izben  kölcsönzött  ki  az  egyetemi 
könyvtár  tudományos  használatra  könyveket,  a  külföldi  könyv- 
tárak és  helybeli  tudósok  és  egyetemi  tanárok  közti  közvetítést 
pi'dig  a  következő  intézeteknél  eszközölte;  u.  m.: 

a  bécsi  cs.  kir.  udvari  könyvtárnál,  a  bécsi  kir.  egyetemi 
könyvtárnál,  a  czernoviczi  cs.  kir.  könyvtárnál,  a  berlini  kir. 
könyvtárnál,  a  gráczi  cs.  kir.  egyetemi  könyvtárnál,  a  braun- 
sehweig-lün«íburgi  berezegi  könyvtárnál,  a  baseli  egyetemi  könyv- 
tárnál, a  göttingai  kir.  egyetemi  könyvtárnál,  az  innsbrucki  cs. 
kir.  egyetemi  könyvtárnál,  a  kopenliágai  kir.  egyetemi  könyvtár- 
nál, a  k  rak  ói  cs.  kir.  egyetemi  könyvtárnál,  a  lipcsei  kir.  egye- 
temi könyvtárnál,  a  müncheni  kir.  udvari  állami  könyvtárnál, 
a  prágai  cs.  kir.  egyetemi  könyvtárnál,  rakoviczi  cs.   kir.  főreál- 


a&6 


taDodánál  (C«ehonzágbaD),  a  ttrftMbnrgi  cs.  kir.  egyetemi  könyr- 
tárnál. 

A  helybeli  forgalmat  a  túllapon  levó    táblásat   matatja  ki 

Végül/ Kegyelmes  aram,  t»fikségetaek  láttam  a  fbggelék  s 
a  dolgozó  terem  mellett  fölállított  segédkönyTtárröl  as  annak 
kezeitekével  megbízott  Kadora  Károly  másodtiszt  által  jegyséket 
készíttetni,  s  azt  mint  f&ggeléket  e  kdtethez  mellékelni,  a  dolgoié 
közönség  tájékoztatása  végett. 

S  ezzel  Kegyelmes  aram  hálás  köszönetem  fejezve  ki,  azon 
támogatásért;  melyben  Exczellencziád  a  könyvtárt  réssesiteni 
kegyeskedett  s  azon  Ígérettel,  hogy  azt  jövőre  is  kiérdemelni 
igyekezünk,  maradok 

Nagyméltóságodnak 

Budapest,   1883.  deczember  31-én 

alázatos  szolgája 

Szilágyi  SdndoTy 
az  egyetemi  könyvtár  igazgatója. 

Az  egyetemi  kSnyvtár  forgalma  1883-baii.'^ 


Hó 
Január         i 

Hány  nap   1 
volt  nyitva  1 

Olvasók 
száma. 

A  használt 
müvek  sz. 

M     ■ 
^  o 

^5 

Legtöbben 
voltak 

Legkeveseb- 
ben voltak 

80     3086     3öl7 

1 

103  jan.    31.  139. 

jan.  6.  49. 

Február 

28  ;  3252 

3839      110 

febr.  27.  149. 

febr.  6.  41. 

Márczius 

22     2262 

2639 

103 

márcz.  7.  141. 

márcz.  18.  53. 

Április 

30  1  2592     3199  !    86'  ápr.  11.  109.   ' 

ápr.  1.    69. 

Május 

26  1   1581  •  1848       61     máj.  4.  86. 

máj.  16.  18. 

Június 

14       398  1     478 

1 

28'    jun.  2.  47. 

jun.  14.  10. 

Septemb. 

21 

2182  !  2510 

104=  szept.  25.  177. 

szept.  10.  6. 

Október 

31 

4590     5381)     148   okt   6.  191. 

1            '        1 

okt.  4.  34. 

Novemb. 

30 

4923 

6050     162;  nov.  24.  226. 

nov.  29.  73 

Deczemb. 
összesen 

27 
259 

4411 
.29277 

5016 
34585 

163 
113 

decz.  4.  229. 
decz.  4.  229. 

decz.  30.  50 

szept.  19.  6.  1 

A  házon  kívül  1470  kikölcsönzö  3312  müvet  használt. 


"^  Június  15-től  szeptember  10-íg  a  könyvtár  olvasó-terme  sirvs  voU. 


Vegyes  közlemények.  íJ67 

—  A  Magyar  Tadományos  Akadémia  könyvtárának  állapota, 
gyarapodása  és  használata  1883-ban.  A  könyvtár  rendezése  ez 
évben  Í8  jelentékenyen  előre  halaat.  A  múlt  évig  45  szak  volt 
rendezve,  melyekről  inventarium  és  betűrendes  katalbgus  készült. 
Ez  18S3-ban  három  szakkal  szaporodott,  melyek  közül  a  régé- 
szeti szak  lajstromozása  befejeztetett,  ebben  a  katalogizált 
munkák  száma:  970. 

Mint  teljesen  új  szakok  járultak  ezekhez:  a  theologiai 
szak  800  munkával;  és  a  gazdászati  (magában  foglalva  a 
gazdaság,  ipar,  és  kereskedelemre  vonatkozó  munkákat)  530 
munkával.  Ezen  szakoknak  kiegészítése  a  jövő  évre  maradt. 

Azonban  a   lajstromozás    nemcsak    a    föntemlített    szakokra 
szorítkozott :  hanem  kiterjedt  azon  munkákra    is,  melyek  beköt 
tetésök  után  a  megfelelő  rendezett  szakokba  állíttattak  katalogi- 
zálatJanul. 

Remélni  lehet,  hogy  egy-két  év  múlva  elkészül  a  könyvtár 
szakszerinti  rendezése  és  katalogizálása,  s  azután  egy  általános 
betűrendes  czédula-catalogus  elkészítése  lesz  a  könyvtárnokság 
kiváló  gondja. 

A  kézirattár  rendezése  befejezéséhez  közeledik. 

A  könyvtár  gyarapodása  1883-ban  a  járulék  napló  szerint 
következő  : 

munka    kötet    füzet 
136  külf.  akadémiával,  külföldi  és 

hazai  tudom,  társulattal  folytatott  csere 

utján  érkezett 275  318  170 

Magánosok  ajándékából  ....  139  75  83 

38    nyomda    köteles-példányaiból  479  249  366 

Az    Akadémia    saját    kiadásaiból  54  50  98 

Vásárlás  utján 357  543  _60 

Az  1883.  évi  összes  szaporodás  tehát :  1304  1235  777 
és  4  térkép,  mely  számba  azonban  a  110  külföldi  és  hazai 
folyóirat  nincs  fölvéve. 

A  kézirattár  is  szaporodott.  Ajándékul  kapott  az  Akadémia 
Nagel  Adolf,  Karvasy  Ágost  és  Gaál  Ernő  uraktól  becses  kéz- 
iratokat, ez  utóbbitól  eredeti  Csokonai  kéziratokat,  melyekből  12 
kötet  rendeztetett.  —  Ezeken  kívül  Kancz  Zsigmond  úrtól  Linz- 
ből értékes  Ba<isányi  emlékeket  kapott. 

Magyar  KftnyT-Ssemle.  18S3.  ^ 


358  Vegyes  közlemények. 

A  könyvtár  olvasótermében  1883.  évben  9852  egyén  14,805 
munkát  liasznált ;  házon  kívül  163  egyén  1129  könyvet  kölcsön- 
zütt  ki.  Összesen  tehát  10,981  egyén  14,545  könyvet  használt. 

K  A. 

—  A  múzeami  könyvtár  kéziratgyűjteményének  félévi  gya- 
rapodásából kiemeljük  a  következő  ajándékokat  és  vásárlásokat: 
Grósz  Sámuel  táji  birtokos  úr  (Abauj-Tornamegye)  2  kötet 
XVIII.  századbeli  Ugocsa  megyei  törvénykezési  magyar  jegyzö- 
könyvet ajándékozott  könyvtárunknak;  özvegy  Zsoldos  lg- 
n  á  czn  é  úrnő  Zirczről  pedig  1  kötet  magyar  vonatkozású  latin, 
magyar  és  német  nyelvű  XVIII.  századbeli  kézirat  felajánlásával 
gyarapította  gyűjteményünket.  A  vásárlásokból  különös  említést 
érdemelnek  :  Néhai  Kertbeny  Károly  biblíographiai  jegy- 
zetei és  naplói  összesen  :  55  kötet.  Ezekből  kiemelendők  :  1.  Jó- 
kai M.  levelei  Kertbenyhez  német  nyelven,  műveinek  német 
kiadása  tárgyában.  2.  Kertbeny  fordításai  Jókai  mflveiból. 
Töredékek,  o.  Kertbenynek  következő  munkái:  Petőfi  életére  s 
müveire  vonatkozó  jegyzetek  ;  Jókai  életére  s  műveire  vonatkozó 
jegyzetek.  4.  K.  levelei  különböző  hazai  intézetekhez  és  magá- 
nosokhoz. 5.  K.  vegyes  tárgyú  magyar  vonatkozású  jegyzetei, 
t).  K.  biblíographiai  jegyzetei.  7.  K.  autobiographiai  töredékei. 
8.  K.  vegyes  tárgyú  nagyobb  dolgozatai.  9.  K.  Die  alteste 
Dramen-Literatur  in  Ungarn.  (Megjelent  nyomtatásban  magyar 
nyelven.)  10.  K.  Ueber  die  Ereignisse  von  1848 — 49.  11.  Ma- 
gyar müvek  fordításai.  Töredékek.  12.  K.  levelezése  külföldi  tu- 
dósokkal, írókkal  és  könyvkiadókkal;  u.  m.  Bowring,  Ottó 
Janke,  Dr.  Güstav  Jüger,  Ottó  Spamer,  CarT* 
K  ö  1 1  g  e  r's  Hüfbuchhaudlung,  Ahn's  Verlagsbnch- 
handlung,  Alfréd  Meiszner,  RecUam's  Verlags- 
buchiíaudlung,  le  prince  Crouy-Chanel,  Paul 
Linda  u,  Kedaction  des  Baza  r^s,  Gegenwart,  Glo 
b  u  s,  A  u  s  1  a  n  d  stb.  Britihs  Múzeum;  Acad.  heraí- 
die.  Itali  enne;  Germ.  National  Museum  stb.  Továbbá : 
egy  magyarországi  vonatkozású  33  kötetből  álló  kéziratgyűjte- 
mény, mely  a  következő  XVII  XVIII.  sz.  történeti  és  közjogi 
kéziratokat    tartalmazza : 


Vegyes  közlemények.  359 

1.  Instautiae  in  negotio  religionis  Suae  Maiestati  Sa- 
cratissimae  exhibitae.  Ab  a.  1726-1793.  Tomi  EL.  in  fol.  min.  et 
majori.  Lat.  2.  Resolutiones  regiae  in  iuridícis  interventae. 
Ab  a  1753  usque  ad  a.  1786.  Fol.  Lat  et  Germ.  3.  Resolu- 
tiones regiae  in  contributionis  negotio  interventae.  Ab  a. 
1757  —  1787.  Fol.  Lat  et  Germ.  4.  Idea  juris  hungarici  uni- 
versi.  Fol.  Lat  5.  Illgonis  Jus  Patriae  per  Samuelem  Artner 
Ginsii  Anno  1793  terminatun^.  Fol.  Lat  6.  Praejudioia  Exc. 
Curiae  per  Sam.  Artner.  Ginsii  A.  1794.  desci-ipta.  Fol.  Lat  7. 
Acta  et  Diarium  Diaetae  Ann.  1764  et  1775.  Fol.  Lat 
ö.  D  i  V  e  r  8  e  Satyren  (Vexa  [tio]  dat  intellectum.  Apológia  eius- 
dem  etc.)  A.  1764.  Fol.  Lat  9.  Formularia  Litterarum  Tes- 
timonialium^  Repraesentationum  et  Correspondentíarum^  pro  usu 
quotidiano.  Fol.  Lat.  10.  C.ollectanea  diversa  religionaria. 
Sec.  XVII— XVm.  Fol.  Lat  et  Germ.  11.  Resolutiones 
regiae  in  publico-politicis.  Tom.  I.  et  II.  Ab  a.  1783 — 1787. 
Fol.  Lat.  et  Germ.  12.  Resolutiones  reg.  in  neg.  relig.  ema- 
natae.  Tomus  I  et  IL  Ab  a.  1692—1792.  Fol.  Lat  13.  Inti- 
m  a  t  a,  Ideales  seu  Generales  Dispositiones  in  puncto  Quant 
Contributionalis.  Fol.  Lat  14.  Acta  religionar  a  XIII.  oppida- 
nos  Scepus.  concernentia.  Sec.  XVI — XVIII.  Fol.  Lat  et  Germ. 
15.  Sententiae  tabulares,  ex  eriminine  laesae  Majestatis  con- 
vinctorum  et  Anno  1795  die  20  May  et  3.  Junii  Budae  infra 
Fortalitium  in  Prato  Fortalitii  Comendantis  executorum.  Com- 
paravit  Martinus  Fekete  de  Galantha.  Fol.  Lat  et 
Hung.  16.  R  el  a  tio  Deputatorum  Leutschoviensium  in  diaeta 
anni  1797i.  Fol.  Lat  17.  Observationes  in  Tripartitum 
Opus  Juris  Hungarici,  per  Commissionem  Systemat ...  A.  1717 
Posonii  elaboratae.  Fol.  Lat  A  pag.  491  usque  ad  finem  fólia 
sünt  abrasa.  18.  Decisiones  curiales  et  iuridica  miscellanea. 
De  annis  1769  —  1770.  Fol.  Lat  19.  Juridica  miscellanea. 
Sec.  XVII— XVIII.  Fol.  Lat  20.  Tr  acta  tus  de  processibus 
Fori  Comitatensis.  Fol.  Lat  MS.  Sec.  XVIIL  21.  Re  la  tio  in 
neg.  relig.  Fol.  Lat.  MS.  Sec.  XVIII.  22.  Opus  juridicum  de- 
cisionum  seu  Praejudiciorum  Curíalium.  A.  1769  —  1770.  Fol. 
Lat.  23.  Praxis  seu  Forma  Fori  Septemviralis.  Fol.  Lat. 
MS.  Sec.  XVm.  24.  Jus  ecclesiasticum.  Quart  Lat  MS.  Sec. 
XIX.  (A.  1807).  25.  O  p  u  8  c  u  1  u  m    de    Regno    Hungáriáé    et 

24* 


360  Vegyes  kOslemények. 

Provinciit  eidem  iunctís.  Quart.  Lat  MS.  Sec.   XVIII.  26.  I  s  a- 
g  0  g  e  8ÍTe    Nucleus   Jarium    Consvetudinariorum    Regni    Hud- 
gariae,  alphabetico  ordine  pro  itioerantibus    conscripta.    A.    Dni 
1648.  Quart  Lat  27.  Diaria  iucl.  Tabulae  Reg.  Judic.  Adiio- 
rum  1752—1754  et  1762.  Quart.  Lat.   28.    Manuscripta   B. 
Urbarii  et    altisBimarum  ResolutioDum  eatenus   editarum.    Quart. 
Lat.  29.  C  y  n  0  8  u  ra  Juris  Hung.  Patrii.    Quart.  Lat  30.  H  i  s- 
toria  Regni  Hungáriáé.  A.    1792.    Quart    Lat    31.    Breviá- 
rium juris  hungarici.  Quart  Lat  MS.  Sec.  XVHI.  32.  Status 
Regni   Hungáriáé  Qeographicus  etc.  Quart  Lat  MS.  Sec.  XVIII. 
38  Óbservationes  in  Tripartitum.  Oct  Lat  MS.  Sec.  XVIII. 
—  A  magyar  Nemzeti  Múzeum  levéltára    1883.   évi  július 
havától  az  év  végéig 

ajándék  utján    .........       16 

vétel  utján 380 

•  •  * 

Összesen :     396 
darabbal  szaporodott. 

A  vétel  utján  szerzett  oklevelek  közül  kíemelendők  külö- 
nösen a  következfik  :  Halm  Károly  néhai  müncheni  könyvtár- 
nok hagyatékából  árverés  utján  ujabban  tizenkét  darab  eredeti 
levél  szereztetett  meg  Bethlen  Gábor,  Barcsay  Ákos  stb.  erdélyi 
fejedelmektől ;  e  gyűjtemény  a  Halm-féle  collectioból  előbb  meg- 
szerzett nagy  országos  fontosságú  eredeti  levelekot  a  legszebben 
egészíti  ki.  Szintén  Erdély  történelmére  vonatkozik  egy  másik 
313  darabból  álló  gyűjtemény,  mely  az  erdélyi  belkormányzat- 
nak  1711—1738.  közti  időszakára  tartalmaz  nagybecsű  adatokat. 
E  levélgyüjtemény  gróf  Komis  Zsigmond  Erdély  kormáDjzó* 
jához  és  gr.  Kornis  István  főkormányszéki  tanácsoshoz  és  tar- 
tományi főbiztoshoz  irt  leveleket  foglalja  magában,  s  épen  azon 
korra,  III.  Károly  korára,  derít  világot,  mely  az  újabb  kor  idő- 
szaksii  közt  a  legkcvésbbé  ismeretes. 

Az  ajándék  útján  szerzett  oklevelek  közül  kiemeljük  a  kis- 
martoni sz.-ferenczrendű  zárda  ajándékát,  egy  könyvtáblából 
kifejtett  1478iki  oklevelet,  mely  átiratban  Árpád  korit  tartalmas, 
és  végre  a  m.  kir.  ipar-  és  kereskedelemügyi  ministerium  kül- 
deményét, mely  másolatban  az  összes  munkácsi  csehek  privile- 
gium-levoloit  tartalmazza,  ezzel  a  levéltár  egy  hézagát  tőit- 
vőn   be. 


Vegyes  közlemények.  361 

—  Fóoyképmásolatok  régi  hazai  kéziratokról.  A  >Magyar 
Könyv  Szemle<  ]882iki  folyamában  jelentettük,  hogy  a  vallás- 
és  közoktatási  magyar  királyi  minisztérium  a  budapesti  országos 
köny  vkiállitási  fényképgyüjteményt ,  mely  a  kiállított  Corvin- 
codexek,  hazai  vonatkozású  kéziratok,  magyar  nyelvemlékek  s 
egyéb  ritkaságok  díszlapjairól  470  fényképmásolatot  s  ugyanannyi 
anyaképet  foglal  magában,  a  Nemzeti  Múzeum  könyvtára  szá- 
mára megvásárolta.  Ugyanakkor  azon  nézetünknek  adtunk  kife. 
jezést,  hogy  a  minisztérium  ezen  fényképmásolatok  mcgszerzéáé- 
vel  oly  gyűjteménynek  vetette  meg  alapját  könyvtárunkban, 
melynek  hiányát  régen  éreztük  s  mely,  ha  évről-évre  reodszere- 
sen  gyarapíttatik  és  kiegészíttetik,  hivatva  lesz  idővel  a  magyar 
országi  tr>rténeti  és  művelődéstörténeti  forrásoknak  legnevezete- 
sebb lapjait  sikerült  hasonmásokban  feltüntetni  s  hű  tükre  leend 
a  hazai  történetirás  legnevezetesebb  emlékeinek.  Ezen  közlésünk 
kiegészítéséül  örömmel  jelenthetjük,  hogy  ezen  fényképgyűjte- 
ményt a  Nemzeti  Múzeum  könyvtára  1883  ik  év  második  felében 
jelentékenyen  gyarapította,  a  mennyiben  a  wolfenbütteli  Corvin- 
codex  díszlapjairól  35,  s  az  eriangeni  Corvin-codex  díszlapjairól 
8  fényképmásolatot  csináltatott,  mi  által  a  gyűjteményében  levő 
magyarországi  vonatkozású  régi  kéziratok  másolatainak  száma 
a  már  régebben  birt  hasonló  másolatokkal  együtt  épen  603-ra 
emelkedett. 

—  Köoyvkiállitás  Brassóban.  Luther  születésének  négy- 
százados évfordulója  alkalmából  a  brassói  ev.  gymnasium  szű- 
kebb körű  könyvkiállítást  rendezett,  közszemlére  tevén  ki  a 
gymnasiumi  könyvtár  azon  műveit,  melyek  a  reformatio  iro- 
dalmának termékei.  E  sorozatban  természetesen  első  helyet  fog- 
laltak el  Luther  és  társainak  munkái,  melyek  a  nevezett  könyv- 
tárban meglehetős  számmal  találhatók.  Hogy  azonban  e  kiállítás 
annál  érdekesebbé  s  tanulságosabbá  váljék,  fűztek  hozzá  némi 
helyi  érdeket  is,  a  mennyiben  a  nagy  nevű  német  reformátorok 
művei  mellé  kiállították  Brassó  város  két  reformátorának,  Hon- 
ternek  és  Wagner  Bálintnak  meglevő  műveit  is,  úgy,  hogy 
a  szemléld  együtt  láthatta  mindazon  irodalmi  műveket,  a  melyek 
egyfelől  ama  nagy  szellemi  forradalom  gyúpontjában,  másfelől 
pedig  az  eszmék  kisugárzása  folytán  távol  Erdély  határán  ke- 
letkeztek. 


362  Ve^es  kOslemények. 

A  kiállitott  művekről  a  gvronasium  derék  kOnyvtámoka, 
Grosz  Gyula  pontos  jegyzéket  adott  ki,  következő  czimmel: 
Katalog  der  von  der  Kronstadter  Gymnasialbib. 
liothek  bei  der  4u0  jahrigen  Luther-Feier  ín 
Kronstadt  a  u  s  g  es  t  elit  e  n  Druckwerke  aus  dem 
Re  form  a  tions  z  ei  tal  te  r.  Vod  Július  Orosz  Bib- 
liothekar.  Kronstadt.  1883.  Druck  u.  Lith.  v.  Joh.  Gött  4 
3ohn  Heinrich  X,  64  1. 

E  kis  füzet  valóban  megérdemli,  bogy  róla  néhány  szóval 
megemlékezzünk.  ízléses  kfállítása  becsületére  válik  a  nyomdá- 
nak, melyben  készült.  Figyelmünket  e  részben  különösen  a 
czimlap  vonja  magára,  melynek  ódon  díszítése  egy  XYI.  szá- 
zadi brassói  nyomtatványból.  Monternek  Rudimenta  Cosmogra- 
phica  (Brassó.  1541  és  1542.)  ez.  munkájából  van  véve.  A  mi 
a  tartalmat  illeti,  készséggel  elismerjük,  hogy  e  kis  füzet  e 
részben  is  kielégíti  a  várakozást.  Rövid  bevezetés  nyitja  meg,  a 
mely  rámutat  azon  szoros  kapcsolatra,  mely  a  szász  föld  kivá- 
lóbb férfiait  a  nagy  német  reformátorokhoz  fűzte ;  továbbá  meg 
ismertet  a  gymnasiumi  könyvtár  alapításának  s  gyarapodásának 
fóbb  mozzanataival.  Maga  a  tulajdonképeni  jegyzék  a  kiállított 
műveket  szerzőik  szerint  csoportosítva  sorolja  fel,  s  a  ritkáb- 
bakat történeti  és  irodalomtörténeti  jegyzetek  kiaéretében  ma- 
tatja be.  Az  egész  sorozat  nyolcz  fejezetre  van  osztva,  melyek 
közül  öt  a  németországi  munkákat,  a  három  utolsó  pedig  a  ha 
zaiakat  foglalja  magában.  Tájékozásul  adjuk  a  következő  su- 
tisztikai  kimutatást.    A  katalógusban  van : 

I.  Dr.  Martin  Luther  munkáiból  58  kOtet  és  füzet. 

II.  Philipp  Melanchton         »             .  31  » 

m.  Desíderius  Erasmus        >             .  10  9 

IV.  Vermischte  Schriften      .     .     ,     .  08  ^ 

V.  Psalterien,  Missalien.  Bibéin  .     .  20  9 

VI.  Johannes  Honterus  munkáiból    .  31      » 

Vn.  Valentinus  Wagner 19  ^ 

Vni.  Vermischte  Vaterlftndische  Schriften  37  ^ 

Összesen:     239  kOtet  és  f^iet 

Nem  lehet  czélunk  e  sorozatot  köselebbr^l  ismertetni ;  elég 
legyen  csak  annyit  jegyezni  meg,  hogy  a  brassói  könyvkiállitási 


Vegyes  közlemények.  3B3 

jegyzék  a  brassói  ev.  könyvtárnak  és  könyvlárnokának  egy- 
aránt becsületére  válik.  Mi  pedig  örömmel  registráljuk  azt,  mint 
adalékot  a  hazai  bibliographiai  irodalom  haladásához,  mely  nem- 
csak a  bemutatott  ritkaságokról,  hanem  a  25,000  kötetből  álló 
brassói  könyvtárról    is    nyújt  a  tudománybarátoknak    tájékozást. 

—  A  „Magyar  Kurír"  történetéhez.  A  XVIII-ik  század 
magyar  hirlapirodalmának  ej^yik  legtekintélyesebb  vállalata  volt 
Szacsvay  Sándor  Magyar  Kurir  czimű  hirlapja,  az  elsÖ  bécsi 
magyar  újság,  mely  megindulása  után  nemsokára  oly  nagy  nép- 
szerűségre vergődött,  hogy  Magyarország,  sőt  Erdély  legtávolibb 
vidékein  is  el  volt  terjedve.  A  lapról  szóló  bibliographiai  fel- 
jegyzések nyomán  annyit  tudtunk,  hogy  l'sö  8záma  17^7.  január 
3  án  adatott  ki  Bécsben.  Szacsvay  vlŐbb  Pozsonyban  működött 
mint  líirlapiró  a  Magyar  Hirmond  ó-nál ,  az  első  magyar 
lapnál,  kezdetben  mint  munkatárs,  később  mint  a  lapnak  szer- 
kesztője, akkori  néven  »írója.«  1786  közepén  meghasonlásba  ju- 
tott Paczkó  Ferencz  nyomdászszal  s  visszavonult  a  laptól.  Tállyay 
Dániellel  egyesülve  egy  új  lapot  akart  kiadni  Pozsonyban  M  a- 
gy  ar  Kurir  czímen.  Az  előfizetési  felhivást  közös  aláírásuk- 
kal ellátva  ki  is  adták,  benne  a  szerkesztő  a  többek  között  ki- 
jelenti önmagáról,  bogy  tSzatsvay  Sándor  a  már  két  esztendők- 
től fogva  volt  Pozsonyi  M.  H  irmon  dó-nak  írója  ezen  székből 
kikelvén,  minek  utánna  ennek  porát  még  tsak  sarujiról  is  le 
verte  volna  egy  Magyar  Kurir  név  alatt  megjobbított  Új- 
ságok író  pennáját  vette  kezébe ;  melynek  ezután  nem  tsak  írója, 
hanem  alább  kinevezett  Tiszti  társával  (Tállyay  Dániel)  együtt 
kiadója  és  mindene  lészen. « 

Társa.  Tállyay  folyamodott  birlapengedélyért,  mely  bár 
megtagadtatott,  minthogy  Pozsonyban  akkor  két  hirlapszabada- 
lommal  biró  nyomdász  volt  már,  —  kik  nem  is  késtek  az  új 
vállalat  gyanúsításával  és  megakadályozásával,  —  miudamellett 
Szacsvay  időközben  nemcsak  összeállította  az  l-ső  számot,  ha- 
nem Weber  Simon  nyomdájában  1786.  július  1-én  ki  is  adta 
neve  kezdő  betűinek  (Sz.  S.)  aláírásával,  mint  ez  akkor  divat- 
ban volt. 

A  lap  fametszetes  rajzban  ep;y  kürtöt  fúvó  lovas  hírnököt 
ábrázolt  Magyarország  és  Erdély    czíraerével,  ugyanúgy    mint   a 


364  Vegyes  közlemények. 

későbbi  bécsi  évfolyamok.  A  tulajdoDképeni  l-ső  szám,  mely 
jóváhagyás  végett  a  bécsi  censurának  küldetett  fel,  mely  kiadását 
meg  is  engedte,  hazai  rövid  tudósításokból  s  az  idegen  lapok 
nyomán  közölt  külföldi  rövid  hirekból  állt  egészen  a  Hirmondó 
modorában  szerkesztve.  A  szabadalom  azonban  nem  adatván  meg, 
a  vállalat  mindjárt  az  első  számnál  elakadt  s  csak  a  követkesi 
évben  nyerte  folytatását  Bécsből- 

Országos  könyvtárainkból  ez  első,  pozsonyi  szám  hiányzik, 
az  orsz.  levéltárban  meg  van  ugyan  az  acták  közé  eltemetve,  de 
megszerzése  Nemzeti  Muzeumunk  számára  kívánatos  volna, 
vajha  felajánlaná  valaki  ez  országos  intézetünknek,  hol  legillőbb 
helye  volna.  Ferenczy   József, 

—  Hazai  könyvtáraink  lajstromozása.  Már  a  múlt  év  fo- 
lyamában volt  alkalmunk  jelentei,  hogy  hazai  középiskolai 
könyvtáraink  rendezése  örvendetesen  halad  előre;  s  különösen 
kiemeltük  a  nagyszombati  érseki  főgymnasium  és  a  segesvári 
evang.  gymnasium  könyvtárát,  mint  a  melyekben  a  rendezés  és 
lajstromozás  már  akkor  véget  ért  E  könyvtárak  rendszeres  ka- 
talógusainak közlése  az  illető  intézetek  értesítőiben  már  évekkel 
előbb  megkezdetett.  Ez  évben  a  közlés  folytattatik,  és  pedig  a 
nagyszombati  íőgymnasiumi  könyvtár  jegyzéke  még  újabb  foly- 
tatásra vár,  ellenben  a  segesvári  gymnas.  könyvtáré  e  negyedik 
közleménynyel  véget  ér.  Még  örvendetesebb  mozzanatot  képes 
az  iglói  ev.  főgymnasium  könyvtárának  teljes  rendezése,  a  mi 
szintén  ez  év  folyamán  ment  végbe.  All-e  könyvtár  4364  műből 
6012  kötetben.  E  könyvtári  anyag  32  osztályba  van  beosztva, 
melyek  közt  leggazdagabb  a  theologiai ;  a  hazai  történelem  192 
művel  (346  kötet)  szerepel.  E  könyvtár  jegyzéke  Pákh  Károly 
gymn.  könyvtárőr  szerkesztésében  megjelent  nyomtatásban  is  ily 
czimmel :  Az  iglói  ág.  hitv.  ev.  főgymnasium  könyv- 
tárának czímjegyzéke.  Készítette  Pákh  Károly 
gymn.  könyvtárőr.  Iglón.  1883.  (8-r.  II.  +225  1.)  E  jegyzék  ma- 
gában foglalja  :  1.  a  könyvtár  általános  betűrendes  czi mjegy zekét ; 
2.  a  tudományszakok  szerinti  betűrendes  jegyzéket;  3.  Scepusi- 
ana  czim  alatt  a  könyvtár  azon  műteit,  melyek  általában  a 
Szepességröl  szólanak  vagy  Szepesmegyében  jelentek  meg  nyom- 
tatásban ,  végűi  4.  a  nyomtatványok    időrendi    statisztikai    tábla* 


Vegyes  közlemények.  965 

zatát.  Mindez  dicséretet  érdemel;  csak  azt  sajnáljuk,  hogy  a 
könyvtár  keletkezésének  s  történetének  fíSbh  mozzanatait  vázla- 
tosan előadni  a  könyv tárör  elmulasztotta.  A  jelen  évre,  illetve 
az  1883—3.  tanévre  szóló  iskolai  értesit((k  köztti  különösen  a 
kecskeméti  ref.  lyceumét  kell  kiemelnünk,  melyben  Nagy  Fer. 
lyceumi  tanár  és  könyvtárör  folytatja  múlt  évben  megkezdett 
közleményét,  pontos  jegyzékét  adván  azon  régi  (1711  előtti)  ma- 
gyar nyomtatványoknak,  melyek  a  nevezett  tanintézet  könyvtá- 
rában találhatók.  Ezek  száma  74-re  rúg:  s  a  jelen  közlemény- 
nyel e  sorozat  be  van  fejezve.  Ennek  kiegészítésAl  közli  továbbá 
az  ugyanott  létező  nem-magyar  nyelvű  régi  hazai  nyomtatványo- 
kat is,  melyeknek  száma  88.  E  sorozat  kiváló  figyelmet  érdemel 
bibliographusaink  részéről,  mert  8  olyan  munkát  is  foglal  magá- 
ban, a  melyek  Szabó  Károlynak  »Áz  1473  tói  1711ig  meg- 
jelent nem-magyar  nyelvű  hazai  nyomtatvá- 
nyok jegyzéke^  czím  alatt  tájékoztatóul  kiadott  catalognsá- 
ban  nem  foglaltatnak.  Ezek  a  6.,  9.^  11.,  30.,  34.^  85.,  36.  és 
38.  szám  alattiak.  —  Felhivjuk  rajok  nagyérdemű  tudósunk 
figyelmét,  ha  ugyan  e  fölhivással  eddig  el  nem  késtünk.  Iskolai 
könyvtárakról  levén  szó,  még  kell  megemlékeznünk  néhai  Jóny 
Tivadarnak  nagylelkű  végrendeleti  intézkedéséről  is,  ki  a  kés- 
márki ág.  hitv.  ev.  lyceum  javára  200,000  frtot  hagyományozott 
s  több  ezer  kötetből  álló  könyvtárát  szintén  ez  intézetre  hagyta. 
E  nagy  mennyiségű  hagyaték  következtében  a  késmárki  evang. 
lyceum  könyvtára,  mely  eddig  is  kiválóbb  iskolai  könyvtáraink 
közt  foglalt  helyett,  a  legelsők  közé  emelkedett. 

—  Ssabó  Károly  köoyrjegyzéke.  Az  1883.  országos  könyv- 
kiállítás eredménye  gyanánt  ismét  egy  örvendetes  tényről  kell 
megemlékeznünk,  mely  ránk  nézve  annyival  örvendetesebb,  mert 
némi  részben  saját  óhajtásunknak  felel  meg.  A  könyvkiállítás 
anyagának  tudományos  úton  leendő  feldolgozásáról  szólván  e 
folyóiratban,  sürgettük  egyebek  közt  azt  is,  hogy  e  kiállitás  al- 
kalmából az  1711  előtti  magyarországi  nyomtatványokról  pontos 
bibliographiai  jegyzék  és  leirás  készíttessék,  oly  módon^  hogy  e 
mű  a  hazai  nyomdászat  történetéről  készítendő  munkának  ok- 
mánytára lenne.  Ez  óhajtásunk  részben  teljesedésbe  fog  menni. 
Ugyanis  az  országos  iparművészeti  múzeum,    mely  a  könyvkiál- 


a66  vegyes  közlemények. 

litás  recdezétében  az  első  téuyező  volt,  kitűnő  bibliographueun- 
kat  Szabó  Károlyt  azzal  bizta  meg,  hogy  a  könyvkiáliitásoi:  ké- 
szített jegyzeteit  rendszeren  kidolgozva,  az  1711-ig  megjelent 
nem-magyar  nyelvű  hazai  nyomtatványok  bibliographiáját  állítsa 
össze.  Derék  tudósunk  készséggel  elfogadta  a  megbizást  s  meg- 
kezdte, illetve  folytatta  a  munkálatokat  ez  irányban,  azon  terv 
alapján,  mely  szerint  >Rógi  Magyar  könyvtárc-a  készült 
A  most  készülőben  levő  mű  tehát  a  »Régi  Magyar  Könyvtárt- 
nak pendantja  lesz  s  azt  kiegészíti  oly  módon,  hogy  a  kettő 
együtt  magában  foglalja  mindazt,  a  mit  a  nemzeti  szellem,  a 
könyvnyomda  elterjedésétől  kezdve  a  szathmári  békekötésig 
nyomtatásban  felmutatni  képes.  Az  előmunkálatok  ez  irányban 
immár  végett  is  értek:  közel  másfél  évi  szakadatlan  munkálko- 
dás eredményeként  több  mint  3200  czím-más  gyűlt  össze.  Ezeket 
moHt  a  tudós  szerző  egy  ideiglenes  jegyzékbe  összefoglalva,  ki- 
nyomatta ily  czímmel:  >Az  1474-tól  1711-ig  megjelent 
nem  -magyar  nyelvű  hazai  nyomtatvány  ok  jegy- 
zéke. Összeállította  Szabó  Károly.  Budapest  1883. 
(8-r.  2,  118  1.)  E  jegyzéket  szerző  megküldte  az  összes  hazai 
könyvtárak  őreinek  és  tulajdonosainak  oly  czélból,  hogy  könyv- 
táruk készletével  összehasonlítva,  a  nálok  is  található  műveket 
jelöljék  meg  s  a  mennyiben  szükségesnek  mutatkozik,  a  jegyzék 
adatait  igazítsák,  illetve  bővítsék  ki,  hogy  így  a  netalán  előfor- 
duló tévedések,  hibák  kijavítására  és  hiányok  pótlására  alkalma 
nyilván,  lehetőleg  pontos  és  teljes  művet  adhasson  a  szakfér- 
fiak kezébe. 

A  visszaküldés  határideje  szeptember  1  én  letelt  8  mint  köz- 
vetlen forrásból  értesültünk,  az  eredmény  felülmulta  a  várako 
zást.  Azóta  a  kézirat  első  része  át  is  adatott  az  Akadémia  iro- 
dalomtörténeti bizottságának  és  innen  a  nyomdának  ;  s  így  re- 
mélhetjük, hogy  nem  sok  idő  muIva  üdvözölhetjük  a  >Régi  Ma- 
gyar Könyvtárt  méltó  folytatását. 

—  „Begistert  kérünk  az  akadémiai  kiadványokhoz.^  A  •Ma- 
gyar Könyv-Szemlec  1882-ik  évi  folyamában  registert  kértünk 
az  akadémiai  kiadványokhoz.  Indítványunkat  a  »Századok«  f.  é. 
dec^embori  füzete  azon  éöizr«vét«*llel  fogadta*  el,  hogy  tőlünk  vi- 
szont a    >Magyar   Könyv-Szemlót-hez    kért    regi«tert.  Teljesíteni 


Vegjes  köslemények.  367 

fogjuk  kívánságát,  de  csak  akkor,  ha  pályafutásunk  tizedik  évét 

betöltöttük.  Eb  1886-ban    lesz.    Ily   oyclnsban    adott   registert  a 

>Serapeumc  czimű  bibliographiai  folyóirat,  melynek  példáját  mi 

is  követjük.  Addig  pedig    mindenesetre    elkészül   a    >Sí9áeadok« 
registere,  melyet  készséggel  elfogadunk  mintának. 

—  Hellebrant  Árpád  derék  fiatal  bibliographusnnk :  »a  M. 
Tud.  Akadémia  könyvtárában  levő  incunabulu- 
mok  bibliographiai  ismertetés e«  czimíl  munkáját,  az 
Akadémia  irodalomtörténeti  bizottsága  megbirálta  s  az  első  osz- 
tálynak 1884-re  kiadásra  ajánlotta.  A  munka  legközelebb  kerül 
sajtó  alá.  Ezzel  kapcsolatban  megemlítjük,  hogy  Hellebrant 
most  a  magyarországi  tanulók  külföldi  dissorta- 
tioinak  bibliographiájához  gy&jt  adatokat^  s  a  fóvá*- 
rosi  könyvtárakban  főleg  a  XVI.  és  XVII.  századból  ekkorig 
már  jelentékeny  anyagot  gyűjtött  össze.  Ismerve  L  barátunk  ala- 
posságát és  szorgalmát  hisszük,  hogy  ha  a  hazai  és  külföldi 
könyvtárakban  levő  anyagot  felhasználni  módjában  lesz,  néhány 
év  alatt  oly  munkát  fog  létrehozni,  mely  hiányt  fog  pótolni  iro- 
dalmunkban 8  Szabó  Károly  bibliographiáját  egy  egészen  új 
irányban  fogja  kiegészíteni. 

—  A  kalocsai  ó -német  kéziratok.  Folyóiratunk  más  helyén 
ismertetjük  a  kalocsai  érseki  könyvtár  kéziratait.  A  bevezetésben 
kiemeljük  a  középkori  kéziratok  nagy  számát  s  felhivjuk  ger- 
manistáink figyelmét  a  gyűjtemény  ó-német  kézirataira,  melyek- 
ből különösen  három  kiváló  irodalomtörténeti  fontossággal 
bir.  Ezekből  a    >das    Buche    heiszet    gesamt    haben- 

h  e  w  r«  czímű  kézirathoz,  melyről  azt  írja  Kovachich,  hogy 
^körülbelül  54,000  versből  áll,  azon  combinatiót  fűzzük,  hogy 
valószínűleg  Würzburgi  Konrádnak  :  >Der  Tronjanische  Krieg* 
czimű,  mintegy  60,000  versből  álló  munkája  rejlik  alatta.  Ezen 
combinatióinkat  e  helyütt  annyiban  helyreigazítjuk,  hogy  a  kéz- 
irat, mint  annak  gróf  Majláth  János  és  Köffinger  J.  Pál  által 
1817-ben  eszközölt  kiadásábóP)  meggyőződtünk,  csakugyan  Würz- 


*)  Koloczaer  Codex  altdeutscher  Gedichte.  Herausgegeben  von  Joh. 
Nep  Grafen  Majláth  und  Johann  Paul  Köffiuger.  Pest  1817.  Bei  Coiirad 
Adolfsh  Hartleben.  8  r.  XX.  +  4«4  l 


368  Vegyes  közlemények. 

burgi  Konrádnak  egyik  munkáját  tartalmazza,  de  nem  az  álta- 
lunk emiittettet,  banem  azt,  melynek  czíme :  >Die  goldene 
Schmiede.c  E  munkából  aránylag  kevés  egykorú  és  közel 
egykorá  kézirat  létezik,  s  hogy  mily  becse  van  a  könyvpiaczon 
egy  ilyen  kéziratnak^  megitélhetjük  onnan,  hogy  Rosenthal  Lajos 
müncheni  antiquarius  egyik  legújabb  catalogusában,  Würzburgi 
Konrád  cDie  goldene  Schmiedec  czímfi  munkájának  egy  XV. 
századbeli  másolatát^  mely  kézirajzokkal  volt  diszítve,  12,000 
márkáért  árulta.  Az  általunk  fönt  említett  kézirat  a  felsorolton 
kívül  14  különféle  verses  regényt,  illetőleg  kalandot  tartalmaz, 
melyek  részben  ismert,  részben  ismeretlen  szerzők  munkái.  Meny- 
nyiben alapos  Majláth  és  Köffinger  combioatiója  az  egyes  mesék 
ismeretlen  szerzőire  s  az  ó-német  kéziratok  provenientiájára  nézve, 
annak  tárgyalásába  ezúttal  bocsátkozni  nem  akarunk.  Megjegyez- 
zük azonban,  hogy  a  kalocsai  könyvtár  kéziratait  az  újabb  biblio- 
graphiai  nyomozások  világánál  a  helyszínén  tanulmányozni  nem 
volna  háládatlan  feladat. 

—  E^    ismeretlen   brassói    német   naptár    1643-böl.  Az 

1882-iki  könyvkiállítás  lehetővé  tette,  hogy  a  nem-magyar  nyelvfí 
hazai  nyomtatványok  bibliographiája  összeáll! ttass ék.  Ennek  el- 
készítésével Szabó  Károly  bizatott  meg.  Remélni  lehet,  hogy  a 
nevezetes  munka  rövid  idő  alatt  napvilágot  lát.  Szabó  K.  egye- 
lőre tájékozásul  kiadta  ezen  munkáknak  jegyzékét. 

Kutatásaimban  egy  olyan  kalendáriumot  találtam  az  Aka- 
démia könyvtárában,  mely  ezen  jegyzékben  nem  foglaltatik,  8 
azért  jónak  láttam  azt  itt  ismertetni. 

Czíme:  New  vnd  Al  ter  |  C  A  L  EN  D  E  R,  |  A  u  f  f 
dass  Jahr  nach  d  er  |  h  eil  bri  n  ge  n  de  n  Geburthi 
CHristi  I  1643,  |  Auff  Vngern,  Síében-  |  bflrgen 
vnd  anderevmblie-jgende  örter,  mit  h&chsteo 
fleiss  calculiret|Von  Davide  Frölichio,  Astro- 
nomo  zu  Kaeysrmarckt.  —  Gedrucktin  Cronstadt 

16-r.  A,„  —  E  =  76  sztlan  lap. 

A  14b  lapon  van  Brassó  város  czimere.  A  15a  levelén  kez- 
dődik a: 

PROGNOSTI|con  Astrologicum.  |AuffdsB 
Jahr  nach  der  Gna-  |  denreichen  Geburth  vnsers 


Vegyes  közlemények.  369 

Herrn  |  vnd  Seeligmachers  Jesu  |  CHRisti.  |  M.DC. 
XLUI.  I  DarÍDDen  dieses  Jahrs  £igeu-|8chaftt, 
FÍD8tern&88  vnd  andere  Him-jlischeZu- 
faelle,  aus  NatArlichenjgründeD  ersucht 
vnderklae-|retwerdeD.  lÁuff  Vngern  vnd 
Sieben-|bürgen  mitallemFleiss  gestellet 
von  Davide  Frölichio,  Astron:  in  Kttysr- 
m  a  r  c  k. 

E  nyomtatvány  font08ságát  emeli  azon  körülmény,  hogy 
Szabó  K.  idézett  munkájában  csak  1681.  és  1701ből  ismer 
brassói  kalendáriumot.  H,  Á 

—  A  JankoTÍch-gyt^teméiiy  történetéhei.  Szakférfiaink  éa 
a  mfivelt  közönség  ismeri  néhai  Jankovich  Miklós  első  gyűjte- 
ményét, mely  annak  idejében  mint  magángyűjtemény  ritkította 
párját  £urópában  s  a  nemzet  áldozatkészségéből  a  Nemzeti  Md- 
zeum  tulajdonába  ment  át.  Az  is  tudva  van,  hogy  Jankovich 
ezután  még  egy  második  gyűjteményt  hozott  össze,  mely  a  tudo- 
mányos világban  mint  Jankovich  Miklós  második  gyűjteménye 
ismeretes,  melynek  sorsáról  azonban  csak  a  beavatottak  birnak 
tudomással.  £zen  gyűjtemény  18D2-ben  nyilvánosan  elárvereztetett 
s  egy  részét  a  Nemzeti  Múzeum  vásárolta  meg,  egy  része  ma- 
gánosokhoz kertilt,  míg  egy  része  Jankovich  Miklós  örököseire 
szállt.  Ezen  nevezetes  árverésről,  mely  újabbkori  művelődéstör- 
ténetünkben egyedül  áll,  Jankovich  Béla  úr,  a  nagy  gyűjtő 
egyik  UDokaöcscsének  gyűjteményében  egy  német  hirdetés 
maradt  fönn,  mely  a  Jankovich-gyűjtemény  történetéhez  érdekes 
adalékot  szolgáltat,  s  melyet  itt  a  lelkes  gyűjtő  szivességéböl 
egész  terjedelmében  közlünk.  E  hirdetésből,  melynek  nyelvét  az 
akkori  politikai  viszonyok  Indokolják,  megismerkedünk  az  ár- 
verezett gyűjtemény  anyagával  s  megtudjuk :  hogy  az  árverés 
1852  január  22-én  kezdődött  és  huzamosabb  ideig  tartott.  A  hir- 
detés alakja  ivrét,  eredetileg  falragasznak  és  értesítésnek  volt 
szánva  s  szószerinti  tartalma  a  következő: 

,3eachtens^werth  I^^ 

Die  zweite  ausgezeichnete  Antiquitáte n-S a m m  1  u n g 
des  weiland  Herrn  Nicolaus   JankovicsdeVadas,  wird 


370  Vegyes  kÖBlemények. 

durch  dessen  Érben  aus  freier  Hand  der  VeríluBserang  ange- 
botén.  —  Einzelne  Klassen  können  zwar  auch  durch  Ueberein- 
kunft  angekauft  werden,  der  VersteigerungBtermin 
wird  jedoch  auf  den  22.  J  íl  n  n  e  r  und  die  darauf  folgenden 
Tagé  des  Jahrea  1852  festgestellt,  bei  welcher  Gelegenheit  die- 
selben im  Jan  k  o  vics'schen  Hause  Franciftkanerplats 
Nr.  1,  zu  Pesth  in  Ungarn  einer  öffentlichen  Meistbietung  aus- 
gestellt  werden. 

1.  KlasBe.  Mehrere  hundert  Stttck  geschichtlioh-werthe  gol- 
dene  und  silberne  Antik-Ringe,  worunter  Oiiginal-Prachtringe 
des,  zur  Zeit  des  ungarisciien  Königs  Ladislaus,  genannt  der 
Kumanier,  gelebten  Grosswardeiner  Bischofes  Alexander,  uod 
des  zur  Zeit  des  ungariscben  Königs  Andreas  II.  gelebten  Graoer 
Erzbischofes  Ladomerius,  so  wie  auch  der  geheime  goldene 
Siegelring  des  zu  Mohács  gefallenen  jugendlichen  ungariscben 
Königs  L  u  d  w  i  g  11.  etc. 

2.  Klasse.  Verschiedene  Gold-  und  Silbergeschirre,  Qefltose 
und  Pokale. 

3.  Klasse.  Grosse  Sammlung  von  Privatsiegeln,  besonden 
mehrerer  GrosswUrdentrttger  des  Königreiches  Ungarn  und  sod- 
stiger  hoher  Faniilien. 

4.  Klasse.  Gold-  und  Silbermünzen-Sammiung  ungariscber 
Könige,  vom  heiligen  Stephan,  erstem  Könige,  bis  auf  unsere 
Zeit,  so  wie  eine  gleichfalls  ausgezeichnete  Gold-  und  Silber- 
münaen-Sammlung  der  Siebenbürger  GrossfUrsten,  in  gut  erhal- 
tenen  Exemplaren. 

5.  Klasse.  Mehrere  tausond  Stück  römischer,  griechiscber 
und  barbarischer  Gold-,  Silber-  und  Kupfermünzen. 

t).  Klasse.  Seltene  und  werthvolle  Sammlungen  von  Perga- 
ment- und  Papiermanuskripten,  daronter  mit  ausgeaeichneteo 
Malereien  und  Goldverziernngen  ])runkende  C  o  d  i  c  e  s  aus  dem 
14.  und  15.  Jahrhundert,  namentlich  ein  Gebetbuch  des  ungari 
schen  Königs  MathiasCorvinus  de  Hunyad,  dann  dasi 
durch  Joannes  Sambukus  dem  Tinuiner  Bischof  M  osóczy 
geschenkte  unvergleicbliche  Exemplar  einer  Bibéig  und  einige 
hundert  Bftnde  Incunabula. 

7.  Klasse.  Die  Zahl  1700  überschreitende  bertthmte  und 
s^hepe  Sammlung  originaler  Dpcumenta   in    iateiniscber,  un. 


garischer,  italienischer,  deutscher  und  slavischer  Sprache^  vom 
Jahre  1047  angefangen  beinahe  aus  jeder  Httlfte  d«r  iblgendéD 
Jahrhunderte.  —  Besondere  Erwáhuung  verdient  der,  die  goldene 
Bulle  des  ungarischen  Königs  A  n  d  r  e  a  s  11.  betreffende  Konfir- 
matioDS-  und  Transumationsbrief  der  angarischen  Königin  M  a- 
r  i  a,  Tochter  Ludwigs  des  Grossen  vom  Jahre  1384;  so  wie  das 
gegen  die  Uugláubigen  den  Sieg  erflehende  Gebét  des  ungarischen 
Königs  Andreas  L,  voin  Jahre  1047 — 1050;  dann  die,  den 
Landtag  nach  Pressburg  verlegende  Verordnnng  des  ungarischen 
Gubernátora  Joanoes  de  Hunyad  ;  ausser  diesen  vieie  pUpstlich^ 
Bulién  etc. 

8.  Klasse.  Römische  und  griechische  Statuen,  antiké  Waffen, 
persepolische  Cylinder,  egyptische  Amuletten  etc. 

9.  Klasse.  Mehrere  tausend  Stück  starke  ausgezeichnete 
BüchersammluDg  in  Polio-,  Quart-  und  Oktáv  Einband,  namentlich 
Werke  von  Katona,  Fejér,  Kovacsich,  ^^^Yf  Palina,  Szirmay, 
Bonfin,  Thurócsy,  Engel^  Ribini,  Koiier,  Buday^  Bethlen^  Sche- 
dius,  Schmidt,  Wagner,  Otrokocsy,  Lehmann,  Lampe. 

Die  Versteigerung  fángt  jeden  Tag  mit  9  Uhr  Morgens  an. 

—  Dr.  KoTáts  Oyula  házasságjogpi  munk^a  és  régi  sser- 
kSnyyeink.  Canonjogi  irodalmunkban  Roskoványi  Ágoston  monu- 
mentális munkáinak  megjelenése  óta  alig  van  könyv,  melyet  a 
szakférfiak  nagyobb  elismeréssel  fogadtak  volna,  mint  Kováls 
Gyula:  >A  házasságkötés  Magyarországon  egy- 
házi és  polgári  jog  szerint,  tekintettel  törvény- 
hozásunk feladatairac  czimft  munkáját,  mely  1883-ban 
egy  vaskos  kötetben  jelent  meg  s  tudományos  és  actuális  érde- 
kénél fogva,  a  tudományos  és  politika  köröket  még  sokáig 
fogja  foglalkoztatni.  Szerző  a  házasságkötést  MagyarorsBá|»non 
nagy  tudományos  apparátussal,  széles  eruditioval,  éles  Ítélettel  s 
önálló  fölfogással,  eredeti,  részben  ismeretlen  források  alapján, 
általános  és  magyarországi  szempontból  tárgyalja,  s  ezt  sok  tekin- 
tetben egészen  új  világításba  helyezi.  FolyóiratULk  keretén  kiyfil 
esik  e  nevezetes  munkával  behatóan  foglalkozni ;  kiemelni  aka- 
runk azonban  egy  körülményt,  mely  bibliographiai 
szempontból  figyelmet  érdemel,  s  mely  indokolja  azt,  hogy 
a  munkával  itt  egyáltalában   foglalkozunk.  Szerző  ugyanis  a  kii- 


372  Vegyes  közleménjek. 

iönbözS  Sacramentariumokou  kívül  felhasználja  a  magyarországi 
régi  szerköoyveket  is,  (milyenek  a  Missalék,  Ágendák,  Ordin^ 
riumok  stb.)  s  az  ezekben  levő  házasságkötési  szertartásokból  bi- 
zonyítékokat merít  a  magyarországi  házasságkötés  speciális  jel- 
leme mellett.  Ezáltal  régi  szerkönyveinket  oly  szempoatböl 
mutatja  be,  mely  bibliographusaink  figyelmét  ekkorig  —  ai  egy 
Knauz  Nándor  kivételével  —  kikerülte.*  Eddig  ugyanis  magyar* 
országi  középkori  szerkönyvek  nyomozásánál,  hol  a  proyenientis 
kérdéses  volt,  figyelembe  vettük  a  naptárt,  ebben  kerestük  s 
magyarországi  szenteket  s  a  szövegben  ezeknek  officiumait^ 
lectióit,  hymnusait  és  sequentiáit,  de  a  házassági  szertartásokat 
és  a  »super  sponsum  et  sponsamc  czimű  misét  figyel- 
men kívül  hagytuk.  Eováts  Gyula  érdeme,  hogy  ezentúl  erre  is 
leszünk  tekintettel ;  6  nálunk  talán  az  első  v  i  1  á  g  i  j  o  g  á  s  z,  ki 
régi  szerkönyveinket  az  irodalomban  e  czélra  felhasználta.  S 
örömmel  constatáljuk,  hogy  munkájának  a  legrégibb  adatot  s 
Pray-codex  szolgáltatta,  ugyanaz,  mely  irodalmunknak  a  legré- 
gibb magyar  nyelvkincset  föntartotta.  E  missale  a  XIII.  század 
első  negyedéből  származik  s  az  egyedüli  teljes  missale; 
melyet  az  Árpádkorból  ismerünk.  Ebben  maradt  fönn  a  legrégibb 
hazai  rituális  emlék:  a  >missa  sanctae  Trinitatis  sa- 
per  sponsum  et  sponsamc,  mely  a  házasságkötéssel  áll 
kapcsolatban.  Eováts  e  mise  szövegét  egész  terjedelmében  közli. 
Felhasználja  ezután,  Knauz  Nándor  idevágó  munkái  alapján  a 
Nemzeti  Múzeum,  a  budapesti  egyetem,  az  Akadémia  és  a  po- 
zsonyi káptalan  könyvtáraiban  levő  hazai  szerkönyveket,  és  ax 
ezekben  levő  házasbágkötési  formulárékat  érdemök  szerint  mél- 
tatja. Óhajtjuk,  hogy  a  munka  érje  meg  mielőbb  a  második 
kiadást,  szerzője  pedig  használja  fel  ebben  mindazokat  a  régi 
szerkönyveket,  melyeket  az  újabb  bibliographiai  kutatások  nap- 
fényre hoztak.  Első  sorban  ajánljuk  figyelmébe  a  német-újvári 
árpádkori  missalét,  melyet  Fejérpataky  a  Könyv-Szemle  f.  é.  aug. 
füzetében  ismertetett,  továbbá  a  gyulafejérvári,  nagyszebeni, 
egri,  esztergomi,  pozsonyi,  gyöngyösi,  kassai,  zágrábi,  bécsi, 
göthwcigi  és  salzburgi  könyvtárakban  levő  magyarországi  közép- 
kori szerkönyveket,  melyekből  álláspontjához  még  jelentékeny 
bizony itékokat  fog  meríteni. 


Vegyes  kSsIemények.  373 

—  Sannyey   btTán  késlratban  maradt  munkája  Dnxban. 

Sennyey  István  veszprémi  püspöktől  1669-ból  egy  magyar  gyász- 
beszédet ismer ilnk,  melyet  Szabó  Károly  >Régi  Magyar  Könyv- 
tárában«  1080.  sz.  a.  sorol  fel.  Örömmel  értesítjük  olvasóinkat, 
hogy  Sennyeynek  ezen  munkáján  kívül  még  egy  másik  mun- 
kája is  maradt  fönn  kéziratban,  gróf  Waldstein  duxi  (Csehország) 
könyvtárában,  mely  predikácziókat  tartalmaz  s  az  előbbi  munká- 
nál jóval  régibb.  E  munka  czime  a  következő :  »A  z  Esztendő- 
béli  Vasárnapokra  Rendeltetett  Predikacziók. 
Mellyeket  Érse  k-U  j  v  ári  Plebanusságomban 
Elégtelenségem  gyámolító  Isten  malasztjának 
segítségével  Ellő  nyelvemmel  praedikállottam 
és  azután  egyfigyűen  ezen  rendben  hoztam 
Sennyey  Isstván  veszprémi  püspö  k.c  Ali  pedig  ív- 
rétben  55  beírt  levélből;  az  55*^  levélen  a  szöveg  megszakad,  a 
munka  tehát  befejezetlen  maradt.  Hogy  a  munka  miként  jött  létre, 
ezt  Sennyey  maga  az  Olvasóhoz  intézett  előszóban  így  adja  elő: 
»Megh  n  e  ütk  özz  é  1  benne  is  Barátom  Olvasó  a 
kilészesz  valaha  és  ne  t  ulai  do  ni  1 1  sad  magam 
hitségemnek,  vagy  fent  haiazásomnak ;  hogy 
Praedikatioimat  rendben  hozván  néhult 
megh  is  toldván  és  iobbitván  leírattam,  ojiert 
el  hidgyed  nem  vezéreltettem  erre  más  okbul, 
hanem  dirib  darab  papiroskákon,  imit,  ajooiott, 
kicsin  fáradságomnak  gyümölcsét  hevertetni 
nem  akartam  stb. c 

—  I.  Bákócsy  György  kOnyf-bejegyiése.  A  Magyar  Nemzeti 
Múzeum  könyvtára  néhai  Péchy  Jenő  hagyatékából  megvásárolta 
Prágai  András  Feiedel  meknec  Serkentő  Orfiia 
(Bártfa,  1628.)  czímA  munkájának  egy  teljes  példányát.  Maga  e 
mfi  nem  tartozik  a  ritkaságok  közé :  egy  példánya  könyvtárunk- 
ban is  létezik.  De  ezen  ujabban  vásárolt  példányt  különösen 
becsessé  teszi  az  a  körülmény,  hogy  első  táblájának  belső  lapján 
I.  Rákóczy  Györgynek  következő  sajátkezű  bejegyzése  található : 
>ez  könivet  attam  ugi  mostani  Zerenci 
tistartom  Talliai  istvan  kezeben  Hogi 
gongiat    visellie    es    az    var    Hoz    fo  e  g  t  a  r  c  a 

MHTV  KiKfr-B—mí*.  1881.  ^ 


374  Yegyes  közlemények. 

jövendőben  Ha  6  róla  le  kelne  íb  az  t  i  8 1, 
akar  mi  módon  Inventariumban  tartozék 
beíratni  es  az  vartol  el  nem  idegeniteni 
becsület  mek  oltalmazása  alat  6  utánna 
az  többijs  ezen  pena  alat  Dat  ZerencsSS 
die  8bri8  Anno  1629.  Rákóczy  Georg  mpra. 
Non  est  currentis  neque  volentis  sed  mi- 
serentis    Deo.c 

—  Ismeretlen  pannonhalmi  Braviariam  1519-b6l  Mölkben. 
A  mölki  benedekrendiek  könyvtárában,  az  1519-ik  évi,  irodai' 
munkban  egészen  ismeretlen  pannonhalmi  Breviáriumnak  3  pél- 
dánya maradt  fönn,  melyekre  ezennel  felhívjuk  a  szakférfiak 
figyelmét.  A  Breviárium  czime  a  következő :  Breviárium  Ordinis 
S.  Benedicti  in  monte  Pannonié  S.  Martini.  Venetiis  ín  aedibos 
Petri  Lichtenstein,  mandato  Luce  Alantse  librarii  Viennensis, 
Anno  1519.  8-r.  Megjegyezzük,  hogy  a  Breviáriumnak  mind  s 
három  példánya  jól  van  conserválva. 

—  Thursó  János  borossiói  pfispök  könyv-bejegysése  1506-böl 
Dresdában.  A  hazai  emlékek  felkutatására  és  föntartására  aU- 
kult  szász  királyi  egyesület  Múzeumában,  Drezdában  van  egy 
fényes  kiállítású  hártya-Missale,  melyben  Thurzó  János  borosz- 
lói püspök  kezétől  a  következő  bejegyzés  olvasható :  >Anno  Do- 
miníM.  D.  sexto  Ego  Joannes  Quintus  Episcopas 
V  rat  i  slaviens  is  indignus.  dominica  laetare  quae 
fuit22marciisum  consecratus  in  episcopumin 
Ecc  lesia  C  athed  rali  per  Reverendos  in  Christo 
patres  dominos  Stanislaum  Olomucensem  germs- 
num  fratrem  meum  natu  juniorom,  Joannem  olim 
Var  a  die  n  sem  f  ratr  em  Ordinis  sancti  Francisci 
et  Henricum  Folsten  Ni  c  o  poliensem  snffraga- 
naneum  et  c.  episcop  08  et  postridie  eiüs  diei  in  die 
Annunciaci  oni  s  Glor  io  sissimae  Virginis  Mariae 
primitias  celebravi  f req ue ntantib u s  pluribus 
d  om  i  ni  8  Pr  in  ci  pib  US  nostram  eiusmodi  solemp- 
ni  tatem  fel  icite  r.  Ego  Joannes  Episcopas  Wrs- 
tislaviensis    manu    propria    scripsi.c    Ezen  bejegyzéB, 


Vegyes  köileménjek.  376 

mely  Thurzó  János  püspökké  történt  felszentelésének  körttlmé- 
nyeire  nyújt  adalékot^  ki  van  adva  a  >Zeitschrift  des  Vereines  fűr 
Geschichte  und  Álterthum  Schlesiensc  czimű  boroszlói  folyóirat 
1856-iki  folyamában^  érdekesnek  tartottuk  azonban  folyóira- 
tunkban újból  lenyomatni. 

—  S^jtó-hibák.  Tbaly  Kálmán  Eurucz  hirlapok  Berlinben 
czímű  czikkébe  két  sajnálatos,  értelemzavaró  hiba  csúszott  be,  me- 
lyeket ezennel  helyreigazítunk.  Igya  231.  lapon  a  17.  sorban  feltd- 
ről  ü  g  y  e  i  helyett  ügyiratai,  s  ugyanazon  lap  4.  sorjában 
alulról :  megkereséséről  helyett  megkergetésé- 
r  6  1  olvasandó. 

—  OlvasóiBkhoB.  A  >Magyar  Eönyv-Szemle«  1884iki  évi 
folyama  sajtókészen  áll  s  néhány  hónap  alatt  egyszerre  fog 
megjelenni. 


MAGYARORSZÁGI 

KÖNYVÉSZET 


1883. 


ÖSSZEÁLLÍTOTTA 


HORYATH    IGNÁC  Z. 


^/ 


•Ibodl:ubr 


N 


/ö; 


(MELLÉKLET  A  „MAOYAR  KÖNYV8ZEHLÉ<<-HEZ.) 


Dl 


C^ 


BUDAPEST. 

WEISZMANN    TESTVÉREK    KÖNYVNYOMDÁJÁBÓL. 

tS84. 


XIMÜTAT AS 

a  »Magyar  Könyv-Szemle*  1883.  évi  tolyamában 

íelsorolt  könyvekről. 

J^  Magyar  nyelveu  megjelent  iiiű  vek  szakok  szerint: 
Hit-  és  erköN'^tadomány  62.  —  Bölcsészet  és  szépészet  23.  —  NyelvtadomáDV 
21.  —  Nyelvészet,  szótárak :  a)  Magyar  14.  —  h)  Vegyes  16.  —  0-kori  remek- 
írók kiadásai,  fordításai  és  ismertetÓKei  31.  —  Történelem  és  segéd ta dományai  : 
a)  Magyarországi  68.  —  b)  Vegyi's  28.  Életrajzok  32.  —  Irodalomtörténet: 
a)  Magyarországi  78.  —  h)  Vegyes  15.  —  Könyvjegyzék  4.  —  Földrajz  58  — 
Térképek :  a)  Magyarországi  I(\  —  h)  Vegyes  18.  —  Jog-  és  államtudomány,  nem- 
zetgazdaságtan :  a)  Magyarországi  ^2.  —  h)  Vegyes  30.  c)  Törvények,  rendele- 
tek, törvényjavaslatok  és  országgyűlési  irományok  67.  —  Természeti  és  t«ohnikai 
tudomány  42.  —  Orvostudomány  43.  —  Mennyiségtan  32.  —  Gazdaságtan,  sport 
38.  —  Hadászat  18.  —  Ipar,  kereskedelem,  forgalom  43.  —  Szépirodalom:  a) 
Eredeti  149.  —  h)  Fordítások  117.  —  Népoktatási  és  iskolakönyvek,  egyházi  és 
iskolai  értesítők  385.  —  Ifjúsági  és  népszerű  iratok  64.  —  Különféle  beszédek  19. 
—  Egyleti,  egyházi,  társulati  stb.  dolgok,  évkönyvek  44.  —  Naptárak  96.  — 
Mfi vészetek  28.  —  Társadalom  és  politika  16.  —  Encyclopaediák,  vegyesek  19. 

B)  Hazai  ne  m-m  agyar  nyelven  megjelent  művek  nyel- 
vek szerint: 

Német:  a)  Mű  120.  —  b)  Iskolai  értesiö  7.  —  e)  Naptár  18. 
Tót:  a)  Mű  24.  --  h)  Naptár  10. 
S  z  e  r  b :  (i;  Mű  37.  —  6;  Iskolai  értesítő  3. 
Horvát:  a)  Mű  101.  —  h)  Iskolai  értesítő  2. 
R  0  ni  a  u :  a)  Mű  17.  —  b)  Iskolai  értesítő  2. 
Olasz:  a)  Mű  1  —  b)  Iskolai  értesítő  2. 
F  r  a  n  e  z  i  a  mű  4. 

Latin:  aj  Mű  15.  —  b)  Directorium  3.  —  c)  Ordo  6.  —  d)  Sohema- 
tismus  12. 

C)  Hazánkat  érdeklő  külföldi  mnnkák  nyelvek  sze- 
rint:  Német  71,  franezia  4,  olasz  2,  angol  1,  finn  1. 

A)  Magyar  nyelvű  munka 1826 

B)  Hazai  nem-magyar  nyelvű  munka    .     .      384 

C)  Hazánkat  érdeklő  külföldi  munka    .    .        79 

Összesen    .    2289. 


BIBLIOGRAPHIAI  RÉSZ. 

ÖsBzeálli^'a :  Horráth  Icb4m. 


Iskolai  értesítők  az  1882-83.  tanévröl.V 

Az  aradi  kir.  íSgymoasinmnak  ét  az  ezzel  deszekapeiolt  állami  íSreil iskolának 
értesitvénye  az  1882—83.  tanévről.  Közli  Konez  Elek,  igazgató.  (Arad.  Gyn- 
lai  István.  8-r.  109  1.)  (Értekezés  s  Bevezetés  az  aritbmetieába  középiskoláink- 
ban. Irta  Ábrái  Lajos.) 

Az  aradi  m.  kir.  állami  tanítóképezde  nyolozadik  értesítője  az  1888—83.  tanév* 
röl,  visszapillantással  az  intézet  tii  évi  mfiködésére.  Közli  Kemer  Péter.  (Arad. 
Ungerleider  Albert.  8-r.  54  1.) 

Az  Arad -városi  nyilvános  polgári  iskola  jelentése  (tizenegyedik  tadósítványa) 
az  1882-83.  iskolai  évről.  KözU  Millig  József.  (Arad.  Ungerleider  Albert 
8-r.  rá  1.) 

A  oisterci  rend  b^ai  katb.  főgymnasiamának  értesítője  az  1882—83.  iskolai  év- 
ről. (Biga.  Streinitz  és  Esohenlohr.  8-r.  122  1.)  (Értekezés :  Az  ember  eredése. 
Irta  dr.  Platz  Booifáez.) 

A  bl^ai  m.  kir.  állami  Unítóképző-intézet  X.  értesítője  az  1882—83.  (13-ik)  tan- 
évről. Közli  dr.  Bartseh  Samo.  (Baja.  Nánay  Lajos.  8-r.  42  1.) 

A  bakabányat  magyar  tannyelvű  állami  elemi  fia-  és  leányiskola  értesítője  az 
1882—83.  tanévről.  Kiadta  a  gondnokság.  (Badapest  Magy.  kir.  egyetemi 
nyomda.  8-r.  17  1.) 

A  balassa-gyarmatí  államilag  segélyezett  községi  polgári  fiaiskola  nyolczadik 
évi  értesítője  az  1^—83.  évről.  Közli  Tomeskó  Nándor.  (B.-6yarmat.  Kék 
László.  8-r.  23  1.) 

A  balassa-gyirmaii  államilag  segélyezett  községi  polgári  leányiskola  első  évi 
értesítője  az  1882—83.  évről.  Közli  Tomeskó  Nándor  (B.-Gyarmat  Kék  László. 
8.r.  15  1.) 


*)  E  rovatban  közöljük  azon  1882—83.  évi  iskolai  értesítőket,  megyek  a 
Nemz.  Múzeum  könyvtárába  ekkorig  bekfildettek.  —  Hol  a  nyomtátás  helye  ninos 
ki tévS;  Badapest  értendő.  Szerk. 

lÜicjAr  lÖBjT-Sitmlt.  1888.  I 


11  Iskolai  értesítők  ai  1882-83.  tanévről. 

Krtffíiri^  a   b.-^yarmati  álL  elemi    riépiskoU  IX.  évfolyamáról.  1882—83.  Kiadji 

az  igaigatósá^.  (B.-Gyarmat.  Kék  László.  8-r.  15  1.) 
A  bAlMsa-gjAraiati  róm.  katb.  elemi   i9kola  XLIX.  értesítóje  as  1892—83.  Ud- 

évről.  Kiadja  az  igazgatóság;.  (B.-Gyarmat.  Kék  László,  d-r  11  1.) 

Értesítvény  a  balassa- gyarmati  róm.  katb   elemi  leányivkoláról  az  1882—83  é? 

végén.  (B. -Gyarmat  Kék  László.  8-r.  5  1.) 
A  b.-gyarmati  izr.  elemi  népiskola  értesítője  az  1882—83.  tanéfről.  Köicli  Bratt 

Mór.  (Balassa-Gyarmat.  Kek  László.  8  r.  19  1.) 
(Balázsfalva.)  Programba  gimnasialai    superiora,  preparandi*)i,    normei    s!  seolsi 

populare  de   fetitie  din    Blasía    pre  annlu   seolasteca  1882 — 83.  (Balázsfalu 

Érseki  papnöveldéi  nyomda.  8-r.  77  1.) 
A  báníTy-hanyadi  m.  k.  állami  elemi  és  felső  népiskolák    gondnokságának  taoitó 

és  tanaló  személyzetének  kimutatása  az  1882— 83.  tanévről.  Kiadta  Pál  Károly 

(Kolozsvár.  Stein  János.  8-r.  14  1 ) 
A  bártfai  katb.  kis-gymnasinm  1882^83.  tanévi  értesítője.  Közli  Hanka  Eddi- 

nael.  (Kassa.  Sebarf  F.  János.  8-r.  34  1.) 
Értesítvéoy  a  belényesi  görög  katb.   főgymnasiamról   1882—83.  tanévre.  Közi 

Mibutin  Péter.  (Szamosujvár.  » Aurora*  nyomda.  8-r.  59  1.) 

Beregsiász  város  államilag  segélyezett  iskolájának  kilenezedik  évi  jelentése.  Tané? 

1882—83.  Szerk.   Katinszky  János.  (Beregszász.  Nagy  Lajot  éa   Salla  Gyula. 

8.r.  55  1.) 
A  >Bereg8iá8Z  és  vidéki  aéegylet*  által  fentartott  és  államilag  segélyezett  polg. 

leányiskolának   és    nöipartanodának   értesítője   az  1882—88.  taoévrdl.  Szcrk. 

Engelthaler  Róza.  (Beregszász   Nagy  Lajos  és  Sallay  Gyola.  8-r.  41  I.) 

A  beszterezebányai  kir.  katb.  főgymnasium  értesítője  az  1882— S3.  tanévrSL 
Közzéteszi  Szakmáry  József.  (Besztorczebánya.  Maubold  Fnlöp.  8-r.  73  L) 
(Értekezéaék  :  Adatok  Besztereze bánya  és  vidékének  fauni^áboz.  Petrioskó  Je- 
nőtői. Adatok  a  beszterezebányai  kir.  főgymnasium  meteorológiai  éailelő  álto* 
másából  az  1882.  évről.  Szakmáry  Józseftől.) 

A  beszterezebányai  ág.  h.  ev.  algjmnasium  értesítője  az  1882 — 83.  tanérről. 
Közzéteszi  Hlavatsek  András.  (Beszterozebánya.  Maobold  FQldp.  8-r.  19  1.) 

A  bethleni  állami  elemi  népiskola  értesítője  az  1882-83.  iskolai  évről.  Riadta 

Szabó  Sándor.  (Deés.  Demeter  és  Kiss.  8r.  4  1.) 
A  békés-csabai  ág.  bítv.  evang.  algymnasium  értesítője  1832^83.  (Békés-Csaba. 

Povázsay  László.  8-r.  38  1.) 
A  békési  helv.  bitv.  VI  osztályú   reálgymnasium   értesítője  az  1882 — 83.  iskolai 

évről.  Közli  Török  Gábor.  (B.-Qyola.  Dobay  János.  8-r.  20  1 ) 

A  brassai    róm.   kath.  főgymnasinm   értesítője   az  1882—83.  tanévről.  (Brassé. 

Römer  éa   Kamner.  8-r.   68  1.  Értekezés:   Herodotos   földngza.  Az  iró  min 

alapján  összeállította  Bonrnáz  Ernő.) 
(Brassó.)  Programm  des  evang.  Gymnasiums  A.  B.  zn  Rronstadt  noá  dtr  danit 

verbundenen  Lebranstalten.  Am  Seblusse  des  Sohuljabres  1882—83.  veröífeot- 

liobt  von  Jobann  Yogt.  (Brassó.  Gött  János  és  fia  Henrioh.  8-r.  56  1.) 
A  brassói  magyar  királyi  áll.  elemi,  polgári  és    ipar  iskolák  VIII»  értüít^  u 

1882—83.  tanév    végén.  A   gondnokság  megbízásából  kiadta   Orbáo  Fvecei- 


Iskolai  értesitők  as  18Ő2.-ŐS.  tanévről.  IH 

(Brassó.  Gött  János  és  fia.   8-r.   67  1.)   (Értekezés:   A  szemléleti   oktatásról. 
Mally  Nándortól.) 

A  Bndapest  fővárosi  I.  kerületi  nyilvános  községi  polgári  leányiskola  második 
todósítványa  az  1882—83.  tanév  végével.  S^erk.  Pora  Ferenoz.  (Pesti  könyv- 
nyomda-részv.-társ.  8-r.  2)  1.) 

A  bodapeiiti  II.  kerületi  királyi  egyetemi  katholikus  főgymnasium  évi  értesítője 
az  1882—83.  tanéiról  Szerk.  Lutter  Nándor  (Franklin-tárnnlaU  8-r.  83  I.) 
(Értekezés:  Ma^^yar  nye.véozetí  adalékok.  Irta  Thewrewk  Árpád.) 

A  badapesti  II.  ker.  áüami  föreáltanodának  huszonhetedik  évi  jelentése  az  inté- 
zet fönnállásának  28-ik  évében.  Az  1882—83.  tanév  végén.  Szerk.  dr.  Say 
Mór.  (Pesti  köny vnyomda-részv.-társnlat.  8-r.  99  1.)  (Értekezés :  Tiszteljük  az 
ósők  emlékeit.  Miletz  Jánostól.) 

A  badapesti  U  ker.  (vízivárosi)  magyar  kir.  állami  elemi  tanítóképzó-intézet 
értdsítóje  az  1882—83.  iskolai  évről.  As  igazgatótanács  megbízásából  és  a 
tanári  kar  nevében  Összeállította  Dusóczky  Rárolyné.  (Magyar  kir.  egyetemi 
nyomda.  8-r.  28  1.) 

A  bndapeiti  U.  ker.  községi  nyilvános  hatosztályú  polg.  tiniskola  X.  értesítője 
az  1882—83.  tanév  végén.  Szerk.  Lengyei  Sándor.  (Pesti  könyvnyomda-réez?.- 
társaság.  8-r.  33  1.) 

A  Budapest  fővárosi  II.  ker.  nyilvános  községi  polgári  leányiskola  nyolczadik 
tndósítványa  az  1882—83.  tanév  végével.  Szerk.  Bobns  Rezső.  (Pesti  könyv- 
nyomda-rész v.- társ.  8-r.  24  1.) 

A  Bndapeit  fővárosi  III.  ker.  nyilvános  községi  polgári  finiskola  tízenegyedik 
tndósítványa  az  1882—83.  Unév  végével.  Szerk.  Weiezenfeld  Lipót  (Pesti 
könyvnyomda-részv.-társ.  8-r.  23  1.) 

A  Budapest  fővárosi  IV.  ker.  nyilvános  közrégi  polg.  leányiskola  tizenharmadik 
értesítője  az  1882—83.  tanév  végével.  Szerk.  Sztojanovits  István.  (Petti  könyv- 
nyomda-részv.-társ. 8-r.  35  1.) 

A  Budapest  fővárosi  IV.  ker.  (belvárosi)  közs.  nyiiv.  főreáltanoda  hnssonkilencze- 
dik  tndósítványa  az  1882—83.  tanév  végén.  Szerk.  Ney  Fer.  (Pesti  köuyvnv.- 
részv.-társ.  8-r.  125  1.)  (Értekezés:  A  kamatok  számítása.  Ney  Fereneztől.) 

A  Bndapeit  íővárosi  V.  ker.  nyilvános  községi  polg.  leányiskola  hetedik  értesí- 
tője az  1882—83.  tanév  végével.  Szerk.  Gyalay  Béla.  (Pesti  könyvnyomda- 
részv.-társ.  8-r.  37  1.) 

A  Bndapest  fővárosi  VI.  ker.  nyilvános  községi  polgári  finiskola  tizenharmadik 
értesítője  az  1882—83.  Unév  végével.  Szerk.  Roller  Mátyás.  (Pesti  könyv- 
nyomda-részv.-társ. 8-r.  41  ].) 

A  badapesti  VI.  ker.  áll.  főreáliskolának  tizenegyedik  évi  értesítője  az  1882—88. 
tanév  végén.  (Légrády  testvérek.  8-r.  88  1.)  (Értekezés :  Vili.  Henrik  angol 
király.  Irta  Mangold  Lajos.) 

A  Ündf  pest  fővárosi  VII.  ker.  nyilvános  községi  polg.  leányiskola  tizedik  tndósít- 
ványa az  1882—83.  tanév  végével.  Szerk.  Vajdafy  Ernő.  (Pesti  könyvnyomda- 
részv.-társ.  8-r.  33  1.) 

A  bndapesti  YII.  kerületi  magy.  kir.  állami  gymnasium  második  évi  értesítője 
1882— 83-ról.  Közli  Köp^sdy  Sándor.  (Franklin-társ  8.r.  62  1.)  (Ért«*kezé9t;k : 
Latin  alaktan  az  I.  és  II.  opztál3ban.    Szilat>i  Móricziól.    Kint  a  szabadban. 


«*  ^  *J9tm"ía    «r^«<0»:tMC 


i     kr^%áifj^0^.    :i'  «"«       '.'1    1.^     1".  Tiftlii^   Íi09»^      1«'««~      i^'^lSifJ 

\  .jr\.M^  ^,»,   I     .t.0-^>   "A.;^   tíí    V'y^      ^     T^^f'-    '-««*;I.     ^ACK-   J-fe^lLkUL  m  t^t&. 
/.    JttkC^l^fkl    tvi^'v  .    .'.^      L*^     i;     '.hM4    fŰZMif     I*1>xC^    líDMUiUA    liKáfŐk   mŐi*.:- 

t«f,é^w/M.    '•)i'«fj>»'l    M>étyíi>'  r;y'/a[ilk.  4-r   S^  1.)  .Érfkexéi:  Piaiar-*  cy5- 

A  I^i4ii^i'«ll    isir.  k«t;j    l^/^frt.'iMÍ'Jin    1^2— b*i^.  ifkoiai   érre   izöló  éne»it&)«  ai 

iijti(/>t  f« <ifi4ii4'4fiaik  tU-K.i  ifi» leu bL<fpjéM  n.kaljuftboi.  Eőilí  dr.  Corzan  Atcd- 

t\%uh  itéh'ft.  M'J.  Í''/i'liiji  K.  él  ur»i»   'i^-r.  46  ij 
í'jti^MiUi  H  Uwiií^t^nii  ttií'ftm    íü^ytuiiJitiininTQl  %i  1^2 — 83.  uoéTben.  Szerk.  Vá- 

iiiokti/  Miruiy.^Ko<:»i  H-tii'i'/r.  8-r  fVJ  J.;  (Éitekezés:  Az  ember  fejlődése.  Ina 

HuiÁiU  yttTfui'/..) 
A  UuAnptMÍi    kit.    Uiiv.  t'V.    f/$Kymriftitiura  értesítője  1882— 83-ról.  (Franklin-társ. 

H  r.  <il  1.)  (KiU:kn/^i*:  Sttíiy  Sándor  dunai  hadjárata.  Irta   Frönlich   Róbert.) 
Ilidiipi*iil.  A/  01  MZ.  ko/.ni'Vi'l<;NÍ  ef^yenület    nyilv.  uiiota-középtanodájáiiak  (íőgym- 

uaMiiim  ^iN  lórKiiliokola)  ni'Vf.lő-inté/.Htéiiek    évi    értesítője    I8j2 — 83-rói.  Közli 

liHN/Jo  Miliály.  rKraiikiin-tárH.  8-r.  40  I.) 
Jaliitmlinilitiii  dnr  liMndcM-Kii^'idnHrHtihulH  in  BadapeHt  für  d.  Sebuljabr  18S;Í— 83. 

(Mm|íCV    kir.  i'KVHti'nií  nyoimla.  H-r.  5!)  1.) 
A  bmUpfNti  oiM/.iiKi»M  tHÍ)iiiki'f»/.o-int«z«t  értehítője  az  1882—83.  tanévről.  (Magy. 

kir    ii|fyi«liinii  nyomda.  H-r.  b\}  1.) 
A   bailii|irNtl    k«MrNkfd(«hni   akadómia    huR/onbatodik    évi  jelentése  az   1882—83. 

vrtí<Ah.  Kü/.li  líMwin  .Uk»l».  il*«Hli  koiiyvnyoinda-részv.-tÁrs.  8-r.  88  1) 
lirtoHitt^  H  builiipfNll  all.  kó/.ép    ipHrtiiiioda   1882--S3.  negyedik   tanérről.  Sxerk. 

lUKt^dAM  Karoly.  (Kmnkliii  tur.*).  H-r    111  1.)  (Értekezés:  Petrik  Lajos  vegyé- 

Mátitl  tanár  tanuln)<«n>i  j 'U*nti«scnek  kivonata.) 
Krt«t«tlti  a  butliiprMll  niaK>-  k)r.  allaiui  ffisóld)    leányiskola  1882—83.   tanéférői. 

Kiuli  Hi«ri»o«  .\ntai.  (Fanda  Jr/sof.  8-r.  r)5  1.) 
A  baüapfHll  a*:,  bitv.  ovan^:.  masyar-niMnoi  gyültíkezet    népiskolájának  é%-i  értt- 

•u^j«   aá  ISS:    isi.    tanevrv^i.   IV.  évíolyam.  Oi«''«ír  K.  S-r.  45  1.)    ^Érteke- 

tOai  A  ^y<^rm<»k  uev<^lea«  es  a  btinteies  miat  neveifsi  eszköz.  Irta  Falray  A.) 


Iskolai  értesítők  az  1882-83.  tanéyrdl.  V 

(Badapest.)  Az  országos  szinészeti  tanoda  1882— 83-iki  évkönyve.  (Franklin-társ. 
8-r.  31  ].)  (Értekezés  :  A  bizarr  divatok  kora  a  XV.  században.) 

(Budapest.)  Az  orsz.  magyar  királyi  zeneakadémia  évkönyve  az  1882 — 88.  tan- 
évről. (Athenaenm  r.-társ.  8-r.  38  1.) 

(Budapest.)  Az  országos  nöképzö -egyesület  tanintézetének  értesítője  az  1882—83. 
tanévről.  Riadja  az  igazgatóság.  (Fanda  József  könyvnyomdája  8-r.  51  1.) 

(Budapest.)  Az  országos  kisdedóvó-egyesület  évkönyve  az  1882-dik  évről.  Ai 
egyesület  választmánya  megbízásából  összeállítja  P.  Szathmáry  Károly.  (Pesti 
könyvnyomdarészv.-társ.  8-r.  35  1.) 

A  csabrendeki  m.  kír.  állami  elemi  népiskola  hetedik  értesítője  az  1>)82— 83. 
tanévről.  Közli  Oosztony  József.  (Nagy-Kanizsa.  Wajdits  József.  8-r.  14  1.) 

A  Cnáktonija-városí  államilag  segélyezett  polg.  íiniskola  tizenegyedik  évi  érte- 
sítője az  1882-83.  Unévről.  Közli  Valló  Vilmos.  (N.-Ranizsa.  Fisebei  Fülöp. 
8.r.  26   I.) 

A  csáktornjai  m.kir.  állami  tanító-képezde  éHesítője  az  1881-82.  és  1882—88. 
tanévről.  A  tanári  kar  közreműködésévei  összeállítá  Samo  József.  (N-Kanisza. 
Fischel  Fülöp.  8-r.  38  1 ) 

A  Csáktoruya-várcsi  községi  elemi  népiskola  értesítője  az  1882—83.  tanévről. 
XIY.  évfolyam.  Közli  Jeney  Gusztáv.  (N.-Kanizsa.  Vajdits  József.  8-r.  22  1 ) 

A  CNik-somljéi  róro.  katb.  főgymnasium  értesítője  az  1882—83.  tanévről.  Közli 
Imets  Fülöp  Jákó.  (Csik-Szereda.  Szabó  Albert  8.r.  81  I.) 

A  (lurgöi  ev.  ref.  vallásn  Yíl  osztályn  gymnasium  XIX.  (I.)  évi  értesítője  ai 
1882-83.  tanévről.  Összeállította  Vida  Károly.  (Fanda  József.  8-r.  64  I.) 

1882— 83-ki  évkönyv  a  reformátusok  debreczeni  kollegiamának  akadémiai  tan- 
szakaiból. Szerk.  Balogh   Ferenez.  (Debreozen.  A  város  nyomdája.  8-r.  84  1.) 

Értesítő  a  kegyes-tanítórendiek  debreczeni  gymnasiamáról  az  1882-83  tanév- 
ben. Közzéteszi  Harmath  Gergely.  (Debreozen.  A  város  könyvnyomdája.  8-r. 
105  I.)  (Értekezések :  Gondolatok  a  nevelés  köréből.  Dr.  Peohány  A.-tól.  A 
földrengésekről.  Véber  AnUltóI.) 

A  debreezeni  ref.  főgymnasium  értesítője  az  1882—83.  iskDiai  évről.  Közzéteszi 
Békési  Gyula.  (Debreezen  város  könyvnyomdája.  8-r.  56  1.) 

A  debreczeni  városi  főreáltanoda  értesítője  az  1882—83.  tanévről.  Közli  Gelen- 
ezei  Pál.  (Debreezen.  A  város  könyvnyomdája.  8-r.  60  1.) 

Értesítő  a  reformátusok  debreczeni  főiskolájában  a  tanitóképezdéről  és  az  elemi 
iskoláról  az  1882—83.  iskolai  évről.  Szerk.  Joó  István.  (Debreozen.  A  város 
könyvnyomdája.  8-r.  84  I.) 

A  debreczeni  kereskedelmi  tanitézet  értesítője  az  1882—83.  tanévről.  Szerk. 
Propper  N.  János.  (Debreozen.  A  város  nyomdája.  8-r  80.  1.) 

A  debreczeni  magyar  kir.  gazdasági  tanintézet  és  azzal  összekaposolt  foldmíves 
iskola  értesítője  az  1882—83.  tanév  végén.  Közli  Domokos  Kálmán.  (Debre- 
ezen. A  város  könyvnyomdája.  8-r.  20  1.) 

A  debreczeni  m.  kir.  gazdasági  tanintézet  és  az  azzal  összekapcsolt  földmívea 
iskola  tanulóinak  névjegyzéke  az  1882-83.  tanévben.  (Debreozen.  A  város 
könyvnyomdája.  8-r.  6  1.) 

A  debreczeni  róm.  katbolikus  elemi  népiskolák  növendékeinek  érdemsorozata  az 
1882—83.  tanév  végén.  Debreezen.  (A  város  könyvnyomdája.  8.r.  16  I.) 


VI  Iskolai  értedtők  az  1882—83.  UnéyrŐl. 

Jelentés  a  Debreczen  szabad  kir.  várod   iparoa    iskolájáról   as  1882—83.  iskolai 

év  bevégeztével.   Közli   Döesy  Gedeon.  (Debreezeo.   A  város   könyvnyomdája. 

8-r.  27  1.) 
Értesítő  a  deési   római  kath.  elemi  fiu-  és   leányiskola   köz  vizsgál  atairól,  tantár* 

gyairól  és  létszámáról   az  1882—83.    tanév  végével.   (Dccs.  Demeter   ós  Kiss. 

8-r.  4  ).) 
A  deési  államilag  segélyezett  községi  polgári  fin-  és  leányiskola  szigorló-  és  lár- 

vizsgálatainak  sorrendje  és  a  növendékek  névsora  az  1882—83.  iskolai  évben. 

(Deés.  Demeter  és  Kiss.  2-r.  3  1 ) 
Értesités  a  Deés-városi  elemi   iskolák  tantárgyairól  és  az    1883.  év  janins  ^-én 

a  polgári  fíaiskola   nagytermében    tartandó    közvizsgálatok   rendjéről.  Kiadta 

Szabó  Ferenez.  (Deés    Demeter  es  Kiss.  8-r.  4  1.) 
A  deéii  ev.  ref.  elemi    leányiskola  értesítője  1882—83.  évrŐl.  (Deés   Demeter  és 

Kiss.  8-r.  8  1.) 
A  deési  államilag  segélyezett  polg.  fia-  és  leányiskola  értesítője  1882—83.  tan- 
évről. Az  iskolaszék  megbízásából    kiadta  Szabó    Ferenoz.  (Deés.  Demeter  éi 

Kiss.  8.r.  51  I.) 
A  deés!    evang.   reform,    elemi   fíu-iskola  értesítője  az   1882—8'^.  iskolai  évről. 

(Deés.  Demeter  és  Kiss.  8-r.  7  1 ) 
A  deési  belvárosi  gyermekkert  és  leánynevelde  rövid  ismertetése.  (Deés.  Demeter 

és  Kiss.  8-r.  4  1.) 
A  dévai  m.  kir.  állami  főreáliskola   értesítője  az  1882—83.  tanévről.    Közzéteszi 

Matosik  Nep.  János.  (Arad.  Gyulai  István.  8-r.  57  1.)   (értekezés:    A  dévai 

bideg  sósforrás  obemiai  elemzése.  Irta  Hankó  Vilmos.) 
A  dicső- szent-mártoni    »Báró  Eötvös   intézet*  állami   elemi   és   gazdasági  felső 

népiskola  értesítője  az  1873—1881/2.   tanévekről.  Visszatekintéssel  ai  intézet 

tiz   évi   múltjára.   Szerk.   Székely   János    (Maros- Vásárhely.    Imreh   Sándor. 

8-r.  61  1.) 
Rendezett  tanácsú  Dobsina  bányaváros  községi  iskolájának  értesítője  az  1882 — 83. 

tanévről.  Közli  Klein  Samu.  (Rozsnyó.  Kovács  Mibály.  8-r.  16  1.) 
Az  egri   érseki   joglyceum   évkönyve.  Az    1882—83.   tanévről   ül.   évi   folyam. 

(Eger.  Érseki  lyeeomi  könyvnyomda.  8-r.  23  1.) 
A  oisterci  rend  egri    katb.  főgymnasiumának   értesítője  1882—83.  iskolai  évről. 

(Eger.   Ersek-lyceumi    könyvnyomda.   8-r.  88   1.)  (Értekezés:    Leibnitz  és  a 

keleti  kérdés.  Irta  dr.  Maczki  Valér.) 
Az  egri  érseki  római  katb.  íitanító-képzőintézet  értesítője   az  1882—83.  tanévről. 

(Eger.  Érsek-lyoeumi  könyvnyomda  4r.  8  1.) 
Az  eperjesi  ker.  evang.  ooUeginm  értesítője  az  1882—83.  iskolai  évről.  (Epeijes. 

Bankegylet  nyomdája.  8-r.  52  1.) 
Az  eperjesi   kir.  katb.  főgymnasium   1882-83.  tanévi  értesítője.    Szerk.  Nuber 

Sándor.  (Eperjes.  Bankegylet  nyomdája.  8-r.  111  1.) 
(Eszék.)  Izvjpsée  0  kr.  velikoj  realci   u   Osiekn  za   ikolskn  godinn   1882—83. 

(Eszék.  Pfeiffer  Gyula.  8-r.  117  1.)  (Értekezés :  Progled  na  skolstvo  u  BosDOJ 

i  Heroegovini.  Zocb  Ivántól.) 
8z.  kir.  Esztergom-városi  nyilvános  reáltanoda  1882—83.  tanévi  értesítője.  Közli 

az  igazgatóság.  (Esztergom.  Buzárovits  Gusztáv.  8-r.  22  1.) 


Iskolai  értmitők  as  1882-83.  tané?rőL  VU 

ÉrtMÍtő  a  paDDonhalmi  sient  Benedek-reod  esztori^iií  főgymoatiomáról  at 
1882—8^.  tané?  végén.  Közzéteszi  Villányi  Szaniszlö.  (Esztergom.  Bmárovits 
Gusztáv.  8-r.  94  1.)  (Értekezés:  As  emberi  lélek.  A  pbysiologiai  ktttatások 
alapján  irta  Vojnits  Döme.) 

Fómagasságú  bibornok,  hrgprimis  és  észt.  érsek  úr  kegyes  pártfogása  alatt  levó 
és  az  irgalmas  nóvérek  vezetése  alatt  álló  esitergomí  leánynevelde  és  tano- 
dák értesítvénye  az  1882—83.  tanévről.  (Eiztergom.  Bazárovits  Gusztáv. 
8-r.  32  1.) 

Az  érsekújvári  rom.  katb.  algymnasium  értesit6je  at  1882—83.  tanévről.  Köaii 
Tallay  Nándor.  (Érsekújvár.  Wiuter  Zsigmond.  8-r.  55  1.) 

A  fehértemplomi  m.  kir.  állami  főgymnasium  VIII.  értesítője  at  1882—83.  Un- 

évről.  Közzéteszi   Tőreky  Gábor.  (Fehértemplom.  Wunder   Gjula.   8-r.  76  L) 

(Értekezés:  Lessing  >Nathan«-ja  Magyarországon.  Hermann  Antaltól.) 
A  felsl-15?Ói  ág.  hitv.  ev.   nyilvános   tanintézetek  (tanítóképezde  s   reálgymna- 

sium)   értesítője    az  1882—83.   tonévről.    (Felső-Eőr.    Sohodisoh  Lajos.    4  r. 

55  I.)  (Értekesrés  :  A  magyar  nyelv  névszavainak  viszonyítása.  Irta  Ebenspan- 

ger  János.) 
Programa  del  regio  ung.  Gimnasi   superiore  di  stato   in   Fime  deli*  anno  sco- 

lastieo  1882—83.  Publicato  dal  direttore  Dr.  Béla  Erődi.  (Fiume.  Mobovich  E. 

8-r.  110  1.)  (Értekezés :  La  vita  di  Demade,  oratore  ateniese,  ed  il  frammento 

deir  orazioni  ineg  ríjg  SuHSexa^riag,) 

(Fiamé.)  Izvjesee  kraljevske  velíke  gimnazije  na   Rieoi  koneem   skolske  godine 

188—83.  (Zágráb.   >Narodnih    Novinah«    nyomdája.  8-r.  106  1.)    (Értekezés: 

Gsebine  danainjega  rieŐkoga  narjaeja.  Irta  R.  Strohal ) 
Programmá  delli  studi  e  notizie  soolastiehe  della  reg.  ung.  aooad^mia  die  eom- 

mercio  in   Fiamé.  Publicato  álla  fíne  deli*  anno  soolastieo  1882—83.  (Fiume. 

BatUra  Péter.  8-r.  29  1.) 
Rövid  értesítés  a  gyergyö-szentmiklésl  államilag   segélyesett   községi   polgári 

fíu-iskola    1882—83.   tanévi    mfiködéséről   Szerk.  Knnes   Kornél.  (Kolozsvár. 

Stein  János.  8-r.  7  1.) 
A  f^j9nf;jM  kath.  nagygymnasium  értenitője  as  1882—83  Unévről.  Kösli  Vágó 

Ferencz.  (Gyöngyös.    Kohn  Mór.   8  r.   31  1.)  (Értekezési    Hogyan    mentheti 

meg  as  iskola  at  Üju  nemzedéket  a  kor  vészes  áramlatától  ?) 
A  gydki  reform,   gymnasium   értesítője  az   1882—83.   iskolai   évról.  Közzéteszi 

Varga  István.  (Kecskemét.  Tóth  László.  8-r.  20  1 ) 
Értesítő  a  pannonhalmi  szt-Benedek-rend  gjM  fógymnasiumáról  az  1882—83. 

Unév  végén.  (Győr.  Gross  Gusztáv  és  társa.  8-r.  811  1.)    (Értekesét:  Adatok 

az  1825-iki  országgyűlés  történetéhez.  Közli  Vaszary  Kolos.) 
A  győri  m.  kir.  állami  főreáliskola  tizedik   évi  értesítője  as  1882-83.  Unévröl. 

Közli  Kerényi  Nándor.  (Győr.  Ö^v.  Sauervein  Gézáné.  8-r.  66  1.) 

A  gjola  fekérrári  róm.  kath.  nagy-gymnasium  értesítője  az  1882—83.  tanévről 

(Gyula-Fehérvár.  Volz  és  Korner.  8-r.  42  1.) 
A  k.-8zeba8zlöi  polgári    iskolával   kapcsolt  algymnasium   hetedik  évi  értesítője 

as  188^—83.  tanévről.  Szerk.  Kovács  Gábor.  (Debreczen.  A  város   nyomdája. 

8r.  30  1.) 


Ylil  Iskolai  érteBÍtők  ai  188?-^.  Unévt^i; 

A  hédüéi^-Tátárhclyi  reformált  %ymDMíam  1882—83.  tenén  értatítdje!  (HM- 

Mező- Vásárhely.  Wodiuier.  8.r.  58  1.) 
Az  Jglói  ág.  hitv.  evaog.  főgymoMivm  évi  jelenteié  as  1882—8^  ttnérrftl.  Uth 

Gubr  Márton.  (Igló.  Sobmtdt  Józeef.  8-r.  50  1.) 
Az  iglói  ág.  hitv.  ev.  népiskola  értesítője  az  1882-88.  tanévről.  Edsli  BtaM 

Ede.  (Igló.  Schmidt  József.  8-r.  33  1.) 
Ab  Jpolysági  államilag  segélyezett  kin.  polg.  leányiskola  érteeítAjo  aa  1882—83. 

Unévről.  Közli  Warga  Berta.  (Ipolyság.  Neumann  I.  8-r.  12  1.) 

A  jászberényi  ker.    kath.  főgymnasinm  évi   értesítóje  az  1882— -88.  .évr61.  KM 

Lippay  Lajos.  (Jászberény.  Wertbeimer  Lajos.  8-r.  64  1.)  (Értekezés  :  A  buda- 
pesti Nemz.  Muzenm  könyvtárában  levő  Livins-féle  kézirat  —  IL  pún  háborá 

ismertetése.  Irta  Bornemisza  Mátyás.) 
A  Jéznstársasági    kalocsai   érseki  f&gymnasium   értesítője  az  1882 — 83.  iikolai 

évről.  (Kalocsa.    Malatio    Antal.  8-r.  84  1.)   (Értekezés:    Ooleopterak  Kaloosa 

vidékéről.  Irta  Speiser  Perenoz  S.  I.) 
A  miasszonynnkról  nev.  szegény  iskolanénék  vezetése  alatt  álló   kalocsai   érseki 

leáoytanodába  járó  leányoknak  érdemsorozata  az  1882—83.  tanévben.  (Kalocsa. 

Malatin  Aotal.  8-r.  8  I.) 
A  kaloesai  városi  ű-  és  pusztai  vegyes  osztályú  róm.  katb.  elemi   népiskolákba 

járó  tanonozok  érdemsorozata   1882—83.    tanévben.  (Kalocsa.   Malatin  Antal. 

8-r.  8  1.) 
A  kaposvári  államgymnasium   értesítője   az   1882—83.  anévrŐl.  (Kaposvár.  IQ. 

Hagelman  Károly.  8-r.  55  1.)  (Értekezés :  Gróf  Széchenyi  István  mint  iró  és 

szónok.  Irta  Beksits  Ignácz.) 
A  kaposvári  izr.  hitközs.  népiskola  értesítője  az  1882—83.  tanévről.  (Kaposvár. 

Jeiteles  Hermán.  8-r.  10  1.)       - 
A  karczagi  IV.  osztályú   ref.   gymnasinm  értesítője  az  1882-'-88.  tanévről.  Yin. 

évfolyam.  Szerk.  Fogarasi  Gábor.  (Karczag.  8ződi  S.  8-r.  26  1.) 

A  karáisebesi  m.  kir.  polgári  iskola  értesítője  az  1882  -  88.:  tanévről.  Szerk. 
Orgonovsky  Ferenoz.  (Karánsebes.  Wenozely  János  és  fia.  8-r..  17  1.) 

A  karáisebesi  m.  kir.  elemi  fiu-iskola^  értesítője  az  1882-83.  unévről.  Kőili 
Orgonovsky  Ferencz.  (Karánsebes.  Wenczely  János  és  4ia.  8-r.  10  1.) 

Igaigatói  jelentés  a  karánsebes!  magy.  kir.  állami  elemi  leányiskoláról  a  lefolyt 
1882 — 83.  iskolaévben.  (Karánsebes.  Wenczely  János  és  Aa.  2-r.  4  1.) 

(Karlovicz.)  Program  srpske  velike  gymnazije  KarlevaŐke  za  ikolskn  godini 
1882-83.  Uredjnje  direktor  gymnazije.  (Újvidék.  Pajevios. A.  8-r.  83  1.)  (Érte- 
kezés: Psiboloika  vaznost  pitalja  n  opce  i  Ijegova  pedagoSka  vrednost  po 
nastavn  n  matematici.  Irta  Stevan  Lázié.) 

A  jászóvári  premontrei  kanonokrend  kassai  főgymnasinmának  évi  jelentése  ti 
1882—88.  tanévről.  Közli  Benedek  Ferencz.  (Kassa.  Pannónia-könyvnyomda. 
8-r.  114  1.)  (Értekezés:  Az  eczetsav  és  fontpsabb  vegyületei.  Irta  Sieke- 
ressödön.) 

A  kassai  állami  gépészeti  közép  ipariskola  tudósítványa  az  1883-^83.  tanévróí. 
Közli  a  tanári  kar.  (Kassa.  »Pannonia«  könyvnyomda.  8-r.  89  1.)  (Értekezés: 
A  technológia  az  ipariskolákbcn.  Irta  Lakács  János.) 


Iskolai  értesítők  az  1882—83.  tanérWfl;  IX 

A  kassai  állami  főreáliskola  értesítője  as  1882-83.  ianéYr61.  Közli  Manritx 
Rezső.  (Kassa.  >PaDnonia«  könyvnyomda.  8-r.  63  1.) 

Kassa  sz.  kir.  város  községi  polg.  fia-  és  leányiskolájának  értesítője  az  1882 — 83. 
tanévről.  Közli  Mártonfy  Márton.  (Kassa.  »Pannonia«  könyvnyomda  és  kiadó- 
részv.-társ.  8-r.  71  1.)  (értekezés :  Az  alsórendű  gombákról.  Götz  Károlytól.) 

Kassa  sz.  kir.  város  közs.  elemi  iskolájának  értesítője  az  1882—83.  tanévről.  Közli 
Sudi  Kapisztrán  János.  (Kassa.  Werfer  Károly.  8-r.  54  1.) 

A  kneskeméti  ref.  főiskolai  jog-  és  államtudományi  kar  évkönyve  1882— 83-ról. 
Nyoloaadik  évfolyam.  (Kecskemét.  Tóth  Láizló.  8-r.  40  1.)  (Értekezés :  A  gaz- 
daság és  a  jog.  Dr.  Tassy  Páltól.) 

Értesítvény  a  keeskeméti  reform,  lyceumról  1882—83.  Sserk.  (Csabai  Imre. 
(Kecskemét.  Sziládi  Lajos.  8-r.  56  1.)  (Értekezés :  Régi  magyar  könyvek  inté- 
zetünk könyvtárában.  Irta  Nagy  Ferencz.) 

A  kecskeméti  magy  kir.  állami  főreáltanoda  1882—83.  évi  értesítője.  Kiadta  dr. 
Dékány  Rafael.  (Kecskemét.  TÓ!b  László.  8.r.  43  1.) 

A  magyarországi  keg3e8  tanítórend  keeskeméti  főgymnasiumának  tudósítványa 
az  1882--83.  tanévről.  Közli  dr.  Polák  Ede.  (Kecskemét.  Tóth  László.  8-r. 
68  1.)  (Értekezés  :  A  légkör  fénytüneteiről.  Polák  Edétől.) 

A  keeskeméti  államilag  segélyezett  polg.  és  elemi  leányiskola  VIIL  értesítője 
az  1882—83.  iskolai  évről.  Szerk.  Pástby  Károly.  (Kecskemét.  Sziládi  J^ajos. 
8-r.  40  1.)  (Értekezés:  Önérzet  és  becsületérzes.  Irta  Pástby  Károly.) 

Igazgatói  zárjelentés  a  kecskeméti  községi  népiskolákról  1882—83.  tanév.  Szerk. 
Pásthy  Károly.  (Kecskemét.  Sziládi  Lajos.  8-r.  16.  X  I.) 

A  Kecskemét  városi  gazdasági  szakosztálylyal  egybekapcsolt  felsőbb  népiskola 
értesítője  az  1882-83.  tanévről.  Összeállította  Máté  Sándor.  (Kecskemét  Szi- 
ládi Lajos-  8-r.  23  ].> 

A  keszthelyi  magyar  kir.  gazdasági  tanintézet  értesítője  az  1882— S3.  tanévről. 
Szerk.  Bálás  Árpád.  (Franklin-társ.  8-r.  36  1.) 

A  keszthelyi  r.  k.  gymnasiam  értesitője  1882—83.  Közzéteszi  Lipp  Y.  (Szom- 
bathely. Seiler  Henrik.  8-r.  34  1.)  (Értekezés:  Az  augarok.  Németh  Dezsőtől.) 

A  keszthelyi  községi  elemi  népiskola  értesítője  az  1882—83.  tanévről.  Össze- 
állítá  Bányai  Károly.  (Keszthely.  Gründbaam  Márk.  8-r.  15  I.) 

A  késmárki  evang.  kerületi  lyceam  értesitvénye  az  1882-83.  évre.  (Késmárk. 
Sauter  és  Schmidt.  8-r.  41  I.)  (Értekezés:  Késmárk  elnyomatási  korszakának 
vázlatos  története  és  a  késmárki  ág.  hitv.  evang.  gyülekezet  bárom  vértanaja. 
IrU  Grósz  Ernő.) 

A  minorita-rendiek  vezetése  aUtt  álló  kezdi- Yásárhely  kantai  r.  kath.  algymna- 
sium  értesitvénye  az  1882—83.  tanév  végén.  (Kézdi-Vásárhely  Szabó  Albert. 
8-r.  33  1.)  (Értekezés:  A  rómaiak  családi  és  állami  élete.) 

A  Kezdi  Vásárhely  városi  államilag  segélyezett  kÖzs.  elemi  népiskola  értesítője 
az  1882^83.  iskolai  évrői.  Harmadik  évfolyam.  Szerk.  M.  Székely  János. 
(Kézdi-Vásárhely.  Szabó  Albert.  8-r.  42  1.)  (Értekezés :  Néhány  adat  és  jel- 
lemvonás a   szülői  szeretet  köréből.  Barabás  Mórtól.) 

A  kis-kan-féle/^yhází  városi  kath.  algymnasiam  értesítője  az  1882—83.  évről. 
Közzéteszi  Ágócs  János  (Szolnok.  Bakos  István.  8-r.  37  1.)  (Értekezés  :  A 
jászkunek  nyelve.  Szerislemhegyi  Tivadartól.) 


X  TfkoUi  értesítők  ax  1882-83.  UaérrO. 

A  kí^-kmM'téUgjhiMí  m^ej.  kír.  illuií  aoícóképoát  értHÍrQ«  cs  érWa 

A  kb-kM.kftlui   helT.  bitfsll.  Ijcmb.  ért«ít£j€  mi   188i-83u  taaévről.  SorL 

CiMitó  Ujoc.  (Halat.  Práf«r  FertDei  8-r.  B9  I.) 
A  kíih^tektml  kegjM  UoícórtDdi  kH-«:>BiiMÍM  értafitője  ai  1883- -^iS.  taaér* 

beo.  (Ep«r|«a.  A   baokefjltt  Bjoa>lája.  8-r.  19  I.) 
A  kíi'lJMZálláAi  VI   ositáljú   ref.  gymaaHam  értafítője  ai   1882—83.  taoérrSL 

ŐMieáiiítotu  Ronex  Ijajof.  (Dabreeiao.  A  Tin»  köajTojoniája.  8-r.  30  L) 

A  kínráritA  áll.  elemi   oépitkola  értetitőja  ai  1883—83.  tanéTről.  Sierk.   Beké 

Márton.  (Kit-Várda   Bergtr  I^áex.  S-r.  30  1 ) 
A  kalaif-Baaaatarí  Dafyar  kir    gazdaiági   taníDtéiei  értedtőja   ax   1882—81 

UoéTrSI.  XlV-ík  taoéT.  9ik   izán.  Sxerk.  Vőrds  Sándor.  (Koloavár.  GáÚB 

Jáooi.  8-r  78  1.) 
A  kaloiüfári  eTaog.  ref.  eolle^om  értefitője  ax  1882—831  éfrSI.  Ax  ftUMjáráeág 

negbízáaáböl  kiadja  ax  ígaxgatöfláii^.  (KoloiiTár.  Stein  Jáooa.  8-r.  83  1.) 

A  kegyet  tanítórendiek  vBuiéte  alatt  álló  kaloisrári  rőift.  katk.  f^KTMnatitB 
1882-83.  tanéii  értetít5je.  KözH  Vajda  Gyola.  (Koloitfár,  »Xagjar  Polgár« 
Djomd.  8-r.  136  I.)  (Értekeiét :  QuiDtilianni  pályaválatitáu.  Farkat  JóxttfUU.) 

Xn.  ÉrtetítTéoy  a  koloitráli  m.  kir.  állami  tanítóképezdt  tixenkattadík  tfMl. 
18^.  tzept.— 1883.  aog.  végéig.  ÖMzaállítotU  Paal  Faraoex.  (Ko!oaTár.  Steia 
János.  8-r.  23  1.) 

Értetiiő  a  Ra]azt?ár-?ároti  áll.  tegélyexeU  feltóbb  leányitkola  1881—88.  itkolal 
évéről.  Kiadja  a  felügyelő  bixottaág.  (Koloxsvár  Stein  János.  8-r.  46  I.) 

A  koloztYári  áll.  tégelyt  élvex5  s  nyilránottági  joggal  felraháxott  fala&bb  ktrei- 
kedelmí  Ukola  ötödik  évi  értetítöje  az  1882—83.  Unévről.  Szark.  Kitt  Sin- 
dor.  (Kolozsvár. Oámán  Jánot  örökösei.  8-r.  86  1.)  (Értekeiét:  Ai  élatpályák- 
ról.  Verets  Vilmostól.) 

Értetítö  a  keloisvári  áll.  segélyeiett  s  nyilvánottági  joggal  felraháxott  feMIbb 

kereskedelmi  iskola  felől.  (Kolozsvár.  Gámán  J.  örökösei.  2-r.  4  1.) 
Jelentés  a  Ralozsvár  si.  k.  városában  áll  segélylyel  fenntartott  vároai  Iparítko- 

lák  1882-83.  Unévi  állatáról.  Sierk.  Kiss  Sándor.  (Koloitvár.  Gámán  Jánot. 

8.r.  68  1.) 
A  Kalaisvár  városi  nyilv.  kőu.  polg.  fiúiskola  harmadik  éríesítőja  ax  1882— 8S. 

tanév  végén.  Szerk.  Ferencxi  Zoltán.  (Roioitvár.  Stein  Jánot.  8-r.  43  1.) 

(Kolozsvár.)  Értesítő  az  nnitárias  vallásközönség  iskoláiról  ax  1882-83.  tanév- 
ben. A  nevelétügyi  bizottság  megbízásából  szerk.  Kováes  Jánoa.  IV.  ávfolyaa. 
(Kolozsvár.  K.  Papp  Miklós.  8-r.  83  1.) 

(Kőhalom.)  X.  Jahresberioht  der  Geweibes<shule  in  Reps.  Naoh  Sohlost  dss 
S^huljabres  1882-83.  Veröffentlieht  von  Miohael  Binder.  (Magy-Sxeben. 
Filtseh  S.  8-r.  11  1.) 

A  Kömörz  sz.  kir.  és  fÓbányavárosi  községi  polg.  leányiskola  második  értesí* 
tője  az  1882—83.  Unéviől.  (Turócz-Szent-Márton.  Részvónytárs.  könyvnyomda. 
8.r.  16  1.) 

A  körnöezbáayal  magyar  kir.  állami  íőreáltxnoda  tizenharmadik  évi  érte*itöjs 
1882— 83ban.  Sxerk.  Sohröder  Károly.  (Radnyánsiky  A.  8-r.  62  1.) 


Iskolai  értesitők  az  1882—83.  tanévrőL  XI 

Körmöezbánjaí  szab.  kir.  város  közs.  elemi  fia-  és  leány  tanoda  értesítyénye  az 
1882—83.  tanévről.  (Turóoz -Szent- Márton.  Részvény-társulati  könyvnyomda. 
8-r.  11  1.) 

Értesítő  a  kóizegi  katb.  kisgymnasiamról  1882-83.  Szerk.  Stern  Pál.  (Kőszeg. 
Feigl  Frigyes.  8-r.  74  1.)  (Értekezés:  Kőszeg  és  vidékének  viránya.  Irta 
Freb  Alfonz.) 

KÓBzeg  szab.  kir.  város  államsegélyJyel  fentartott  polg.  fia-  és  leányiskolájának 
értesítője  1882—83.  tanévről.  Közzéteszi  az  igazgatóság.  (Kőszeg.  Leitner  Nán- 
dor. 8-r.  32  I.) 

Kúnfélegyhází  áll.  tanitóképezde  kivételesen  nem  adott  ki  értesítőt 

A  kaa-szeot-miklösi  ref.  gymnasiam  értesítője  1882-83.  iskolai  évről.  Kiadja 
12  igazgatóság.  (Kocsi  Sándor.  8-r.  19  *.) 

A  léyai  kegyes-tanitó-rendi  nagy-gymnasiam  értesítője  az  1882—83.  tanévről. 
Közli  Szabady  Gyula.  (Léva.  Dukesz  Lipót.  8-r.  62  I.)  (Értekezés :  A  IIV. 
Lajos  korabeli  drámai  irodalom,  Corneille  és  Racine.  Irta  Travnik  Zsigmond.) 

A  losoDCZi  magy.  kir.  áll.  főgymnasium  értesítője  1882— 83-ról.  Közli  Gresitt 
Miksa.  (Losonez.  Kármán-társulat.  8-r.  77  1)  (Értekezés:  Görögös  alakok  és 
mondatszerkezetek  Vergiliusnál,  fötekintettel  az  Aeneisre.  Irta  Burián  János.) 

A  losoDCZi  állami  elemi  iskola  értesítője  az  1882—83.  tanévről.  Hetedik  évfo- 
lyam. Közli  Nagy  József.  (Losonez.  Roth  Simon.  8-r.  20  1.  (Értekezés:  Neve- 
lésünk hiányai.) 

A  losoiczí,  Kovárcz-Kaszper  Alvin,  városi  felügyelet  alatt  álló  női  felső  iskola 
értesítője  1882—83.  Közli  Kovárcz-Kaszper  Alvina.  (Losonez.  Róth  Simon. 
8-r.  18    1.) 

A  lőcsei  kir.  katb.  főgymnasium  1882—83.  tanévi  értesítőj<>.  Szerk.  Halász 
László.  (Lőcse.  Rtiiss  József.  8-r.  91  I.)  (Értekezés:  Euripides  etbikája.  Irta 
Travniüsek  Hubert.) 

A  lőcsei  magy.  kir.  áll.  főreáliskola  értesítője  az  1882—83.  tanévről.  XIV.  szám. 
(Lőcse.  Reiss  József.  8-r.  72  1.)  (Értekezések :  1.  Anyagcsere.  Bornityány 
Bélától.  2.  Orthogonal  azogonometria  középtanodai  igényeknek  megfeielőleg. 
Deésy  Károlytól.) 

A  IScsei  magy.  kir.  állami  felsőbb  leányiskola  értesítője  az  1882—83.  tanévről. 
Dr.  Szántó  Károly  igazgatótól.  II.  évf.  (Lőcse.  Reiss  József  T.  8-r.  34  1.) 

A  logosi  róm.  bath.  magy.  főgymnasium  értesítője  az  1882—83.  tanévről.  Közli 
Billmann  Márton.  (Lúgos.  Wenczely  János  és  fla.  8-r.  58  1.)  (Értekezés :  A 
testi  büntetésről.  Irta  dr    Dengi  János.) 

A  Bagyar-láposí  állami  elemi  népiskola  tantárgyai,  tiu-  és  leány  növendékei  s 
tanítói  személyzetének  az  1882—83.  tanévrőli  kimutatása,  valamint  az  év  végén 
tartandó  közvizsgák  rendje.  Kiadta  Lebedi  János.  (Deés.  Demeter  és  Kiss. 
8-r.  8  I.) 

A  magyar-óvári  m.  kir.  gazdasági  akadémia  az  1882—83.  tanévben.  (Pozsony. 
Wigand  F.  K.  8-r.  28  1.) 

A  kegyes  tauítórendiek  vezetése  alatt  álló  m.-évári  algymnasium  értesítője  az 
1882-83.  tanévről.  (Magyar-Óvár.  Czéb  Sándor.  8-r.  40  1.)  (Értekezés :  A 
régészet  becse,  fejlődése  általában  és  alkalmazása  Mosony  vármegyében.  Irta 
Ivánfi  Ede.) 


XII  Iskolai  értesítők  az  1882-83.  táDévről. 

A  m.-óvári  községi  népiskola  értetiítvényü  az  1882—83.  tanévről.    Közli  Merényi 

Kálmán.  (Magyar-Óvár.  Czéh  Sindor.  8  r.   11  I) 
Értesítő  a  máramaros- szigeti   kegyes   tanítórendi   algymnasiumról  az  1882—83. 

tanév  végén.  (M-Sziget.  Részvény-nyomda.  8-r.  39  1.)   (Értekezés:   Az  emberi 

tökélettesedésröl.  Baaer  Lénárdtól.) 

A  máramaros  szigeti  áll.  tanítóképezde  IV.  értesítője.  Közli  Mioskásy  Sándor. 
(Hornyánszky  Viktor  8.r.  26  1.) 

A  máramaros- szigeti  m.  kir.  áll.  felsőbb  leányiskola  és  vele  kapesolatos  elemi 
iskola  értesítője  az  1882  >83.  tanévről.  Hatodik  évfolyam.  Közli  Marikovszky 
Meny  bért.  (M.-Sziget.  Máramarosi  rész  vénynyomda.  8-r.  46  i ) 

A  marosvásárhelyi  evang.  ref.  collegíum  iskolai  értesítője  az  1882 — 83.  iskolai 
évről.  Kiadta  az  igazgatóság.  (Marosvásárbely.  Imreb  Sándor.  8-r.  67,  421.) 
(Értekezés :  A  colleginm  keletkezése.  Koncz  Józseftől.) 

A  marosrásárbelyi  róm.  katb.  nagy-gymnasium  értesítője  az  1882--83.  iskolai 
évről.  ( Maros- Vásárbely.  Szabó  Gyula.  8-r.  29  1.) 

(Nedgyes.)  Programm  des  evang.  Gyronasiams  A.  B.  zu  Medíasch  ond  der  damit 
verbundeuen  Lebranstalten  für  das  Scbuljahr  1882 — 83.  veröffentlicht  vob 
Rector  Gastav  Fr.  Schuller.  (NagySzeben.  Filtsch  S.  4-r.  70  1.)  (Értekezés: 
Kaiser  Friedriobs  III.  (IV.)  Beziehung  zu  Ungarn  in  den  Jahren  1440—1453. 
Eine  Vorstudie  von  Rudolf  Brandiscb.) 

A  mezótúri  reformált  gymnasium  értesítője.  Az  1882—83.  tanévről.  Közrétesii 
Bodolay  László.  (Mező-Túr.  Gyikó  K.  8-r.  38  1.) 

A  miskolczi  ev.  ref.  főgymnasium  értesítője  az  1882—83.  tanévről.  Szerk.  Kováes 
Gábor.  (Miskoicz.  Forster  Rezső.  8-r.  52  1.) 

A  miskolczi  minorita-rendi  kis-gymnasinin  értesítője  az  1882—83.  lauévről.  (Mis- 
koicz. Özvegy  Sártoryné  és  Mecse.  8-r.  28  1.)  (Értekezés:  Földrengések. 
Irta   Bajay  Amand  József.) 

A  miskolczi  ágostai  bitv.  evang.  algymnasinm  és  elemi  iskolák  értesítője  st 
1882—83.  iskolai  évről.  Közlik  Mészáros  Ferenez  és  Gebe  Endre.  (Miskolci. 
Ozv.  Sártoryné  és  Mercse.  8-r.  28  I.) 

A  miskolczi  áll.  segélyezett  polgári  íiu-  és  leányiskola  értesítője  az  1882—83. 
iskolai  évről.  Szerk.  Gáiffy  Ignáoz.  (Miskoicz.  Forster  Rezső.  8-r.  34  1.) 

A  Modor  városi  államilag  segélyezett  nyilvános  polgári  íiú-  és  leányiskola  Vili. 

értesítője  az  1882—3.  tanév  végén.    Közzé  teszi  Baltzár   Ágostoa.   (Pozsooj. 

Stampfel,  Eder  és  társai.  8-r.  14.  1.) 
A  mnnkáesi  m.  kir.  állami   gymnásiam   értesítője   az    1882 — 3.    tanévről.  Köili 

Fankoviob  Sándor.  (Munkács.  Grosz  Ignácz.   8-r.  37   1.)    (Értekezés:   Pálya- 
választás, Scbultz  Antaltól.) 
NnnkáeS'város  községi  iskolájának  jelentése  az  1882 — 83.  tanévről.  Közli  Sáikiny 

Gábor.  IX.  évfolyam.  (Munkács.  Blayer  Pinkász  gyorssajtója.  8-r.  .51  1.) 
A  monkácsi  állami  polgári  leányiskolának  és  azzal  kapcsolatban  levő   nőiparta- 

nodáoak  1-ső  évi  értesítője.  Az  1882—83.  tanévről   Szerk.  KaFios  Etel.  (Mtn- 

kacs.  Grosz  Ignácz.  8-r.  25  1.) 
A  minorita-rendiek  vezetése  alatt  álló  nagyban jai  róm.  kath.  főgymnaiium  érts- 

títője  az  1882-83.  tanévről.  Közzé  teszi  Zera£fa  Faasztin.  (Nagy-Bánya.  Mol- 


Iskolai  értesftők  az  1882-83.  tanévrőL  XIH 

nár  testvéreknél.  8-r.  92  1.)  (Értekezés:  Kik,  milyen  indokokból  s  mily  siker- 
rel mfiködtek  a  magyar  nemzet  megtéri tésében.  Irta  MihalsBÍk  Mihály  J.) 

Értesítő  a  lagy-becskereki  fógymnasi ómról  az  1882—83.  tanév  végén.  Közli 
Arányi  Béla.  (Nagy-Becskerek.  Pleitz  Ferencz  Pál.  8— r.  92  1.)  (Értekezés: 
A  latin  nyelv  hatása  a  magyar  nyelvre.  A  nyelvek  hatásának  módjairól.  Irta 
Kemény  István ) 

Értesitó  a  nagybecskereki  községi  nép-  és  ipariskoláról  az  1882—83.  tanévben. 
Közli  Baaden  Károly.  (Nagy-Becskerek.  Pleitz  Ferencz  Pál.  8-r.  &5  1.) 

A  na^j-eiyedi  ev.  ref  Bethlen-főiskola  1882^83.  tanévi  értesítője.  Kiadta  az 
igazgatóság  (Nagy-Enyed.  Wokál  Jáno?.  8-r.  121  1.) 

A  kegyes-tanitóreodiek  vezetése  alatt  álló  nagj-kaniisaí  kath.  főgymnasinm  ér- 
tesítője. Az  1882--83.  tanévről.  Közzéteszi  Pap  János.  (Nagy-Kanizsa.  Waj- 
dits  József.  8-r.  69  1.)  (Értekezés:  Temetési  szertartások  a  rómaiaknál.  Irta 
Hám  József.) 

A  na^y-kanizsai  államilag  segélyezett  köza.  nyilv.  polg.  fiú-iskola  tizenegyedik 
értesítője  az  1882—83.  tanévről.  Szerk.  Morgenbesser  János.  (Nagy-Kanizsa. 
Fisehel  Fülöp.  8-r.  37  1.) 

A  Dagy-kanizsai  izraelita  nyilvános  hatosztályú  fiú-  és  leány-iskola  valamint  az 
ezzel  összekötött  kereskedelmi  iskola  nörendékeinek  név-  és  érdemsorozata  az 
1882—83.  tanévben.  (Nagy-Kanizsa.  Fisehel  Fülöp.  S-t.  40  1.) 

A  nagykállöi  m.  kir.  állami  főreáliskola  értesítője  1882—83.  tanévről.  Közzéteszi 
Siihwina  István.  (Nyíregyháza.  Piringer  és  Fóba.  8-r.  65  1.)  (Értekezés :  Ada- 
lék Szabolcs  vármegye  mivelődésének  történeténez.  Irta  Kiss  Rezső.) 

A  kegyes-tanitórendiek  vezetése  alatt  álló  nagy-károlyi  róm.  kath.  nagygymna. 
sium  értesítője  az  1882—83.  iskolai  évről.  Közzéteszi  Magyarász  Incze.  (Nagy- 
Károly.  Gőnyey  József.  8-r.  45  1.)  (Értekezés :  (A  görög  jog-  és  törvénykezés 
fejlődése,  különös  tekintettel  az  attikáiknak  a  főbenjáró  bűnöknél  alkalmazott 
perrendtartásra.  Cseitő  Antaltól.) 

A  nagykikíndai  nagy  gymnasium  értesítője  az  1882—83.  tanévtől.  Közli  Domokos 
Jenő.  (Naisy-Kikinda.  Fokly  Lipót.  8-r.  46  1.)  (Értekezés :  Háromszék  megye 
földrajzi  leirása  orographiai,  hydrographiai  és  ethnographiai  szempontból,  ter- 
mészeti sajátságai  fölemlítésével.  Irta  Jákó  János.) 

Tudósítás  a  helv.  hitv.  ref.  nagjkltrösi  fögymnasiun  ról  az  1882-83.  tanévben. 
Szerkesztette  Ádám  Gerzson    igazgató.  (Nagy-Kőrös   Oitinger    E.  8-r.   85   1.) 

Értesítő  a  nagykőrösi  ref.  tanítóképző  intézet  és  népiskolák  állásáról  az  1882—83. 
tanévben.  Összeállította  Hegymegi  Kiss  Kálmán.  (Nagy-Kőrös.  Ottinger  K 
8-r.  36  1.) 

Nagyszombat  sz.  kir.  város  felekezetuélküli  polgári  fiú-iskolájának  negyedik  ér- 
tesítője 1882—83.  Közli  Goldberger  Soma.  (Nagyszombat,  Winter  Zsigmond. 
S-r.  22  1.) 

A  na^y  szalontai  polgári  iskolával  összekötött  községileg  segélyezett  nagy  gymna- 
sium értesítője  az  1882-83.  isk.  évről.  Közli  Katona  Mihály.  ( Nagy-Szalon ta. 
Rosenzweig  R.  8-r.  34  1.) 

(Nagy  Szeben.)  Programm  des  ev.  Gymnasiums  A.  B.  und  der  mit  demselben 
verbnrdenen  Realschule,  sowie  der  ew.  Bürgersehule  A.  B.  zu  Hermannstadt 
für  das  Sohuljahr  1882-83.  womit  lar  ö£fentlichen  Prüfnng  der  Sohüler  Aller 


XIY  Iskolai  értesitők  az  188:^—83.  tanévről. 

Kiassen  von  Dienstag  den  3.  bís  Samatag  den  7.  Joli  1883  ergebentt  einladot 
Moritz  Guíst  (Nagy-Szeben.  Closias  örökösei.  4-r.  59  1.)  (Értekezés:  Der 
bestimmte  Artikei  im  ramánischen  und  im  AibanesiBcben  voo  Mieh.  Sehuster.) 

A  nagyszebeni  állami  főgymnasiam  értesítvénye  az  1882—83.  tanévben.  Szerk. 
Veress  Ignácz.  (Nagy  Szeben.  Steinbaussen  Tivadar.  8-r.  35  1.) 

A  nagyszombati  érseki  főgymnasium  értesítője  az  1882—83.  tanév  végén.  Közli 
Graeffel  János.  (Nagyszombat.  Winter  Zsigmond.  8-r.  187  ).)  (Értekexés: 
Az  érseki  fögymnasium  könyvtárának  ezímjegyzéke.  Y.  Közlés. 

A  nagyváradi  kir.  jog-  és  államtudományi  kar  almanachja  1882~83-ról.  Közli 
az  igazgató.  IX.  évfolyam.  (Nagyvárad.  Hügel  Ottó.  8-r.  49  I.) 

A  premontrei  kanonok-rend  nagyváradi  főgymnásiumának  értesítője  az  1882—83. 
tanévről.  Közli  Várszély  Ármin.  (Nagy-Várad.  Hollósy  Jenő.  8-r,  122  1.) 
(Értekezés  :  A  rómaiak  bázi  életéről,  különös  tekintettel  a  nőkre.  Irta  Kattaieli 
L.  Kudolf.) 

A  nagyváradi  m.  kir.  állami  főreáliskola  értesítője  az  1882— 83.  tanévről.  Közre- 
bocsátja: Yidovieh  Bonaventnra.  (Nagy-Yárad.  Laszky  Ármin.  8-r.  71  l.) 
(Értekezés  :  Erdély  önállása  és  annak  következményei.  Irta  Talapkovies  Antal.) 

Nagyvárad- város  községi  polgári  felső  leány-  és  elemi  iskoláinak  értesítője  ax 
1882-83.  tanévről.  (Nagyvárad.  Hngel  Ottó.  8-r.  127  1.)  (Értekezés:  A  nők 
hivatásáról  és  műveltségéről.) 

(Naszéd.)  Reportnlu  alu  XIY-Iea  despre  gimnasiulu  soperiore  greoocatoiien  ro- 
manescu  din  Naseadn  ...  pro  annln  soolastecu  1882—83.  (Beszteroze.  Batiebar 
T.  8-r.  129  1.) 

A  nyíregyházi  ág.  bitv.  evang.  batosztályu  gymnásium  XIX.  értesítője  az  1882—83^ 
iskolai  évről.  Közli  Szlaboczky  Imre.  (Nyiregybáza  Piringer  és  Jéba.  8-r.  32 1.) 

A  nyíregyházai  ág.  bitv.  ev.  elemi  népiskolák  értesítője  az  1882 — 83  tanévről 
Szerk.  Pazar  István.  (Debreczen.  A  város  könyvnyomdája.  8-r.  16  1.) 

A  nyitrai  róm.  katb.  fögymnasium  1882—83.  iskola  évi  tudósítváaya.  Kőzzétesii 
dr.  Csősz  Imre.  (Nyitra.  Scbempek  ós  Huszár.  8-r.  89  1.)  (Értekezés:  Pő- 
gymnasiumi  éremgyüjteményünk  jegyzetéé  ismertetése.  Irta  Zongor  Józaef.) 

ó- Kanizsa  nagyközség  területén  létező  összes  róm.  kath.,  görög  keleti  és  izraelita 
nyilv.  elemi  népiskolák,  községi  torna-  és  kisded  nevelő  intézetek  értesítője  ai 
1882—83.  Unévről.  Szerk.  Katona  Sándor.  Tizenhetedik  évfolyam.  (Saabadka. 
Bittermaon  József.  8-r.  33  1.) 

Az  oraviezab anyai  állami  segélyiyel  fentartott  polgári  fiú-iskola  hetedik  értesí- 
tője az  1882—83.  iskolaévről.  Szerk.  Bánfí  János.  (Oraviczabánya.  Wander 
Gyula.  8-r.  68  1.)  (Értekezés:  Oraviczabánya  és  vidékének  ismertetése.  Irta 
Horváth  Endre.) 

A  pancsovai  magyar  kir.  áll.  reái-gymnasium  értesítője  az  1882 — 83.  tanérrŐL 
Közzéteszi  Tordai  György.  C^anosova.  Wittigschlager  Károly.  8-r  56  ].)  (Ér- 
tekezés: Arany  János.  Irta  Wigand  János.) 

Értesítő  a  pancsovai  magy.  kir.  áll.  polg.  íi tanod  iról  1882—83.  tanév  végén,  a 
pancsovi  magy.  kir.  áll.  elemi  fiúiskolára  vonatkozó  függelékkel.  Közli  Mártis 
Imre.  (Pancsova.  Wittigsob láger  Károly.  8-r.  26  1.) 

A  pancsavaí  m.  kir.  áll.  elemi  leányiskola  batodík  értiestője  az  1882—83.  tanév 
végén.  KöLÚ  Martin  Imre.  (Pancsova.  Wittigsoblager  Károly  8-r,  18  1.) 


Iskolai  értesítők  az  1882-83.  Unévről  XV 

A  dunáotúli  ref.  egyházkfraiet  pápai  fSiskolájáoak  értesítője  az  1882-b3.  tan- 
évről. (Páp«.  Debreozeny  Károly.  8-r.  108  1.)  (Értekezés  :  Az  atom-elmélet 
történeti  kifejlődése.  Irta  K.  Kiss  József.) 

A  pannonhalmi  szent- Benedek-rendiek  vezetése  alatt  álló  pápai  katb.  kis-gymna- 
nasiam  értesítője  az  1882—83.  iskolai  évről.  Közzéteszi  Oosovszky  Kázmér. 
(Pápa.  Debreozeny  Károly.  8-r.  41  I.)  (Értekezés:  (üaoss-féle  görbületi  mér- 
ték. IrU  D.  B.) 

A  cziszterezi-rend  péesi  katb.  főgfmnasiamának  értesítője  az  1882—83.  iskolai 
éviői.  KözrebocsátotU  Szalay  Alfréd.  (Péos.  Ifj.  Madarász  E.  8-r.  .50  1 )  (Érte- 
kezés: A  szülő  és  a  tanfértla.  Irta  dr.  S^a'ay  Alfréd.) 

A  péesi  magy»r  kir.  áll.  főreáltaooda  évi  érte<(itője  az  1882—83.  tanév  végén. 
Közli  Diákra  Győző.  (Peos.  Ramazetter  R.  8-r.  76  I.)  (Értekezés:  Az  észak- 
keleti átjáró.  írta  Reqainyi  Géza.) 

Pées  szabad  kir.  város  összes  községi  népiskoláiba  járó  tannlók  érdemsorozata  az 
1882—83.  tanévre.  (Pées.  Lyoenmi  nyomda.  8-r.  51  1.) 

A  padolini  krgyes  tanítórendiek  vezetése  alatt  álló  róm.  katb.  kis-gymnasium 
értesíivénye   az  1882-83.  Unévről.  (KésmárK  Sauter  és  Sehmidt.  8.r.  17  1.) 

PoiMftj  szabad  királyi  városa  vegyes  vallású  íőreáliskolájának  ért«8Ítője  az 
1882-83.  iskolai  éviől.  Közli  Samarjay  Mihály.  (Pozsony.  Stampfel,  Eder  és 
társai.  8-r.  59  1.)  (Értekezés :  Pozsonymegye  helyneveinek  magyarázata.  Wag- 
ner Lujostói.) 

A  pozseaji  kir.  katb.  főgymnasiam  értesítője  az  1882-83.  Unévben.  Közli  Wie- 
dermann  Károly.  (Pozsony.  Stampfel,  Eder  és  társai.  8-r.  i9,  59  1.)  (Érte- 
kezés :  De  M.  TuUii  Ciceronis  oratione  pro  Moréna  babita.  Scripsit  Caro- 
Ins  Clserny.) 

A  pozsonyi  ágost.  bitv.  evang.  lycenm  értesítője  az  1882—83.  tanévről.  Közzc- 
teszí  Michaelis  Vilmos.  (Pozsony.  Wigand  F.  K.  8-r.  40  1.) 

A  pozionji  magyar  kir.  állami  tauítónő-képzőintézet  tizenkettedik  értesítője  az 
1882—83.  Unévről.  Közli  Uhrl  Józsa.  (Pozson,  Angermayer  Károly.  8.r.32  1.) 
(Értekezés:  Néhány  szó  a  középkori  magyar  zenéről.  (Történeti  vázlat.)  Me- 
nieb  Antaltól.) 

A  kegyes  tanítóreudiek  vezetése  alatt  álló  pozioay-szoat-gjőrgyi  róm.  katb. 
gymnasinm  értesítője  az  1882—83.  iskolai  évről.  Közzétette  Géozy  Benedek. 
(Pozsony.  Stampfel,  Eder  és  társai.  8-r.  20  1.) 

A  kegyes  tanítórendiek  vezetése  alatt  álló  pri?igyei  római  katb.  algymnasinm 
értesítője  az  1882—83  Unévről.  Közzéteszi  Fnrdek  Nándor.  (Nyitra.  Schem- 
pek  és  Huszár.  8  r.  41  1.) 

A  rákospAlotai  róm.  katb.  Unoda  értesítője  at  1882-83.  tanévről  Szerk.  Báez 
Ferencz.  (Soblesinger  Ignáoz.  8-r.  15  1.) 

Ismertető  a  nyilvánossági  joggal  felruházott  fiúnevelő-  és  Unintézetről  Rákos- 
Palotáa.  Közli  dr.  Szabó  Algos.  (Atbenaenm.  8-r.  18  1.) 

A  rettegi  állami  népiskola  1882—83.  Unévi  értesítője.  KiadU  Szentpétory  János. 
(Deés.  Demeter  és  Kiss.  8-r.  7  1.) 

Szab.  kir.  RéT-Komárom  város  községi  népiskolájának  évkönyve  az  1882-83. 
tanévről.  Szerkeszté  Sipos  Elek.  XIV.  évfolyam.  (Komárom.  Ziegler  Károly. 
8.r.  128  1.) 


XVI  Iskolai  értesítők  az  1882--83.  tanévről. 

Értesítő  a  pannonhalmi  sz.  Benedek-rend  ré¥-komáromi  katb.  liB-gymuasiami- 
ról  az  1882—83.  tanév  yégén.  (Komárom.  Ziegler  Károly,  d-r.  96    1.)  (Érte- 
kezés :  A  növények  szárrészlete  alak  —  s  élettani  tekintetben.  Gs.  V.) 
Értesílvény  a  réT-komáromi  röm.  kath.  elemi  fíiskoláról  az  1882—83.  é?  végén. 

(Komárom.  Ziegler  Károly.  8-r.  11  1.) 
Értesítő  a  réy- komáromi  róm.  katb.  elemi  leány-iskoláról  az  1882—83.  év  végén. 

(Komárom.  Ziegler  Károly.  8-r.  9  1.) 
A  Rév-komárom  városi  zene-iskola  1882-83.   évi   értesítője.   (Komárom.  Ziegler 

Károly.  8-r.  4  1.) 
A  rimaszombati  egyesült  protestáns   gymnasiam   XXX.  értesítője    az   1882—83. 

tanévről.  Közzéteszi  Baksay  István.  (Rimaszombat  Rábely  M.  8-r.  20  1) 
A  rimaszombati  községi  elemi  fi-  és  ipar-iskola  értesítője  az  1882 — 83.  tanévrSl- 

Egybeállította  Törköly  József.  YU.  évf  (Rimaszombat.    Rábely    M.  8.r.  22  L) 
Fábry  János,  tanár  rimaszombati  nyilvános    felsóbb   leánynevelő    tanintézetének 

(polgári  iskola  és   tanítóképző)  1882—83  (tizenötödik)   évi    értesítője.    (Rima- 
szombat. Rábily  M.  8-r.  24  1.) 
A  kegyes  tanító-rendiek  vezetése  alatt  álló   rózsahegyi  kaih.  algymnasiam  érte- 
sítője az  1882—83.  tanév  végén.  Közli  az  igazgatóság.  (Kassa.  Scharf  F.  Jácoa 

8-r.  38  1.)  (Értekezés :  Az  üstökösök.  Sz.) 
A  rozsnyói  katb.  főgymnasiam  értesítője  az  1882—83.  tanévről.  Közzéteszi  Náta- 

falussy  Kornél.  (Rozsnyó.  Kovács  Mibály.  8-r.  88  1.)    (Értekezéa:   A   gOrögŐk 

mennyiségtana.  Irta  dr.  Szekeres  Kálmán.) 
Értesítő  a  rozsnyói  ágost.  bitv.  ev.  kerületi  főgymnasiamrói  az  1882—83.  tanéT- 

ben.  (Rozsnyó.  Kovács  Mibáiy.  8r.  23  1.) 
A  rozsnyói  róm.  kath.  elemi  fíiskola  értesítője  az   1882—83.  tanévről.  (Ronnyó. 

Kovács  Mihály.  2-r.  4  1.) 
A  sajó-^ömüri  III   osztályú   ág.  b.   ev.   esperességi   algymaatiom   érteaítője  tf 

1882-83.  tanévről.  Közli  Bencze  Soma.  (Rozsnyó.    Kováos  Mihály.  8-r.  8  I.) 
Jelentés  a  sárospataki   ref.  főiskola    (akadémia   ós    gymnáziam)    állapotáról  ai 

1882-83.    iskolai    évben.   Összeállították    Radácsi   György,    Kovácsi   Sándor. 

XXVIL  évfolyam.  (Sárospatak.  Steinfeld  Béla  8-r.  112  1 ) 
A  kegyesrendiek  vezetése  alatt  álló  sátolja-nj helyi   róm.  katb.  nagy-gymnasiu 

értesítője  az  1882—83.  tanévről.  (Sítoralja-Ujhely.  >Zempléu«    könyvnyomds. 

br:  43  1.)  (Értekezés:  Cicero  szónoki  pályája.  Irta  Füredi  Jáaos.) 
A  sátoralja-ighelyi  három  osztályú  róm.  kath.  elemi  népiskolába  járó  ifjúságnak 

értesítője  az  1882-83.  tanévről.  (áátoralja-Ujhely.  >Zemplén«  könyvayomdM- 

8.r.  18  1.) 
(Segesvár.)  Programm  des  evang.  Gymnasiums  A.  B.  in    Sehftsaburg- nnd  dtf 

damit  verbundeneu  Lehranstalten   Zam   Sohlusse   des    Sohaljabres   1882—81 

veröffentlicht  vom  Director  Dániel  üöhr.  (N.-Szeben.  Filtsoh  S.  4-r.  201-356^ 

XXVIII.  i.)  (Értekezés:    Fachwissenschaftlicher   Katalog    der    Bibiiothok  d« 

Gymnasiams  in   Schássburg,    zasammengiestellt  von    Wilhelnv  Berwaitk  U^ 

Theodor  Fabiui.) 
A  selmeczbányai  kir.  kath.  nagy-gymnasium  értesítője   az  18á2 — 88.  tanévHH* 

Közli  Müllner  Pál.  (Selmeozbánya.    > Selmeczbányai   fliradó«    k5nyviiyomdí|ji< 

8.r.  37  1.)  : 


Iskolai  értesit&k  az  1882-83.  tanévrá.  XVIÍ 

A  selneeibáiyai  ágost  hitv.   kerül,   lyoeum   értesítője  az   1882—83.    Unévről. 

Közzéteszi  Breznyik  JáDOs.  (Selmeczbáoya.  Joerf^es  A.  özvegye.  8-r.  52  1.) 
A  aepsi-sieitgyirgyi  ev.  reform.  Székely-Mikö-kollegiam  értesítője  ai  1882—83. 

iskolai  évről.  Szerk.  Bende  István.  (Sepsi-Szentgjörgy.  Jókai-oyomda-részvény* 

társulat.  8.r.  78  1.) 
A  s.-sientgyirgyi  államilag  segélyezett  s    m&lakatos   taDm&helylyel    kapcsolatos 

polgári  fiú-iskola  értesítője  sz  1882—83.  tanévről.  Szerk.  Simó  Dénes.  (8epsi- 

Szentgyörity.  Jókai-nyomda-részvény-társulat.  8-r.  47  I ) 
A  siklási  községi  polgári  fiú-isko!a   második   értesítője   sz  1882—83.    tanévről. 

Közli  Szabó  Ferencz.  (Pécs.  IQ.  Madarász  Endre.  8-r.  27  1 ) 

A  ssnsrjai   államilsg    segélyi-zett   polgári   fiú-  é  felső  leányiskola    tizenegyedik 

értesítője    az   1882—83.    iskolai    évről.    Közzéteszi  Váró   Benjámin.  (Pozsony. 

Angermayer  Károly.  8-r.  32  1.) 
Tadósítvány  a  dunántúli  ágost.  Iiitvall.  evang.  egyházkerületi  ssprsDi   lyoeumról 

az  1882—83.  tanévben.  Közzéteszi  Müllner  Mátyás.  (Sopron.   Littfass  Károly. 

8-r.  51  1.) 
A  8spr«iiyi  magy.  kir.  állami  főreáliskola  8.ik  évi  értesítője  az  1882—83.  Közli 

Salamin  Leo.  Soprony.  Littfass  Károly.  8-r.  41  I.) 

A  pannonhalmi  szent-Benedek-rend  ssprsii  kath.  főgymnasiamának  értesítője  az 
1882—83.  iskolaévről.  (Sopron.  Littfass  Károly.  S-r.  68  1.)  (Értekezés:  Sop- 
ron madarai.) 

A  Csöndes-féle  nyilvános  tan-  és  nevelő-intézet  értesítője  az  1882—83.  tanévről. 
XX- ik  tanév.  Közli  Matavovszky  B.  Antal.  Stprai.  (Sipron.  Romwalter  K. 
és  fia.  8-r.  24  1.) 

Lühne  nyilvánossági  jogival  biró  tan-  és  nevelő-intézetének  értesítője.  Soprai. 
1882—83.  (Sopron.  Romwalter  K.  és  fia.  8-r.  21  1.) 

A  8«praií  m.  kir.  áll.  felsőbb  leányiskola  második  értesítője  az  1882—83.  tan- 
évről. Közli  Jausz  György.  (S>pron.  Littfass  Károly.  8-r.  47  1.)  (Értekezés: 
Arany  János  emlékezete.  írta  Proháska  0.) 

A  Sinegh  városi  államilag  segélyezett  reáliskola  XXYI.  értesítője  az  1882—83. 
Unévről.  Közli  Ádám  Iván.  (Szombathely.  BerUlanffy  József.  8-r.  76  1.)  (Érte- 
kezés :  A  sümegbi  reáliskola  25  éves  (1867— 1682.)  történetének  vázlata.  Irta 
Ádám  Iván.) 

Sftnegh-várof>i  római  katholikus  elemi  tanoda  értesítője  az  1882—83.  tanévről. 
(Nagy- Kanizsa.  Wajdits  József.  8-r.  15  1.) 

Siabadka  szabad  kir.  város  községi  főgymnasiumának  értesítője  as  1882 — 88. 
tanévre.  Közli  Haverda  Mátyás.  (Szabadka.  Bittermann  Andor.  8-r.  82  1.) 
(Értekezés:  Vidékünk  ő»kora  és  a  szabadkai  régiségek.  Irta  Iványi  István.) 

A  szakslezai  királyi  kath.  algymnasium  értesítője  az  1882-83.  tanévről.  Közli 
Lukavszky  Alajos.  (Szakolcza  Skarnitzl  József.  8-r.  37,  10  1.)  (Éríekezés:  A 
szakolczai  gymnasium  történetének  folytatása.  Irta  Lukavszky  Alajoj.) 

A  SMkalczai  községi  felső  leány  népiskola  negyedik  értesítője  az  1882—83.  tan- 
évről. Közli  Koposay  János.  (Ssakoleza.  Skarnitzl  József.  8-r.  28  1.) 

A  Siakolcsai  községi  elemi  néptanoda  mindkét  nembeli  iQuságának  érdemsoro- 
zata 1882-83.  Unévben.  Szakoloza.  Skaraitsi  József.  8-r.  18  1.) 

Magyar  Ktajr-SMmle.  1888.  II 


^VlU  iskolai  érteeitők  az  18d2->83.  UnévrőL 

A  szabad  kir.  SzamosDJvár  városi  örmény  kath.  nyilvános  algymnásiam  VIII. 
tudósítváoya  az  1882—83.  tanév  végén.  (Szainosojvár.  »Aarora<  könyvnyom- 
dája. 8-r.  55  J.)  (Értekezés:  A  természet  könyvéből,  vonatkozással  a  szatnos- 
ujvári  viszonyokra.  Dr.  MártoDÍi  Lajos.) 

A  békési  ágost.  hitv.  ev.  egyházmegye  patronátusa  alatt  álló  szarTftsi  fögymna- 
sium  évi  jelentése  1882 — 83-ról.  Közzéteszi  Tatay  István.  (Gyula.  Dobay  JáooB. 
8-r.  103  1.)  (Értekezés:  Szarvas  virányának  második  javított  és  bővített  fel- 
számlálása.  Irta  Eoren  Isiváo.) 

A  szatmári  kir.  katb.  fögymnasium  1882—83.  évi  értesítője.  (Szatmár.  A  >S£abad- 
sajtÓ€  könyvnyomdája  8-r.  52.  1.)  (Értekezés:  Álbölcselet.  Irta  Gyorits  AntsL) 

A  szatmár-németi  h.  h.  gymoasiom  18S2— 83.  évi  (XIII.)  értesítője.  Közzéteszi 
Becsek  Sándor.  (Szatmár.  Nagy  Lajos.  8-r.  4^.  I.) 

Szász-Régen.  Programm  des  evangelisohen  Unter-Realgymnasioms  A.  B.  und  der 
mit  demselben  verbundeueu  Lehranstalten  in  Sáchsiscb-Begen  am  Sehlusse 
des  Schuljahres  1882—83.  Yeröffentlicht  vom  Reotor  Wilhelm  Hellwig.  (Nagy- 
szeben. Filtsoh  S.  4-r.  39.  i.)  (Értekezés:  Die  Witterungsverháltnisse  voo 
Sáobsisoh- Regen  in  den  Jabreo  1868—77,  vom  Wilhelm  Hellwig.) 

Százsebes.  Programm  des  evangelischen  Untergymnasioms  und  des  ev.  Elementar- 
und  Mádohenschule  in  Mühlbach  für  das  Sobuljabr  1882—83.  Veröffentliebt 
vom  Rektor  L  Wol£f.  (N.-Szeben.  Erafft  W.  4-r.  31. 1.  Értekezés :  M&blbaeber 
Hexenprocesse.  Vom  Július  Kootz.) 

A  kegyes  tanitórendiek  vezetése  alatt  álló  szegedi  városi  fögymnasium  értesítője 
az  1882—83.  tanévről.  Közzéteszi  Magyar  Gábor.  (Szeged.  Burger  Gusztáv  és 
társa.  8-r.  95.  1.)  (Értekezés:  Tanulmány  a  széptan  köréből.  Irta  Szvaraskó 
Kálmán.) 

A  szegedi  állami  főreáliskola  értesítvénye  az  1882—83.  tanévről.  Köszéteüi 
Hoffer  Endre.  (Szeged.  Endrényi  Lajos  és  társa.  8-r.  40. 1.)  (Értekezés :  Janiosi 
séta  a  mezőn.  Irta  Vánky  József. 

A  Szeged  városi  polgári  íiú-iskola  tizedik  évi  értesítője  az  1882 — 83.  tanévről. 
,  Közzéteszi  Nagy  János.  (Szeged.  Endrényi  Lajos  és  társa.  8-r.  35.  1.) 

A  Szeged  városi  zenede  1882  -  83  tanévi  értesítője.  Közzéteszi  Langer  Viktor. 
(Szeged.  Endrényi  Lajos  és  társa  8-r.  22.  1.) 

Értesítő  a  szeged-belvárosi  tanító- testület  vezetése  alatt  álló  közs.  népiskolákról 
1882—83.  Összeállította  Ferenczi  János.  Kiadja  a  Unító-testület.  (Szeged. 
Traub  B.  és  táisa.  8-r.  18.  1.) 

Harmadik  tanügyi  értesítő  a  szegedi  apácza  iskolákról.  Az  iskolaszék  megbízá- 
sából. Közzéteszi  Oltványi  Pál.  (Szeged.  Endrényi  Lajos  és  társa.  8-r.  19   1.) 

Értesítő  a  szeged-szilléri  sugárúti  tanító-testület  vezetése  alatt  álló  közs.  népis- 
koláról az  1882—83.  évben.  Összeállította  Gönczy  Lajos.  Kiadja  a  tanitó-tes- 
tőlet.  I.  évf.  (Szeged.  Várnai  L.  könyvnyomdája.  8-r.  8.  1.) 

A  szegszár di  államilag  segélyezett  községi  polgári  fiu-  és  a  felső  leányiskola 
betedik  értesítője  az  1882—83.  tanévről.  (Szegszárd.  Ujfalusy  Lajos.  8-r.  31. 1.) 

1882— 83-ik  tanévi  értesítő  a  Szentes  városi  Vi.  osztályú  gymn.  tanfolyamnál 
egybekapcsoit  polgári  tiuiskoláról  és  a  két  osztályú  polgári  leányiskoláról,  meg- 
toldva az  ismétlő  iskolákról  szóló   jelentéssel.  Összeállította   Zolnay  Károly.) 


iskolai  értesitők  az  1882—83.  tanévről  XCC 

(Szentes.  Sima  FereDCz  8-r.  90.  1.)  (Értekezés:  Szentes  műveltségi  állapota. 
Zolnay  Károlytól  ) 
A  székely-udvarhelyi  röm.  katb.  íőgynuiasiam  érieBÍtóje  az  1882—83.  tanévről. 
(Székely- Udvarhely.  Becsek  Dáoiftl.  8r  78.  1.)  (Értekezés:  Kant  vallásbölcse- 
lete. Tájékozásai,  irta  Bodó  Ádám.) 
A  székely- udvarhelyi  evaug.  reform  collegium  1882—83.  tanévi  értesítője. 
Szerk.  Gönczi  Lajost  (Székely-Udvarhely.  Becsek  Dániel.  8-r.  55.  1.) 

A  székely-idvarhelyí  királyi  állami  főreáliskola  Xn.  évi  értesítője  az  1882 -83. 
iskolai  év  végén.  (Székely-Udvarhely.  Becsek  Dániel.  8-r.  72.  I.)  (Értekezést 
Dr.  Bergmann  Fr.  Vilmos  új  ailiteratiói  elméletének  magyarázata,  alkalmazása 
és  jelentősége,  a  m»gyar  és  ó-germán  nyelvek  költészetében.  Dr.  Vajda  Emiltől.) 

Értesítő  a  zircz-cziszterczi  rend  székesfehérvári  főgymna^io máról  az  1882-83. 
tanév  végén.  (Székesfehérvár.  > Vörösmarty  <-nyomda.  8-r.  95.  I.)  (Értekezés  : 
A  »Debreczeni  M.  Grammatikát  (1795.)  ismertetése  és  bírálata.  Irta  Bar- 
barics  L.  R.) 

A  minorita-rendiek  vezetése  alatt  álló  szilágysomlyóí  róm.  kath.  magángym- 
nasium  értesítője  az  1882—83  tanévről.  Közli  Tapody  Tamás.  (Szilágy- 
Somlyó.  Nyomda-részvény-társaság.  8-r.  47.  1.)  (Értekezés:  A  tanalók  túlter- 
helésének kérdéséhez.  T.  T.) 

A  szilágy-som  1y ói  államilag  segélyezett  községi  elemi  népiskola  értesítője  az 
1882—83.  tanévről.  Öászeáilította  Bogdán  István.  Kiadta  a  községi  iskolaszék. 
(Szilágy-Somlyó.  Nyomda-részvény-társaság.  8-r.  32.  1.) 

A  szent  Ferenc-rendiek  vezetése  alatt  álló  Szelnek -városi  kath.  nagygymnasiooi 
értesítője  18S2— 83.  iskolai  évről.  Közli  Varga  Emil.  (Szolnok.  A  »Tár8as- 
könyvnyomda*  gyorssajtója.  8-r.  70.  1.)  (Értekezés:  Az  írás  és  gyorsírás 
viszonyos  fejlődése.  Irta  Lassú  Pius.) 

Jelentés  a  >szaliioki  ipartársolatc  által  állami  segélylyel  fentartott  ipar-,  keres- 
kedelmi és  rajziskolárói  az  1882—83.  tanévben.  IX-ik  tanév.  2-ik  szám.  (Szol- 
nok. Hay  Fülöp.  8-r.  40,  15  1.) 

A  szolaaki  összes  községi  elemi  népiskolák  1882-83.  értesítője.  Osszeálütotta 
Ujbázy  Láiizló.  (Szolnok.  >Tár8as-könyvnyomda.«  8-r.  56  i.) 

Értesítvény  a  szombathelyi  kir.  kath.  főgymnasiumról.  1882—83.  Szerk.  Kuncz 
Adolf.  (Szombathely  BertaUnffy  József.  8-r.  105  1.)  (Értekezés:  A  pontifizek 
testülete.  Irta  Horváth  G.) 

A  Szombathely-városi  községi  elemi  íiu-  és  leányiskola  értesítője  az  1882—83. 
tanévről.  X  évfolyam.  Közli  Zágróezky  Tivadar.  (Szombathely.  Bertalanffy 
József.  8-r.  34    1.) 

A  magyarországi  kegyes  tan  írórend  tatai  algymnasíumának  értesítője  az  1882—83. 
tanévről.  (Tata.  Ö/.v.  Kopasz  Józsefné.  8-r.  64  1.)  (Értekezés:  A  nyelv  erede- 
téről. Irta  Nyáry  Józst  f  ) 

A  temesvári  róm.  kath.  fögymnasium  értesítője  az  1882^83.  tanévre.  (Temesvár. 
Csanád-egyházmegyei  könyvnyomda.  8-r.  78  I.)  (Értekezés :  A  római  triomphus- 
ró\.  Irta  Olejovics  János.) 

A  temesvári  magy.  kir.  áll.  főreáliskola  értesítője  as  1882—83.  Unévről.  XIII. 
szám.  Szerk.  Dr.  Laky  Mátyás.  (Temesvár.  Uhrmann  E.  8-r.  54  1.)  (Érteke- 
zés :  Az  elpmző  mértan  a  középiskolában.  Irta  Dorogi  Ignácz.) 


XX  iskolai  értesítők  az  1882-83.  UoéTrőL 

A  tenefvári  közép-kere«kedeliDÍ  vasárnapi  iskola  értesítője  ai  18^i2 — 83.  tanév- 
ről. Szerk.  Wiessner  Ferencz.  Jahresbericbt  ete.  (TemeiTár.  Steger  £ro5. 
8.r.  38  1.) 

A  treieséni  kir.  katb.  fSgj  muasium  értesítője  ax  1882—83.  tanéTről.  Kösiéteni 
Pfeiffer  Antal.  (Trenesén.  SkarnitzI  Xav.  Ferenez.  8-r.  60  1.)  (Értekezés: 
Trenesén  várának  ostroma  15'28-ban.   Irta  Vlahoviea  Kmíl) 

A  treieféií  maf^y.  kir.  állami  felsőbb  leányiskola  értesítője  az  1882—83.  tanév- 
ről. (Közli  Manyák  Alajos.  SkarnitzI  X.  Fsrenez.  8-r.  50  1.) 

A  trazteiai  kir.  kaih.  jrymnasinm  értesítője  az  1882—83.  tanévről.  Közli  Csáki 
Károly.  Rnduyánszky  A.  8-r.  49  1.)  (Értekezés :  Xovotny  József  György  emlé- 
kezete. Csáka  Károlytól.) 

Az  ijpesti  állami  népiskola  barmadik  értesítője  az  1882—83.  iskolai  évről. 
Szerk.  Mády  Lajos.  (Wilckens  és  Waidl.  8-r.  48  1.) 

Tizenkettedik  tudósítás  az  ijverbászi  f«l.  jelleg  nélküli  pártfogóeági  nyilvános 
alreálgymnasiumról  1882  —  83.  tanévben.  Kovalszki  Lajostól.  Knla.  Berkovits 
Márk.  8-r.  30  1.) 

Az  íjridékí  kir.  katb.  fögyoinasinm  tadósítványa  az  1882 — 83.  tanévről.  Közzé- 
teszi Franki  István.  (Újvidék.  Dimitrijevié  Nikols.  8-r.  55  I.) 

(Ujridék.)  Izvestaj  o  srpskoj  velikoj  gimnaziji  n  Novom  Sadu  za  skolska  godina 
1882— 83.  (Újvidék.  Dimitrijevié  N.  8-r.  66  I.)  (Értekezés:  Kineticia  teorijs 
vazdosnib  tela.  Irta  Milovanov  Steva.) 

Az  iigrári  kir.  katb.  főgymnasinm  értesítője  az  1882—83.  tanévről.  Közli  Szie- 
ber  Ede.  (Ungvár.  Id.  Fésűs  József.  8-r.  151  1.) 

0 

Értesítő  a  kegyes   tanítórendiek  váezi    főgymnaeiumról  ai   1882 — 83.  tanévben. 

(Yácz.  Mayer  Sándor.  8r.  53  I.)  (Értekezés:   Az  emberi  lélek  s  a  materiaiis- 

mus.  Kovács  Páltól.) 
A  rágigkelyi  izr.   nyilvános  aireáltanoda  értesítője  az  1882 — 83.  tanévről.  Közli 

Mábler  Miksa.  (Nagy-Szombat.  Horovitz  Adolf.  8-r.  22  L) 

A  verseczi  községi  polgári  fíaiskola  értesítője  a  községi  népiskolákról  szóló  füg- 
gelékkel. Az  1882—83.  tanév  végén.  Közli  a  tanári  kar.  Beriebt  ete.  (Verseoz. 
Kirebner  L  E.  4.r.  23  1.) 

A  kegyes-tanítórendiek  veszpréní  katbolikas  nagy gymnasin mának  értesítője  az 
1882—83.  tanévről.  Kocsi  Sándor.  8-r.  34  1.)  (Értekezés:  FeiadaU-e  közép- 
iskolának a  nevelés?  Irta  Lévay  Imre.) 

A  zala-egerszegi  polgári  fiú-  és  felső  leányiskola  X.  értesítője  az  1882—3.  tan- 
évről. Szerk.  Udvardy   Ignácz.  (Zala- Egerszeg.  Őzv.  Tahy  R.  8-r.  38  I.) 

A  Zeita  városi  közfégi  gymnasium  betedik  értesítője  az  1882-83.  tanév  végén. 
Szerk.  dr.  Kutby  József.  (Zenta.  Sobwarz  Sándor.  8-r.  64  ].)  (Értekezés: 
Arany  János  élete.  Irta  dr.  Ferenczy  Alajos.) 

A  lilahi  evang.  reform,  colleginm  értesítője  az  1882 — 83.  iskolai  évről.  As  elöl- 
járóság megbízásából  szerkesztette  Berényi  János.  (Kolozsvár.  Stein  János. 
8-r.  114  1.) 

A  zilahi  m.  kir.  áll.  tanítóképezde  tizenkettedik  értesít  vénye  1882 — 83.  tanévről. 
A  képezdei  igazgató-tanácj  megbízásából  szerk  Falavégi  Albert  (Kolozsvár. 
Róm.  katb.  lycenmi  nyomda.  8-r.  41  1.) 


Iskolai  értesitők  az  1882-  83.  Unérről.  XXI 

A  zilahi  államilag  segélyezett  községi  polgári  íiaifikola  nyolczadik  értesítvénye 
az  1882—83.  tanév  végén.  Kiadta  Kerekes  Sándor.  (Zilah.  Gámán  Ferencz. 
8-r.  53  1.) 

Zólyom  szab.  kir.  városi  községi  elemi  iskola  értesítője  minden  két  évben  jele- 
nik meg. 

(Zombor.)  Razrednica  aeenika  i  uceniea  srpske  osnovne  Skole  snbotieke  za  ikolsku 
godina  1882—83.  Skolski  apravitelj:  Jákob  PeaSek.  (Zombor.  Bittermann  F. 
8-r.  8  1.) 

A  zomborí  állami  fögymnasíom  XI.  évi  értesítője  az  1882—83.  tanévről.  Közzé- 
teszi Radics  György.  (Zombor.  Bittermann  Nándor.  8-r.  67  1.)  (Értekezés: 
Hanyadi  János  Kaéió  András  könyvében.  Irta  Rtdios  György.) 

A  ZRolBai  kir.  katb.  gymnasiom  értesítője  az  1882— 83.  tanévről.  Szerk.  Rozsnyai 
Károly.   (Besztorczebánya.  Maohoid  Fülöp.  8-r.  33  1.) 


A  magyar  irodalom  1883-ban. 

OtszeáiH^a:  Horváth   Ignác z. 

Ezen  jegyzékbe  azon  nyomtatványok  vétettek  fel,  melyek  az  1883-dik  évszám- 
mal vannak  jelölve.  Hol  a  nyomatás  helye  nincs  kiiéve,  Budapest  értendő. 
A  nyomdász  vagy  nyomda-intézet  osak  oly  nyomtatványoknál  van  megne- 
vezve, melyeknek  kiadója  nem  ismeretes.  Hogy  ezen  jegyzéket  lehetőleg  tel- 
jesen 8  pontosan  lehessen  összeállítani,  felkéretnek  a  szerzők  és  kiadók,  hogy 
kiadványaikból  egy  példányt,  az  ár  megjelölésével,  a  M.  N.  Múzeum  könyv- 
tárába beküldeni  szíveskedjenek. 

A-B-C|  KÍ8  képes.  (Pozsony.  Stampfel  Károly,  k.  8-r.  19.  1.  ára  25  kr.) 
A-B-C-és  könyv,  Nagy  képeskönyv  gyermekek  számára  24  szinezett,  esinos  kép- 
pel, olvasmányokkal  és  verses  talányokkal.  (Pozsony.  Stampfel  Károly,  n.  ívr. 
18  1.  ára  kötve  2  frt.) 
A-B-C,  Magyar  képes.  (Pozsony,  Stampfel  Károly  4-r.  8.  ].  ára  50  kr.) 
A-B-C,  Nemzeti  képes,  és  verses  könyv.  (Pozsony.   Stampfel  Károly.  8-r.  80  szá- 
mozatlan 1.  ára  1  frt.  50  kr.) 

Abonyi  Lajos.  Itt  a  szép  alföldön.  Népies  elbeszélések.  1—3.  füzet  (A  Petőfi- 
társaság  könyvtára.  29- -31.  fü^el.  Aigner  Lajos.  8-r.  229  1.  egy  füzet  ára  30  kr.) 

Abonyi  Lajos.  A  betyár  kendője.  Népszínmú.  (A  nemzeti  szinház  könyvtára  32. 
füzet.  Pfeifer  Ferdinánd.  8-r.  ára  40  kr.) 

Acta   reg.   soient.    universitatis   hang.   budapestinensis   anni   1882 — 83.    Fasc  I. 

(L.  Beszédek.) 
Acta  reg.  scient.  nniversitatis  Glandiopolitanae  Francisco-Josephinae  anni  1882—83. 

Faso.  I-II  (L.  Beszédek.) 
Aciél  László.    Az  ugoesamegyei   tankerület   népoktatásának    1882.    évi   állapota. 

(Szatmár.  Nagy  Lajos  nyomdája.  8-r.  22  1.  ára  ?) 

Adatok,  Zemplénmegye  terméézetrajzi  ismeretéhez.  II.  Chyzer  Kornél  gyűjtemé- 
nyének bogarai.  Irta  Biró  Lajos.  in.  Chyzer  Kornél  gyűjteményének  legyei. 
Irta  Kowarz  Ferdinánd.  (Különlenyomat  a  magyar  orvosok  és  természetvizs- 
gálók XXII-ik,  Debreczenben  1882-ik  écben  tartott  vándorgyűlésének  manki- 
lataiból.  Rudnyánszky  A.  nyomdája.  8-r.  54  1.  ára?) 

Adóeredmények,  Az  1882.  évi  fogyasztási  statisztikai  egybeállítása  a  magyar 
korona  országaira  vonatkozólag.  (O4.  kir.  pénzügyminisztérium.  47  1.  ára?) 


A  magyar  irodalom  18«^3-baD.  XXIII 

Aigoer  Károly.  A  könyvnyomdászat  történetének  vázlata  L  rész.  Adatok  jegy- 
zéke. A  nyomdászat  általános  és  magyar  nyomdászat  története  a  18.  század 
végéig.  Wilokens  és  Waidi  nyomdája.  8-r.  91  1.  ára?) 

Almási  Tihamér.  A  tót  leány.  Ered.  népszínmű  dalokkal  3  felv.  Zenéjét  szerzé 
Serly  Lajo?.  (Népszínház  mfisora.  9.  sz.  Ifj.  Nagel  Ottó.  d-r.  80  1.  ára  70  kr.) 

Almási  Tihamér.    A  mílimári.    Eredeti  népszínmű.  4  felv.    Zenéjét  szerzé  Erkel 

Elek.  (Népszínház  műsora.  10.  Ifj.  Nagel  Ottó.  8-r.  118  1.  ára  75  kr.) 
A  másé.  Vígjáték  1  felvonásban.  (Nemzeti  színház  könyvtára.  147.  fflzet.  Pfeifer 

Ferdinánd.  8-r.  28  1.  ára  40  kr.) 
Andrássy   tíéza.   Az  otthont   mentesítő   törvények.  (Homestend-ezemptions  laws) 

(Grill  Károly,  n.  S-r.  H,  67  I.  ára  80  kr.) 
Aodrássy  Jeoó.  Kazinczy  Ferencz.  (Magyar  Helikon.  11.  füzet.  Pozsony  Stampfel 

Károly.  8-r.  1—26  1.  ára  20  kr.) 
Andrássy  Jenó.  Kisfaludy  Károly.  Magyar  Helikon.  18.  füzet.  (Pozsony.  Stampfel 

Károly.  8.r.  181—204  I.  ára  20  kr.) 
Anyák  könyve.    Aranytanácsok   anyák  és  háziasszonyok  számára  az  élet  minden 

viszonyai  között.  A  tapasztalati  élet  nagy  könyvéből  tarlózta  egy  magyar  anya. 

(Mehner  Vilmo?.  8-r.  25^  1.  ára  2  frt.) 
Antal  Géza.  Az  elvérzetről.  (Népszerű  természettudományi  előadások  gyűjteménye. 

37.  füzet.  Kilián  Frigyes.  8-r.  34  I.  ára  25  kr.) 
Antigoné,  Sopbokles  tragédiája.  Ford.  és  magy.  Csiky  Gergely  (Jeles  írók  iskolai 

tára.  \X.  Franklin-társ.  8-r.  95  1.  ára  50  kr.) 

Apor  Károly  báró.  A  zöld  takarmány  elvermelésérői  és  eltartásáról.  Felolvasta- 
tott a  maros-tordamegyei  gazdasági  egylet  foldmivelési  szakosztáljának  ülésén 
1883.  június  21-én.  (Marosvásárhely.  Imreh  Sándor  nyomdiga.  8-r.  ára?) 

Arany-biblia.  A  szentírás  feltüntetve  a  legnagyobb  művészek  képeiben.  Sajtó  alá 
rendezte  Talabér  János.  Katbolikus  kiadás.  I.  rész:  Az  ó-szővetség.  21—25, 
II.  rész :  Az  új-szövetség.  4—12.  füzet  Minden  füzet  két  képpel  s  magyarázó, 
szöveggel.  (Mehner  Vilmos.  2-r.  Egyes  füzet  ára  1  frt  20  kr.) 

Arany- biblia.  A  szentírás  feltüntetve  a  legnagyobb  művészek  képeiben.  Sajtó  alá 
rendezte  Szász  Károly.  Protest^íns  kiadás.  I.  ré.*z:  Az  ó-szövetség.  21—23.,  25., 
11.  rész :  Az  új-szövetség.  4—12  füzet  Képpel  s  magyarázó  szöveggel.  (Mehner 
Vilmos.  2.r.  Egyes  füzet  ára  1  frt  20  kr.) 

Arany  János.  Buda  halála.  1,  2.  füzet.  4-ík  kiadás.  (Családi  könyvtár.  88,  39. 
Ráth  Mór.  8-r.  185  1.  ára  80  kr.) 

Araiy  János.  Buda  halála.  (Családi  könyvtár.  XI.  kötet  Ráth  Mór.  8-r.  ára  80  kr.) 

Arany  János.  Toldi  szerelme.  4-ik  kiadás.  (Családi  könyvtár.  III.  Ráth  Mór.  8-r. 
134  I.  ára  2  frt) 

Arany  János  összes  munkái.  Végleges  teljes  kiadás.  1—16.  füzet  I— lY.  kötetben. 
(Ráth  Mór.  8-r.  448,  654,  464,  453  1.  egyes  füzet  ára  60  kr.) 

Arany  János  összes  munkái.  I.  kötet.   Kisebb  költemények.   (Ráth  Mór.  8-r.  VI, 

448,  XVI  1.  ára  2  frt.  80  kr.) 
Archívnm  Rákóczíanum.  (L.  II.  Rákóczi  Ferencz  levéltára.) 
Arnóthí.    Az  erki   pap.   Egy    magyar   » Ábrahám    a  Sanota  Clara«  élete.   Okos 

emborek  számára.  (Eger.  Szolcsányi  Gyula.  8-r.  111  1.  ára  50  kr.) 


XXIV  A  magyar  irodalom  18>iS-ban. 

Asbétk  János.    A  Zabarától   az    Anbábig  aUzás    Rgyptomban  ét  PalMtíoábai. 

(Utazások  könyvtára,  n.  Fmnklin-táriolat  8  r.  XIV,  310  1.  ára  2  frt.  40  kr.) 

Abráad-TÍrá|^8«kor.  Eredeti  költemények  éi  »A  cbínai  árfa»-«aiaift  trafMdia  5 

felvoDáfiban  Voltaire  utáo.  TörtéDeii  vázlatul  »erz5t51.   Irta  Ilma.   (Bartttti 

Imre  nyomdája.  8-r.  128  1.  ára?) 
Ábráiyí  Koméi  ífj.    A  csalbatatlan.  Vígjáték  bárom  felvonátban.  (Grill  Károiy. 

8-r.  119  ].  ára  1  frt  60  kr.) 
Ábráayí   Koráéi  ifj.    Egy  féij  filozófiája.    (Az  egyedüli   mód.)    Eredeti  regény. 

(Wilckens  ée  Wai.il.  k.  8-r.  172  1.  ára  1  frt.  20  kr.) 
Abráiyi  Koriéi  ifj-  Az  eU6  magyar    biztosítók.  Benczúr  Gyula  képéhez.  (Kfilön 

lenyomat  az  »0r8zág-Világ<-ból.  Táreaeár.  8-r.  16  1.  ára?) 
Álnoskiiyy,  Legrégibb  egyptomi  kis.  (Nagy-Kanizsa.  Wajdits  József.  8-r.  48  1. 

ára  10  kr.) 
ÁlnookSiyr,  Legnj^bb  és  legbiztosabb  kis.  IV.  kiadás.  (Nagy -Kanizsa.   Fisehel 

Fülöp.  8-r.  31.  1.  ára  10  kr.) 
Alnoskiiyv,    Közép.    IV.    kiadás.    (Nagy-Kanizsa.    Fisehel   Fülöp.  8-r.  80  L 

ára  20  kr.) 
Álmoskinyr,    N^igy.    ÍV.   kiadás.    (Nagy-Kanizsa.    Fisehel   Fülöp.   8-r.   160  L 

ára  40  kr  ) 
Álnoskiiyr,' A  legrégibb  és  legnagyobb.  Gsizió,  népszerű  osillagászattal  és  több 

érdekes  és  hasznos  olva^mánynyal  bővített  új  kladá*.  (Nagy- Kanizsa.  Wíjdits 

József.  8.r.  224  1.  ára  50  kr.) 
Almoskiayy,  legrég'bb  egyptomi  közép.  (Nagy- Kanizsa.  Wajdits  József.  8-r.  144 1. 

ára  25  kr.) 
Allatok,  (Az)  védelme  A  budapesti  állatvédő  egyesület  kiadványa.  Szerkerati  Her- 

mann  Ottó.  (Frank) in-társnlat.   8-r.  177  1.  ára  30  kr.) 
Árvái  József  és  Rosenmeyer   Izsák.  Bibliai   történetek.  Olvasókönyv   izraelita 

népiskolák  számára.  Különös  tekintettel  a  nötanodákra.  4-ik  jav.  és  böv.  kiad. 

(S.-A.-üjhely.  Lövy  Adolf.  k.  8-r.  168  1.  ára  36  kr.) 
Átiézete,  A  magyar  nyelvtan.  (Rassi.  Werfer  Károly  nyomdája.  8-r.  30  1.  ára?) 
B.  P.  Ó-  és  új  szövetségi   fizent  történetek    Elemi  iskolák  számára.    18-ik  kiadáa 

Debreozen.  Telegdi  K.  Lajos.  8-r.  128  1.  ára  pkötb.  42  kr.) 
Badies  Ferenez.  Kisfaludy  Sándor.  (Magyar  Helikon.  12.  füz.  Pozsony.  Stanpfil 

Károly.  8-r.  27-52  1.  ára  20  kr.) 
Badies  Fereacz.   O^iokonai  Vitéz   Mihály.  (Magyar  Helikon.   13.  füzet  PozMny. 

Stampfel  Károly,  n.  8-r.  53-80  1.  ára  20  kr.) 
Badies  Fereaez.  Kisfaludy  Sándor.  (Magyar  Helikon.  16.  füzet.  (Ponony.  Staa- 

pfel  Károly,  n.  S-r.  133-156  1.  ára  20  kr.) 
Bak  Izrael.  (Dath  Jiszrael.)  Vezér  könyv  a  Móze^  vallás  tanítására,  köiéptanodák, 

polgári  iskolák,  taiiítóképezdék    es    magánhasználatra.   Dr.  Auerbaoh*  Broair, 

Deutsch   Henrik,    Herxheimer,    Kley,  Löw,  Philippsou  és  mások   nyomán*  tf. 

kiadáfl.  1.  füzet  (Szerző.  8-r.  98  1.  bolti  ára  60  kr.) 
Bakoayi  Károly   és   Patkó   Géza.  Az  osztrák-magyar   monarchia   haderejének 

szervezete.  1.  füzet.  (Wodianer  F.  nyomdája.  8-r.  163  1.  ára?) 
Bakos  Gábor.  A  magyar  jogi  műnyelv  alapelvei  és  törvényei.  Elméleti   és  gyi- 

)[orlati   útiputató  jogi  műnyelvünk   tisztítására  és  javítására.  Jogtndéook.  jef* 


A  magyar  irodalom  1883-ban.  XXY 

tanárok,  ügyvédek  s  általio  ax  öwzes  fogalroasó  tisztvitelók  számára.   SienA. 

k.  8.r.  168  1.  ára  1  frt.  20  kr.) 
Bálás  Árpád.  A  beilyei  uradalom.  Az  orsz.  magyar  gazd.  egyezőiét  által  kiadott 

>Albreeht   fóhg.  bellyei  aradalmának   leírása*  ezímfi   munkának  ismertetése. 

(Különlenjomtt   a  >Mes&gazdMági  Szemléc-ból.)  (Magyar-Ó?ár.  Czéh  Sándor 

nyomdája.  8-r.  27  1   ára  ?) 
fialáss  Sándor.  Vig  elbeszélések.  1-^.  fös.  A  Petéfi-társaság  könyvtára.  2H-25. 

ffizet  Aigner  Lajos.  8-r.  208  1.  egy  főzet  ára  30  kr.) 

fialfoir  Stewart.  Természettan.  (Eggenberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  107  1. 
58  fametazetű  ábrával,  ára  80  kr.) 

fialla^i  Károly.  Földrajz  népiskolák  számára.  I.  évfolyam.  A  népiskola  3-ik  osz- 
tályának tananyaga.  lY.  kiadás.  (Franklin-társulat.  8-r.  46  1.  ára  20  kr.) 

Ballag  Károly.  Német  nyelvtan.  XII.  kiadás.  (Franklin-társolat.  8-r.  336  1. 
ára  1  frt) 

Bals^k  Kálmán.  Orvosi  műszótár.  Többek  közreműködésével  sserkesstette  — . 
(Eggenberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  320  1.  ára  8  frt.) 

Balogh  Yilnos.  A  magyar  házi-ipar  állása  1882-ben.  --  Az  1883.  évi  február 
17-én  tartott  szakosztályi  ülésen  felolvasta.  (Az  orsságos  iparegyesűlet  házi- 
ipari szakosztályának  kiadványai.  III.  Egylet.  8-r.  40  I.  ára?) 

Balogh  Yilmos  és  Toldy  Fereaei.  Kiállítási  útmuUtó  az  1885.  évi  budapesti 
országos  általános  kiállítás  bizottsági  tagjainak,  a  kiállítóknak  s  a  kiállítás 
iránt  érdeklődőknek.  (Pesti  könyvnyomda-részv.-társ.  8r.  311  1.  ára  60  kr.) 

Balogh  Zoltán.  Alpári.  Yerses  regény  hat  énekben.  Függelékül:  Balogh  Zoltán 
prózái.  Sajtó  alá  rendezte  barátja  Zalár  József.  (Aigner  Lsjos.  k.  8-r.  IV, 
315  1.  ára  1  frt  40  kr.) 

Baiagli  Zoltán  összes  művei  IIL  kötet  t  Alpári.  Verses  regény  hat  énekben.  Füg- 
gelékül Balogh  Zoltán  prózái.  (Nemzeti  könyvtár.  XXXm.  Aigner  Lajos.  k. 
8-r.  lY,  315  1.  ára  1  frt  40  kr.) 

Balogh  Zoltán  művei.  4.  fniet  (Nemzeti  könyvtár.  139.  ffizet  Aigner  Lajos.  8-r. 
225-313  1.  ára  30  kr.) 

Balsghy  Dessö.  Az  ember  őstörténete  nyomozva  a  magyar  nyelvben.  (Aigner 
Lajos.  8-r.  98  1.  ára  60  kr.) 

Balsae  Honoré.  Grandét  Eugénia.  Ford.  Toldy  László.  (Olosó  könyvtár.  165.  ss. 
(Franklin-társ.  8-r.  288  1.  ára  60  kr.) 

Baik,  Az  osztrák-magyar,  közgyűlésének  Y.  évi  ülése  188S.  febr.  hó  3-án.  (Bank. 
4-r.  XYH  78  1  ára  ?) 

Barna  I.  Német  nyelvgyakorló  különös  tekintettel  a  helyesírásra.  A  népiskola  V. 
és  Yl.,  illetve  a  felső  nép«  és  polgári  iskolák  I.  és  11.  oszt  számára.  Márkns 
Samu  nyomdája.  8-r.  110  1.) 

Barna  (Braun)  I.  Magyarország  története  párhuzamosan  alkotmányunk  vázlatával 
és  a  fóbb  világesemények  függelékével.  Az  ujabb  miniszteri  tanterv  alapján 
népiskolák  használatára.  3-ik  kiad.  (IQ.  Nagel  Ottó.  k.  8-r.  69  1.  ára  30  kr.) 

Bartal  Antal.  Bevezetés  az  összehasonlító  nyelvtanba.  Különös  tekintettel  a  olas- 
sions  nyelvekre.  Egger  nyom.  dolg.  — .  A  philologiai  társaság  kiadványa.  I.) 
(Eggenberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  II,  144  L  ára  1  €rt  20  kr.) 


XXn  A  maprjar  irodalom  1883-ban. 

Bartal  Antal  és  Malmosí  Károly.  Latin  olvasókönyv  Livins-,  Ovidius-  és  Pbae- 
drosból  a  középisk.  III.  és  IV.  oszt  számára.  3.  kiad.  (Bggenberger-féle  könyv- 
kereskedés, n.  8-r.  92  1.  ára  60  kr.) 

Bartók  Lajos.  Ujabb  költemények.  (Franklin-társ.  k.  S-r.  133  1.  ára  1  frt  20  kr., 
vászonköt.  2  frt.) 

Bartók  Lajos.  Ujabb  költemények.  (Franklin-társ.  k.  8-r.  159  1.  ára  1  frt.  20  kr.) 

Bartók  Lajos.  Kendi  Margit.  Történeti  drám%.  (Grill  Károly.  8-r.  126  1.  ára?) 

Barts  József.  Orvos-gyógyszerészeti  mfiszótár.  A  m.  orvosok  és  terméssetvizigálók 
Szombathelyen  tartott  XXL  vándorgyűlése  által  a  Batizfalvy  Sama-féle  díjjal 
jutalmazott  munka.  Riadja  a  magy.  orvosok  vándorgyűlésének  választmánya. 
1.  füzet.  Szerző.  8-r.  160  kéthasábos  1.  ára?) 

Bamngartei  Izidor.  A  sajtójogi  felelősség  rendszere.  Büntetőjogi  tanalmáoy. 
Pfeifer  Ferdinánd.  8-r.  55  1.  ára?) 

Baur  Ferdiiiáiid  Ghristian.  A  középkori  keresztyén  egyház.  A  második  német 
kiadás  után  ford.  Kovács  Ödöo.  (Franklin-társ.  8-r.  XIV,  377  1.  ára  3  firt.) 

Bayer  Fereiicz.  Bacsányi  János.  Tanulmány.  2.  kiad.  (Aigner  Lajos.  8-r.  248  L 
ára  1  frt.  20  kr.) 

Bálhegyi  István,  Emericzy  Géza.  Népiskolai  tankönyv  olvasmányokkal.  A  mt. 
gyarhoni  népiskolák  mindennapi  és  ismétlő  iskolái  számára.  VII.  kiadás. 
Franklin-társ.  8-r.  236  1.  ára  kötetlen  50  kr.,  kötve  60  kr.) 

FáBÓczi  József  Kisfaludy  Károly  és  mankái.  n.  kötet.  (Franklin-tánulat  8-r. 
411  1.  ára  2  frt.  40  kr.) 

Bárány  Ignácz.  Első  olvasókönyv  katholikus  népiskolák  sfámára.  X.  kiad.  Szent- 
István-társulat.  8-r.  45  1.  ára  kötve  10  kr.) 

Bárány  Ignácz.  Harmadik  olvasókönyv.  A  kath.  népiskolák  ül.  osztálya  számán. 
XII.  kiaadás.  Szent-István-társ.  8-r.  175  1    ára?) 

Bárány  Ignácz.  Negyedik  olvasókönyv.  A  kath.  népiskolák  negyedik  out  szá- 
mára. YI.  kiadás.  (Szent-István-íársulat.  8  r.  236  1.  ára?) 

Bárány  Ignácz.  Ötödik  olvasókönyv.  A  kath.  népiskolák  V.  és  VI.  oszt  sxámán. 
m.  kiadás.  Szent-Iatván-társ   8-r.  478  VI  1.) 

Bárány  Ignácz.  Magyar  nyelvkönyv.  I.  füzet.  Nyelvoktatás  az  egyszerű  moodit 
köréb'n.  A  népiskolák  III.  osztálya  növendékeinek  fölfogásához  alkalmazott 
iskolai  és  házi  feladatokkal.  Átdolgozta  Bárány  Gyula.  XIII.  kiadás.  (LaaAr 
Vilmos.  8r.  44  1.  ára  24  kr.) 

Bárány  Ignácz.  Ábécés -könyv  katholikus  népiskolák  számára.  XXII.  kiad.  (Sieot- 
István-társ.  8r.  67  1.  ára  kötve  10  kr.) 

Bászel  Aurél.  Az  ókori  classiknsok  tanulmánya  mint  általános  mfiveltségfink egjik 
főeszköze.  (Kókai  Lhjos.  n.  8-r.  VII.  155  1.  ára  1  frt  20  kr.) 

Bátky  Károly.  Imák  protestáns  növendékek  számára.  4-ik  kiadás.  (Kecskenét 
Gallia-féle  könyvkereskedés.  8.r.  32  1.  ára  12  kr.) 

Beksics  Gusztáv.  Kemény  Zsigmond,  a  forradalom  s  a  kiegyezés.  (Athenaeifr 
n.  8-r.  291  1.  ára  2  frt.) 

Beksics  Gisztáv.  Kemény  Zsigmond,  a  forradalom  s  a  kiegyezés.  8-ik  jav.  «• 
bőv.  kiadás.  (Athenaeum.  n.  8-r.  VII,  304  1.  ára  2  frt. 

Beksics  Gusztáv.  Magyarosodás  és  magyarosítás.  Különös  tekintettel 
(Athenaenm.  8-r.  66  1.  ára  60  kr.) 


A  magyar  irodalom  1883-ban.  XXVII 

BfUows  W.  H.  ntái.  Isten,  az  atya.  (Unitárius  kis  könyvtár.  Yin.  Bagó  Márton 
éfl  fia.  8-r.  15  1.  ára  5  kr.) 

Beniczky  Irma.  A  leányérzelem  világa.  (Eözhaszun  családi  könyvtár.  25.  kötet. 
Franklin-társulat.  8-r.  128  1.  ára  40  kr.) 

Beoíezkyné  Bajza  Lenke.  Tévesztett  utak.  Regény.  2  kötet.  (Révai  testvérek,  k. 
8-r.  192  és  154  1.  ára  2  frt.) 

Béiyei  Istráu.  A  választások  elótt.  Olyan  programmfé'e.  (Ajánlva  a  m.  színész- 
egyesület tagijainak  figyelmébe.  Marosvásárhely.  Ny.  Imreh  Sándor  a  ref.  fÓtan. 
betűivel.  8-r.  11  1.  ára  ? 

Bérezik  Árpád.  Az  igmándi  kispap.  Népszínmű  3  felvonásban.  (Olcsó  könyvtár. 
154.  szám.  Franklin-társulat.  16-r.  160  1.  ára  30  kr.) 

Bereez  Antal.  Jelentés  a  német  geographusoknak  f.  évi  márcz.  2iJ— 31.  Majna 
melletti  Frankfurtban  tartott  Ill-dik  nagygyűléséről  s  az  azzal  egybekött  föld- 
rajzi kiállításról.  Budapest,  1883.  Rapport  ete.  (Fandn  József  nyomdája.  8-r. 
23.  20  1.  ára  ?) 

Berecz  Ede.  A  zene  alapelmélete  és  az  összhangzattan  elemei,  rövid  műszótárral. 
Isk.  és  magánhasználatra.  Dobrowszky  és  Franké,  n.  8-r.  64  1.  ára  (K)  kr.) 

Bereez  Ede,  Emey  József.  Dalfüzér,  egy  é^  több  szóllamu  dalok  gyűjteménye. 
Felsőbb  leányiskolák,  polg.  leányiskolák,  tanítóképezdék  s  magán  nönöveldék 
használatúra.  I.  rész.  (107  egy  és  két  szóllamu  dal.)  II.  rész.  (48  egy  és  két 
szóllamu  dal.)  lII.  rész.  (17  háromszól Umu  nói  kar.)  Szerk  Erney  József. 
(Dobrowszky  és  Franké,  n.  8'r.  64,  80,  és  48  1.  ára  60,  70  és  50  kr.) 

Beregi  Sándor.  A  vén  lantos.  Népies  versezetek.  Riadta  a  » Népújság*  szerkesztő- 
sége. (Eger.  Süolcsányi  Gyula.  8-r.  96  1.  ára  40  kr. 

Berkeszi  István.  A  gróf  Haller  fiúk  iskoláztatása  a  XVI 11  ik  század  első  felében. 
(Különlenyomat  a  » Századok <-ból.)  (Athenaeum.  8-r.  45.  1.  ára?) 

Bernardín  de  Saint-Píerre.  Pál  és  Virginia.  Francziából  fordította  Áoa  Zsig- 
mond.  (OIcRÓ  könyvtár.  158.  szám.    Franklin-társulat  16-r.  144  1.  ára  30  kr.) 

Beszéd,  Három,  a  felsőházról,  Thiers-,  Royer-Collard-  és  Gnizottol.  Keszler  József 
fordításában  kiadta  Trefort  Ágoston.  (Kilián  Frigyes  bizomáoya.  n.  8-r.  71  1. 
ára  80  kr.) 

Beszédek,  melyek  a  budapesti  kir.  magyar  tudomány-egyetem  1883—84.  tanévi 
reotora  és  tanácsának  beiktatásakor  szept.  1.  tartattak.  (Acta  reg.  soient. 
nniversitatis  hung.  budapestinensis  auni  1883—84.  Faso.  I.  Egyetemi  nyomda. 
8-r.  139  1.  ára?) 

Beszédek,  melyek  a  kolozsvári  m.  k.  Ferencz- József  tudomány-egyetem  1882—83. 
tanévi  megnyitása  alkalmából  1882-ik  évi  szeptember  U-én  tartattak.  (Acta 
reg.  scient.  nniversitatis  Claudiopolitanae  anni  1882—83.  Faso.  L  Kolozsvár, 
a  tMagyar  Polgárc  nyomdája.  8-r.  107  1.  ára? 

Beszédek,  melyek  a  kolozsvári  magyar  kir.  Ferencz- József-tudomány-egyetem 
1883.  május  hó  2^  iki  pályadij-kiosztási  ünnepélyén  tartattak,  és  az  egyetem 
négy  tudománykarának  jelentései  a  pályázatok  eredményéről  és  az  új  pálya- 
tételekről. (Kolozsvár.  Acta  reg.  scient.  universitatis  Claudiopolitanae  Francisco- 
Josephinae  anni  1882—83.  Fasc.  II.  » Magyar  Polgár«  nyomdája.  8-r.  99  1.  ára  ? 

Beszédek,  melyek  a  kolozsvári  m.  k.  Ferencz-József-tudumány-egyetem  1883-84. 
tanévi  reotora  és  tanácsának  beiktatása  és  a  tanév  megnyitása  alkalmából  1883, 


XXVni  A  magyar  irodalom  1^83-ban. 

évi  szept.  9.  tartattak.    (Acta   reg.  scient.    aniversitatis   Claudiopolitanae  anoi 

1883—84.  Fasc.  I.  Kolozsvár.  »Magyar  Polgárc  nyomdája.  8-r.  70  1.  ára?) 
Biblia,  Szent,  azaz :  Istennek  ó  és  új  testamentomában  foglaltatott  egéez  Bzentirás. 

Magyar  nyelvre  fordíttatott  Károli  Gáspár  által.  (Brit  bibliai  társalat  8-r.  894, 

294  két  liasábos  1.  ára?) 
Bihari   Mór.   A   czukoradó  története    Magyarországon.  Jatalmazott   pályamanka. 

Különnyomat  a  »Nemzetg.  8zemle.«  (1883.  évi  folyamából.  Kilián.  Frigyes  d. 

8-r.  60  i.  ára  60  kr.) 
Bishop  T.  B.  Világosság  útja  vagy  napi  táplálék  keresztyén  iijak  számára.  A  IL 

kiadás  után  németből  fordította  Szalay  József.  (Hornyánszky  Viktor  nyomdija. 

8-r.  84  l.  ára  ?) 
Bittó  Sarolta.  Nói  szónoklatok.  (Idósb  Poldini  ükie  és  társa  nyomdája.  8.r.  28  L 

ára  30  kr.) 
Bloeh  I.  S.  Rohling  tanár  gonosz  kópéságai.  (Markos  Sama  nyomdiga.  8-r.  28  l 

ára  20  kr.) 
Block  Mór.  Népszerfi   nemzetgazdaságtan.  A  franezia   akadémia   által   a   legeM 

dijjal  koronázott  pályamű.  A  X.  kiadás  után  fordította  Dobócaky  Lajos.  (Köz- 
haszna családi    könyvtár.    26.  kötet.  Franklin-társulat.  8-r.  111  1.  ára  40  kr.) 
Blom  Béla.  A  telekkönyvi  hitelesítési  kényszerről.  (Zilahy  Sámuel  biaom.  k.  8-r. 

38  1.  ára  20  kr.) 
Bochkor  Károly.  Magyar  államszámviteltan  tekintettel  a  törvényhatósági  és  kii- 

ségi  háztartásra.  SzerzÓ  sajátja.  (Ifj.  Nagel  Ottó.  n.  8-r.  X,  475  1.  ára  4  firt) 
Bodnár  Zsigmond.  Egy  modern  szent.  (Baja.  Streintz  és   Esehenlohr   nyomda 

8-r.  20  l.  ára?) 
Bodon  József.  Az  életből.   Elbeszélések.  (Révai   testvérek,  k.  8-r.   II.    264  1.  án 

1  frt  60  kr.,  kötve  2  frt.  50  kr.) 
Boissier  Gaston.   Arohaeologiai  séták.    Róma  éa  Pompéi.  Franoziáböl  ford.  3M- 

nár  Antal.  (Akadémia.  8-r.  XI,  377  1.  ára?) 
Bolgár  Ferencz.  A  párbaj  szabályai.  (Grill  Károly.  16-r.  63  1.  ára  60  kr.; 
Bónis  István.  A  védtörvény.  Az   1868.  évi  XL.  és  1882.  évi  XXXDL  törrcij- 

07Jkkek  kapcsolatosan  tárgyalva.  A  vonatkozó  miniszteri  rendeletek  és  ntutít' 

sok  alapján  felvilágosító  és  magyarázó   jegyzetekkel  —  különös   tekintittalai 

egyévi  önkéntes   intézményre  és    az  ujonczozási   eljárásra.  (Kolozsrár.  Gáaii 

János  örököseinek  nyomdája.  8>r.  254  1.  ára  1  frt  80  kr.) 
fiorbás  Vincze.  Jövevények  Flóránkban.  Különlenyomat  a  >TermészettadoBáVÍ 

Közlönye  171.  füzetéből.  (Ehór  és  Wein  nyomdája.  8-r.  3  kéthasábos  lénfi 
Borbás  Vincze.  A  fás  növényzet  mint  a  klima  képviselője  Vasmegyében.  KaMb- 

lenyomat  a  »Természettudományi    Közlönye  i73-ik  ffizetéből.  (Khór  és  Wái 

nyomdája.  8-r.  2  kéthasábos  1.  áraV) 
Borbély  Sámnel.  Szilágymegye  földrajza  s  bevezetésül  földrajzi  alapismerstik.  A 

népiskolák  III.  oszt  számára.  Szilágymegye  közönsége  és  a  szilágymegyei  tuA** 

testűlet  által  1.50  frttal  jutalmazott  pályamű.  (Zilab.  SzerzÓ.  69  1.  árattkr.) 
Bern  Gynia.  A  szeliemvár   titka   vagy    a    gazok   szövetsége.  Történeti  !«((•>}* 

elbeszélés.  27  füzetben.  (Mebner  Vilmos.  8-r.  12d2  1.,  egyes  fűzek  ára20kr-) 
Borovszky  Samu.  A  dákok.  Ethnographiai  tanulmány.  Hornyánszky  Viktor  dj* 
dáJK.  8-r.  59  1.  ára  60  kr.) 


A  magyar  irodalom  18Ő3-ban.  XXÍX 

Bottyán  János  vezénylő  tábornok  levelezései  és  róla  szóló  más  emlékezetre  méltó 

iratok.  1G85— 1716.  Osszegjüjté  s  az  eredeti  kéziratokból  közli  Thaly  Kálmán. 

(Arcbivom    Rákócziannm.  Had-  és  Belügy.  IX.)  (Akadémia,   n.  8-r.  XXXn, 

849  1.  ára  4  frt) 
Boz  (Diokens)  Twist  Olivér.    1-4.    füzet  (Családi  Könyvtár.  32—35.  Báth  Mór. 

8-r.  1-505  1.  egy  füzet  ára  40  kr.) 
Bókm  Károly.  Az  ember  és    világa.  Philosophíai  kotatások.  I.  rész :   Dialektika 

vagy  alappbilosophia.  (Kókai  Lajos.  Weiszmann  testvérek  nyomdája.  8«r.  XX, 

282  l.  ára  e  frt.) 

BSköIy  Géza.  Magyar  nyelvkönyv.  Népiskolák  számára.  I.  főz.  az  I—n.  oszt. 
szám.  4.  kiad.  II.  füz.  a  III.  oszt.  szám.  4.  kiad.  III.  füz.  a  IV.  oszt.  szám. 
3.  kiad  (Arad.  Gyulai  István.  8  r.  44,  65  és  79  1.  ára  az  I.  füzetnek  pkör. 
20  kr.  a  II.  lU.  füzetnek  30  kr.) 

Böszörményi  Károly  Szathmár-Némcti  város  polgármesterének  jelentése  1882. 
évról.  (Szatmár.  Nagy  Lajos  nyomdája.  8-r.  51  1.  áraV) 

Bramley  E.  Mi   az   unitárismus  ?  (Unitárius   kis  könyvtár.  V.  Bagó    Márton  és 

fia  nyomdája.  8-r.  15  1.  ára  5  kr.) 
BmkOTies  György.  Hópelyhek.  Elbeszélések.  Szerző  sajátja.  2-ik  kiadás.  (Lam- 

pel  Róbert,  n.  8r.  14,  247  1.  és  1  arczkép,  ára  1  frt  50  kr.) 

BraikoTÍes  György.  A  mi  hőseink.  Gracza  és  Záhony  története.  Elbeszélés 
(Wodianer  F.  8-r.  92  1.  ára?) 

Brassai  Sámnol.  Algebrai  gyakorlatok.  I.  rész.  Algebrai  képletek,  alakok  és  fogá- 
sok. (Kókai  Lajos.  8r.  140  1.  ára  80  kr.) 

Bródy  Sándor.  Nyomor.  (Békés-Gynla.  Dobay  János  nyomdája.  8-r.  209  l.  ára  ?) 

Brozik  Károly  és  Paszlavszky  József.  Földrajz  algymnatiinmok  számára.  Az  új 
tanterv  alapján.  III.  Afrika,  Amerika  és  Ausztrália.  A  szöveg  közé  nyomott 
földrajzi  és  természetrajzi  ábrákkal.  (Eggenberger-féle  könyvkereskedés,  n.  8-r. 
IV,  128  1.  ára  90  kr.) 

Brill  Lipót.  A  munkás-osztály  sorsának  javítása.  (Kilián  Frigye?,  n.  8-r.  57  1. 
ára  60  kr.) 

Bsdapest  építményei.  Szerk.  Rozinay  István.  1.  2.  fuz.  Eperjes.  Dlvald  Károly. 
Nagy  ívrét.  10—10  műlap  és  magyarázó  szöveg.  Füzetje  5  frt.) 

Bndarári  József.  Latin  gyakorló  és  olvasókönyv  az  I.  és  n.  gymn.  osztály  szá- 
mára. S^ekesztette,  magyarázó  jegyzetekkel  és  szótárral  ellátta  — .  (Lampel 
Róbert,  n.  8r.  X,  lti3  és  58  1 )  ára  1  frt.  20  kr.) 

Bikovay  Absentias.  Diák  ismeretek  tára.  (Athenaeum.  k.  8.r.  129  1.  ára  1  frt.) 

Bsayítay  Vineze.  A  váradi  püspökség  története  alapításától  a  jelenkorig.  II.  köt. 
Káptalanok,  monostorok  a  püspökség  alapításától  1566.  évig.  (Franklin-társ. 
S-r.  540  1.  ára?) 

Caesar.  De  Bello  gnllico.  1—4.  füz.  Ford.  és  magy.  dr.  Boros  Gábor.  (Tanulók 
könyvtára.  16.  18—20.  füzet.)  (Pozsony.  Stampfel  Károly.  16-r.  1—256  1.  egy 
füzet  ára  30  kr.) 

CalderoB  de  la  Barea.  A  zalameai  biró.  Színmű  bárom  felvonásban.  A  spanyol 
ered'liból  ford.  Gyóry  VilmoF.  Kiadja  a  Kisfaludy-társaság.  (Spanyol  színmű* 
tár.  V.  Athenaeum.  8-r.  156  1.  ára  1  frt) 


XXX  A  magyar  irodalom  18d3-ban. 

Campe  I.  Henrik  nyomáu  Fésfls  György.  Robinson.  (Pozsony.  SUmpfel  Károly. 

n.  8-r.  77  kétbafiábos  1.  bat  színezett  képpel,  ára  ?) 
Campe  Joaehim   Henrik.  Az   ifjabbik   Robinson.   Hasznos    olvasmány  az  ifjasá; 

számára.   Javított   új    kiadás.    (Laafifer    Vilmos,   n.  8-r.  65    kéthasábos   1.  án 

1  frt  50  kr.) 
Camen  Sylra.  E^y  ima.  Elbeszélés.  Fordította  B.  Büttner  Lina.  (Aigner  Lajoi. 

Ur.  178  ].  ára  1  frt.  20  kr.) 
Casino-konyv,  Nemzeti.  1882.  A  nemzeti  easino  s^bályai  és  tagjainak   névsora. 

(Atbeiiaeum.  8-r.  10.S  1.  án&  ?) 
Cicero.  Q.  Ligaiius  és  M.  MarccllnR  mellett  mondott   beszédei.  Ford.  és  magy.  dr. 

Boros  Gábor.    (Tanulók  könyvtára.   14.  iüzet.  Pozsony,  Stampfel  Károly.  16-r. 

64  I.  ára  30  kr.) 
Ciceronis,  M.   Tullü,  de    imperio    Onaei  Pompei    oratio   ad    Quirites.  (Pro  leg« 

Maoiiia.)  Magyarázta  Kont  Ignácz.  (Görög  és  római  remekírók  iskolai  könyv- 
tára. Kggenbergtir-féle  könyvkereskedés.  8-r.  Vil.  68  1.  ára  50  kr.) 
CiceronÍ8,  M.  Tullii,  orationes  pliilippieae.  Magyarázta    Szabó  Szilveszter.  (Győr. 

Henuieke  Rezs^.  8-r.  135  1.  ára?) 
Chyzer    Kornél.    Hogyan    készülüiik   a   kolera    ellen.    Tollrajz   közegészségügyi 

bajainkról.  Különlenyomat  a  >Zemplén«  32-ik  számából.  (S.-A.-Ujhely  »Z6mpléa< 

nyomda.  8-r.  136  I.) 
Chyzer  Kornél.  Uti  levelek.  1883.  nyaiáu.    A  berlini  egészségügyi  kiállíiáaról  s 

több    világfürdóból.    Külön    lenyomat   a   » Fővárosi    Lapok«-ból.    (Athenaevu 

nyomdáji.  8-r.  102  I.  ára?) 
Codex  diplomaticus  comitam  de  Na?y-Károly.  A  nagykárolyi  gróf  Károlyi  esalád 

oklevéltára.  A  család  megbízásából  kiadja  gróf  Károlyi  Tibor.    Sajtó  alá  ren- 
dezi Géresi  Kálmán.  II.  kötet.  1414—1489.  (Pfeifer  Ferdinánd.  8  r.  XXXVII. 

578  1.  négy  melléklettel,  ára  5  frt.) 
Colling    Wilkie.    Két   lélek  úija.   Regény.    Angolból  fordította  Benedek   Elek.  2 

kötet.  (Révai  testvérek,  k.  8-r.  148  és  167  1.  ára  2  frt.) 
Collíns    Wilkie.   Szív   és   tudomány.    Regény.    Angolból  fordította  Haszár  Imre. 

í— II.  kötet.  (Kévai  testvérek.  8-r.  481  1.  ára?) 
Compass,  Magyar.  Pénzügyi  és  vasúti  évkönyv  Magyarország  és  társországai  su- 

mára.  1883.  XI.  évfolyam.  Szerkeszti  és  kiadja  Mibók  Sándor.  (Kilián  Frigyef. 

n.  8-r.  492  1.  ára  3  frt  60  kr.) 
Coppée   Ferencz.   Kisebb   színmüvek.    Francziából   ford.   Gsiky    Gergely.  (Olció 

könyvtár.  173.  szám.  Franklin-társulat.  8-r.  70  1.  ára  20  kr.) 
Csaplár  Benedek.  Révai  Miklós  élete.  II.  kötet.  (Aigner  Lajos.  8-r.  416  1.  ára  3 frt.) 
Csatár  Géza.   A  száműzött  leánya,   elbeszélés.  (Mebner  Vilmos.  8-r.  48  1.  ára?) 
Csató    Pál   {izépirodainti   munkái.    Az    iró  arczképével   és  életrajzaival.    Kiadja  a 

Kisfaludy -társaság.    (Franklin-társulat,   k.  8-r.  LXX,   488  1.  ára  3  frt  60  kr. 

Vászon  kötélben  4  frt.) 
Csánki  DezsO    I.  Mátyás  udvara.  Koszorúzott  pályamunka.  Kiadja  a  m.  történelBi 

táisulat.  (Atbenaeum  nyomdája.  8-r.  193.  1.  ára  1  frt  50  kr.) 
Császár  Károly.  Számvetés  a  népiskola  II— IV.  osztályában.  (Népiskolai  köayvek 

gyűjteménye.    (Kggenberg-féle    könyvkereskedés.   8-r.   31,    32,    tly  I.  ára  \% 

10,  12  kr.) 


A  magyar  irodalom  18ö3-ban.  XXXI 

Császár  Károly.  Természetűn  népisk.  szám.  Több  famefezettel.  (Népisk.  könyvek 

gyűjteménye.  Eggenberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  32  1.  ára  12  kr.) 
Cseme^í  Károly.  Magyar   bűnvádi   eljárás  a  törvényszékek   előtt.    A  magy.   kir. 

igazságűgyminiszter  megbízásából   készítette.    (Franklin -társulat  n.  8-r.  80  1. 

ára  40  kr) 
Csepreghy  Ferencz.  Piros  bugyelláris.  Ered.  népszínmű  dalokkal  3  felv.  2.  kiad. 

(Népszínház  műsora,  6.  sz.  Ifj.  Nagel  Ottó,  8  r.  d4  1.  ára  50  kr.) 
Csepregby  Ferenez.  A  sárga  i-sikó.  £red.    népszínmű  dalokkal  3  felv.  2.  kiad. 

(Népszínház  műsora,  5.  sz.  Ifj.  Nagel  Ottó.  8-r.  81  1.  ára  50  kr.) 
Cserjés  László.  Szivek  tolmác.«a.  Szerelmi  levelező.  (Mehner  Vilmos.  8-r.  226.  1. 

ára  80  kr.) 
Cserny  Károly  és  Dávid  István.  Latin  stílusgyakorlatok.   A  gymuasium  felsőbb 

osztályai  különösen  a  Yí.  osztály  számára.  II.  rész  (Pozsony.  Stampíel  Károly. 

n.  8-r.  IV,  152  1.  ára  1  frt.) 
Csécsi  Miklós.  Hajnal  Ábel  emlékezető.  (Kecskemét.   Tóth  László  nyomdája  8-r. 

28  J.  ára  20  kr.) 
Cséesi  Miklós.  Ó  emberből  új  ember.  (Kecskemét.  Tóth  László.  8-r.  74.  1.  ára?) 
Csécsi  Miklós.  Egy  példázat  (Kecskemét  Tóth  László.  8-r.  9  1.  ára?) 
Csécsi   Miklós.    A   kárhozat    utján.    Elbeszélés.    (Kecskemét.    Tóth   László.   8.r. 

83  1.  ára  ?) 
Cséfsi  Miklós.  A  veszett  víz.  (Kecskemét  Tóth  László.  8-r.  17  1.  ára?) 
Csécsi  Miklós.  Szántó  Miklós  megtérése.  (Recskemét  Tóth  László.  8.r.  17  1.  ára  ?) 
Csécsi  Miklós.   A  gyermekek  barátja.    (Kecskemét  Tóth  László.  8-r.  20  1.  ára?) 
Csécsi   Miklós.   Lehet-e   ellenségünket   szeretni?  (Kecskemét.   Tóth   László.  8-r. 

11.  1.  ára.) 
Csécsi  Miklós.  A  nádasi  kurátor.  Elbesz.  (Kecskemét.  Tóth  László.  8-r.  105  1.  ára?) 
Csécsi   Miklós.   Tekintsetek   az   égi    madarakra.    (Kecskemét    Tóth    László.  8-r 

15  1.  ára?) 
Csécsi  Miklós.  Egy  pap  és  egy  doktor.  (Kecskemét  Tóth  László.  8-r.  25  1.  ára?) 
Csécsi  Miklós.  Rövid    vallásos  oktatás   református  vallású  jegyesek  számára.  II 

kiadás.  (Kecskemét.  Tóth  László  nyomd^a.  8-r.  22  ára  5  kr.) 
Csécsi  Miklós.  Egy  forint  (Kecskemét  Tóth  László.  8-r.  13.  1.  ára?) 
Csécsi  Miklós.  Tündérmese.  (Kecskemét  Tóth  László.  8-r.  10  1.  ára?) 
Csécsi  Miklós.  Karáesoni  rajz.  (Kecskemét.  Tóth  László.  8-r.  14  1.  ára?) 
Csécsi  Miklós.   Rövid   történet.  A  falnak  is   van  füle.  (Kecskemét.  Tóth  László. 

8-r.  13  1.  ára?) 
Csécsi  Miklós.  Imádkozzál   és  boldogulsz.  (Kecskemét  Tóth   L.  8-r.  12  1.  ára?) 
Csécsi  Miklós.  János  bácsi  beszélgetései.  (Kecskemét  Tóth  László.  8-r.  f,5  1.  ára?) 
Csécsi  Miklós.  A  jó  fiúk.  (Kecskemét.  Tóth  Uszló.  8-r.  10  1.  ára  ?) 
Csikvári  Jákó.  A  közlekedési  eszközök,  a  vasutak,  posták,  távírdák  és  a  gőzhajó- 
zás története.  25—26.,  29—30.  füz.  (Franklin-társ.  8-r.  289—468  1.  egyes  fúz. 

ára  40  kr.) 
Csiky  ticr^ely  szinművei.  V.  A  kaviár.  Bohózat  3  felv.  (Athenaeum.  8-r.  142  1. 

ára  70  kr.) 
Csiky  Gergely.   Anna.  Draaia  1  felv.  (Olesó  könyvtár.  167.  szám.    Franklin-társ, 

44  1.  ára  20  kr.) 


XXXll  Á  mAgjta  irodalom  1883-baD. 

Csippék  Sáidor.  Szent   beszéd  szent  I«t?án  Migyarortzig  eltő  apóst  királjának 

Bécsben  a  Kapucinus  atyák  templomában  IdSS.  kisasszoojhaTa  89-éo.  (Bées. 

Szerzi.  8-r.  16  1.  ára?) 
Csopei  László.  Rntén-magyar   szótár.   Rusko   magarakii  Slovarjf.  —  A  nagyar 

tud.  akadémiától  Fekésbázy-j utalómmal    koszorúzott  pályamfi.  (Magyar  állam. 

8-r.  XLV.  446  1.  bolti  ára  kötve  2  frt.  20  kr.) 

Csomor  Kálmáa.  Gyöngyös  ?áros  vagyoni  állapota  —  és  az  1882.  évi  figyforgaU 
mának   kimutatása.  (Gyöngyö».  Herzog   Ernó  Ármin  nyom.  8-r.  110  1.  ára?) 

Csongor  Béla.  Legújabb  és  legteljesebb  levelezókönyv  mindenki  számára.  (Béfai 
testvérek.  8r.  XVI,  271  I.  ára  kötve  1  frt) 

Csapor  Gyala.  Hullámok.  Vegyes  m&vek.  (Ó-Beese.  Szorzó.  8-r.  158  1.  ára  1  rt) 

Csargay  Kálmáa.  Gyógyszerészeti  tankönyv  gyakornokok  számára.  A  » magyar- 
országi gyógyszerészegy letc  megbízásából  irta  — .  (Bggenberger-féle  könyv- 
kereskedés. S-r.  XV.  720  I.   318  ábrával,  ára  5  frt.) 

Czakó  Zsigmoid  összes  mövei.  L  kötet.  (Aigner  Lajos.  k.  8-r.  LXVI,  418  I. 
ára  2  frt.) 

Czakó  Zsigmoad  összes  müvei.  Sajtó  alá  rendezte  és  életrajzzal  bevszetts 
Ferenczy  József.  I.  kötet.  (Nemzeti  könyvtár.  XXIIV.  Aigner  Lajos.  k.  8-r. 
LXVI,  413  1.  ára  2  frt.) 

Czakó  Zsigmond  mfivei.  2—6.  8.  fűzet.  Sajtó  alá  rendezte  és  életrajzzal  beve- 
zette Ferenczy  József.  (Nemzeti  könyvtár.  134—135.,  144—146.,  157—158. 
fűzet.  Wilckens  és  Waidl  könyvnyomdája.  8-r.  81—406,  LXVI  1.,  ogyos  fuiit 
ra  30  kr.) 

Cf  ebe  Oyóf  ó.  Mi  okozza,  hogy  a  fennálló  ellenőrző  rendszabályok  daozára*  az  iske- 
láztatás  sok  helyen  hanyag  s  minó  újabb  intézkedések  volnának  szakségessk 
annak  megszűntetésére?  (Egyetemi  nyomda.  8-r.  két  1.  ára?) 

Cielder  Márton.  Evangyéliomi  lelkészi  tár  gyászesetekre.  Predikáoziók,  gyásx- 
beszédek,  imák,  háznál,  templomban,  sírnáU  1.  köt.  (Nagybánya.  Molnár  tastv. 
nyomdájs.  8r.  184  1.  ára?) 

Czín^egyzéke,  A  budapesti  kir.  magyar  tudomány-egyetem  könyvtárának.  TII. 
1882-ik  évi  gyarapodás.  (2709  mű  =  4456  köt.)  Egyetemi  nyomda.  8-r.  XL 
243  1.  ára?) 

Czím-  és  lakjegyzék,  Budapesti,  a  bejelentési  hivatal  hiteles  adatai  alapján.  — 
Budapester  Adresseu-  und  Wobnungs-Anzeiger.  III.  évfolyam.  1888—1881 
(Franklin  társ.  n.  8-r.  XVIL  763  1.  Budapest  (óváros  tervrajzával,  ára  5  frt.) 

Czím-  és  névtára,  a  m.  kir.  távirda-intézet,  1883-ik  év  január  hó  1-én.  Hivata- 
los kiadás.  (Hornyánszky  Viktor.  8-r.  XXXII,  154  1.  ára?) 

Czirbnsz  Oéza-  A  krassováu  bulgárok.  (Különlenyomat  a  »F51dr.  Közlemények* 
1883.  évi  iV.  füzetéből.  Fanda  József  nyomdája.  8-r.  29  1.  ára  ?) 

Dal,  Hatszáz  magyar  nemzeti.  Szavalmányok  és  dalok  gyfytemÓDyo.  IH.  kiadsi 
(Mehner  Vilmos.  8-r.  693  1.  ára  kötve  1  frt) 

DallOB  József.  Shakspere  lyrikuma  és  erkölos-böloseleti  áUáspon^a.  (Szombathely. 
Granítz  Vilmos  bízom.  8-r.  X,  418  1.  ára  2  frt.) 

Daloskönyv,  Legújabb  alföldi.  Az  összes  magyar,  de  kivált  a  népköllénet,  vala- 
mint a  legigabb  operák  és  operettek  dalai  és  dallamainak  szemonsaedett  gy i(j- 


A  magyar  irodalom  1883-ban.  XXXUI 

teménye.  A  >8zegedi  népdalokc  200-iiál  több  yálogatott  új  dallal  bővített  2-ik 
kiadása.  Két  rész  egy  kötetben.  (Szeged.  Traub  B.  és  társa.  16-r.  244,  X,  187, 
VU  I.  ára  1  frt) 

Daltár,  Mag>ar.  A  magyar  nép  dalainak  egyetemes  gyűjteménye  dallam  szerinti 
rendben.  Gyűjti  és  szerkeszti  Limbay  Elemér.  lY.  kötet  (Gyűr.  Hennioke 
Bezső.  8-r.  XXIV,  215,  XXXU  1.  ára  fűzve  80  kr.) 

DarTis  Aladár.  Rózsabokor.  Népies  elbeszélések.  (Aigner  Lajos  bizom.  k.  8-r.  lY, 
90  1.  ára  1  frt.) 

Daidet  Alftfif.  A  kis  izé.  Egy  gyermek  történele.  Az  ifjúság  számára  átdolgo- 
zott kiadás  után,  franciából  fordította  Borostyáoi  Nándor.  (Légrády  testvérek. 
8-r.  276  1.  ára?) 

Dandet,  Eckstein,  Habbertoa,  Poe,  Sieikiewicz,  Tnr^^eigeff,  Twaín  Márk  és 
mások  víg  beszélyei.  Mulatságos  történetek.  (Révai  testvérek,  k.  8-r.  lY,  235  1. 
ára  1  frt  50  kr.) 

Dávid  király  zsoltár-könyve.  Az  öshéber  szöveg  alapján  magyar  versekre  irta 
Kálmán  Károly.  (Franklin-társulat  8.r.  320  1.  ára  ?) 

D«ák  Farkas.  A  bujdosók  levéltára.  A  gróf  Teleki-család  marosvásárhelyi  levél- 
tárából. Kiadja  a  m.  t  akadémia.  (Akadémia.  8-r.  XIII,  365  1.  ára  1  frt  80  kr.) 

D«ák  Farkas.  Egy  magyar  főúr  a  XV H.  században.  Gr.  Csáky  István  életrajza. 

A  m.  tud.  Akadémia  által  szabadalmazott  pályamű.  (Ráth  Mór.  n.  8-r.  851  1. 

ára  2  frt  80  kr.) 
Deák  Farkas.  Báró  Radvánszky  Antal  emlékezete.   A  magyar  történelmi  társulat 

1883.  mározins  1-én  tartott  ülésében  elmondotta.  (Athenaeum.  8-r.  14  1.  ára?) 

Deési  Gjrda.  A  bűutett  elmélete.  Böntetöjogi  kísérlet  (Bnscbmann  Ferencz 
nyomdája.  8-r.  34  1.  ára?) 

D«  Foe  Daiel.  Robinson  Crusoe.  Angolból.  (Lauffer  Yilmos.  4-r.  16  1.  és  6  színes 
kép,  ára  ktv.  1  frt  20  kr.) 

Degré  Aliyos.  Yisszaemlékezéseim.  (Az  1848--49-dik  év  előtti,  alatti  és  ntáni 
időkből.)  2  köt  (Pfeifer  Ferdinánd,  n.  8-r.  180  és  224  1.  ára  3  frt) 

De  Geraada  Aatonina.  Háztartástan  vagy  a  nö  legszükségesebb  életismereteinek 
rövid  előadása.  (Pfeifer  Ferdinánd,  k.  8-r.  YI,  236  1.  ára  50  kr.) 

Dell'  Adami  Reisé.  A  magyar  polgári  törvénykönyv  tervezete  és  a  modern  jog- 
tudomány. (Magyar  jogászegylet!  értekezések.  IX.  Franklin-társ.  8-r.  27  1.  ára  ?) 

Demecritos.  Tisza-Eszlár  és  Tisza  Kálmán.  I  -II.  kiadás.  (Szűts  és  társa  könyv- 
kereskedése. 8-r.  28  1.  ára  40  kr.) 

Democritos.  A  Tisza-kormány  és  a  katholiknsok.  Országházi  karczolatok.  (Szűts 
és  társa.  n.  8-r.  23  1.  ára  40  kr.) 

Dengi  Jáaos.  Magyar  stilisztika  és  gya^orlókönyv.  A  gymnasiumi  tanítás  uj  terve 
és  az  utasítások  alapján  a  gymaasinmok  IV.  osztálya  számára.  (Eggenberger- 
féle   könyvkereskedés.  8-r.  YIIl,  85  1.  ára  80  kr.) 

Denisoii  Gyl^rgy.  A  lovasság  történelme  a  legrégibb  időktől  a  jelenkoriig.  Ford. 
Szeles  Dénes.  3.  és  4.  füzet  (Aigner  Lajos.  n.  8-r.  129-256  1.  füzetje  50  kr.) 

Derzsi  Károly  és  Bellows  W.  H.  Hálaima.  Stefánia.  Úrvacsorai  beszéd.  Szemé- 
lyes halhatatlanság.  (Unitárius  kis  könyvtár.  IX.  Bagó  Márton  és  fia  nyom- 
áái^  8-r.  14  L  ára  5  kr.) 

lUgymr  KönyT-Sssmle.  1888.  lU 


XXXIV  A  magyar  irodalom  1883-ban. 

Dezsó  Lajos  Comenios  A.  J.    Magyarországon.   1650—1654.  (Ráth    Mór  bizom. 

8-r.  82  1.  ára  50  kr.) 
Dezsó  Lajos.  Számtani   föladatok  az  elemi   népiskola  L  és  II.  osztálya  számíre. 

Kiadja  a  sárospataki  >Irodalmi    kör«  a  főiskola   költscgi^n.    (Sárospatak.  Tro- 

csányi  Bertalan,  k.  8-r.  II,  64  1.  ára  kötetlen  10,  kötve  17  kr.) 
Dewall  János.  Egy    férfiú.  Szegény.  Ford.    Relle  Iván.  (Szeged.  Barger  Gusztif 

és  társa.  k.  S-r.  286  1.  ára  1  frt.) 
Dénes  Ferencz.  A  magyarországi  Kárpát-egyesület   alapítása,  fejlődése  és   uiQki>- 

dése.  Emlékirat  a  magyarországi  Kárpát- egyesület  tízévi   fennállásának  ÚDDe- 

pere   (Lócse.  Kárpát-egyesület,  8-r.  61  1.  ára  ?) 
Dickens.    Niokleby   Miklós.    A    magyar    ifjúság    számára    átdolgozta   dr.   Lázár 

Gyula.  (Az  ifjúság  olesó   könyvtára.  U— 14.  sz.  Révai    testvérek.  16  r.  181  l. 

ára  60  kr.,  kötve  80  kr.) 
Dierner   Endre.   Magyarország   történelme.  Tankönyvül  irta  — .  Újra  szerkesité 

Mihályíi  József.  7-ik  jav.  kiadás.  (Kilián  Frigyes.  8-r    111  J.  ára  70  kr.) 
Dittes  Frigyes.  Gyakorlati  logika,  fóleg  tanítók  és  tanítónövendékek  számára- 
Szabadon  átdolg.  Gyertyánffy  Islván.  4-dik  jav.  kiadás.  Aigner  Ijajos.  n.  8-r. 

96  1.  ára  80  kr.) 
Dobozi  István.  A  községi  közigazgatás  kézikönyve.  (Pótfüzet.)  A  legújabb  törré- 

nyek  alapján.  (Szerző.  8-r.  229  1.  ára  1  frt.) 
Dóczi  Lajos.  Utolsó   szerelem.  Történeti   vígjáték.  (Grill  Károly.  8-r.   20i  1.  án 

2  frt.  40  kr.) 
Donáth   Imre.   Földrajz.  Szülóföldleirás.  A  miniszteri   tanterv   alapján   a  fiauiei 

elemi  iskolák   III.  oszt.    számára.  Fiume  és   környéke.  Geográfia  ete.  (Fiamé. 

Battara  Pietro  nyomdája.  8-r.  26  I   két  térképpel,  ára?) 
Döllinger.  Johanna  Papissa.  Ford.  Reioi  Alfonz.  Lenyomat  az  »Uj  Magyar  Siou< 

1883.  folyamából.  (Lampel   Róbert  bizom.  n.  8-r.  48  1.  ára  40  kr.) 
Döntvénytár.  A  magyar  kir.  Curia  elvi   jelentőségű  határozatai.  Kiadja  a  >Jog* 

tudományi  Közlöny«  szerkesztősége.  Uj  folyam.  III— V.  köt.  (XXXI— UL  foly.) 

(Franklin-társ.  8-r.  XXXI,  336-,  XXXII,  336;  XXXV,  336  1.  ára  2~2  íri.) 
Daby  Károly.  Magyar-franczia  szakácskönyv.  Nélkülözhetien  kalauz  minden  háx- 

tarrásban.  (Mehuer  V.  8-r.  974  1.  400  képpel,  20  külön  műmelléklettel,  ára?) 
Dadek  János.  Katholikus  egyház  szertartási   nyelve.  Hittudon  értekezés.  (Nyitm. 

Schempek  és  Huszár  nyomdája.  8-r.  107  1.  ára  80  kr.) 
Dugonics  András  följegyzései.  (Olosó  könyvtár.  162.  szám.  Franklin-társulat  8*r. 

142  1.  ára  30  kr.) 
Dvorzsák  János.  Idézetek   tára.  I.  köt.  (Tettey  Nándor  és   társa.  8-r.  288  1.  árs 

1  frt  80  kr.) 
Ebers  György.  Uarda.  Regény.  A  szerző  engedélyével  a  Kisfal udy-társaság  meg- 
bízásából ford.  Jónás  János.  2  kötet.    2dik  (czím-)  kiadás.    Ráth  Mór.  k.  8-r. 

XII,  408  és  388  1.  ára  2  frt  80  kr.) 
Ebers  György.  Homo  sum.  Regény.  Ford.  Tors  Kálmán.  2-ik  (czím-)  kiad.  (Ráth 

Mór.  k.  8-r.  VIII,  406  1.  ára  1  frt.  40  kr.) 
Ecseri   Lajos.  A  munkáabiztosítás   kérdése,  (Értekezések  a  nemzetgazdaságtan  éi 

statisztika  körebül.  I.  kör.  U.  {:/.<íiii.  Akadémia   8r. -15  1.  ára  30  kr.) 
Edelmann  Sebő.  A  négyzetes  maradékok  elmélete  (Kókai  Lajos.  8-r.  Bl  L  ára?) 


A  magyar  irodalom  1883-ban.  XXXV 

E/;ger  E.  nyomán  dolgozta  Bartal  Antal.  Bevezetés  az  összehasonlító  nyelvtanba 
különös  tekintettel  a  elassioas  nyelvekre.  (A  pbilologiai  társaság  kiadványai. 
Eggenberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  144  1.  ára  1  frt.  20  kr.) 

Egy  óráig  az  irodában.  Vígjáték  1  felvonásban  Haber  Zsigmond  után.  (líjasági 
Szinbáx.  2.  sz.  Nagy-Szombat.  Winter  Zsigmond.  16-r.  27  1.  ára  15  kr.) 

Egybeállítása,  Az  1882.  évi  fogyasztási  adóeredménye&nek  statisztikai,  a  ma- 
gyar korona  országaira  vonatkozólag.  Kiadta  a  magyar  kir.  pénzügyminiszté- 
rium. (Magyar,  kir.  államnyomda.  4-r.  47  1.  ára?) 

Egyesületek,  Az  országban  létező  gazdasági,  létszámának  és  működésének  átte- 
kintése 1882.  év  végén.  II.  Közzéteszi  a  föidmivelés-,  ipar-  és  kereskedelem- 
ügyi m.  k.  miniszteriam.  (Pesti    könyvnyomda-részvény-társ.  4-r.  327  1.  ára?) 

Egyházkerület,  A  tiszai  ágost.  hitv.  evangélikus,  rendezeti  javaslatának  második 
része  a  debreozeni  ágost.  hitv.  evang.  egyház  által  ajánlott  módosításokkal. 
(Debreozen.  Város  nyomdája.  8-r.  16  1.  ára?) 

Előadások,  Népszerű  természettudományi,  gyűjteménye.  35—40.  füzet.  (Li.  Say 
Móriez,  Lengyel  Béla,  Ring  Ármin,  Réczey  Imre,  Kerpely  Antal.) 

Elóre.  Költemény  füzér.  Szerkesztette  Pap  Zoltán.  (Szatmár.  >Szabadsajtóc  nyomda. 
S'T.  154  1.  ára  1  frt.) 

Ember  6yörgy.  Elbeszélések.  (Nagyvárad.  Aigner   Lajos.  8-r.  175  1.  ára   1  frt) 

Emericzy  Géza.  Népiskolai  tanítástan.  II.  kiadás.  (Dobrowszky  és  Franké.  8-r. 
226  1.  ára  1  frt.  40  kr.) 

Emericzy  Qiéz^  Természet-  éi  vegytan  a  midennapi  és  ismétlő-  népiskolák  szá- 
mára. 68,  a  szöveg  közé  nyomott  fametszvénynyel.  S-ik  jav.  kiad.  (Dobrowszky 
és  Franké.  8-r.  96  I.  ára  40  kr.) 

Emericzy  Oéza  és  Kárpáti  Endre.  Számtani  példatár  a  népísk.  II.  évfoiyambeli 
növendékei  sz.  4ik,  átnézett  kiad.  (Dobrowszky  és  Franké.  8-r.  26  1.  ára  10  kr.) 

Emericzy  6éza  és  Kárpáti  Endre.  87.a111i.nni  példatár  a  népiskolák  II— in.  év- 
foiyambeli növendékei  számára.  5-ik  kiaiás.  (Dobrowszky  és  Franké.  8-r.  24, 
24  1.  ára  10—10  kr.) 

Emericzy  Oéza  és  Kárpáti  Endre.  Számtani  példatár  a  népiskolák  VL  évfolyam- 
béli  növendékei  számára.  2-ik  átdolgozott  kiadás.  (Dobrovszky  és  Franké.  8-r. 
84  1.  ára  10  kr.) 

Emery  Henry.  A  növények  élete.  A  növényvilág  leirása  a  nagyközönség  haszná- 
latára. Fordították  Mendlik  Alajos  és  Király  Pál. —  Az  eredetivel  összehasonlí- 
totta és  jegyzetekkel  elllátta  Klein  Gyula.  (Természettud.  könyvkiadó- vállalat. 
XXIL  köt.  Természett.  társ.  8-r.  XIV,  783  1.  432  ábrával,  és  műlappal,  ára  ?) 

Emlék  a  szegedi  király-látogatásról.  Szegedi  Album.  1883.  október  14.  (Szeged. 
Bnrger  Gusztáv  és  társa.  16  fénynyomatu  rajz,  ára  50  kr.) 

Emlékbeszédek,  A  magyar  tudományos  akadémia  elhunyt  tagjai  fölött  tarott. 
Kiadja  a  magyar  tudományos  akadémia.  1882.  I.  6 — 9.  szám.  (Lásd  Kápolnai 
Pauer  István,  Szabó  József,  Kozma  Ferencz,  Gyárfás  István.) 

Emlékek,  Magyar  történelmi.  Kiadja  a  magyar  tudományos  akadémia.  I.  osztály. 
Okmánytárak.  (Anjou-kori  okmánytár.  III.  kötet.) 

Emlékkönyv  Békés-Gyulán  1883.  évben  Urtott  országos  méhészeti  kiállításról 
Összeállította  Sztarik  Lajos.  (Békés-Gyula.  Dobay  János  nyomdi^a.  8-r.  91  1. 
8  rajztáblával  és  9  ábrával,  ára?) 


XXXYI  A  magyar  irodalom  1883-ban. 

EmlékkUnyr  az  Esztergomba  utazók  számára.  2-dik  jav.  kiad.  Esztergom.  (Kist- 
liDgstein  Sándor.  16-r.  64  1.  ára  12  kr.) 

EmlékkSnyy  a  loardesi  magyar  zarándoklatról  1881-ben.  Szerkeszti  két  péa- 
megyei  zarándokpap.  (N.-Kanizsa.  Wajdits  József.  8-r.  YIII,  252  1.  ára  2  frt) 

Emlékkönyv.  Szerkesztette  és  kiadja  Farkas  Dániel.  (Maros- Vásárhely.  Imreh 
Sándor  nyomdája.  8-r.  125  1.  ára?) 

Emlékkönyv  a  magyar  történelmi  társulatnak  Sopronban  való  idözése  aikalmá- 
ból.  1883.  évi  augusztus  hó  21— 27-íg.  Szerkesztette  Matavovszky  Béla.  (Atbe- 
naeuma.  8-r.  113  1.  ára  1  frt.  20  kr.) 

Emiékönyve,  Az  orsz.  magyar  gazdasági  egyesület.  Szerkeszti  Galgóczy  Károly. 
Kiadja  az  orsz.  magy.  gazdasági  egyesület.  Az  emlékkönyv  IIL  füzete.  (Koosi 
Sándor  nyomdája.  8-r.  160  1.  ára?) 

Emléklap  a  >Tordai  dalkör«  1883.  évi  zászlószen telési  ünnepélye  alkalmából. 
Torda,  1883.  auguszt.  19.  Szerkesztették  Nagy  Balázs  és  Iszlai  Márton.  (Tordai 
dalkör.  4-r.  8  kéthasábos  1.  ára  10  kr.) 

Emmer  Koriéi.  A  polgári  peres  eljárás  reformja.  (Magyar  jogászegyleti  értesí- 
tések. XIV.  Franklin-társulat.  8-r.  33  1.  ára?) 

Endrödi  Sándor.  A  kivándorlók,  vagy  Burján  Pál  tanulságos  történetv.  (Jó 
könyvek.  22.  sz.  Révai  testvérek,  k.  8-r.  23    1.  ára  5  kr.) 

Endródi  Sándor.  Kölcsey  Ferencz.  (Magyar  Helikon.  4.  füzet.  Pozsony.  Stampffl 
Károly.  8-r.  73—96  1.  ára  20  kr.) 

Endródi  Sándor.  Dugonics  András.  (Magyar  Helikon.  3.  füz.  Pozsony.  Stampfel 
Károly.  S-r.  50-72  1.  ára  20  kr.) 

Endródi  Sándor.  Balassa  Bálint  báró.  (Magyar  Helikon.  19.  füz.  Pozsony.  Stam- 
pfel Károly,  n.  S-r.  IV,  205-225  l.  ára  20  kr.) 

Endródi  Sándor.  Ányos  Pál.  (Magyar  Helikon.  20.  füzet.  Pozsony.  Stampfel 
Károly.  8-r.  II,  229—262  1.  ára  20  kr.) 

Eötvös  József  összes  munkái.  3.  füzet.  Gondolatok.  3.  kiadás.  (Ráth  Mór.  8-r. 
225-336  1.  ára  50  kr.) 

Eötvös  József.  Gondolatok.  A  hátrahagyott  kéziratokból  bővített  HL,  emlék-kiadái. 
(Ráth  Mór.  8-r.  479  1.  ára  ?) 

Eötvös  József  összes  munkái.  Végleges  kiadás.  Gondolatok.  III.  kiad.  I— V.  foz. 
(Ráth  Mór.  8-r.  480  1.  egyes  füzet  ára  50  kr.) 

Eperjessy  István.  A  forradalom.  (MüUer  Károly  nyomdája.  8-r.  111.  ára  ?) 

Ercsey  Sándor.  Arany  János  életéből.  Gyulai  Pál  előszavával  és  Arany  János 
levelével.  (Ráth  Mór.  n.  S-r.  VU,  211  1.  ára  2  frt.) 

Erényi  Mór.  Gyakorlati  tanfolyam  a  német  nyelv  gyors,  alapos  s  könnyű  meg- 
tanulására dr.  Ahn  Ferencz  elismert  tanmódszere  nyomán.  Nyelvtani  jegyze- 
tekkel ellátva  és  a  m.  kir.  közokt.  minisztérium  által  kiadott  tantervhez  alkal- 
mazva. 4-dik  átvizsg.  és  jav.  kiadás.  (Lampel  Róbert.  8-r.  260  1.  ára  60  kr.) 

firney  József.  Gyakorlati  énektan  dalokkal.  Középtanodák,  polg.  iskolák  és  magán- 
intézetek használatára.  I.  füzet.  IV.  kiadás.  (Dobrowszky  és  Franké.  8-r. 
32  1.  ára?) 

Esmarch  Frigyes.  Rögtöni  segély  balesetekben.  Vezérfonal  öt  előadásban  szama- 
ritánus-iskolák számára.  Fordította  Ereisler  Károly.  Két  ív  képes  melléklettel. 
(Eggenberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  79  1.  ára?) 


A  magyar  irodalom  1883-baii.  XXXVII 

Ezermester,  A  föliilmalhatatlaD,  bfivészkamarája.  Biztoe  mód  tiz  perez  alati 
b&?é8Z9zé  lenni.  7-ik  böv.  kiadás.  (Lampel  Róbert  16.r.  112  1.  ára  24  kr.) 

Életrajzai,  Magyar  színészek  és  szioésznók.  Adat-,  emlék-  és  szlnmfitár.  Szer- 
keszti Bátbori  Bomáocslk  Mihály.  1—8.  füzet  (Aigner  Lajoe.  8-r.  134  1.  egyes 
füzet  ára  40  kr.) 

Énekek  a  boldogságos  Szűz  Mária  tiszteletére.  (Eger.  Szolosányi  Qyula.  8-r.  60  1. 
ára  15  kr.) 

Énekes-könyv,  Kőz  isteni-tiszteletre  rendelt  — ,  zsoltárok  és  dioséretek  néhány 
imádsággal.  52-ik  kiadás.  (Debreczen.  Telegdy  K.  Lajos  bizom.  8-r.  496  1. 
ára  kötetlen   41  kr.,  továbbá  80  kr.,  1  frt.  20  kr.,  1  frt  60  kr.,  2  frt  90  kr. 

és  5  frtos  kötésekben.) 

» 

ErkSyy  Adolf.  A  > telepítési  kérdésről c,  tekintettel  a  ki?ándorláera,  bukoyinai 
véreink  visszatelepítésére,  ozélszerúbb  hazai  néposzlatra  s  a  mezöiparos  nagy 
községek  elhomlitására.  (Kocsi  Sándor  nyomd.  8-r.  219  1.  egy  térképpel,  ára?) 

Értekezések,  Magyar  jogászegyleti.  IX— X-XI.,  XIV.,  X7L  (L  Deir  Adami 
Rezső,  Örökjog,  Jellinek  Arthar,  Emmer  Kornél,  Reformja.) 

Értekezések  a  mathematikai  tudományok  köréből.  Kiadja  a  m.  tnd.  akadémia. 
Szerkeszti  Szabó  József.  X.  kötet  1—7.  szám.  (L.  Konkoly  Miklós.) 

Értekezések  a  nemzetgazdaságtan  és  statisztika  köréből.  Kiadja  a  magyar  tad. 
akadémia.  Szerkeszti  Földes  Béla.  I.  köt.  5—10.  szám.  U.  köt.  1—^.  szám. 
(L.  Jekelfalussy  József,  Eesery  Lajos,  Láng  Lajos,  Kautz  Gyula,  Fenyvessy 
Adolf,  Keleti  Károly,  Földes  Béla.) 

Értekezések  a  nyelv-  és  széptudományok  köréből.  Kiadja  a  m.  tudom,  akadémia. 
Szerkeszti  Gyulai  Pál.  XI.  kötet.  1-5.  szám.  (L.  Hunfalvy  Pál,  Télfy  Iván, 
Pozder  Károly,  Yámbéry  Ármin.) 

Értekezések  a  társadalmi  tudományok  köréből.  Kiadja  a  magyar  tudományos 
akadémia.  Szerkeszti  Pesty  Frigyes.  YII.  köt.  5—6.  szám.  (L.  Trefort  Ágoston, 
Schwarez  Gyula.) 

Értekezések  a  természettudományok  köréből.  Kiadja  a  magyar  tudom,  akadémia. 
Szerkeszti  Szabó  József.  XQI.  kötet  1—3.,  5—7.,  9—11.  szám.  (L.  Hantken 
Miksa,  Horváth  Géza,  Kriesch  János,  Lengyel  Béla,  Soberfel  Aurél,  Regéezi 
Nagy  Imre,  Margó  Tivadar,  Moceáry  Sándor.) 

Értekezések  a  történelmi  tudományok  köréből.  Kiadja  a  magyar  tud.  akadémia. 
Szerkeszti  Pesty  Frigyes.  X.  köt  9—10.  szám,  XI.  köt.  1—4.  szám.  (L.  Szi- 
lágyi Sándor,  Wertheimer  Ede,  Yaisz  Ign.,  Zsilinszky  Mihály,  Károlyi  Árpád, 
Thaly  Kálmán.) 

Értesítés  Szeged-város  által  Oltványi  Ferenoz  és  társai  főbérlő  mezei  gazdák 
ellen  a  szegedi  kir.  törvényszék  előtt  adómegtérítés  iránt  indított  rendes  per 
állásáról.  (Szeged.  Várnai  L.  nyomdája.  8-r.  164  1.  ára?) 

Értesítő,  Orvos-természettudományi,  a  kolozsvári  orvos-természettudományi  társu- 
lat és  az  erdélyi  muzeumegylet  természettud.  szakosztályának  1883.  évben  tar- 
tott szakuléseiről  és  népszerű  természettudományi  estélyeiről.  —  I.  Orvosi 
szak.  2.  3.  füzet.  —  n.  Természettud.  szak.  2.  3.  füzet  —  lU.  Népszerű  elő- 
adás. 1.  szám.  (Kolozsvár.  Stein  János  nyomdája.  8-r.  75—203,  89-280,  két 
rajztábla,  15  1.  három  rajztáblával,  ára?) 

Értesítője,  A  Rill-ünnepélyt  rendező    bizottság  IV-ik  — .  Kimutatás  és  nyugtázás 


XXXVni  A  magyar  irodalom  1883-ban. 

a  >Magyar  Paedagogiai  Szemle*  házára  begyült  összegekról.  (Müiler  K,  nyom- 
dája. S-r.  22,  X  1.  ára  ?) 

Éyköoyy,  Ötödik  évfolyam  1882.^  melyet  a  trencsénmegyei  természettudomáDy 
egylet  megbízásából  szerkesztett  Pfeiffer  Aotal.  (Trencsén.  Egylet.  8-r.  81  ] 
egy  rajztáblával,  ára  ?) 

EykÖDyy,  Nemzetga^dasás^i  é^  statisztikai.  A  magyar  tadom.  akadémia  megbízá 
sából  szerk.  Földes  Béla.  I.  évfolyam.  1883.  (Akadémia.  8-r.  237  J.  ára?) 

Evköny?,  Magyar  statisztikai.  Szerk.  és  kiadja  az  orszás^os  magy.  kir.  statisztika 
hivat-íl.  1880.  évfoly.  8.  füzet  1881.  1-7.,  9—12.,  —  1882  3.  9.  (Athenaenm 
4.r.  129,  111.  31,  143,  47,  35,  71,  147,  101,  69,  40,  23,  148,  113  1.  ára?) 

Évkönyv,  Magyar  statisztikai.  Szerke  zti  és  kiadja  az  országos  magyar  kir.  sta 
tisztikai  hivatal.  —  Statistisnhes  Jahrbooh  fiir  Uogarn.  —  1880.  8.,  1881.  1 
2..  4.  5.  6.  7.  9.  11.  12.  —  1882.  3.  9.  füzet.)  (Athenaenm.  4-r.  131,  lU 
47,  71,  101,  69,  40,  31,  35,  149,  23,  148,  113  1.  ára?) 

Évkönyve,  A  magyar  jogászgyülés,  az  1882.  évre.  Szerkesztette  Siegmand  Vil 
mos.  III.  évfolyam.  II.  kötet.  Riadja  a  magyar  jogászgyülés.  (Légrády  testv. 
8-r.  405  1.  ára  ?) 

Évkönyve,  A  m.  kir.  földtani  intézet.  VI.  kötet.  5—8.  füz.  (L.  Halaváts  Gyola, 
Posewitz  Tivadar.  Szteréoyi  Hugó,  Staub  Móritz.) 

Évkönyve,  A  tudomány-  és  műegyetemi  olvasókör.  1882—83.  évfoly.  (Bartali's 
Imre  nyomdája.  8-r.  43  1.  ára?) 

Evkönyve,  A  tiszántúli  református  középiskolai  tanáregyesület,  az  1883—84.  évre. 
Si^erkesztette  Jó  István  és  Elek  Lajos.  VI.  évfolyam.  (Debreczon.  Város  nyom- 
dája. 8-r.  186  1.  ára  ?) 

Évkönyve,  A  magy.  kir.  József-műegyetemi  segítő-egyesület,  az  1882—83.  tanévi 
működéséről  és  gyarapodásáról.  (Bartalits  Imre  nyomdája.  8-r.  20  1.  ára?) 

Évkönyve,  A  budapesti  kir.  orvosegyesület  1883diki  — .  Összeállitá  Réczey  Imre. 
(Kbór  és  Wein  nyomdája.  8-r.  Ll,  59  I.  ára?) 

Évkönyve,  A  Kölcsoy-egyesület,  1881—83.  Szerk.  Márki  Sándor.  (Arad.  Egyesü- 
let. 8.r.  253  1.  ára?) 

Évkönyve,  A  m.  kir.  csendőrség,  1884.  (Kolozsvár.  Stein  János  nyomdája.  8-r. 
LXXXII,  173  1.  ára?) 

Évkönyve,  A  pozsony megyei  gazdasági  egylet.  Szerk.  Földes  Gynla.  1882.  ér. 
(Pozsony.  Angermayer  Károly   nyomdája.  8-r.  190  1.  ára?) 

Évkönyve,  A  magyarországi  Kárpát-egyesület.  ~  Jahrbuoh  des  ungariseben 
Karpathen-Vereines.  X.  évfolyam  1883.  1—2.  füzet.  (Késmárk.  Egyesület. 
8.r.  191  I.  ára  ?) 

Évkönyve,  A  Szent-Istváu-társulat.  18S3  (Házikönyvtár.  XLY.  Társulat.  8-r. 
102  1.  ára  25  kr.) 

Évkönyvei,  A  meteorológiai  és  földdelejességí  magy.  kir.  központi  intézet  Kor- 
iander Ignácz  és  Gruber  Lajos  Observatorok  közreműködésével  közli  Seheazi 
Guido.  X.  kötet.  1880.  évfolyam.  —  Jahrbüoher  eto.  (Egyetemi  nyomda.  4-r. 
148  1.  ára  ?) 

Évkönyvei,  A  m.  tud.  akadémia.  XYII.  köt.  1  darab.  A  magyar  tnd.  akadémia 
1883.  évi  május  20-án  tartott  XLÍII-dik  közüiésénok  tárgyai.  (Akadémia.  4-r. 
75  és  20  számozatlan  1.  ára  1  frt.) 


A  magyar  irodalom  1883-ban.  XXXTX 

Fajth  Péter.  Költeiuények.  (Kilián  Frigyes,  k.  8-r.  204  1.  ára  1  frt  50  kr.) 

Faliidi  (Fnchs)  János.  A  magyar  korona  tartományainak,  az  osztrák  örökös  tar- 
tományok, Európa  B  a  többi  földrészeknek  áttekintése.  48-ik  kiad.  (Népiskolai 
Ismerettár.  1.  Laaffer  Vilmos,  k.  8-r.  40  1.  ára  10  kr.) 

Faladí  (Fachs)  János.  A  magyarok  történetének  fővonalai  dióliéjban.  23.  kiad. 
(Népiskolai  Ismerettár.  2.  Lauffer  Vilmos,  k.  8-r.  32  1.  árs  10  kr.) 

Faladi  (Faobs)  János.  A  természetrajz  elemei.  21.  kiadás.  (Népiskolai  Ismerettár. 
3.  Laoffer  Vilmos,  ek.  8-r.  32  1.  20  ábrával,  ára  10  kr.) 

Falndí  (Fooh)  János.  Földrajz  a  népiskolák  V.  és  VI.  oszt.  számára.  A  magyar 
birodalom,  az  osztrák  császárság,  továbbá  Európa  a  lehető  legáltalánosabb 
vonásokban,  és  a  többi  földrészeknek  rövid  vázlata,  a  földgömb  ismertetése 
vé^re  a  matbematikai  földrajz   elemei.  (Lanffer  V.  k.  8-r.  136  1.  ára  30  kr.) 

Falndi  (Foohs)  János.  Számvetési  példatár.  A  népiskolák  II.  oszt  számára.  IV. 
kiadás.  (Népiskolai    Ismerettár.  7.  Lauffer  Y.  k.  8-r.  64  1.  ára   kötve  15  kr.) 

Falndi  (Fuchs)  János.  Számvetési  példatár.  A  népiskolák  III.  oszt.  számára.  IV. 
kiadás.  (Népiskolai  Ismerettár.  8.    Lauflfer  V.   k.   8-r.  64  1.  ára  kötve  18  kr.) 

Falndi  (Fuchs)  János.  Számvetési  példatár.  A  népiskola  II.  és  IV.  oszt  szá- 
mára. A  miniszteri  tanterv  szerint  V.  IV.  kiad.  (Népiskolai  Ismerettár.  Vll. 
IX.  rész.  (Lauffer  Vilmos.  8-r.  48,  80  1    ára  15,  20  kr.) 

Falndi  (Fuoh)  János  és  Szép  József.  Német  abc-  és  olvasókönyv  a  népiskola 
n.  oszt  számára.  Különös  tekintettel  a  várost  viszonyokra.  3-dik  jav.  kiadás. 
(Lampel  Róbert,  k.  S-r.  128  1.  ára  kötve  32  kr.) 

Fal?ay  Antal,  Lnttenbergor  Ágost,  Péterfy  Sándor  és  Scholti  Lajos.  Magyar 
olvasókönyv  a  népiskola  II.  oszt  számára.  (Rókái  Lajos.  8-r.  VIII,  175  1.  ára 
kötve  50  kr.) 

Fftiyay  Antal,  Lnttenbergf  r  Ágost,  Péterfy  Sándor  és  Seholtz  Lajos.  Magyar- 
német olvasókönyv  a  népiskola  II.  oszt  számára.  (Kókai  Lajos.  8-r.  Vili,  175 
és  Vm,  200  1.  ára  kötve  1  frt) 

Fazekas  Sándor.  A  történelem  tanítása  a  középtanodákban.  (Debreczen.  Ifj.  Osáthy 
Károly,  n.  8-r.  40  1.  ára  30  kr.) 

Farkas  Benó.  Védekezés  a  fertőző  járványos  betegségek  ellen  közegészségügyi 
szempontból.  (Komárom.  Zie^ler  Károly  nyomdája.  8-r.  22  1.  ára?) 

Farkas  Mihály.  A  dinnye-tenyésztés  foglalatja,  n.  kiad.  (Falusi  könyvtár.  9.  fuz. 
Franklin-társulat  8r.  76  1.  ára  50  kr.) 

Fáy  András.  A  külföldiek.  Vígjáték.  (Olcsó  könyvtár.  174.  szám.  Franklin-társ. 
8-r.  66  I.  ára  20  kr.) 

Fáy  András  összes  beszélyei.  I— III.  kötet  (Franklin-társ.  8-r.  289,  389,  374  1. 
A  három  kötet  ára  4  frt.  80  kr.) 

Fáraók  könyre.  Az  ember  sorsát  igazgató  planéták  leírása.  Nagy  képes  egyptomi 
álmoskönyv.  (Wllckens  és  Waidl.  k.  8-r.  224  1.  ára  40  kr.) 

Feichtinger  tíyózó.  A  harmadosztályú  görbe  vonalokról.  (Athenaenm  nyomdája. 
8-r.  30  1.  ára?) 

Fejérpataky  László.  A  németujvári  Ferenczrendi  zárda  könyvtára.  (Eülönlenyo- 
a  >Magyar   Könyv-Szemlé<-b61.  Weiszmann   testv.  nyomdája.  8-r.  37  1.  ára?) 

Fenyyessy  Adolf.  Az  elsó  magyar  vasút  története.  (Értekezések  a  nemzetgazda- 
ság és  statisztika  köréből.  I.  köt  9.  sz.  Akadémia,  n.  8-r.  129  1.  ára  80  kr.) 


XL  A  magyar  irodalom  1883-ban. 

Felméri  Lajos.  Nőnevelésünk  bajai  és  társas  életünk.  Rfilönlenyomat  a  »Mafryar 
Polgár*  1883.  é?i  folyamából.  (Kolozsvár.  Demjén  J.  bizománya.  n.  8-r.  33  1. 
ára  40  kr  ) 

Feltételet  Felvételi,  A  m.  k.  honvédségi  Ludovioa  akadémiában  felállított  tény- 
leges állománybeli  tisztképző  Unfolyam.  (Grill  K.  k.  8-r.  18  1.  ára  20  kr.) 

Ferenczy  József.  Garay  János  életrajza.  40  arany  jutalmat  nyert  pályamfi. 
(Franklin-társulat.  8-r.  237  1.  a  költó  arczképével,  ára  1  frt.  20  kr.) 

Ferenczy  József.  Garay  János.  (Magyar  Helikon.  12.  füzet  Pozsony.  Stanopfel 
Károly,  n.  8.r  2.5—52  1   ára  20  kr.) 

Ferenezy  József.  Tompa  Mihály.  (Magyar  Helikon.  14.  füz..  (Pozsony.  Stampfel 
Károly   n.  8-r.  81—104  1.  ára  20  kr.) 

Fenehtersleben  Ernó.  Adalék  a  lélek  életrendjéhez.  A  32.  kiadás  után  németból 
ford.  Klekner  Alajos.  (Franklin-társ.  8-r.  198  i.  ára  1  frt.) 

Fésfis  GySrgy.  Robinson.  Campe  I.  H.  nyomán  a  serdülő  íQuíágnak  malatra 
oktató  olvasmányul.  (Pozsony.  Stampfel  Károly.  4-r.  77  1.  6  színezett  képpel, 
ára  kötve  1  frt.  60  kr.) 

Fillinger  Károly.  Az  állatok  természetrajza.  A  polg.  iskolák  IL  oszt.  szám.  II. 
gerincztelen  állatok.  A  szöveg  közé  nyomott  ábrákkal.  2.  kiadás.  (Bggenberg- 
féle   könyvkereskedés.  8-r.  IV,  92  ára  60  kr.) 

FlBály  Henrik.  A  latin  nyelv  szótára.  A  kútfókb^^l  a  legjobb  és  legújabb  szótár- 
irodalomra támaszkodva.  I— X.  füz.  (Franklin-társ.  k.  8-r.  1600  kéthasábos  1. 
egyes  füzet  ára  80  kr.) 

Finály  Henrik.  Az  ó-kori  súlyokról  és  mértékekről.  (Akadémia.  8-r.  163  1. 
ára  1  frt.) 

Fiseher  Engelbreoht  Lórincz.  Pogányság  és  kinyilatkoztatás.  Vallástört  tanul- 
mányok az  indok,  perzsák,  babyloniak,  assyriaiak,  egyptomiak  legrégibb  ira- 
tainak a  bibliával  való  közös  pontjairól.  A  legújabb  kutatások  alapján  Fiseher 
E.  L.  után  ford.  I.  Jankovich  Gyula.  I.  füzet.  Első  rész :  Az  indok.  (BéTii 
testvérek  bizománya.  n.  8-r.  XXII,  55  1.  ára  1  frt.) 

Fischer  Simon.  Bibliai  történet  izraelita  népiskolák  számára.  III.  kiadás.  (Réni 
testvérek.  8-r.  72  1.  ára  30  kr.) 

Flótás,  A  szerenesétlen.  Vigjáték  1  felvonásban.  Leonard  után.  (Ifjúsági  Sziohái. 
szám.  Winter  Zsigmond.  16-r.  32  1.  ára  20  kr.) 

Fodor  Dezsó.  Utasítás  házadó  ügyekben  háztulajdonosok,  házkezelók,  lakófelek, 
építészek,  gyárosok,  gazdák,  bérlök,  községek  és  városok  használatára.  Betfi- 
soros  mutatóval  és  6  darab  mintával.  (Pozsony,  Stampfel,  Eder  ée  tártai 
nyomdája.  8-r.  .55  1.  ára  50  kr.) 

Fodor  József.  Néhány  készülék  egészségtani  előadásokhoz  és  kísérletekhez.  Ai 
1882— 83- ki  berlini  egészség-  és  mentésügyi  kiállítás  alkalmából.  —  Hygie- 
nische  Yersuchs-  und  Vorlesungs-Apparate  eto.  (Egyetemi  ny.  4-r.  19  1.  ára?) 

Fodor  (Mayerhoffer)  L.  és  Wagner  A.  Rajzoló  planimetria  a  középiskolák  Losii 
számára.  A  tanítás  új  terve  és  az  utasítások  szerint  11.  kiadás.  (Nagel  Ber- 
nát. 8.r.  83  1.  124  ábrával  és  5  táblával,  ára  80  kr.) 

Fogadj  isten  a  csángókhoz !  (Hornyánszky  Viktor  nyomdája.  8-r.  15  1.  ára?) 

Foith  Károly.  Emlékirat.  Intézve  a  földtan  magyarhoni  ügy  barátaihoz.  (Kolov- 
vár.  8-r.  12  1.  ára  ?) 


A  magyar  irodalom  1883-ban.  XLI 

Poltin  JilOS.  A  zázty-i  apátság  XI.  századi  alapító  oklevelének  taglalata  8  isme- 
retien helyének  meghatározása.  Kútf5- tanulmány  az  egri  főegyházmegye  tör- 
ténelméből, yonatkozáesai  Anonymnsra.  (Eger.  Szolosányi  Gyula.  n.  8-r.  176  1. 
ára  1  frt) 

PeBjö  Pál.  Katholikus  egyháztörténet  dióhéjban.  NépUnodáink  V.  és  VI.  osz- 
tálya, úgyszintén  a  polgári  és  iparos  iskolák  használatára.  IV.  kiad.  (Kaloosa. 
Szerző.  8r.  47  1.  ára  22  kr.) 

Ponyö  Pál.  A  katholikns  szertartások  elemei.  Néptanodáink  Y.  és  YI.  osztálya 
úgyszintén  a  polgári  és  felsőbb  népiskolák  számára.  IV.  kiad.  (Rndnyánszky 
A.  nyomdája.  8-r.  31  1.  ára  18  kr.) 

Ponyé  Pál.  Hitelemzésönk  elmélete.  Az  egri  egyházmegyei  irodalmi  egylet  által 
díjjal  koszorúzott   pályamunka.  (Eger.  Szolesányi  G.  8-r.  IV,  215  1.  ára  1  frt.) 

Porrai  Soma.  A  msgyar  gyorsírás  tankönyve.  A  Gabelsberger-Markovits-rendszer 
szerint.  (Lampel  Róbert.  12-r.  58  1.  ára  50  kr.) 

Pothergill,  Miss.  A  rokonok.  Angol  regény.  Ford.  Zichy  Camilla.  (Athenaenm. 
k.  8-r.  336  és  268  1.  ára  2  frt.  50  kr.) 

PSldes  Béla.  Városaink  és  a  városi  lakosság  életviszonyai  az  utolsó  népszámlálás 
alapján.  (Értekezések  a  nemzetgazdaságtan  és  statisztika  köréből.  II.  kötet. 
3.  szám.  Akadémia.  8-r.  51  1.  ára?) 

PSldes  Béla.  Papirvalnta  és  ágió.  Nemzetgazdaság-statisztikai  vizsgálódások  azok- 
nak hatásáról,  különös  tekintettel  a  kereskedelmi  forgalomra.  A  magyar  tud* 
akadémia  által  koszorúzott  pályamű.  (Kilián  Frigyes.  8-r.  154  1.  ára  ?) 

PőreBdíhái  Iromáiyai.  (Az  1881.  évi  szeptember  24.ére  hirdetett  országgyűlés 
nyomtatványai.  Hiteles  kiadás.  IV — VI.  köt.  Pesti  könyvnyomda-részvény- társ. 
4.r.  XI,  416 ;  XI,  424 ;  IX,  396  1.  ára  ?) 

Pőreidiház  Jegyz4köny?e.  (Az  1881.  évi  szept.  24.ére  hirdetett  országgyűlés 
nyomtatványai.  Hiteles  kiadás.  III.  füzet.  Pesti  könyvnyomda-részv.-társ.  4-r. 
145—296  1.  ára?) 

Péreadiház  Naplója.  (Az  1881.  évi  szept.  24>ére  hirdetett  országgyűlés  nyomtat- 
ványai. Hiteles  kiadás.  I.  kötet  második  fele.  Pesti  könyvnyomda*részv.-társ. 
4.r.  XV.  209—543  1.  ára  ?) 

Prankeibnrg  Adolf  Béosi  élményeim.  2  kötet,  2-ik  kiad.  (Aigner  Lajos  bizom. 
8-r.  Vra,  228  és  208  1.  ára  3  frt.) 

Praknöi  Vilmos.  Magyarország  és  a  oambrayi  liga.  1509 — 1511.  (Ráth  Mór 
bizom.  n.  8-r.  IV,  87  1.  ára  1  frt.) 

Frakaói  Vilmos.  Magyarország  és  cambrayi  liga  1509—1511.  (Különnyomat  a 
»S/iázadok«  1882.  folyamából.  Athenaeum.  8-r.  87  1.  ára?) 

Pranklin-konyTtár.  A  mi  az  embert  környékezi.  Olvasmányok  a  természet  vilá- 
gából. Szerkesztette  Hoitey  Pál.  (Franklin-társ.  8-r.  VHI,  589  1.  ára  3  frt.) 

Fredró  Sándor.  Az  egyetlen  leány.  Vígjáték  egy  felvonásban.  A  nemz.  színház 
részére  ford.  Radnótfáy  Sámuel.  (Nemzeti  szinház  könyvtárs.  144.  Pfeifer 
Ferdinánd.  8-r.  42  1.  ára  40  kr.) 

Príedlaender  Lajos.  Római  világ.  Művelődéstörténeti  rajzok  Augnstnstól  a  Anto- 
ninasok  korának  bezártáig.  Magyarra  fordította  Bozóky  Alajos.  I— IV.  füzet 
(Különlenyomat  a  >  Nagyvárad*  czimű  napilapból.  Hügel  Ottó  nyomdája.  8-r. 
464  1.  ára  ?) 


XLII  A  magjftr  irodalom  18S3-ban. 

Fnstel  de  Coalanges.  Az  ó-kori  község.  Tanulmány  a  görög  és  római  vallásró!, 
jogról  és  infézinényekról.  Fordította  Bartal  Antal.  (Akadémia.  8-r.  XVIII, 
608  1.  ára  9) 

Függelék  a  magyar  gyógyszerkönyvhöz.  Additamentnm  ad  pbarmaoopoeam  bon- 
garicam.  (Ifj.  Nagel  Ottó.  n.  8-r.  60  1.  ára  1  frt.  20  kr.) 

Ffiredí  Ignácz.  Rendszeres  magyar  nyelvtan  polg.  és  középiskolák  használatán. 
2-ík  kiadás.  (Tettey  Nándor  és  társa.  k.  8-r.  II,  112  1.  ára  kötve  40  kr.) 

Füredi  (Führfr)  Igiácz.  A  természetrajz  elemei,  különös  tekintettel  az  ipar  és 
kereskedelemre.  Népiskolai  használatra.  6-dik  átdolg.  és  jav.  kiadás.  (Kókii 
l.ajos.  8-r.  47  1.  ára  20  kr.) 

Füzfsséry  Géza.  Egy  párbaj  története.  (Neawald  Illés  nyomdája.  8-r.  31  1.  ára?) 

Füzetek,  Ugor.  2-ik  szám.  Zűrjén  nyelvmntatványok.  Közlik  Bndenz  József  és 
Halász  Ignácz.  (Különlenyomat  a  >NyeivtQdományi  Közlemények*  XV.  ss 
XVII.  köteteiból.  Akadémia.  8-r.  87  1.  ára?) 

V.  daal  Karulina.  Valéria.  Eredeti  regény.  (Mebner  Vilmos.  8-r.  192  1.  ára?) 

Galgöczí  Károly.  Mezei  gazda  népszerűi  vezérkönyve  a  mostani  viszonyokhoz 
alkalmazva.  Ötödik  kiadásban  átnézte  és  bőv.  Farkas  Mihály.  L  kötet :  Föld- 
mivelés.  (Franklin-társ.  8-r.  XVm,  839  1.  egy  rajztáblával,  ára  1  frt.  20  kr.) 

Gábor  József.  Szüreteiési  útmutatás.  (Debreozen.  Ifj.  Osáthy  Károly.  8-r.  47  1. 
ára  40  kr.) 

Gájas.  Institutiok  kérdések  és  feleletekben.  2.  kiadás.  (Jogi  ism.  könyvek  gyűjte- 
ménye. I.  Eggeoberger-féle  könyvkereskedés,  k.  8-r.  76  1.  ára  80  kr.) 

Gelich  Rikhárd.  Magyarország  függetlenségi  harcza  1848- -49-ben.  5 — 7.  főzet 
(Aigner  Lajos.  8-r.  257—448  1.  egyes  füzet  ára  40  kr.) 

Gellért  Mór.  A  magyar  házi  ipar  jöv5  iránya.  Az  országos  iparegyesület  által 
jntalmazott  pályamű.  (Franklin-társ.  8-r.  63  1.  ára?) 

Gelléri  Mór.  A  fővárosi  iparosok  köre  tiz  évi  mfiködése.  1873 — 1883.  (Neuer  M. 
8-r.  82  1.  ára  ?) 

Geréb  József.  Herodotos  vallási  és  ethikai  elvei  Tanulmány.  (Athenaeam.  S-r. 
42  1.  ára  ?) 

Gerlóezy  Gyula.  A  nemzetgazdaság  alaptana.  Papnevelő-,  tanítóképző-,  mező- 
gazdasági-, ipari-,  kereskedelmi-  és  polgári  tanintézetek  számára.  A  azenó 
tulajdona.  (Ifj.  Nagel  Ottó.  8-r.  XX,  239  1.  ára  3  frt.  20  kr.) 

Gerlóczy  Gjala.  Természetjogtan  a  vizsgálatra  vagy  szigorlatra  készülők  éi  a 
müveit  rend  számára.  Uj  olcsóbb  kiad.  (Ifj.  Nagel  Ottó  bizom.  8-r.  92,  202, 
Vni  1.  ára  2  frt.  50  kr.) 

Gerlóczy  Gynla.  Takarékpénztáraink  szervezetéhez.  (Különlenyomat  a  »Gazdaiáfi 
Mérnöke  1883.  évfolyamából   Szerző.  8-r.  26  1.  ára  20  kr.) 

Gerlóczy  Gyala.  Indítvány  a  gyermek  munkahajlamának,  képességeinek  kipuha- 
tolása s  megjelölése  iráut  és  a  főváros  V.  ker.  tanítótestülete  által  ngyanerrB 
adott  véleménynek  birálata.  (Wodianer  F.  nyomdája.  8-r.  15  1.  ára?) 

Gerstficker  Frigyes.  Végzetek.  Regény  az  amerikai  életből.  Ford.  Zólyomi  L 
(Mulattató  Zsebkönyvtár.  16.  17.  füzet.  Esztergom.  Buzárovits  Gusztáv.  16-r. 
203  1.  ára  24  kr.) 

Ginek.  A  rászedett  kádi.  Dalmű.  Ford.  Ábrányi  Emil.  (A  nemzeti  szinház  könyv- 
tara. 14G.  íái.  rfeifer  Ferdinánd.  8-r.  27  1.  ára  40  kr.) 


A  magyar  irodalom  1883-ban.  XLIII 

Q»et]i«.  Faust  Ford.  Dóozi  Lajos.  1.  2.  füzet.  (Családi  könyvtár.  86.  37.  füzet. 
Báth  Mór.  8-r.  Xn,  205  1.  füzetje  40  kr.,  e^y  kötetben  80  kr.) 

Qoldsmith  Olivér.  A  wakefieldi  pap.  Anikóiból  ford.  Áos  Zsigmond.  (Olcsó  könyv- 
tár. 169.  szám.  Franklin-társ.  8-r.  283  1.  ára  50  kr.) 

Boldberg  Raphael.  A  zsidó  nép  és  irodalom  története  a  babylooi  fogsáii^ól 
kexdve  mai  napig.  Tanítóképezdék  és  középtanodák  számára.  2-ik  jav.  és  böv. 
kiad.  (Aigner  Lajos.  8-r.  115,  V  1.  ára  80  kr.) 

Ooldberg  Raphael.  A  talmud.   Felolvasás.  TartotU   a  >6adai    körbec*  (Aigner 

Lajos.  k.  8-r.  24  1.  ára  20  kr.) 
Oorrio  Tóbiás.  Gioconda.  Opera.  Ford.  Radó  Antal.  (N'emzeti  szinliáz  könyvtára. 

150.  füzet.  Pfeifer  Ferdinánd.  8.r.  48  1.  ára  40  kr.) 
CüldScs  Benedek.  Pasztaszer  és  az  évezredes  ünnepély.  (Grill  Károly.  4.r.  106  1. 

ára  1  frt.  50  kr.) 
GSŐz  József.  Magyar   irálytsn.  Feladatokkal  és   olvasmányokkal   egybekapcsolva. 

Polgári  iskolák  és  rokon   intézetek  számára.  (Eggenberger-féle    könyvkereske- 
dés. 8-r.  n,  202  1.  ára  1  frt.  20  kr.) 
69ÓI  József.  Budapest  története.  A  magyar  nép  és  ifjaság  számára.  A  budapesti 

a  (budai)    tanitó-egylet  megbízásából    irta  — .  (Franklin-társulat   8-r.  191  I. 

ára  1  frt.) 
Oratz  Mór.  Képek  dr.  Luther  Márton  életéből.  (Kókai  Lajos  bizom.  n.  8-r.  16  1. 

ára  10  kr.) 
Oregnss  Ágost.   Mondások.  Az  élet   könyvéből    kijegyezte  — .  (Franklin-társulat. 

8-r.  64  1.  ára  di^zkötésben  1  frt.) 
Gréyille   Heirik.  Árulás.   Regény.  Francziából   fordította   Huszár  Imre.   (Olcsó 

könyvtár.  163.  szám.  Franklin-társulat.  8-r.  375  1.  ára  80  kr.) 

Gréyille  Henrik.  Sylvia  vőlegénye.  Franczia  regény.  Ford.  Br.  0— T.  (Atbe- 
naeum.  8-r.  295  1.  ára  1  frt.) 

Greó  Vilmos.  Mennyiben  tehető  az  olvasókönyv  a  népiskolai  oktatás  súlypont- 
jává? Mily  vezérelvek  szerint  szerkesztessenek  az  olvasókönyvek  s  hogy  állít- 
tassanak elő  ?  (Egyetemi  nyomda.  2-r.  két  1.  ára  ?) 

Grosz  Albert.  Az  ujdonszülöttek  szemlobjáról.  Népszerű  oktatás  szülésznők  szá- 
mára. (M.  kir.  államnyomda.  8-r.  8.  1.  ára?) 

Graber  Lajos.  Útmutatás  földrajzi  helymeghatározásokra.  A  kir.  magyar  termé- 
szettudományi társulat  megbízásából  irta  —.  (Természettud.  társulat  8-r.  VIII, 
807  1.  28  ábrával  és  12  fametszettel,  ára  2  frt.) 

Graber  Lajos.  A  pénzügyi  közigazgatási    biróságról  szóló    törvényjavaslat  (Báth 

Mór.  k.  8-r.  1  16  1.  ára  20  kr.) 
Gvadányi  József  gr.  Rontó  Pálnak  egy  magyar  lovas  közkatonának  élete.  Földön, 

tengereken,  álmélkodásra  méltó  történetének  s  véghezvitt  dolgainak  leirása,  a 

melyet   hazánk    dámáinak    kedveként    versekbe    foglalt  — .  Az  eredeti  kiadás 

otán.  (Mulattató    zsebkönyvtár.    19.  20.  füzet.   Esztergom.  Buzárovits  Gusztáv. 

16- r.  XV,  185  1.  ára  24  kr.) 
Gyakori óköoyr,  Latin,  a  mondattanhoz.  A  mondattan  vázlatával.  A  középiskolák 

in.  és  IV.  osztálya  számára.   Szerkesztették  Bartal  Antal  és  Mslmosi  Károly. 

(Eggenberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  139  1.  ára  90  kr.) 


XLIV  A  magyar  irodalom  lS83-ban. 

Gyakorlatköny?,  Számolási,  az  elemi  népiskolák  III.  osztálya  számára.  A  méter- 
mértékrendszer alkalmazásával.  (Magy.  kir.  egyetemi  njomda.  8-r.  96  1.  án 
kötve  vászonliáttal  18  kr.) 

Gyárfát  l8t?áB.  A  jászkunok  története.  III.  kötet.  (Pfeifer  Ferdinánd  bizományi, 
n.  8.r.  II.  köt.  393—487.  U  1.  és  IH.  köt.  XIX,  1—620  1.  ára  4  frt.) 

Gyárfás  Istráo.  A  jászkanok  személyes  és  birtokviszonjainak  történelmi  és  jofp 
fejtegetése.  (K  ölön  lenyomat  a  »Magjar  Igazságügye  XIX.  és  XX.  köteteib&L 
Pesti  könyvnyomda-részv.-társ.  8-r.  98  1.  ára?) 

Gyárfás  István.  Jerney  János  emlékezete.  (A  magyar  tudom,  akadémia  elhaoyt 
tagjai  fölött  tartott  emlékbeszédek.  I.  kötet.  9.  szám.  Akadémia.  8-r.  36 1. 
ára  20  kr.) 

GyertyáníTy  István,  Kiss  Áron,  Radó  Vilmos.  Olvasókönyv  az  elemi  népiskolák 
II.  oszt.  számára.  (Zilahy  Sámuel.  8-r.  126  1.  ára    30  kr.) 

Gyermek-  és  népmesék,  Eredeti  magyar.  Számos  képpel.  A  meséket  összeállí- 
totta Radó  Vilmos,  a  képeket  rajzolta  Szemlér  Mihály.  (Eggenberger-féle 
köny vkereRkedés.  8r,  II,  297  1.  ára  kötve  1  frt  40  kr.,  díszkiad.  2  frt.  40  kr.) 

Gyomlay  Gyula.  Az  attikái  köztisztviselők  ellenőrzéséről  különös  tekintettel  bk- 
tényeik  megtorlására.  Egy  fejezet  az  ó-görög  államrégiségekhez.  (Franklin- 
társ.  8-r.  86  1.  ára  ?) 

GySngyösy  Sámuel.  Magyar  protestáns  egyházi  szónoklatok.  Ünnepi,  alkalmii 
közönséges  és  gyászesetekre.  Uj  folyam.  I.  II.  füzet.  (Miskoloz.  Ferenesi  B. 
n.  8-r.  194,  248  1.  egy  füzet  ára  1  frt.  80  kr.) 

Gyórfly  Iván.  Mennyei  manna  Ratholikus  ima-  és  énekkönyv  tanuió-lQak  s  élte- 
sebbek  számára.   III.  kiad.  (Franklin-társ.  8-r.  256  1.  ára?) 

György  Endre.  A  dunagózhajózási  társaság  és  a  magyar  érdekek.  (Különlenyo- 
mat a  > Nemzetgazdasági  Szemle*  1883.  évi  IV.  füzetéből.  Kilián  Frigyes.  8-r. 
39  1.  ára  30  kr.) 

Györy  Yilmas.  Bimbóoskáknak  rózsaszálak.  (Képeskönyv.)  (Légrády  testvM 
8.r.  48  l.  ára  tonusképekkel,  kötve  2  frt.,  szines  képekkel  kötve  3  frt.) 

Györy  Vilmos.  Hogyan  lehet  könnyen  meggazdagodni.  Elbeszélés.  {M^sjv 
könyvtár.  Aigner  Lajos.  n.  8-r.  20  1.  ára  15  kr.) 

Györy  Vilmos.  Nótás  Kata.  Ered.  népszínmű  3  felv.  Zenéjét  szerzé  SzentirmtT 
Elemér.  (Népszínház  műsora.  7.  sz.  Ifj.  Nagel  Ottó.  8-r.  71  1.  ára  50  kr.) 

Gyigtö  (F.né)  Isabella.  A  multak  árnyai.  Regény.  2  kötet  (Révai  testvérek,  k 
8r.  191  és  151  1.  ára  2  frt) 

Gynlai  Pál.  Katona  József  és  Bánk-Bánja.  (Franklin-társ.  k.  8-r.  VII,  309  1.  éi 
1  arczkép,  ára  2  frt.,  vászonkötésben  2  frt.  40  kr.) 

Gynlai  Pál.  Szilágyi  és  Hajmási.  Költői  beszély.  (Olcsó  könyvtár.  157.  tűB. 
Franklin-társulat.  16-r.  29  1.  ára  20  kr.) 

Gynlay  Béla.  Magyar  olvasókönyv.  Nyelv-  és  irálytani  feladványokkal.  I.  réoi 
3-ik  kiadás;  II.  rész.  2.ik  kiadás.  (Kókai  Lajos.  8-r.  Vm.  128;  IV,  1281. 
ára  70,  70  kr.) 

Gynlay  Béla.  Magyar  nyelvtan  olvasmányokkal,  kifejtő  kérdésekkel,  irály- « 
nyelvtani  gyakorlatok-  és  feladványokkal.  A  közép-  és  polgári  iskolák  L  éi 
II.  oszt.  számára.  A  közoktatásügyi  minisztérium  és  a  főváros  hatósága  áltil 
engedélyezett  tankönyv.  V.  kiad.  (Pfeifer  Nándor.  S-r.  VIII,  160  1.  án  ?) 


A  magyar  irodalom  1883-baii.  XLV 

Ojnlay  Béla.  Irodalom  ismertető.  A  költői  és  prózai  műfajok  gyakorlati  ismerte- 
tése, elmélete  s  irodalma  korok  szerint  rendezett  olvasmányok  alapján.  A  világ- 
irodalomra való  tekintettel  és  gyakorlati  feladványokkal.  A  vallás-  és  közokt. 
minisztérium  s  a  f5város  hatósága  által  engedélyezett  s  ajánlott  tankönyv.  A 
polgári  fin-  és  leányiskolák  s  egyéb  tanintézetek  felső  oszt  számára.  IL  kiad. 
(Franklin-társ.  Sr.  287  1.  ára  1  frt.  20  kr.) 

Ojilaj  Béla.   Nőnevelés   az  ó-korban.  (Wodianer  F.  nyomdája.  8-r.  63  1.  ára?) 

Gyfijteméiye,  Népiskolai  könyvek.  Elemi  és  ismétlő  iskolák  számára.  (L.  Császár 
Károly,  Roller  Mátyás,  Sebesztha  Károly,  Szecskay  István,  Zák  R.  József.) 

Gy^teméDye,  Jogi  ismétlőkönyvek.  I.  Kiadja  az  Eggenberger-féle  könyvkereske. 
dés.  (L.  Gájns.) 

Gyíyteméiiye,  Népszerű  természettudományi  előadások.  Kiadja  a  természettudom. 
társulat.  Szerkesztik  Horváth  Géza  és  Paszlavszky  József.  35—40.  41.  szám. 
(Say  Móricz,  Róczey  Imre,  Lengyel  Béla,  Antal  Géza,  Szabó  József.) 

Gyfijteméiye,  Az  igazságügyre  vonatkozó   rendeletek.  1883.  évi  folyam.  I.  füzet. 
(Ráth  Mór.  8-r.  74  1.  ára  ?) 

Gyorky  öd$n.  A  philosophia  az  iskolában.  (Váoz.  Szerző,  n.  8-r.  49  1.  ára  2b  kr.) 

flaan  Lajos.  A  magyarországi  ágost.  hitvallású  evangélikusok  egyetemes  gyűlései 
és  az  egyetemes  világi  felügyelői  hivatal.  (Franklin -társ.  n.  8-r.  lY,  183  1. 
ára  1  frt.  40  kr.) 

Hahi  Rezsó.  A  miniszter  előszobigában.  Dramolet  egy  felvonásban.  Ford.  N.  N. 
(Nemzeti  szinház  könyvtára.  143.  Pfeifer  Ferdinánd.  8-r.  15  1.  ára  40  kr.) 

Halayáts  Gyula.  Őslénytani  adatok  Délmagyarország  neogén  korú  üledékei  fauná- 
jának ismeretéhez.  I.  A  langenfeldi  pontusi  korú  fauna.  (A  m.  kir.  földtani 
intézet  évkönyve.  5.  füzet  Kilián  Frigyes,  n.  8-r.  145—156  1.  2  kőnyomatú 
táblával,  ára  2ö  kr.) 

Halász  Mihály.  Konstantinápoly.  (»Hunyadi  Mátyást  intézeti  nyomda.  8-r.  144  ]. 
ára  60  kr.) 

Halász  Sarolta.  Gyermekkerti  csokor.  Dalok,  szavalmányok  és  társasjátékok. 
Gyermekkertek,  óvodák,  családok  és  a  népiskolák  alsóbb  osztályai  számára. 
(Ifj.  Nagel  Ottó.  8-r.  77  1.  ára  80  kr.) 

flalka  Sámuel.  Templomi  imák  advent  köznapjaiban.  Olesó  (ozím-)  kiad.  (Kókai 
Lajos.  8r.  96  1.  ára  60  kr.) 

flantken  Miksa.  A  clavulina  szabói-rétegek,  az  Enganeák  és  a  tengeri  alpok 
területén  és  a  krétakorú  >Soaglia<  az  Euganeákban.  (Értekezések  a  termé- 
szettudományok köréből.  XIII.  köt.  1.  sz.  Akadémia.  8-r.  47  1.  négy  táblával, 
ára  40  kr.) 

Harrach  József.  Német  olvasókönyv  középiskolai  használatra.  I.  és  n.  kötet 
(Franklin-társ.  n.  8-r.  VUI,  160  és  Vn,  199  1.  ára  80  kr.  és  1  frt.) 

Hattler  F.  S.  I.  nyomán  Tóth  Miké.  Yirágesokor  a  katholikus  gyermekkertből. 
(Kaloesa.  Holmeyer  Ferencz  nyomdája.  8-r.  2l0  1.  ára?) 

Hattyoffy  Dezső.  Mohai  község  történelmi  vázlaU.  (Székesfejérvár.  Fejérmegyei 
történelmi  s  régészeti  egylet  8-r.  27  1.  egy  térképpel,  ára?) 

Haoke  Fr.  Egyetemes  földirati  tankönyv  közép-  és  kereskedelmi  iskolák  valamint 
képezdék  számára.  H.  Fr.  nyomán  a  legújabb  kútforrások  és  a  polit  válto- 
zások  tekintetbevételéve],   s   kiváló   figyelemmel  a  magyar  korona  országaira 


XLVI  A  magyar  irodalom  1883-ban. 

szerk.  Eörnyei  János,  a  legújabb  adatok  szerint  javította  dr.  Zák  RJózsef.  II. 

rész.  £arópa,  Ázsia,  Afrika,  Amerika  és  Ausztrália.  10-ik  bőv.  kiad.  (Lampel 

Róbert,  n.  8-r.  166  J.  ára  70  kr.) 
Havas  Gyula.  A  házasságon  kivül  született  gyermekek  jogállapotáról.  Tanalmány. 

(Lampel  Bóbert  bizom.  d-r.  48  1.  ára  íO  kr.) 
HáziküoyTtár.  Kiadja  a  Szeut-István-tári}.  XLIV— XLV.  (L.  Hováoyi,  Évkönyve.) 
Helikon,  Magyar,  .leles  magyar  irók  életrajz-gyűjteménye.  Szerk.  Zólyomi  Lajoi. 

I.  köt.    Toldy,  Vörösmarty,    Dugonics  Kölcsey,  Petóti,  Virág,  Bajza.  27  kép- 
pel. (Pozsony.  Stampfel  Károly.  8-r.  Vül,  244  ára  kötve  2  frt.  50  kr.) 

Helikon,  Magyar.  Jeles    férfiak    életrajzai.   Szerk.  Zólyomi    Lajos.  3—20.   füzet. 

(L.  Endrödi  Sándor,  Vutkovich  Sándor,  Vermes   Imre,  Névy  László,  Andrássy 

Jenő,  Badics  Ferencz,  Ferenozy  József.) 
Heller  Ágost.  A  természettan   elemei.  Középiskolák   alsó  oszt.   számára.  I.  rész. 

II.  kiadás.  (Eggenberger-féle   könyvkereskedés.   8-r.  157  1.  ára  1  frt.  40  kr.) 
Heltai  Ferencz.  Az  ipartörvény  revisiója.  Közgazdasági  tannimány.  (Különlenyo- 
mat a    > Nemzetgazdasági   Szemlét    1883.  évi   folyamából.  Kilián   Frigyes,  n. 
8.r.  207  I.  ára  1  frt.  50  kr.) 

Herczegh  Mihály.  A  magyar  főrangú  fiatalság  társadalmi  feladata.  (Athenaeam. 

8-r.  16  1.  ára?) 
Herczegh  Mihály.  A  telekkönyvi   rendtartás  Magyarországban   és  Erdélyben.  A^ 

ezt  módosító   és  kiegészítő   törvényekkel,   felsőbb   rendeletekkel,  iromáoypéi- 

dákkal  és  a  m.  kir.  Curia  1862 — 1882.  évig  hozoti  telekkönyvi  döntvényeivel. 

II.  kiadás.  (Eggenberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  Ym,  362  ára  3  frt) 
Herczegh  Mihály.  Emlékbeszéd   1882.  évi  november  12-én  néhai  Baintner  Jáoos 

fölött.  (Egyetemi  nyomda.  8-r.  23  1.  ára?) 
Herczegh  Mihály.   Magyar  polgári  törvénykezési  rendtartás.  (1868:  LIV.,  18>S1: 

LIX — LX.  törvényczikk.)  Kapcsolatosan  a  váltó-,  kereskedelmi  és  kisebb  polg. 

peres  ügyekben  való  eljárással  stb.  különösen  pedig  a  m.  kir.  Coria  fontosibb 

elvi  határozataival.    II.  köt  IL   kiad.  (Franklin-társulat.  8-r.  245—618  1.  ári 

3  frt  60  kr.) 
Herczeghy  Mór.  A   nö   pbysikai  és   szellemi    természete,    különös    tekintettel  a 

keresztény  vallásra,  az  erkölcsiségre   éi    a   tadományra.  (Grill   Károly.  8-r. 

XVI,  355  1.  szerző  arczképével,  ára?) 
Hetesy  Victar.  Kalauz  a  helvét  vallást   követők   énekeskönyvéhez.  (Kókai  Lsjof. 

16-r.  54  1.  ára  kötve  60  kr.) 
Hetényi  Lipót.  Az  elmebetegek  étiszouya  és  műetetése  az  orrüregen  keresztül.  A 

szerzó  sajátja.  (Debreczen.  Ifj.  Csátby  Károly,  k.  8-r.  XI,  99  l.  ára  80  kr.) 
Hetzel  Sama.  Temesmegye  földrajza.  A  legújabb  miniszteri   tanterv    alapján  és 

fejlesztő   tanmódszer  szerint  a   megyebeli   elemi  iskolák   számára.  ÜL  kiadás. 

Geografie  etc.  (Temesvár.  Steger  Ernő  nyomdája.  8-r.  61  1.  ára  kötve  35  kr.) 
Hevesi  József.  Vig  elbeszélések.  (Mulattató  zsebkönyvtár.  22.  Esztergom.  Basáro- 

vits  Gusztáv.  16-r.  55  1.  ára  12  kr.) 
Hiador  (Jámbor  Pál)  művei.  XXV.  XXYI.   füzet  (Tettey-féle   kiadóhiv.  Benkó 

Gyula.  16-r.  95  és  77  1.  füzetje  40  kr.) 
Hidasy  Kornél.  Főpásztori  üdvözlet,  melyet  egyházmegyéje  hiveihez  intézett  püs- 
pöki székének  elfoglalásakor,  1883  ik  évben.  (Atbenaeom.  4-r.  11  1.  ára?) 


A  magyar  irodalom  1883-ban.  XLVII 

Hi|^gii8«n  W.  Tamás.  Az  észak-amerikai  E^^yesült-Államok  története.  I.  rész.  Az 
ftsidóktiil  az  amerikai  azabadságbarozig.  (Történeti  kézikönyvek.  VIII.  Atbe- 
naeum.  8-r.  107  1.  ára  60  kr.) 

Hiika  (Hínkoveczi)  László.  A  katbolikas  főpapok  végrendelkezési  joga,  és  azok 
utáni  törvényes  örökösöiés  Magyarorí^Ziiirb^n.  Szerző  sajátja,  tlg^enberger-fele 
könyvkereskedés  bizom.  n.  8-r.  140  1.  ára  1  frt  20  kr.) 

Hiika  László.  Válasz  dr.  Timon  Ákos  győri  jogakadémiai  tanár  úr  által  >Az 
osztrák  concordatom  és  a  magyar  közjog*  ez.  alatt  irt  bírálatra.  (Pécs.  Valen- 
tin Károly  bízom.  ii.  8-r.  32  1.  ára  30  kr.) 

H«fer  Károly.  Franozia  prózai  olvasmányok  reáliskolák  felső  osztályai  számán. 
(Franklin-társ.  n.  8-r.  Vm,  167  1.  ára  1  frt.) 

Hofer  Károly.  A  franczia  nyelv  módszeres  tankönyve.  I  rész.  V.  kiad.  (E^gen- 
berger-féle  könyvkereskedéit.  109  i.  ára  80  kr.) 

Hoffmaii  Ferenez  után  kö/li  mesélő  bácsi.  —  A  kis  regélő.  50  új  kis  mese  jó 
fiúk  és  leányok  számára.  IV.  kiadás.  (Franklin-társulat.  8-r.  108  1.  színezett 
képekkel,  ára  kötve  80  kr.) 

Hoffmavi  Ferenez.  Mindönki  saját  szerencséjének  kovácsa.  Elbeszélés  az  ifjúság 
számára.  Ford.  Gríttner  Sándor.  II.  kiad.  (Lauffer  Vilmos.  8-r.  103  1.  négy 
képpel,  ára  kötve  50  kr.) 

Hoífiiiaii  Fereiez.  Szorgalom  és  restség.  Elbeszélés  as  ifjúság  számára.  Ford. 
Gríttner  Sándor.  II.  kiadás.  (Lauffer  Vilmos.  8-r.  129  1.  négy  képpel,  ára 
kötve  50  kr.) 

Hoffmaii  Ferenez.  Czigány  Ferkó.  Elbeszélés  az  IQuság  számára.  (Lauffer  Vil- 
mos. 8-r.  130  I.  négy  képpel,  ára  kötve  50  kr.) 

Hoffmani  Ferenez.  Az  erény  jutalma.  Elbeszélés  az  iQu^ág  számára.  Fordította 
Z.  Horvátb  Vilma.  (Lauffer  Vilmos.  8-r.  96  1.  4  képpel,  ára  kötve  50  kr.) 

Hoffmann  Ferenez.  Ifjúsági  iratok.  1—2.  10—11.  szám.  (L.  Hoffmann  Ferenez.) 

Hoffmann  Ferenez  után  Gríttner  Sándor.  Szorgalom  és  restség.  Elbeszélés  az 
ifjúság  számára.  2.  kiadás.  (Hoffmann  Ferenez.  Ifjúsági  iratok.  1.  sz.  Lauffer 
Vilmos.  8-r.  129  1.  ára  50  kr.) 

Hoffnann  Ferenez  után  Gríttner  Sándor.  Mindenki  saját  szerencséjének  kovácsa. 
Elbeszélés  az  ífjui^ág  számára.  2.  kiadás.  (Hoffmann  Ferenez.  Ifjúsági  íratok. 
2.  szám.  Lauffer  Vilmos.  8-r.  103  1.  négy  képpel,  ára  50  kr.) 

Hoffmann  Ferenez.  Az  erény  jutalma.  Ford.  Z.  Horváth  Vilma.  Elbeszélés  az 
ifjúság  számára.  (Hoffmann  Ferenez.  Ifjúsági  iratok.  10.  sz.  Lauffer  Vilmos. 
8-r.  96  1.  ára  50  kr.) 

Hoffmann  Ferenez.  C/.igány  Ferkó.'Elbeszélés  az  ifjúság  számára.  (Hoffmann 
Ferenez.  Ifjúsági  iratok.  11.  szám.  Lauffer  Vilmos.  8-r.  13<i  1.  négy  képpel, 
ára  50  kr.) 

Hoffmann  Mór.  Német  tan-  és  olvasókönyv.  III.  kötet.  A  középtanodák  V.  és  VI. 
osztálya,  valamint  a  megfelelő  felsőbb  tanintézetek  felső  oszt.  számára.  A  leg- 
újabb tanításterv  utasításai  nyomán,  nyelvi,  tárgyi  s  irodalomtörténeti  jegyze- 
tekkel. (Franklin-Urs.  S-r.  VII,  282  1.  ára  1  frt.  20  kr.) 

Hoffmann  Mór.  A  német  nyelvetan  főbb  szabálya  különös  tekintettel  a  helyes- 
írásra. Ismétlő-  és  segédkönyvül.  (Nagy-Kanizsa.  Fischel  Fülöp.  8-r.  111  L 
ára  50  kr.) 


XLVni  A  magyar  irodalom  1883-ban. 

Hofffflain  JI4r.   A  sémiták   és   antisemitik.   FelTiligotitásol    és    megsziTlelésől. 

(FrankltD-tárg.  bízom.  8-r.  80  J.  ára  60  kr.) 
Htkeiaier  Igiicz.  Mária  Terézia   és   a  magyarok.  Regényes  korraji.  Ax  ifjoság 

számára.  (A   magyar  ifjúság   könyvtára.  XIX.  kötet.  LaofEer  Vilmoa.  b.  8-r. 

151  J.  31  rajzzal,  ára  2  frt.) 
Htitsjr  Pál.  A  mi  az  embert   környékezi.  Olvasmányok  a  természet    Tilágából  a 

m&velt  közönség  s  az  ifjaság  számára.  Dr.  Berlin    mankája   nyomán  a  hazai 

viszonyokhoz  alkalmazva  irták  többen.  Szerkesztette  — .  (("ranklin-tánnlat  8-r. 

Vm  és  589  1.  146  ábrával,  ára  3  frf.) 
Hoitsj  Pál.  A  nagy  természet  s  a  kicsiny  ember.  (Népszerű  természettadományi 

értekezések.  Franklin-társ.  k.  8-r.  VU,  229  1.  ára  kötve  1  frt  40  kr.) 

Homer  Odysseája.  Ford.  Télfy  Iván.  3.  füzet.  (Hellén  remekírók.  16.  köt  Lam- 
pel  Róbert.  16-r.  169—264  1.  ára  40  kr.) 

Homolka  Jéxsef.  Az  osztr.-magy.  monarchia  kézi  térképe.  (Arány :  1  =  3.000,000.) 
(Eggenberger-féle  könyvkereskedés,  ára  40  kr.) 

Homolka  Jóisef.  A  m.  sz.  korona  országainak  kézi  térképe.  (Eggenberger-féle 
könyvkereskedés,  ára  40  kr.) 

Hofflolka  József.  Magyarország  hegy-  és  vízrajzi  térképe.  A  közép-  és  polgári 
isk.  földrajzokhoz   alkalmazva.  Eggenberger-féle   könyvkereskedés,  ára  50  kr.) 

Hopps  P.  János.  A  négy  vezető  szózat.  (Unitárius  kis  könyvtár.  Yl.  Bagó  Már- 
ton nyomdája.  8-r.  14  1.  ára  5  kr.) 

Horatias  ódái  és  epodosai.  2-dik  füzet  (Tanulók  könyvtára.  17.  főzet  Possonj. 
Stampfel  Károly.  16.r.  65—128  1.  ára  30  kr.) 

Q.  Horatias  Flaccns  epistolái.  Ford.  Boross  Gábor.  1.  füzet  (Római  remekírók. 
31.  köt.  Lampel  Róbert.  16-r.  137  1.  ára  40  kr.) 

Horvát  Árpád.  Oklevéltani  jegyzetek.  EL.  A  diplomatikai  iráetan  alapvoDaliL 
Hallgatóínak  kézirat  helyett  adja  — .  (Eggenberger-féle  könyvkereskedés,  k.  IS-r. 
VII,  156  1.  egy  zinkograpbiai  táblával,  ára  1  frt.  50  kr.) 

Horvát  Árpád.  Oklevél-hasonmások  gyűjteménye.  (XI — XV.  század.)  Melléklet 
H.  A.  oklevéltani  jegyzeteinek  2-ik  füzetéhez^  26  rézmetsz,  tábla.  (Eggenbergff- 
féle  könyvkereskedés,  ívr.  oziml.  tartalom  és  26  tábla,  ára  kötve  5  írt) 

Horváth  tíéza.   Az    Eremoooris-fajok  magáurajza.  (Értekezések  a  természettodo- 

mányok  körébői.  YIU.   kötet.  2.   szám.  Akadémia.   8-r.  29   1.   két  táblával, 

ára  30  kr.) 
Horváth  Kálmán.  Nyári  alkony.  Beszélyek  és  elbeszélések.    (Szerző,  d-r.  191 1 

ára  1  frt  50  kr.) 
Horváth  Mihály.  Williams  Hoger,  a   98zabad  egyház  a  szabad   állambao<  elr 

megteremtője  s   megtestesítője.   Uj  (ozim-)    kiadás.  (Ráth    Mór.  n   8-r.  96  l 

ára  50  kr.) 
Horváth  Miklós.  A  métely- hintók.  Eredeti  regény.  (Mehner  Y.  8-r.  222  1.  ára?) 
Hory  Béla.  Ilonka  könyve.  (Révai  testv.  bizom.  16-r.  187  1.  ára?) 
Hoványi.    Ujabb  levelek  a   fensöbb   kathoiioismosról.   I.  (Házi-könyvtár.  XLIV. 

Szent-lstván-társulat.  8-r.  XII,  547  1.  ára  1  frt.  50  kr.) 
Hörk  József.  A  művészet  befolyása  a  társas  életre.  (Eperjes.  Bankegylet  nyoB- 

dája.  8-r.  23  1.  ára  25  kr.) 


A  magyar  irodalom  188ft-baD.  XLIX 

HiafalTj  Pál.  Ugor  vagy  török-tatir  eredetfi-e  a  magyar  nemzet?  (Értekezéeek 

a  nyelv-  és  széptodományok  köréből.  XI.  köL  1.  szám.   Akadémia.  8-r.  89  1. 

ára  20  kr.) 
Hisxka  Jéxsef.  Magyar  dínftési  motívumok  a  Székely-földöo.  (Sepsi-Sz.-György. 

Jókai-nyomda-részv.-társ.  8-r.  42  1.  három  táblával,  ára?) 
Hibier  Sándor.  Séta  a  világ  körül.  A  7-ik  kiadás   ntán  fordítotU  — .  1.  f&zet 

(Családi  könyvtár.  40.  Báth  Mór.  S-r.  1—112  1.  ára  40  kr.) 

Hibier  Sándor.  SéU  a  világ  körül.  A  VII.  kiadáe  ntán  fordítva.  I— UL  füzet 
(Bátb  Mór.  336  1.  egyes  füzet  ára  40  kr.) 

Illés  Károly.  A  bŰDtettekröl,  vétségekről  és  kihágásokról  szóló  magyar  büntető- 
törvénykönyvek  magyarázata,  tekintettel  az  azokra  vonatkozó  éietbeléptetési- 
és  egyéb  törvényekre  és  rendeletekre  s  a  legfőbb  itélószék  döntvényeire.  IL 
kötet  B.  A  bűntettekről  és  vétségekről  szóló  büntető-törvénykönyv  különös 
része.  1-ső  f&zet  (Zilahy  Sámnel.  n.  S-r.  320,  IV  1.  ára  3  frt) 

Imádságok  zsidók  számára.  Gyűjtötte  Löw  Immánuel.  (Szeged.  Tranb  ós  társa. 
S-r.  130  1.  ára  ?) 

faliig  Koirád.  A  végrehijtási  törvény  (1881.  évi  LI.  törvényozikk)  magyará- 
zata. (Franklin-társ.  8-r.  XI,  482  1.  ára  4  frt  50  kr.) 

lare  Antal.  Mikes  Kelemen  élete  és  msnkái.  (Rózsa  Kálmán  és  neje  nyomdája. 
8-r.  35  1.  ára?) 

liesédi  László.  Kocsis  és  királyleány,  vagy  hű  szerelem  diadala.  Kalandos  histó- 
ria 3  részben.  Versekbe  szedte  — .  3  szép  képpel.  Rajzolta  Baditz  Ottó.  (Jó 
könyvek.  10.  sz.  Révai  testvérek,  k.  8-r.  23  1.  ára  5  kr.) 

livásio,  Az  orosz,  veszélye.  (Athenaenm.  n.  8-r.  Vn,  192  1.  ára  1  frt  50  kr.) 

Iparegyesület,  Az  országos,  házi-ipari  szakosztályának  kiadványai.  111.  (Lásd 
Balogh  Vilmos.) 

Ipolyi  Arnold.  Gr.  Károlyi  István  emlékezete.  (Akadémia,  n.  S-r.  41  1.  ára  30  kr.) 

Iráiji  Dáiiel.  Megjegyzések  b.  Kemény  Zsigmond  emlékirataira.  (Tettey  Nándor 
és  társa  bizom.  n.  8-r.  24  1.  ára  20  kr.) 

Irak,  Jeles,  iskolai  tára.  XX— XXII.  (L.  Sophokles,  Schiller  Friedriob.  Katona  J.) 

Irék,  Filozófiai,  tára.  Szerkesztik  Alexander  Bernát  és  Bánóozi  József.  IV. 
(L.  Taine.) 

Ismerettár,  Népiskolai.  Kiadja  Unffer  Vilmos.  1.  2.  3.  7—9.  rész.  (L.  Falndi 
[Fnohs]  János.) 

ISMertatése,  a  magyar  királyi  kincstár  fürdőhelyei  és  ásványvizeinek.  (Állam- 
nyomda. 8-r.  46  1.  ára?) 

IfálkiTits  János.  A  róm.    kath.  egyház  szertartásainak   és  ünnepeinek   rövid 

értelmezése.  A    középtanodák  11.  oszt.  számára.  II.  kiad.  (Szeged.  Várnai  L. 

S-r.  IV,  52  1.  ára  30  kr.) 
JabUisskj  Jánes.   Ázsia,  Afrika  és    mathematikai   földrajz  vázlata.    A  reál-  és 

polgári  iskolák  harmadik  osztálya  számára.  (Franklin-társniat.  8-r.  96  1.  két 

térképpel  és  öt  ábrával,  ára  60  kr.) 

Jabitisskj  János.  Amerika,  Ausztrália  leírása  és  a  felfedezések  rövid  története. 
A  reál-  és  polgári  Ukolák  IV.  oszt  számára.  (Franklin-társ.  S-r.  76  1.  három 
térképpel,  ára  50  kr.) 

Itacyw  Etan-SMBlA*  188S.  IV 


L  A  magyar  irodalom  1883-baD. 

JablonsEky  János.  Földrajz  a  reál-  és  polgári  iskolák   használatára.   I.  rész:  A 
.    magyar  birodalom  és  a  Földkőzi  tenger  mellékének  leirása.  II.  kiad.  (Franklin- 
társulat.  8-r.  90  1.  ára  70  kr.) 

Jakab  Ödön.  Székely  históriák.  (Franklin-társ.  8-r.  I2d  1.  ára?) 

Jalsovits  Aladár.  Emléklapok  a  Balaton-egylet  Garay  János  kunyhójának  föl- 
avatási ünnepélyére.  (Ggylet.  8-r.  46  1.  ára  30  kr.) 

Jancsó  Dezsft.  Magyar  posta-évkönyv  az  1883.  évre.  I.  évfolyam.  (Bene  Imre. 
8-r.  20,  147  I.  bolti  ára  80  kr.) 

Jánossjr  János.  Pázmány  Péter.  Tanulmány-kísérlet.  (Szüts  és  társa.  k.  8-r.  IV, 
67  1.  ára  60  kr.) 

Játék-,  vers-  és  daloskönyv,  kisdedek  számára.  Az  országos  kisdedóvó-egyeíület 
megbizásából,  a  legkitűnőbb  e  nemű  müvekből  összeállítá  az  orsz.  kisdedóvó- 
képzó-intézet  tanári  kara.  (Révai  testv.  8-r.  164  1.  ára  80  kr.) 

Jáger  H.  A  kertészet  általános  kézikönyve.  Utasítás  a  kertészet  Összes  teendőiben 
kertészek  és  kertészeti  műkedvelők  számára  e  fontos  iparág  minden  részére 
kiterjedő  útmutatásokkal.  A  3-ik  jav.  kiadás  ntán  ford.  Concha  Károly.  (Athe- 
naeum.  8-r.  XYI,  636  1.  256  fametszvénynyel,  ára  vászonkötésben  4  frt.) 

Jedlieska  Pál.  Kiskárpáti  emlékek.  Vöröskötöl-Sz.omolányig.  (F.  Diós,  u.  p.  H. 
Szomolány,  szerző  kiadása,  n.  8r.  343,  lY  1.  ára  3  frt.) 

JegyzókSnyve,  A  gömöri  ág.  hitv.  ev.  egyházmegye  1883.  július  11-én  Rozsnyón 
megtartott  közgyűlésének.  (Rozsnyó.  Kovács  Mihály  ny.  n.  8-r.  24  1.  ára?) 

Jegyzőkönyve,  Az  erdélyi  gazdák  I8ő3-k  évi  október  hó  13.,  14.  és  1.5-én  Nagy- 
Enyeden  tartott  hatodik  vándorgyűlésének.  Hivatalos  adatok  nyomán  össze- 
állította Gamauf  Vilmos.  (Kolozsvár.  Erdélyi  gazd.  egylet.  8-r.  VI,  92  1.  ára?) 

Jegyzőkönyv,  mely  felvétetett  Debreczenben  a  kerületi  bizottság  küldöttségének 
a  m.  kir.  péozügyminiszterium  1883.  évi  január  hó  14-én  kiadott  körrendeieta 
értelmében  áprii  hó  2-ik  napján  és  folytatólag  tartott  értekezletéből.  (Debre- 
ezen.  Város  nyomdája.  2-r.  12  1.  ára  ?) 

Jegyzőkönyv.  Felvétetett  Debreczenben  1883.  évi  ápril  hó  30.  napján  az  Alsó- 
szabolcsi-tiszai-ármentesító  társulat  rendes  közgyűléséről.  (Debreczen.  Város 
nyomdája.  2-r.  8  1.  ára?) 

Jegyzőkönyv,  felvétetett  1883.  évi   október   hó  17-én  és   következő   napjain.  - 
Előterjesztés    a  debreczen-náuási    helyiérdekű  vasút   létesítése    iránt  a  nagj-  ' 
becskérek-kikindai  vasút-építési  vállalata  által  tett  ajánlatnak  tárgyában.  (Deb^^ 
ezen   Város  nyomdája.  2-r.  11  1.  ára?) 

Jegyzőkönyv  az  erdélyrészi  ev.  ref.  fő-  és  középtanodák  tanárainak  1883.  mirez. 
18.,  19.  és  20.  napjain  Zilahon  tartott  értekezletéről.  (Kolozsvár.  Stein  Jáoos 
nyomdája.  8-r.  24  1.  ára?) 

Jegyzőkönyve,  A  magyarországi  reformált  egyház  egyetemes  konventjének.  Buda- 
pest, 1883.  január  23—31.  Kiadta  Tóth  Sámuel.  (Debreczen.  Város  nyomdája. 
8-r.  64  1.  ára?) 

Jegyzőkönyve,  A  Magyarországi  reformált  egyház  egyetemes  tanügyi  bizottság- 
nak. Budapest,  1883.  jul.  5—10.  (Debreczen.  Város  nyomdája.  8r.  67  1  ár«?) 

Jegyzőkönyve,  A  magyarországi  ref.  egyház  egyetemes  konventjének.  Kolozs- 
vár, 1883.  szept.  12—17.  Kiadta  Tóth  Sámuel.  (Debreczen.  Város  nyomdája- 
8-r.  52  1.  ára?) 


A  magyar  irodalom  1883-ban.  U 

Je^yzókünyre,  A  magyarhoni  ágost.  bitv.  evangelikasok  négy  egyházkerülete, 
18S2-ik  évi  október  hő  18.,  19.  és  20.  napjain  Budapesten  tartott  egyetemes 
közgyűlésének.  (Hornyászky  Viktor  nyomdája.  2-r.  19,  13  1.  ára  ?) 

Jegyzókönyre,  A  danamelléki  ev.  ref.  egyházkerület  1883.  deczember  5.  és  6-ik 
napjain  Budapesten  tartott  rendkívüli  közgyűlésének.  Kiadta  Filó  Lajos.  (Nagy- 
Kőrös.  Ottinger  Ede  nyomdája.  8-r.  20  1.  ára?) 

JegyzékUnyve,  A  dunántúli  ágost.  hitv.  ev.  egyházkerület  1883.  évi  május  hó 
8-ik  napján  Győrött  tartott  rendkívüli  közgyűlésének.  (Sopron.  Litfass  Károly 
nyomdája.  8-r.  12  I.  ára?) 

Jegyzőkönyve,  A  dunántúli  ev.  ref.  egyházkerület  1883.  évi  június  hó  18-án  a 
több  napjain  Balaton-Füreden  tartott  gyűlésének.  (Pápa.  Debreczeny  K.  nyom- 
dája. 4.r.  172  1.  ára  1  frt.  16  kr.) 

Jegyzőkönyve,  A  dunántúli  ev.  reform,  egyházkerület  1882.  évi  november  hó  19. 
8  több  napjain  Sz.-Fehérvárott  tartott  rendkívüli  közgyűlésének.  Kiadta  Vályi 
Lajos.  (Pápa.  Refom.  főtanod  a  betűi.  4-r.  66  1.  ára  ?) 

Jegyzőkönyve,  A  tiszántúli  reform,  egyházkerület  1883.  ápril  hó  26—30  nap- 
jain Debreczenben  tartott  első  gyűlésének.  Kiadta  Tóth  Sámuel.  (Debreezen. 
Város  nyomdája.  8-r.  150  1.  ára?) 

Jegyzőkönyve,  A  tiszántúli  reform,  egyházkerület  1883.  szept.  hó  4 — 8.  napjain 
Debreczenben  tartott  második  gyűlésének.  Kiadta  Tóth  Sámuel.  (Debreezen. 
Város  nyomdája.  8-r.  84  1.  ára?) 

Jegyzőkönyve,  A  bányai  ág.  hitv.  evang.  egyházkerület  1883.  október  6— 9-én 
Budapesten  tartott  évi  közgyűlésének.  (Hornyánszky  Viktor  nyomdája.  8-r. 
96  1.  ára?) 

Jegyzőkönyve,  A  nagy-szalontai  reform,  egyházmegye  1883.  év  február  hó  1-ső 
napján  Nagy-Szaloután  tartott  rendkívüli  közgyűlésének ;  s  ugyancsak  Nagy- 
szalontán 1883.  márczius  29.  napján  tartott  rendes  közgyűlésének.  (Debre- 
ezen. Város  nyomdája.  8-r.  46  1.  ára?) 

Jegyzőkönyve,  A  szatmári  reformált  egyházmegye  Szatmáron,  1882.  évi  deczem- 
ber hó  19-ik  napján  tartott  rendkívüli  közgyűlésének.  (Szatmár.  Nagy  Lajos 
nyomdája.  8-r.  14  1.  ára?) 

Jegyzőkönyve,  Az  erdélyi  evang.  ref.  egyházkerület  Kolozsvárit,  1883.  május  hó 
16—20.  napjain  tartott  közgyűlésének.  Szerkesztették  Szász  Domokos  és  Bodor 
Antal.  (Kolozsvár.  Sttíin  János  nyomdája   3-r.  98,  35  1.  ára  60  kr.) 

Jegyzőkönyve,  Az  ér-  és  berettyó-melléki  reform,  egyházmegye  1883.  ápril  hó 
17-én  Székelyhidon  tartott  gyűlésének.  (Debreezen.  Város  nyomdája.  8-r. 
15  1.  ára?) 

Jegyzőkönyve,  Az  alsó-szaboles-hajdu-kerületi  rof.  egyházmegye  1883.  szept.  26. 
napján  tartott   közgyűlésének.  (Debreezen.  Város  nyomdája.  8-r.  23  1.  ára?) 

Jegyzőkönyve,  Az  alsó-szaboles-vidéki  reform,  egyházmegye  1883.  január  23.  s 
február  20.  H.-Hadházon,  —  1883.  április  5-én  Hajdu-Böszörményben  tartott 
közgyűléseinek.  (Debreezen.  Város  nyomdája.  8-r.  15,  26  1.  ára?) 

Jegyzőkönyvei,  A  pestmegyei  ágost.  hitv.  ev.  Esperesség,  1883.  évi  május  21. 
és  okt.  5-éQ  Budapesten  tartott  közgyűlésének.  (Kecskemét.  Tóth  László  nyom- 
dája. 8-r.  33  L  ára  ?) 

iv» 


LII  A  magyar  irodalom  1888-baii. 

JegjiAkSiyTei,  A  vízjogi  törvényjavaslat  tárgyalásira  dsszebivott,  s  a  földmiv.-, 
ipar-  és  kereskedelemügyi  m.  kir.  miniszteriamban  1882.  deczember  14-ike  s 
1883.  májas  16.  közti  időközben  megtartott  értekezlet  — -.  (Különlenyomat  a 
»Közgazdasági  Értesítöcből.  Pesti   könyvnyomda-részv.-tán.  4-r.  269  1.  ára?) 

Jegjiókdnyve,  A  marostordamegyei  gazdasági-egylet  1883.  január  11-én  tartott 
közgyűlésének,  az  elnöki  megnyitó  beszéddel  és  a  titkári  jelentéeseL  Kiadta 
Deák  Lajos.  (Marosvásárhely.  Nyom.  Imreh  Sándor  az  ev.  ref.  fötaaoda  gyors- 
sajtóján.  8-r.  26  I.  ára  ?) 

JegyxókSiyve,  A  tiszavölgyi  társulat  Budapesten  1882.  évi  deezember  bó  17. 
napján  tartott  nagygyűlésének,  és  mellékletei.  (Wilokens  ée  WaidI  nyomdájft. 
8-r.  54  1.  ára  ?) 

Jekelfalnssy  Jéiseíl  A  községi  pénzügy  főbb  eredményei  basánkban  az  1881. 
évi  jóváhagyott  költségvetések  alapján.  (Értekezések  a  nemzetgazdaság  és 
statisztika  köréből.  I.  köt.  10.  sz.  Akadémia,  n.  8-r.  29  1.  ára  20  kr.) 

Jekelfalassy  József.  Hazánk  bűnügyi  statisztikája  1873—1880.  Különös  tekin- 
tettel a  bűntett  miatt  elitéltek  személyi  és  társadalmi  viszonyaira.  (Értekezések 
a  nemzetgazdaságtan  és  statisztika  köréből.  1.  kötet.  5.  szám.  Akadémia.  8-r. 
37  1.  ára  ?) 

Jelentés  a  magyar  tudományos  akadémia  munkálódásáról  és  pénztára  állásáról 
1882-  83-ban.  (Athenaeum.  8-r.  38  1.  ára  ?) 

Jelentése,  A  vallás-  és  közoktatásügyi  m.  kir.  miniszternek  az  országos  tanítói 
nyugdíj-  és  gyátnalap  1882.  évi  állapotáról  szóló.  (Egyetemi  nyomda.  4-r. 
30  1.  ára?) 

Jelentése,  A  vallás-  és  közoktatásügyi  m.  kir.  miniszternek  a  közoktatás  állapo- 
tárói  szóló  és  az  országgyűlés  elé  terjesztett  tizenkettedik,  188Vf  188*/,. 
(Egyetemi  nyomda.  4-r.  VII,  235  1.  ára  ?) 

Jelentése  gróf  Széchenyi  Pál  földmivelés-,  ipar-  és  kereskedelemügyi  magy.  kir. 
miniszternek  a  gazdasági  tanintézetek  állásáról  az  1881 — 82.  tanévben.  Mel- 
léklet a  föidmivelés-t  ipar-  és  kereskedelemügyi  m.  k.  minissterínm  1883.  éri 
költségvetésének  indokolásához.  (Rendes  kiadások  V.  czím.)  (Pesti  könyvny.- 
részvény-társaság.  4-r.  175  1.  ára  ?) 

Jelentése,  A  földmivelés-,  ipar-  ós  kereskedelemügyi  m.  kir.  miniszter,  az  1882. 
évben  a  phyllozera-védekezés  tárgyában  tett  intézkedésekről  (Különlenyomat 
a  9Közgazdasági  Értesitő«-ből.  Pesti  könyvnyomda-részv.-társ.  4-r.  24  L  egy 
graphikai  táblával,  ára?) 

Jelentése,  A  kolozsvári  kereskedelmi-  és  iparkamara,  kerülete,  gazdasági,  keres- 
kedelmi, ipari  és  forgalmi  viszonyairól  1881-— 82-ben.  (Kolozsvár.  Kamin. 
4-r.  295  1.  ára  ?) 

Jelentése,  A  miskolozi  kereskedelmi-  és  iparkamara,  földmivelés-,  ipar-  és  keres- 
kedelemügyi m.  kir.  miniszterhez  a  kamarai  kerület  kereskedelmi,  ipart  és 
forgalmi  viszonyairól  az  1882.  évben.  (Miskoloz.  Kamara.  5-r.  56  1.  ára?) 

Jelentése,  Szolnok-dobokamegyei  gazdasági-egylet  titkári,  az  1882-ik  év  folya- 
máról. (Ddés.  Demeter  és  Kiss  nyomdája.  8-r.  73  1.  ára  ?) 

Jelentése,  A  magyar  kir.  földtani  intézet  évi,  1882-ről.  (Franklin-társulat  8-r. 
74  1.  ára?) 


A  magyar  irodalom  1883-baii.  LlII 

Jeleitése,  Ö  császári  és  királyi  felsége  L  Ferenci  József  apostoli  király  és  6 
császári  és  királyi  felsége  Erzsébet  királyné  legmagasabb  védelme  alatt  álló 
magyar  szent  korona  országai  vörds  kereszt  egyletének  1882.  évi.  (Khör  és 
Wein  nyomdája.  8-r.  74  1.  ára  ?) 

Jeleatése,  A  f5városi  közmunkák  tanácsának  hivatalos,  ISSl-ik  évi  működéséről. 
(Homyánszky  Viktor  nyomdiu^-  ^r.  37  1.  ára  ?) 

Jeleatése,  A  talajjavítások  terén  188S.  évben  tett  intézkedésekről,  a  knltnr-mér- 
nökségnek  gróf  Széchenyi  Pál  földmivelés-,  ipar-  és  kereskedelemügyi  magy. 
kir.  miniszterhez.  (Pesti  könyvnyomda-részv.-társ.  4-r.  79  1.  egy  térkép,  ára  ?) 

Jeliíaek  árthar.  A  büntető  bíróságok   szervezete  és    hatósági   köre  tekintettel  a 

magyar   bűnvádi  eljárás  tervezetére.  (Magyar   jogászegyleti   értekezések.  XI. 

Franklin-társ.  8-r.  40  1.  ára?) 
Jékai  Mér.  A  pénz  betegségei.  (Qrill  Károly,  k.  8-r.  62  1.  ára  30  kr.) 
Jékai  Mér.  Oroszlánhűség.  Költői  elbeszélés.  (Jó  könyvek.  16.  szám.  Révai  testv. 

k.  8-r.  24  1.  ára  5  kr.) 
Jékai  Mér.  A  Bálványos-vár.  Történeti  regény.  I— II.  köt  (Athenaeum.  8-r.  168, 

204  1.  ára  a  két  kötetnek  2  frt) 
Jékai  Mér.  Poskás   kalárí.  Székely  monda.  3  szép  képpel.  Rajzolta  Badits  Ottó. 

(Jó  könyvek.  11.  ss.  Révai  testv.  k.  8-r.  24  1.  ára  5  kr.) 

Jékai  Mér  munkái.  Népszerű  kiad.  Török  világ  Magyarországon.  Történeti  regény. 
I— in.  köt.  (Franklin-tán.  d-r.  234,  215,  118  1.  a  bárom  kötet  ára  2  frt) 

Jékai  Mér.  A  Damokosok.  Regényes  történet  I— 11.  köt  (Athenaeum.  8-r.  180, 
167  l.  négy  tolln^'zzal,  a  két  kötet  ára  2  frt.) 

Jékai  Mér.  Észak  hónából.  Muszka  rajzok.  2-ik  főzet  (A  Petőfi-társaság  könyv- 
tára. 22.  fűz.  Aigner  Lajos.  8-r.  81—160  1.  ára  80  kr.) 

Jéiáa  Jáies.  Tanulmányok  és  javaslatok  az  életbiztositásí  üzlet  körűi.  (Zilahy 
Sámuel,  n.  8-r.  67  1.  ára  80  kr.) 

Jésika  Mikléa  regényei,  üj  olcsó  kiadás.  A  hat  Uderszky  leány.  Regény,  m. 
kiadás.  I— lY.  kötet.  (Franklin-társulat  8-r.  236,  226,  223,  227  1.  egy-egy 
kötet  50  kr.) 

Jésika  Miklés.  Hunyadi  Mátyás  király  története.  II.  kiadás.  (Történelmi  könyv- 
tár. 1.  fűz.  Franklin-társ.  8-r.  112  1.  ára  40  kr.) 

Kaeiiáay  Géia  Az  egyévi  önkéntes  a  közös  hadseregben.  A  fölvételi  foltételek 
pontos  felsorolásával.  Hiteles  forrásokból  (törvények,  szabályzatok,  rendeletek 
és  utasításokból)  állítva  össze  az  egyévi  önkéntes  szolgálat  előtt,  alatt  és  után 
fölmerülő  viszonyokra  vonatkozó  adatokat  (Grill  Károly.  8-r.  156  1.,  hat  mel- 
léklettel, ára  1  frt  20  kr.) 

Kadarkithy  Marezell.  A  holt  vendég  vagy  az  akaratellenes  szellem.  Vig  törté- 
net (Mulattató  és  hasznos  olvasmányok.  4.  szám.  Mehner  Vilmos.  8-r.  48  1. 
ára  16  kr.) 

Kadarkithy  MareielL  A  ozigánykirály  vagy  az  edelényi  hegedű.  Érdekfeszítő 
elbeszélés.  (Mulattató  és  hasznos  olvasmányok.  10.  szám.  Mehner  Vilmos.  8-r. 
48  1.  ára  16  kr.) 

Kaáarkithy  MareieU.  A  szép  Meluzina  vagy  az  óriások  családja.  Igen  érdekes 
elbeszélés.  (Mehner  VUmos.  d-r.  48  1.  ára  ?) 


LlV  A  magyar  irodalom  1883-ban. 

Kftdocsa  (Lippieb)  Elek.  Egy  élet  tavaszából.  Költemények.  (Révai  testv.  12-r. 
207  1.  ára  1  frt  20  kr.) 

Kakajay  Károly.  Magyar  Dyelvgyakorló-  és  olvasókönyv  Magyarország  nem- 
magyarajku  népiskolái  számára.  III.  évfolyam.  4-dik  kiadás.  (Aigner  Lajos. 
8-r.  100  1.  ára  50  kr.) 

Kalanz,  Szegedi.  (Wegweiser  für  Segedin.  Guide  de  Szeged.)  188'^.  Szerkesztő 
és  kiadótulajdonos  Farkas  Antal.  (Szeged.  Endrényi  L.  és  társa.  n.  8-r.  lOi  1. 
és  5  ív  hirdetés,  ára  1  frt.) 

Kalocsa  Bóza.  Szorgalom  jutalma.  Mulattató  és  tanulságos  olvasmányok  jó  gyer- 
mekek számára.  (Révai  testv.  8-r.  119  1.  négy  színnyomatú  és  számos  famet- 
szetű  képpel,  ára  2  frt.) 

Kalocsa  Róza.  Tündérkert.  Legújabb,  legszebb  tündérmesék  és  elbeszélések  gyűj- 
teménye. (Ifj.  Nagel  Ottó.  8-r.  304  1.  ára  kötve  2  frt.  40  kr.) 

Kalocsa  Bóza.  Az  illem  könyve.  1—11.  füzet.  (Révai  testvérek.  8-r.  1—280  I. 
füzetje  30  kr.) 

Kanitz  Ágost.  A  stirpium  nomenclator  pannonieus  egy  ismeretlen  Magyarhon- 
ban eszközölt    kiadásáról.  (Kolozsvár.  K.  Papp  M.  örökösei.  8-r.  8  1.  ára  V) 

Kanitz  Ágost.  A  legrégibb,  növényekre  vonatkozó,  magyar  munkák  czímei,  Szsbó 
Károly  régi  magyar  könyvtárából  közölve  és  egy  piír  jegyzettel  ellátva.  (Ko- 
lozsvár. K.  Papp  M.  8-r.  8  1.  ára?) 

Kardos  Pál.  Ezeregyéj.  Napkeleti  regék  gyöngyei.  Gyermekek  számára  gyűjtötte 
— .  (Tettey.féle  kiadóhivatal,  n.  8-r.  VIII,  231  1.  ára  1  frt.  60  kr ,  kötve  4 
színes  képpel  2  frt.) 

Karsch  LollioD.  A  vasárnapi  szent  szakaszok  magyarázata.  II.  kiad.  (Nagyvárad. 
Hügel  Ottó  nyomdája.  8-r.  295  1.  ára  1  frt.  50  kr.) 

Katalógusa,  Belleville  szétrobbanthatlan  gőzfejlesztő  értékesítésére  alakult  társa- 
ság különleges  gyártmányaínak,  és  általános  magyarázatok.  (Wilckens  és  Waidl 
nyomdája.  8-r.  27  1.  ára  ?)  * 

Katholíkasok  ébredjetek !  Tisza  Kálmán  politikájának  jellemzéséhez  irta  X.  T. 
Z.  (Goszleth  Ferencz.  n.  8-r.  26  1.  ára  40  kr.) 

Katinszky  Géza.  A  magyar  nemzeti  irodalomtörténet  vázlata.  Irodalomtörtéoeti 
szemelvényekkel.  Tanítóképző  intézetek,  polgári  iskolák  és  nőnevelő  intézetek 
számára  és  magánhasználatra.  2-ik  jav.  és  böv.  kiad.  (Laoffer  Vilmos,  n.  8-r. 
IV,  188  1.  ára   1  frt.  10  kr.) 

Katona  József  Bánk  bánja.  Magyarázta  Péterfy  Jenő.  (Jeles  írók  iskolai  tára. 
XXn.  BVanklin-társ.  8-r.  173  1.  ára  80  kr.) 

Katona  József.  Lucza  szék.  Dráma  3  felvonásban.  (Magyar  Könyvesház  110.  si. 

Aigner  Lajos.  k.  8-r.  55  1.  ára  20  kr.) 
Katona  József.  Jeruzsálem  pusztulása.  Eredeti  vitézi  szomorújáték  5  felvonásban. 

(Magyar   Könyvesház.  116.  117.  'sz.  Aigner  L.  k.  8-r.  79  1.  ára  20  kr.) 

Kantz  Gynla.  Az  államgazdaság  eszméje  és  a  socialistikns  űnanczia  kezdete. 
(Értekezések  a  nemzetgazdaság  és  statisztika  köréből.  I.  köt  8.  sz.  Akadémia, 
n.  8-r.  31  1.  ára  20  kr.) 

Kádár  Lajos.  Osztályrendszer,  váltakozórendszer  vagy  szakrendszer  a  népiskolák- 
ban ?  (Temesvár.  Magyar  testvérek  nyomdája.  8-r.  31  1.  ára  40  kr.) 


k 


A  magyar  irodalom  1883-ban.  LV 

Kállajr  Béni.  Msgyarszág   a   Kelet  és   Nyagot   határán.   (Akadémia.   8-r.   69  I. 

ára  40  kr.) 
Kállay  István.  Magyar   történeti  életrajzok  népiskolák  számára.  IV.  kiad.  (Debre- 

czen.  Ifj.  Csáthy  Károly.  8-r.  8.3  1.  ára?) 
Kálmán  Zoltán.   Rózsabimbók.    Költemények.   Kiadta   Almásy  Péterné.  I.  kötet 

(Wodianer  F.  nyomdája.  8-r.  107  1.  ára  V) 
Káplány  Géza.  Az    erdélyi   birtokrendezési    eljárásról.  (Különlenyomat  a    > Jog- 
tudományi Közlöny€-böl.  Franklin -társ.  8-r.  102  I.  ára  1  írt.) 
Káplány  Géza.  Telekkönyvi  reformkérdések.  (Külön   lenyomat  a   » Jogtudományi 

Közlöny >r-böl.  Franklin-társulat.  8-r.  t24.  1.  ára  30  kr.) 
Káplány  Géza    Hitel-telekkönyveinkről.  2-dik   kiadás.  (Külön   lenyomat  a  >Jog- 

tudományi  Közlöny  c-böl.  Franklin -társ.  8-r.  47  1.  ára  40  kr.) 
Kápolnai  Paner  István.  Emlékbeszéd  Asbóth  Lajos   felelt.    (A   m.   t.   akadémia 

elhunyt   tagjai    fölött   tartott   emlékbeszédek.  VI.  szám.  Akadémia.  8-r.    18  I. 

ára  10  kr.) 
Kármán  Mór  és  Komáromy  Lajos.  Magyar  olvasókönyv.   II.   réti    A   középisk. 

IL  oszt.  szám.  3-dik   átd.    kiad.   (Eggenberger-féle    könyvkereskedés,   n.    8-r. 

IL  219  1.  ára  1  frt  20  kr.) 
Kármán  Mór  és  Komáromy  Lajos.  Magyar  olvasókönyv.  III.  rész.    A   középisk. 

3.  oszt.  szám.  Uj  átd.  kiad.    (Eggenberger-féle   könyvkereskedés,    n.   8-r.    II. 

224  1.  ára  1  frt  20  kr.) 
Károly  Gy.  Hngó.  Rövid   biterkölcsi   beszédek,   a   tanév    minden    vasárnapjára. 

Mondotla,  s  a  katbolikus  nép-,  elemi-,  ipar-  s  polgári    tanodák,    valamint    az 

al-  és  középiskolák  bitoktatóinak  számára  segédkönyvül   a  ft-egyházi   hatóság 

jóváhagyásával  kiadta  — .    2-ik   kiadás.    (Franklin-társulat.    8-r.  YIH,  263  1. 

ára  &)  kr.) 
Károlyi  Árpád.  Illésházy  István  hútlenségi   pöre.    (Akadémia.   8-r.   216.   IV   1. 

ára  1  frt  20  kr.) 
Károlyi  Árpád.  A  magyar  alkotmány   fölfüggesztése    1673-ban.  —  (Értekezések 

a  történelmi  tudományok  köréből.    XI.  kötet.   3.    szám.    Akadémia.  8-r.  68  1. 

ára  40  kr.) 
Kecskeméthy  Anrél.  Utazás  Észak-Amerikában.  2-ik  kiadás  a  szerző  arezképével. 

(Tettey-féle  kiadó  hiv.  (Benkö  Gyula)  n.  8-r.  IV,  420  1.  ára  2  frt  40  kr.) 
Keglevich  István  gróf.  Szőleiuk  átalakítása.  (Athenaeum.  8-r.  32  1.  ára?) 
Keglevich  István.  A  magyar  bortermelök  országos   szövetkezete  miként  fog   mű- 
ködni? (Különlenyomat  a  >Magyar-Föld€.b5L  Wilekens   és   Waidl    nyomdája 

8-r.  19  1.  ára  ?) 
Kegyelethangok)  elzengve  Temesvárt  1883.  évi  október  hó  21-én   a   nővéreknek 

2r)  éves  itteni  működése    alkalmából   rendezett   emlékünnepélyen.    (Temesvár. 

Csanádegyházmegyei  nyomda.  8-r.  21  1.  ára?) 
Keleti  Ferencz.  Az  államszolgálat  jogi  természete  és  a  rendszeres  államszolgálati 

pragmatika  elvei  különös  tekintettel  hazánk  viszonyaira  és  a  nevezetesebb  eur. 

államok  e  tárgyra  vonatk.  intézkedései.  (Kunossy  Vilmos,  n.  8-r.  XIV,  448  I. 

ára  3  frt.) 
Keleti  Károly.  Tengerészetünk  és  Fiume  jövője.  (Értekezések  a  nemzetgazdaságtan 

és  statisztika  köréből.  H.  k.  2.  szám.  Akadémia.  8-r.  24  1.  ára?) 


LVI  A  magyar  irodalom  1883-liiáii. 

Ktmény  ZsigSOld.  Zord  idö.  Tört  regény.  3  kdt.  2-ik  kisdás.  (Praokliii-tán. 
Sr.  199,  238,  824  1.  ára  8  frt.) 

Keméaj  Zsigmoid.  Élet  és  irodalom.  (Oloió  kdnyrlár.  159.  n.  Fraoklia^lin- 
16-r.  123  1.  ára  80  kr.) 

Kende  Kálmáa.  A  feltámadt  menyamzony.  Blbenélée.  (M^ner  Yiimoc.  8-r. 
48  1.  ára?) 

Képpel.  A  Strike.  Szabadon  fordította  Btei  Lajoe.  (Aigner  Lajoi  biiom.  n.  8-r. 
311  1.  ára  1  frt  90  kr.) 

Kereskényi  Gyula.  Ave  Mária,  bold.  szeplőtelen  szűz  Mária  tinteletére.  (QenM 
Ferenoz.  8-r.  VIl,  72,  XXI  1.  1  fényképpel,  ára  60  kr.) 

Kerpely  Antal.  A  vasról  és  gyártásáról.  (Népszerű  természettudományi  előadások 
gyűjteménye.  YI.  kötet  40.  fdzet  Kilián  Frigyes,  k.  8-r.  89  1.  6  ábrával, 
ára  30  kr.) 

KerűU-fordnlJ  !  Tréfás  színváltozások  magyarázó  verseoskékkel  a  kedves  kiesinysk 
mulattatására.  (Pozsony.  Stampfel  Károly.  4-r.  6  kép.  ára  ktv.  1  frt  50  kr.) 

KépTiselűhází  Irományok.  Az  1881.  évi  szeptember  hó  24-ére  hirdetett  ország- 
gyűlés nyomtatványai.  Hiteles  kiadás.  XII— XIX.  kötet  (Pesti -könyvnyofliidi- 
részvény-társaság.  4-r.  388,  404,  399,  427,  499,  551,  883,  440  1.  ára?) 

KépTÍselöházi  Naplá.  Az  1881.  évi  szeptember  24-ére  hirdetett  országgyűléi 
nyomtatványai.  Hiteles  kiadás.  Szerkeszti  P.  Szathmáry  Károly.  Vld— XI?. 
kötet  (Pesti  könyvnyomda-részv.-társaság.  4-r.  893,  385,  391,  310,  539,  470, 
391  1.  ára  ?) 

Kérdés,  Nyilt,  Háromszék  becsületéért  Háromszék  becsületéhez.  (Marosvásárhely. 
Imreh  Sándor  nyomdája.  8-r.  22  1.  ára  30  kr.) 

Kéziköiyrek,  Magyar  népiskolai.  L  (L.  Zelliger  József.) 

Kézikönyvek,  Történeti.  Vm-^X.  (L.  Higginson  W.  Tamás,  Symonds  Addiogton 
John  és  Bartoli  Adolfo.) 

Kimntatás  az  1881.  évben  a  magyar  koronához  tartozó  országok  vámhlvatalaioil 
nagyobb  mennyiségben  előfordult  s  vagy  bevitelre  vagy  kivitelre  kezelt  árak- 
ról, a  vámtarifa  szakaszai  szerint  összeállítva.  A  magy.  kir.  pénzügyminiszteri 
adó-  és  jövedéki  számvevőség.  (M.  k.  államnyomda.  4-r.  17  1.  ára  ?) 

Kisfaludy  Károly.  A  pártütők.  Yigjálék  3  felvonásban.  (Olcsó  könyvtár.  156.  u. 
Franklin-társ.  16-r.  63  1.  ára  20  kr.) 

Kisfaludy  Károly  válogatott  munkái  két  kötetben.  2.ik  kiadás.  I.  köt  Versek  éi 
elbeszélések.  U.  köt.  Színmüvek.  (Franklin-társ.  L  8-r.  272  és  304  1.  ára  egy 
vászonkötésben  1  frt  60  kr.) 

Kisfaludy  Károly  válogatott  munkái  két  kötetben.  L  köt  Versek  és  elbeszélések, 
n.  kiadás.  (Kis  nemzeti  múzeum.  2.  Franklin-társ.  8-r.  270  1.  ára  50  kr.) 

Kiss  Albert.  Beköszöntő  egyházi  beszéd.  1883.  máj.  27-én  a  debreozeni  ref.  e|ey- 
ház  nagy  templomában  elmondta.  (Debreczen.  Város  nyomdája.  8-r.  12  I.  ára?) 

Kiss  Ároa.  A  magyar  népiskolai  tanítás  története.  3.  foz.  A  tanítási  módssir 
története  a  magyar  népiskolákban.  (Tanítók  könyvtára.  4.  Franklin-társ.  n.  8-r. 
221—480  1.  ára  1  frt  20  kr.) 

Kiss  Ároi.  Gróf  Degenfeld  Schomberg  Imre  emlékesete.  Az  egyháitanáos  meg- 
bízásából írta  és  a  debreozeni  főiskola  imatermében  1888.  szept  4.  elmondta 
(Debreczen.  Város  nyomdája.  8-r.  23  L  ára  ?) 


A  tiiftgymr  irodalom  1883-lMm.  LVII 

Kifi  Ároi.  A  népiskolai  m  iQÚMgi  játékok.  (Egyetemi  nyomda.  2.r.  két  1.  ára?) 
KiM  JésMf  költeményei  1868—1882.  S-ik  bÖT.  kiadás.  (Ráth  Mór.  le-r.  243  1. 

ára  2  frt  40  kr.) 
Kiss  Karolj.  Magyar  Platareh.  Uj  magyar  Athenás.  Ujabbkori  magyar  protest. 

egyhási  írók  életraj zgyfijteaéoye.  IV.  fözet  (Aigner  Lajot.  8-r.  193-256  1. 

áraaOkr.) 
Kím  Mér.  A  eorpnt  jaris  oinliiból  kltiemelt  és  feldolgoxott  magáigogi  gyakorlati 

esetek  gyűjteménye.    KézikdnyTül   a    római   jogból    tartott    practioamoklioz 

(Franklin-társ.  8-r.  135  1.  ára  1  frt) 
Klapp  Mihály.  Bosenkranx  és  Gfildenstem.  Vígjáték.  Németból  ford.   Csiky  Ger- 
gely. (Olesó  könyvtár.  168.  szám.  Franklin-társ.  8-r.  165  1.  ára  30  kr.) 
Befal  SjiU.  ünnepi  beszéd  ö  felsége  I.  Ferenoz  József  születésnapjának  évfor- 

dnlójáo,  1883-iki  angn^ztns  18-án.  (Szigetvár.   Foohs  Zsiga.  d-r.  14  1.  ára?) 
Klimm  Mihály.  Uti  jegyzetek  a  vizépités  köréből.  Kftlön  lenyomat  a  M.  Mérnök- 

Epítész-Egylet  Közlönye  1888-ik  évi  I.  f&zetéböl.   (Kilián   Frigyes  bizom.  k. 

4-r.  45  1.  és  1  tábla,  ára  60  kr.) 
Kiorr  Ali^iS.  Magyar  általános  levelező  és  házi   titkár.  Gyakorlati  útmutatás  a 

közéletben  előforduló  mindennemű  esaládi   és   más   levelek   keresk.  és  özletí 

fogalmazványok  és  folyamodványok  helyes  szerkesztésére  számos  példával  fel- 
világosítva. 1—11   fűzet.  (IQ.  Nagei  Ottó.  8-r.  1—440  1.  egyes  füzet  ára  30  kr.) 
Kierr  Alajos.  Öoügyvéd  vagyis   gyakorlati   útmutatás  jogügyletek  elintézésére, 

okiratok   s    beadványok    szerkesztésére.   A    legújabb    törvények   alapján   350 

iromány-példával   felvilágosítva   bírák,  ügyvédek,  jegyzék   használatára,   ül. 

kiadás.  17—24  füzet  (IQ.   Nágel   Ottó.  8-r.    665—985,   XVI   1.  egyes  füzet 

ára  30  kr.) 
Kiorr  Alajos.  Önögyvéd.  IL  féikötet  (IQ.  Nagel  Ottó.  n.  8-r.  XYl,  425-985  1. 

ára  4  frt) 
Koeiig.  Amerikai  rablófSnök    megtérésének  története.  —  Vallásos  iratok  magyar 

nyelven.  27.  szám.  (Hooyánszky  Viktor  nyomdája.  8-r.  30  1.  ára  2  kr.) 
Kohl   Salamoi.   Első  oktatás  a  bibliai   történetben.   11.   jav.  kiadás.  —  Erste 

Dnterrioht  in  der  blbliscben  Gesohiohte.  11.  verb.  Aufl.  (Lampel  Róbert  8-r. 

91  1.  ára  kötve  40  kr.) 
Kohl  Salanoi.  VallásUn  az  izraelita  íQuság  számára.  8.  kiad.  (Lampel  Róbert 

8-r.  95  1.  ára  50  kr.) 
Kolfflár  Jéisef  és  Sváby  Pál.  Fordítási  gyakorlatok  magyarból  latinra.  I.  könyv. 

A  gymnasiumi  Y.  és  VI.  osztályok  számára.  Sobultz  Ferdinánd  nyomán.  3-ik 

jav.  kiadás.  (Eggenberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  152  1.  ára  1  frt.) 
Kolmár  Jézsef  és  Sváby  Pál.  Soholtz  Ferdinánd  nyomán.  Fordítási  gyakorlatok 

magyarból  latinra.  I.  könyv.  A  gymnasiumi  Y  és  YI.  oszt  számára.  lY.  kiad. 

(Eggenberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  148  L  ára  1  frt.) 
Komáromy  Ferencz.    Balogh   Gerő.   Történeti  színmű.  (Kolozsvár.  Szerző.   8-r. 

173  1.  ára  ?) 
Komjáthy  Beiedek.  Epistolae  Panli  lingua  hucgaríca  donatae.  Az  zenth   Paal 

leneley  magyar  nyeluen.  (M.  t  Akadémia.  8-r.  491  I.  ára?) 
Komécsy  Jézsef.  Szerelem   könyve.  Költemények.  II.  kiadás.   A   Petőfi- társaság 

kiadványa.  (Révai  testvéreL  8-r.  XVI,  198  1.  ára  2  frt) 


LVni  A  magyar  irodalom  ISí^Vban. 

Konkoly  Miklós.  A   nap    felületének    megíi^yelése  az  ó-gyalíai    csillagTizsgálón 

1882-ben.  (Értekezések  a  mathematikai    todoinányok  köréből.  X.  köt.  1.  sxám. 

Akadémia.  H-r    ÍK)  1.  ára  '){)  kr.) 
Konkoly  Miklós.  A^tropby8Ík»i  uiejg figyelések  az  ő-gyalUi  csillagvizsgálóo  ISi^l 

évben.  (Krtekezés^k  a   mttbematikai    tudományok    köréből.  X.  kötet.  2.  szám. 

Akadémia.  «-r.  22  i.  ár^  20  kr.) 
Konkoly  Miklós.  Hullóesil latrok  megíigyelése  a  ma?y.  korona  területén  1882-beo. 

(Értekezesek  a  mathemat.  tudományok  koréból.  X.  kötet.  3.  szám.  Akadémia. 

?^-r.  14  1.  ára  10  kr.) 
Konkoly  Miklós.  Kgy  új  reversió    speetroscop  s   annak   használata    (Értekezések 

a  uiatbemat.   tudomínyok  kö.ébűl.  X.  köt.  4.    szám.  Akadémia.  8-r.  13  1.  s  1 

tabu,  ára  20  kr.) 
Konkoly  Miklós.  Az  ó-gyallai  csiliagvizs^^álón  eszközölt  csillagászati  megflgyelé- 

sek  eredménye   1882-ben.  (Értekezések  a    mathematikai    tudományok    köréből. 

X.  köt.  5.  s/ám.  Akadémia.  8-r.  20  I.  ára  10  kr.) 
Konkoly  Miklós.  Néhány  szó  az   üstökösök  vegytani    alkotásáról    összehasonlítTs 

a   meteoritekkel.  (Értekezések  a  mathematikai   tudományok    koréból.  X.  kötet 

6.  szám.  Akadémia.  8-r.  8  1.  ára  10  kr.) 
Konkoly  Miklós.   Egy    új    szerkezetű    spectroseop.  (Értekezések   a  mathematikai 

tudományok    köréből.    X.  kötet.  7.    szám.  Akadémia.    8  r.    7    1.  egy   táblával, 

ára  10  kr.) 
Kont  tíyala.  Száii:tani    példatár.  A  közép-  és   polgári   iskola  első  oszt   s/ámára. 

(Eggenberger-féle  könyvkereskedés.  8-r   IV,  80  1.  f»0  kr.) 
Kontúr  ISéla.  Sic  fata  tulere.  A  végzet.  Regény.  líj.  Nagel  Ottó.  8-r.  233  1.  ára 

1  frt.  80  kr.) 
Kopp  Lajos.  Foeusok  és  asymptuták  a  sphaericus  kúpszeleten.  Tudori  értekezés. 

(Hornyánszky  Viktor  nyomdája.  8-r.  34  I.  ára  ?) 
Kormos  Alfréd  és  Kende  Zsígm.  Közgazdaságunk  és  kereskedelmünk  1882-ben. 

(Neuer  Márk  nyomdája.  8-r.  62  1.  ára  50  kr.) 
Korrajzok  a  felsőbb  társadalomból.  I— HL  köt.  (Bartalits  Imre.  8-r.  259,  D  k  » 

három  köiet  ára  1  frt.  50  kr.) 
Kossuth  Emlékiratai  nyomán.  A  magyar  emigratio  mozgalmai  1859— -1863.  (Olcíó 

könyvtár.  171.  szám.  Franklin-társulat.  8-r.  107   1.  ára  30  kr.) 
Kostyál  Pál    röpirata.  1— II.  (Budapesten    Mirkus   Sámuel,    Pozsonyban  Anger- 

mayer  Károly  nyomdája.  8-r.  45,  40  1.  ára  V) 
Kováts  Gyula.  A  házasságkötés   Magyarországon   egyházi  és  polgári   jog  szerint 
tekintettel    törvényhozásunk    feladatára.    KözönségtíS   egyházi  és  hazai    kútfók 
nyomán.  (Eggenberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  VIII,  328  1.  ára  3  frt) 
Kovács  József.  A  budapesti    kir.  magyar  tud.  egyetemi  I.  sebészeti   koróda  épü- 
lete. Az  l'S82— 83.  évi  berlini  egészség-  és  mentésügyi    kiállítás  alkalmából  » 
vallás-  és  közokt.    m.  kir.  miniszter    megbízásából   leírta.  —  Dia   chirorgisehe 
Kliník  ete.  (Egyetemi  nyomda.  4-r.  40  1.  hét  táblával,  ára?) 
Kovács  Lajos.  A  békepárt  a  magyar  forradalomban.  Válaszul  Iráoyi  Dániel  röp- 
iratára. (Révai  testv,  8.r.  130  1.  ára  1  frt.) 
Kovács  Lajos.  Bibliai  történetek.  Az   elemi  negyedik  osztály  számára.  ÜL  ki»d. 
(Debreczen.  Telegdi  K.  Lajos.  8-r.  80  1.  ára  30  kr.) 


A  ina<ryar  irodalom  1883-ban/  LIX 

KoTá€8  Lajos.  Bibliai  történetek.  Elemi  II.,  III.,  IV-ik  osztályok  növendókeioek 
a  tiszántúli  ref.  egyházkerület  népiek,  tanterve  alapján.  6-ik,  hit-  és  erkölcs- 
tani kérdésekkel  bővített  kiadás.  (Debreczen.  Telegdy  K.  Lajos.  8-r.  96  1. 
ára  80  kr.) 

Kozma  Ferenez.  Emlékbeszéd  Kabritius  Károly  fölött.  (A  magyar  tudományos 
akadémia  elhányt  tagjai  fölölt  tartott  emlékbeszédek.  I.  köt.  8  sz  Akadémia. 
8-r.  59  1.  ára  40  kr.) 

Kozma  Ferenez.  Minó  szemléltetési  eszközök  szükségesek  a  történelem  tanításá- 
hoz s   azok  mily  mcjdon  állítandók  el6?  (Egyetemi  nyomda.  2-r.  2  1.  ára?) 

Kozma  tijala.  Földrajz  a  polgári  fíu-  és  leányiskolák  első  osztálya  s/ámára  az 
új  tanterv  alapján.  I — II.  rész.  A  mas^yar-osztrák  monarchia.  II.  kiadás.  A 
szöveg  közé  nyomott  28  térképpel  s  számos  egyéb  ábrával.  (Eggenberger-féle 
könyvkereskedés.  8-r.  142.  1.56  1.  ára  80  kr.) 

Kozma  Gyala.  Altalános  földrajz.  Polgári-  és  kereskedelmi  iskolák  s  tanitóképez- 
dék  használatára.  (Es^genberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  207  1.  a  szöveg  közé 
nyomott  54  térképpel  és  számos   egyéb  ábrával,  ára  1  frt.  20  kr.) 

Kölesey  Ferenez  Országgyűlési   naplója.  1832  -33.  lY.  kiadás  (Olcsó  könyvtár. 

Franklin-társulat.  8.r.  34h*  1.  ára  (>0  kr.) 
KöltAk,  Régi  magyar,  tára   A  magyar  tudom,  akadémia  megbizásából    közzéteszi 

Szilády  Áron.  IV.  köt.  1540—1575.  (Akadémia.  8-r.  VIII,  398  1.  ára?) 

Költségvetés,  Állami,  a  mníryar  korona   országai    részére  az  1884.  évre.  1—17. 

füzet.  (Magy.  kir.  államnyomda.  4-r.  27.  8(),  33,  61,  2f>*4,  li«,  116,  108,  139, 

71.  80,  78,  52,  18.  113,  18,  112  1.  ára?) 
Könyörgések,  A  makói  ref.  egyház  új  templomának  felavatása  alkalmával  1882. 

november  5-én    tartott,  és  egyházi    beszédek.  Kiadja  a  makói  reform,  egyház. 

(Kecskemét.  Tóth  László  nyomdája.  8-r.  3'i  l.  ára  40  kr.) 

Könyv,  Köszöntő.  Legújabb  és  legteljesebb.  Gyermekek,  ifjak  és  minden  korbeliek 
számára.  Függelék :  Válogatott  franczia  és  német  köszöntökkel.  (Révai  testv. 
k.  8-r   173,  VIII  I.  ára  10  kr.) 

Könyvek,  Jó,  a  magyar  nép  számára.  9—22.  sz.  (Reviczky  Gyula,  Inczédi  László, 
Jókai  Mór,  P.  Szathmáry  Károly.  Mikszáth  Kálmán,  Mayer  Miksa,  Rud- 
nyánszky  Gyul»,  Váradi  Ant.,  Lantos  Sebestyén,  Vargha  Gyula,  Eudródi  Sánd. ) 

Könyvesház,  Magyar.  110.  IKJ.  117.  sz.  (L.  Katona  József ) 

Könyvesháza,  K\h  pajtá-^ok.  Ünnepi  ajándékul  jó  gyermokek  számára.  Szerkeszti 
Bolygó  bácsi.  (Erdélyi  ÍJyula.)  (Dobozi  István.  8-r.  52  1.  ára  30  kr) 

Könyvkiadó-vállalat,  Termé.^/^ttudományi,  kiadja  a  k.  m.  természettud.  társuUt. 

XX (I.  kötet.  (L.  Einery  Henry.) 
Könyvtár,  Családi.  2(5.  32-40.  (L.  B.  Eötvös  József,  Boz  Dickens,  Arany  János, 

Hübner  Sándor,  Goethe.) 
Könyvtár,  Családi.  XI.  III.  (L.  Arany  János.) 
Könyvtár,  P^alusi.  Kiadja   a    Franklin-társulat.  4.  9.    füzet.' (L.  Reischer    Endre, 

Farkas  Mihály.) 
Könvvtár,  Ifjúsági.  Kiadja  Szűts  és  társa.  I.  füzet.  (L.  Munkácsy  Kálmán.) 
Könyvtár,  közhasznú  családi.  Kiadja  a    Franklin-társulat.    25 — 26.,  1.  kötet.  (L. 

Beniczky  Irma,  Bloek  Mór,  Verőezi  Sándor.) 


LX  A  magyar  irodalom  1883-baii. 

Könyvtár,  Magyar.  Szerkesztik   Székely  Fereocz.  Staab  Móricz   ée  fiakoe  Jáaoi. 

(L.  Györy  Vilmos.) 
Rönyytár,  Nemzeti.  Szerkeszti  Abafi  Lajos,  134^161.  fúz.  (L.  Gzakó  ZsigmoDd, 

Sárosy  Gyola,  Balogh  Zoltán,  Szemere  Miklós.) 

KönyTtár,  Nemzeti.  Szerk.  Abafi  Lajos.  XXX—XXXIY.  köt  (L.  Szemere  Míklöt, 
Balogh  Zoltán,  Gzakó  Zsigmond.) 

Könyytár,  Olosó.  Szerkeszti  Gyulai  Pál.  Kiadja  a  Franklin-tára.  154—174.  sán. 

(L.  Malot   Heotor,  Bérezik  Árpád,  Eisfalndy  Károly,  Gyalai    Pál,  Bemardio 

de  Saint-Pierre,  Kemény  Zsigmond,  Petófi  Sándor,  Le  Sage  Alain  Bené,  Dogé- 

nios  András,  Gráville  Henrik,  Schiller  Frigyes,  Csiky  Gergely.  Balzac,  Kdleny, 

Klapp,  Goldsmitb,  Kossuth,  Targeujev,  Goppé,  Fáy.) 
Könyytár,  Szépirodalmi.  45—46.  füzet.  IL  folyam.  19.  20  (L.  Ifargitay  Deni.) 
KSiyvtár,  Történelmi.   Kiadja  a  Franklin-tánulat.  1.  74—77.  (fizet  (L.  Jösiki 

Miklós,  Toldy  László,  Uzár  Gyula.) 
Köirytár,  Történelmi.  Kiadja  Aigner  Lajos.  1—3.  6— 7.  fűz.  (L.  Deoison  György, 

Gelioh  Rikhárd.) 
Könyvtár,  Unitárius  kis.  Szerkeszti  Derzsi  Károly.  lY- IX.  füa.  (L.  Waltws  W. 

Frank.,  Herford  Brooke,  Bramley  E.,  Hopps,  Wright,  Derzsi  Károly,  Bellows  E) 
Könyvtára,  A  magyar  ifjúság.  XIX.  köt  (Hohenauer  Ignácz.) 
Könyvtára,  A  magyar  orvosi  könyvkiadó- vállalat.  42—44.  köt.  (L.  Nóvák  Jöhsí, 

Boisbach  M.  L,  Krafft-Ebing.) 
Könyvtára,  A  nemzeti  szinbáz.  Kiadja  Pfeifer  Ferdinánd.  32.  62.  148.  146-151 

(L.  Habn   Rezső,  Ginek,   A    Másé,  Wagner  Richárd,  Moliné,    Abonyi   Lsjoi 

Varga  János,  Gorrio  Tóbiás,  Lenven  és  Beauplan.) 
Könyvtára,  A  Petdfí-társaság.  22-3L  fúz.  (L.  Jókai  Mór,  Balázs  Sándor,  Lavki 

Gusztáv,  Abonyi  Lajos.) 
Könyvtára,  Az  iQuság  olcsó.  12-ia  főzet  (L.  Dickens,  Scbmidt  Ferdinánd.) 
Könyvtára,  Görög   és  római    remekirók.  M.  Tulli  Giceronis   de   imperío  Goiei 

Pompei  oratio  ad  Quirites  (pro  lege  Manilia.)  Magyarázta  dr.  Kont  Ignitf. 
(Eggenberger-féle  könyvkereskedés,  k.  8-r.  68  1.  ára  50  kr.) 

Könyvtára,  Mesterségek.  II.  A  fSldmivelés-,  ipar-  és  kereskedelemügyi  magjtf 

kir.  miniszter  megbízásából  és  az  orsz.  iparegyesület  felügyelete  alatt  szerkcsá 

Frecskay   iJános.   Az  épületasztalosság.  (Athenaeum.  8-r.  146    1.  42  ábr»nl> 

ára  1  frt.) 
Könyvtára,  Tanítók.   Szerkesztik   Kiss    Áron   és    Péterfy   Sándor.  4.  szám.  0* 

Kiss  Áron.) 
Könyvtára,  Tanulók.  Latin  és  görög  classikusok  fordítása  és  magyarázata.  Sitf- 

keszti  Dávid  István.   Kiadja  Stampfel    Károly  Pozsonyban.  13—17.  ífizet  (L- 

Sallustius,  Cicero,  Caesar,  Horatius.) 
Könyvtára,  Tanulók.  18—20.  füzet.  (L.  Caesar.) 
Könyvtára,  Utazások.  1—3.  köt.  Kiadja  a  Franklin-tára.  (L.  Nordenskiöld  Adolf 

Erik,  Asbóth  János,  Serpa  Pinto.) 
Könyvtára,  Világhírű  utazások.  Révai  testv.  kiadása  1.  fliaet.  (L.  Stanley  E) 

Környei  Jánns.  Magyar  szavaló.  Jelesebb  Íróink  műveiből  összeválogatta  -^  H* 
rész.  3-dik  kiadás.  (Lampel  Róbert.  16-r.  218  1.  ára  60  kr.) 


A  magyar  irodalom  1888-baii.  LXI 

Kérisi  J4ifef.  Adalékok  HoDtmeirye  nemMtiségi  monográfiájához.  (Rátb  Mór.  k 
8-r.  47  I.  ára  60  kr) 

Kérisi  JÖESef  Az  18dl-ik  évi  fővárosi  népszámlálás  előkészítése,  keresztülvitele 
és  feldolgozása  (Edlöolenyomat  a  » Budapest  főváros  az  1881 -ik  évben c  czímű 
népszámlálási    munka  IIL  fúzetéből.  Rátb  Mór  biz.  4-r.  IV,  96  1.  ára  50  kr.) 

Kérisi  Jéxsef.  Budapest  főváros  az  1881-dik  évben.  —  A  népszámlálás  eredmé- 
nyei. III.  ífiz.  (Budapest  főváros  statisztikai  hivataláuak  közleményei.  XV.  3. 
Pesti  könyvnyomda-részv.-társ.  n.  8-r   XII,  328  1.  ára  3  frt.  50  kr.) 

Kérisi  8áid«r.  Az  uzsoráról  és  káros  hitelügyletekről  szóló  1883 :  XXY.  t.-ezikk 
magyarázata.  (Pfeifer  Ferdinánd,  k.  8-r.  YUI,  72  1.  ára  80  kr.) 

Kérlssy  Antal.  Földrajz  népiskolák  számára.  3-dik  bőv.  kiadás.  (Debreezen.  IQ. 
Csáfby  Károly,  n.  8-r.  IV.  88  1.  ára  80  kr.) 

Kérlssy  Aital.  Földrajzi  olvasókönyv.  A  népiskolák  Y.  és  a  polg.  iskolák  alsóbb 
osztálybeli  növendékeinek  számára.  (Debreezen.  Ifj.  Gsáthy  Károly.  8-r.  lY, 
84  1.  ára  30  kr.) 

Klslemények  a  foldmivelés-,  ipar-  és  kereskedelemügyi  magy.  kir.  minisztérium 
köréből.  Katalógus  azon  találmányokról,  melyek  1868.  évi  január  1-tői  1882. 
évi  deczember  31-ig  terjedő  tizenötévi  cyklusban  a  magyar  korona  országai- 
nak területén  szabadalmazva  lettek  stb.  (Franklin-társulat.  8-r.  472  1.  ára?) 

Klxleméiyek,  Hivatalos  statisztikai.  Kiadja  az  orsz.  m.  kir.  statisztikai  hivatal. 
A  közseégek  háztartása  és  pótadójuk  az  1881.  évi  jóváhagyott  költségvetések 
alapján.  (Athenaeum.  4-r.  XXI,  529  1.  ára?) 

Klsleméiyek,  Mathematikai  és  természettadományi,  vonatkozólag  a  hazai  viszo- 
nyokra. XVin.  kötet  8—12.  szám.  (L.  Sohaarsobmidt  Gyula,  Roth  Samu, 
Lovassy  Sándor,  Primus  György,  Tömösváry  Ödön.) 

Klsleméiyek,  Nyelvtudományi.  Szerk.  Budenz  József.  XVII.  köt  S.  füz.  (Aka- 
démia, n.  8-r.  IV,  325-484  1.  ára  1  frt.) 

Klsleméiyek,  Távirászati.  Kiadja  a  közmunka  és  közlekedésügyi  m.  k.  miniszté- 
rium távirdaosztálya.  1882.  évi  folyam.  5.  füzet,  1883.  évi  folyam  1—4.  füz. 
(Hornyánszky  Viktor  nyomdája.  8-r.  215-306,  1—296  1.  ára?) 

Klxleméiyei,  Az  országos  magyar  képzőművészeti  társulat,  1888.  évre.  (Franklin- 
társulat 4-r.  86  1.  ára?) 

Klxleméiyei,  Budapest  főváros   statisztikai   hivatalának.  XV.  3.  (Kőröei  József.) 

KraíVtEbiig  R.  Az  elmebetegségek  tankönyve.  Kórodai  vizsgálatok  alapján  orvo- 
sok és  orvostanhallgatók  számára.  II.  köt  II.  kiad.  Ford.  Ltufenauer  Károly. 
(A  magyar  orvosi  könyvkiadó  társulat  könyvtára.  44.  köt  Társalat  8-r.  YIII, 
390  1.  ára?) 

Kre«mer  áltsl.  Bürger  Gottfried  Ágost  (FrankUn-társ.  d-r.  71  1.  ára  ?) 

Kreiier  Kárely.  A  kereskedelmi  egyszerű  és  kettős  könyvvezetés  népszerűen  elő- 
adva. I.  és  IL  rész  egyben.  (Ifj.  Nagel  Ottó  bizományi.  8-r.  127,  II  1.  árs; 
1  frt.  30  kr.) 

Kresx  Géii.  Miként  lehetne  Budapest  fővárosát  jó,  egészséges  és  megbízható  tej- 
jel s  gyermektejjel  ellátni.  (Franklin-társulat  8-r.  35  1.  ára?) 

Krieieh  Jáios.  A  modern  zoológia  szempontjai  és  ozéijai.  (Értekezések  a  ter* 
mészettudományok  köréből.  XIII.  kötet.  31.  szám.  Akadémia,  n.  8-r.  17  1. 
ára  10  kr.) 


LXn  A  magyar  irodalom  1883-ban. 

Krieseh  János.  A  természetrajz  vezérfonala.  I.  rész.  Álattan.  V.  kiadás.  (Nagel 
Bernát.  S-r.  240,  VIII  ára  1  frt.  60  kr.) 

Kríesch  János.  A  természetrajz  eleme.  Ásványtan.  VIII.  kiadás.  (Nagel  Bernát. 
S-r.  Gf)  1.  ára  50  kr.) 

Kncsera  Ignácz.  Legszükségesebb    magyar  és  tót  szavak    gyűjteménye,  egyszers- 
mind nyelv^yakorló  a    magyar   nyelv    gyorsabb    s    könnyebb    megtanniásÁra 
Segédkönyvül  a  tót  néptanodai  tanulóknak.  4-dik  jav.  és  böv.  kiadás.  (Nyitra. 
Süheinpek  E.  és  Huszár  I.  8-r.  1—97,  XII,  lá3-158  1.  ára  (10  kr.) 

Kurlz  Vilmos.  Alkalmi  beszéd  Tavaszy  Endre  emlékköve  leleplezésénél*  (Rad- 
nyiiiifizky  A.  nyomdája.  8-r.  8  1.  ára  V) 

Knthy  Emil.  Mi  az  oka  annak,  hogy  oly  sok  kis  gyermek  meghal?  (Kecskemét- 
Tóth  László.  8.r.  11  1.  ára?) 

Knttner  Sándor.  Elsó  oktatás  a  földraj zbin.  Különös  tekintettel  a  magyar  biro- 
dalomra. Kérdések  és  feleletekben.  Sajtó  alá  készítette  Mayer  Miksa.  27.  jav. 
kiad.  (Lampel  Róbert.  8-r.  54  1.  és  1  térkép,  ára  kötve  30  kr.) 

Knttner  Sándor.  Első  oktatás  a  természetrajzban  ismétlési  kérdésekkel.  Sajíó  alá 
kész.  Mayer  Miksa.  7-dik  jav.  és  böv.  kiadás.  (Lampel  Róbert.  8>r.  76  1.  5.^ 
ábrával,  ára  kötve  36  kr.) 

Knttner  Sándor.  Kis  természettan  nép-  és  leányiskolák  számára.  Atdolg.  és  sajtv 
alá  készítette  Mayer  Miksa.  4-ik  kiad.  (Lampel  Róbert.  8-r.  51  l.  34  ábrával, 
ára  30  kr.) 

Knttner  Sándor.  Kis  világtörténet.  A  görög  és  római  mythologia  és  magyar  iro- 
dalomtörténet rövid  vázlatával.  Felsőbb  elemi  tanodák,  polgári  és  magániskolák- 
használatára.  Sajtó  alá  készít.  Mayer  Miksa.  6-ik  jav.  és  bŐv.  kiad.  (Lampel 
Róbert.  8-r.  170  1.  ára  60  kr.) 

Kjnophil.  Az  angol  vizsla  és  fajbeli  tiszta  tenyésztése.  (Eggenberger-fóle  könyv- 
kereskedés. 8-r.  XVI,  227  1.  ára  2  frt.) 

Ladányi  Gedeon.  Magyarország  története.  Felsőbb  iskolai  tanulók  számára.  II. 
ki.idás.  (Debreezen.  Itj.  Csátby  Karoly.  8-r.  236  1.  ára  1  frt.  60  kr.) 

Laky  Dániel.  Földrajz  a  népiskolák  számára.  II.  kiadás.  (Kis  tűkor.  Népiskol&i 
kézikönyvek  tára.  Dobrowsky  és  Franké.  8-r.  54  1.  ára  16  kr.) 

Laky  Dániel.  Földrajz  a  gymuasiumok  számára.  II.  köt.  Európa  (a  magyar  ki- 
rályság és  a  három  déli  félsziget  kivételével)  és  hátsó  Ázsia.  A  legújabb  ni- 
nisteri  tanterv  szerint.  A  szöveg  közé  nyomott  földrajzi  és  természetrajzi 
ábrákkal.  (Dobrowsky  és  Franké,  n.  8*r.  152  1.  ára  90  kr.) 

Landan  Alajos.  Arányok  szerinti  rajzolás.  Módszeres  rajziskola.  IL  rész.  2.  füiet. 
Az  egyes  rajzminták  mellé  nyomatott  magyarázó  szöveggel.  (Franklin-tár;. 
2-r.  1-12  1.  ára  70  kr.) 

Lange  llenrik  új  iskolai  atlasza.  23  színezett  lapon.  Magyar  nyelvre  forditotta 
s  a  hazai  iskolák  használatára  alkalmazta  dr.  Ciierven  F.  6-ik  kiadás.  (Lam- 
pel Róbert.  4-r.  26  1.  23  térképpel,  ára  70  kr.) 

Langer  Víetor.  Énektau  és  dalkönyvecske  az  elemi  népiskolák  számára.  L  H 
rész.  Az  I- -IV.  osztály  számára.  (Szeged.  Endrényi  Lajos  és  társa.  8-r.  35, 
42  ára  16,  20  kr.) 

Lankniayr  Nándor.  Fegyvertan.  A  m.  kir.  honvédelmi  miniszter  által  elrendel* 
hiv.  fordítás.  IV.  füz.  Kézi  lőfegyverek.  (Grill  Károly.  8-r.  108  1.  ára  íö  íi) 


A  magyar  irodalom  1883-baií.  LXni 

Lanka  Gusztáv.  A  múltról  a  jelennek.  1 — 3.  füzet.  (A  Petöíi-tárBaság  könyvtára. 

2t)— 28.  füzet.  Aigner  Líijos.  8-r.  210  1.  egy  füzet  ára  30  kr.) 
Lantos  Sebestyén  diák  (Szabó  Kndre.)  Ho^y  jöttek    be  a   magyarok  ?  Hietóriás 

ének.  (Jó  könyvek,  20.  sz.  Révai  testvérek,  k.  d-r.  24  i.  ára  5  kr.) 

Lád  Károly.  Német  olvasókönyv  polgári  iskolák  számára.  II.  rész.  2-ik  kíadán. 
(Eggenberger-fele  köuyvkereakedé?.  8-r.  192  1.  ára  1  frt.) 

Lán^  Lajos.  .Minimum  és  homestead.  (Értekezések  a  nemzetgazdaságtan i  és  sta- 
tiisztikai  tudományok  köréből.  I.  köt.  7-dik  szám.  Akadémia,  n.  8-r.  39  1. 
ára  30  kr.) 

Láng  Lajos.  Minimum  és  majorátus.  Fügs:elékúl.  Két  levél  a  parasztgazdaság 
állásáról  S:)mogyban  Andorka  Gyulától  és  egy  levél  a  mezőgazdasági  birtok- 
viszonyokról a  Székelyföldön  Cseh  Károlytól.  (Értekezések  a  nemzetgazdaságtan 
és  statisztika  koréból.  II.  köt.  1.  s/ám.  Akadémia.  H-r.  37  1.  ára  30  kr.) 

Lázár  Gyola.  3lária  Lujza  a  francziák  császárnéja.  Jellemrajz.  (Történelmi  könyv- 
tár. 75.  Franklin-társ.  8-r.  112  1.  ára  40  kr.) 

Lázár  Gyala.  Kálmán  király  és  kora.  Mivelddéstörténeti  raj/.  (Történelmi  könyv- 
tár. 7().  sz.  Franklin-társ.  8-r.  112  1.  ára  40  kr.) 

Lázár  Gyala.  Eugen,  savoyai  herczeg.  Elet-  és  jellemrajz.  (Történelmi  könyvtár. 
77.  füzet.  Franklin-táis.  8-r.  112  1.  ára  40  kr.) 

Leczkét  az  ipargrófnak!  Osztogatja  egy  munkás.  (Válasz  Zichy  Jenő  gróf  röp- 
iratára.)   (Magyarországi  ált.  munkáspárt.  8-r.  30  1.  ára?) 

Lehr  Albert  és  Riedl  Frigyes.  Magyar  olvasókönyv.  I.  köt.  a  középiskolák 
L  osztálya  számára.  Térképekkel  és  hiteles  illustratiókkal.  (Franklin-társulat, 
n.  8-r.  ára  80  kr.) 

Lehr  Albert  és  Riedl  Frigyes.  Magyar  olvasókönyv.  IL  köt.  a  középiskolák 
2-ik  osztálya  számára.  Torképekkel  és  illustratiókkal.  (Franklin-társ.  n.  S-r. 
IV,  204  1.  ára  1  frt  2)  kr.) 

Lehr  Benó.  A  vasúti  távírda.  Egészen  átdolg.  és  bőv.  3-ik  kiadás.  I.  rész.  (Lam- 
pel  Róbert  bizom.  8.r.  II,  116  1.  ára  1  frt  75  kr.) 

Leírása.  Albrecht  föherczeg  bellyei  uradalmának.  Kiadja  az  országos  magyar 
gazdasági  egyesület.  (Bécs.  Frick  Vilmos.  8-r.  VIII,  292  1.  21  fametszettel, 
1  graphikus  táblázattal,  1  színes  helyrajzi  térképpel  és  2  fényképpel,  ára  V) 

Lengyel  Béla.  Egy  lap  a  chemia  történetéből.  (Népszerű  természettudományi  elő- 
adások gyűjteménye.  30.  füzit.  Kilián  Frigyes  bizom.  8-r.  27  I.  ára  20  kr.) 

Lengyel  Béla.  A  parádi  timsós,  ilonavölgyi  timsós  és  a  Clarisse-forrás  vizének 
vegyelemzése.  (Értekezések  a  természettudományok  köréből.  XIII.  k.  sz.  Aka- 
démia. 8-r.  2.Ő  1.  ára  20  kr.) 

Lengyel  Sándor.  Gyakorlati  számolókönyv  polgári  iskolák  használatára  számos 
feladattal  I.  rész.  Az  I.  és  II.  osztály  számára.  (Dobrowsky  és  Franké.  H-r. 
128  1.  ára  ÖO  kr.) 

Lengyel  Sándor.  Gyakorlati  számolókönyv  polgári  iskolák  használatára  számos 
ft-i.uiattal.  I.  nísz.  IL  fele.  A  IIL  és  IV.  osztály  számára.  (Dobrowsky  és 
P>anke.  8-r.  148  1.  ára  70  kr.) 

Le  Sage  Alain  René.  A  sánta  ördög.  Franeziából  fordította  Varga  Bálint.  (Olcsó 
könyvtár.  161.  sz.  Franklin-társ.  8-r.  3<íO  1.  ára  fiO  kr.) 


LXIV  A  magyar  irodalom  ISSS-ban. 

L«BV6i  és  Beaipbai.  A  ndrobergi  mama.  Vig  opera.  Fordította.  Ha?!  MihÜy. 

(A  nemzeti  Bziobáz  könyvtára.  151.  föz.  Pfeifer  Ferdinánd.  8-r.  30  L  ára  40  kr.) 
Leyelek  ég  okiratok  I.  Bákóezy  György  keleti  önzeköttetéiei  törtéDotéhei.  A  m. 

tudományos  akadémia  megbízásából  szerkeszté  Szilágyi  Sándor.    (Akadémia. 

S-r.  924  1.  ára  ?) 
Leveleié.  Szerelmi,   és   a  szí?   dalnoka.  (Nagy-Kanizsa.  Fiaohel    Ffilöp.   24-r. 

121,  V  1.  ára  köt?e  90  kr.) 
Lexíkoi,  Magyar.    119,    121—142   főzet.    (Wilckens  és  Waidl.   6-r.   613-660, 

636,  624,  1—1-28  két  hasábos  1.  egyes  ffizet  ára  30  kr.) 
Lévay  Lajos.   Egyházi  beszéd  a  magyar  orsz.  reformált  egyházi  közalap  figyé- 

ben.  Irta  s  elmondotta  — .  Lenyomat  a   >Protestans  pap«-böL  (Kökai  Lsjoi. 

8r.  10  1.  ára  5  kr.) 
Liadaer  György,  őszinte  szó  az  agrár  kérdéshez,  illetőleg  a  kisbirtok  hitelfigyé- 

nek  rendezéséhez.  (Grill  Károly,  n.  8-r.  II»  88  U  ára  80  kr.) 
Lipesey  Ádám.  Vig  irások.  (Eger.  Szolesányi  Gynla.  n.  8-r.  360  1.  ára  2  frt.) 
Lomitcy   Vilmos.   Átnézet  a   feketehegyi    vizgyógyintézetröl  (Sehwarzenberg.) 

Szepesmegyébeo.  (Roznyó.  Kováes  Mihály  nyomdája.  8-r.  16  L  ára?) 
LoBgfellow  Henrik.  Wadsworth,  Hiawatha.  Fordította    Bemátsky  Ferenez.  For- 
dító sajátja.  (Béos.  Gorischek  E.  bizománya.  16-r.  180  1.  ára  1  frt) 
Losonczy  László.  Magyar   nyel?-  és   irálytan,  gyakorlati  alapon.  A  népiskolák 

II— VI.  osztályai  számára.  2.  rész.  2-ik  jav.  kiadás.  (Kis  tfikör.  Dobrowszky  éi 

Franké.  8-r.  83  és  65  1.  egy-egy  rész  ára  kötve  20  kr.) 
Löffler  Jónás  és  Weísz  Gábor.  A  zsidó  nép  története,  a  világ  teremtésétói  mai 

napig.  I.   rész.  A  második   templom    elpnsztnlásáig.   Nép-  és   polgári   iskolák 

izraelita  növendékei  részére.  Szorzók  sajátja.  (Zilahy  Sámnel  bizom.  8r. 77  1. 

ára  32  kr.) 
LÓDtasítás  a  magyar  kir.  honvédlovasság  réuére.  (Légrády  testr.  8-r.  Y,  146  L 

öt  táblával,  ára  ?) 
LÓw  Immanael.   Imádságok   zsidók  számára.  (Szeged.  Tranb    B.  és   társa.  8-r. 

130  1.  ára?) 
Löw  Immaniel.   Hét   beszéd.   (Szeged.  Tranb  B.   és   társa.  k.  8-r.  VIU,  141  L 

ára  1  frt) 
Löw  Lipót.  Zsinagógai  beszédek.  2-dík  olesó  kiadás.  (Szeged.  Tranb  B.  és  társa 

n.  8-r.  VII,  325  1.  ára  1  frt  20  kr.) 
Lówy  Miklós.  Szerb  és  román  vígjátékok.   Sztnra  Szilárd,  Paoatíán  Y.  Tivadar, 

Makszics  Sebók  közremfiködésével  kiadja  — .  (Aigner  Lajos.  8-r.  109  1.  ára?) 
Lidwigh  János  ifj.  és  Boros   Gábor.  300  Aesopns-mese.  Ai  iQnság  siáoiira 

átdolgozták  —.  114  képpel.  (Lampel  Róbert  n.  8-r.  188  II.  1.  ára  2  frt) 
Likács  Béla.  Államháztartás  és  adózás   Francsiaországban.  (Légrády  testvérek 

8.r.  XYI,  630  l  ára?) 
Lakács  Béla.  Államháztartástan  és  adózás  Angliában.  (Légrády  testv.  8-n  YIS, 

317  1.  ára  7) 
Likácsy  Sáador.  A  vereshajn.  Ered.  népszinmtt  dalokkal,  3  felv.  2.  kiad.  (Kép- 

szioház  műsora.  1.  szám.  IQ.  Nagel  Ottó.  8-r.  87  1.  ára  50  kr.) 
Likácsy  Sándor.  Ágnes  asszony.  Ered.   népszinmö  3  felv.  (Népsatnbás  mfisora. 

3.  sz.  IQ.  Nagel  Ottó.  8-r.  68  1.  ára  50  kr.) 


A  magyar  irodalom  1883-ban.  LXV 

Lukács j  Sándor.  Kósza  Jatka.  Eredeti  népszininfi  3  felv.  Zenéjét  szerzé  Erkel 
Elek.  (Nepszinház  műsora.  4.  sz.  If).  Nagel  Ottó.  8-r.  59  1.  ára  50  kr.) 

Lntter  Nándor.  Mértan.  Az  új  tantér?  szerint  az  V.  oszt.  számára.  I.  füzet  Y. 
kiadás.  (Franklin- társ.  8  r.  168  1.  ára  1  frt.) 

Madaras^j  Pál.  A  bélyeg  és  illetékek  iránti  törvények  és  szabályok  lexikona. 
(Athenaeam.  8-r.  546  kéthasábos  1.  ára?) 

Madarász  József.  Emlékirataim  1831—1881.  (Franklin-társ.  8-r.  528  1.  ára  4  frt) 

Magyarország  áruforgalma  Ausztriával  és  más  országokkal.  Szerkeszti  és  kiadja 
a^  orsz.  magyar  kir.  statisztikai  hivatal.  1882.  XI— XU.,  1883.  I— XIL  fúz. 
(Atheoaeum.  n.  4-r.  egy-egy  füzet  65  1.  ára  ?) 

Magyarország  áruforgalma  Ausztriával  és  más  országokkal.  —  üngarns  Waaren- 
v«rkehr  mit  Oesterreich  und  anderen  Landern.  —  I— II.  évfolyam.  1881—82. 
(Athenaeum.  n.  4-r.  161,  XII,  77  1.  ára?) 

Magyarj  Ferenez.  A  nagy  világ.  (IQ.  Nagel  Ottó.  o.  8-r.  XII,  104  1.  ára 
1  frt.  20  kr.) 

Mailáth  Kálmán  József  gróf.  A  Mailáth-esalád  tragoediája.  (Károlyi.  Morvay  és 
Mérey  nyomdája  8-r.  48  1.  ára  75  kr.) 

Miyláth  Béla.  A  felső  vármegyek  rendéinek  gyűlése  Kassán  1863-ban.  (Külön- 
lenyomat a  'Századok <-ból  éi  >Tört  Tár<-ból.  Athenaeum.  8-r.  71  1.  áraV) 

Malot  Hector.  Pompon.  Kegény.  Francziából  ford.  Sz.  E.  (Olcsó  könyvtár.  154. 
szám.  Franklin-társ.  8-r.  444  1.  ára  80  kr.) 

Mangold  Lajos.  A  magyarok  oknyomozó  történelme.  A  kőzéptanodák  Vni.  oszt 
számára.  Az  új  tanterv  alapján.  (Franklin-társ.  8-r.  256  1.  ára  1  frt.  60  kr.) 

Mangold  Lajos.  A  magyarok  története  a  középiskolák  alsó  osztályai  és  polgári 
iskolák  használatára..  Térképekkel  és  illustratiókkal.  (Franklin-társulat  8-r. 
112  1.  ára  80  kr.) 

Mangold  Lajos.  Világtörténelem.  Középtanodai  használatra.  I.  kötet;  0-kor.  II. 
kiad.  (Franklin-társ.  8-r.  170  1.  6  kóptábla  négy  térképpel,  ára  i  frt.  50  kr.) 

Marezali  Henrik.  Világtörténelem  a  míveit  magyar  közönség  számára  Föld- 
abroszokkal, arcz-  és  míveiődéstörténeti  képekkel  díszített  kiadás.  Alapította 
Ribáry  Ferenoz.  VI.  köt.  Az  új-kor  története.  I.  köt.  A  reformatiótól  a  veszt- 
fáliai békéig.  (Mebner  Vilmos.  8-r.  733  1.  ára?) 

Marcziányi  György.  Becsület  és  párbaj.  A  'lovagias  elégtétel*  ezége  alatt  űzött 
modern  szélhámosság  fejtegetése.  Adatok  korunk  párbaj  mániájának  történeté- 
hez. (Ifj.  Nagel  Ottó.  8-r.  27  1.  ára?) 

Margitay  Dezső.  Őszi  verőfény.  Regény.  (Aigner  Lajv>s.  k.  8-r.  244  1.  ára  2  frt) 

Margitay  Dezsó.  Ös/J  verőfény.  3.  4.  füzet.  (Szépirodalmi  könyvtár.  45.  46.  füzet. 
II.  folyam.  Id.  20.  füzet.  Aigner  Lajos.  8  r.  129—144  1.  egy  füz.  ára  30  kr.) 

Margó  Tivadar.  Az  állatország  rendszeres  osztályozása,  különös  tekintettel  az 
újabb  állattani  rendszerekre.  (Értekezések  a  természettudományok  köréből. 
XIII.  köt.  9.  sz.  Akadémia.  8-r.  21  1.  ára  20  kr.) 

Margó  Tivadar.  Az  állatország  rendszeres  osztályozása  a  főbb  csoportok  rövid 
jellegezésével  az  összehasonlító  bonoztan  és  fejlődéstan  alapján  egyetemi  hall- 
gatók számára.   (Athenaeum.  8-r.  XXVIII,  179  1.  ára  2  frt.  60  kr.) 

Marlitt  E.  Az  ispán  cselédje.  Ford.  Zempléni  P.  Gyula.  Regény.  (Révai  testv. 
k.  8.r.  263  1.  ára  1  fit  50  kr.) 

MacTV  Kftnyr-aMmlt.  1888.  V 


LXYI  A  magyar  irodalom  1883-ban. 

Matolai  Etele.  VisuzaemlékezéBeim  honvéd  életemre.  Ffiggelékfil  Lizir  Vilmos 
aradi  várfogságábao  irt  emlékirata.  (Sátoraija-Ujhely.  Löwy  Adolf.  8-r.  XIV, 
224  1.  ára  2  fit.) 

Matoska  Alajos.  Előterjesztés  Budapest  főváros  élelmezése  tárgyaiban.  (Pesti 
köQyvnjomda-részv.-társ.  4-r.  60  1.  ára?) 

Maorer  Mór.  Graphostatika  a  középitészi  szerkezetek  számítására  alkalmazva. 
SzámoR  a  szövegbe  nyomott  ábrával  és  XX  kőnyomaté  rajilappal.  (Kíiíán 
Frigyes,  d.  8-r.  VIII  247  1.  és  külön  füzetben  20  haránt  —  4.r.  kőnyomaté 
rajzlap,  ára  6  frt.  50  kr.) 

Naoritz  Rezső.  Általános  számtan  (Algebra)  középiskolák  számán.  HL  kiadás. 
(Ejígenberger-féle    könyvkereskedés.  8-r.  233  1.  ára  1  frt  60  kr.) 

Majer  Miksa.  Rövid  alkotmánytan  népiskolák  számára.  8-ik  bőv.  és  jav.  kiadás. 
(Lainpel  Róbert.  8-r.  28  1.  ára  16  kr.) 

Mayer  Miksa.  A  latri  kolduss.  Igaz  történet  3  szép  képpel.  Rajzolta  Dörre  Tiva- 
dar. (Jó  köoyvek.  14.  sz.  Révai   testvérek.  8-r.  23  1.  ára  5  kr.) 

Málnai  Mihály.  Locke  és  Leibnitz  vitája  a  velünk  született  eszmékről.  (Weiss- 
mann  testv.  nyomdája.  8-r.  34  1.  ára?) 

Márgai  Károly.  Német  gyakorlókönyv  a  miniszteri  éj  tantervhez  alkalmazva.  A 
középiskolák  alsó  osztályai  számára.  2-dik  kiadás.  (Franklin-társ.  8-r.  128  1. 
ára  60  kr.) 

Márki  Sándor.  A  Bingföid.  (Arad  Rétby  Lipót  és  fia  nyomdája.  8-r.  21  1.  ára?) 

Márki  Sándor.  Czudar  Mihály  versei.  (, Felolvasás.)  (Arad,  szerző  kiadása  8-r. 
1.^  I.  ára  ?) 

Márki  Sándor.  Dózsa  György  és  forradalma.  A  m.  tndom.  akadémia  álta!  losg- 
dicsért  pályainú.  (Ráth  Mór.  n.  8-r.  VIII,  216  1.  ára  2  frt.) 

Márki  Sándor.  Kemény  Jáaoj.  (Arad,  szerző  kiadása.  8-r.  17  1.  ára?) 

Márton  Mátyás.  Váradi  Péter  kalocsai  érsek  élete.   (Athenaeum.  8-r.  82  1.  ára?) 

Mátray  Lajos.  Aranka.  Tündéries  elbeszélés.  (Aigner  Lajos.  8-r.  114  1.  án 
1  frt  20  kr.) 

Medveczky  Frigyes.  A  seminariumok  föladata  az  egyetemen.  (Athenaeum.  8-r. 
ItJ  1.  ára?) 

Merényi  Kálmán.  Mezei  gazdaság  és  kertészet  tanítása  a  népiskolákban.  (Egye- 
temi nyomda.  2-r.  két  1.  ára?) 

Mesics  György.  A  humánus  nevelésről.  Szaktndori  értekezés.  (Kaposvár.  IQ. 
Hagelmanu  Károly  nyomdája.  8-r.  27  1.  ára?) 

Mezősy  László.  N^írvizszabályozó.  Tragioo-Faroastioo-humoristieus  korrigz.  (Sáros- 
patak. Steinfeld  Béla  nyomdája.  8-r.  128  1.  egy  térképpel,  bolti  ára  1  frt) 

Mészáros  Kálmán.  EUö  magyar  szent  beszéd,  melyet  a  fiumei  magyarajka  kath. 
Ili  veknek  1883.  évi  ápril  29-én  tartott  (Athenaeum.  8-r.  18  1.  ára?) 

Mészáros  Kálmán.  Egyházi  beszéd  a  Szen-László-társnlat  védszentjéuek  évünoe- 
pén  l883-ik  évi  július  1-én  a  budapesti  szúz  Máriáról  czímzett  sz.  ferenezisk 
templomában.  (Athenaeum.  8-r.  15  1.  ára?) 

Michelet  A  franczia  forradalom  története.  1.  kötet  (Kolozsvár.  Stein  János.  8r. 
VIII,  290  l.  ára  2  frt.) 

Mihály  József.  Magyar  olvasókönnyv  középisk  használatra.  II.  UI.  rész.  (Eggea- 
berger-ffle  kötiyvkeresk    S-r.  184.  IV;  224.  IV  I.  ára  90  kr- és  I  frt  20  kr.) 


A  magyar  irodalom  1888-ban.  LXVit 

Mihály  József.  Magyar  olyasókönyv  polg.  igkolák  használatára.  IL  rész.  (Eggen- 

berger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  192,  IV  ára  1  frt) 
Nika  Sándor.  Az  investítnra  kérdése  a  pápaság  és  császárság  elsó  kfizdelmébeo. 

Ferenczi  Zoltán.  Észrevételek  Bánk-bán  jelleméről  a  Katona  József  tragoediá- 

jában.  (Kolozsvár.  Erdélyi  muzenm-egylet.  8-r.  76  1.  ára?) 
Mikszáth  Kálmán.  Kaviosok.  Elbeszélések.  Kiadja  a  Petóíi-társaság.  (Aigner  Lajos. 

k.  8.r.  IV,  163  1.  ára  1  frt.  20  kr.) 
Mikszáth  Kálmán.  Herezeg  Eszterházy  Miklós   további  kalandjai.   (Jó   könyvek. 

18.  sz.  Révai  testvérek,  k.  8-r.  39  1.  ára  6  kr ) 
Mikszáth  Kálmán.  Jókai  Mór,  vagy  a  komáromi  fin,  ki  a  világot  bódította  meg. 

3  szép  képpel.  Rajzolták  Jankó  János  és    Dörre  Tivadar.  (Jó  könyvek.  13.  ss. 

Révai  testv.  k.  8-r.  21  1.  ára  5  kr.) 
Mikszáth  Kálmán.  Jókai  Mór,  vagy  a  komáromi  fin,  ki  a  világot  bódította  meg. 

Külön    kiadás  a   »Jó  könyvek*   czimű   szépirodalmi   vállalatból.  (Révai    testv. 

k.  8-r.  31  i.  ára  40  kr  ) 
Milko  Izidor.  Divatok.  (Révai  testv.  k.  S-r.  IV,  188  1.  ára  1  frt  20  kr.) 
Milleker  Bódog.  Ujabb  dél  magyarországi  óstelepek.  (Temesvár.  Szerző.  8-r.  16  1. 

ára  6(J  kr.) 
Milliet,  Oremont  és    Zanardini.   Heródiás.    Dalmű  3  felvonásban  és  6  képben. 

Zenéjet  irta  Massanet.  Ford.  Ábrányi  Emil.  (Nemzeti  szinbáz  könyvtára.  145. 

Pfeifer  Ferdinánd.  8-r.  42  I.  ára  40  kr.) 
Mindszenty  Gedeon.  Vasárnapi    egyházi    beszédek.   (Eger.  Szolosányi  Gyula.  n. 

8-r.  IV,  Sm  1.  ára  3  frt.) 
Minké  Béla.  Óda  Mészner  József  fővárosi  igazgató-tanító  félszázados  tanítói  jabi- 

leumára.  (Wodianer  F.  nyomdája.  8-r.  IV.  1.  ára?) 
Moenik  Ferenez.  Geometria   a   középiskolák   felsőbb  osztályai    számára.  A  8-dik 

ered.  kiadás  után  ford.  Klamarik  János.  A  tanítás  új  terve  s  az  >ütasítások< 

szerint  átdolgozta  Wagner  Alajos.  III.  kiad.  (Lauffer  V.  8-r.  394  1.  ára  ?) 
Mocnik  Ferenez.  A  mérian    eiemei   összeköttetésben   a  rajzolással.   Középiskolák 

használatára.  Ford.  Szabóky  AdoJf.  Az  új  kiadást  átdolg.   dr.  Schmidt  Ágos- 
ton. 5-ik  kiad.  (Lampel  Róbert    n.  8-r.  lY,  185  1.  ára  1  frt.  20  kr.) 
Mocsáry  Alexander.  Hymenoptera  nova  europaea  et  exotioa.  —  Európai  és  más- 
földi új  hártyaröpüek.  (Értekezések  a  természettudományok  köréből.  XIII.  köt. 

11.  szám.  Akadémia.  8-r.  72  1.  ára  40  kr.) 
Moldováu   Gergely.   Egy   fürdőidény    Borszéken.  (Kolozsvár.    Demjén  J.  bizom. 

n.  8-r.  187  1.  ára  1  frt  50  kr.) 
Moliére  vígjátékai.  Kiadta  a  Easfalud-társaság.  XL  kötet.  A  pompás  kérők,  ford. 

Perényi  István.  —  Navarrai  Don  Garoia  vagy  A  féltékeny  herozeg,  ford   Sul- 

kowski  József.  (Athenaeum.  k.  8-r.  172  1.  ára  1  frt) 
Moliére    vígjátékai.    Kiadta   a   Kisfalndy-társaság.  XII.  kötet  Pouroeaugnao    úr, 

ford.  Szász  Károly.  A  rászedett  féltékeny.  A  repülő  orvos,  ford.  Toldy  László. 

Vegyes  költemények.   Ford.  Győry  Vilmos.  (Athenaeum.  8-r.  150  1.  árai  frt.) 
Moliné.  Orphens.  Dalmú  3  felvonásban.  Ford.  Ábrányi  Emil.  Zenéjét  irta  Gluek. 

(Nemz.  szinbáz  könyvtára.  149.  füz.  Pfeifer  Ferdinánd.  8-r.  22  1.  ára  40  kr.) 
Molnár  Imre.  ABC  és  olvasókönyv.    A  népiskolák   I.   oszt  számára.  (Kecskemét 

Seheiber  József.  8-r.  96  1.  ára?) 

y 


LXVni  A  magyar  irodalom  ISSS-ban. 

Molnár  István.  A  szőlőművelés  és  borászat  kézikönyve.  (Atbenaeam.  8-r.  894  1. 
ára  3  frt.) 

Uolnár  László.  A  tanítás  tankönyve.  Tanító-  és  tanítön^jelöltek  valamint  a 
H  nevelés-  és  tanítá8üis;y  buzgó  el/^mozdítói  számára.  I.  köt  Részletes  tanítás- 
tan.  —  Anyanyelv-tanítás.  II.  köt.  Számtan  tanítás.  (Lanffer  Vilmos.  8-r.  U, 
126;  11,  183  1.  ára  90  kr.,  1  frt.  20  kr.) 

Molnár  László.  A  rendőri  törvénykezés  kézikönyve.  A  közigazgatási  hatóságok 
kezébe  utalt  büntető  cselekményekre  s  az  azokban  követendő  eljárásra  vonat- 
kozó törvények  és  rendeletekből  összeállította  s  jegyzetekkel  ellátta  — .  (Yeu- 
prém.  Erausz  Ármin.  n.  8-r.  Vni,  224  1.  ára  2  frt.) 

Molnár  László.  A  nevelés  történelme  tanító-  és  tanítónő-jelöltek,  valamint  a 
nevelésügy  előmozdítói  számára.  II.  kiad.  (Lanffer  Vilmos.  8-r.  X,  248  1.  ára 
1  frt.  50  kr.) 

Molnár  Sámuel   Csalfa  Náni.  Igaz  történet.  (Kecskemét  Tóth  L.  8-r.  15  1.  ára?) 

Monumenta  comitíalia  regni  Hungáriáé.  Magyar  országgyűlési  emlékek  történeti 
bevezetésekkel.  A  magyar  tud.  akadémia  tört.  bizottsága  megbízásából  szerk. 
Fraknói  Vilmos.  VÜL  köt.  (1588—1597.)  (Akadémia,  n.  8-r.  563  1.  ára  3 frt) 

Monumenta  comitialia  regni  Transsylvaniáé.  Erdélyi  országgyűlési  emlékek  tör- 
téneti bevezetésekkel.  A  magy.  tudom,  akadémia  megbízásából  szerk.  Szilágyi 
i$ándor.  IX.  kötet.  (Akadémia,  n.   8-r.  603  l.  ára  3  frt.) 

Moore  Tamás.  Lalla  Roukb.  Keleti  rege.  Angolból  ford.  LŐrinezi  Lehr  Zsigmond. 
(Franklin-társulat.  8.r.  268  1.  ára  1  frt.  60  kr.) 

Nnnkácsy  Kálmán,  üó-virágok.  Elbeszélések  az  iQnság  számára.  (IQnságí  könyv- 
tár, í.  füzet.  Szúts  és  társa.  8-r.  110  1.  ára  50  kr.) 

Mankálatai,  A  magyar  orvosok  és  termébzetvizsgálók  1882.  aug.  2d-tól  ang.  27-ig 
Debreczenben  tartott  XXII.  vándorgyűlésének  történeti  vázlata  és.  —  Szer- 
kesztő bízottság:  dr.  Szabó  József,  Frivaldszky  János,  dr.  Staab  Móricz,  dr. 
Dulácska  Géza,  Moosáry  Sándor,  dr.  Hoohhalt  Károly,  dr.  Báron  János.  (Bad- 
nyánszky  A.nyomdája.  n.  8-r.  282  1.  ára?) 

Mankálatok.  Kiadta  a  budapesti  növendékpapság  magyar  egybázirodalmi  isko- 
lája. XLVL  évfolyam.  (Wilckens  és  Waidl  nyomdája.  8-r.  XXX,  426  L  ára?) 

Mnzeam,  Kis  nemzeti.  Kiadja  a  Franklin-társulat.  2.  köt.  (L.  Kisfalndy  Károly.) 

Nagy  Ferencz.  A  magyar  kereskedelmi  jog  kézikönyve.  Különös  tekintettel  s 
magyar  birói  gyakorlatra.  I — II.  füz.  (Athenaenm.  8-r.  464  L  ára  a  harmadik 
füzettel  4  frt.) 

T.  Nagy  Imre.  Az  irálytan  alapvonalai  példányokkal  és  olvasmányokkal.  Tekin- 
tettel a  gyakorlati  élet  szükségleteire.  Felső  nép-,  polgári-,  kereskedelmi-, 
iparos-  és  ismétlő-iskolák  számára,  valamint  magánhasználatra.  2-dik  bőv.  és 
jav.  kiadás.  (Aigner  Lajos.  u.  8-r.  1—4  ív,  ára  1  frt.) 

Nagy  József.  Nyitramegye  lakosságának  egészségi  állapotára  károsan  ható  viszo- 
nyokról ezek  megszüntetését  ozélzó  indítványokkal.  (Nyitra.  Sohempek  Ede  éi 
Huszár  István  nyomdája.  8-r.  50  1.  ára  30  kr.) 

Nagy  Lajos.  Magyar  reform,  vallású  prezsby terek  könyve.  H.  kiad.  (Debreeteo. 
Város  nyomdája.  8-r.  89  1.  ára?) 

Nagy  Lajos.  Eskető  lelkész.  A  magyarországi  protestánsok  házassági  ngyeirs 
vonatkozó  egybázjogtani   ismeretek  s  az    eskető  leklésa   teendőit  megbatároié 


A  magyar  irodalom  1883-ban.  LXIX 

onz.  tőrvények  kivonata.  Magyar  prot  lelkészek  használatára.  (Debreczen. 
Város  nyomdája.  8-r.  53  1.  ára?) 

}ÍtLgy  Lásiló.  Zsadányi  István  viszontagságos  élete.  Regény  4  kötetben.  2.  kiad. 
(Aigner  Lujos.  8-r.  528,  419  1.  ára  4  frt.) 

Nagy  Látfló.  Lili.  Regény.  (Aigner  Lajos.  k.  8-r.  227  1   ára  80  kr.) 

K.  Nagy  Sándor.  A  Székelyföldön  és  az  Al-Dsnán.  Uti-rajzok.  (Kilián  Frigyes. 
8-r.  VI,  312  1.  ára  1  frt  50  kr.) 

Sz.  Nagy  Sándor.  Levélszerinti  oktatás  a  franczia  nyelv  tanulására.  Tonssaint- 
Langensoheidt  tanmódja  szerint.  Az  eredeti  30ik  kiadása  ntán  átdolgozta  — . 
I— Vu  levél.  (Grimm  Gusztáv.  8-r.  1—136  kéthasábos  1.  egyes  füz.  ára  30  kr.) 

Nagy  Sándor.  Szépírás-minták.  Saját  módszere  szerint  iskolai  és  magánhaszná- 
latra. (Grund  Y.  kőnyomdája.  12  mintalap,  ára  30  kr.) 

Nlgy  Sándor.  Sztárai  Mihály  élete  és  művei.  Irodalomtört  tanulmány.  (Franklin- 
társulat.  8-r.  50  1.  ára  50  kr.) 

Nefelejta.  Vallásos  költemények.  (Kecskemét.  Tóth  László.  8-r.  26  1.  ára?) 

Newman  bibornok.  Callista.  Elbeszélés  a  harmadik  századból.  Angolból  ford.  Tóth 
János.  (Tettey-féle  kiadóhivatal.  [Benkő  Gyula]  bizománya.  8-r.  314  1.  ára 
1  frt  20  kr.) 

Nfy  Ferencz.  Gyakorlati  német  nyelvtan.  Ollendorf  H.  G.  tanmódszere  alapján 
tanodái  és  magánhaszálatra.  16-dik  átdolg.  kiadás.  (Lampel  Róbert  8-r.  Y, 
464  1.  ára  vászon  kötésben  1  frt.  80  kr.) 

Ney  Ferencz.  Gyakorlati  német  nyelvtan  Ollendorff  H.  G.  alapján.  Tanodái  és 
magánhasználatra.  1.  rész.  16-dik  jav.  kiadás.  (Lampel  Róbert.  8-r.  VI,  269, 
V  1.  ára  1  frt.) 

Németh  AntaL  Történelmi  zsebszótár.  A  hazai  történelemben  előforduló  nevezetosb 
helyek  betusoros  névtára,  bővítve  az  1848 — 49.  események  színhelyeivel  s  egy 
toldalékkal  U.  kiad.   (Gy^r.  Gross  Gusztáv.  8-r.  180  i.  ára  ?) 

Némethy  Lajos.  Adatok  a  budai  felhévvizi  szt-báromságról  nevezett  prépostság 
és  káptalan  történetéhez.  Két  m&mellékl.  (Szűts  é^  társa.  8-r.  33  I.  ára  60  kr.) 

Népsiinbái  músora.  1.  3—10.  szám.  (L.  Lukácsy  Sándor,  Csepreghy  B^erencz. 
Gyóry  Vilmos,  Vidor  Pál,  Almási  Tihamér.) 

NéykSnyT  az  erdélyi  ev.  ref.  egyházkerület  számára.  1883.  (Kolozsvár.  Az  ev. 
f5tan.  betűivel.  8r.  149  1.  ára?) 

NéTkönyre,  A  magyar  királyi  honvédelmi  minisztérium,  a  hondédség  és  csend- 
őrség, 1883.  évre.  Rendfokozati  és  beosztási  kimutatással.  Hivatalos  kiadás. 
(Légrády  testv.  8-r.  242  1.  ára?) 

NéTkönyre,  A  magyar  királyi  bonvédelmi  minisztérium,  a  honvédség  és  csend- 
őrség 1884.  évre.  Rendfokozati  és  beosztási  kimutatással.  Hivatalos  kiadás. 
(Légrády  testvérek.  8-r.  230  1.  ára?) 

Néytára,  A  Jászóvári  premontrei  kanonokrend,  1883.  (Rozsnyó.  Kovács  .Mihály 
nyomdája.  8-r.  113  1.  ára?) 

Névtára,  Az  istenes  szt  Jánosról  nevezett  s  a  szeplőtlen  szfiz  anya  ótalma  alatt 
levő  betegápoló  irgalmasrend  magyar  tartománya  személyzetének  — ,  az  1883. 
évre.  (Pozsony.  Stampfel,  Eder  és  társai.  8-r.  40  1.  ára?) 

Névtára,  A  magyarországi  kegyes-tanítórend,  az  1882— 83-diki  tanévre.  (Kocsi 
Sándor  nyomdája.  8-r.  54  1.  ára?) 


LXX  A  magyar  irodalom  1883-baii. 

Névtára,  A  magjarországi  Minorita-rend,  1882~83-dik  évre.  (Arad.  Rend.  8-r. 
262  1.  ára  ?) 

Névtára,  Az  unitárius  yaliásközönség  egyházi  és  iskolai.  Kiadatott  1883-baD. 
(Kolozsvár.  Gámán  János  örököstíi  nyomdája.  8-r.  32  i.  ára  ?) 

Névtára,  A  dunamelléki  ref.  egyházkerület,  1883.  évre  Kiadta  Farkas  József. 
(Koosi  Sándor  nyomdája.  8-r.  64  1.  ára?) 

Névtára,  A  tiszántúli  reformált  egyházkerület,  és  statisztikai  állapotának  kimuta- 
tása az  1883.  évre.  (Debreozen.  Város  nyomdája.  8-r.  54  1.  ára?) 

Névtára,  A  zirczi,  pilisi,  pásztói  és  szent-gotchardi  egyesült  apátságokba  keble- 
zett  ciszterci  kiváltságos  szent  rend  személyzetének,  az  1883 — 84-diki  tanévre. 
Kocsi  Sándor  nyomdája.  8-r.  48  1.  ára?) 

Névtára.  A  zirci,  pilisi  és  pásztói  és  szent-gotthárdi  egyesült  apátságokba  keble- 
zett  ciszterci  kiváltságos  szent  rend  személyzetének,  az  1882— 83-diki  tanévre. 
(Székesfejórvár   >Vörösmarty€-nyomda.  8-r.  48  1.  ára  ?) 

Névtára,  A  magyarországi  kegyes-tanítórend,  az  1883 — 84.  tanévre.  (Kocsi  Sán- 
dor   nyomdája.  8-r.  54  1.  ára?) 

Névy  László.  Bajza  József.  (Magyar  Helikon.  10.  füz.  Pozsony.  Stampfel  Károly, 
n.  8-r.  217—244  1.  ára  20  kr.) 

Névy  László.  Olvasmányok  a  rhetorikához.  Középiskolák  használatára.  (Eggen- 
berger-féle  könyvkereskedés,  n.  8-r.  YUI,  232  1.  ára  1  frt.  40  kr.) 

Névy  László.  Stilistika.  Az  irály  és  irásmfi-szerkezet  általános  szabályai.  Közép- 
iskolák számára.  1.  rész.  Irá'.ytan.  Prózai  és  költői  olvasmányokkal.  5-ik  ki- 
adás. (Kókai  Lajos.  n-S-r.  IV,  232  1.  ára  1  frt  30  kr.) 

Nordenskiöld  Adolf  Erik.  Ázsia  és  Európa  körülhajózá  a  a  Vegán.  Atdolgozu 
Varga  Ottó.  (utazások  könyvtára.  I.  kötet.  Franklin-társ.  8-r.  XIII«  279  1. 
képekkel  és  térképekkel,  ára?) 

Nowák  József.  A  fertőzd  betegségek  kóroktani  és  közej^észségügyi  szempontból. 
Rendszeres  összeállítása  a  fertőzési  betegségeket  illető  legfontosabb  búvárlaü 
eredményeknek.  Ford.  Ballagi  János.  (A  magyar  orvosi  könyvkiadótárs.  könyv- 
tára. 42.  köt.  Franklin-társ.  8-r.  152  1.  egy  táblával  és  két  fametszettel,  ára?) 
Nyelvőr-kalauz.  Szerkesztették  Kunos  Ignácz  és  Munkácsy  Bernát.  Kiadja  i 
>Magyar  Nyelvőr*  szerkesztősége.  (Pesti  könyvnyomda-részv.-társ.  8-r.  UL, 
183  1.  ára  2  frt  50  kr.) 

Okmánytár,  Anjoukori.  Szerk.  Nagy  Imre.  111.  kötet  (1333—1339.)  (Magyar  tör- 
ténelmi emlékek.  Okmánytárak.  Akadémia.  8-r.  650  1.  ára  3  frt  60  kr.) 

Oláh  Béla.  Baróti  Szabó  Dávid.  Tudori  értekezés.  (Különlenyomat  a  Figyelőből. 
Aigner  Lajos.  8-r.  36  1.  ára  50  kr.) 

Oláh  Zoltáo.  A  két  Verhovay  és  a  sikkasztó  >Független8ég.«  (C!orvina-Dyomda 
8-r.  63  1.  ára  20  kr.) 

Oldal  János.  Német  nyelvtan.  Polgári  isk.  használatára.  11.  kötet.  (Eggenberger- 
féle  könyvkereskedés.  8-r.  170  1.  ára  80  kr.) 

Olvasókönyv,  Magyar.  Szerkesztették  Lehr  Albert  és  Riedl  Frigyes.  I.  kötet  A 
középiskolák  első  osztálya  számára.  (Franklin-társ.  8-r.  X1I»  147  l.  térképek- 
kel és  hiteles  illustratiókkal,  ára  80  kr.) 

Olvasókönyv*  Magyar.  Szerkesztették  Kármán  Mór  és  Komáromy  Lajos.  11— m 
rész.  A  középiskolák  II— 111.  o.  számára.  III.  kiadás.  Magyarázó  jegyzetekkel 


A  magyar  irodalom  1883-ban.  LXXI 

és  történrti  térképekkel.  (E?(renberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  218,    124    I. 

ára  a  két  kötetnek  2  frt  40  kr.) 
Olyasókönyv,  LHtin,  Livias-,  Ovidius  és  Pbaedrusból  a    középiskolák  ül.  és  IV. 

047.tálya  számára.  S^rkesztették  Bartal  Antal  és  Malmosi  Károly.  III.  kiadás. 

(EggenbíT^er-féie  könyvkereskedés.  8-r.  92  1.  ára  60  kr.) 
OlyasmáDyok,  Mulattató  és  hasznos,   a   magyar   nép    számára.  1—16.  szám.  (L. 

Tamás  Péter,  Kadarkuthy  Marczell.) 
Olvasmáiyok,  Franczia  prózsi.  Szerk.  Hofer  Károly.  A  reáliskolák  felső  osztályai 

számára.  (Franklin-társ.  nyomdája.  8-r.  VII,  167  1.  ára  1  frt.) 
ÓBody  Géza.  Tisza-Eszlár  a  múltban  és  jelenben.    A    zsidókról    általában.    Zsidó 

mysteriumok.  Rituális  gyilkosságok  és  véráldozatok.  A  Tinza-eszlári  eset.  (Bar- 

talits  Imre  nyomdája.  8-r.  264  1.  egy  fametszetfi  arczképpel,  ára  1  frt  50  kr.) 
Ormos  Zsí^ond.  Arpádkori  mflvelödésünk   története.    Uj,  olcsó    kiadás.    (Athe- 

naeum  r.-társ.  n.  8-r.  560  1.  ára  2  frt.) 
Ovidius.  A  szerelem  művészete.  Ford.  Szana  Tamás.  (Révai    testv.    k.  8-r.  VIII, 

143  I.  ára  1  frt  40  kr.  hollandi  papiron  2  frt.) 
Oiszánitó,  A    csalbatstlan.    Nélküiözbetlen    kézikönyv    vásárlók    és   eladók  szá- 
mára. Der  untrugliehe  Selb^trechner.  (Lampel  Róbert.  16-r.    YI,  135    1.    ára 

kötve  40  kr.) 
OrSkjog,  Az,  alapelvei  a    magyar   polgári    törvénykönyv    tervezetében.    (Magyar 

jogászegyleti  értekezések.  X.  Franki  in -társ.  8-r.  168  1.  ára?) 
Örondal*  melyet  Hidasy  Kornél  szomb^ithelyi    megyés   püspöknek,    székfoglalása 

ünnepén,  1883.  évi  május    hó    3.    hódoló   tisztelettel    nyújt   a    zirczczisterczi 

rend.  (Athenaeum.  4-r.  7  1.  ára?) 
Palotái  Fansztin.  Tanyai  történetek.  (Szeged.    Burger    Gusztáv   és    Társa.    8-r. 

115  1.  ára  1  frt  20  kr.) 
Paató  János.  Földrajzi  előismeretek  Jáaz-Nagy kun-Szolnok    megye    leírásával    A 

népiskolák  Hl.  o.  számára.  (Tiszaföldvár.  Szerző.  8-r.  30  1.  ára  16  kr.) 
Pap  István  (Szoboszlai.)   Confirmatióra   s   az   úr   asztalához   először  járulhatásra 

készítő  rövid  vallásos   oktatás    kérdések  s    feleletekben.    Közrebocpátji    Révész 

Bálint  13-ik  kiadás.  (Debreczen.  Telegd>   K.  Lajos.  8  r.  3i)  I.  ára  18  kr.) 
Pap  Jáaos.  Tamás  csal.idja.  Alföldi  kép.  Népies  költői   elbeszéléi)  négy  énekben. 

(Nagy-Kanizsa.  W»jdits  József.  8-r.  73  1.  ára  60  kr.) 
Papp  Arthar.  A  máté-szalkai  ev.  ref.  egyház  története.  (Szatmár.  Göuyey  József 

és  Litteczky  Endre  nyomdája.  8-r.  137,  XI  1.  ára  1  frt.) 
Papp  László.  A  magyarok  története  dióhéjban.  Falusi    iskolák    s/ámára.    (Nagy- 
Kanizsa.  Wajdits  József,  k.  8-r.  21    1.  ára  12  kr.) 
Paskaj  Gyula.  Történelmi  reflexiók.  (Különlenyomat  a  >Vágvölgyi  Lap<  13,  14, 

15.  és  16.  számaiból.  Trencsén.  Skarnitzl    H.  Ferunez  nyoiu*láj.i.  8-r.  1.  ára  V) 
Paszlavszky  Jázsef.  Az  állatok  lerméozetrajza.  I.  A  köz'^piskoiák  alsó   osztáiyiii 

számára.  II.  kiadás   (Eggenbergerféle  könyvkereskedés.  8-r.  116  1.  ára  90  kr.) 
Pataky  Miklós.  A  községi  pótadó  kulcsai    tizedes    rendszerben.    Városi,    községi 

tisztviselők,  községi  és  körjegyzők    használatára.  I— II.  kiad.  (Sátoralja-Ujheiy 

Szerző.  8-r.  199  1.  ára  2  frt.) 
Patrobáiy  Lukács.  A  >magyar<  név  eredete.  (Különny.   az    >Egyet.    pbilologiai 

kdzlöoy<-ből.  Kilián  Frigyes,  n.  8-r.  17  1.  ára  25  kr.) 


LXXIl  A  magyar  irodalom  1883-ban. 

Pauer  Imre.  Alvás  és  álom.  Irta  és  a  pozsonyi  Toldy-kdrben  felolyasta  — .  Szersó 
sajátja.  (Pozsony.  Stampfel  Károly,  n.  8-r.  29  1.  ára  40  kr.) 

Pawlowflzki  (Rosenfeldi)  Ede.  Miksa  császár  mexicói  szerencsétlen  expedítiójának 
leirása.  Kiváló  tekintettel  Qneretaro  70  napig  tartó  ostromára.  (Szűts  és  Társa 
bizom.  n.  8-r.  IV,  200  1.  ára  1  frt  50  kr.) 

Pajn  Jakab.  Egy  fedél  alatt.  Angol  regény.  Átdolgozta  Szász  Károly.  (Franklin- 
társulat.  8-r.  203  1  fametszvényekkel,  ára  1  frt  20  kr.) 

Pákolicz  Jánes.  Egyházi  beszédek  hármas  sorozata.  Az  év  minden  vasárnapjára 
és  ünnepére.  I— II.  kötet.  Karácson!  ünnepkör.  (Kalocsa.  Holmeyer  Ferencz 
nyomdája.  8-r.  510,  508  1.  ára  2—2  frt.) 

Pecz  Vilmos.  Görög  mondattan.  A  gymnasiamok  felső  osztályai  számára.  (Eggen- 
berger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  VI,  114  1.  ára  80  kr.) 

Perényi  József.  Népszerű  előadás  a  koponyáról.  (Embertani  és  arozismei  vázla- 
tok.) A  budapesti  népszerű  felolvasásokat  rendező  társulatban  tartotta.  (Tettey 
Nándor  és  társa.  8-r.  86  1.  27  ábrával,  ára  80  kr.) 

Perjéssj  Lajos.  Ábrázoló  mértan.  Az  ipariskolák  és  a  polgári  iskolák  11.  oszt 
számára.  (Franklin- társ.   8-r.   1 — 48  l.  71  ábrával,  ára  50  kr.) 

Pestalozzi  válogatott  paedagogiai  munkái.  Fordította  és  magyarázatokkal  ellátta 
Zsengeri  Samu.  XIV.  füzei.   (Szerző.  8-r.  129—208  1.  ára  50  kr.) 

Pestj  Frigyes.  Krassó  vármegye  története.  Kiadja  Krassó-Szörény  vármegye 
közönsége.  Ili— IV.  kötet.  (Oklevéltár.)  (Ráth  Mór.  8-r.  514,  384  1.  ára 
4  frt.  50  kr.) 

Petőfi  Sándor.  A  helység  kalapácsa.  Hősköltemény.  Vil.  kiad.  (Olosó  könyvtár. 
170.  szám.  Franklin-társ.  S-r.  51  1.  ára  20  kr.) 

Petőfi  Sándor  Beszélyei.  (Olosó  könyvtár.  160.  szám.  Franklin-társulat.  8-r.  95  L 
ára  30  kr.) 

Péczely  Ignácz.  Utasítás  a  bujakór  gyökeres  gyógyítására  és  gyógyszereim  mi- 
kénti használatára.  (Légrády  testv.  8-r.  30  1.  ára?) 

Phylloxeray  A,  rovar  ellen  követendő  rendszabályok  ügyében  Bernben  1881.  noT. 
3-án  kötött  nemzetközi  egyezmény  beozikkelyezéséről  szóló  1882.  évi  XV. 
törv.-czikk ;  az  ezen  törvény  végrehajtása  tárgyában  kiadott  rendelet ;  és  i 
ph.  v.  terjedése  ellen  teendő  óvintézkedésekről  szóló  1883.  évi  XVII.  t-ezikk 
német  szövege.  (Pesti  könyvnyomda-részv-társ.  8-r.  24  1.  ára?) 

Pierantoni-Mancini  Eracín.  Lidia,  egy  olasz  nő  története.  Regény.  Olasz  eredeti- 
ből Szász  Károly.  (Révai  testv.  k.  8-r.  171  l.  ára  80  kr.) 

Pisztóry  Mór.  Az  osztrák-magyar  monarchia  statisztikája.  A  legújabb  adatok 
alapján  a  jogtanulók  igényeihez  alkalmazva.  11.  kiadás.  (Pozsony,  Budapest, 
Stampfel  Károly.  8-r.  XII,  616  l.  ára  4  frt.) 

Platón,  Szemelvény,  műveiből.  Gymnasiumok  számára.  Összeállította,  bevezetés- 
sel, tartalomkivonattal  és  jegyzetekkel  ellátta  Szamosi  János.  (Eggenberger-féle 
könyvkereskedés.  S-r.  XXXIV,  97  1.  ára  7i)  kr.) 

PIoetz  Károly.  Syllabaire  frangais.  Első  oktatás  a  franczia  nyelvben.  Fokonként 
haladó  tanmód.  A  17-ik  eredeti  kiadás  után.  4-ik  jav.  kiad.  (Lampel  Róbert 
16-r.   184  l.  ára  kötve  40  kr.) 

Polgár  György.  Qörög  nyelvkönyv.  Bevezetés  az  alaktanba.  Olvasó-  és  •lyakorlö- 
könyv  Xenophon    Kyropaideijából.  A  gymnasinm  Y.  osztálya    számára   az  nj 


I 


A  magyar  irodalom  1883-baa.  LXXin 

tanterr  és  utasítások  szerint.  (Eggeoberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  II,  187  1. 

ára  1  frt.  20  kr.) 
Pólya  Jakab.  A   Raiffenstein-féle   kölesőn pénztárak.  (Különlenyomat  a  »Nemzet- 

gazdaságí  Szemle*  1883.  évi  folyamából.  Kilián  Frigyes.  8-r.  18  1.  ára  25  r.) 
Pompérj  János.  Az  első  magy.  általános  biztof^ító  társaság  fennállásának  negyed- 
százados évfordulóján.  (Franklin-társ   8-r.  29  1.  ára?) 
PoDgrácz  Béla.  Álmatlan  éjszakák.  Költemények.  (Székesfehérvár.  Szerző  kiadása. 

16-r.  72  1.  ára  1  frt.) 
PoBtellj  Istyán  A  temesvári  magyarnyelv-terjesztő  egyesület  feladatai.  Kiadja  a 

temesvári  magyarnyelv-terjesztő  egyesület.  (Temesvár.  CTsanád-egybázmegyei  ny. 

8.r.  74  1.  ára?) 
Popp  György.  A  bélyeg  és  illetékek,  valamint  a  községi  illetékkezolés  gyakorlati 

útmutatója  Kézikönyv  a  jelenleg  érvényben  levő  törvények  és  szabályok  alap- 
ján össze  állítva  és  gyakorlati  példákkal  és  irálymintákkal  ellátva.  H.  kiadás. 

(Gyulafehérvár.  Szerző.  8-r.  XVI,  444  1.  ára  3  frt.) 
Pósa  Lajos   költeményei.   (Szeged.  Endrényi    Lajos   és  társa.    k.  8-r.  136  1.  ára 

1  frt.,  díszkötésben  1  frt.  50  kr.) 
Posewiti  Tivadar.  Az  arany  előfordulása  Borneó-szigetén.  (A  magyar  kir.  föld- 
tani intézet  évkönyve.  VL  kötet.  6.  füzet  Kilián  Frigyes,  n.  8-r.  157—170  1. 

ára  15  kr.) 
Pozder  Károly.   Idegen    szók  a  görögben  és  latinban.  (Értekezések  a  nyelv-  és 

széptudományok  köréből.  XI.  köt.  4.  szám.  Akadémia,  n.  8-r.  77  1.  ára  50  kr.) 
Plntarcb,   Magyar,  üj  magyar   Athenas.  üjabbkori    magyar    prot.  egyházi   irók 

életrajzgyűjteménye.   Gyújté  Sz.  Kiss   Károly.   V.   füzet.  (Aigner   Lajos.  8-r. 

257—320  1.  ára  30  kr.) 
Prém  József.  Költemények.  (Aigner  Lajos.  8-r.  180  1.  ára  1  frt  20  kr.) 
Pnlszky  Ferencz.  A  rézkor  Magyarországban.  (M.  tnd.    Akadémia,  n.  4-r.  79  L 

21  ábrával,  ára?) 
Paskin  Sándor.  A  kaukázusi  fogoly.  Költői   elbeszélés.  Seubert  Adolf  és  Boden- 

stádt  Frigyes  fordítása  után  ford   ifj.  Szász  Károly.  (Kolozsvár.   Stein  János. 

8-r.  31  1.  ára  25  kr.) 
Radich  Ákos.  Fiume  közjogi  helyzete.  (Franklin-társ.  8-r.  XIY,  290  1.  ára  2  frt  ) 
Rasch  K.  A  természetrajz  rendszeres  átnézető.  Vezérfonal  természetrajzi  tábláihoz. 

Magyar  nyelvre  ford.  Gönczy  Pál.  (Ráth  Mór.  8-r.  61  1.  ára  ?) 
Ráez  Géza.  Magyarország   államéletéböl   1541—1564.  (BartAlits  Imre  nyomdája. 

S-r.  56  1.  ára  ?) 
II.  Rákóczi  Ferencz  levéltára,  bel-  és  külföldi  irattárakból   bővítve    kiadja  a  m. 

tud.  akadémia  történelmi  bizottsága  I.  osztály:  Had-  és  belügy.  Szerk.  Thaly 

Kálmán.  IX.  (L.  Bottyán  János.) 
Rákóczy  Lajos.  Földrajz  a  népiskolák  Y.  osztályának  számára.  Pályanyertes  mű. 

II.  kiadás.  (Dobrowsky  és  Franké.  8-r.  100  1.  ára  40  kr.) 
Rákóczy  Lajos.  Földrajz   a   népiskolák  Yl.  oszt.    számára.  Pályanyertes  mű.  11. 

kiadás.  (Dobrowsky  és  Franké.  8-r.  46  1.  ára  30  kr.) 
Rákosi  Jenő.  Tempefói.  Operett.  (Rudnyánszky  nyomdája.  8-r.  74  L  ára?) 
Rákosi  Jenő.  Ida.  Vígjáték.  (Rudnyánszky  A.  nyomdi^a.  90  1.  ára?) 
Rákosi  Jenő.  A  szerelem  iskolája.  Szinmű.  (Rudnyánszky  A    ny.  8-r  621.  ára?) 


LXXIV  A  magyar  irodalom  18^3-ban. 

Rákosi  Jeiö.  Szélháziak.  Énekes  bobóság.  (Rodoyáossky  A.  Dy.  85  1.  ára?) 
Rákosy  Sándor.  Nyílt  levél  Bakos  Gábor  úroak.  (Különlenyomat  a  > Közoktatás* 

34.,  35.,  36.  számaíböl.  Wodianer  F.  nyomdája.  4-r.  8  kéthasábos  1.  ára?) 
Reformja,    A    polgári   peres    eljárás.   (Magyar   jogászegylet!    értekezések.   XYI. 

HVankiin-tárrtalat.  8-r.  77  1.  ára?) 
Rfgéczi  Nagy  Imre.  Dolgozatok  a  k.  m.  tad.  egyetem  élettani   intézetéből.  (III. 

füzet.)  I.  A  folyadékok  áramlása    hajszálcsövekben.    IL    Adatok    a    fehérnye- 

oldatok   átszivárgásához.  (Értekezések  a    természettudományok   körébSl.    XIII. 

köt.  7.  sz.  Akadémia.  8-r.  44  1.  ára  30  kr.) 
Reischer  Eoilre.  Kereskedelmi  növények  mikénti  termesztéséről   szóló  kézikönyv. 

II.  kiad.  Átnézte   Farkas    Mihály.    (Falusi   könyvtár.  4.   füzet.    Franklin-tárg. 

8.r.  119  I.  ára  ÖO  kr.) 
Rfíssenberger  Lajos  és  HenszImaiiD  Imre.    A    nagyszebeni    és  székesfehérvári 

régi  templom.  Kiadja  a  m.  tud.  Akadémia  archaelogiai  bizottsága.  (Akadémia. 

4-r.  87  1.  2  rézmetszettel  s  1  kónyomatu  tervrajzzal,  ára  4  frt) 
Reiser  Frídolii.  Az  aozél  edzése  elmélet  és  gyakorlatban.  Ford.  Probitner  Alfréd. 

(Kilián  Frigyes.  S-r.  VIII,  138  1.  ára  3  frt  20  kr.) 
Reisz  Henrik.  Természetisme,  természetrajz  és  természettan  A  terméssettudomáoyi 

tárgyak  összege.  A  népiskolák  felsőbb  osztályai  számára.  Naiurkunde:    Natur- 

gesobichte  und  Naturlehre.  stb.  9-te   verb.    Aufl.    (Lampel    Róbert.    8-r.    131, 

m  1.  ára  50  kr.) 
Remekbácy  Károly.  Aradmegyei  térkép.  A  legújabb  adatok  nyomán   szerk.    — 

(Arad.  Szerző  kiadása,  ára  3  frt.) 
Remekírók,  Görög  és  római  iskolai,  könyvtára.  (L.  Szamosi  János.) 
Remekírók,  Hellén,  magyar  fordításban.  16.  köt.  (L.  Homer.) 
Remekírók,  Római,  magyar  fordításban.  31.  köf.  (L.  Q.  Boratius  Flaoeus.) 
Remoei  TÍTtdar.  Ördög  Róbert.  Keresztény  monda.  Régi  irományok  után  meséli  —. 

(Méhner  Vilmos.  8-r.  48  1.  ára?) 
Renan  Ernó.  Az  apostolok.  Ford.    Molnár   Aladár.   Uj   (ozira  — )  kiadás.    (Ráth 

Mór.  8-r.  442  1.  ára  1  frt  40  kr.) 
Rendeletek,  Igazságügyre  vonatkozó,  gyűjteménye.  1883.    évi    folyam.   1.  íözet 

(Ráth  Mór.  n.  8-r.  1-74  1.  ára  50  kr.) 
Rendeletek,  Erdészeti,    tára  erdőbirtokosok,    erdészeti   ügyekkel    foglalkozók   és 

erdóti^iztek  számára.  II.  évfolyam  az  1882.    évről.    (Államnyomda.    8-r.   80  1 

ára  1  frt.) 
Rendeletek,  Magyarországi,  tára.  XVII.  évf.  1883.  Kiadja  a  m.   kir.    belügymi- 
nisztérium. 1—11.  főzet.  (IQ.  Nágel  Ottó.  u.  8-r.  1—1867    1.   ára  1    frt  5  0 

60,  65,  1  frt  45,  1  frt  80  kr.) 
Rendsiabályok  és  ájtatossági  gyakorlatok  a  t.   iskolanénék   intézt-tében  a  uövea- 

dékek  részére  Kalocsán.  Yerhaltungsregeln  eto.  (Kalocsa.  Malatin  Antal  nyom- 
dája. 8-r.  102  1  ára?) 
Royiciky  Gynla.  Edelény,  a  holtig  hfi  szerető.    Igaz   história  3  énekben.  3  síép 

képpel.  Rajzolta  Feszty  Árpád.  (Jó  könyvek.  9.  sz.    Révai   testvérek,    k.   8-r. 

16   1.  ára  3  kr.) 
RoTiczky  Gynla.  Ifínságom.  1874—  1883.  (Révai  testv.  n.   8-r.   IV,  168  1.  ára 

1  frt  40  kr.  hollandi  papíron  2  frt.) 


A  magyar  irodalom  1883-baQ.  I/XXV 

Rejmood  Lajos.  Ideiglenes  vasutak,  azok  általános  uemzetgazdászati  értéke  és  a 
inankáe.<-8trij-i  ideiglenes  vasút  vfogauatosítási  terve.*  (Grill  Károly.  8-r. 
51  1.  ára  60  kr.) 

Réezey  Imre.  Hogyan  mozgunk  ?  (Népszerű  természettudományi  előadások  gyűj- 
teménye VI.  kötet.  H9-dik  füzet.  Kilián  Frigyeg.  k.  8-r.  40  1.  12  ábrával, 
ára  30  kr.) 

Rétay  Sándor.  A  postai  közigazgatási  és  kezelési  szabályok  kézikönyve  II.  kiad. 
(Kassa.  Pannónia  nyomda.  8-r.  IX,  932  1.  ára  4  frt.) 

Ré?ay  Károly.  Kereskedelmi  gyakorlati  könyvvitel.  Vállalkozód,  gyárosuk,  keres- 
kedők, iparosok,  magántanulók  és  gyakorlók  részére,  különösen  pedig  kisebb 
üzletek  vezetésénél  való  használatra.  Elméleti  é^  gyakorlati  magyarázatokkal, 
mintákkal,  példákkal  és  üzlettervvel,  melynek  alapján  könnyen  elsajátítható 
miképen  lehet  legkisebb  üzletben  is  rendszeres  és  tökéletes  könyveket  vezetni. 
(Grill  Károly,  n.  8-r.  158  l.  ára  2  frt.) 

Révész  Bálint.  Imakönyv  protestáns  keresztyének  számára  magános  használatul. 
m.  kiad.  (Debreezen.  Telegdi  K.  Lajos.  8.r.  441  1.  ára?) 

Révfy  László.  A  magyar  polgári  bíráskodás  teljes  tan-  és  kézikönyve.  Hazai  tör- 
vénykezesünk fejlődésének  és  az  egyes  perjogi  intézmények  elméletének  rövid 
ií>mertetése  melUtt,  hatályban  levő  törvények  és  rendeletek  sz&vegéból  a  hazai 
polgári  törvénykezés  tanulói  és  gyakorlati  mivelöi  számára.  11.  füzet.  (Po- 
zsony. DrodtIefiF  Rezsó.  S-r.  VIII,  279—443  1.  ára?) 

Ribáry  Ferenez.  Magyarország  története  tekintettel  a  világtörténelmi  fóbb  esemé- 
nyekre a  középtanodák  alsóbb  osztályai  számára.  11.  füzet.  IV.  kiad.  Átnézte 
Mangold  Lajos.  (Franki in- társ.  8-r.  107  1.  ára  50  kr.) 

Rifhebourg  Emilé.  Öld  meg  a  nót!  Regény.  Francziából  ford.  M.  Hortense. 
I— IIL  kötet.  (Bariaiits  Imre.  8-r.  191,  192,  88,  56  1.  ára?) 

Ríedl  Szende.  A  német  irodalom  kézikönyve.  Olcsó  (czim-)  kiad.  (Franklin-táis. 
8-r.  XI,  468  1.  ára  1  frt.) 

Ring  Ármíii.  A  világító  kőről  és  festékről.  A  világító  lappal.  (Népszerű  termé- 
szettudományi előadások  gyűjteménye.  38.  füzet.  Kilián  Frigyes  bizom.  8-r. 
25  1.  ára  20  kr.) 

Roder  Adolf.  Levélszerinti  oktatás  a  német  nyelv  tanulására.  2-ik  jav.  és  töké- 
letesen átdolg.  kiadáp.  11—29  levél.  (Grimm  Gusztáv,  n.  8-r.  1—472  I.  egy 
levél  ára  20  kr.) 

Roder  Florent.  0-  és  újszövetségi  bibliai  történetek  a  középtanodák  számára. 
I.  kötet.  Az  ó-szövetség.  17  arehaeologiai  ábrával.  II.  kötet.  Az  uj-szövetség. 
(Franklin-társ.  8-r.  207  és  176  1.  1  térképpel,  ára  egy  kötetnek  60  kr.) 

Roller  Mátyás.  Egyszeríí  könyvviteltan  és  rövid  váltóisme.  Iparosok,  ipar-  és 
ismétlö-isk.  számára.  (Népiskolai  könyvek  gyűjteménye.  Eg^enberger-féle  könyv- 
kereskedÓF.  8-r.  .S6  1.  ára  15  kr.) 

Róma  vagyis  az  örök    város   nevezetességei.  (Neuwald   Illés  ny.   8-r.  63  1.  ára  ?) 

Rombaaer  Emil.  Miként  lett  dr.  Luther  Márton  reformátorrá  (Sel meezbánya. 
(.Joerges  Ágost  özvegye,  d.  8-r.  31  1.  ára  15  kr.) 

Romeíser  József.  A  munka  és  nyugalom  isteni  törvénye.  Egyházi  beszéd  1882. 
évi  Sylvester  estéién  Budapesten  a  belvárosi  templomban.  (Athenaeum.  8-r. 
25  I.  ára?) 


LXXVI  A  magyar  irodalom  1888-ban. 

Roflsbaeb  N.  J.  A  természettani  gyógyrendszerek  tankönyve  orvosok  és  orvoi- 
tanolók  számára.  Fordította  Rákosi  Béla.  (A  magyar  orvosi  könyvkiadó-társ. 
könyvtára.  43.  köt  Társulat.  8.r.  XIV,  590  1.  85  fametszettel,  ára?) 

Roth  Lajos.  Magyarázatok  a  majsyar  korona  országainak  részletes  földtani  tér- 
képeihez. Kismarton  vidéke.  (Légrády  testv.  nyomdája.  8-r.  56  1.  két  táblá- 
val, ára?) 

Roth  Samu.  A  növénytan  elemei  a  reáliskolák  I.  és  11.,  és  a  polgári  iskolák  L 
és  m.  osztálya  számára..  (Franklin-társulat.  8-r.  VIII,  167  1.  144  ábrával, 
ára  1  frt.) 

Roth  Sama.  Az  állattan  elemei  a  reáliskolák  I.  és  IL  és  a  polgári  iskolák  IL 
osztálya  számára.  (Franklin -társ.  8-r.  214  1.  179  ábrával,  ára  1  frt) 

Roth  Samu.  Az  ásvány-,  kőzet-  és  földtan  elemei  a  polgári  iskolák  I.  és  III. 
osztálya  s  egyéb  hason  fokú  intézetek  számára.  (Franklin-társulat  8t.  VIIL 
118  1.  103  ábrával,  ára  80  kr.) 

Róza  néni.  A  nagymama  regéi.  Regék,  mesék  és  elbeszélések  mindkét  nembeli 
gyermekek  számára.  (Révai  testv.  8-r.  110  1.  négy  szín  nyomatú  és  számos 
fametsz.  képpel,  ára  2  frt.) 

RÓ£8aági  Antal.  Össze-vissza.  Beszély  és  rajzgyűjtemény.  (Arad.  Bettelheim  testv. 
bizom.  8-r.  Vni,  227  I.  ára  l  frt  80  kr.) 

Rózsaffy  Alajos.  A  fővárosi  rendőrség  főorvosi  hivatalának  az  1882-dik  évrl 
szóló  jelentése.  (Id.  Poldini  Ede  és  társa  nyomdája.  8-r.  28  1.  ára  ?) 

Röggé  Alajos.  Gyóntatási  intelmek  és  elégtételek.  Magyaritá  Nogely  István.  2-ik 
kiad.  (Eger.  Szolosányi  Gyula.  8.r.  VIII,  260  1.  ára  1  frt.  50  kr.) 

Rndnjánszky  Ojnla.  Gyermek-ssinház.  Nyolez  eredeti  sziomfi  leányok  és  fiók 
számára.  (Franklin-társ.  k.  8-r.  123  1.  ára  kötve   80  kr.) 

Rndnjánszkj  Gjnla.  Az  áruló  guzsaly,  vagy  » három  alma  meg  egy  fél,  kérette- 
lek, nem  jöttél.*  Szép  história  3  énekben.  3  szép  képpel.  Rajzolta  báró  Med- 
nyánszky  László.  (Jó  könyvek.  1.5.  sz.  Révai  testv.  k.  8-r.  29  1.  ára  6  kr.) 

Rdss.  a  kanári  madár  tenyésztése  és  ápolása  különös  tekintettel  a  harzi  fajra. 
Ford.  Klein  Ödön.  (Révai  testv.  bizom.  k.  8-r.  48  1.  ára  60  kr.) 

Rnttkay  Sándor.  Vallástan.  (Losoncz.  Roth  Simon  nyomdája.  8-r.  28  1.  ára?) 

Saárossj-Kapeller  Ferenez  ifj.  Az  erdőtörvény  (1879.  évi  XXXL  t  -ez.)  magya- 
rázata. (Gnll  K.  udv.  könyvk.  bizom.  n.  8-r.  272  1.  ára  2  frt.) 

Saeher-Nasoch.  Mardona.  Regény.  Ford.  Szomory  Károly.  (Mehner  Vilmos.  8-r. 
208  1.  ára  ?) 

Saint-Pierre,  Bernardin  de.  Pál  és  Virginia.  Franeziából  ford.  Áes  Zsigmond. 
(Olcsó  könyvtár.  158.  sz.  Franklin-társ.  16-r.  144  1.  ára  30  kr.) 

Sajéhelyi  Béla.  Háztartástan.  Polgári  és  felsőbb  leányiskolák  számára.  (Bgg«o- 

berger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  93  1.  ára  60  kr.) 
Salamon  Ferencz.  A  honfoglalás  éve.  (Athenaeum.  8-r.  48  1.  ára?) 
Sálingre  H.  Az  éjféli  kisértet  Bohózat  1   felv.  (Ifjúsági  szinház.  3.  szám.  Nagy- 

Szorabat.  Winter  Zsigmond,  n.  8-r.  16  1.  ára  12  kr.) 

Sallnstíns.  Jugurtha.  m-IV.  füzet.  Ford.  és  magy.  Krajoyák  Ede.  (Tanulók 
könyvtára.  13.  15.  füzet.  Pozsony.  Stampfel  Károly.  8-r.  129—257  1.  egyw 
f&zet  ára  30  kr.) 


A  magyar  irodalom  ISSa-ban.  LXXVII 

8ay  Mériei.  A.  gyufa  története.  11  ábrával.  (Népszerű  természettado mányi  elő- 
adások gyűjteménye.  35.  füz.  Kilián  Frigyes  bizom.  8-r.  84  1.  ára  25  kr.) 

Sání  Lászlé  megválogatott  művei.  (Kolozsvár.  Stein  János  nyomdája.  8-r.  882  1. 
ára  2  frt.) 

Sáidor  DoMokoe,  Horváth  Gyila  és  Bátori  Lijos,  Weber  1.  R.  rendszere  nyo- 
mán. Gyakoriókönyv  a  népiskolai  énekoktatásboz.  I.  főzet.  11.  kiad.  (Lanffer 
Vilmos.  8.r.  48  1.  ára  30  kr.) 

Sáidor  László  alispánnak  jelentése  Marostordamegye  1882-dik  évi  állapotáról. 
(Marosvásárhely.  Nyomat.  Imreh  Sándor  az  ev.  ref.  fűtanoda  betűivel.  8-r. 
44  1.  ára  ?) 

Sárkáiy  Lajos.  Az  aroas  tangens  függvény  ismételt  kfllzelése.  (Kolozsvár.  Stein 
János  nyomdája.  8-r.  31  1.  ára?) 

Sárk$zy  Kálmái.  Szülőföld  ismeret  Pest-Pilis-Solt-Kis-Kan-megye  földrajza  a 
népiskolák  ül.  oszt.  számára.  (Kecskemét.  Tóth  László  nyomdájs.  8-r.  41  1. 
ára  14  kr.) 

Sárosj  Gyula  színművei.  (Nemzeti  könyvtár.  158—- 161.  fűzet  Aigner  Lajos.  8-r. 
81—306,  LXl  1.  egy  fazet  ára  80  kr.) 

Searroi.  (Mikszáth  Kálmán.)  Az  apró  gentry  és  a  nép.  Harminos  kis  elbeszélés. 
(Révai  testv.  8-r.  200  1.  ára  2  frt.  40  kr.) 

Seheffer,  Emttu  zy  Géza,  Kiss  Áron,  Kozma  Fereici,  Petrováci  1.  A  tanítási 
anyag  megkülönböztetésére  szolgáló  elvek  az  osztott  és  osztatlan  elemi  nép- 
iskolában. (Egyetemi  nyomda.  2-r.  2  1.  ára  ?) 

Sthenkl  görög  elemi  olvasókönyve  Curtias  nyelvtanához.  A  10-dik  eredeti  kiadás 
nyomán  átvizsgált  7.  jav.  kiadás.  (Kilián  Frigyes.  8-r.  232  ].  ára  1  frt) 

Scherfel  V.  Aurél.  A  sibrai  (sivab-radai)  fnrdö  ásványvizének  vegyelemzése. 
(Értekezéseke  a  természettadományok  köréből.  XITT.  köt  6.  szám.  Akadémia. 
8-r.  14  1.  ára  10  kr.) 

Seherfel  Aurél.  A  czemétei  ásványvíz  vegytani  elemzése.  (Értekezések  a  termé- 
szettadományok köréből.  XOL  köt.  10.  sz.  Akadémia.  8-r.  9  1.  ára?) 

Sehiller  Priedrieh.  Wilhelm  Telj.  Schauspiel.  Kiadta  és  magyarázta  Heinrich 
Gusztáv.  (Jeles  irók  iskolai  tára.  XXI.  Franklin-társalat  8-r.  207  1.  egy  tér- 
képpel* ára  80  kr.) 

Sehiller  Frigyes.  Vallenstein  halála.  Szomorújáték.  Németből  ford.  Hegedűs  Ist- 
ván. (Olcsó  könyvtár.  164.  sz.  Franklin-társ.  8-r.  245  1.  ára  40  kr.) 

Sehmidt  Ferdináid.  Washington  György  —  után  dr.  Lázár  Gyala.  (Az  ifjaság 
könyvtára.  15 — 16.  szám.  Révai  testv.  16-r.  124  1.  ára  kötve  60  kr.) 

Schmid  Hogó.  Yezérfonal  sebészi  műtétekhez.  (Grimm  Gasztáv.  8-r.  VII,  444  1. 
számos  ábrával,  ára  3  frt.) 

Sehaidt  József.  Jószágaink  rendezésének  fontosabb  kérdéseiről.  Az  orsz.  magyar 
gazdasági  egyesület  által  a  »Lyka«-féle  pályadíjjal  jatalmazott  gazdasági  szak- 
munka. (Athenaenm.  8-r.  224  1.  ára  1  frt.  30  kr.) 

Schieid  Mátyás.  Az  újabb  spiritismns  bölcséletileg  megvitatva.  Ford.  a  csanádi 
növendékpapság  magyar  egyházirodalmi  iskolája.  Munkálatok.  Kiadja  a  Csa- 
nádi növendékpapság.  XY.  kötet  (Temesvár.  Csanád-egyházmegyei  nyomda. 
S-r.  lU  1.  ára?) 


LXXTUI  A  magyar  irodalom  1883-baii. 

Schneíder.  A   mairyarországi   tanítók   Eötvös-alapjának  alapszabályai.  (Egyetemi 

nyomda.  *2-r.  4  1.  ára?) 
Schnierer  Aladár.  A  büntetőjog  általános  tanai  az  1878.  V.  és  1879.  XL.  törr.- 

ozikkek  alapján.  (Franklin-társ.  8-r.  258  I.  ára  2  frt.) 
Scholtz  Albert.  Politikai    földrajz  a  gymnasiumok  hetedik   osztálya   számára  é^ 

magánhasználatra.  (Franki in- társulat.  8-r.  180  1.  ára  1  frt.) 

Schubert  Károly  és  Nándor.  Természetrajz,  különös  tekintettel  a  mindenuapi 
élet  szükségleteire,  ujagyarra  fordítva.  Tanítóképző  intézetek,  polg.  és  felsőbb 
népiskolák  számára.  6  ik  jav.  kiadás.  (Lampel  Róbert.  8-r.  3^6  1.  77  ábráv.-il, 
ára  1  frt.) 

Schultz  Ferdinánd.  Gyakorlókönyv  kisebb  latin  nyi  Ivtanáboz.  8-dik  jav.  kiadás. 
(Kilián  Frigyes.  8-r.  239  1.  ára  1  frt.) 

Schaltz  Ferdinánd  kisebb  latin  nyelvtana.  Ford.  iviss  Lajos.  8-dik  jav.  kiadú. 
(Kilián  Frigyes.  8-r   284  1.  ára  1  frt.  20  kr.) 

Sehwarcc  Gjnla  A  miniszteri  felelősség  eredete  az  európai  alkotmány  történetin- 
ben.  (Értekezések  a  társadalmi  tudományok  koréból.  YII.  köt.  6.  szám.  Aka- 
démia. 8r.  31  1.  ára  20  kr.) 

Sehwarz  Bédog.  Pénzrendszerünk  megváltozta'ása.  A  m.  tnd  Akadémia  által  i 
Magyar  kereskedelmi  Oiiarnok  dijában  részesített  pályamunkálat.  (Különlenyo- 
mat a  » Nemzetgazdasági  Szem  lét-bői.  1883.  Kilián  Frigyes  bizom.  n.  8-r. 
30  I.  ára  40  kr.) 

Sehwarz  Márton,  izraelita  imádságos  könyv  magyar  fordítással.  11.  kiad.  (Bécs 
Soblesinger  J    könyvkereskedése.  8-r.  422  kéthasábos  1.  ára?) 

Sehwarz  Mér.  Az  e^y^^n letek  megfejtése  népszerű  modorban.  Az  elemi  népisko- 
lák V.  és  VL  osztályai,  a  feisÓ  nép-  és  polg.  iskolák  1.  és  U.  oszt.  yalamiut 
képezdék  számára.  (Nagel   Ottó.  8-r.  64  1.  ára  40  kr.) 

Sehwiedland  Frigyes.  Franczia  nyelvtan  iskolák  és  magántanulók  számára  négy 

folyamban.  2-dik   jav.  és   bóv.  kiadás.  I.  folyam.  (Franklin-társulat  8-r.  XlVt 

169  1.  ára  80  kr.) 
Sebestyén  fiynla   Az  óskor  története.  (Történeti  kézikönyvek.  X.  Athenaeum.  S-r. 

109  1.  ára  kötve  60  kr.) 
Sebesztha  Károly.  A  magyar   nemzet  története.  Népisk.  használatra.  (Népiskolai 

könyvek  gyűjteménye,  klggenberger-féle  könyvkereső.  8-r.  34  1.  ára  12  kr.) 

SeHann  (ilábor.  Az  ásványtan,  kőzet  és  földtan  alapvonalai.  Polgári  iskolák  I.  és 
III.  oszt.  számára.  (Lauffer  Vilmos.  8-r.  104  1.  84  ábrával  és  egy  ásványtiii 
térképpel,  ára  70  kr.) 

Segédtáblák,  Erdészeti,  métermértékekre.  Kidolgozta  a  földmiv,-,  ipar-  és  keres- 
kedelemügyi magy.  kir.  minisztérium  erdészeti  osztálya  kir.  erdófelűgyelőségek 
és  erdöbatóságok  számára.  (Föidmiv.  minisztérium.  8-r.  270  1.  ára  kötve  4  fn.) 

Seidel  Pál.  Képes  természetrajz  különös  tekintettel  a  gazdászatra  és  ai  egészség- 
tanra népiskolák  számára.  X.  kiadás.  (Eggenberger-féle  könyvkereskedés.  8-r. 
56  1.  ára  kötve  25  kr.) 

Seamler  Henrik.  A  gazdasági  termelés  terén  mutatkozó  amerikai  versenynek 
jelentősege  és  valódi  okai.  Szabadon  fordította  Tomsits  István.  (Franklin-takK. 
8-r.  303  I.  ára  2  frt.) 


A  magyar  irodalom  ld83*ban.  LXXIX 

Serpa  Piito  aUzása  Afrikin  keresztül  az  Atlanti-oezeantól  az  indiai  oozeáaifr. 
Átdolgozta  Brózik  Károly.  Bevezetésül  a  Dél-Afrikában  tett  átázások  vázlatá- 
val TbirriDg  Gasztávtöl.  (UUzások  könyvtára,  ül.  Franklin-társ.  S-r.  227  1. 
ára  2  frt.) 

(Séáa  Erió.)  A  kereszt  diadala  a  félhold  fölött  1683-ban.  Esztergom  felszabadu- 
lásának kétszázados  évfordalója  alkalmából.  (Esztergom.  Bazárovits  Gusztáv, 
n.  8-r.  39  J.  ára  40  kr.) 

Sieráckí  A  gáton.  Kézikönyve  a  katonai  s  ezekből  kifolyó  ügyek  kezeléséhez.  Köz- 
ségi elöljárók,  kerületi  kapitányok,  közs.  és  körjegyzők  használatára.  (Kolozs- 
vár. Szerző.  8-r.  183  1.  ára?) 

Sílberer  Vietor.  A  »ViDdobona<  léghajó  budapesti  légi  utazásai  1883-bAn.  (Bécs. 
»Allgem.  Sport-Zeitung«  kiadóhivatala.  8-r.  35  1.  ára  40  kr.) 

SiMODÍTy  iMre.  Debreczen  város  polgármesterének  évi  jelentése  az  1882.  évről. 
(Debreczen.  Város  nyomdája.  8-r.  45  1.  ára  ?) 

SÍMOiides  Adolf.  Imaszerö  elmélkedés.  Kor-  és  jellemrajz.  Kiváló  statisztika  a 
maga  nemében.  —  Eredeti  élezek  tára,  és  journalistika  szinfi  irodalmi  munkák. 
(Nyitra.  Scheiupek  E.  és  Huszár  I.  bizom   n.  8-r.  64  L  ára  80  kr.) 

SiMOiyi  lyán.  ySzabadság,  testvériség,  egyenlőség  U  Országgyűlési  beszéd,  me- 
lyet a  tapolezai  kérvény  folytán  a  zsidókérdésben  1883.  január  hó  20-ik  nap- 
ján elmondott.  (Bartalits  Imre.  8-r.  48  1.  ára  25  kr.) 

SÍHOiyi  Zsigmoid.  A  magyar  kötőszók,  egyúttal  az  összetett  moudat  elmélete. 
II.  köt.  Az  alárendelő  kötőszók  első  fele.  (Akadémia.  8-r.  189  1.  ára?) 

SÍMOiyi  ZsigMOiá.  A  magyar  kötőszók,  egyúttal  az  összetett  mondat  elmélete. 
HL  köt.  Az  alárendelő  kötőszók  második  fele.  (Akadémia.  8-r.  256  L  ára?) 

Sípos  Imre.  A  belényesi  ev.  ref.  egyház  története.  (Nagyvárad.  Laszky  Ármin 
nyomdája.  8-r.  141  1.  ára  1  frt.) 

SoHhegyi  Fereies.  Egyetemes  világtörténet  a  k.  középtanodák  felsőbb  osztályai 
használatára.  I.  köt  Ó-kor.  IX.  kiad.  (Kilián  Frigyes.   8-r.  219  1.  ára  1  frt) 

S«Mhegyi  Ferenez.  Egyetemes  világtörténet  a  k.  középtanodák  felsőbb  osztályai 
használatára.  II.  kötet  Középkor.  Vm.  kiadás.  (Kilián  Frigyes.  8-r.  187  l. 
ára  1  frt) 

Somhegyi  Ferenes.  Egyetemes  világtörténet  a  k.  középtanodák  felsőbb  oszt  szá- 
mára. III.  köt  Uj-kor.  7.  jav.  kiadás.  (Kilián  Frigyes,  n.  8-r.  11,  260  1.  ára 
1  frt  20  kr.) 

8«phokle8.  Antigoné.  Tragédia.  Ford.  és  magyarázta  Gsiky  Gergely.  (Jeles  irók 
iskolai  tára.  XX.  Frankiin-társulat  8-r.  95  1.  ára  50  kr.) 

Sp«]yké  Gáspár  összes  költeményei  és  prózai  dolgozatai.  Sajtó  alá  rendezte  és 
kiadta  ifj.  Káplány  József.  (Aigner  Li^os.  k.  8-r.  296  1.  ára  2  frt) 

Speth  Károly.  Egyházi  beszéd  kanoooki  székfoglalási  ünnepélye  alkalmával  a 
Csanádi  egyházmegye  székesegyházában  1883- ik  évi  október  9-én.  (Temesvár. 
Csanád-egyházmegyei  nyomda.  8-r.  14  1.  ára?) 

Spiiosa.  Kisvárosi  arisztokraezia.  Víg  beszély.  Javorek  Lukácp«  a  muszka  »e8piou.€ 
(Mulattató  zsebkönyvtár.  18.  füzet.  Esztergom.  Buzárovits  Gusztáv.  16-r.  55  1. 
ára  12  kr.) 

Sp^noi  Pál*  Egyszerű  és  kettős  gazdasági  számviteltan  alapvonalai.  (Pozsony. 
Szi^rző.  176  1.  ára?) 


LXXX  A  magyar  irodalom  1883-ban. 

Stanley  H.  M.  Utazásom  Közép- Af ti  kában,  vagy  utazás  Afrika  aeqnatoríális  részé- 
nek nagy  tavai  körül  és  a  Livingstone  folyón  lefelé  az  Atlanti-óceánig.  Jogo- 
sított magyar  kiadás.  I— II.  köt  (Révai  testv.  8-r.  VUI,  551 ;  YIII,  530  1. 
163  fametszettel,  a  két   kötet  ára  10  frt.) 

Staub  Móricz.  Harmadkori  növények  Felek  vidékéről.  (A  magyar  kir.  földtani 
intézet  évkönyve.  YI.  kötet.  8.  füzet.  Légrády  testv.  8-r.  245—269  1.  ára?) 

Sterea  Sialatia  Aarél.  A  neologismusok  kérdése  román  nyelvben.  (Roesi  Sán- 
dor nyomdája.  8-r.  37  1.  ára  ?) 

Stilosgyakorlatok,  Latin,  a  gymnaHÍamok  felsőbb  osztályai,  különösen  a  Yl-dik 
oszt.  számára  szerkesztették  Gserny  Károly  és  Dávid  István.  II.  rész.  (Pozsony. 
Stampíel  Károly.  8-r.  160  1.  ára  1  frt) 

Straasz  Adolf  Bosnyák  föld  és  népe.  II.  Bosznia  és  Uerczegovina  politikai,  kö£- 
ga/dasági  és  földrajzi  leírása.  (Athenaeum.  8-r.  XII,  240  1.  ára  1  frt  80  kr.) 

Sady  R.  J.  Javaslat  az  országos  tanító-testület  képviseleti  közgyűlés  szervezete 
tárgyában.  (Egyetemi  nyomda.  2-r.  4  1.  ára  ?) 

Sappan  Vilmos.  A  mértan  és  mértani  rajz  elemei  elsőfokú  ipariskolák,  felső  nép- 
es polg.  iskolák  számára.  I.  lüzet.  Az  első  oszt.  számára.  (Eggenberger  feie 
könyvkereskedés.  8-r.  32  l.  ára  40  kr.) 

Symonds  Addiogton  John  és  Bartoli  Adolfo.  Az  olasz  nép  és  irodalom  tör- 
ténete. Angolból.  (Történeti  kézikönyvek.  IX.  Athenaeum.  8r.  156  lap, 
ára  80  kr.) 

Szabályai,  A  magyar  kir.  állami  iótenyészintézetek  katonai  karának  szolgálati. 
II.  rész.  Utasítás  a  m.  kir.  áll.  méntelepek  műszaki  igazgatási  szolgálatáonk 
vezetésére,  stb.)  (Ruduyánszky  A.  nyomdája.  8-r.  159  1.  ára?) 

Szabályok,  Szervezeti,  a  m.  kir.  honvédségi  Ludovika-akadémia  számára.  Hir** 
talos  kiad   (Grill  Károly.  8-r.  124  és  24  számozatlan  1.  ára  60  kr.) 

Szabályrendelet  az  államerdészet  kezelési  épületeinek  és  azok  tartozékainak  htisz' 
latáról.  Kiadta  a  föidmiv.-,  ipar-  és  keresk.  m.  k.  minisztérium.  (M.  k.  állam- 
nyomda. 8-r.  8  1.  ára?) 

Szabályzat,  szervezeti,  a  Turóoz-megye  törvényhatóságához  tartozó  erdők  szak- 
szerű kezelésére  szükséges  erdőtiszti  állomások  rendszeresítése  iránt.  —  Orgi- 
nisacny  statút  etc.  (Turócz-Szent-Márton.  Részvény- nyomda.  19  1.  ára?) 

Szabály  Antal.  Bírálati  észrevételek  Eláss  Mártonnak  a  pestmegyei  és  kunsági 
belvizek  levezetése  czéljából  készített  csa^toroa  tervére,  és  javaslat  ezen  csator- 
nának technikai  létesítésére.  (Kalocsa.  Pestmegyei  sárközi  dunavédgát  és  est- 
tornázási  társulat.  8-r.  30  1.  ára?) 

Szabó  József.  Geológia  kiváló  tekintettel  a  petrographiára,  vulkánosságra  » 
hidrographiára.  (Grill  Károly.  8-r.  XX,  745  1.  700  ábra,  2  chromoiografisi 
tábla,  ára  5  frt.  40  kr.) 

Szabó  József.  A  természettan  alapvonalai  és  rövid  kozmográfia.  Középiskolák 
számára.  A  szöveg  közé  nyomott  260  ábrával.  2-dik  jav.  kiadás.  (Dobrowsky 
és  Franké,  n.  S-r.  192  1.  ára  1  frt.  40  kr.) 

Szabó  József.  Emlékbeszéd  Ami  Boué  külső  tag  fölött.  (A  magyar  tudományos 
akadémia  elhunyt  tagjai  fölött  tartott  emlékbeszédek.  I.  kötet.  7«.  szám.  Aka- 
démia. 8-r.  16  1.  ára  10  kr.) 


A  magyar  irodalom  18.S3-ban.  LXXXI 

Sxabó  József.   Észak-amerikai    utam   vonhla,    természeti,    etnográfiai    és  kultúrai 

viszonyok.  (Népszerű  természettudományi  előadások  gyüjieméuye,  41.  szám.  K. 

ni.  természettudományi  társulat.  8-r.  144  1.  három  ábrával,  ára  25  kr.) 
S/abó  RálHán    Czikkek    a   természettani    földrajzból.  (Busehmann    F.  nyomdája. 

8-r.  55  1.  ára  40  kr.) 
Szabó  Károly.  A  majryar  vezérek  kora  Árpádtól  szi.  Istvánig.  Uj  (czírn-)  kiadás. 

(Ráth  Mór.  n.  8-r.  VUI,  448  1.  ara  30  kr.) 
Szabó  Károly.  Az  1473-tól  1711-ig    megjelent    nem-magyar    nyelvű    nyomtatvá- 
nyok jegyzéke.  (Egyetemi  nyomda.  8-r.  118  I.  ára?) 
Szabóky  Adolf.  Latin  olvasókönyv.  Lateiniselies  liOse-Buch.  XI.  kiad.  (Franklin- 
társ. S-r.  79  I.  ára  30  kr.) 
Szalay  Alajos.  .Magyarország    története    dióhéjban  1883.  (Zeisler    M.    nyomdája. 

8-r.  16  1.  áraV) 
Szalay  József.  A  magyar   nemzet  története.   45.   46.  (utolsó)  füzet.  (Weiszmann 

lestvérek.  4-r.  353—408  I.  egy  füzet  ára  30  kr.) 
Szalay  József  >yigázz!«  (Kecskemér.  Tótu  László.  8-r.  19  1.  ára?) 
Szalay  József.  Hat  aztán  V  (Kecskemét.  Tóth  László.  8-r.  12  1.  ára?) 
Szalay  József.  .Meg  vag>on  írva.  (Kecskemét.  Tóth  Líiszló.  8-r.  i:j  1.  ára?) 
Szalay  József.  Hogy  terem  a  betyár?  (Kecskemét.  Tóth  László.  8-r.  12  I.  ára?) 
Szalay  József  Füzeslak  és  a  módi.  (Keef>kemét.  Tóth  László.  8-r.  16  1.  ára?) 
Szamosi  János.  Görög    nyelvtan    gymnasiumok   számára.    II.    rész.   Mondattan. 

(Zilahy  Sámuel.  8-r.  XI.    151  1.  ára  1  frt.) 
Szamosi  János.  Szemelvény  Platón    muveiböi.  (jymnasínmok   számára    összeállí- 
totta, bevezetéssel,  tartalomkivonattal  és  jegyzetekkel  ellátta  — .  ( Eggenberger- 

féle  könyvkereskedés,  k.  8-r.  XXXIV,  98  I.  ára  70  kr.) 
Szamosi  János.  Tiroeinium  poeticum.  Bevezetésül  a  latin  költök  olvasásához.  Sie- 

belis  János   nyomán  szerk.  és   szótárral    ellátta  — .  4-dik   jav.  kiadás.  (Xagel 

Bernát,  n.  S-r.  VIII,  143  1.  ára  1  frt.) 
Szaniszló  Albert.  Növény  betegségek.  Hallgatói  számára.  2-ik  kiadás.  (Kolozsvár. 

Demjén  J.  bizom.  8-r.  t6  1.  ára  50  kr ) 
P.  Szathmáry  Károly.  Tudósok  harcza.  Tört.  ret^ény.  2  köt.  (Révai  testvérek,  k. 

S-r.  146  es  157  1.  ára  2  frt.) 
P.  Szathmáry  Károly.  Varga  János,  vagy :    a  kit  az   Isten    megbélyegzett.   Igaz 

történet.  3  szép  képpel.  Rajzolta  GyuLii  László.  (Jó  könyvek.  12.  szám.  Révai 

testv.  k.  8-r.  29  1.  ára  6  kr.) 
P   Szathmáry  Károly.    Munkácsy    Mihály,  vagy    miképpen    lett   asztalosinasból 

világhírű  művész?  Igaz  történet  versekben.    (Jó  könyvek.  Id.  sz.  Révai  testv. 

k.  8-r.  21  L  ára  6  kr.) 
P.  Szathmáry  Károly.  A  szabad    szó   vértanúi.    Regény  a    uarminczas   évekből. 

2  köt.  (Légrády  testv.  k   8-r.  149  és  141  1.  ára  2  frt.) 
P.  Szathmáry  Károly.  Az  országos   kisdedóvó-egyesület   évkönyve   az    1882-dik 

évről.  (Pesti  könyvnyomda-részv.-társ.  8-r.  35  1.  ára  ?) 
Szádeczky  Lajos.  Báthori  Zsigmond aé  Mária  Krisztiérna.  (Pfeifer  Ferdinánd  biz. 

n.  8-r.  U,  62  1.  ára  60  kr.) 
Számoló,  Gyakorlati  kész.  Eladók  és  vevők  számára,  hasznos  kézikönyv.  (Szeged. 

Burger  Gusztáv  és  társa.  16-r.  124  1.  ára  40  kr.) 

Mftinrar  KÖnTT-Stemle.  1888.  VI 


LXXXn  A  magyar  irodalom  1883-ban. 

Szá82  Béla   költeményei.  (FraaklÍD-társulat   8-r.  451  1.   ára   fűive  2  frL  50  kr., 

kötve  3  frt.  50  kr.) 
Szász  Károly  kisebb   költeméojei.  2    kötet.  A    költő  arczképével.  (Franklin-tán. 

k.  8-r.  YII,  39i^  és  YII,  424  I.  ára  3  frt  60  kr.,  diszkötésben  5  frt) 

Szegedi  A  feltámadt.  Üonepi   emléklap.  Kiadatott  ö  Felsége  a  király  iátogatín 

alkalmával.  1883.    október    14.  (Szeged.  Badrényi    Lajos    és  társa.  2-r.  20  L 

ára  30  kr.) 
Szeged  hál^a.  (Emléklap.)   (Szeged.  Burger  G.  és  társa.  2-r.  19  1.  ára  80  kr.) 
Szekeres  Kálmán.  Görögök  mennyiségtana.  (Rozsnyó.  Kovács  Mihály  nyomdája. 

8-r.  45  l  ára  50  kr.) 
Szemák  István.  Német  olvasókönyv  a  középtanodák   alsó    osztályai   számára.  II. 

kiadás.  I.  rész.  (Lauffer  Vilmos.  8-r.  VIII,  156  1.  ára  80  kr.) 
Szemere  Miklós  összes  mfivei.  16  füz.  (Nemzeti  könyvtár.  136—137.,  140—143.. 

147—156.  füzet.  295,  19,  100  1.  egyes  füzet  ára  30  kr.) 
Szemere  Miklós  összes  müvei.  3  kötet.  (Nemzeti  könyvtár.  XXX— XXXIl.  Aigosr 

Ujos.  k.  8-r  XX,  381,  405  és  294,  19.  107  1.  ára  4  frt  80  kr.) 

Szendrei  János.  A  képzőművészet   remekei.  Eredeti   metszetek  atán  fényképnyo- 

mátokban    készíti  és   kiadja   Divald    Károly.  II.  köt.  1—12.   füzet.  III.  kötet. 

1.  füzet.  (Budapest  és  Eperjes.  Divald  Károly.  2-r.  1—68,  1—8  kéthasábos  l 

5—5  képpel,  egy  füzet  ára  1  frt  20  kr.) 
Szentkláray  Jenó.    Egybázi    beszéd    a  török-becsei  római  kath    iparos-tárauUt 

két  zászlajának  szentelése  alkalmával  a   törOk-becsei    kath.  templomban  ISSS. 

évi  aug.  12-én.  (Temesvár.  Csanád-egyházmegyei  nyomda.  8-r.  26  1.  ára?) 

Szerdahelyi  Adolf.  A  kisdednevelés-  és  módszertan  kézikönyve.  Ovóképzo-intéie- 
tek  és  szülők  számára.  Az  »orsz.  kísded'óvó-egyesüiet*  által  50  nrany  pálya- 
díjjal jutalmazott  mú.  (Révai  testv.  8-r.  VIII,  211  1.  és   21  tábla,  ára  80  kr.) 

Szeredj  József.  Egyházjog  különös  tekintettel  a  magyar  szent  korona  területé- 
nek egyházi  viszonyaira,  valamint  a  keleti  és  protestáns  egyházakra.  A  buda- 
pesti m.  kir.  tudomány-egyetem  hiitani  kara  által  a  Horváth-féle  jutalomoial 
koszorúzott  mfi.  III.  kiadás.  I— 11.  köt.  (Pécs.  Ifj.  Madarász  E.  nyomdája  8-r. 
XYin,  743;  XIV,  744-1679  1.  ára?) 

Szerkönyv,  Görög  kaihoüRn^  egyházi.  (Euobologion.)  Magyarra  fordíttatott  Hajda- 
Dorogon  1879.  (Ungvár.  Lévai  Mór.  4  r.  168  1.  ára  2  frt.  50  kr.) 

Szervezet,  Köznevelési  és  közoktatási,  a  magyarországi  ref.  egyházban.  Megálli- 
pitva  az  1881.  évben  Debreczenben  tartott  országos  zsinat  által.  Hivatalos 
kiad.   (Debreczen.  Várjs  nyomdája.  8-r.  4()  1.  ára?) 

Ifj.  Széchényi  Imre,  gróf.  Somogy  vári  l.  » Amerikai  levelek*  egy  hosszabb  zár- 
szóval. (Wilckeus  és  Waidl.  8-r.  132  1.  ára  1  frt.) 

Széchenyi  István   gróf  naplói.  Adalék  a  nagy  hazafi  jellemrajzához.  A  m.  tud. 

akadémia  megbízásából  összeállította  Zieby  Antal.  (Athenaeum.  8-r.  YI,  670  1. 

ára  4  frt.) 
Széchenyi  Kálmán.  Eszmetöredékek  a  közegészségi  ügyről.  (Sopron.  Litfass  Károly. 

n.  8-r.  23  1.  ára  30  kr.) 
Széchenyi  Pál  gróf,  Jelentése,  földmivelés-,  ipar-  és  keresk.  m.  kir.  miniszternek 

gazdasági  tanintézetek  állásáról  1881 — 83.  tanévben.  Melléklet  a   földmivelés-. 


A  magyar  irodalom  1883-baD.  LXXXIIÍ 

ipar-  és  keresk.  m.  k.  miniszteriaoi    1884.  évi  költségvetésének    indokolásához. 

(Rendes  kiadások  Vi.  czím.)  (Pesti  könyvnyoinda-részv-társ.  4-r.  88  1.  ára?) 
Szecskái  Istyán.  Természetrajz,  tekintettel   az   ipar-  é)   gazdászatra.  Népiskolák 

számára.  Több   fametszettel.  (Népiskolai    könyvek    gyűjteménye.  Eggenberger- 

féle  kőnyvkeresk.  8-r.  48  1.  ára  15  kr) 
Széeskai   István.  Az  ásváQyorszáj?   természetrajza.  A  fels5  nép-  és   polg.  iskolák 

számára.  (Eggenberger-féle    könyvkereskedés.  8-r.    36   1.  fametszetfi   ábrákkal, 

ára  30  kr.) 
Szecskái  István.  A  növényország  természetrajza.  A  felső  nép-  és  polgári  iskolák 

számára.   (Gggenberger-féle   könyvkereskedés.  8-r   56  1.  75   fametsz.    ábrával, 

ára  40  kr.) 
Szecskái  István.  Az  állatország    természetrajza.  A  felső  nép-  és   polgári   iskolák 

számára.  (Eggeuberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  96  1.   ára  50  kr.) 
Székely  Jánes.  Mit  tehet,  mit  kell  tennie  a  tanítónak  az  iskolai  és  közegészség- 
javítása  érdekében  ?  (Egyetemi  nyomda.  2-r.  2  1.  ára?) 
Székely  József.  Javaslat  a  jövedéki  büntető   eljárás    egyöntetűsége  és  ideiglenes 

szabály 07.á»<H  tárgyában.  (Franklin-társ.  8-r.  38  1.  ára?) 
Széoássy  Sándor  latin  olvasókönyve.  A  gymn.  I.  és  11.  oszt  számára   5-dik  jav. 

kiad.  Átdotg.  El ischer  József  (Umpel  Róbert,  n.  8-r.  YIII,  186  1.  ára  í)0  kr.) 
Szépfalndy  Ö.  Ferencz.  Úgy  a  mint  volt.  Elbeszélések.  (Grill  Károly  bízom.  8-r. 

Vn,  418  1.  ára  2  frt.  50  kr.) 
Szikor  József.  A  falusi  eyermek  népiskolai   kézikönyve.  (Miskolez.  Lövy  József. 

8-r.  IV.  126  1.  ára  50  kr.) 
Szilágyi  Sándor.  I.  Rákóczy  György  első  összeköttetései  a  svédekkel.    (Értekezé- 
sek   a   történelmi   tudományok    koréból.  X.  kötet.   .9.  sz.  Akadémia.  8-r.  20  I. 

ára  10  kr.) 
Színészek  és    színésznők,  Magyar,  életrajzai.  Adat-,  emlék-  és  szinmfitár.  Szer- 
keszti Báthory  Komáucsik  Mihály.  1 — 3.  fűz.  (Aigner  Lajos.  n.  8-r.  1—134  1. 

füzetje  40  kr.) 
Színház,  Ifjúsági.  Szerkeszti  dr.  Komlóssy  Ferencz.  I — III.  szám.  (L.  Egy  óráig 

az  irodában.  Sálingre.  Szerencsétlen  flótás.) 
Szinmfitár,  Spanyol.  Y.  (L.  Calderon  Pedro.) 

Szinnyeí  József.   Finn-magyar  szótár.  (Akadémia.  8-r.  XIX,  528  1.  ára  5  frt.) 
Szinnyei  József.    A    magyar   nyelv  rokonai.  A  nagy  közönség  számára   írta  — . 

(Franklin  társ.  8-r.  47  1.  ára  30  kr.) 
Szinnyei    József.    A   magyar    nyelv   eredete.    Észrevételek    Vámbéry  Ármin  »A 

magyarok    eredete<  czíiuú    múvónek   nyelvészeti    részére.   (Különlenyomat    az 

»Egyetemes  Philologiai  Közlöny<-böl.  Franklin- társ.  8-r.  67  1.  ára  40  kr.) 
Szírmay  József.  Vezérkönyv  a  magyar  nyelvnek  a  németajkú  népiskolákban  való 

módszeres  oktatásához.   Segédkönyvül  a  Szirmai-Kún-féle  >Magyar  nyelvképzó 

iskolához.*  Tanítók    és  tanítójelöltek    számára.  (Nagyszombat.   Horovitz  Adolf. 

8-r.  IV,  104  I.  ára  őO  kr.) 
Szivák  Iván.  A  magyar  dráma  kezdete.  (Lenyomat  a  »Figyelő<  XIV.  kötetéből. 

Aigner  Laj  >p.  8-r.  82  1.  áraV) 
Szokoly  Vietor.    Színész    és    komédiás.  (Mulattató    zsebkönyvtár.  21.  Esztergom. 

Buzárovits  Gusztáv.  16-r.  48  1.  ára  12  kr.) 

vi« 


LXXXrV  A  magyar  irodalom  1883-ban. 

Szómba thy  Istvái.  A  valógzínűségröl.  (Kecskemét  Tóth  László  D3'om<lája.  8-r. 
43  1.  ára  ?) 

Sz611ÓS8y  Károly.  Az  aradi  deákok  száz  év  elótt.  (Arad.  Béthy  L.  és  fia  nyom- 
dája. 8-r.  25  J.  ára  ?) 

Sz611Ó88y  Károly.  A  magyarországi  coaveotualis  ferencziek  (Minoriták)  kolosto- 
rainak kimutatása.  (Arad.  Gyulai  István  nyomdája.  8-r.  27  1.  ára  ?) 

Sz611688y  Károly.  Statisztikai  csevegés  a  magyar  szerzetesekről.  (Arad.  Gyolii 
István  nyomdája.  8-r.  13  1.  ára?) 

Szterényi  Albert.  A  polgári  házasság,  tekintettel  a  vegyes  házasságra  a  zsidó 
törvény  és  történelem  szempontjából.  Függelék :  A  párisi  nagy  Syoedrion  (1807) 
határozatai.  (Révai  testv.   bízom.  8-r.  99  1.  ára  80  kr.) 

Szterényi  Hng6.  Az  Ó-Sopot  és  Doliiya-Lyubkova  (Krassó-Szorény-megye)  között 
levő  terület  eruptív  kőzetei.  (A  magy.  kir.  földtani  intézet  évkönyve.  VI.  köL 
7-dik  füzet.  Kilián  Frigyes,  n.  8-r.  171 — 244  1.  egy  kőnyomatú  táblával, 
ára  50  kr.) 

8zfit8  Mihály.  A  mezei  gazdaság  alapvonalai.  II.  kiadás.  A  vallás-  és  közokt 
m.  k.  minisztérium  által  tanitóképezdék  és  népkönyvtárak  számára  elfogadott 
és  ajánlott  munka.  (Debreozen.  Szerző.  8-r.  VJI,  215  1.  ára  60  kr.) 

Taine  Hippolit  Adolf.  Az  angol  irodalom  története  Ford.  Csiky  Gergely.  IQ. 
köt.  (Akadémia.  8-r.  475  1.  ára  ?) 

Taine.  Francziaország  klasszikus  filozófusai  a  XIK.  században.  Az  eredetinek  ne- 
gyedik kiadása  után  ford.  Péterfy  Jenő.  (Filozófiai  irók  tára  IV.  Franklin- 
társulat.  8-r.  XVI,  208  1.  ára  1  frt  40  kr.) 

Tamás  Péter.  Attila  halála  vagy  vérnász.  Tört.  elbeszélés.  (Mulattató  és  hasznos 
olvaszmányok.  1.  sz.  Kókai  Lajos.  8-r.  48  1.  ára  15  kr.) 

Tamá8  Péter.  A  fekete  halál  vagy  a  holdvílágbeli  szerelmesek.  Tört.  elbeszélés. 
(Mulattató  és  hasznos  olvasmányok.  2.  sz.  Kók»i  Lajos.  8-r.  48  1.  ára  15  kr.) 

Tamás  Péter.  A  vérengző  asszony  vagy  Báthory  Erzsébet.  Igaz  tört.  a  17.  szá- 
zadból. (Mulattató  és  hasznos  olvasmányok.  3.  sz.  Kókai  Lajos.  8-r.  48.  1. 
ára  15  kr.) 

Tamás  Péter.  Az  eladott  gyermek  vagy  virág  és  fehér  virág.  (Mulattató  és  hasi- 
nos  olvasmányok.  5.  sz.  Kókai  Lajos.  8-r.  48  1.  ára  15  kr.) 

Tamás  Péter.  Pál  és  Virginia,  vagy  a  kegyetlen  rokon.  Elbeszélés.  (Mulattató 
és  hasznos  olvasmányok.  6.  sz.  Kókai  Lajos.  8-r.  48  1.  ára  15  kr.) 

Tamás  Péter.  A  velenczeí  jósnő,  vagy  az  erény  győzelme.  Elbeszélés.  (Moiattató 
és  haszDOs  olvasmányok.  7.  sz.  Kókai  Lajos.  8-r.  48  1.  ára  15  kr.) 

Tamás  Péter.  A  szmolenszki  lelencz,  vagy  csodálatosak  az  Isten  utjai.  (Mulattató 
és  hasznos  olvasmányok.  8.  sz.  Kókai  Lajos.  8-r.  48.  1.  ára  15  kr.) 

Tamás  Péter.  Hauser  Gáspár  vagy  a  mellőzött  szerelmes  bosszúja.  Igaz  törtéoeL 
(Mulattató  és  hasznos  olvasmányok.  9.  sz.  Kókai  Lf^os.  8-r.  48  1.  ára  15  kr.) 

Tamás  Péter  Csontos  Szigfrid  vagy  Sárkányhegy.  (Mulattató  és  hasznos  olvas- 
mányok. 11.  sz.  Kókai  Lajos.  8-r.  47  1.  ára  15  kr.) 

Tamás  Péter.  A  rablógyilkos  vagy  a  feltalált  végrendelet.  (Mulattató  és  hasznos 
olvasmányok.  12.  Kókai  Lajos.  8-r.  48  1.  ára  15  kr.) 

Tamás  Péter.  Egy  éj  a  sirban,  vagy  bűn  és  bűnhődés.  Tanulságos  elbeszélés. 
(Mulattató  és  hasznos  olvasmányok.  13.  sz.  Kókai  Lajos.  8-r.  48  L  ára  15  kr.) 


A  magyar  irodalom  188S-baD.  LXXXY 

Tamás  Péter.  Dr.  FMust  a  bűvész,  vagy  az   ördöggel    kötött   vérszerződés.  (Ma- 
láttató  éfl  hasznos  olvasmányok.  14   sz.  Kókai    Lajos.  8-r.  48  1.  ára  15  kr.) 

Tamás  Péter.  A  szerecsenek  lázadása  Haiti  szigetén.  Korner  után  elbeszéli  — . 
(Maiattató  és  hasznos  olvasmányok.  15.  Kókai  Lajos.  8-r.  48  1.  ára  15  kr.) 

Tamás  Péter.  Küzdelem  egy  millióért,  vagy  a  gonos^zág  jóvá  tétele.  Elbeszélés 
napjaiokból.  (Maiattató  és  hasznos  olvasmányok.  16.  sz.  Kókai  Lajos.  8-r.  48  1. 
ára  15  kr.) 

Tamás  Péter.  Fortanatusz  vagy  a  szerencse  zacskó  és  az  ott  legyek,  a  hol  akarom 
kalap.  A  hagyomány  atán  elbeszéli  — .  (Méhner  Vilmos.  8-r.  48  1.  ára?) 

Tamássy  Károly.  A  g>ógy8zeré8zet  története.  Hiteles  okmányok  atán.  (Debreozen. 

Város  nyomdája.  8-r.  16  1.  ára  ?) 

Tanárvíxsgálat,  A  középiskolai  (gymnasium  és  reáliskolai),  részletes  követelmé- 
nyei   (Kilián  Frigyes  bízom.  n.  8-r.  54  1.  ára  20  kr.) 

Taneszközök,  Ideiglenes,  a  bonvéd  ef^yévi  önkéntes  ismétlő  tanfolyamok  számára. 
1.  füze*.  Katonai  közijíazgatás.    II.  füzet.    Katonai  irálytan.  III.  f&zet.  Tábor- 
kari erödítéstan.  (Grill  K.  8-r.  238,  99,  51  1.  1.  és  2.  füzet  ára  1  frt.  97  kr. 
a  3.  füzet  57  kr.) 
Tanitó-egyesfilet,  A  maf^.^ar  országos  izr,  kiadványai.   XIII.  (L.  Herzog  Emil.) 
Tanoda,  Az  orsz.  szinészeti,  tan-  és   segéd iiőny vei.   Az  orsz.    színészet!  tanoda  I. 
és  II.  éves    növendékeinek    használatára.    Az    igazgatóság   megbízásából  szer- 
kesztette Vársdy  Antal.    Szavalókönyv.  Szinmávek.   (Franklin-társ.  8-r.    160, 
177  1.  ára  60,  80  kr.) 

9 

Tanos  Imre.  Erinti-e  a  túlterhelés  vádja  a  mi  népiskoláinkat,  s  ha  igen,  mily 
mértékben  érinti  s  mikép  keli  az  esetleges  túlterhelésnek  elejét  venni  ?  (Egye- 
temi nyomda.  2-r.  2  1.  ára?) 

Tarczy  Zoltán.  A  bndai  Sáros-fürdö  (Blooksbad.)  (Idóab  Poldini  Ede  és  társa 
nyomdája.  8-r.  29  I.  ára?) 

Táblák,  Átszámítási,  akó  és  pint,  hectoliter-  és  literre,  a  heetoliter  és  liter  Vo> 
azonkívül  »z  egyes  fokok,  valamint  azok  ára  megjelölésével.  (Arad.  Bettelheim 
testv.  I  I.  ára  10  kr.) 

Tára,  Régi  ma^jar  költ5k.  Riadja  a  magy.  tud.  Akadémia.  IV.  köt  Nagybányai 
Mátyás,  Siklósi  Mihály,  Végkeoskeméti  Mihály,  Battyáni  Orbán,  Tolnai  György, 
három  névtelen,  Ilosvai  Selymes  Péter.  1540—1575.  (Akadémia,  n.  8-r.  VIII, 
460  1.  ára  2  frt.) 

Tára,  Jeles  irók  iskolai,  XX— XXL  (L.  Antigoné,  Wilhelm  Teli.) 

Tarkányi  Béla,  Vezércsillag  az  üdv  elnyerésére.  Imakönyv  a  katb.  nőnem  hasz- 
válatára.  (Franklin-társ.  8-r.  480  L  ára  ?) 

Társadalomtadomány.  Egy  elég  hosszú  élet  fontolgató  észleléseinek  és  a  társa- 
dalomtani irodalom  sok  évi  kritikai  tanulmányozásának  gyümölcse.  Az  elönyö- 
sí  tett  osztályok  figyelmébe  ajánlva.  Irta  Os.  M.  (Radnyánszky  A.  nyomdája. 
8-r.  566  1.  ára  4  frt.) 

Társalgó.  Útmutatás  a  társaságban  való  megjelenésre  s  a  nőkkel  való  megismer- 
kedésre, társasjátékokkal,  emlékversekkel  és  dalokkal.  (Mehner  Vilmos.  8-r. 
328  1.  ára  80  kr.) 

Társaság,  A  philologiai»  kiadványa.  L  (L.  Egger ) 


LXXXYI  A  magyar  irodalom  1883-baii. 

Társasa/^,  Az  elsó  uiagy.  biztosító,  Hlapíiá8<i,  fejlődése  és  jelenlegi  állásn.  Emlék- 
irat a  társaság  fennállásániik  huszonötéves  évfordulója  alkalmából  1883.  mircz. 
13-án.  (Pesti  könyvnyomda-részv.-társ.  4-r.  72  1.  ára  ?) 

Társasága,  írók  és  mfivészek.  Évi  jelentés  az  1H82— 83-ik  évról.  Szerk.  Dolín^y 
Gyula.  (Wílckena  és  Wnidl  nyomdája.  8-r.  23  1.  ára?) 

Társalat,  A  pestmegyei  sárközi  duuavédgát  és  csatornázási,  két  évi  működése 
1881.  1882.  A  társulat  megbízásából  kiadja  G»jári  Ödön.  (Kalocsa.  Msl&tin 
Antal  nyomdája.  58  1.  ára?) 

Táyirda-ígazgatás,  A  magyar  királyi,  által  1867—1882.  évekbou  kiadott  és 
még  érvényben  levó  szabályrendeletek  gyűjteménye.  Összeállította  és  kiadji 
Mokry  Ferencz.  (Hornyánszky  Viktor  nyomdája.  4-r.  XXYI,  620  kéthssj- 
bos  1.  ára?) 

Táyolságmntató,  Dijterület  számú,  a  magyar  kir.  postahivatal  számára.  (Festi 
könyvnyomda-részv.-társ.  n.  8.r.  XXVIII,  290  1.  ára  ?) 

Teisserenc  de  Bort  Ed.  Gazdasági  káté.  A  növénytermelés,  állattenyésztés  és 
üzletvitel  legfontosabb  szabályai  kérdések  és  feleletekben.  »Petit  questionnaire 
agricole«  ez.  művének  IV.  kiadása  nyomán  összeállították  Sporzon  Pál,  Ébner 
Sándor.  II.  kiadás.  (Magyar-Óvár.  Szerzők;    i74  1.  árai  írt.) 

Telbisz  Benedek.  A  rajeoz-tepliozi  hévforrásviz  elemzése  és  néhány  geológiai 
lelhely  Trencsén  környékén.  (Különlenyomat  az  1882.  évi  Trencsénmegjei 
természettudományi  egylet  évkönyvéből.  Trencsén.  Skarnitzi  X.  Ferencz  nyom- 
dája. 8-r.  20  1.  ára?) 

Teleki  Sándor  gróf.  Garibaldi  alatt  1859-ben.  (Révai  testv.  n.  S-r.  YIII,  109  1. 
ára  1  írt.  80  kr.) 

Teleki  Sándor  gróf.  Garibaldi  alatt  1859-ben.  2-ik  (jutányos)  kiad.  (Révai  testv 
k.  8-r.  109  1.  ára  80  kr.) 

Teleszky  István.  Az  általános  magánjogi  törvénykönyv  tervezete,  öröklési  jog- 
Indokolá<<.   I.  füzet.  (Egyetemi  nyomda.  4-r.  116  1.  ára?) 

Teli  Wilhelm.  Scbauspiel  von  Friedrich  Schiller.  Kiadta  és  matryarázta  Heiii- 
rich  Gusztáv.  (Jeles  irók  iskolai  tára.  XXI.  Franklin-társulat.  8-r.  207  1.  egy 
térképpel,  ára  80  kr.) 

Temesyáry  Istyán,  Ifj.  Postakezelési  szabályok  kézikönyve  A  postakiadói  vizs- 
gára készüiók  használatára.  (Szamosujvár.  Szerző.  208  1.  ára  ?) 

Temme.  A  törvényszék  drámái.  Bűnügy*  elbeszélések.  Ford  Hang  Ferencz.  1.  és 
2.  füz.  (Szeged.  Bnrger  Gusztáv  s  társa.  k.  8-r.  1—96  I.  képpel,  egyes  fű'et 
ára  25  kr.) 

Testamentom,  Uj,  azaz  a  mi  Urunk  Jézus  Krisztusnak  új  szövetsége.  Magyar 
nyelvre  ford.  Rároli  Gáspár.  (Brit  bibliai  társalat.  8-r.  509,  190  kéthasá- 
bos 1.  ára  ?) 

Télfy  Iván.  Középkori  görög  verses  regények.  (Értekezések  a  nyelv-  és  sséptodo- 
mányok    köréből.  XI.  köt.  3.  szám.  Akadémia,  n.  8-r.  44  1.  ára  dO  kr.) 

Télfy  Iván.  Uj  görög  irodalmi  termékek.  (Értekezések  a  nyelv-  és  széptudomá- 
nyok  köréből.  XI.  kötet.  2.  szám.  Akadémia,  n.  8-r.  58  1.  ára  40  kr.) 

Térképe,  A  m.  %6,  korona  országainak  helyiségi,  ország-  és  vasúti  — .  Az  1676 . 
XXXni.  t.-cz.  határozata  s/.erint  a  legújabb  megyei  felosztás  tekintetbe  vete* 
lével.  Uj  olcsó  kiadás.  (Eggenberger-féle  könyvkereskedés,  ára  1  frt.) 


A  magyar  irodalom  1883-ban.  LXXXVII 

Tbaly  Kálmán  Az  1683'díkí  táborozás  történetéhez.  A  kétszásados  évfordala. 
alkHlmáhói  bg.  Bszterházy  Pál  nádor  kiadatlan  kéziratai  nyomán.  (Értekezé- 
sek a  történelmi  tudományok  köréből.  XI.  köt  4.  szám.  Akadémia.  8-r.  45  1. 
ára  30  kr.) 

ThanhoíTer  Lajos.  Az  összehasonlító  élet-  és  szövettan  alapvonalai.  A  fSIdmiv.-, 
ipar-  és  keresk.  minisztérium  mef^bízásából.  (Földmivelési  minisztérium.  8-r. 
XVI,  668  1.  1%  fametszettel,  ára  ?) 

Theiriet  André  Beesvágyból.  (Miohel  Verneuil.)  Regény.  Ford.  Szász  Károly. 
(Athenaeum.  4-r.  311  1.  ára  1  frt.  50  kr.) 

Tbeisx  Gyula.  Rendszeres  franozia  nyelvtan  a  reáliskolák  felsőbb  osztályai  szá- 
mára éi  masáiihasználatra  a  legújabb  tanterv  értelmében  kivált  Ayer  franczia 
Simonyi  magyar  nyelvtana  nyomán.  (Franklin  társulat  8-r  XX,  389  1.  ára 
2  frt.  80  kr.) 

Thewrewk  Árpád.  Simonyi  nyelvtana.  Kritikai  tanulmány.  (Szerzó  kiadása, 
n.  8-r.  32  1.  ára  kötve  30  kr.) 

Thewrewk  Árpád.  Magyar  nyelvészeti  adalékok.  (Szerzó  kiadása,  n.  8-r.  29  1* 
ára  30  kr ) 

Thiers,  Royer,  Collard  és  Gnixot.  Három  beszéd  a  felsóházról.  Keszler  József 
forJításában  kialta  Trefort  Ágoston.  (Gsyetemi  nyomda.  8-r.  71  I.  ára?) 

Titkok.  Alkotmányos.  (Athenaeum.  n.  8-r.  YITI,  183  I.  ára  1  frt.  50  kr.) 

Titkuk,  Alkotmányos.   11.  kiadá«.  (Athenaeum   8-r.  194  1.  ára  1  frt.  50  kr.) 

Toldy  Lásxló.  Magyarország  míveltségi  állapota  az  anjou-királyok  korában.  (Tör- 
ténelmi könyvtár.  74.  füzet.  Franklin-társ   8-r.  111  1.  ára  40  kr.) 

ToHpa  Mihály.  Virágregék.  6dik  kiad.  (Frankiín-társulat.  k.  8-r.  U,  894  1.  ára 

2  frt.  50  kr.,  bórdíszkötésben  5  frt.) 
Tompa  Mihály.  Olajág  elmélkedések,  fohászok  és  imák.  Hölgyek  számára  olvasó- 

és  imakönyvül.  Ili    kiad.  (Franklin-társ.   8-r.  308  I.  ára?) 

Torkos  László.  Magyar  nyelvtan.  Középiskolák  számára.  6-ik  jav.  kiad.  (Aigner 

Lajos.  8  r.  150  1.  ára  90  kr.) 
Torma  Károly.   Római   cserépedény   bélyegek   és    karczolatok.    (I.    közlemény.) 

(Lenyomat  az  Archaeologiai  Brtesító  új    folyama   11.  kötetéből.  Franklin-társ. 

8-r.  207—230  1.  ára?) 
Tóth  József.  A  magyarorszázi  tanítók  árvaháza.  (Egyetemi  ny.  2-r.  2  1.  ára?) 
Tóth  Kálmán,  Könyv^^s.  Az  Ur  parancsára  !  Beköszöntő  egyházi  beszéd.  (Debre- 

ezen.  Város  nyomdája.  8-r.  12  1.  ára?) 
Tóth  Kálmán,  Könyves.    Az   engedelmes   feleség.  (Kecskemét   Tóth   László.  8-r. 

13  1.  ára?) 
Tóth  Miké.  Magyarország  ásványai.  Különös   tekintettel  termőhelyeik   megállapí- 
tására. (Kilián  Frigyes  bi/,om.  n.  8-r.  565  1.  ára  5  frt) 
Tóth  Miké.  A  zárda.  Felvilágosítások  és  buzdítások  a   zárda-élet   érdekében.  II. 

kiad.  (Kalocsa    Holmeyer  Ferencz  nyomdája.  8-r.  286  1.  ára?) 

Tóth  Miké.  Főveszedelmünk.  II.  és  111.  kiadás.  (Kalocsa.  Malatin  Antal  nyom- 
dája. 8-r.  94  1.  ára?) 

Tóth  Miké.  A  nagy  á!dozat.  VI.  kiadás.  (Kalocsa.  Holmeyer  Ferencz  nyomdája. 
8-r.  96  l.  ára?) 


LXXXYIII  A  magyar  irodalom  1883-baii. 

Tóth  Pál.  Gyöniry virágok.    Imakönyv   fíaUl    protestáos  hölgyek   számára.  (Kók»i 

Lajos.  16-r.  284  1.  ára  vászonköt.  2  frt) 
Tóth  Pál.  Magyar    nemzeti    irodalomtörténet.    Tan-  és   olvasókönyTÜl   iskolák  k 
családok  számára.  Irta   és   szemelvényekkel    ellátta  — .  (Miskoicz.  Ferenczi  6. 
IV,  442,  IV  1.  ára  3  frl.) 
Tóth  Sándor.  A  jó  erdélyiek.  Elbeszélések  és  rajzok.  A  >Eemény  Zsigmond  tár- 

saságc  kiadása.  (Révai  testv.  k.  8-r.  IV,  210  1.  ára  1  frt.  20  kr.) 
ToDSSaint-Langenscheidt.  Levélszerintí  oktatás  a  franczia  nyelv  tanulására.  T.—L. 
tan  módja    szerint    az    eredeti    30-dik  kiadása  atán    átdolg.  sz.   Nagy    Sándor. 
I.  II.  levél.  (Grimm    Gusztáv,  n.    8-r.  1—42    I.  Előfizetési  ár   a   teljes  műre 
10  frt.  20  levélre  5  frt.  .50  kr.  10  levélre  3  frt.,  egy  levél  ára  30  kr.) 
TömÖMVáry  Ödön.  Jelentés   a    kolumbáesi    légyről.  Különlenyomat  a  >Közgazds 
sági  Értesít«5c    18^(3.   évi  43.  számából.  (Pesti    könyvnyomda-részvénv-tárgaUL 
4-r.  28  1.  ára  ?) 
Törvény  (1883.   XXXIII.  törv  -ez.)    a   törvénykezési   szüaidökről.    Kiegészítve  a 
rávonatkozó  törvényekkel  és  rendeletekkel.  (Eggenberger-féle  könyvkereskedés 
8-r.  24  1.  ára  20  kr.) 
Töpvényczikk,  1883.  IX.,  a  hadmentességi  díjról  szóló  1880.  XXVII.  t.-ez.  mó- 
dosításáról.  —  1880.  XXVII.  t.-cz.  a  had  mentességi  díjról.  —  Pénzúgyminisi- 
téri  rendelet  és  utasítás  az  1880.  XXYII.  t.-cz.  végrehajtása  tárgyában.  (Rátb 
Mór.  n   8-r.  5  és  27  1.  ára  40  kr.) 
Törvényczikk,  1883.  évi  V.,  az  1881.  évi  IV.  t.-ez.  hatályának  a  kávéfogyasztási 
adóra  nézve  megszüntetéséről    és  a   czukor-  és    sörfogyasztás    megadóztatására 
vonatkozó    batHrozmányainak    módosításáról   és    az   annak   végrehajtása    iráot 
kiadott  utasítás   (M.  kir.  államnyomda.  8-r.  72  1.  ára  30  kr.) 
Törvényczikk,  A  megyék  háztartásáról  szóló  1883 :  XV.  (Eggenberger-féle  könyv- 
kereskedés. 8-r.  12  1.  ára  12  kr.) 
Törvényczíkk,  1883:  XXV,  negyedik  fejezete.  A  korcsmai    hitelről.   6  nyelver, 

falragasz  alakban.   (Lampel  Róbert,  ára  25  kr.) 
Töpvényczikk,  1882.  XXXIX.,  a  véderőről   szóló    1868   XL.  t-ez.  módosításáról. 
Magyarázó  jegyzetekkel    ellátva    (Jegyzetszélfi  zsebkiadás.)   (Tettey  Nándor  és 
társa.  n.  8-r.  22  1.  ára  40  kr-) 
Törvéoyczikk,  1883.  XLIV.,  a    közadók  kezeléséről.    Kiegészítve   a   rávonatkozó 
törvényekkel  és  betűrendes  tárgymutatóval.  (Eggenberger-féle  könyvkereskedés. 
8-r.  122  1.  ára  60  kr.) 
Törvényczikk,  1883   XXXm.,  a   törvénykezési   szünidőről.  Utalásokkal   és  ma- 
gyarázattal. —  Igazságügy  miniszteri  rendelet  az  1882.  XXXIII.  t.-cz.  végre- 
hajtása tárgyában.  (Ráth  Mór.  n.  8-r.  17  1.  ára  2.5  kr.) 
Töpvényczikk,  1883.  VI.,  a  felébb viteli  bíróságok  szabályozásáról  és  a  felebbvitel 
korlátozásáról  a  királyi   járásbíróságok    hatásköréhez   utalt   büntető  ügyekben. 
Kiegészítve  a   reávonatkozó  rendeletekkel.  (Eggenberger-féle  könyvkereskedéí. 
8-r.  40  1.  ára  20  kr.) 
Törvényezikk,  18»3.  VI.,  a  felebbvitel  i    bíróságok  szabályozásáról   és  a  felébb- 
vitel  korlátozásáról  a  k.  járásbíróságokhoz  utalt  büntető  ügyekben.  A  247/Sö3 
sz.  igazságü.  életbeléptetö  rendelettel.  (Jegyzetszélü  kiadás.)  (Tettey  Nándor  és 
társa.  16-r.  22  1.  ára  20  kr.) 


A  magyar  irodalom  188a-baii.  LXXXIX 

r^rvényezíkk,  1883.  évi  l,  a  köztisztviselők  minósítéséröl.  Jegyzetekkel  és  inM- 
gyarázAttal.  (Ráth  Mór.  n.  S-r.  II,  19  1.  ára  30  kr.) 

roryényczikk,  1883.  évi  I.,  a  köztisztviselők  minősítéséről  a  reá  vonatkozó  törvé- 
nyekkel és  rendeletekkel  kiegészítve  (Gggenberger-féle  könyvkereskedés.  8-r. 
26  1.  ára  20  kr.) 

T$rvéByezikk,  1883.  évi  I.,  a  köztisztviselők  niinöíiítéséről.  Jegyzetekkel  és  dih- 
gyarázatokkal.  (Lampel  Róbert,  n.  8-r.  15  1.  ára  '20  kr.) 

(TSrvéiijczikk,  1883.  XXX.)  Törvény  a  középiskolákról  és  azok  tanárainak  képe- 
sítéséről. Kiegészítve  a  rávonatkozó  törvényekkel.  (Rggenherger-féle  könyvke- 
reskedés. 8-r.  38  1.  ára  ^0  kr.) 

Türyényczíkk,  1883.  XXX.,  a  középiskolákról  és  azok  tanárainak  képesítéséről. 
Jegyzetekkel,  magyarázatokkal  és  betűrendes  tárgy matatóval.  (Lampel  Róbert. 
S-r.  .52  I.  ára?) 

Torvényczikk,  1883.  XXX.,  a  középiskolákról  és  azok  tanárainak  képesítéséről. 
(Jegyzetszéifi  kiadás.  9.  szám.)  (Tettey-féle  könyvkiadó-hivatal,  k.  8-r.  45  1. 
ára  40  kr.) 

Tdrvényrzikk,  1883.  XLIIL,  a  pénzügyi  igazgatási  bíróságról.  Jecryzetekkel, 
utalásokkal  és  magyarázattal  ellá'ta  Moder  Tibor.  —  1883.  XLIY.  t.-cz.  a 
közadók  kezeléséről.  Jegyetekkel,  utalásokkal  és  magyarázattal  Gruber  Lajos. 
(Ráth  Mór.  n.  8-r.  IV,  116  1.  ára  80  kr.) 

Törvény ezikk,  1883.  XLIII.  A  pénzügyi  közigazgatási  bíróságról.  (Eggenberger- 
féle  köny vkereskedt  8.  k.  8-r.  28  I.  ára  tO  kr.) 

Torvényczikk,  1883.  XLIII,  pénzügyi  igazgatási  bíróságról.  1883.  XLIY.  tör- 
vény czikk  a  közadók  kezeléséről.  (Jegyzetes  kiadás.)  (Pfeifer  Ferdinánd.  8-r. 
186  I.  ára?) 

TÖPvényczikk,  1883.  XXXL  A  részletügyletről.  -  1883.  XXV.  t.-cz.  Az  uzso- 
ráról és  káros  hiielüüyletekrői.  Utalásokkal  és  magyarázattal.  Igazságügymi- 
niszteri rendelet  a  korcsmai  hitel  nagyságának  meghatározása  iránt.  (Ráth 
Mer.  16-r.  55  1.  ára  30  kr.) 

Töryényi'ZÍkk,  1883.  25 ,  az  uzsoráról  és  káros  hitelügyletekről.  Betűrendes 
tárgymutatóval  és  teljes  indokolással.  Jfgyzetszélű  zsebkiadás.  (Tettey  Nándor 
és  társa.  k.  8-r.  56  1    ára  30  kr.) 

Törvény  czikk,  188:3.  XXV.,  az  u/soráról  és  káros  hitelügyletekről.  (Magyar  tör- 
vények jegyzeten  kiadása,  Pfeifer  Ferdinánd.  8-r.  18  I.  ára  20  kr.) 

Törvényczíkk.  1883,  XXin.,  a  fegyveradóról  és  a  vadászat  adóról.  L  tálasokkal 
és  mag\ara/,Htral    (Rath  Mór.  n.  8-r.  II,  19  1.  ára  20  kr.) 

Törvényczíkk,  lí'SS.  XXin.,  a  feívveradóról  és  vadászati  adóról.  Utalásokkal 
és  magyarázattal.  (Ráth   Mór.  16-r.  36  I.  ára  20  kr.) 

Törvényczíkk,    1883.    XX.,  a  vadászatról.  Utalásokkal    és   magyarázattal.  (Ráth 

Mór.  u.  8-r.  II,  18  I.  ára  20  kr.) 
Törvényczíkk,  1883.   XX.,    a    vadászatról.  Utalásokkal  és   magyarázattal.    (Ráth 

Mór.  16-r.  32  I.  ára  20  kr.) 
Törvényczíkk,  1883.  XX.,  a  vadászatról.  1883.  XXIII   t  -ez.  a  fegyveradóról  és 

a    vadászati    adóról.   Utalásokkal    és    magyarázattal.  (Ráth    Mór.  16-r.    66  1. 

ára  40  kr ) 


XC  A  magyar  irodalom  1883-ban. 

Tö'rvényezíkk,  Az  1883.  évi  XX.,  a  vadászatról  kiegészítve  a  reá  vonatkozó  tör- 
vényekkel. (Eggenberger-féle  könyvkereskedés.  8'r.  18  1.  ára  12  kr ) 

Töryényezíkk,  1883.  évi  XX.,  a  vadászatról.  ( Jegyzetfűzé lű  kiad  )  (Tettey-fele 
könyvkiadó-hivatal.    8-r.    30  1.  ára  20  kr.) 

Törve nyczikk,  1883.  évi  XXIII.,  a  fegyveradóról  és  a  vadászati  adóról.  (Jegyzet- 
szélű   kiadáp.)  (Tettey-féle  könyvkiadó-hivatal.  8-r.  32  1.  ára  20  kr.) 

Töryényezíkk,  188:i  XX.,  a  vadászatról,  és  1883.  XXIII.,  a  fegy  véradóról.  (Um- 
pel  Róbert.  lÖ-r.  49  1,  ára  30  kr.) 

Törvényczikkek,  Az  1882.  évi  országgyűlési.  (Eggenber^^er-féle  könyvkereskedés 
8-r.  350  1.  ára  2  frt.) 

Törvi^nyezikkek,  1883.  évi  országgyűlési.  Szakféríiak  közreműködése  mellett 
jpgyzetekkel.  utalásokkal  és  magyarázattal  ellátva.  I— IIT.  füzet.  I— XLIV. 
(Ráth  Mór.  n.  8-r.  1—354  1    egy  füzet  ára  80  kr.) 

Törvényczikkek,  1883.  évi  országgyűlési.  Szakférfiak  közreműködése  mellett 
jegyzetekkfti,  utnlásokkal  és  ma$?yarázattal  ellátva.  I — III.  ffiz.  I — XLIV.  (ftitli 
Mór.   lf)-r.  1-755  I.  egy  füzet  ára  80  kr.) 

Törvény czikkek,  1883.  évi  országgyűlési.  Jegyzetes  kiadás.  I.  füzet.  (Pfeif^r 
Ferdináid    8-r.  570  I.  ára  1  frt.  80  kr.) 

Törvényczikkek,  1883.  V.  és  1881.  IV.  a  czukor-  és  sörfogyasztás  megadóz'a- 
tásjiról,  valamint  a  kávé-adó  megszüntetéséről.  (Jegyzetszélű  kiadás)  (Tettpy 
Nándor  é<  társa.  n.  8-r.  11  és  16  1.  ára  40  kr) 

Törvényczikkek.  Az  1S68.  XXXI.,  1877.  Vili.  és  1883.  XXV.,  az  uzsoráról 
Kiogés/ítve  a  rávonatkozó  törvényekkel  és  rendeletekkel.  (Eggenberger-félf 
könyvkere-'kedés.  8-r   18  I.  ára  20  kr.) 

Törvények  és  rendeletek,  A  református  egyházakat,  lelkészeket  és  tanítókat 
érintő  újabbkori  (1867—1883 )  Kiadja  a  dunamelléki  ref.  egyházker.  Össze- 
állította Vécsey  Tarnál.  (Kókai  Lajos.  n.  8-r    IV,  202  I.  ára  1  frt.  20  kr.) 

Törvények,  az  1883.  évi  XX.,  a  vadászatról,  kiegészítve  a  r^ávonatkozó  törvé- 
nyekkel. (Eggenberger-féle  könyvkereskedés,  k.  8-r.  18  1.  ára  12  kr.) 

Törvények,  Magyar,  és  renielett*k  jejsyzetszélű  kiadá^^a.  1883.  V.  és  1881.  IV. 
törvényc/ikkek  a  czukor-  és  sörfogyasztás  megadóztatásáról,  valamint  a  kávé- 
adó megszüntetésérÓl.   (Tettey  Nándor.  8-r.  11  I.  ára  40  kr.) 

Törvények,  Magyar,  jegyzetszélű  kiadása.  Az  1882.  évi  törvények  gyűjtemény*'. 
Az  1880.  LIII  t.-ez.  5.  §-a  határozatni  szerint  gyakori  tti  magyarázásokUl 
kisérve.  II    füzet.  (Tettey  Nándor  és  társa.  8-r.  267—338  1.  ára?) 

Törvények  és  szabályok,  Pénzügyi.  II  IH.  pótfüzet.  1883.  VU.,  VHI.,  X. 
és  XI.  törvényczikkek  jegyzetekkel  és  utalásokkal.  1875.  országgyűlési  adó- 
törvényc/ikkek  és  a  m.  k.  pénzügyminisztérium  utasításai  és  szabályrendeletei. 
(Ráth  Mór.  n.  8-r.  15,  78,  79,  XVI  és  34  I.    ára  1  frt.  20  kr.) 

Törvények  és  szabályok,  IV.  füzet.  1883.  V.  törvényczikk  az  1881  IV.  t.-ezikk 
hatályának  a  kávefogyas/tási  adói  a  nézve  megszüntetéséről,  és  a  oznkor-  ^ 
sörfogyasztás  megadóztatására  vonatkozó  határozmányainak  módoiiításáró!.  1881. 
IV.  t.-c/ikk  a  czukor-,  kávé-  és  sörfo;;yasztás  meüHdó/.tatá'iárnl.  J^j^yzetekkel, 
utalásokkal  és  magyarázattal.  (Ráth  Mór.  n.  8-r.  11  és  32  I.  ára  50  kr.) 

Törvények,  Az  1883-dik  évi,  gyűjteménye.  Kiadja  a  m.  kir.  belügymiDÍszteriam. 
I— rV.  fii/,  (P.sii  könyvnyom  lu-részv.-társ.  8-r.  417  1.  ára  n5,  "»5,  50,20  kr.) 


i 


A  magyar  irodalom  1883-baii.  XCI 

Törvéiyek,  Az  országos,  külön  ki»da«a.  A  törvény bo^i  anyagból  meritpit 
indokokkal,  magyarázatokkal  és  jegyzetekkel.  Szerk.  Vieontai  Soma.  I  fü/.et. 
1883.  XXV.  t.-czikk  az  uzsoráról  és  káros  hitelügyletekről.  Betűrendes  tár;;y- 
mutatóvHl.  (Ijampel  Róbert.  8  r.  IV,  56  i.  ára  40  kr.) 

TSrréijek,  Az  188'2-ik  évi,  g>űjteinénye.  Jegyzetekkel  és  mavyarázatokkal.  (Liin- 
p^-l  Róbert.  8-r.  297  I.  ára?) 

Toryények,  Az  1883-dik  évi,  gyűjteménye.  Jetry /.etek kel  és  magyarázató ik»l.  I. 
II.  füzet.  (Lunpel  Róbert.  n.8-r.  72,  i— 297,  II,  I.  ára  40  kr.  és  1  frt.  20  k'.) 

Törvények,  1882.  évi,  gyűjteménye.  Jegyzetekkel  és  magyarázatokkal.  I — II.  fü/. 
XXVni.  t.-czikklől  végig.  (Lampel  Rób^»rt.  IH-r.  1  599  és  V  1.  egy  füzet 
ára  60  kr.) 

TőrvéBykönyv,  Az  általános  magyar  magánjogi,  tervezetének  megvitatása  ozéljá- 
bői  a  kir.  igazságügy  mi  iiiszteri  a  mbau  tartott  értekezletek  jegyzökönyvei.  Álta- 
lános rész.  (Pfeifer  Ferdinánd.  4-r.   IV,  150  1.  ára  1  frt   20  kr.) 

Torvénytár,  Az  1883-dik  évi  országos.  (Corpus  juris )  Kiadja  m.  kir.  belügyini- 
nij)zteriuui.  (Pesti  könyvnyomda-részv.-társ.  4-r.  257  1.  ára  3  frt.  4  kr.) 

Törzskönyv,  Borászati.  Magyarország  nagyobb  bortermelői  eladásra  bepinozezett 
borainak  kimutatása.  A  földmiveles-,  ipar-  és  kereskedelmi  m.  kir.  miniszter 
megbízásából  1883-dik  évre  összeállította :  az  országos  borászati  kormánybiztos. 
(Államnyomda,  n.    8-r.  XVIII,  230  1.  ára?) 

Tr^jtler  Károly.  A  Ríll-jubileum  és  a  magyar  paedagogiai  Szemle  házának 
botránya.  Válaszul  a  Rill-ünnepélyt  rendező  bizottság  lY-ik  értesítőjére.  (Rud- 
nyán^'zky  A.  nyomdája.  8-r.  24  I.  áraV) 

Trefort  Ágoston.  B  Eötvös  Jó'^ef  »A  XIX.  század  uralkodó  eszméinek  befo- 
lyása az  álhtdalomrat  czímű  munkájáról.  (Értekezések  a  társadalmi  tudomá- 
nyok körébő!.  VII.  köt.  5.  nkm    Akadémia.  8-r   11  I.  ára   10  kr.) 

Tari^enyeíT  Iván.  Költemények  prózában.  Ford.  Latkó^zy  .Mihály.  (Aigner  Lajos. 
16-r.  192  I.  ára  1  frt.  20  kr.) 

Tnrgeujeff  Iván.  A  halál  után.  Elbeszélés.  Ford.  Adorján  Sándor.  (Révai  testv. 
k.  8-r.  102  1.  ára  60  kr.) 

Targenyev  8z  Iván.  Költemények  prózában.  Oroszból  fordította  Csopey  I>ászló. 
(Olcsó  könyvtár.  172.  sz.  Franklin-társ.  8.r.  84  1.  ára  30  kr.) 

Twaín  Mark.  Koldus  és  királ>li.  Klbef^zélés  minden  korbeli  fiatalok  számára.  88 
fametszettel.  Ford.  Fái  I.  Béla.  (Révai  testv.  8-r.  335  1.  ára  2  frt.  40  kr.) 

Ugodi  János.  Shakespeare  Vilmos  Hugó  Viktor  után.  (Pápa.  Nobel  Ármin  nyom- 
dája. 8-r.  271  kéthasábos  1.  ára?) 

UjfalvyBoardon  Mária.  Ujfalvy  utazása  Paristól  Samarkandig.  A  Ferganali, 
Kuldasa  és  iirus^oti  Szibéria.  Ej^y  párisi  nő  úti  élményei.  1—12.  füz.  (Révni 
testv.  n.  8-r.  1  -384  I.  egy  fü/..  ára  30  kr.) 

Utasítás  a  honvéd  egyévi  önkéntesekkel  követendő  eljárásra  nézve  (Grill  E.  udv. 
könyvk.  ö-r.  40  I.  ára  14  kr.) 

Utasítás  az  1877.  évi  XX-ik  t.-ez.  71.  §-a  értelmeben  a  gyámok  és  gondnokok 
számára.  (Deés    Demeter  és  Ki^í^  nyomdája.  8-r.  19  I.  áraV) 

Utasítás  a  fertőtlenítés  foganatosításán.  II.  kiad.  (Légrády  testv.  8-r.  29  1.  ára?) 

Utasítás  ac  egészség  ápolására  nézve.  Az  altiszti  és  legénységi  iskolák  haszná- 
Ulára.  lí.  hivata'os  kiad.  (Lé.ráiy  te.«;tv.  8-r.  69  I.  ára?) 


XCII  A  magyar  irodalom  1883-ban. 

Utasítás,  Ideiglenes,  a  m.  kir.  honvédség  fegy  vertisztei  és  pnskaművesei  Bzamin, 

1867 — 77.  évi   mintájú    gyalogpuskára    nézve.  (Légrády  testv.   8-r.    159  1.  10 
k6met5iz.  táblával,  ára  ?) 
Utazás  a    Keleten.    Irta  Ö  császárt  és  királyi    fensége    Hudoif   trónörökös   Ford. 

Braukovies  tíyörgy.  I.  11.  köt.  (Wodianer  F.  8  r.  214,  244  1.  ár*?) 
Útmutatás  a  magán-nevelésból  a  cs.  és  kir.  katonai  neveld-  és  képző- intézetekbe. 

valamint   a    hadapród-iskolákba  való    felvételekre.    III.    kiadás.    A  kibocsátott 

német  szövegű  rendeletek  után  összeállította  Németby  Kálmán.  ([>grá*iy  te^tv. 

8-r.  VIII.  123  1.  ára  ?) 
Útmutató.  A  magyar  és  közös    közlekedési  vállalatok  hivatalos    menetrend  könyve. 

Magyarország,  Ivözépeurópa  és  a  magyarországi  körutak  térképeivel.  Kiadjn  a 

» Vasúti  és  Közlekedési   Közlöny«    szerkesztősébe.  II.  évfolyam.  I — VIII.  fú/et. 

Január— iliczember.  (Kilián  Frigyes   8-r.  XIX,  252;  XX,  254;   XXIV,  254; 

XXIV,    253;   XXVI.  260;    XXVI,  260;    XXII,  259?    XXII,  259;  minden 

füzethez  3  térkép,  e^^y  füzet  ára  bn    kr.) 
Útmutató    Szeged    város    belterületén ,    alapos    tájékoztató   idegenek   számára,  » 

király-iáio^^atás  programmjával,  és  a  város  könyomatú  térképével.  (Szeged.  Bur- 

ger  Gusztáv  és  társa.  16-r.  68  1.  és  1  térkép,  ára  2)0  kr.) 
Útmatató,  Kí.illítási,  az  1885.  évi  bpesti  orsz.  ált.  kiállítás    bizottsági    tagjaiunlr, 

a  kiáiiitóknak  s  a  kiállítás    iránt    érdeklódóknek.  Hiv.  adatok   alapján   szerk. 

Balogh  Vilmos  és    Toldy  F'erencz.  (Grill  K.  udvari  könyvk.  bizom.  16-r.  IX, 

311  1.  ára  60  kr.) 
Uzsora-törvények.  1883.  XXV.  t.-czikk  az  uzsoráról  és  a  káros  hitelügyletekről. 

Utalásokkal  és  magyarázattal.  -  18()8    XXXI.  t.-cz.  az  uzsora-törvények  eltör- 
léséről. —  1877.  VIII.  t.-oz.  az  uzsora   korlátozásáról.  (Ráth    Mór.  n.   8-r.  15 

és  7  1.  ára  40  kr.) 
Vaísz  Ignácz.  Masolino  ola^z    képiró  mfivei.  Adalékok   a  magyar   műtörténetbe!. 

(Értekezések  a  történelmi   tudományok  köréből.  XI.  köt.  1.  sz.  Akadémia.  8-r. 

20  1.  ára  10  kr.) 
Vajdafy  Ernó.  Számtan  polg.  iskolák  számára.  IIL  kiadás.  A  11.  oszt  számára- 

(Kjrgenberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  57  1.  ára  40  kr.) 
Vajdafy  Eroó.  Számtan    polgári   iskolák    számára.  Az  elsó  osztály  számára.  III- 

kiadás.  (Ejrgenberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  102  1.  ára  50  kr.) 
Varga  Bálint.    A    franczia    nyelv  és    nemzet   megalakulása.  (Franklin-társ.  8-r. 

90  1.  ára  ?) 
Varga  János.  A  Véletlen.  Vígjáték.  (A  nemz.  színház  könyvtára.  62.  füz.  Pfeifer 

Ferdinánd.  8-r.  22  1.  ára  40  kr.) 
Varga  Ottó    Politikai    földrajz.  A   gymnasiumok  VII.   oszt.    számára   és  magán- 
használatra. (Eggenberger-féle  könyvkeresk   8-r.  VIII,  166  1.  ára  1  frt) 
Varga    Ottó.   Vezérfonal    a    világtörténelemhez.    (Franklin-társulat.    8-r.    231  I. 

ára  1  frt.) 
Vargha  Gyala.  Császár  Márton.  Elbeszélések.  (Jó  könyvek.  21.  szám.  Révai  testr. 

k.  8-r.  30  I.  ára  6  kr ) 
Vargyas  Endre  falusi  népiskolai   tankönyvei  I.  Földrajz.  A  miniszteri  s  püspöki 

kar  által  kiadott  tanterv   szerint  a  falusi   népiskolák   számára.  (Gyór.  Kleoki 

Ferenez.  46  1.  20  kr.) 


A  magyar  irodalom  1883-ban.  XCIII 

Varjassy  Árpád.  Közoktatásügyünk  realÍRmasa.  Különös  tekintettel  a  82akoktAlá8 
hel3'e8   szervezésére,  és  a  badapesti    közép   ipartanoda   helytelen   szervezetére. 
(Lampel  Ról>ert  bizom.  8-r.  63  1.  ára  60  kr.) 
Vass  Mátyás.   NépiskoJai  olvasókönyv.  A    fiúiskolák   II.  oszt.  számára.  (Szeged. 

Traab  B.  és  társi.  8-r.  VI,  169  1   ára  28  kr.) 
Vass  Mátyás.  Népiskolai  olvasókönyv.    A  leányisk.  II.   oszt.    számára.  2.  kiadás. 

(Szeged.  Traub  B.  és  társa.  8-r.  135  I.  pköt.  30  kr ) 
Vass  Mátyás.  Népiskolai  olvasókönyv.  A  leányiskolák    IV.  oszt.  számára.  A  szö- 
vegben 4  képpel  i)  nyelvtani  anyaggal   egybekapcsolva.  (^Szeged*  Traub  B.  és 
társa.  8-r.  V,  287,  VI  1.  ára  kötve  50  kr.) 
Vasat,  Cs.  kir.   szab.  kassa-oderbergi.  U.  rész.   Díjszabások    gyors-  és   teherárúk 
szállítására.  (Érvényesek  1883  évi  május  hó  l-tól.  (Pesti  könyvnyomda-részv.- 
társ.  8-r.  106  1.  egy  vasúti  térképpel,  ára  75  kr.) 

Vaspálya  társaság,  Csász.  kir.  szab.,  1883.  évi  május  hó  10-éu  Bécsben  tartott 
harminczkettedik  rendes  közgyűlés.  Uzletjelentés  és  határozatok.  (Pesti  könyv- 
nyomda-részv.-társ.  4-r.  74  1.  ára?) 

Vasat- társaság,  A  szamosvölgyi,  1883.  évi  június  10-én  Deésen  tartott  V.  ren- 
des közgyűlése.  (Deés.  Demeter  es  Kiss  nyomdája.  4-r.  40  1.  ára  V) 

Vaszary  Kolos.  Világtörténelem  a  kö;béptanodák  felsőbb  osztályai  számára.  III. 
köttt.  Uj-kor.  3-dik  kiadás.  40  múvelödéstöriénelmi  ábrával.  (Lumpéi  Róbert, 
n.  M-r.  2^^,  74  1.  ára  1  írt.  nO  kr.) 

Vaszary  Kolos  Adatok  az  1825-diki  országgyűlés  történetéhez.  (Ifj.  Nagel  Ottó 
bizom.  n.  8-r.  IV,  272  1.  ára  1  frt.) 

Válasz  a  >Katholikusok  ébredjetek*  czímú  röpiratra.  Irta  egy  orsz.  képviselő. 
(Szűts  és  társa.  n.  8-r.  li^  1.  ára  32  kr.) 

Válasz  Kossutti  Lajos  legutóbbi  levelére  a  zsidó  kérdésben:  »Szégyen  és  gyalá- 
zat, hogy  Magyarországon  zsidókérdés  is  lehet.«  (Kocsi  Sándor  nyomdája.  8-r. 
16  1  ára?) 

Vali  Béla.  Vas  Gereben,  Radákovits  József  élete  és  munkái.  (Grimm  Gusztáv, 
n.  8-r.  79  1.  ára  50  kr.) 

VáltótöfYéDy,  A.  (1876.  évi  XXVIL  törvényczikk)  és  váltóeljárás  1881.  nov. 
1-én.  2851-  sz.  a.  kibocsátott  igazs.  min  rendelet.  A  budapesti  kir.  itélö  tábla 
ülvi  jelentőségű  határozataival  ellátta  dr.  Jancsó  György.  (Jegyzetszélű  zseb- 
kiadás.) (Tettey  Nándor  és  társa.  k.  8-r.  67  és  40  1.  ára  60  kr.) 

Vámbéry  Ariuiu.  A  csuvasokrói.  (Értekezések  a  nyelv-  és  széptudományok  köré- 
ből.  XI.  köt.  5.  sz.  Akadémia.  8-r.  50  1.  ára  30  kr.) 

Vámbéry  Ármin  utazásai  Ázsiában.  Az  ifjúság  számára  átdolgozta  Radó  Vilmos. 
( ICggeuberger-féle  könyvkereskedés.  8-r.  IV,  193  1.  10  képpel,  ára?) 

Váradi  Antal.  Az  orsz.  szinészeti  tanoda  könyvtárának  betűrendes  jegyzéke  szer- 
zők szerint.  Az  igazgatóság  megbízásából  a  tanodái  növendékek  használatára 
összf állíioüa  — .  (Franklin-társulat.  8-r.  23  1.  ára  ?) 

Váradi  Antal.  Színmüvek.  Az  orsz.  szinészeti  tanoda  I.  és  11.  éves  növendékeinek 
használatára.  (Franklin-társ.  8-r.  177  1.  ára  80  kr.) 

Váradi  Antal.  Szavalókönyv.  Az  orsz.  szinészeti  tanoda  I.  és  II.  éves  növendé- 
keinek használatára.  Az  igazgatóság  megbízásából  szerkesztette  — .  (Franklin- 
társ. 8.r.  160  1.  ára  60  kr.) 


XCIV  A  magyar  irodalom  1883-ban. 

>ráradí  Antal.  Kisértet  vagy  nem  jó  a  hirtelen  harag.  (Jó  könyvek.  17.  sí.  Bérei 

testvérek,  k.  8-r.  23  I.  ára  5  kr ) 
Városy  Mihálj.  Családi    költemények.  (Arad.   Réthy  Lipót   és  fia  nyomdája.  8-r. 

160  I.  ára  1  frt.) 
Városy  Mihály.  Női  szavalatok     (N.-Kanizsa.  VVajdiu   József.   16-r.  374,  VIII. 

].  ára  kötve  80  kr.) 
Városy  Uibály.  Árpád  apánk.  Édes  hazánk  alapítója.  (VVajdits  József  népköoyv- 

tára.  I.  füzet.  N.-Kanizsa.  Wajdits  József.  8-r.  48  1.  ára  15  kr.) 

Városy  Mihály.  Attila.  Az  Isten    ostora.  (Wajdits  József  népkönyvtára.  2.  főzet. 

N.-Kanizs.b.  VVnJdits  József.  8-r   48  i.  ára  15  kr.) 
Városy  Mihály.  A  kuruczok  királya.  (Dózsa  György.)  (Wajdits  József  népkönyr- 

tára.  3.  füzet   N  -Kanizsa,  W^ajdits  József.  8  r.  45  1.  ára  15  kr.) 
Városy    Mihály.  Szent    István    király.    (Wajdits   József   népkönyvtára.  4.  főzet 

8.r.  45  1.  ára  15  kr.) 
Városy  Mihály.  A  legújabb  vŐfény-könyv.  (Wajdits  József   népies   füzetei.  1  sl 

N.-Kaniz8a.  Wajdits  József,  k.  8-r.  40  1.  ára  12  kr.) 
Városy  Mihály.  A  legiíjabb  szerencsekönyv.  (Wajdits  József  népies  füzetei.  2.  ss 

N.-Kanizsa.  Wajlits  József,  k.  8-r.  40  1.  ára  12  kr.) 

Városy  3iihály.  Genovéra.  Történeti  beszély  a  regi  korból.  (Wajdits  József  népiéi 
füzete.  3.  sz.  N.-Kanizsa.  Waj*iits  József,  k.  8-r.  34  1.  ára  12  kr.) 

Városy  Mihály.  SybilU.  (Jövendőmondó.)  (Wajdits  József  népies  füzetei.  4.  sz. 
N.-Kanizsa.  Wajdits  József,  k.  8-r.  41    1.  ára  12  kr.) 

Veress  Ignácz.  Latin-magyar  és  magyar-latin  kézi  szótár.  Rözéptanodák  szá- 
mára. (Lampel  Róbert,  n.  8-r.  V,  2^9  és  IV,  284  1.  ára  vköt.  4  frt.) 

Verédy  Károly  Paedagogiai  encyolopaedia  különös  tekintettel  a  népoktatás  all>' 
potára.  A  neveléstudomány  szótára.  Segédkönyv  tanítók,  nevelók,  szülök  és  ísk. 
elöljárók  számára.  1.  füz^'.  (Athenaeum.  8-r.  1 — 48  l.  egyes  füzet  ára  30  kr.) 

Vermes  Imre.  Virág  Benedek.  (Magyar  Helikon.  9-dik  füzet.  Pozsony.  Stampfel 

líároly.  8-r.  193-216  1.  ára  20  kr.) 
Vermes  Imre.   Zerinvári   Zrínyi    Miklós.   (Magyar   Helikon.  15.    füzet.  Pozsodt. 

Stampfel  Károly,  n.  8-r.  10)— 132  1.  ára  20  kr.) 
Veroe  tíyala.  Keraban    a  vasfejű.  Regény.  Fordították   György  Aladár  és  Illésy 

Piroska.  (Franklin-társulat.  8-r.  388  1.  ára  2  frt.) 
Verne  Oyala.  A    Rob  nsonok   iskolája.   Regény.  Fúrd.  Visi   Imre.  (Frank lin-tán. 

8-r.  IV,  252  1.  fametszetekké',  ára  1  frt.  60  kr.) 
Veröczi  Sándor.    Legiíjabb    levelezÓ-könyv  a    magyar  nép   számára.  11.   ki^dák 

(Közhasznú  családi  könyvtár.  1.  szám.  Franklin-társ.  8-r.  160  1.  ára  40  kr.) 
Veszélye,  Az  orosz  invázió.  (Athenaeum.  8-r.  VII,  191  1.  ára  1  frt.  50  kr.) 
Vezérfonal  a  népiskolai   izraelita  ifjúság  vallásoktatására.  (Győr.  Gross  Gasztá?. 

34  I.  ára?) 
Vidor  Pál.  A  Vörös  sapka.    Kred    népszínmű  3  felv.  Zenéjét    szerzé    Erkel  Elek. 

(Népszínház  műsora.  8.  szám.  Ifj.  Nagel  Ottó.  8-r.  72  1.  ára  60  kr.) 
Vígjátékok,  Szerb  és  román.  Szturu  Szilárd,  Pacatián  Tivadar  és  Makszics  Sebők 

közreműködésével    kiadja    Löwy  Miklós.  (Temesvár.  Magyar    testv.   nyomd;tja. 

8-r.  109  1.  ára?) 


A  magyar  irodalom  1883-ban.  XCV 

Világirodalom  t  A»  törtéuete  képekkel  és  irodalmi  ezeiDeWéayekkel  Soherr  János, 
Taiue,  Nisard  és  mások  után  átdolgozva  13.  14.  füz.  (Tettey  Nándor  és  társa. 
8-r.  385—448  1.  egyes  füzet  ára  30  kr.) 

Villám  Arnold.  A  harmadik  sereg,  és  Budapest  katonai  fontossága.  (Grill  Károly. 
8-r.  U,  83  1.  ára  1  frt.) 

Virág  József  és  Walter  Károly.  Számtani  gyakorlókőnyv  a  népiskolák  11— lY. 
oszt.  számára.  A  legújabb  miniszteri  tanterv  szerint.  3  rész.  (Nagel  Ottó.  k. 
8-r.  32,  30  és  40  1.  ára  1.5.   20  és  20  kr.) 

Viráoji  Ignácz.  Módszeres  német  nyelvtan  középiskolák  számára.  (Kecskemét. 
Gallia  K.  kön>vk.  8-r.  112,  II  1.  ára  80  kr.) 

Virgil.  Eneisz.  Uóskölteuiény  12  énekben.  Latinból  ford.  és  előszóval,  jegy /.etek  s 
magyarázatokkal  ellátta  Márki  József.  (Kókai  Lajos.  8-r.  YIII,  462  1.  ára  2  frt) 

Visoníaj  János.  Egyetemes  földirat.  Az  újabb  adatok  nyomán  átdolgozva  és  a 
legújabb  gymn.  tantervhez  alkalmazva,  A  terményrajzi  részt  szerkeszté  dr* 
Borhá8  Vincze.  L  rész.  Earópa,  Ázsia.  14-ik  kiadása.  A  gymn.  U.  oszt.  szá- 
mára.  (Lampel  Róbert.  8-r.  195  1.  ára  80  kr.) 

Visontay  János.  Egyetemes  föidirat.  II.  rész:  Afrika,  Amerika,  Ausztrália, 
Polynézia.  A  felfedezések  és  gyarmatosítások  rövid  történelmével  és  a  mathe- 
iiiatikai  8  természettani  földrajz  vázlatával.  A  gymn.  ÜL  oszt.  számára.  10  ik 
kiadás.  (Lampel  Róbert.  8-r.  171  1.  ára  80  kr.) 

Visoitay  János.  A  magyar  állam  és  a  földközi  tenger  környékének  földirata. 
A  gymii.  I.  oszt.  az  új  tantervezet  szerint.  A  természetrajzi  részt  szerkeszté 
dr.  Borbás  Vincze.  15-dik  kiadás.  (Lampel  Róbert.  8-r.  158  1.  és  1  térkép, 
ára  9o  kr.) 

Vizsla,  Az  angol,  és  fajbeli  tiszta  tenyésztése.  (Országos  magyar  vadászati  véd- 
e^'yesület.  8-r.  227  1.  négy  képpel  és  két  leszármazási  táblával,  ára?) 

Vöfél-könyy,  Legújabb  és  legteljesebb.  Biztos  vezérfonal  a  vófeli  teendők  min- 
den részében,  alkalomszerű  tel  köszön  tőkkel,  karácsonyi  és  húsvéti  üdvözle- 
tekkel és  kétszázat  meghaladó  táncz-szóval.  írta  egy  nyugalomba  lépett  vőfel. 
(B^rtalits  Imre.  8-r.  94  1.  ára  ?) 

Vntkovieh  Sándor.  Báró  Jósika  Miklós.  (Magyar  Helikon.  17.  füzet.  Pozsony. 
.Stampfel  Károly.  8-r.  157—180  1.  ára  20  kr.) 

Vatkovich  Sándor.  Petőfi  Sándor.  (Magyar  Helikon.  5-8.  füzet  Pozsony.  Stam- 
pfel  Károly.  8-r.  97-192  1.   egy  füzet  ára  20  kr.) 

Vntkovieh  Sándor.  Töredékek  Petőfi  Sándor  életéből.  (Magyar  Helikon,  5—8. 
füzet.  Pozsony.  Starapfel  Karoly,  n.  8-r.  VII,  96  1.  ára  80  kr.) 

Wagner  Ríehard.  A  nürnbergi  mestirdalnokok.  Dalmű  3  felv.  Ford.  Dr.  Váradi 
Antal.  (Nemzeti  szinház  könyvtára.  148.  füzet.  Pfeifer  Ferdinánd.  8  r.  98 
1.  ára  50  kr.) 

Wajdits  József  népkönyvtára.  (1.  Városy  Mihály.) 

Wajdits  József  népies  füzetei.  1 — 4.  sz.  (L.  Varosy  Mihály.) 

Walther  Béla.  Néhány  tétel  a  tetraéderről.  (Hornyánszky  Viktor  nyomdája.  8-r. 
20  1.  ára?) 

Walters  W.  Frank.  A  biblia.  Herford  Brooke.  Közönséges  józan  nézet  a  bibliá- 
ról. (Unitárius  kis  könyvtár.  IV.  füzet.  Bagó  xMárton  és  fia  nyomdája.  S-r.  15 
1.  ára  5  kr.) 


XCVI  A  magyar  irodalom  18d3-ban. 

WeÍD  János.  Budapest  főváros  nyilvános  vízmüvei.   26  fényképnyomata   táblával 

es  úó  szövegbe  nyomott  rajzzal.    Budapest   főváros    tulajdona.    (Grill    Károly. 

2-r.  50  1.  szövoj?,  ára  tokbin  6  frt) 
Weisz  Gábor  és  Lb'ffler  Jónás.  Imák  izraelita  nők  számára.  (Cze^léd.  IQ.  Berger 

Lipót.  8-r.  88  1    ára  80  kr.) 
Wenzel  Gasztá?.    A  Fuggerek   jelentősége    Magyarország   történetében.   Eredeti 

oklevelek  alapján.  (Akadémia.  8-r.  212  1.  ára  1  frt  20  kr.) 
Wertheimer  Ede.  Francziaorszá^  magatartása    II.  József  császárnak    lí.  Frigyes 

porosz  királylyal  történt  találkozásaival  szemben.  Kiadatlan    források    alapján 

(Értekezések  a  történelmi  tudományok  köréből.    X.  köt.  10.  szám.    Akadémia* 

8-r.  34  1.  ára  20  kr.) 
Wiener  Márkus.  Aristoteles  aretologiája   és   ontológiája.  (Lampel   Róbert  bizom. 

u.  8-r.  24  1.  ára  40  kr.) 
Wiesner  Ferenez.  A  magyar  váltójog  kérdések-  és  feleletekben.   A  kereskedelmi 

8  polgári  i<^kolák  számára.  Das    ungariscbe    Weobselrecht    stb.    III.    Auflage. 

(Temesvár    Polatsek-féle  könyvkereskedés.  8-r.  58  1.  ára?) 
Willkie  Collins.  Kéc  lélek  útja.  Regény.  Ford.  Benedek  Elek.  I— II.  köt.  (Ré?ay 

testvérek.  8-r.  147,  167  1.  a  két  kötet  ára  2  frt.) 
Wissinger  Károly.  Jegec-bálózatok  jegeo-alakok    készitésébez.    (Eggeuberger-féle 

köuyvkereskedés.  8-r.  11  1.  56  ábrával,  ára  80  kr.) 
Wohl  Janka  és  Stephanie   Beszélyek  és   tárczák.  Uj,  olcsó  kiadás.  (Atbenaeam. 

8-r.  309  1.  ára  1  frt.) 
Wohl  Stephanie.  Egy  szerelem  életrajza.  Regény.  (Révai  testvérek,  k.  8-r.  3U)  I. 

ára  2  frt.) 
Wolafka  Nándor.  A  hazafiság  erénye  a   kath.  egyházban  kiváló  tekintettel  Aqa. 

Sz.  Tamásra.  Különlenyomat  a  >KatU.  Theol.  Folyóirat*  1883.  évi  folyamából. 

(Egyetemi  nyomda.  8-r.  61  1.  ára?) 
Wright  János.  Van-e  az  unitáriusoknak  evangéliuma?   (Unitárins   kis    könyvtár. 

YII    Bagó  Márton  nyomdája.  8-r.  15  1.  ára  5  kr) 
Zachar  Gyula.  A  társadalmi  önsegély.    Dioséröleg   kitüntetett    pályamű.   Ai  öd- 

segély  elmélete.  Az  iparus-hitelügy  szervezése.  (Révai  testvérek  bizom.  n.  8-r. 

47  és  35  1.  ára  80  kr.) 
Zalár  József.  Visszapillantás  az  egri    kaszinó  ötvenéves  múltjára.  (Eger.  Érsek- 

lyeeumi  nyomda   8'r.  46  1.  ára  ?) 
Zék  R.  József.    Földrajz   az   elemi   népiskolák   számára.    Magyarország  és  társ- 
országai, az  osztrák  császárság  leírása.  Európa,  a  többi  földrészek  és  az  egész 

föld   rövid    áttekintése.    (Népiskolai    könyvek   gyűjteménye.   Eggenberger-féle 

könyvkereskedés.  8-r.  48  1.  3  térképpel,  ára  12  kr.) 
Zák  R.  József.  Földrajz    a   fővárosi  elemi  népiskolák   lY-dik  oszt.  számára.  IH 

kiadás.  (Eggeiiberger-féle    könyvkereskedés.  8-r.  lOS  1.  képekkel    és  térképek- 
kel, ára  kötve  44  kr.) 
Zámory  Kálmán.  Eomárommegye  Nemes-veosei  kerület  képviselőjének  interpellá- 

tiója  a  Csallóközt  elöntött  árvizek  tárgyában  1883.  január  17-én.  (AtheoaeoB. 

8-r.  13  1.  ára?) 
Záray  Ödön.    Magyar   nyelvtan.  Népiskolai   használatra.  14-dik  kiadás.  (Aígoer 

Lajos.  8-r.  83  1.  ára  kötve  30  kr.) 


A  magyar  irodalom  1883-bau.  XCVII 

Zárszánadása,  A  magyar  korona  országaioak  állami,  as  1882.  évre.  1—11.  f&a. 
(M.  kir.  államny.   4r.  191,  157,  119,  23,  223,80,  ül,  44,  21.  21,  88  1.  ára?) 

Zelenka  Pál.  A  miskolezi  ev.  egybáz  évkönyve  az  18^ik  évre.  (Miskoloz.  n. 
4-r.  dO  kéthasábos  I.  ára  ?) 

Zellíger  József.  Kis  általános  földleírás  különös  tekintettel  a  magyar  király- 
ságra. Képekkel.  (Magyar  népiskolai  kézikönyvek.  Nagyszombat  Winter  Zsig- 
mond. 8-r.  40  I.  ára?) 

Zicliy  Géza.  Alár.  Költői  beszély  hét  énekben.  (Révai  test?,  k.  8.r.  IV,  91  1.  ára 
hollandi  papíron  1  frt  20  kr.) 

Zichy  Jenő.  A  mankás-kérdésról.  (Révai  testv.  8-r.  39  1.  ára  20  kr.) 

ZlÍBSzky  Imre.  A  magyar  magánjog  mai  érvényében,  különös  tekintettel  a  gya- 
korlat igényeire.  IL.  kiad.  Tekintettel  törvényhozásunk  újabb  alkotásaira  kiegé- 
szítette Dárday  Sándor.  (Franklin-társ.  8-.  XVI,  752  1.  ára  6  frt.) 

Z«la  Emil.  Moaret  abbé  vétke.  Regény.  Francziából  f?rd.  Tarnay  Pál.  Uj  olesó 
kiadás.  (Grimm  Gusztáv,  k.  8-r.  189,  184,  200  i.  ára  1  frt.) 

Z«U  Emil.  Hölgyek  öröme.  Regény.  Ford.  Tarnay  Pál.  I.  IL  köt.  (Athenaeum. 
S-r.  322  1.  a  két  kötet  ára  3  frt.) 

Zola  Emil.  A  szeretet  rabja.  (Une  page  d'amour.)  Regény.  Ford.  Csukássiné 
Zneskál  Aranka.  I.  és  II.  köt.  (Révai  testv.  8-r.  210,  216  1.  a  két  kötet  ára 
2  frt.  50  kr.) 

Zályomi  L^os.  Vörösmarty  Mihály  életrajza.  (Magyar  Helikon.  2.  füz.  Pozsony, 
n.  8-r.  IV,  25—48  1.  ára  20  kr.) 

Zsebköiyy,  Temetési,  kath.  kántorok  használatára.  Szerkesztette  s  kiadja  Bara- 
bás István.  1883.  (Rózsa  K.  és  neje  nyomdája.  8-r.  VIII,  184  1.  ára?) 

Zsebküayv,  a  m.  kir.  honvéd  huszárezredek  altisztképzö  iskolái  számára.  Hivata- 
los kiadás.  I.  IL  füzeL  (Légrády  testv.  8-r.  222,  258  1.  ára?) 

Zsebköoyytár,  Mulattató.  16—22.  füzet  Esztergom.  Buzárovits  Gusztáv.  (L.  Ger- 
stáoker  Frigyes,  Spinoza,  Gvadányi  József  gróf,  Szokoly  Viotor,  Hevesi  József.) 

ZsiÜDSZky  Imre.  A  magyar  magánjog  mai  érvényében,  különös  tekintettel  a  gya- 
korlat Igényeire.  2-dik  kiadás  Tekintettel  törvényhozásunk  újabb  alkotásaira, 
kiegészítette  dr.  Dárday  Sándor.  (Franklin-társ.  n.  8-r.  XVI,  752  1.  ára  6  frt.) 

Zsilinszky  Mihály.  Az  1681-iki  soproni  országgyűlés  történetéhez.  (Értekezések 
a  történelmi  tudományok  koréból.  XI.  kötet.  2.  szám.  Akadémia,  n.  8-r.  85  1. 
ára  50  kr.) 


Hazai  nem-magyar  irodalom. 

Adámié  Franz.  Umrcchnungs-Tabellen  von  österreiohisoher  Wáhrung  anf  Franca 

Weohsel-Course  43—55.  (vSzerzó.  8-r.  51  1.  ára  ?) 
Altenbarger  6.   und    B.  Rambold.  Wappeubnch   des  Königreichs  Uogarn    und 

seiner  Ntíbeuláoder.  Lief.  6.  (Grimm  G.  4-r.  45—52  1.  10  képpel,  ára  2  frt.) 
Amlacher  Albert.  Damasus  Dürr.  Ein  evang.  Pfarrer   aus  dem  Jahrbundert  der 

Reformation.  Aus  seinen  Predigten  und  handschriftl.  Aufzeichnungen  geaohil- 

lUgyar  Könyr-Sstmlc.  1883.  Vil 


XCVIII  Hazai  nem-magyar  irodalom. 

dert.  E'me  Festgab«  des  Unterwáider  Kapitels  in  Síebenbörgen  nr  Feier  dei 

vierbandertjábrigen   Geburtstages  Dr.  Martin    Lotbers.    (Nagyszeben.  Drotleff 

József  nyomdája.  76  1.  ára? 
Arany  Johann.  Toldi*tf  Liebe.  Poetische  Erzáhlung  in  zwőlf  Gesangen.  lm  Ven- 

mass   des   Oríginals    von    Moriz    Kolbenheyer.   (Franklin-társulat    8-r.  VII, 

384  1.  ára  ?) 
Arehiv  des  Vereines  für  siebenbürgiscbe  Landesknnde.  Neue  Fol^e.  XYII.  Btnd. 

II.  III   Huft.  XYIII.  Bd.  I.  Heff.  Herausg.  vom  Vereinsanssohnss.  (Nagjtie- 

ben.  Closius-féle  nyomda.  8-r.  235—736,  244  1.  ára?) 
Aiiszng  aus  der  Stiiistik  íür  höbere  Töcbterschulen.  (Temesvár.  Osanid-egybáun. 

nyomda.  8-r.  42  1.  ára?) 
Baiier  L.  M.    Deutsche   Elementar   Gramalik.  Nach    dem    gegenwartigen  Stand- 

punkte  der  Sprachwissensohaft.  Ein  Hilfsbuoh  zum  dentscben  Sprachnnterrieht 

in  den  Hanpt-  und  Mitteiscbulen.  31.  verb.  und  stark  vermebrte  Aui.  (Laif- 

fer  Vilmos,  k.  8-r.  141  1.  ára  kötve  34  kr.) 
Beamten-Almaoa.  h  für  Ungam   und   Siebenbdrgen   1883.   (Besztercze.  8ien6. 

8.r.  118  1.  ára?) 
Beschreibang  der  Curorte  und  Heiiquellen  des  königl.  nng.  Aerars.  (Magj.  kir. 

államnyomda.  8-r.  47  1.  ára?) 
Kii  bal,  Das,  von  Tisza-Eszlár    wabrbeitsgetreu   gesohildert.  Ersobeint  in  20  Li^ 

ferungen.  Preis  eínzeluer  Hefte  15  kr.  I — III.  Lfg.  (Márkus  Samu  nyomdija. 

8.r.  1—64  1.  ára?) 
Beskoyió  Stanoje.  Tbeoretiseh-praktisches  Lehrbnch  der  serbisoben  Spraebe.  fV. 

Aufl.    Durobgeseben  und   verbessert   von   Jobann    Boikovift.  (Lauffer  Vilnm 

8-r.  XIL  268  1.  ára  1  frt  40  kr.) 
Brnck  J.  Kurorte  und  Heiiquellen  Ungarns.  lm  Auftrage   des  k.  uog.  Miniite- 

riums   für  Aekerbau,   Industrie   und   Handel.  (Pesti  könyynyomda-részv.-tán 

8-r.  79  1.  egy  térképpel,  ára?) 
Brüll  Leopald.  Zur  Verbesserung  der  Sage  der  arbeitenden  Classen.  (KiKán  Fii- 
gyes, n.  8-r.  62  1.  ára  60  kr.) 
Bazíés,  Der   Kurort,   in  Uugarn  Temeser   Komitat   königliebe   Religíons-Fonds- 

Herrscbaft  NagyKöveres.  (Egyetemi  nyomda.  8-r.  22  1.  ára  ?) 
Chyzer    Cornel.    Die    Ludwigs-Quelle   von    Czigelka   ein    jodb&ltiger   alealiseli- 

muriatiscber   Sáueriiug    naob   der    neuesteu,    von  Dr.  Gustav    Bik    rm   Jahre 

1881  voUzogenen  ebem.  Analyse  besebrieben.  (Lampel  R.  8-r.  16  1.  ára?) 
Daichendt  Gottfried.  Leitfaden  für  die  Verfassungslebre   von  Ungaro  in  kurztr 

übersichtlicher    Darstollung   zum    Gebraucb    an   den    ung.    Gewerbe-bcboleD 

zusanimengestellt.  (Bestercze.  Uaupt-féle  köuyvkeresk.  8-r.  28  ].  ára  30  kr.) 
Dénes  Franz.  Gründung,  Entwicklung  u.  Tb&tigkeit  des  ungariioben  Karpathen- 

Vereines.  Festscbrift  zur   Gedenkfeier   des   zebnjábrigen  Bestandes  des  ang. 

Karpathen- Vérei nes.  (Lőcse.  Egylet.  8  r.  66  1.  ára?) 
Díenstes-Vorschríften  für  die  Miiitárabtbeilungen  der  königl.  ung.  Pferdezaebts- 

Anstalten.  I.  II   Theil.  (Kudnyánszky  A.  nyomdája.  8-r.  18,  132  I.  ára?) 
DSlle  Edmnnd  und  Kranse  Jobann  nacb  Ignatz  Bárány.  Drittes  Lesebneh  íor 

die    dritte   Klasse   der    katb.   Volkssebulen.   VI.    Auflage.   (Atbenaean.  S<. 

246  1.  ára  ?) 


Hasai  nem-magyar  irodalom.  XCIX 

BUei^ergér  Heivricli.  Gescbichflíehes  Handbncb.  ChronoloKÍsche  Heibenfolge 
der  beiligen  jQdiscboD  Tradition  von  Mones  1540  v.  Ch.  G.  bís  sam  Soblass 
dei  Talmads  500  n.  Cb.  G.,  nebst  Anbang  über  die  t^tore  Entwickelang  der- 

selben.  (Pesti  köoyvDyomda-részv.-tárB.  8-r.  61  I.  ára?) 
Faladi   (Fachs)  Jobaii.    Aofgabeu-Sammlang   für   deo   Reobnungs-üuterriehL 

Nach  den  mioíaierielleD  Lebrplane  für  die  V.  und  VI.  Elasse  der  Volkaaeba- 

len.  (Lanffer  Vilmoii.  8-r.  8:^,  86  1.  ára  20.  U  kr.) 
FalFaj  iitan,  Letteaberger  Angost,  Péterfj  Alexaider  and  Scbolti  Lidwig. 

D**at8ebes  iiesebuck  für  die  II.    Elaese  der  Voikaecbalen.  (Rökai  Li^ot.   8-r. 

ym,  200  1.  ára  kötve  50  kr.) 
Faier,  Die,  det  vierbaDdertsten  Gebartstagee  Dr.  Martin   Lntber's   in   der  evan- 

gelisoben   Gemeinde    za   Preesburg.  (Pouony.  Wigand   F.  0.   nyomdi^a.  8-r. 

S2  1.  ára  ?) 
Fiiálj  Hejirich.   Der   altrömisobe    Kalender.   Eine   Stndie.  (Eülönlenyomat   az 

az  »UugarÍ8ohe  Reyae«-bői.  Kilián  Frigyes,  n.  8-r.  48  I.  ára  75  kr.) 
Fagaratrher  C.  Index   zar  Deutschen  Ausgabe  der  nngarisoben  Gesetzsammlang 

Tom  L  G.rA.:  1867  bis  XLIV.  G-A.:   1883.  (Brassó.    Zeidner   H.  d-r.  61  1. 

ára  30  kr.) 
Frakaéi  Wilhelm.  Ungarc  and  die  Liga  von  Cambray  1509—1511.  Naeb  anbe- 

Dötzteu  Quellén.   Deutsche  Ausgabe.  (Kilián  Fr.  8-r.  96  1.  ára  1  frt.  50  kr.) 
Paebs  JohaiD  naeb  I.  Báráaj.  ABC   und  Lesebuob  für  die  katb.  Volksschulen. 

XI.  Ausgabe.  (Szent-István-táreulat.  8-r.  68  1.  ára  kötve  10  kr.) 
Pilek  HeÍBrich.  Das  Eönigreich  Serbien   georagrapbisoh-miliiariBoh    dargestellt 

(Pozsony.  Heekenast  Gusztáv  utóda.  n.  8-r.  143  1.  egy  térk.,  ára  1  frt  50  kr.) 
Pihrer  Igiatz.  Praktisebe    Lehr-Metbode   der  ungariseben   Spraobe   für  Yolks- 

and  Bürgersohulen,  sowie  zum  Selbstunterrioht.  II.  Auflage.  (Lauffer  Vilmos. 

8-r.  127  1.  ára  36  kr.) 
Sebet,  Das,   des  Herrn  in   sieben    Umeobreibungen   für   jeden  Tag   der  Wocbe. 

(Pozsony.  Angermayer  Karoly  nyomdája.  8-r.  71  1.  ára?) 
iesetzartikel  IX.  v.  J.  1883   betreffend    die  Abánderung   des  G.-A.  XXYU.  v. 

J.  1880   über   die  Militárbefreiungs-Taze.   Gesetz-Artikel   XXYU.  v.  J.  1880 

über  die  Militarbefreiungs-Taxe.  (Ráth  Mór.  n.  8-r.  5  és  15  1.  ára  40  kr.) 
}.*A.,  ISbd.  XX.,  über   das   Jagdwesen.   Mit  Anmerkungen,  Parallelstellen  aod 

EHáuterungen.  (Rátb  Mór.  u.  8-r.  17  1.  ára  20  kr.) 
Sesetz-Artíkel,  1883.   XXXI.,  über  den   Ratengesoháft.    1883.    XXY,  über  den 

Wucber  und  die  sobádlicben  Creditgescbáfte.  Mit  Anmerkungen,  Parallelstel- 
len und  Erklárungen.  (Ráth  Mór.  n.  8-r.  20  1.  ára  30  kr.) 
}eMlsartik«l,  XXY.,  vom  Jabre    1883  über   den  Wueher  und   die  sobádlicben 

Creditgescbáfte.  Mit  Anmerkungen.  (Lsmpel  Róbert  k.  8-r.  15  1.  ára  20  kr.) 
iratz  Morits.    Lutherbilder,  oder  Dr.  Martin   Luthere  Lében   und  Wirken.  fiiue 

Festgabe   zum   400-jábrigen  Jubiláum  des   grossen   Reformátoré.    (Müller  K. 

nyomdája.  8-r.  16  i.  ára?) 
Srasz  Albert.  Die  Augenentzündüng  der  Neugeborenen.  Belehrung  der  Uebam- 

men.  (M.  kír.  államnyomda.  8-r.  10  1.  ára?) 
lalaváts  Jalins.   Paiaeontbologisobe   Daten   zur  Kenntniss   der  Fauna   der  süd- 

ungariscben   Neogeu-Ablagerungen.  I.   Die  pontisebe  Fauna   von   Langefeld. 

y]l9 


0  Hasai  nem-magyar  irodalom. 

(A 08  d.  Jabrbuche   der  kön.    ung.   geologiBchen    AnstaJt.  YI.  Bánd.  5.  Heft 

Kilián  Frigyes,  n.  b-r.  0,  163—174  1.  ára?) 
HermaDD  George,  Michael  Gottlieb.  Das  alté  nnd  néne  Rronstadt  Kin  Beitng 

zur  Gescbichte  Siebenbürgens  im  18.  Jabrbundert  bearbeitet  von  Oscar  Melul. 

Heraosg.  vom  Ansscboss  des  Vereins  für  siebenbürgisehe  Landeskunde.  I  Bd. 

(1688—1780).  (Nagyszeben.   Krafft  W.  nyomdája.  S-r.  XLV,  476  és  12  sií- 

mozatlan  1.  ára?) 
Herzog  Emil.  Deutsches  Abc-  und    Lesebucb   für   israelitische  Volksschalen.  (A 

magyar  országos   izr.  tanitö-egyesület   kiadványai.  XIIL  Zilaby  Sámuel.  S^r. 

93  K  bolti  ára  20  kr.) 
Hetzel  S.  Der  kleine  nngarisohe  Platarch.  Das  Biicblein  vom  sgrössten  Ungtr.« 

Charakterzüge  aos   dem  Lében  Stefan  Széchenyi's.  (Temesvár.  Gsanádegyhú- 

megyeí  nyomda.  8-r.  40  1.  ára  12  kr.) 
Hetzel  8.  Die  Lebensgescbicbte  des  Dicbters  Jobann  Arany.  (Temesvár.  Csanád- 

egyházmegyei  nyomda.  8-r.  30  1.  ára  10  kr.) 
Hetzel  S.   Eiementarsprachbücbleio    mit  Uebungsaafgaben   für   die  11.  111.  ood 

lY.  Klasse  der  Elementarscbnlen  in  Ungarn.  (Temesvár.  Csanádegybázmegyei 

nyomda.  8-r.  35  1.  ára  30  kr.) 
Hidasy  Korne],   Hirtenbrief  von,  Bisobof  von  Steinamanger,  an  die  Qláubigei 

seiner  Diocese,  aus  A n láss  biscböflichen  Inanguration.  Am  Festtage  der  Hím- 

melfahrt  des  Herrn  1883.  (Atbenaenm.  4-r.  15  1.  ára?) 
Hatten  Ulrích.  Das  Jadenthum  in  Oesterreich-Ungarn.  Eine  uational-bistoriieÍM 

Studie.  (Bartalits  Imre.  n.  8-r.  VIII,  138  I.  ára  1  frt  50  kr.) 
Jahrbuch  des  siebenbürgischen   Karpathen- Vereins.  III  Jabrgang.  1883.  (Nagy- 
szeben. Egylet  d-r.  251  1.  két  fényképpel,  ára  2  frt.) 
Jaasz  Georg.  Fibel.  Vorzüglich  nach  der  analytisch-syntbetischen   Lesemethode 

unter  Mitwirkung  von  M.  Schranz.   Für  das  1-te   Sohuljabr.  8    Anflage.  Mit 

vielen  Originalbiidern.  (Aigner  Lajos.  8-r.  96  1.  ára  kötve  30  kr.) 
Jókai  Mauras.  Ein  Spieler  der  gewinnt  Román  2  Bde.  (Révai  testv.  k.  8-r.  1<^ 

és  157  1.  ára  3  frt.) 
Jókai  Morítz.  Die  Krankheiten   des  Geldes.  Erzablang.  Deatsoh  von  Kari  Geiit 

(Grill  Károly.  8-r.  71  1.  ára  30  kr.) 
Jókai's  ausgewáhlte  Scbriften.  111.  füzet.  (Pozsony.  Stampfel  K.  8-r.  193-400; 

1-352;  1-364;  1—386;  1-400;  352  1.  egy  füzet  ára  25  kr.) 
Kászooy  Dániel.   Esztber  Solymosi.   Das    Blut-Opfer   von   Tisza-Eszlár.  Soeial- 

Román  aus  der  Gegenwart.  (Grimm  Gusztáv,  8-r.  lY,  255  1.  ára  1  frt  50  kr.) 
KayserlÍDg  M.  Rede,  gebalten   bei   der  Traunug  des   Sigmand  Rosenstoek  mit 

Eugénia  Spitzer,  im  Cultustempel  zu  Budapest  den  16.  Septemb.  1883.  (Barás 

Móritz  nyomdája.  8-r.  8  1.  ára  ?) 
KÍ88  M.  Einfluss  der  altrömíschen  Staats-  und  Heeresorganisation    anf  die  ipl* 

tere  Weltberrscbaft  und  Recbtsentwieklung.  Vortrag,  gebalten  am  23.  Febntar 

1883    im    militárwissenscbaftlicben    Yereín    zu    Hermannstadt.    (Nagyüebeo. 

Steinbansen  Tivadar  örököseinek  nyomdája.  8-r.  14  L  ára?) 
K]aié  Franz.    Praktiscb-theoretisober    Lebrgang   der   kroausoben  Sprache.  Naeh 

der  natürlichsten  Spraobmethode   zum  Svsbul-,  Privát-  und    Selbstunterriehta. 

Zweiter  Theil.  Dritte  verbesserte  Anfl.  (Zágráb.  8-r.  124  1.  ára  56  kr.) 


Haiai  nem-magyar  irodalom.  Cl 

K«hl  L  H.  Bíbel-  and  Talmadschatz.  Ein  Familienbacb  fúr  jeden  Stand,  beson- 

den  far  Franen  and  für  die  Jogeod.  YII.  Aufl.  I--II.  Theil.  (Bariáa  Mórioz 

nyomdája.  8-r.  307,  406  1.  ára  ?) 
Rreiier  Carl   Die  Kaafmánniscbe  einf.  und  dopp.  BaohfQhmDg  popular  vorge- 

tragen.  I.  und  II.  Theil.  (Ifj.  Ottó  bízom.  S-r.  127,  II  1.  ára  1  frt.  30  kr.) 
Kriiko   Paol.  Jahresbericbt  über  die  technische  und  admÍDÍstnitive  Leitnng  der 

gewerkscbaftUcben  EtablissementB  in  Kremnitz  im  Jabre  1882.  (Taróoz-Szent- 

MártoD.  Részvény-nyomda.  8-r.  17  1.  ára?) 
Katier  Alexaider.  Kleine   Schnl-Geograíie  mit  beaonderer  fiüoksiebt  anf  die 

ősterreiohigch-nngarische  Monarcbie,  nebüt  einem  Abrisse  der  biblisohen  Geo- 

gratíe.  Zum  Druok  vorbereitet  ?oq  Maz   Mayer.  23-te  .  .  .   Auflage.  Mit  den 

den  Planigloben  nnd   einer  Karte   von  Oesterreicb-Ungarn.  (Lampel  Róbert 

8-r.  154  1.  ára  48  kr.,  kötve  60  kr.) 
Labai  FedÍBaad.  Dialogiscbe  Belnetignngen.  (Die  HiDterlaenenschaft  eines  Ein- 

siedlers.)  (Pozsony.  Stampfel  Károly.  8-r.  YII,  87  1.  ára  1  frt) 
LaBdengesetz-SaimilaDg  für  das  Jahr  1883.   H'transg.  vom    kön.   ung.  Ministe- 

riam  dep  Innern.  I— lY.  Heft.  (Nagei  Ottó.  8.r.  442  1.  ára  80,  50,  10  kr.) 
Laige   Haas.   Cbronik   der  Siadt   Fürstenfels   und   ihrer   náohsten    ümgebang. 

I— Y.  Lief.  (Felsó-Eör.  Si-hodioh  L.  8.r.  1—320  1.  ája?) 
Laagraf   Mórítz.    Dentsolie   Spraoblehre  mit   Uebanftsaufg^tben.   I.   Theil:    Die 

Wortlebre.  25-te   Aufl.  (Lampel    Róbert   k   8-r.  1.55,  lY  1.  ára  kötve  36  kr.) 
Lee  Willíani.  Der  zoverlassigste  Selbst-Arzt  dorch  das  Wunder-Heiimittel  Franz- 

branmwein  nnd  Salz  von  Stefan  Urobant,  Medicinái- Drognerie   in  Pressbnrg. 

Nach  der  neuesten  engliscben  Original-Auflage.  (Pozsony.  Angermayer  Károly 

nyomdája.  8  r.  47  1.  ára  ?) 
Lelhessék  Joseph.  Die  Ausgrabnngen  zu  Szeged-Otbalom   in  üngarn.  Nament- 

lioh  die  in  den  dorrigen  ar-masryariscben,  altrömiscben    und  keltisoben  Gra- 

bern  aafgefandenen  Skelete.  (Egyetemi  nyomda.  4-r.  XI,  ibi  1.  8  táblával  és 

14  ábrával,  ára?) 
Lírtz  P.  E.  Recben^ebnle.  I.  Theil.  Vl-te,  verb.  n.  verm.  Aafl.  (Dressnandt  H. 

Braspó.  8-r.  198  1.  ára  60  kr.) 
Latherfesttage,  Die,  der  evang.  Landeskircbe   A.  B.  in  Siebenbtirgen  in    Her- 

mannstadt   am  10.  nnd    11.  November    1883.  (Nagy-S^ben.    Drotleff  József 

nyomdája.  8-r.  56  I.  ára  ?) 
Majláth  Colomai  Josef.  Die  Tragödie  der  Famílie  Majláth.  (Pozsony.  Heokenast 

G.  utódja.  Drodtleff  A.  k.  8-r.  61  1.  ára  75  kr.) 
Maria,  die  Hilfe  der  Cbristen.   Gebét-   und  Gesangbuob    für  Verehrer  der  unbe- 

fleokten  Jungfrau  Maria.  Gesammelt  von  Adam  Nieder mayer.  (Arad.  Szerkesztő. 

8-r.  608  1.  ára  ?) 
Miksiáth  Koloman.  Die  guten  Hochlánder.  Ungarische  Dorf-Geschicblen.  Ueber- 

tragen  durch  Adolf  Silberstein.  2.  biliige  Ansg.  (Szeged.    Endrényi  és   társa. 

8-r.  150  1.  ára  1  frt.  80  kr.) 
MittelscliBlgesetzentwarf,    Der,   im    ungariscben    Reichstage.   Mittheilnng    der 

wichti^sten  Reden  aus  der  Generaldebatte  des  ung.  Abgeordnetenbauses   vom 

5.  bis  17.  Márz  1883.    (Uebersetzung  ans  den  stenographisohen   Reichstags- 

beriohten.  Nagyszeben.  Drodtleff  József.  8-r.  XI,  416  1.  ára?) 


CII  Hasai  nen-magyar  irodafom. 

MittbeíliB/^en  sng  dem  Jahrbache  der  köo.  ang.  geologischen  An^lalt  YL  M. 
5   6.  und  7.  Heft  (L.  H*laváts  Jaliat,  PoMwitz  Theoior,    Siteréoyi  Hv^ó.) 

Nagj  Lidwi/;.  Praktischer  Lebrgaug  zar  sehnelleo  and  leieht^n  Erlennif  der 
angarigeheD  Spraebe  Dach  Dr.  F.  Abn.  I.  U.  Camu.  3-dik  kiadái.  (Tettiy- 
féle  kiadóbivaUl.  (B«nk£  Gynla.)  8-r.  96  és  70  1.  ára  •gybekdtre  80  kr.) 

Ney  Praaz.  Scbifisfel   za  den  Anfgabeo   in  d.  angaríseher  Spraehlehre.  (Lanpel 

Róbprt.  8-r.  64  1.  ára  kötve  40  kr.) 
óaody  Géza.   Ti8za-E«zlár   ío    der  Vergangenbeit   and    Gegenwart   Astoríiirts 

Cebersetzaog  aos  deiu  Uagariscben  von  Georg   Marezíánji.  (Grimm  QuitÍT. 

8-r.  IV,  216  1.  ára  1  frt  20  kr.) 
Ortyay  Tbeodor  Zar  Frage  der  Wasperabnahme   in  üngam.  Eioe  bydro-hiito- 

rische  Studie.  (Különyleoyomat   a  vPressbarger  Zeitang«-ból.  Pozsony.  Stta- 

pfel  Károly.  8-r.  48  1.  ára  60  kr.) 
Pachier  Antoa.  Der  EbrenZweikampf  und   seine   Normen,   nach   eigenen  ud 

fremden  Erfabruogen  znsammeogestellt.  (Nyitra.  Schempek  és  Hnssár  nyom- 
dája 8-r.  39  1.  ára?) 
Péczely  Igiatz.  Instmction  znr  grűodlieben  Heilnng  der  Lnstsenebe  (SypLilii) 

nnd  znm  Gebrancb  meiner  Medícamente.  (Légrády  testvérek   nyomdája  9f. 

29  1.  ára?) 
Petófis  Poetische   Sebriften.  2.   Bánd.   Bnob   des   Lebens.    (Aigner   Lsjoa  8-r. 

404  1.   ára  2  frt.) 
Pet6fi's   poetiscbe  Werke.    Mit  Beitrágen    nambafter  Uebersetzer.    Ltef.  10-12. 

(Aigoer  Lajos.  8.r.  193^404  1.  egy  füzet  ára  30  kr.) 
Posewitz  Tbeedor.  Das  Goldvorkommen  in  Bomeo.  (Mittbetlnngen  ans  d.  Jakr- 

bocbe  der   kön.  nng.  geologiscben  Anstalt.  VI.  Bd.  6.  Aofl.    Kilián  Frigyei. 

n.  8-r.  175  I.  ára  ?) 
Palzzky  Franz.  Meine  Zeif,  meia  Lében.  IV.  (Soblnss.)  Wftbrend    der   Yerbao- 

nnng  in  Italien.  Antorisirte  Uebersetznng.  (Pozsony  és  Lipcse.  Stauipfel  Károly. 

8.r.  rV.  310  1.  ára  2  frt.  50  kr.) 
Polszky  Franz.    Meine   Zeit,  mein   Lében.  Antorisirte  Ansgabe.   26—31.  But- 

(Pozsony.  Stampfel  Károly,  o.  8-r.  1—310  1.  egy  fflzet  ára  40  kr.) 

Rátz  J.  6.  Festpredigt  znr  400-jábr.  Jabelfeier  der  Geburt  Dr.  Martin  Lothen 
gehalten  am  11.  Nov.  1883  in  der  evang.  Kircbe  zn  Pöttelsdorf.  (Fels6>0r. 
Schodiscb  Lajos  nyomdája.  8-r.  10  1.  ára?) 

Reden,  bei  Géleden  beit  der  Feier  des  bander^abrigen  Jnbilaams  der  evtnf 
Kircbengemeinde  A.  C.  im  Markte  Aliban  etc.  deu  16.  Sept.  1888.  (Felsö-ör. 
Sobodisob  L^jos  nyomdája.  8-r.  43  1.  ára?) 

ReorganisatioD,  zur  bevorstebenden,  der  österreicbisoben  Feld-Artilleríe  oeW 
einer  Tabelle  znr  Yergleicbung  der  Kriegs-  nnd  Friedensstande  der  FeM- 
Anillerien  Oesterreiobs,  Dentseblands,  Frankreiobs  nnd  Rosslands  von  LB.S. 
(Grill  Károly,  n.  8-r.  29  1.  ára  40  kr.) 

Riecke  Enil.  Lntberfeier  am  Abend  des  10.  November  1888  in  OppeaiHilir- 
(Hornyánszky  Viktor  nyomdája.  8-r.  23  1.  ára?) 

Rfder  Adolf.  3—8.  Brief  des  brieflicben  Unterriobts  fir  áaa  grflndlieht  Stadiia 
der  ungarisoben  Spracbe.  II.  Anfl.  (Grimm  Gnsztáv.  8-r.  41--136  L  áia?) 


Haiai  nem-magyar  irodalom.  CIII 

Rosidai  I.  UogariicheB  Spraobbach  ffir  Yolksschnleo  mit  deatsoher  UDterriehtB- 

spracbe.  (Nagyszeben.  Kraft  Vilmos.  8-r.  47  1.  ára  20  kr.) 
RickMífk  aaf  die  zebnjftriiife  Tbáttgkeit  des  pressburger  Gesangtyereioes  >Typo- 

graphenbandc  1872—1882   Verfasst   von  Josef  Grisz.  (Pozsooy.    Egylet.  8-r. 

56  1.  ára  ?) 
Salzer  Joh.  Mieh.  Zur  áltesten   Gescbiohte   des  Mediascher   Eapitels.  Eine  Fest- 

gabe  des  mediascher  evang.  Kapitels  A.  B.  io  Siebenbürgen  znr  víérhandert- 

jáhrigen  Gedaobtoissfeier  der  Gebnrt  Dr.  Martin  Lathers.  (Nagyszeben.  Drodt- 

leff  József  nyomdája.  8-r.  28  1.  ára?) 
Sanaijay  Carl.  Praktiscbe   Anleitung  znr  scbnellen  und  leiohten  Erlernung  der 

ang.  Spracbe   nach  P.  Ahn*s   bekannter    Lehrmethode.  I.  Cursos.   115.  Anfl. 

and  II.  Carsas.  15.  Anfl.  (Lanffer  Vilmos,  k.  8-r.  120,  79  1.  ára  35  kr.) 

Sehlíck  Josef.  Dentsohes  Spracbboch  mit  Uebungsaufgaben  ffir  die  dritte  Voiks- 
Bobnlklasse.  (Pozsony.  Stampfel  Károly.  8-r.  95  I.  ára  25  kr.,  kötvo  32  kr.) 

Sdunitt   Jako^.  Gescbiohte   des   Hanses    Schmitt  et  Comp.  in   Steinbarg.  (Hor- 

nyáoszky  Viktor  nyomdája.  8r.  67  1.  ára?) 
Sehiitzer  H.  Zwei   Predigten  vor  und  nach    dem  Tisza-Eszlárer  Prozess  gehal- 

ten.  (Franklin-társ.  8-r.  31  1.  ára  30  kr.) 
Sehwicker  J,  H.  Deutsohes    Spraeh-  und    Stilbucb  für  Volkssohulen.  7-te  verb. 

Anfl.  (Aigner  Lajos.  8-r.  83  1.  ára  kötve  44  kr.) 

Sinoiyi  Iván.  Der  Jndaismus   und   die   parlamentarische  Komódié   Rede  über 

die  Táusohungen  und  die  nothwendige  Reform    unseres  modemen  Reprasen- 

taüvsystems,  gebalten  bei  Gelegenheit  der  Bndgetdebatte  am  7.  Február  1882. 

im  ung.  Abgeordnetenhause.  Mit  einer  Einleitung  Die  Juden  und  die   Hohl- 

heit  unserer  modernen    Politik    und    Verfassung   (Pozsony   és    Lipcse.    8-r. 

94  1.  ára?) 
Staab  M.  Mediterane  Pflanzen  ans  dem  Baraoyer  Comitat.  (Kilián  Frigyes.  8-r. 

45  1.  4  kónyomatú  táblával,  ára  1  frt) 
Steinbacli  Josef.  Die   organlsohe    Stellung   der  Milit&rarzte  im   österreichischen 

Heeresverband.  £in  Beitrag  zur  Heeres-Organisation.  (Nagy-Kanizsa.  8-r.  39  1. 

ára  80  kr.) 
Steltzer  Fríedrich.   Geschicbte    der    Bácska.    (Újvidék.    Herger  Ágoston.   8-r. 

86  1.  ára?) 
Stenergesetze,  Sammtliobe,  welche  in  den  Landern  der  ungarisohen    Erone  in 

Gültigkeit  sind.  1.   Heft.  2-te,  mit  den  Gesetz-Artikeln  v.  J.  1883   vermehrte 

Aufl.  (Ráth  Mór.  n.  8-r.  79  és  15  1.  ára  60  kr.) 
Stenergesetze,  Sammtliche,  welche  in   den  L&ndern  der  ungarisohen  Krone  in 

Gültigkeit  sind.  U.  Heft.  (Ráth  Mór.  n.  8-r.  34  és  10  1.    ára  50  kr.) 

Siendrei  Johaon.  Meisterwerke  der  bildenden  Kunst  in  Phototypen  nach  Origi- 
nalstichen  verfertigt  und  berausgegeben  von  Carl  Díváid.  Mit  erláuterndem 
Text  von  — .  L  Bánd.  1—5.  Heft.  (Budapest  és  Eperjes.  Divald  Károly.  2-r. 
24  kéthasábos  1.  füzetenkint  öt  képpel,  egyes  füzet  ára  1  frt.  50  kr.) 

Szilágyi  Alexander.  Georg  Rákóczy  L  im  dreissigjabrigen  Eriege  1630— 164a 
Mit  Urkunden  aus  schwedisohen  und  nngariohen  Archiven.  Deutsche  Ausgabe. 
(Kilián  Frigyes,  n.  8-r.  XXVI,  145  1.  ára  1  frt 50  kr.) 


ClV  Hazai  nem-magyar  irodalom. 

Szterényi  Hngo.  Ueber  die  empfiven  Gesteine  des  Gebietes  zwiscben  0-Sopot 
nnd  Dolnya-Lyubkova  im  Krassó-S/öréoyer  Comitate.  (Mittheilnn^en  aai  dem 
Jabrbnobe  der  kön.  un^.  gpologisoben  Anstalt.  YI.  Bánd.  7.  Heft  Légrády 
testv.  nyomdája.  8-r.  i91-262  1.  két  kőnyomata  táblával,  ára?) 

Tentseh  Georg  Dániel.  Die  Synodal-Verbandlnngen  der  evang.  Landes-Kirehe 
A.  B.  in  Siebenbiirgen  im  R«iformationf>jahrhiindert.  —  ürknndenbach  der 
evang.  Landeskirche  A.  B.  in  Siebenbiirgen.  11.  Tüei).  (Nagyszeben.  Oni. 
egybáztanács.  S-r.  XY,  275  1.  ára?) 

Tomásik  Sámoel.  Denkwürdigkeiten  des  Mnrányer  Sehlosses  mit  Bezog  aof  die 
vaterlándische  Gescbicbte.  (Lauffer  Vilmos.  8-r.  191  I.  ára  1  frt) 

Újhegyi  Béla.  Die  Entstebnng  von  Budapest  mit  Rücksiebt  aaf  die  Gestihiebte 
der  Fehtong  Ofeu.  (Atbenaeam.  8-r.  50  1.  né^y  térképrajzzal,  ára  60  kr.) 

Verhaltungsregeln  und  Andacbtsübungen  der  Zöglicge  im  Institute  der  Sebül- 
seb  western  zn  Kalocsa  1883.  (Kalocsa.  Malatin  Antal  ny.  S-r.  112  1.  ára?) 

Vizoly  E.  Z.  Sprichwörter  des  rumánischen  Yolke;).  Gesammelt  nnd  übenetit 
von  — .  (Pancsova.  Wittigschlager  C.  nyomdája.  8-r.  80  1.  ára  ?) 

¥^agner  L.  Miklosicb   und  die   magyarisobe   Spr^chwissensohaft.  Festsohrift  zom 

Jubiláum  des   Herrn  Univ.  Prov.>  Franz   X.  Rítter   von   Miklosicb    in  Wien. 

(Pozsony.  Scampfel  Károly,  n.  8-r.  32  1.  ára  50  kr.) 
Wallerstett  Ottó.  Warnm  der  Mittelenropáisobe  Jude  seine  CbaraktereigeDthüm- 

licbkeiten  anoh  nacb  seiner  Emanoipation  beibebielt.  Ein  Beitrag  znr  Tages- 

frage.  (Márkus  Samu  nyomdája.  8-r.  24  1.  ára?) 

Weber  S.  Besebrfibung  der  Szepes-Bélaer  Tropfsteinböble  sammt  einigen  AnsHü- 
gen  in  der  östlioben  Tátra  und  im  Pieninen-Gebiete.  (Szepes-Béla.  Kárpit- 
egylet. 8-r.  63  1.  nyoloz  fametszvénynyel,  ára  50  kr.) 

Wein  Johann.  Die  Wasserversorgung  der  Hauptstadt  Budapest.  (Fóváros.  4-r. 
58  1.  26  fotolitografíai  táblával  és  10  a  szövegbe  nyomott  ábrával,  ára  6  frt.) 

WelHsch  Dayid.  Hausmatrike  für  jüdische  Familien.  Bedörfniss  für  jedes  jüdisehe 
Haus.  II    Aufl.  (Szerző.  8-r.  IX  1.  ára?) 

¥^erner  C.  Die  Generalsynode  der  evang.  Kircbe  A.  B.  in  Siebenbiirgen  vom 
J.  1708.  —  Festsobr.  des  evang.  Gymnasiums  A.  B.  Mediasob  znr  vierhno- 
dertfánrígen  Geburtsfeier  Dr.  Martin  Lutbers.  (Nagyszeben.  Krafft  W.  nyom- 
dája. 8.r.  50  1.  ára  ?) 

Wittstot'k  HeiDríeh.  Ans  Ueltau  Yergangenes  und  Gegenwártiges.  Gedenkblatt 
zuin  400-sten  Geburtstage  der  Geburt  Dr.  Martin  Lutbers.  (Nagyszeben.  Krafit 
W.  nyomdája.  S-r.  77  1.  ára  ?) 

Wncher-Gesetze.  1883.  XXY.  G.  A.  —  A.  über  den  Wuober  und  die  scbádliohsn 
Oreditgfscbáfte.  Mit  Anmerkungen,  Parallersdtellen  und  Erláuterungen.  — 
1868.  :XXXI.  G.-A.  über  die  Abscbaffung  der  WucbergeseUe.  1877.  YIIL 
G. — A.  über  die  Besehrankung  des  Wuobers.  (Rátb  Mór.  n.  8r.  14  és  8  l 
ára  40  kr.) 

Zábrák  Dionys.  Festpredigt  beim  bundertjábrigen  Jubiláum  der  ev.  Gemeinds 
zu  Pinkafeld  den  30.  Sept.  1883.  (Felsőőr.  Sobodisob  Lajot  nyomdája.  8-r. 
15  1.  ára  lO  kr.) 

Zeh  Carl.  Dramatisobe  Werke.  I.  Bd.  (Gsakova.  Cbudy  testvérek.  8-r.  432  I.  ára?) 


Hasai  nem-magyar  irodalom  CY 

ZiHiiermaiiJi  €arl.  Aae  dem  Staab  der  Ebene  ins  Grün  der  Steiermark.  (Felsóőr. 

8ohodÍ8oh  Lajos  nyomdája.  8-r.  79  1.  ára?) 
Zala  Emilé.  >Zam  Glüok  der  Damen.c  fioman.  Aqs  dem  FraoKÖsisohen  öberteUt 

TOD  Armio  Schwarz   2  Bánde.  (Grimm  Gasztáv.  k.  d-r  21(»  és  162  1.  ára  3  frt) 
Abeeedár  pre  prvú  iriedu  katoliokfcb  poSiatocnyek  Sk6l.    YIII.    vydaoie.    (Sia- 

koicza.  Szeot-Adalbert  egylet.  8-r.  50  1.  ára  kötetlen  14.,  kötve  18  kr.) 
Beltík  fiedrieh.  Zivot  doktora  Martina  Latéra.  E  jubilejní    památee  400-leté  na- 

rozeni    jeho.    I— 11.    wydání.    (Turóc^Szeat- Márton.    Rószvénynyomda.    8-r. 

127  1.  ára  ?) 
Biblietéka,  Románová.  Redaktor  a  vydavatel :  Jastáv  Izák.    —    Diela   L  Svazok 

1.  —  Táras  Balba.  Povest*  od  Nikolaja  Y.  GogoPa.    Prelozil   Jozef  Skaltéty. 

(Toróez-Szent- Márton.  Izsák  Gusztáv.  8-r.  175  1.    ára  40  kr.) 
DufhBOYÍÓ  Alexander.  Chijebi  duii    ili    nabosnij    molitbi   i    pjesní.   (Badapesti 

egyetemi  nyomda.  8-r.  95t  1.  ára  ?) 
Oresz  Adalbert.  Prostonárodné  p<^nceuie  báb  o  zapálení   ocú    novorodenoov.   (M. 

kir.  ál]%mnyomda.  8-r.  8  1.  ára?) 
Hattler  Frantisska.  Dewátoro  slozieb  lásky  k  úote  bozskeho  srdoa  Jexisa,  pred- 

stawenfcb  w  rozjímaniaoh,  s  modlitbami  a  piesnami . . .  slobodne  prepracowal 

Ferdinánd  Gregorovié.  (Szakolcza.  Nagyszombati    Szent- Adalbert    egylet,  8-r. 

438  1.  ára  7) 
Hlasy,  Trúoblívé.  (Pohrebn^  Spevnik)  Sostavii  a  vydal :  Jozef  Bahéry.  (Pohorella. 

Szerkesztő.  8-r.  2ö4  1.  ára  2  frt  50  kr.) 
Horváth  Karel.  Slovensko-madarsk^  Slabikár  a   Citanka    pro    evanjelické   Skoly. 

YI.  vydání.  (Szarvasi  evang.  egyház.  102  1.  ára  ?) 
Hanoit  Frank.  Pane  ratuj  nás  byoi^'me.  Krest*ánská  mravoaka  o  pravdáeb  evan- 

jelickfob,  na  sest'  dielov  rozvrzená  soslovenéená  od    Jozefa    Bielek-a,    vjdáva 

J.  V.  Havlicek.  Soiíit  V.  (Szakoloza.  Skarnitzl    József    nyomdája.    8-r.    727 — 

1045  1.  ára?) 
Hnrhai  Y^'anskf  Syetozár.  Besedy  a  dumy.   Svazok   I.    (Tarócz-Szent-Márton. 

Részvénynyomda.  8-r.  222  1.  ára  1  frt  20  kr. 
Janosska  Jnraj.  Kázen,  ktorú  pri    swojom    úwoda    do    úrada    kazateFakého    pri 

cirkwi  ew.  A.  W.  jasenowskej  a  pamiatke  poswátenia  cbrámu  w  nedeln  XXIY 

po  Sw.  Trojici  1883.    (Turócz-Szent-Mártou.    Skarnitzl    József  nyomdája.  8-r. 

10  1.  ára  12  kr.) 
Katechisnns  pre  pociatocníkov.  (Szent-István -társ.   8-r.  44  1.   ára    fűzve   6    kr., 

kötve  9  kr.) 
Kohút  Jozef.  Gvíc-bník.  Prirucná  kniha  pre  hasicov.  (TaróozSzent-Márton.  Rész- 

ténynyomda.  8-r.  76  1.  ára  50  kr.) 
Lesska  Jan.  Katecbismas  k  wynauőowáni    dospelejssioh   ditek   krest'anskfch    so- 

kolskéma,  chráinowému  i  konfirmacnima,  jakezto  wyklad  katechismo  Leterowa. 

lY.  wydáni.  (Turóoz-Szent- Márton.  S-r.  192  1.  ára  40  kr.) 
Philadelphy  Móric   Krátka  história  cirkve   podl'a  A.  Y.    evanjeliokej    Nemeoko- 

Lupciaoske . .  ku  400-rocQej  narodzenia    slávneho    niekJy    posla    boxieho    dra 

Martina  Lutbera.  (Tarócz-Szent-Márton.  Részvénynyomda.  8-r.  88  1.  ára?) 
Focetnica  za  katolicke  packe  acione.  Po  magjarskom  izvora  siozio  je  Ivan  Mihá- 

lovioe.  (Szent-istván-társnlat.  8-r.  71  1.  ára?) 


CYI  Hasai  nem-magyar  irodaloot. 

P«hradj,  Slovenské.  Gasopia  pre  Htenitúru,  veda,  amenie  a  politika.  Bedaktor: 
Svetozár  Húrban  (Vajanskj).  Vydavatel  a  nakladatei:  Pavel  Madroo.  Roénik 
III.  Sotit  1—4.  (Turóoz-Szent-Mártoo.  8-r.  400  1.  egy  évfolyam  ára  5  frt) 

P^yestí,  Proetonárodnie  slovenské.  Usporiadal  a  vydava  Pavol  Dobtinsk^.  Soiit  8 
(Taróox-Szent-MártoD.  Bészvéoyoyomda.  8-r.  96  l.  ára  30  kr.) 

Sbierka  krajinsk^oh   zákonov   na   rok    1883.   YydaDá  abor.   kr.    mÍDÍ8tert(?oin 

Tnutra.  1 — lY  zváxok.  (Pesti    könyvnyomda-résxfény-társaság.  8-r.  414  1.  án 

80,  50,  10  kr.) 
Sloboda  Pavel.  Ucty  senioratu  eraoj.  augi.  vyzn.  Nitranského,  a  sioe  pokladnioe 

seniorálni  podporovne  z  roko  1882.  (Szakoicza.    Espereaség.    8-r.   18  I.  áfa?) 
Steisz  Ján.  Zirotopis  Jána  Nemcsák  eestného  dekana  a  farára  ▼  Teplej.  (Toróoz- 

Szent-Márton.  Réezvéiiynyomda.  8-r.  8  1.  ára?) 
Zvizky,  Katolieke,  poraSené  mojim  farnikom.  IV.  Zivobytíe  krest'anaké.  (Opilftro.) 

(Taróez-Szent-Márton.  Részvénynyomda.  8-r.  46  1.  ára? 
Zápísiiea  seniorálníbo  konventa  evanj.  aagSp.  vyznáni  Nitranskébo,  ▼ydrsáTaoébo 

na  Turó-Lonee  1.  p.  1883.  dne  26.  dubna.   —  (Szakoicza.  Nyitrai  esperesség. 

8-r.  36  1.  ára  ?) 
Zápisnice  wssecb  étyr  ewanj.  a.   w.    disstriktfi  w  Uhrioh  w  Bndapeasti  r.  1882. 

dne  18,  19  a  20-bo   Oktobra  drzaného  generálnébo  konweota.   FOggelék:  A 

magyarhoni  ág.  bitv.   ev.  theologiaí    akadémia  szervezete  és  figyrende.  (Hor* 

nyánszky  Viktor  nyomdája.  2-r.  18,  13  1.  ára  ?) 

Amicis.  £gm.  de,  Carigrad.  S  talijanskoga  preveo  Adolfo  Veber.  Oba  s  veska.  S 
tlorisom  Carígrada.  (Zágráb.  Kugli  és  Dentseb.  8-r.  223  1.  ára  1  frt) 

Basaricek  8^.  Pedagógia  II  dio ;  obée  obnkosloyje.  (Zágráb.  Paedagogiai  Egylet. 

8-r.  157  I.  ára  1  frt.) 
Basaricek  Stj.  Pedagogija  L  dio :  Uzgojoslovje.  Drago,  posve  preradjeno  izdanje. 

(Zágráb.  Paedagogiai  Egylet.  8-r.  214  1.  ára  1  frt.) 

Batiiié,  Fra   Mijo,  Djelovanje   franjevaca   u   Boeni  i  Hereegovini   za  prvLb  test 

vjekova  njihova  boravka.  Svezak  11.  Provincija  (1517—1699.)  (Zágráb,  fiészv.- 

nyomda.  8-r.  18d  1.  ára  80  kr.) 
Deaeter  D.  Otao  i  sin.  Orta  iz   petnajsteg   vieka.  (Zágráb.  Kugli   és  Deotseh. 

32-r.  52  1.  ára  15  kr.) 
Derencio   M.   Tumac   k  obcemn   aastrijskoma    gradjanskomu    zakoniko.    Knjiga 

driiga.  Svezak    peli.  (Zágráb.  Suppan-féle   könyvkereskedés.    8-r.  513— 58tí  !• 

ára  70  kr.) 
Dereacíi   M.   Tamac  k   obcemn   aottrijskomu    gradjanskomn    zakonikv.  Ki^iga 

druga.   Svezak    treci  i   óetvrti   (Zágráb.   Snppan-féle    könyvkereskedés.  8-r. 

egy-egy  füzet  ára  1  frt) 
Deislíő  Velim.  Mikloiio   i  Hrvati   odgovor  G.  Matiji   Mnrkn.  Predsjednikn  ak 

druztva   »SIovenUa«  n    Becn.  (Zágráb.   Macnjak  és   Senftieben.   16-r.  28  1. 

ára  15  kr.) 
Dragoljab  ili  npisnik  kalendar  za  javne  arede,  odvjetnike,  kr.  javne  i  obcioske 

biljezníke,  agente,  privatne   pisarne,   trgovce,  obrtnike   te   ine   poslovodje  la 

knjizfvnim  darom  za  prestnpnu  godian  1884.  sastavio  Gj.  Stj.  Deiellc,  gradski 

viecnik  Tecaj  XXI.  (Zágráb.    Macnjak  és   Senfüebao.  4-r.   236  L  ára  1  frt) 


Hmsai  nem-mA^ar  irocUblom.  OVII 

G^  VcA.   Gr»lmBeijai   preponKJ|jeD.  SitfiBski,  iiArtdofid   o  tliktiiiitra.  (Zágráb. 

Kogli  és  Düutsob.  8-r.  124  1.  árm  1  frt.  20  kr.) 
Gcítler  Lav.  Eaebologium,  glagolskí  apomenik    manastira  Sioai    brda.  Troikom 

JugosUv.   akadem.    znanoati    i    uiiij«toMti.   8a    Boimkom.   (Záráb.   Kagli  éi 

éfl  Deotaeh.  8r.  197  1.  ára  2  frl) 
Gjirgeyeeky  Vietor.  Zdravoslovje  djeteta  I.  dio.  0  hrani  djeteta  a  prfoj  godinL 

(Zágráb-  Macnjak  é*  Senftlebeo.  16-r.  78  1.  ára  50  kr.) 
Gegoly  N.  V.  Iván  Ivanovié  i  Iván  Nikiforovíc.  Saljiva   pripovjett.  Prevao  ja  s 

rnskoga  B.  Berlekovíc.  (Zágráb.  Kugli  éfl  Deottob.  tír^-r,  64  1.  ára  15  kr.) 
G^veri  receni  prigodoin   instalacíje  rektora  na  kr.  brv.  BveacUista  Franje  Joaipa 

I.  a  Zagreba  za  skolska    godino  1882 — 83.  obavljen«   doe   19.  itndeoa  1882. 

(Zágráb.  Brasíne  A.  nyomdája.  8-r.  36  1.  ára?) 
Graatovai  red  i  naknadne  inu    naredbe.  (Zágráb.   Mocnjak  éa    Senftltbeo.  32-r. 

184  l  ára  80  kr.) 
íznwki  Daravjeki  o  znanosti,  obrta  i  umjetnosti.  Izdaje  »Matiea  Urratakac  Rnjiga 

prva.  Sa  198  slika.  (Zágráb   Sappan-féle   könyvkereskedés.  8-r.  LXII,  263  1. 

2  frt  50  kr.) 
Jai8  0.  £.  IsQs  prijateij  djece    ili    pustite   kineni   malene,   molitvena   knjisica  s 

najobienijinii  piesmani  za  djeea  sa  naslov.  slikom  5.  izdanje.  (Zágráb.  Maoa- 

jak  és  Seuftleben.  S-r.  XVI,  214  1.  ára  20  kr.) 
iambreSeak  Drag.  Rimsko   bodoeasóe  Slike  o   slavenskom    hodcaioa  a  Rím  od 

god.  1881.  (Zágráb.  Kogl;  és  Dootscb.  8-r.  212  1.  ára  50  kr.) 
Kasamavié  Milaa.   Razbibsige.  Pjesme.  (Zágráb.   Kagli  és   Deatsch.  8-r.  149  1. 

ára  1  frt.) 
Kaaaecí  zakón  od  27.  svibuja    1852  sa   naknadnini  pojedninib    ostanovah  tica- 

cimi  se  zakoni  i  naredbami   Odgovornost  bana    i    odjeinik   predstojnikab  kr. 

zem  rlade  Prekriaji  doznacení  aredovanjo  politíckib  oblaskih  i  posUpak  giede 

istih.  U^jetni  dopust  kaznjenikab  Unntarnja  aredba  kr.  kaznione  o  Lepoglavi 

Uredio  dr.  Hinkovic.   (Zágráb.    Mucnjak   és   Senftleben   16-r.  YI,  404  L   ára 

2  frt.  50  kr.) 
Kesteréanek  Pr.  X.  Kratka   poviest  sama  i  iamskog  gospodarstva    a  Hrvatskoj. 

(Zágráb.  Suppan-féle    könyvkereskedés.  8-r.  94  1.  ára  1  frt.) 
Kiseljak  Vlad.  Nauk  o  cnvanju  Suniab.  Sa  sestdesetdvie  slike.  (Zágráb.  Sappan- 

féle  könyvkereskedés.  8-r.  72  1.  ára  70  kr.) 
Knjizaica  poaéua  >Mttitie    Hrvatskec  Knjiga  IV.  Povjest    brvatska.   Po  vrelib 

napisao  Tade  Sniieiklas.  Dio  prvi.  Od  najptarijib  vremena  do  god  1526.  (Zág- 

gráb.  Suppan-féle  könyvkereskedés.  8-r.  XXXII,  724  I.  ára  3  frt.  80  kr.) 
Kajizniea  labavaa  »Matice  Hrvatske.<  Svezak  LVI   bis  LVIII.  F.  Becie,   zavjet. 

Pripoviest  iz  krajiskoga   slvota.    (Zágráb.   Soppan-féla   könyvkereskedés.  8-r. 

180  I.  ára  75  kr.) 
Kajiznira  zabavaa    >MMtice   Hrvatske**    Svezak  LIX— LX.   Ivan    &  Torgenjev, 

Kiara  Miliceva.  Pripoviest  Preveo  s  ruskoga  i  uvodom  popratto  L  Miakatovio. 

(Zágráb.  Sappan-féle  könyvkereskedés.  8-r.  XXYIII,  64  1.  ára  50  kr.) 
Knjizoiea  zabaraa  >Matice   Hrvatske.c    8?ezak    LXI— LXII.  I.  J.   Kraszevrski, 

Kolibar.  Pripoviest  iz  zivota.  Preveo  s  poljskoga  Al.  Tomié.  (Zágráb.  Suppan* 

féle  könyvkereskedés.  8-r.  X,  100  1.  ára  50  kr.) 


CVlll  Hasai  nem-magyar  irodalom. 

Knjíníra  zabavM  »M»tice  Hrvatske.c  Svezak  LXni— LXY.  Romedije  Jos.  Eag. 

Tomica.  Svezak  dmgí  (Zágráb.  Soppaa-féle  köoyvkereik.  8-r.  T£B  1.  ára75kr.) 
Karajáé  Yil.   Sijací.   Salji?a  pripo?iedka   í  Barrilid  L,  Pastolovin*  jedne  nod 

Novela.  (Zágráb.  Kugli  ég  DeaUeh.  32.r.  87  1.  ára  15  kr.) 
Kai  Nik.  Grad  Petriuja.  Porjestni  Dacrt.  (Zágráb.  Kagli    és  Deatach.  8-r.  16  1. 

ára  20  kr.) 
Krempler  Piya,  Povrcaretvo.  (Zágráb.  Mncnjak  és  Seoftlebeo.  8>r.  YIII,  120  1. 

ára  30  kr.) 
Kraiie  Mijo,  Mladi  trgovae,  Praktícna  opota  za  jednostavno   vodjenje  prometnik 

kojíga,  trgova«ko  d'^pisivaDJe  i  mjeDicoe  poslove.  (Zágráb.  Mocojak  és  Senft- 

kb€D.  8-r.  Vni,  200  1.  ára  1  f rt  50  kr.) 
Kmpatíe  Josip.  Ayelina  Bakraoina  Ijabovne   sgode  i  nesgode.    Grtice  is   sivota 

bakarskoga.  (Zágráb.  Kagli  és  Deatsoh.  32-r.  66  I.  ára  15  kr.) 
Kaliariea  brvatska  ili  pouka  kako  se  goto?e  svakovratna  jela.  Po  metrickoj  mjeri 

povo  preradjeoo  i   pomnozano  izdaoje.    (Várasd.   Stifler    J.    B.    8-r.    283   1. 

ára  80  kr.) 
Karait  Frao.  Vinogradarstvo  i  pivnicarstvo  za  puk.  (Zágráb.  Szt.  Jeromos-Egy- 
let. 8.r.  129  1.  ára  35  kr.) 
Lamartioe  Alpb.  Graziella  s  fraaoeskog   pre?eo  Alfréd   Oreikovié.  (Károlyyáros. 

Prettner  J.  N.  8-r,  133  1.  ára  60  kr.) 
Leiage  A.  R.  S^ode  Gil  Biasa  Santilanskoga.    Preveo  Iván  Sirola.   Svezak   Vs- 

(Zágráb,  kagli  és  Deatsoh.  32-r.  1—347  J.  ára  15  kr.) 
Liradíc  Yj.  Basancioe.  Crte,  pjesme,  prize    i   pripoviostí   iz   zivota    bosanskoga. 

(Zágráb.  Kugli  és  Deatsoh.  8.r.  347  1.  ára  1  frt  20  kr.) 
Lobmayer  A.  Domaca  dvorba  bolestoika.   Sa  16.  slika.   (Zágráb.   Szt    Jeromos- 
Egylet.  8-r.  167  1.  ára  40  kr.) 
Lopásié  Bad.  Obcina  Draganicka.  (Zágráb.  Kagli  és  Deutscb.  8-r.  19 1.  ára  20  kr.) 
LopaSíc  Bad.  Növi  grad  na  Dobri.  8a  slikom.  (Zágráb.  Kagli   és  Deatsoh.    8-r. 

16  1.  ára  20  kr.) 
llaíksner  Fr.  Latinska  vjezbenioa  za  Vn.  i  YIII.   gimnazijski   razred.    (Zágráb. 

Kir.  horyát-szIavoD  országkormányzóság.  8-r.  238  I.  ára  90  kr.) 
Malot  H.  Bomain  Kalbris.  Pripovjest  iz  franceskoga  prevela  dr.  Lopasicka.  (Zág- 
ráb. Kugli  és  Deatsoh.  8'r.  188  1.  ára  80  kr.) 
Maretié  T.  Studije  íz  puckosa  vjerovanja  i    pricanja  a  Krvata  i   Srba.    (Zágráb. 

Kagli  és  Deatsoh.  8-r.  130  1.  ára  80  kr.) 
Marn  Fr.  Njemacka  slovnioa  za  sredoíja   ucilista.    (Zágráb.  Kir.    bor?át-szlavoD 

ország-kormányzóság.  8-r.  236  1.  ára  75  kr.) 
Mam  Fr.  Njemacka  vjezbenica  za  drugi  razredsredojih  ociliita.  Po  Karín  Kaozo. 

(Zágráb.  Kir.  horvát-szlavón  ország-kormányzóság.  8-r.  112  1.  ára  38  kr.) 
Maró  Fr.  Njemacka  vjezbenica  za  prvi  razred  srednjik  ucilista.  Po  Karlu  Kanzu. 

(Zágráb.  Kir.  horvát-szlavón  ország-kormányzóság.  8-r.  146  1.  ára  45  kr.) 
Matkovíc  P.  Zemljopis  za  nize  razrede  srednjih  ncilista.  Trece  preradjeno  izdanje. 

(Zágráb.  Kir.  horvát-szlavón  orszszág-kormányzóság.  8-r.  248  1.  ára  80  kr,) 
MatkOYÍc    P.  Zemljopis    austrijskougarske   monarkije   za   nise   razrede  srednjih 

uciliSta.  (Zágráb.    Kir.   horvát-szlavón   ország-kormányzóság.   8-r.  151    1.  ára 

60  kr.) 


Hasai  nem-magyar  irodalom.  CIX 

Maiiraiié  Iraa.  Smrt  Smail-age-  Oengijica  Pjesan.  (Zágráb.  Mncpjak   éf  Senft* 

lebeD.  32.r.  U,  64  J.  ára  20  kr.) 
Milcetic  Ivao,  0  poslanioama  a  dubrovacko-dalmatintkoj  períodi  brvaUke  litera- 

toré.  (Zágráb.  Kugli  ós  Deutscb.  8-r.  67  1.  ára  40  kr.) 
ÜOltepÍBa,  Xav.  Krvava  róka.  Historicki    romao,   preradjena   po   Al.    Patozzia, 

preveo  Fran  Vrbanic.  (Zágráb.  Részvénynyomda.  8-r.  488  J.  ára  1  frt.) 

MoBDmeita  spectantia  bistoriam  slavoram  merídionaliam.  Vol.  XII.  Listine  o  od- 
Doiajib  izmedja  jusnoga  slavenstva  i  mJjetacke  republíke.  Kojiga  VII.  (Zág- 
ráb. Kugli  és  Deutscb.  8-r.  325  J.  ára  2  frt  50  kr.) 

Napatak  ob  oruzju  ja  kraljevsko  ugardko  konjanicko   domobranstvo.  Siasbeao  iz- 

danje.  (Légrády  testvérek  nyomdája.  8-r.  101  1.  ára  ?) 
Napatak  za  pucanje  za  kraljevsko  ugarsko    domobransko   konjaoictyo.   (Légrády 

testvérek  nyomdája.  8-r.  132  J.  5  táblával,  ára  ?) 
Naak  ob  obkopnictvu  za  kr.  u^farsko  domobranstvo.  Dio  I— lY.   (Zágráb.    Kugli 

és  Deutsch.  8.r.  196.  101,  47,  123  1.  ára  1  frt  70  kr.) 

Nemicíf  Milai.  Ljekarski  riecnik.  I.  Njemacko-Iatinsko-brvatski    dio.  Svezak  L  i 

II.*:(Zigráb.  Kugli  és  Deutscb.  8-r.  egy  füzet  ára  50  kr.) 
Oblasti,  Akademijske,  osoblje  i  red  predavanja  na   kr.  sveucilistu  Franje  Joeipa 

I.  u  Zagrebu  u  Ijetnom  poljecn  1882/3.    (Zágráb.   Qranitz  Ignátz    nyomdája. 

4-r.  31  1.  ára  ?) 
Odvjetiieki  red  od  24.  srpnja   1852  sa  ticucimi  se  pojedinib    ustanovab  zakoni 

i  naredbami.  (Zágráb.  Mucnjak  és  Senftleben.  16-r.  68  1.  ára  45  kr.) 
Opera  aeademiae  soientiarum  et  artium  slavorum    meridionalium.   Djela  jngoela- 

venske  akademije  znanosti  i  umjetnostL    Kojiga  I.   Izvjesce  o   Zagrebaokom 

potresu  9.  studenoga   1880.  Sastavio  Jos.  Torbar.  (Zágráb.   Kugli  és  Deutsch. 

8.r.  141  1.  ára  2  irt.) 
Oreakovie  Alfr.  Íz  djackih  lieta.  Pripoviedka.  (Károlyváros.   Prettner  J.  N.  8-r. 

69  J.  ára  20  kr.) 
PalmoYica  Andrije.  Pjesme.  Sabrao  i  sav  cisii  dobitak   ove   naklade  spomeuiku 

pjesnikovu  namjenio  Fran  Foloegovic.  (Zágráb.  Kugli  és  Deutscb.  8-r.  168  J. 

ára  1  írt) 
Peehan  Antoo.  Provjest  brvatske  knjizevnosti  za   kandidate  uciteljska.  (Zágráb. 

Mucnjak  és  Senftleben.  8-r.  V,  107  i.  ára  60  kr.) 
Petrica  Kerempub,  stari  prokseojak  sav  pooiladjen  i    ponvoljen.    S  dviema   sii- 

kama.  (Várasd.  Platzer  I.  s  fia.  16-r.  134  1.  ára  30  kr ) 

Pisci  stari  hrvatski.  Knjiga  XII.  Djela  Djona  Djora  Palmotiea.  Na  sviet  iidala 
Jngoslavenska  akademija  znanosti  i  umjetnosti.  Dio  I.  (Zágráb.  Kugli  és 
Deutsch.  8-r.  404  1.  ára  3  frt.) 

Pekornoga  Vj.  Prizodopis  bilinstva  sa  slikami.  Za  nise  razrede  sredojih  uciona 
sa  njemackoga  pobrvatio  Z.  V.  Frece  hrvatsko  izdanje.  Sa  354  slika.  (Zágráb 
Kir.  borvát-szlavon  ország-kormányzóság.  8-r.  255  1.  ára  1  frt.) 

Pokornoga  Vj.  Prirodopis  za  pucke  i  gradjan  ske  skole  u  tri  stupnja.  Treci 
stupanj  :  Obace  o  zivotinja,  biijn  i  rudah.  Po  trecem  njemackom  izdanja 
pobrvatio  Jos.  Janda.  (Zágráb.  Kir.  horvát-szlavón  ország-kormányzóság.  8-r. 
152  1.  ára  65  kr.) 


ex  Haimi  nem-magjsr  irodalom. 

Ptfltnpifk,  prÍTremeni  grtdjaDski,  oá  16.  rujca  1852.  Z«  Cganka,  Hiratikft  i 
Slaroiiija.  (Zái^b.  Részvéajnyomda.  8-r.  205  1.  ára  80  kr) 

Fretacki  Fr.  X.  Z.  0  famo«vojoíh  pra?ih  i  pravilih  kraljevina  Dalaaeija,  Hrratiki 
í  Slavooije.  (Zágráb.  Kagtí  és  Deotseh.  8-r.  40  1.  ára  30  kr.) 

Príeyadi  ^rckili  i  rimskíh  klasika.  Jzdaje  >Matioe  Ur?atoka.c  Srezak  treei :  Ho- 
merova  Iliada,  preveo  i  tomac  dodao  T.  M^retic.  (Zigráb.  Sappao-féle  köoyv- 
kereskedés.  8r.  355  1.  ára  1  frt  50  kr.) 

Prilozi  k  IV.  dielo  zdravstvenoga  slaibovniaa  za  kr.  ag.  domobraostvo  (odootoo 
za  ces.  i  kr.  vojaka)  odaoseci  se  bojaa  zdravstTeaa  slazba.  Prevod  »ZdraTit* 
yeno^a  sinzbo?DÍkac  oes.  i  kr.  vojske.  (Légrády  test?érek.  8-r.  V.  301  1.  ára  ?) 

Rad  jagosiaveDske    akademije    znanosti   i   ooijetnasti.   Knjiga    LXIV.    Matemi* 

ticko-prirodoeloYDi  razredí.  Knjiga  2.  (Zágráb.  Kagli  és  Deotseb.  8-r.  200 1.  ín 

1  frt.  50  kr.) 
Rad  jugo»laveo8ke  akademije  znanosti  i  nmjetnosti.  Knjiga   LXIIL  LXV.    Bsz- 

redi   filologicko-bistorieki,  i  filozoticko-juzridicki.    (Zágráb.  Kagli  es  Deotseh. 

8.r.  *i32,  220  J.  ára  1  frt.  50  kr.) 
Rieenik  njeiiiacko-hr?atskoga  tecbnologickoga  nazivlja,  za  nporabo  iDziairj,  arhi- 

tekta,   zem)jonijer«,   rodnickib    mjeroika    graditelja,  gradj.   obrtoika  i.  t.  4. 

(Zágráb.  KoRli  és  I>ent8ch.  d-r.  385  1.  ára  5  frt  20  kr.) 
Rabetie  Caj.  Vjekopis  dra.   Jurja  Dobrile,  biskapa   TricanBko-Kop^rskoga    prijn 

Porecko-Paljskoga.  (Zágráb.  Szt-Jeromos-figylet  8-r.  97  1.  ára  30  kr.) 

Raiica  Najnovija  sbirka  rado  pjevanih  brvatskih  pjraama  posvecena  naroda  hrrats- 
komu.  (Zágráb.  Mucnjak  és  Sdnfüebttn.  32-r.  136  1.  ára  20  kr  ) 

Sbirka  brvatskih  pjesama  za  ikolskn  mladez.  (Zágráb.  Mucnjak  és  Senftleben. 
S2-r.  64  i.  ára  10  kr.) 

Sbariik  a^rsko-hrvatskib  skupnih  zakonab.  Godina  1883.  —  Zakonski  etanak 
I— XLin.  (Egyetemi  nyomda.  4-r.  228  1.  ára  ?.) 

Saiaa  Angist  >KtetTac  bistoricki  romao  nastavio  i  dovosio  Jos.  Bog.  Tomié. 
(Zágráb.  Mucnjak  és  Senftieben.  8-r.  915  1.  ára  4  frt.) 

Skakespeare  W.  Dramaticka  djela  n  brvatskom  prievodu.  Knjiga  I.  Romeo  i 
Julija.  Preveo  August  Senoa.  Sa  7  slika  P.  Thamaona.  (Zágráb.  Kugli  és 
Deutseb.  32-r.  100  I.  ára  15  kr.) 

SiaaiOTÍc  Aodrija,  Nazdravicar,  napi*nice  i  govori.  (Zágráb.  Mucnjak  é;}  Senft- 
ieben. 16-r.  Ví,  100  1.  ára  40  kr.) 

SiManeie  6j.  Molitvena  knjizica  za  krso.  katoiicki  puk.  Sa  svimi  potrebnimi  mo- 
litvami  i  sa  krscanskim  naokom  ili  katekizmom  kakc  m-  u  erk?i  tamaei. 
Cetvrto  popravljeno  i  nekimi  pjesmami  pomnozano  izJ.-i  jf.  (Zágráb.  Hartman 
Lipót.  16-r.  368  1.  ára  40  kr.) 

Sllibaviik,  Zdravstveni,  za  kr.  ug.  domobraustvo  (odnosno  za  ces.  i  kr.  Tojska.) 
Prevod  >Zdrav8tvenoga  slusbovnikac  ces.  i  kr.  vojske.  Doiatak.  Dobrovoljna 
zdravstvena  njega.  —  (Légrády  testvérek.  8-r.  299  1.  ára  ?.) 

8pekar  Híja.  Rjecnik  za  vjezbe  sadráane  u  Scbenklovoj  grokoj  pooetuicL  (Zágráb. 
Maoojak  és  Senftieben  8r.  II,  66  1.  ára  40  kr.) 

Steriia  Knjiga  XIY.  Na  sviat  iadaje  Jagoslavenska  akademija  zQauosti  i  nmjet- 
nosti. (Zágráb.  Kugli  és  Deutscb.  8-r.  220  1.  ára  1  frt.  50  kr.) 


Hazai  nem-magjar  irodalom.  CXI 

Terezija  ili  mala  milosrdDÍca,  djelee  oadorednnm  ngoju  poh?aljent  parilklm 
BTPociliStem  hrvattkoj  mladext  fUljanskoga  pre?M  N.  D.  (Zájpráb.  Mnonjak 
él  Sr*nftl6beD.  16-r.  1S4  1.  ára  60  kr.) 

Tam  Sió  IJadeTit  íiabrane  izvorne  pripovjesti  hr/atikoj  mladeii  ta  slikamí,  svez. 
L  i  II.  (Zágráb.  Mncnjak  és  SenftJebeo.  16-r.  II,  96,  95  1.  ára  80  kr.) 

Tlügkí  Irai.  Svakolika  ma  djeia.  Kojlga  droga.    Erjesnice.   (Zágráb.  Kugli   ét 

Deatsob.  ^,  186  1   ára  8o  kr.) 
Traski  Iván.  S? akoiika  mu  djela.  Kujiga  prva:  Popievke  i  milosiniee  mladjenke. 

(Zágráb.  Kugli  és  Deutsch.  8-r.    117  1.  ára  80  kr.) 

Traski  lyaa.  Svakolika  rau  djela,  knjiga   I.  Popivoke  i   miiostoioe   mladjelke, 

knjige  II.  kriesDÍce.  (Zágráb.  Mucnjak  és  Seoftieben.  16-r.  IV,  120;  IV,  168  J. 

egy  kötet  ára  80  kr.) 
Tnteojak  Dav.  Skolski  vrt  u   selu.  Sa  119  slika.  (Zágráb.  Paedagogiai  Egylet. 

8-r.  193  1.  ára  1  frt.  40  kr.) 
Trsteajak  Dav.  Sav  ka   i  Stanko.  Izvorna   pripoviest  odrai  ijoj  mladesi.  (Zágráb* 

Paedagogiai  Egylet  8-r.  219  1.  ára  60  kr  ) 
TargeaieT  Ivaa.  Neito  iz  lovcevih   zapisaka.  Preveo  iz  ruskoga  Bog.  Brlekovie. 

(Zágráb.  Kugli  és  Deutseh.  d-r.  64  1.  ára  16  kr.) 

Varjacié  Ljtdevit.  Cestitarka  Podpuna  knjiga  izvornih  oestitaka  za  ikolsku  i 
odiMlu  mladez.  (Zágráb.  Mucojak  es  Senftleben.  a2-r.  VI,  160  1.  ára  40  kr.) 

Veieljkovlé,  Hrvatski  veseljak,  kitica  saljivib  sastavakah  za  veeela  drsstva.  Slo- 

zio  Veseljkovie    Svezak  I.  (Zágráb.    Mucnjak   és    Senftleben.  S2-r.   II,   80  1. 

ára  20  kr.) 
Vaiié  MiÜTOJ.    Urbar    brvatsko-slavonski.   (Zágráb.    Jogász- Egylet.  8-r.   610  1. 

ára  2  frt.) 
Vezi6  Miliraj.    Pristojbe  putue,   seobne   i  zamjenioke  pripa-dajnee   Bemaljskim 

oino?nikom  i  slutbenikom,  zatim  ijeStakom  i  ebcioskim    oinovnikom  u  kralje 

yinah   Hrvatskoj   i  Slavoniji.  (Zágráb.   Mucnjak  és  Senftleben.    16-r.  195    1. 

ára  1  frt.) 
Viehadil  €f.  A.  Gospodarska   uprava,  ili  nanka  o  umnom  ospodarenju.  Za   obcu 

skolsku  porabu  ujedno  kao  prirucnik   praktiením   gospodarom.  Dio  1.  Uprava 

u  obee.  (Zágráb.  Suppan-féle  könyvkereskedés.  8-r.  ára  50  kr.) 
Vitaoavió  Jos.  Gramatika  hrvatskoga  jezika  za  ekolu  i  Samouku.  Drugo  izpravl- 

jeno  izdanje.  (Zágráb.  Kugli  és  Deutsob.  8-r.  144   1.  ára  1  frt) 
Vladic  Fra  Jerooim.  Uspomene  o  Rami    io  Ramekom   franjevackom   samostanu. 

(Zágráb.  Kugli  és  Deutoob.  S-t.  120  1   ára  60  kr.) 
Viketinayié  Lj.  P.  Formae  quereuum  crcaticarum  in  drtione  Zagrabíensi  prove- 

DÍentes.  (Zágráb.  Hartmann-féle  könyvkereskedés.  8-r.   24  1.  10   pbotolitbogr. 

táblával,  ára  1  frt.) 
Abakazem.  Sdla   i   satira.  Sveska   IV.    (Újvidék.   Joezic    Lukáes   és   társa.  8-r. 

78  I.  ára?) 
Arsemjevic  8?etozar.  Decíja  lyra.  Zbírka  pesama  za  pevanje  u  ikoli  i  kod  knée. 

(Újvidék.  Pajevio  A.  8-r.  XH,   172  I.  ára  80  kr.) 
BaiTilj,  Grengoar   Pozorüna  igra  n  jednom   oinu.  Preveo  J.  (}jordjevic.   (Fan- 

csóva.  Jovanovics  testvérek.  16-r.  61  L  ára  16  kr.) 


CXII  Hasai  nem-magyar  irodalom. 

Balja  J.  N.  Savetí  mojoj   kóerí.  Preveo  s   franczoskoga.  I— II  sveska.  (Újvidék 
Paje?ic  A.  124,  220  1.  ára  60,  60  kr.) 

Danicie  6.  Prípovetke  iz  staroga  i  no?og  zaveta.  Trioaesto  izdaoje.  (PanosoTi. 
Jovanovics  testvérek.  8-r.  140  1.  ára  50  kr.) 

Forster  M.  Fiziologija.  Preveo  Laza  Paca.  —  (Knjige  za  Ikoiu  i  narod.  1883.) 
IX.  sveska.  (Újvidék.  Pajevic  A.  8-r.  141  fametszvényekkel,  ára  ?.) 

Herzog  H.  Pripovetke  iz  istorije  svega  sveta.  Za  akol  a  i  narod.  Preveo  Wia- 
dimir  Krasio  —  I.  Deo:  Stari  vek.  (Ovo  je  delo  nagradíla  »Maticza  Srpska.* 
Újvidék.  PajeviQ  A.  8-r.  VIII,  259  1.  ára  ?.) 

Hoffnianii  Fr.  Svaki  je  svoje  srece  kovac.  Prpovetka  za  deoo.  Preveo  Tihomir 
Ostojio.  (Panosova.  Jovanovics  testvérek.  I6-r.  125  1.  ára  40  kr ) 

IgoatoYce  Jase.  Sztari  i  növi  majsztori.  Román  iz  zanatlijszkog  zivota.  (Obo  je 
delo  nagradila  >Maticza  Srp8ka.«)  —  (Újvidék.  Pajevic  A.  —  8-r.  279  I. 
ára  I  frt.) 

Knjige  za  ikolu  i  narod.  Izdaoje  A.  Pajevioa  n  Novome  Sadu.  —  Sve<-ka  IX— X. 
(L.  Forster,  Peters.) 

Kraszeyszki  J.  J.  Uljana.  Pripovetka.  Prevod  s  poljskoga.  (Pímcsova.  JovauovícM 
testvérek.  I6-r.  125  1.  ára  32  kr.) 

Krestowski  Y.  Ucenica.  Pripovetka.  Prevod  s  ruskoga.  (PancsovH.  JovaDovi(.'.4 
testvérek.  I6-r.  128  J.  ára  32  kr.) 

Lesage,  Hromi  daba.  Román  Prevod  s  francaskoga.  (Panosova.  Jovanovics  test- 
vérek. I6-r.  304  1.  ára   1  frt. 

Lesstng  6.  J.  Emiiija  Galota.  Tragedija  u  6  cl  nőve.  Prevod  s  nemackoga.  (Pan- 
osova. Jovanovics  testvérek.  I6-r.  78  i.  ára  16  kr.) 

Narodna  Bibliotéka  Brace  Jovanovica.  Sveska  59.  Beograd  nekad  i  sad.  (Pan- 
osova. Jovanovios  testvérek.  16-r.  64  1  ára  16  kr.) 

NaradBa  Bibliotéka  Brace  Jovanovica.  Sveska  67.  Dela  Dositejeva,  XIY.  (Pan- 
osova. Jovanovics  testvérek.  I6-.r  64  1.  ára  19  kr.) 

Narodna  Bibliotéka  Brace  Jovanovica.  Sveska  66.  Jan  Svepla  I.  (Panosova. 
Jovanovics  testvérek.  I6-r.  64  1.  ára  16  kr.) 

Narodoa  Bibliotéka  Brace  Jovanovica.  Sveska  60.  64.  Kralj  Edip  I.  II.  (Pan- 
osova. Jovanovics  testvérek.  I6-r.  1—120  1.  egy  füzet  ára  16  kr.) 

Narodna  Bibliotéka  Bracd  Jovanovica.  Sveska  62.  Ucenica  II.  (Panosova  Jo- 
vanovics testvérek.  I6-r.  65—144  J.  ára  16  kr.) 

Narodna  Bibliotéka  Brace  Jovanovica.  Sveska  61.  63.  66.  Novele  B.  Ataoacko- 
vica.  I— m.  (Panosova.  Jovanovics  testv.  I6-r.  1—184  1.  egy  lüzet  ára  16  kr.) 

Narodna  Bibliotéka  Brace  Jovanovica.  Sveska  49 — 58.  (Panosova.  Jovanovics 
testvérek.  16-r.  64,  64,  64,  78,  66,  61,  64,  64,  61,  61,  94  1.  mindegyik  fúzet 
ára  16  kr.) 

ObradoTÍe  Dositije,  Dela.  Knjiga  Sesta :  Kraci  sastavoi  i  stihovi.  (Panosova. 
Jovanovics  testvérek.  16-r.  124  1.  ára  32  kr.) 

ObradOYic  D.  Dela  Dositejeva.  Peta  knjiga;  Etika  ili  moralna  íiiozofija.  Propo- 
védi  i   besede.  (Pancsova.  Jovanovics  testvérek.  16-r.  127  1.  ára  32  kr.) 

Pa?lo?ió  Aleksander.  Odgovor  starom  saborliji  kao  pisczu  broSire:  »Dole  obra- 
zinu  G.  dre  Einilijane  Pl.  Radicu  !<  (Versetz.  Özvegy  Kirchnerné  nyomdája. 
8-r.  12  l  ára?) 


Hazai  nem-magyar  irodalom.  CXI  II 

Peters  Karlo  P.  Mineralogija.  Preveo  J.  M.  DiMiuamc.  (Ktiji^c  za  íkola  i  na- 
roii.  Sveska  X.  Újvidék.  Fajttvic  \.  8-r.  147  1.  ára  50  kr.) 

Petreyic  Njegus,  Pet«r  II.  Siobodij/ida.  Upski  spjev  u  deoet  pjeB&iua  vladike 
crnogorskog.  (Pancsova.  Jovano^ics  testvérek.  Hi-r.  184  I.  ára  48  kr.) 

P«p«?íé  J.  S.  Beograd  nekad  i  pad.  Yeselo  pozorje  u  dva  dejstva.  (Pancsova. 
Jovaoovics  testvérek.  16-r.  64  i.  ára  !<>  kr  ) 

Pop^vié  8te?aB.  Zenidbe  n  junackini  uarodoim  pesmama.  (Najjeftioije  izdanjc 
za  Narod.  Újvidék.  Pajevic  A.  8-r.  XXX.  338  1.  ára  60  kr.) 

Rádió  Györgye.  Jagoda.  (Újvidék.  Pajevic  A.  8-r.  96  1.  68  ábrával,  ára  ?) 

Skeoderbeg  u  pesmama.  Sa  slikom  njegovom.  (Pancsova.  Jovanovics  testvérek. 
16-r.  44  1.  ára  15  kr.) 

Sofokloya  tragedija,  Kralj  Edip.  S  grőkoga  prevoo  Luka  Zore.  (Pancsova.  Jova- 
oovics testvérek.  16-r.  120  i.  ára  32  kr.) 

Srbi  u  Cgarskojf  nyibova  povesnicza,  poviasticze,  czrkva,  politiuko  i  drustveno 
stanye.  S  franezuskoga  preveo  i  popravama  dopunio  Stevan  Paviovic.  I— II. 
deo.  (Prevod  je  »Maticza  Srpskac  uN.  Sadu  obdarila.  —  Luké  Joezica  i  Drága. 
8.r.  IX,  592  1.  ára  2,  2  frr. 

Sredojeyic  Ml.  Nemacki  bukvar  za  srpske  osoovne  skole.  Drugo  izdanji  s  recní- 
kom.  (Pancsova.  Jovanovics  testvérek.  8-r.  72  1.  ára  15  kr.) 

Topaloyic  Mita,  Pesme  u  dva  g!asa  za  ncenike  narodnib  ikola.  (Pancsova.  Jova- 
oovics testvérek,  n.  8-r.  12  1.  ára  30  kr.) 

DpitstYO  kako  ge  geje  seoie  od  duda  i  o  gajenju  dudova  uopste.  —  Izdalo  ugarsko 
zemaljsko  oadzorniátvo  za  svilarstvo  u  Seksardu.  —  (Zombor.  Bittermano 
Nándor  nyomdája.  —  8-r.  23  1.  ára  V.) 

Yleek,  Vaclav^  Jao  Svepla.  Istorijska  pripovptka.  Prevod  s  ceskoga.  (Paocsova. 
Jovaoovics  testvérek.  16-r.  ára  32  kr.) 

Zbírka  narodnih  pesama  za  skolsku  mladez  obojega  pola.  Cetvrto  izdanje.  (Pan- 
csova. Jovaoovics  testvérek.  16-r.  90  1.  ára  10  kr.) 

Basioia  Basilit.  Muotii  apuseni  ai  Transilvaniei  seau  studiu  geologicu  asnpfa 
structurei  muntiloru  metalici  ai  Transilvaniei.  (Balázsfalva.  Görög-katholikus 
papnövelde  nyomdája.  8-r.  35  1.  ára  40  kr.j 

Bada  Tita  Indreptariu  practieu  pentru  pastorii  sufletesci.  (Szamosujvár.  Egybáz- 
megyei  nyomda  8-r.  YIIL  701  1.  ára  2  frt.  50  kr.) 

Carte  de  rugatinni  si  de  cantari  biserioesci  pentru  scolari.  (Arad.  Réthy  L.  és 
fia  nyomdája.  8-r.  43  1.  áraV) 

Cbíríl  Elia.  Fisica  pentru  scoleie  poporale.  Ed.  II.  (Balázsfalva.  Görög-katholikus 
papnövelde  nyomdája.  8-r.  86  1.  ára  kötve  30  kr.) 

Colleetiaoea  legilor  din  anul  1883.  Editiunea  ministeriului  reg.  ung.  de  interné. 
Fascicul  I~IV.  (Pesti  könyvnyomda-részv.-társ.  8-r.  441  1.  ára  80,  10  kr.) 

Grosz  Adalberto.  Invetiatura  poporala  despre  aprinderea  de  ochii  a  beatiloru 
Dou  nascuti  pentro  folosulu  mosieloru.  (M.  k.  államnyomda.  8-r.  8  1.  ára?) 

Invetiatara  crestinésca  seau  catechismu  micu  pentru  tioerimea  gr.-catolioa.  Edi- 
tiunea V.  (Szamosujvár.  Egyházmegyei  nyomda.  8-r.  32  1.  ára  ?) 

Kaktjay  Karol.  Ijegeodariu  depriudieloriu  in  propunerea  intuitiva  a  vorbirei 
Uoguresci  pentru  scólele  elementare  romanesoi  din  Uogaria.  Partea  I.  si  II. 
(Temesvár.  Csanádegyházmegyei  nyomda.  8-r.  50  1.  ára?) 

UHjmx  KtaTT-SMmle.  188S.  VIII 


CXIV  Hasai  nem-magyar  irodalom. 

Memóriái  corapus  bí  pnblicat  din   ínsaroioarea    confereDtei  generálé   a  repree«n 

tantilor   aiegfitorilor   romani,   adnnaki    la   Sibiia   !q  dilele   din   12,  13  n  U 

Main  St.  N.  1881,  prin  oomitetul  sea  esmis  eu  acea  ocasiane.  Ed.  II.  (Nagy- 
szeben. Kra£ft  W.  nyomdája.  8-r.  28»  1.  ára?) 
Huteaoi  Solonaiia.  Elementarin  pentrn  clasea  antaoia  a  scoleloro  poporali.  Edi- 

tiunea  a  VII.  (Balázsfalva.  Görög-katbolikas  papnövelde  nyomdája.  8-r.  79  1. 

ára  20  kr.) 
Nb  me  uitá.  Colleotíane  de  versori  pentrn   ocasiani  fnnebrali,  araogiata  prin  K. 

P.  Negratia.  (Siamoe^jvár.  >Anrora<  nyomda.  8-r.  94  1.  ára?) 
Papit  JoaiiB.  Gramatie'a  limbei   romape  pentrn   scólele   elementarie.  (Szamosuj- 

▼ár.  Egyházmegyei  nyomda.  8-r.  95,  35,  23  I.  ára?) 
Papa  Gavrlll.  Prediee  popalari  pre   Domineee,  si  serbatori,  ocasionali,  sí  pentrn 

morti.  Tornáin   I.  (Kolozsvár.    Gánián  János   örökösei    nyomdája.    8-r.  198  1. 

ára  1  frt.) 
Pofi  NieaUa.  Istoria  Ungariel  si  elemente  din   istoria  generalft  pentrn   seóiele 

poporale.  Ediiiunea  VII.  (Brassó.  Zeídner  H.  8-r.  61  1.  ára  ?) 
Ttdaeescn  Joaan.  Metodnlu  de  procedere  la  micalfi  abeoedarfi  ilastratfi  in  osalfl 

scóleloiŰ  primare.  Partea  I.  (Arad.  Réthy  L.  és  fia  nyomdája.  8-r.  51  1.  ára 

ára  40  kr.) 
Tadieesei  JaiBB.  MicnlŰ  abecedarfl  iloetratfl  in  nsalu  scólelorű  primare.  Partea 

I.  (Arad.  Réthy  L.  és  fia  nyomdája.  8-r.  58  1.  ára  20  kr.) 
Vícíb  AlesÍB.  Esercitie  ín   partea  formaria  a  gramatieei    latiné  sí  pregatíre  la 

sintasve  pentrn  I-a   elase  gimnasiaie.   (Balázsfalva.  Görög-katb.   papnövelde 

nyomdája.  8-r.  78  1.  ára  fűzve  30  kr.) 
AdditameBtam   ad  Pharmakopoeam   Hangarícam.    (Nagel   Ottó.    8-r.   59   1.  ára 

1  frt.  20  kr.) 
Bartossik  ABtotits.  ludoles  et  necessitas  gratiae  aotaalis.  Dissertatio  inangora- 

\U   pro    laurea   ss.    theologiae    doctoris    eoiisequenda.  (Nyitra.    Schempek   és 

Haszár  nyomdája.  8-r.  207  1.  ára  1  frt.  20  kr.) 
Bibliotheea  scriptorom   grafcorum  et  romanorum.  Edita   curantibns  Joanne  Kvi- 

caU  et  Caroio  Scbetakl.  (L.  Horatius,  Ovidius,  Sophokles.) 
Csbísü  Petri  cateebismus  graeco-latinns.  Opera  Georgii  Mayr.  Teztam  recognovit 

IgnatiuB  Bányik.  (Kalocsa.  Maiatin  Antal  nyomdája.  8-r.  73  1.  ára   30  kr.) 
Hidaay  CanieliBS.  Sermo   pastoralis  oocasione  canonicae   suae    in  sédem  episc^ 

paleui    intruductionis   ad    cleram    dioecesaoum.  Anno  1883.  (Atbecaeum.  4-r. 

29  I.  ára?) 
Históriáé   bungaricae   fontes   domestiei.   Pars    príma.   Seriptorea.  Volumen  VII. 

(vbronica  Hungarorum.  I.  Magistri  p.  Belae  regis   notarii.  II.  Magístri  Sime- 

nis   de    Keza   Gesta   hungarorum.  III.    Cnronícon   piotam  Vindobonense.    Ad 

fidem  codienm   reoensuit,  observationes,  dieqoisitíonem   de    aetate  Belae  regis 

notarii,  et  animadversiones  criticas  adieoit  M.  Florianos.  (Péos.  Taizs  Mihály 

nyomdája,  n.  8-r.  VIII,  315  1.  ára  ?.) 
Horatii  Flacei  carmiua.  8obolarum  in  usnm  edidit  Miohael  Petaohenig.  (Biblio- 
theea scriptorum  graecoram  et  romanorum.  8-r.  XIX,  2lS  1.  áfa  d4  kt.) 
Kárffj  BdmoBdas.  Specimina  insoriptionum  metrieamm.  (Egyetami  nyomda^  8  r. 

28  1.  ára?) 


Hazai  nem-magyar  irodalom.  CXV 

Ki88Íi8zky  Arnoldns.  Historii  eocItí.<«iüUÍj;i  N.  T.  —  üsibus  tbeoiogicae  javén- 

tntis  ja8£ovíensÍ9.  Tomus  U.  (^Rozstiyó.  Kovác8  Mihály  uy.  8-r.  376  1.  ára?) 
Mentiueiia    bistorieo-juridioa  slavoruui    lueridioualiuio.  Pars  I.  Statuta  et  leges. 

Vol.  III.  Statata  et  leges  civitatis  Badaae,  civitatis  Scardooae,  et  civitatis  et 

ínsuliie  Lesinae.  Opera  Sím.  Ljnbió.  (Zigráb.    Uartman-féie    könyvkereskedés. 

8-r.  IX,  618  1.  és  litb.  táblával,  ára  4  frr.  50  kr.) 
Omeift  Saactoram  neqe   in  regentioribus  breviariis  ocoareotiam  Adiostar  proprii 

dioeesaoi  NitrieDsis.  (Nyitra.  Schempek  és  Huszár.  8-r.  180  1.  ára  1  frt.) 
Ovidi  NasoDÍs  Carmina    deleota.  Scbolarum  in  usum   edidit   Henricai   Stepbanos 

Sedlmayer.  (Bibliotbeca  scriptorum  graecorom  et  romauoram.  8Tr.  XVílI,  139 

1.  ára  54  kr.) 
Roskoványi  Aagastínts  episcopus  nitriensis  clero  dioecesis  salutem  et  paternam 

benedictionem !  (Nyitra.  Sebempek  Ede  és  Huszár  István  ny.  2-r.  80  1.  ára?) 
Simon  JalÍDS.  Primátus    in   ecciesia   orientali.    Dissertatio    iuauguralis    pro  obti- 

nendo  doctoris    in  ss.  Theologia   gradu   academico,  in  r.  seientiarum   nniyer- 

sitate  hung.  budapestinensi.  (S/.amosujvár.  Egybázmegyei  ny.  S-r.  54  1.  áraV) 
Sophoclis  Antigoné.  Scbolarum    in  usum  edidit  Fridericus  Scbubert  (Bibliotbeca 

scriptorum  graecorum  et  romanorum.  8-r.  XII,  48  1.  ára  18  kr.) 
BaÍDS  et  sourees  d'eauz  miuerales  du  trésor  du  royaume  de  Hongrie.  (Magy.  kir. 

államnyomda.  8-r.  49  I.  ára  10  kr.) 
Kórosi  Joseph.  Bulletin  annuel  des  finances  des  grandes  villes.  V.  année:  1881. 

Augmentée  d*un  eiposé  comparatif  et  des  tableauz  synoptiques  ponr  la  période 

1877  á  1881.  (Budapest  város.  8-r.  69  1.  ára  3  frank.) 
Kórösi  Joseph.  Bulletin    heblomadaire    de  statistiqae    internationaie.  (Villes  du 

sud-est  de  l*Burope.)  Cinquiéme    année.  1882.  No.  209—260.  (Ráth    Mór  biz. 

i).  8-r.  118  1.  ára  4  franc.) 
Mendlik  A.  Lectures  frangaises  á  Tusage    des   écoles    publiqaes.    1.  partié.  2-me 

éditio  modifíée  et  augmentée.  (Laufifer  Vilmos.  8-r.  IV,  57;  XXX,  58 — 113  1. 

ára  90  kr ) 
Perei  Maarizio.  I  nuovi  giuoobi  iufallibili  e  la  ioro  applicazione  nel  regio  lottó. 

(Márkus  Samu  nyomdája.  8-r.  52  és  64  számozatlan  1.  ára?) 


Hazánkat  érdeklő  külföldi  munkák. 

Albert  M.  Die  Fiandrer  am  Alt.  Historlsches   Scbauspiel.  (Lipcse.  Wigand  Ottó. 

8-r.  116  I.  ára?) 
Arany  Johann.  Toldy's  Liebe.  Poetiscbe   Erzáblunj^    in    12  Gesangen.  lm  Vers- 

mass  des  Originals  deutscb  von  Moritz  Koibenbeyer.  (Bóes.  Szelinski  György. 

8-r.  VII,  384  1.  ára  2  frt.) 
Bakody  Theodor.  Statistik  der  kliniseben  Lebraustalt  im  St.-Rocha8-Spitale  and 

des  Krankenhauses  »Betbe3da<  zu   Budapest.  (Lipcse.  Schwabe  Willmar.    8-r. 

70  1  ára?) 

vm* 


CXYI  Hazánkat  érdeklő  külföldi  munkák. 

Bakody  Theodor.  Hahneman  redivivas.  Apologetisehe  Analekten  aus  den  Schrif- 
ten  des  Sam.  Hahoemann  und  das  Wesentliche  aus  seinem  Organon.  (Lipcse. 
Schwabe  Willmar.  8-r.  161  1.  ára?) 

Beér  Adolf.  Die  orieotalisebe    Politik  Oesterreichs  seit  1774.  (Prága.  Tempsky  F. 

S-r.  IV.  832  I.  ára  12  frt.) 
Bergner  Rudolf.  Eine  Fabrt  doreh^á    Land    der  Rastelbinder.  Bílder  n.  Skizzen 

aus  Nordungarn.  (Lipcsd.    Morgenstern  E.  L.  8-r.  VIII,  142  1.    ára  1  márka 

50  fillér.) 
Bermfton  Moriz.  Oesterreich-UngarD  iin  l'J,  JabrbunderK  Mit  besonderer  Berück- 

fliühti^uQg  aller  wíehtigen  Yorfalle   in    der   Geschichte,  Wissenschaft,  Knnst, 

Industrie,  und  dem  Voiksleben.  Lieferun^.  17—22.  (Bécs.  Engel  Hugó.  n.  8-r. 

773-982  1.  Egy-egy  füzet  ára  30  kr.) 

Rroglie,  le  duc  de.  Frédérío  II.  et    MarieTbérése.  D^apres   des  docnments  dou- 

veaux    1740—1742.    I-II.   (Paris.  Lévy  Calniann.   8-r.  IV,  419,  417  J.  a  két 

kötet  ára  9  frt ) 
Y-te  de  Caix  de  Saint-Aymotr.  Les  pays  sud-slaves  de  l^Austro-Uongrie  (Croa- 

tie,  Slavonie,  Bosnie,  Hercegovi  ne,  Dalmalie).  (Paris.  Plon  £.,  Nourrit  és  társa. 

8-r.  301  I.  58  metszvénynyel  és  egy  térképpel,  ára  2  frt.  40  kr.) 

X  CoBdtctenr*  Der.  Offioielles  Courshuoh  der  öst.-ung.  Bisenbahnen.  Fabrpláne 
der  Ö9t.-ung.  Eisenbabn-,  Post-  und  Dampfscbiff-Course  nebst  den  wiebtigsten 
Bisenbabnverbindungen  des  Auslandes,  roit  einer  Eísenbahnkarte  von  Mittel- 
Európa  und  eíneni  Fübrer  in  den  Hanptstadten  und  an  d.  Eisenbabnen,  mit 
PJan  von  Wien,  Prag  und  Budapest.  XIII.  Jabrg.  1883.  Jánner— Dezember. 
(Bécs.  Waldbeim  R.  8-r.  egy-egy  füzet  LVI,  216  1.  ára  50  kr.) 

Diosknrea,  Die.  Literarisebes  Jabrbuch  des  ersten  allgemeinen    Beám  ten  vére  ioes 

der   österreicbiscb-ungariecben    Monarchie.    XII.  Jabrg.    18S3.  (Bécs.  Egylet. 

8-r.  lY.  600  I.  ára  3  frt.) 
Fessler  Igoaz  Aarelíns.  Gescbicbte   von   Ungarn.    II.   Auflage,   bearbeitet  von 

Ernst  Klein.  Mit  einem  Yorwort  von  Micbael  Horváth.  24.  Liefemng.  (Lipcse. 

Brockhaus  P.  A.  8-r.  XXYU,  545—675  1.  ára  1  frt  20  kr.) 

Festgebete  der  Israeliten  nach  der   gottesdienstlicben  Ordnsng  im  israelitischen 

Bethause  zu  Wien  und  in  roebreren  anderen  Gemeinden.  Mit  einer  deutschen 

Uebersetzung  von  I.  N.  Mannheimer.  YI.  Ausg.  I— III.    Bánd.  (Bécs.  Scbte- 

singer  József.  8-r.  228,  420,  316  I.  ára?) 
FrenÍDS  Fr.  Bilder  aus  dem  s&cbsiscben  Siebenbdrgen.  Ein  Beitrag  zur  deutschen 

Cultur-Geschichte.   2.  veránderte  Auflage.  (Bécs.  Graeser  Károly.   8-r.  252  1. 

ára  1  frt  60  kr.) 
Gaal  Fraiz  und  L$wy  J.  Oesterreicbisch-nngarisohe  National-Tracbten.  1.  Lfg. 

(Bécs.  Lechner-féle   egyetemi  könyvkereskedés.   4-r.  négy  színes  fényképpel, 

ára  5  frt.) 
Gebete  der  l!<raeliten,  übersetzt  vju  I.  N.  Mannheimer.  (Béc9.  Schlesinger  József. 

8-r.  462  i.  ára  ?) 
Ha]id*Atlas,   Pbysikalisch-statistiscber,    von   Oesterreích-Ungarn.    Herausgegeben 

vou  JjS4;f  Chavanne.  III.  Lfg.  (Bécs.  Hőlzel  Ede.  2-r.  6  1.  szöveg,  3  térképpel, 

egyes  füzet  ára  3  frt.  60  kr.) 


Basánkat  érdeklő  külföldi  munkák.  CXVIl 

Hassel  P.,  Gráf  Vitztham  von  EckstSdt.  Zur  Gescbichte  des  TúrkeokriegeB  im 
Jahre  1683.  Die  Betheiligung  der  knrsachsischen  Trappeo  an  deinseiben. 
(Dresda.  Baensoh  Vilmos.  8-r.  184  1.  két  térképpel  és  egy  aroiképpei,  ára 
4  márka.) 

Hekseh  Alexander  F.  and  Kari  Herktles  lUustrirter  Führer  darch  die  Bude- 
nnd  Curorte  Ungarns  und  seiner  Nebenlánder.  Mit  42  Illastrationen  nnd  1 
Karte.  (Bécs,  Pe3t,  Lipose.  Hartleben  A.  8-r.  276  I.  ára  t  írt.) 

Herrsehaft  Béllye,  Die,  ein  ungariseher  Grossf^rundbesitz  Sr.  kais.  Hoheit  des 
Erzberzogs  Albrecht  Herausg.  durch  den  ungariscben  Landes-Agrioaltar- 
Vérein  in  Budapest.  (Bécs.  Friok  Vilmos,  n.  8-r.  305  1.  ára  4  frt.) 

Hof-  and  Staatshaodbach  der  ősterreiehiscb-ungarischen  Monarcbie  fúr  1883. 
(Béos.  Udv.  és  államnyomda,  n.  8-r.  937  1.  ára  5  frt.  80  kr.) 

Haber  Alfons.  Studien  über  die  Geschicbte  Ungarns  im  Zeitalter  der  Arpaden. 
(Bécs.  Holzhauíen  Adolf  nyomdája.  H-r.  7d  I.  ára  60  kr.) 

HtnfalTy  Paal.  Jos.  Lad.  Pic's.  Der  nationale  Kampf  gegen  das  iingariscbe 
Staatsrecht   (Bécs  és  Teschen.  Prochaska  Károly.  8.r.  93  1.  ára  1  frt.  20  kr.) 

Umfalvy  Paul.  Vámbéry*s  Ursprung  der  Magyarén.  (Bécs  és  Teichen.  Procbaska 
Károly.  8-r.  65  1.  ára  80  kr.) 

Hnnfalvy  Paul.  Die  Rumánen  und  ihre  Ansprüobe.  (Tescben.  Procbaska  Károly, 
n.  8-r.  365  1.  ára  5  frt.) 

Jaeob's  Eieenbabn-Fdbrer  durob  Oesterreicb-Ungarn,  nacb  officiellen  (Quellén 
verfasst.  Entbált  sámmtlicbe  Farhpláne  der  Eisenbahnen  and  Dampfschiífp, 
Bahn-Anscblüsse  an  das  Ausiand,  eine  grosse  cbromo-lith.  Eitenbabn karte  von 
Oesterreieh-Ungarn  und  Routenkarte  sammt  Roatea?erzeicbniss  von  Európa 
und  einen  Fremdenfuhrer  (Reisebescbreibung)  n.  d.  Babn-  and  Scbiff^linien 
geordnet.  V.  Jabrg.  Heft  1—10.  (Bécs.  Jacob*s  Eisenbahnfübrer  kiadó-biva- 
tála  8-r.  XXXIII,  286  1.  egy-egy  füzet  ára  50  kr.) 

Jékai  Mauras.  Geliebt  bis  zum  Schaffot.  —  Historiscber  Román  aus  d.  Rákóczy- 
Zeit.  I-III.  Bd    (Berlin.  Janke  Ottó.  8-r.  338,  309,  383  1.  ára  12  márka.) 

Jókai  Moritz.  Die  Zonen  des  Geistes.  (Salonbibliotbek.  Bécs  és  Tescben.  Pro- 
cbaska Károly.  8-r.  182  1.  ára  1  frt  25  kr.) 

Jókai  Manrns.  Die  Götterburg.  Historiscber  Román.  I — III.  Bd.  (Berlin.  Janke 
Ottó.  8.r.  346,  109  1.  ára  4  frt.  80  kr.) 

Jókai  IManras.  Die  letzten  Tagé  der  Janitsobaren.  Romao.  (Berlin.  Janke  Ottó. 
8-r.  272  1.  ára  2  márka.) 

Jókai  Maarts.  Andere  Zeiten,  andere  Menscben.  Román.  II.  Auflage.  (Berlin. 
Janke  Ottó.  8-r.  308  1.  ára  2  márka.) 

Jókai  Maaras.  Zweimal  sterben.  Román.  III.  Auflage.  (Berlin.  Jaoke  Ottó.  8-r. 
254  1.  ára  2  márka.) 

Jókai  Maaras.  Der  Gefangene  der  siebeo  Tbürme.  —  Der  Flücbthng.  11.  Aufl. 
(Berlin.  Janke  0.  8-r.  136  1.  ára  1  márka) 

Jókai  Mauras.  Das  namenlose  Scbloss.  Román.  m.  Auflage.  (Berlin.  Janke  0. 
8-r.  319  1.  ára  2  márka.) 

Jóoás  B.  Zur  Reform  des  Hypotbeken-Creditwesens.  (>Pe8ter  Lloyd<  különlenyo- 
mata  (Bécs.  Perles  Mór.  8-r.  29  1.  ára  40  kr.) 


CXYin  Haiáakat  érdeklő  kfilf51di  nmnkák 

Kiiíi^kerg  Sámael.  Der  erste  Lehrmeister  der  Kinder  oder  Yerrins-FifM  il? 
Léte-  0.  I>ehrbacb  der  bebráitebeo  ünterríchtpgegenstinde  far  das  trste  vnd 
zweite  Sebaijabr.  II.  Aofl.  Herao«^.  too  dem  ísrmeliti^eheD  Lebrerrereine  io 
Bőbmen.  (Pra^r.  Pafebelee  Samoel  W.  S-r.  64  1.  ára  köUe  20  kr.) 

Kríe;^  Ott«.  Ueber  dié  Doh«cbaQer  Bísböble  nod  dber  Gletitekertporen  im 
Rie«eoi^ebirge.  Vortr^g  ín  der  Aula  des  Gymoasioms  zn  Hirsebber^,  gebaitcD 
am  22.  Jan.  1883.  (Hirscbber?  i.  a^bles.  Riebter  P.  8-r.  39  1.  ára  1  mária.) 

Kreaes  Fram.  Die  Freien  toi  Saneek  and  ibre  Cbronik  als  Grafeo  Ton  CillL 
(Graz.  Leoscbner  és  Lnbensky.  8-r.  234  1.  ára  6  frt) 

Len/^jel  Gíevaioi.  Gono  teoríco-pratioo  di  lingna  ungbereee  ad  nso  aeolastieo  e 
prívato.  (Fiume.  Karletzky  Fereocz  nyomdája.  8-r   145  i.  ára?) 

Lilit  Franz.  Gesammelte  Scbriften.  YI  Bánd :  Die  Zigeaner  and  ibre  Mosik  io 
Ungarn.  In  das  Deatiehe  úbertragen  von  Ramann.  (Lipcse.  Breitkopf  és  fiir- 
tel.  8-r.  XII,  396  1.  ára  9  márka.) 

Metternich'i,  Aas,  nachgelassenen  Papieren.  Heraasgegeben  von  dem  Soboe  des 
Staatskanzlerft  Försten  Richárd  Metternich-Winnebnrg.  Geordnet  and  lunm- 
mengestellt  von  Alfons  Klinkowström.  Aatorisirte  deatscbe  Originál- A asgabe. 
6—7.  Bd.  Zweiter  Tbpil.  Friedens-Aera  1816—1848.  (Bécs.  Braamdlier  Vil- 
mos. 8.r.  XI,  677  ;  VII,  696  I.  ára?) 

Mittheílmgeii  des  Infititnts  fúr  österreicbigcbe  Gesehiebtsforsehang.  Onter  Mit- 
wirkong  von  Sickel,  Thaasíng  a.  Zeissberg  redigirt  von  Moblbacber.  IV.  Bd 
I.  Heft.  (I  nsbraok.  Wagner-féle  egyetemi  nyomda.  8-r.  175  1.  ára?) 

MjskOYSzky  Vietor.  Kanstdenkmale  des  Mittelalters  and  der  Renaissance  io 
Ungarn.  Magyarország  középkori  é?  renaissanee  stilű  mfiemlékei.  1 — 4.  foiet. 
Bécs.  (Lebmann  Ad.  2-r.  minden  fűzet  tiz  rajztáblával.  A  10  fözetból  álló  mű 
ára  4  frt.  50  kr.) 

Naehrichteo,  Statistiscbe,  nber  die  Eisenbabnen  der  österreicbiseb-angarischeD 
Monarcbie  fdr  das  Betriebsjabr  1880—81.  Bearbeitet  and  beraasgegeben  vom 
statistiseben  Departement  im  k.  k.  Handels-Ministerinm  in  Wien  und  vom 
königlicb-ungariscben  statistiflcben  Landesbnreau  in  Budapest.  —  Statisztikai 
közlemények  stb.  (Bécs.  Os.  k.  udv.  és  államnyomda,  n.  4-r.  411,  409  1.  ára?) 

NeoYÍas  L.  Oppikirja  snomalaisessa  pikakirjoituksessa.  Gabelsibergerin  járjestelmán 
roukaan.  I-  II.  (Helsingissá.  Tekiján  kustannukseila   8-r.  53,  31  1.  ára  25  kr.i 

Nemann  Léopolde  et  Plason  Adolphe.  Recueil  des  traités  et  conventions  eonclas 
par  l'A  ufrícbe  avec  les  pnissances  etrangerés,  depais  1763  jasqn'a  nos  joors 
Nouvelle  suite.  Tome  X.  (Bécs.  »Steyrermühl.«  8-r.  1212  1.  ára  4  frt.) 

Pohl  Biehard.  Franz  .Liszt.  Studien  und  Erinnerangen.  Gesammelte  Sobrifteo 
über  Musik  und  Musiker.  II.  Bánd.  (Lipcse.  Schlicke  Bernát.  8-r.  XV,  402  i. 
egy  arozképpel,  ára  7  márka  50.  fillér.) 

Ptrjesz  Igaatz.  Tberapeutisches  Recept-Tascbenbuch  fíir  veneriscbe  Krankhei- 
ten.  (Stuttgart.  Enke.  8-r.  YIII,  96  I.  ára  80  kr.) 

Basfh  JdHds.  Aus  dera  Lande  der  Magyarén.  Román.  Wiesbaden.  Kunie  utódai. 
8.r.  446  1.  ára  3  márka  60  fillér.) 

Rfnner  Vietor.  Wien  im  Jahre  1683.  —  Geschichte  der  zweiten  Belageraoc  der 
Htadt  durch  dio  Türkén  iin   Rahinr'ii  der  Zf'itoreignis^o.  Aus  Anla<)<t  der  zwei 
ten  Sácularfeier.  (Bécs.  W  aldbeim  M.  8-r.  XVÍI,  487  1.  ára  4  frt  50  kr.) 


Hatáekat  érdeklő  külföldi  maokák.  CXIX 

Stmntú  MarÜlO.  I  DUrii.  —  Fasoieolo.  4d— 5.9.  (Veleoeze.  Veicncxei  törtéa3lni 
táraalat.  4-r.  41—893,  854,  1-176   kéthasábos  1.  egyes  füzet  ára  5  líra.) 

Sdiwara  Bemhard.  Montenegró.  Scbilderang  einer  Reise  daroh  das  lonere  tiebtt 
einer  Geographíe  des  Landes.  Mit  IllustrAtionen  naoh  eigenen  Aafnabmen  o. 
einer  Karte.  (Upose.  Frobberg  Páí.  8-r.  471  I.  ára  12  márka.) 

Sekwifker  J.  H.  Die  Zigeaner  in  Ungarn  nnd  Siebenbürgen.  (Die  Völker  Oester- 

reiob-Ungurns.   XIl.  Bánd.  Becs  és   Teeoben.   Proohaska  Károly.  8-r.  187  1. 

ára  t  fri) 
Sekwícker  J.  H.  Gesebichle  der  dsterreicbiscben  Militárgrenze  (Béos  ésTeeehen. 

Proehaska  Károly.  8-r.  446  1.  ára  4  frt  50  kr.) 
8ekwlek«r  Jak.  H.  Deotsobe   Spraofalebre  ffir  die   Oberklaesen   der  Volks-  and 

Bürgerscbolen  nnd  die  Unterklassen  der  Gymnasien  and  Realsohulen.  6.  ver- 

besserte  Aafl.  (Bécs.  Orseser  Károly   8-r.  192  1.  ára  84  kr.) 
Sehwicker  J.  H.  Ungaríscbe    HoehUndsbilder.  Ei-zahlungen,  Jagiiabenteaer  und 

Sagen  aas  den  Karpathen.  (Bécs  és  Teschtn.  Proehaska    Károly.  8-r.  227  1. 

ára  2  frt  50  kr.) 
SimaBides  Jahamies.  Ein  Bild  aa<i  der  Zeit  der  Verfolgangen  der  Evangelischen 

hl  Ungarn.   Naob  seiner   eigenen  Besohreibang    aus   dem  Jahre  1675   (Her- 

mannsborg.  Hittéríti-egylet  nyomdája.  8-r.  81  1.  ára?) 

Sze^keó  Igoácx.  Der  Entworf  einer  angarisohen  Stmfprocessordnans^.  (Bécs  Manz- 
féle  könyvkereskedés,  n.  8-r.  82  1.  ára  90  kr.) 

StofaBOvió-^ilOYsky  Tkeodor.  Die  Serben    im  südlicben  Ungarn,  in  Dalmatien, 

Bosnien  and    in  der    Herzegovioa.  (Die  Völker  Oeüterreich-Ungaros.  XI.  Bd. 

Bécs  es  Tesehen.  Proehaska  Károly.  8-r.  403  1.  ára  3  frt.) 
StofailOTÍÓ  Johanii.  >Ungarns   StromreKuiirungen.  Bécs,  Pest,  Lipi'se.  Hartlebeu 

A.  8-r.  109  1.  30  tervrajzzal,  ára?) 
Strahalm  Franz.  Politieh-statitttische    Tafel    der    österr-ung.    Monarcbie.    Nebst 

der  Nhchweisong  der  politiscben  Rintheilung  der  occupirten  Lander.  (Bécs  és 

Pest.  Hartleben  A.  ára  80  kr.) 

Stransz  Adolf.  Bosniens  Land  u.  Leute.  Hístorisoh-etbnograpbiscb-geograpbisohe 

ScbilderuDg.    11.    Bánd.    (Bécs.   Gerold    Károly    fia.    8-r.  Vili,   328    1.    ára 

3  frt.  50  kr.) 
Tascfaenbach,  Gothaisches  genealogíscbeK,    der    freihfrrlíchen    Háuser.  1883.  33. 

Jabrgang.    (Gótba.  Pertbes    Jastns.  8-r.    XIII,    1055  1.    egy   aczél metszettel, 

ára  8  márka.) 
TaNcheBbach,  Gotbaiscbes  genealogiscbes,  der  gráflicben  Háuser.  1883.  56.  Jhrg. 

(Gótba.  Pertbes  Jostus.  8-r  XVI,    1127  1.  egy  aozélmetsz.  ára  8  márka.) 

TascheBbBch,  Gotbaiscbes  geneaiogiscbes,  nebnt  diplomatiscb-statistiscbem  Jahr- 

bnch.  1883.  120  Jabrg.  (Gotha.  Pertbes  Justuá.  8-r.  XX,  1057  1.  négy  aozél- 

metszettel,  ára  6  márka  80  fillér.) 
Tissot  Victor.   La  Hongrie.  De  rAdriatique  aa  Danube.  Impressions  de    voyage 

(Paris.  Plon  és  társa.  8-r.  41*2  1.  10  fény  nyomattal  s  160  a  szövegbe  nyomott 

ábrával,  ára  14  fr.  40  kr.) 
Toifel  Kari.  Die  Türkén   im  Jabre   1683.  (Prága.   Lipcse.  Tempsky  F.,  Freylag 

G.  8-r.  IX,  674  1.  110  rajzzal  ára  9  frt.) 


CXX  Hazánkat  érdeklő  külföldi   munkák. 

Tenrze  Comte.  —  D&ns  les  Earpathes.  La  mórt  de  Charles  de  Darazzo  (Párie. 
MorpoD  és  FlammarioD.    8-r.  304  1.  ára  2  frt.  10  kr.) 

Trefert  An^nst  Redeo  and  Stodien.  (Lipese.  Sohlioke  Bernát  8-r.  XII,  298  1. 
ára  5  márka.) 

UJfalvy  Kari  Eiíjcen.  Aus  dem  westliohen  Himalája  Erlebnisse  and  Forsehon- 
gen.  (Lipcse.  Brookhaas  F.  A.  8-r.  XXYI,  330  1.  181  ábrával  és  5  térkép- 
pel, ára  18  márka.) 

Vámbéry  A.  Hís  Life  and  Adventures,  written  by  himself.  (London.  8-r.  370  1. 
11  frt.  50  kr.) 
.Verlaste,  Die,  der  im  Occnpatíons-Gebiete  und  in  Süd-Dalmatien  befiodlichen 
Truppén  im  Jahre  1882  Bearbditet  und  über  Anordnung  des  k.  k.  Reicbs- 
Kriegs-Ministeriums,  heraasgegeben  von  der  III.  Seotion  des  tecbnischen  und 
administrativen  MiÜtár-Comité.  (Bécs.  Cs.  kir.  udvari  és  államnyomda.  4-r. 
11  1.  ára  ?) 

Vlach  Jaroslav  und  Helfert  Josef  Alexander.  Die  Oeho-Slaven.  (Die  Völker 
Oesterreich-Ungarns.  Bécs  és  Tesohen.  Prochaska  Károly.  8-r.  450  1.  ára 
3  frt.  75  kr.) 

VSlker,  Die,  Gesterreioh-Ungarns.  Ethnographische  und  culturhistorisehe  Sehil- 
derungen.  VIL,  VIII..  XII— XIII.  Bánd.  (L  Wolf  Gerson,  Vlach-Heifen, 
Söhwicker,  Stefanovié-Vilovsky.) 

Wertheimer  Ednard.  Die  Heirath  der  Erzherzogin  Marié  Louise  mit  Napóleon  I. 
(Különlenyomat  az  »Archiv  für  österr.  Geschichte  LXIV.  kötetének  2-ik  füze- 
téből. Bécs.  Gerold  Károly  és  fia.  8-r.  36  1.  ára  30  kr.) 

WlÍ8locki  Heinrich.  Die  Sprache  der  transsilvanischen  Zígeuner.  Grammatik, 
Wörterbuob.  (Lipcse.  Wilhelm  Friedrieb.  8-r.  128  I.  ára  3  márka.) 

Wolf  Gerson.  Die  Juden.  Mit  eíner  Schlussbetracbtung  von  Dr.  Wilbelm  Gold- 
baum.  (Die  Völker  Oesterreich-Ungarns.  VII.  Bánd.  Teschen.  Prochaska  Ká- 
roly, n.  8  r.  177  1.  ára  2  frt.) 

Wolf  6.  Historisohe  Skizzen  aus  Oesterreich-Ungarn.  (Bécs.  Hölder  Alfréd.  8-r. 
IV.  299  1.  ára  3  frt.  50  kr.) 

Wnrzbach  Constant.  Biographisches  Lexikon  des  Kaisertbums  Oesterreicb.  47. 
48.  Theil.  (Bécs.  Gs.  kir.  udvari  és  államnyomda.  8  r.  291,  319  1.  egy  kötet 
ára  3  frt.) 


Naptárak  az  1883'ik  évre. 


A  »Bidape8tc  képes  Daptira  az  1888.  éyre.  SzerkeeKti  Brankovios  György.  lY. 
évf.  (Lamp«l  Róbert.  4-r.  XLVIII,  102,  XVI  1.  ára  60  kr.) 

Alflldi  képes  kalendárin  1883.  közönt,  évre.  XXIY.  évi  folyam.  (Debreezen. 
Telegdi  K.  Lajos.  n.  S-r.  72  1.  ára  30  kr.) 

A  magyar  nép  naptára  1883.  évre.  Képes  kalendáríom  sokféle  haflinos  és  mu- 
lattató oWasmánynyal  ellátva.  Szerkeszti  iíj  Tatár  Péter.  XXYIIX.  évfolyam. 
(Franklin-társulat.  4-r.  40,  XVI  1.  ára  25  kr.) 

A  nagyar  lök  házi  laptára  1883.  évre.  Szerk.  Beniezky  Irma.  XXV.  évfoly. 
(Franklin-társ.  8.r.  88,  XVI  1.  ára  60  kr.) 

A  >Nép  Zászlója*  laptára  1883.  A  magyar  nép  számára  szerkeszti  Áldor  Imre. 
XV.  évfolyam.  (Franklin-társ.  4-r.  64,  XVI  1.  ára  40  kr.) 

Az  'Atheiaenc  nagy  képes  laptára  az  1888.  évre.  Szerk.  Concha  Károly. 
XXIY.  évf.  Számos  képpel.  (Athenaenm.  n.  8-r.  304,  XXIV  1.  ára  1  frt) 

Az  OstSkös  naptára  az  1883.  esztendőre.  Szerkesztette  Magyar  Kakas.  (Petrik 
Géza.  8-r.  132  1.  ára  1  frt.) 

Bartalits  Imre  keresztény  képes  naptára  az  1883.  évre.  Monté  Dégói  Albert 
Ferencz  szerkezete  szerint.  (Bartalits  Iiure.  8-r.  32  1.  ára?) 

Bartalits  Imre  képes  heni  naptára  az  1883.  évre.  Monté  Dégói  Albert  Ferencz 
szerkezete  bzerint.  (Bartalits  Imre.  8-r.  80  I.  ára?) 

Bartalits  Imre  kis  képes  naptára  az  1883.  évre.  Moute  Dégói  Albert  Ferencz 
szerkezete  szerint.  (Bartalits  Imre.  8-r.  32  1.  ára?) 

Bartalits  Imre  nagy  képes  naptára  az  1883.  évre.  Monté  Dégói  Albert  Ferencz 
szerkezete  szerint.  (Bartalits  Imre.  8-r.  176  1.  ára  40  kr.) 

Bartalits  Imre  Szent  István  naptára  az  1883.  évre.  (Bartalits  Imre.  8-r.  32  1. 
ára  20  kr.) 

Borászati  naptár  1883.  évre.  Szerkeszti  dr.  Nyáry  Ferencz.  X.  évf.  (Franklin- 
társulat.  4-r.  80,  XYI  1.  ára  80  kr.) 

Bncsánszky  Alajas  keresztény  képes  naptára  az  1883.  évre.  (Rózsa  K.  és  neje. 
8-r.  32  1.  ára?) 

Bncsánszky  Alig'os  nagy  képes  naptára  a^.  1883.  évre.  (Róisa  K.  és  neje.  8-r. 
128  I.  ára?) 

Bndapesti  gazda-naptár  a  magyar  nép  számára  1883.  évre  (Bartalits  Imre.  8-r. 
32  1.  ára  ?) 

Családi  képes  naptár  1883.  évre.  (Rózsa  Kálmán  és  neje.  8-r.  199  1.  ára?) 

Csokonai  naptár  1883.  közöns.  évre.  Mulattató  és  érdekes  olvasmányokkal.  (Deb- 
reezen. Telegdi  K.  Lajos.  n.  8-r.  72  i.  ára  30  kr.) 


CXXn  Naptárak  as  1883-ik  érre. 

>€£■  tomin  !<  Hf^xti  antí-nzemida  nopdár  188S-rii.  SzeagMzdete  Kraxelhuber  Tó- 
biás bexti   preschpnrgi    Hansherr,  sitó-faló  és   antipnapár.    (Atbenaenm.  ^r. 

16i  1.  140  képpel  és  egy  szinesett  fdldabroizazal,  ára  nefri  1  florin.) 
Debreezefli  Kossoth-naptár  az  1883.  közöns.  évre.  (Debreczen.  Tele^di  K.  Ujoc. 

n.  8.r.  72  I.  ára  30  kr.) 
Don^ó  naptár  1888.  évi  közdns.  évre.  Gondűző  tréfás  olvasmány  a  nép  ssámin. 

(Debreczen.  Tele^di  R.  Lajos.  n.  8-r.  40  1.  ára  20  kr.) 
Egri   raptár  a  nép  számára  1888.  évre.  XIX.  évi   folyam.  Saerk.  Laga  László. 

Az  effri  érsek-lyceumi  nyomda    tulajdona.   (Eger.    Szolesányi    Gyala.  8  r.  58, 

XXn  1.  ára  25  kr.) 
Erdélyi  nagyobb   képei  naptár  1888.  évre.  (Kolozsvár.  Stein  János.  8-r.  80  I. 

ára  60  kr.) 
Erdészeti  zsebnaptár  az  1S83.  évre.  IT.  évfolyam.  Kiadja   az  orsiáicos  erdészeti 

egyesület.   Szekeszti  Horváth   Sándor.   Badapest.  (Magyar   kir.  államnyomdt. 

S-r.  268  I.  ára  ?) 
Falnsi  ^azda  naptára  1883.  évre.  Szerkeszti  Sporzon  Pál  (Franklin-társulat.  8-r. 

96  1.  ára  ?) 
Fiatal  nrák  naptára  1883-ra.  Szépirodalmi  és   bomoristikas  tartalommal.  Sserk. 

Borostyáni  Nándor.   Számos    illasztráozióval.  (Légrády  testv.    16-r.   180   I.  és 

jegyyzék  napié,  ára  díszkötésben  1  frt  80  kr.) 
Fttg^etlensé^i  naptár  az  1883.  évre.  Szerkeszti  Tdrs  Kálmán.  (Légráy  testvérek. 

S-r.  170  I.  ára  ?) 
Ffisttfló  naptár  az  1883.  esztendőre.  (Bartalits  Imre.  8-r.  118  1.  ára  50  kr.) 
Gazdasági   zseb -naptár  1883-ra.  Szerkesztő-tulajdonos  Kodolányi  Antal.  (figg«n- 

berger-féle  könyvkereskedés  8-r.  192  1.  ára?) 
Határidő  naptár.  1883.  Termín-Kalender.  (Franklin-társ.  Sr.  VIII  1.  ssöveg  és 

366  1.  ára  1  frr.  20  kr.) 
Hálí  naptár  1883-ra.  Hasznos  tudnivalókkal  és  mulattató  tartalommal.  Sserkssiti 

Scarron.  X.  évf.  (Légrády  testv.  n.  8-r.  115  és  LXIY  1,  ára  b)  kr.) 
Honvéd-naptár  az  1883.  évre.  Szerk.  Áldjr   Imre.  XYI.   évf.  (Franklin-tánultt. 

4.r.  80,  XVI  I.  ára  60  kr.) 
Hölgyek  naptára  188d-ra.  Szerk.    Borostyáni    Nándor  (Légrády  testverek.  16-r 

184  1.  és  jetryzéknapió,  1  arczképpel,  ára  díszkötésben  1  frt  80  kr.) 
Ifazntendó  kalendárinm.  Kr.  stz.  u.  1883.  közöns.  évre.  (Debreosen.  Telegdi  K. 

Lajos.  n.  8-r.  40  i.  ára  20  kr.) 
István  báesi  naptára  1883,  évre  Alapítá  Majér  István,  azerkettti  Köhatmi  KHm- 

stein  Józs*-f.  XXVIII.  évf.  (Pranklin-társ.  4-r.  88,  XV  1.  ára  50  kr.) 
Jegyzék-napié  gazdák  számára  1883.  Sserk.  Wagner   László.  XI.  évf.  (Légrády 

ieUv,  16-r.  176,  III  1.  és  napló,  ára  vászonkötésben  1  frt.  60  kr.) 
Jei^jzék-napló  mindenki  számára.  1883.  XL  évf.  (Légrády  testv.  16<^.  72  1.  és 

napló,  ára  vászon  kötésben  1  frt  20  kr.) 
Jegyzék-napló  ügyvédek,  közjegyzők,   birák   és   bírósági  végrekajtók  «aáMán. 

1883.  Szerk.  dr.  Siegmund  Vilmos.   XIX.  évf.  (Légrády  testv.  16-r.  217  I.  és 

napló,  ára  vászonköt.  1   frt.  20  kr.) 
Képes  családi  naptár  1883.    közönséges  évre.  A  naptíri  részt   szerkeszti  Monté 

Dégói  Albert  Ferencz.  (Mehner  Vilmes.  4-r.  128  1.  ára  60  kr.) 


Naptárak  ai  1883-ik  évre.  GXX1I1 

Képes  t&ndér-naptár  1883.  (Rózsa  K.  és  neje.  8  r.  32  I.  ára?) 

Képes  Kessith-iaptár  1883.  évre.  A  uaptári  részt  szerkeszti  Moote  Dégói  AIb«it 

Ferencz.  (Mehoer  Vilmos.  8-r.  48  1.  ára  20  kr.) 
Képes  aaptár  Jézus  és  a  boldog,  szfiz  szent  szivének  tiszteletére.  1883.  (Szeged. 

Traub  B.  és  társa.  8-r.  48  I.  ára  ?) 
Kis  képes  naptár  1883.  közöns.  évre.  XIIY.  évi  folyam.  (Debreczen.  Telegdi  K. 

Lajos.  n.  8-r.  40  I.  ára  20  kr.) 
Kossith-iaptár    1883.  évre.  Szerkeszti   Honfi   Tihamér.  (Franklín-társnlat   8r. 

64  1.  ára  ?) 
Kossathnaptár  1883.  évre.  Szerkeszti  Honfi  Tihamér  XIII.  évf.  (Franklin-társ. 

4.r.  64,  XVI  1.  ára  40  ki.) 
Kossithnaptár  az  1883.  évre.  Monté    Dégói  Albert   Ferenez   szerkezete  szerint. 

(Bartalits  Imre.  8-r.  32  1.  ára?) 
Közhaszon  na/^y-enyedi   naptár   1883.  évre.   Szerk.  és  kiadja   Lócsey  Spielen- 

berg  Lajos.  (Kolozsvár.  Az  ev.  ref.  tan.  betűivel.  8-r.  64  1.  ára  28  kr.) 
Kezhaszná  nyitrai  naptár  egyszersmind  megyei   út.outató  szerkesztve  az  1883 

évre.   n.  évfolyam.  (Nyitra.  Bóna   K.  J.  és  Wrehovsky  V.  E.   8-r.  90,  22  1. 

ára  25  kr.) 
Közhaszna  zsebnaptár  1883.  X.  évf.  (Légrády  testv.  16-r.  51  1.  ára  24  kr.) 
Közigazgatási  nemzeti  kalendárion  hivatali  és  irodai  használatra.   1883.  évre. 

Hivatalos  adatok    nyomán   szerk.    Szántó   József.  (Pettey  Nándor  és  tár^a.   k. 

4-r.  56,  27,  XXVI  1.  ára  80  kr.,  kötve  1  frt.) 
Községi  és  kö^e/^yzék  naptára  1883.  évre.  (Wilckens  és  Waidl  nyomdája.  8-r. 

169  1.  ára  40  kr.) 
Lap-naptár  1883.  XYII.   évf.  (Debreozen,    lij    Gsáthy  Károly.    16-r.  két  oldalon. 

ára  16  kr.) 
Legnjabb  alföldi  naptár  Kr.  u.  sz.  u.  1883.  évre.  (Debreczen.  Telegdi  K.  Lajos. 

n.  8-r.  40  1.  ára  20  kr.) 
Legnjabb  Jász  knn  naptár  az  1883.  évre.  (Róz^a  K.  és  neje.  8-r.  32  1.  ára?) 
Lidércz-naptár  1883.  évre.  XXIL   évfolyam.  (Franklin  társulat  4-r.  88,  XVI  1. 

ára  60  kr.) 
Magyar  alföldi  legnjabb  kalendárion,  1883.  esztendőre.  (Arad.  Bétby  Lipót  ée 

fia  nyomdája.  8-r.  (i4  1.  ára?) 
Magyar  gazdák  évkönyve.  1883.  Szerkeszti  Kodolányi  Antal.  (Eggenberger-féle 

könyvkereskedés.  8-r.  256  1.  ára  zsebnaptárral  egyntt  2  frt.) 
Magyar  ember  naptára  az  1883.  közöns.   évre.  (Debreczen.   Telegdi    K.  Lajos. 

II.  8-r.  72  1.  ára  20  kr.) 
Magyar-  és  erdély országi  áj  és  é  kalendárion  Kr.  n.  sz.  a.  1883.  közönséges 

esztendőre.  Érdekes  olvasmánynyal.  (N.-Kanizsa.  Wajdits  József,  k.  8-r.  4  ív, 

ára  20  kr.) 
Magyar  honvéd-naptár  1883.  közöns.  évre.  (Debreczen.  Telegdi  K.  Lajos.  n.  8-r. 

72  1.  ára  30  kr.) 
Magyar  katonai  jegyzék -naptár  a  magy.  kir.  honvédség  és  csendőrség  részére. 

1883.  Szerkesztették  Vörös  Sándor  és  Dfák   Zsigmond    11.  évfolyam   (Szeged. 

Kndrényi  L.  éR    társa.  16-r.  l.¥>  1.   jegyzék-napló  és    l  térk^'p,  ára  vászonkö- 
tésben 1  frt.  28  kr.) 


CXXIY  Naptárak  as  1883-ik  évre 

Mafryar  Mentor.  Gymuasiami  és  reáliskolai  tanuló  zsebnaptára  az   1882— 83.(j{| 
iskolai  évre.  III.  é?f.  (Pozsony.  Steiner  Zigmond.  16-r   189  1.  ára  50  kr.) 

Magyar  Mentor.  Gymasuiumi  és  reáliskolai   tanuló  zsebnaptára  az  1883>-84-{f/^ 
iskolai  évre.  IV.  évf.  (Pozsony.  Steiner  Zsigm.  16- r.  189  1.   ára  kötve  50  kr.) 

Ma/^yar  rnankás- naptár  az  1883.  évre.  (Magyarországi  általános  munkM-pirí. 
8.r.  48  1   ára  ?) 

Magyar  szabadsághősök  képes  emléknaptára  az  1883.  évre.  (Rózsa  Kálmán  és 
neje.  8-r.  32  1.  ára  ?) 

Mátyás  király  naptára  az  1883.  évre.  (Rózsa  Kálmán  és  neje  nyomdája.  B-r. 
32  I.  ára?) 

Mehner  Vilmos  közhasznú  nagy  képes  naptára  az  1833  esztendőre.  (Slebner 
Vilmos.  8-r.  111  1    ára  V) 

Mehner  Vilmos  képes  keresztény  naptára  az  1883.  esztendőre.  (Mehner  Vil- 
mos. 8-r.  82  1.  ára  20  kr.) 

Mehner  Vilmos  kis  képes  népnaptára  az  1883.  esztendőre.  (Mehner  Vilmos. 
8r.  32  I.  ára  20  kr.) 

Méhész-naptár  1883.  évre.  Szerkesztette  Dömötör  László.  (Szerző.  8r.  120 1. 
ára  60  kr.) 

Nemzeti  nagy  képes  naptár  1883.  évre.  Szerk.  Áidor  Imre.  XVI.  évf.  (Franklin- 
társulat.  4-r.  144,  XIV  1.  1  olMJnyom»tú  képmeliéklettel,  ára  1  frt) 

Nevessünk  I  Mulattató  naptár  a  gyönyörűséges  1883-iki  esztendőre.  Megcsinálta 
egy  asztromókus.  (Franklin-társ   8-r.  96  1.  ára  40  kr.) 

Ország- Világ    naptár   az  1883.   évre.  Számos    fametsz  vény  nyel.  (Bartalits  Imre. 

8-r.  176  1.  ára  50  kr.) 
Orvosi  zsebnaptár  az  1883.  évre.  Szerk.  dr.    Lórinczi    Perenoz.  XIV.  évfolyam 

(Légrády  testv.   16-r.  184  1.  és  napló,  ára  vászon  kötésben  1  frt.  20  kr.) 

Orvosok  zseb-naptára  az   1883.  évre.   Szerkeszti   id.    Parjesz  Zsigmond.  -  Ai 

új  magyar  gyógyszerkönyvben  foglalt  műtermi   gyógyszerek  lajstromával  és  a 

legújabb   gyógyszer-árszabványnyal.  Függelékül :  Útmutatás  a  lá'élesség  viis- 

gálására.  (Eggenberger.  8-r.  81—165  1.  ára  1  frt.  50  kr.) 
Paprika-Jancsi  naptár  az  1883.  évre.  (Bartalits  Imre.  8-r.  40  1.  áraV) 
Pénztáreza-naptár  1883.  évre.  (Légrády  testvérek.  64-r.  31  1.  ára  20  kr.,  bórbe 

kötve  40  kr.) 
Pénzügyőri  zsebnaptár.  A  magyar  kir.  pénzfigy-,  vám-  és   adóárség  évkönyve. 

1883.  Szerkeszti  és  kiadja  Ardai.  (Kaderzavek)  Ignácz.  (Győr.  Gross  Gasztát. 

8-r.  12,  200  1.  ára  ?) 
Protestáns  árvaházi  képes  naptár  az  1883.  évre.  Szerkesztik  Farkas  József  h 

Gyóry  Vilmos.  (Protestáns  árvabázi  bizottság,  n  8-r.  64  I.  ára  90  kr.) 
Protestáns  áj  kápes  naptár  1883.  évre.   Szerkesztette   Dúzs  Sándor.  (Franküo- 

társ.  8-r.  80  1.  ára  50  kr.) 
Reformátns  naptár  az  1883.  közöns.  évre.  (Debreezen.  Telegdi  K.  Lajos  n.  8-r. 

40  1.  ára  20  kr.) 
Szegedi  kis  képes  naptár  1883.  évre.  (Szeged.  Traub  B.  és  társa.  8-r.  55  1.  ára?) 
Székely-egyleti  képes  naptár  az  1883.  közöns.   évre.  IL  évfolyam.  (Franklin- 

társ.  4.r.  80.  XVI  1.  ára  30  kr.) 


Naptárak  az  1883-ik  évre.  CXXV 

Ssék«lj  aaptár  az  1883.   évre.   Sserkeszti   é«   kiadja    liőosey  Sp.  Imre.  (.Maróid- 
Vásárhely.  Bef.  fótac.  nyomdája.  8-r.  48  I.  ára  ?) 

Ssemt-Istvái-táraalat  naptára  1883.  évre.  (Szent-István -társ.  8-r.  120,  XXYI  1. 

ára  '25  kr.) 
Síix  Mária  édes  haiánk  védasszonya  na^y  képes  népnaptára  az  1883.  közőns. 

évre.  II.  évfoly.  (Nagy- Kanizsa.  Wajdits  József.  4-r.  104,  XVI  1.  ára  40  kr., 

kötve  59  kr.) 
Tavíták  zsebnaptára  az  1883.  tanévre.  Szerkeszti  György  Aladár.  (Légrády  testv. 

8-r.  73  1.  ára?) 
TMívlák  zsebnaptára  az  1882—83.  iskolai  tanévre.  I.  évfoly.  (Pozaony.  Stampfel 

Károly.  8-r.  49  1.  egy  arczképpel,  ára  50  kr.) 

Tannlék  naptára  az  1883—84.  iskolai  évre.  2-ik  évi  folyam.  (Pozsony.  Stampfel 

Károly.  16-r.   7b*  I.  és  napló,  ára  kötve  50  kr.) 
7árcza-naptár    1883-ra.  XVII.  évfoiy.  (Debreczen.  Ifj.  Gsáthy  Károly.  24-r.  ára 

24  kr.,  díszkiadásban  30  kr.) 
Tiszavidékí   nagy  képes   naptár  1883.    évre.  (Szeged.  Traub   B.  és  társa.  8r. 

56  1.  ára  ?) 
Trattner-féle  negbóvített  közhasznú  nemzeti  kalendárion  az  1883dik  évre, 

(Rózsa  Kálmán   és  neje.  8-r.  196  1.  ára  80  kr.) 
Uj  fali  naptár  1883   (Franklin-társulat.  1  nagy  íven,  ára  20  kr.) 
Vadász-naptár.  (Grill  Károly.  1  ivrétii  lap,  ára  40  kr.) 
Wajdits  József  nagy  képes  magyar   népnaptára,  1883-diki  közöns.  évre.  XL  évf. 

(N  -Kanizsa.  4-r.  96,  XVI    1.  ára  4  kr.,  kötve  50  kr.) 
l¥ajdits  József  kis  képes  magyar  népnaptára  1883-diki    közöns.   évre.  XII  évf. 

(N.-Kanizsa.  Wajdits  József.  4-r.  34,  VIU  1.  ára  25  kr.) 

Alois  Bnesánszky*s  grosser  Bilder-Kalender  fúr  das  Jabr  1883.  (Rózsa  Kál- 
mán és  neje.  8-r.  135  1.  ára  40  kr.) 

Bistritzer  Hand-Kalender  für  Bürgtjr  und  Bauern  1883.  Mit  Lesebeitragen  von 
Jákob  Friedrich    Graef.  (Besztercze.   Stoizenberg   Frigyes,  k.  8-r.  76  1.  ára?) 

Chrístlicher  Bilder-Kalender  auf  das  Jahr  1883.  (Mehner  Vilmos.  8-r.  32  1. 
ára  20  kr ) 

Enerich  Bartalits'  kleiner  Bilderkalender  für  das  Jahr  1883.  (Bartalits  Imre. 
8-r.  32  1.  ára  ?) 

Gr.-Becskereker  Hans-Kalender  auf  das  Jahr  1883.  Verfasst  von  Dr.  Frant 
Albfrt  Monte-Dego.  33.  Jabrgang.  (Nagy-Becskerek.  4-r.  32  1.  ára?) 

Grosser  Bilderkalender  für  das  Jahr  1883.  (BarUlíts  I.  8-r.  160  1.  ára  40  kr.) 

Illnstrirter  evangelischer  Hanskalender  für  das  Jahr  1883.  (Protestáns  árva- 
házi bízottság.  8-r.   5H  1.  ára  30  kr.) 

Illnstrirter  Werschetier  Hanskalender  auf  das  Gemein-Jahr  1883.  XIX.  Jahrg. 

(Versetz.    Kirchner  J.  B.  özvegyének  nyomdája.  4-r.  34  I.  ára  30  kr.) 
Kleiner  Bilder-Kalender  auf  das  Jahr  1883.  (Mehner  V.  8-r.  33  1.  ára  20  kr.) 
Kossnth-Kalender  auf  das  Jahr  18S3.  (Bartalits  Imre.  8-r.  32  1.  ára?) 
Nener  illnstrirter  Volks-Kalender  für  Ung^n  und  Siebenbargen  auf  dat  Ge- 

meinjabr  1883.  Das  Kalendárium  ver^Mst  von  Franz  Albert  von  Moote-Dego. 

(Franklin -társ.  8-r.  80  1.  ára  ?) 


CXXVl  Naptárak  as  1898  ik  érre. 

m 

Pressbiir^fr  Wegweiser  auf  das  Jabr  1888.  Eia  gémei unücziger  OeschaftR- 
Kalender  fúr  Jedermann.  (Pozsony.  Angerinayer  Károly  uyoindáJA.  8-r. 
256  1.  ára?) 

L.  Schodisch's  Illastrirter  Volks-Kaleader  für  das  Gemeinjahr  1883.  V.  Jabr- 
gang.  (Felsö-Eör.  Sohodísch  Lajos.  8-r.  57  1.  ára  20  kr.) 

Taschen-Kalender  der  Israeliten  für  das  Jabr  1883—1884.  (Goldfarb  Mózes.  8r. 

68  1.  ára?) 
Tasehei-Kaleider  der  Israeliten  für  das  Jabr   1883—1884.  (M.  L^wy    fia.  8-r. 

80  I.  ára  ?) 
Taschen  Kalender    für    hraelitea   auf  das   Jabr   1882—1883  nebst   der   neaeo 

Stenipel-Soala  für  Oesterreiob-Ungarn.  (Bariác  Mór  ny.  k.   8-r.  69  1.  ára?) 

Volks  Kaleider,  Neaer  illastrirter,  für  Ungarn  und  Siebenbürgen  (?!)  aof  das 
Jabr  1883.  (Franklin-társ.  4.r.  80,  XVI  I.  ára  60  kr.) 

IVahrsager.  Kalender  anf  das  Jabr  1883.  (Nagy-Szent-Miklós.  KAnig.  8-r 
52  1.  ára  ?) 

Waad-Kaleader,  Nouer,  1883.  (Franklin-társolat.  1  ív,  ára  20  kr.) 

A.  Bncánskoga  katolieki  koleodar  za  godinu  1883.  (Rózsa  Kálmán  és  neje 
nyomdája.  8-r.  35  1.  ára?) 

KoBsathoYsky  kalendár  na  rok  1883.  (Rózsa  Kálmán  és  neje  nyomdája.  8-r. 
8-r.  32  J.  ára?) 

Krestánskf  obrázkowy  kaleidár  na  rok  1883.  (Rózsa  Kálmán  és  neje  nyom- 
dája. 8-r.  30  1.  ára.  ?) 

Malf  obrázkowy  kaleodár  na  rok  1883.  (Rózsa  Kálmán  és  neje  nyomdája.  8r. 
32  1.  ára  ?) 

Národai  kalendár  morawsko-slowenskf  na  rok  1883.  Rocnik  IIL  (Szakotc^. 
Skarnitzl  József  nyomdája.  8-r.  64  L  ára  30  kr.) 

No?y  maly  obrázkowy  kalendár  na  rok  1883  (Mehner  Yilm.  8-r.   32  1  ára  ?) 

Pitnik  swfttowojtessky.  Kalendár  pre  katolickycb  Slovakov  ▼  CJborska  na  rok 
1883.  Redaktor  Martin  Mednánsky.  (Nagyszombat.  Szent  Adalbert-egylet.  8-r. 
80  1.  ára  30  kr.) 

Slowensky  obrázkowf  kalendár  na  rok  1883.  (Turócz-Szent-Márton.  Részvéuy- 
nyomda.  8-r.  77  1.  ára  ?) 

Slowenskf  kalendár,  na  rok  1883.  Wydáwa  Dániel  O.  Lichard.  (Szakolcza. 
Skarnitzl  József.  8-r.  88  1.  ára  30  kr.) 

Vel.-Beckerecki  srpsko-narodii  kalendár  za  g:>dina  1883.  —  XXYI.  godioa 
(Nagy-Becskerek.  PleiU  Pál  Fereucz.  8-r.  63  1.  ára  ?) 

Amicnl  popornlnt  C&lindar  pe  annl  coman  1883.  Anni  XXIIL  (Ntgy-Szeben. 
Filtscb  S.  8-r.  108.  20  1.  ára  50  kr.) 

Calendarin  fanilíei  pre  analn  1883.  Redaotora-editorn :  Niculae  F.  Negriitiu. 
(SzamosQjvár.  »Aurora<-Dyomda.  8-r.  24  1.  ára  a  román  királyi  pár  arezképé- 
vel  együtt  50  kr.) 

Calendarii  satoaulni  romait  pre  aiili  1883.  Redaeftom-editora ;  Kicolae  F. 
Negmtiu.  (Szamoeig?ár.  »Aurorac. nyomda.  8-r.  ára  a  román  királyi  pár  arei- 
képével  együtt  50  kr.) 


Napt&rak  az  1883-ik  érre.  CXXYn 

Calendarii  pe  anili  1883  (Amd.  egyházmegyei  nyomda.  8-r.  63  I.  ára  30  kr.) 

CálíBdaml  bannlní   eeonon   pe  aail  1883.  intocmit  de   D.  Coinsa  si   £ugea 

Brote.  Anni  VJI.*^(Nagy8Z6ben.  Drodtloff  J.   nyomdája.  8-r.  132  1.  ára  45  kr.) 


Egyházi  névtárak  és  directoriumok. 

Directoríam    dÍTÍni   ofioii   in   osum   fratram   Minoram   s.    Franoisoi    strictioris 

observantiae  provinciáé    bs.    öalvatoris   ia  Hungária,   pro   anno   1883.  (Eger. 

Érseki  lyceum  nyomdja.  8-r.  94  1.  ára?) 
Direetorinm  seu  ordo  Missas  oelebrandi  et   horas    canonieas    recitandi   in  osum 

Benedictinorum  in  sacro  monte  Pannóniáé  pro  anno  1883.  editas.  (Komárom. 

Ziegler  Károly  nyomdiga.  8-r.  132  1.  ára  ?) 
Direetoriim  pro  divino  officio  persolvendo  ad  ásom    fratram  Minorum  strictioris 

observantiae  in  provinciáé  s.  orucis  Croatiae-Carnioliae  pro  anno  1883.  (Gőrz. 

Hendtónökség.  8-r.  60  1.  ára  ?) 
Norma  Missas   celebrandi  anni  1883—84.  iu  nsam  dioecesis.  (Kassa.  Werfer  Ká- 
roly nyomdája.  8-r   124  1.  ára?) 
Offieia  sanotoram  in  osum  dioecesis  Nitriensis  anno  1883.  (Nyitra.  Sohempek  és 

Huszár  nyomdája.  166  i.  ára?) 
Ordo  divini  ofiTicii  recitandi  Sacrique  pragendi  pro  anno  1883.  in   usum  cleri  et 

ecelesiarum  dioecesis  Siathrnáriensis  editus.  (S^atmár.  Nagy  Lajos   nyomdája. 

8.r.  112  1.  ára  ?) 
Ordo  officii  divini  peragendi  ad  annum  1883.  in  usum  arohi-dioecesis  Colooensis 

editus.  (Kalocsa.  Holmeyer  Ferencz  nyomdája.  8-r.  169  1.  ára?) 
Ordo  officii   divini   ac   Missarum  jnxta  rilum   Broviarii  et   Missalis  Cisterciensis 

coiiectus  pro  anno    1883.  (Székesfehérvár.   Számmer    Kálmán    nyomdája.  8-r. 

XXn,  186  1.  ára  ?) 
Ordo  officii  divini  peragendi  anno  1883  in  usum  dioecesis  Csanádiensis.  (Temes- 
vár. Csanádi  egyházmegye  nyomdája.  8-r.  118  1.  ára  ?) 
Ordo  divinorum  ad  usum  fratrum  s.  Francisci  Capucinorum  provinciáé  austriaco- 

hungarioae    pro    anno   1883.  (Poszony.    Angermayer    Károly   nyomdája.    8-r 

120  1.  ára) 
Ordo  peragendi  officii  divini  in  usum  dioecesis  Neosoliensis  pro  anno  1883.  editus. 

(Beszterczebánya.  Machoid  Fülöp  nyomdája.  8-r.  115  1.  ára?) 
Scfcenatisnis  provinciáé  Hungáriáé  reformatae  nuno  sanotae  Mariae  nuncupatae 

ordinis  Minorum  s.  p.  Francisci   ad    annum  1883'— 84.    (Pozsony.  Wigand  F. 

Károly  nyomdája.  8-r.  45,  XIX,  16  1.  ára?) 
Scfcematisnns  cleri    dioecesis   Vaciensis    pro  anno  1883.  (Vácz.   Mayer   Sándor 

nyomdája.  8-r.  198  1   ára  ?) 
Sckematisiiiis  cleri   archidioecesis  agriensis  ad  annum  1883.  (Eger.  Érs.  lyceum 

nyomdája.  8-r.  XXXU,  192,  31  1.  ára?) 
Sckenatisniis  cleri  archidioecesis  Zagrabiensis  pro  anno  1883.  (Zágráb.  Albreebt 

Károly  nyomdája.  8-r.  276  i.  ára  ?) 
Schenatisnas   cleri   archi-dioecesis  Colocensis   et   Bacsiensis  ad '  annum  1883. 

(^Kalocsa.  Malatin  Antal.  d-r.  136,  59  1.  ára  ?} 


CXXYin  Egyházi  néTt&rak  és  direc tóriumok. 

Srhematismns  oleri  dioeeetiifl  Nitriensie  pro  anno  1883.  (Nyitra.  Sehempek  éi 
Huszár.  8-r.  79  I.  ára?) 

Schematismis  provinciáé  Hungáriáé  reformatae  nunc  sanctae  Mariae  oancnpatae^ 
ordinis  Minornm  s.  Franeisci  ad  annnm  1882—83.  (Pozsony.  Wigand  Károly 
F.  nyomdája.  8-r.  46,  XIX  1.  ára?) 

Schematisnins  provinciáé  sa.  Salvatoris  in  Hungária,  ordinis  Minorum  8.  Prán- 
círcí,  slrictioris  observantiae,  pro  anno  1883.  (Eger.  Érseki  lyeeum  nyomdája. 
8-r.  58  1.  ára?) 

Schematismos  ordinis  8.  Joannis  de  deo  provinciáé  bungaricae  ab  iminacuiata 
virgine  deipara  nuncupatae  pro  anno  1883.  (Pozsony.  Stampfel,,  Rder  és 
társa.  8-r.  36  1.  ára?) 

Schenatíinas  provinciáé  s  orneis  Oroatiae-Carnioliae  ordinis  Minomm  s.  Fran- 
eisci strictioris  observantiae  anno  1883  (Görz.  Rendörfónőiiség.  8-r.  31  1.  ára?) 

Sehematismns  cleri  dioecesís  Weszprimiensis  a  sancto  Stephaao  proto-rege  anno 
Ohristi  1006.  fundatae  ad  annuin  1883.  (Veszpréw.  Rrausz  Ármin  nyomdája. 
168  1.  ára?) 

Schematisnas  cleri  dioeoesis  Csanádiensis  pro  anno  18H:^>.  (Temesvár.  Csanád- 
egyházmegyei  nyomda.  8-r.  260  I.  ára  ?) 


MAGYAR  KÖNYV-SZEMLE. 


A  Magyar  Nemzeti  Múzt'uni  kÜDyvtiira  ezeü  c/ím  alatl  lS7(!-buii 
foly-iiratot  imülrttl  meg.  mely  a  maftyaroriizági  könyvészet  és  » 
hazRi  kiiiiyvtárak  közlönye  (ibajtott  leani. 

E  folyóirat  a  jnlen  livben  IX.  évfolyamitba  lép. 

Kiiy-iSlDi  fog  u  régibb  magyarorsziigi  Viililii>gra|tliia  kön.'li''  iart«>zí 
prlfkftzéiífkit  i's  :iz  újalib  lultedezésfkről  mí-ÍIó  órtesíti-seket,  ismtr- 
letni  tiigja  a  bazai  kiiuyvt áraknak  tiirtéiicli't.  s/iTvezetét,  iiev.'/.elivel)lj 
tuiliimányo^  kiiic-rit  (-!;  tzerzeményeii.  Figyelemmel  fogja  kisénii  a 
külíSMi  k^iiyv tárakba II  létező  buugarii-ákat.  s  tuiiomÓKt  vesz  a  kült'ölili 
bJbliogiai>hiu  bazánkat  érdeklő  nevezet eí^cbb  moz/aiiulaia^l.  Tovább:^ 
íisszeiillitja  a  niagyar.)rw,ági  sajtó  ii-oJalmi  érdekű  fermékeiuek  (•- 
a  liaziiiikal  énleklíi  küH'Ölili    munkáknak   leheiöleg    teljes  jegyzékét. 

KéíZw'-ggi'l  megnyitja  basáhjait  a  kniiyvtárnokok  és  kíiiyvgjifij- 
tők  feNzólalásiiinak,  javaslalainak  (''í<  kérdéseiuek;  sziimíimiiKlazoknak 
(izives  köziem ilkíVlésérf.  kikel  liivataK^  álliísiik  és  irodalmi  foglalko- 
zásuk f/eii  lérrr-  vií/A't. 

A  »Könyv-Sz<'inle«  megjtfleuik  évenkiiit  30  ívnyi  terjedelemben, 
időbö/.  nem  ki>löt[  lu/.eiekben.  lubli  niűai>'11éklet(>-l.  díszes  kiiíilílásliail. 

K!fiti/.fléM  ára  egúsz  évre  bérmentes  szétküldássel  együtt 
3  foriiit. 

Az  elsü  évfolyam  elfogyott :  a  II.,  III.,  IV.  V..  VI,  és  Vll-ik 
folyam  külön  a  remles  évi  ániu.  eiryün  vév^  ii'lii;  12   frton  kaphatíV 

Az  eli'>lizetési  {)éDzek  Kiioll  Károly  ós  tárüálioz.  a  M.  Tml.  Aka- 
démia kcíiiyvkiadit  hivalaliilta,  fgyéh  külileményck  és  irodalmi  köz- 
lemények a  Magyar  \eiiize(i  Húzfiim  könyTláráha  knld-'ndök. 


Cscnt-osi  János. 


n 


A»- 


>. 


^ 


•' 


»  ■ 


ff 


«• 


te 


■ .  I 


t 


•  • 


•*■ 


K 


^    _■ 


r- 


fe